Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:16,040 --> 00:00:25,880
"I don't know about treasure," he said,
"but I'll stake my wig there's fever here."
2
00:00:26,280 --> 00:00:29,000
- How old are you?
- I'm 14.
3
00:00:29,160 --> 00:00:32,120
- I'm 13.
- 13, 15, 11...
4
00:00:32,280 --> 00:00:34,160
You can't come in.
5
00:00:34,320 --> 00:00:36,320
- Why?
- You're under age.
6
00:00:36,480 --> 00:00:38,680
- We've not been on holiday.
- No.
7
00:00:38,840 --> 00:00:40,680
- Look...
- You're under age.
8
00:00:40,840 --> 00:00:46,200
We've not been on holiday.
We've travelled 3 hours.
9
00:00:46,360 --> 00:00:50,880
We live in Argenteuil.
We'd really like to come in.
10
00:00:51,040 --> 00:00:53,160
Yes, but you're under age.
11
00:00:53,320 --> 00:00:56,720
Go home. Come back
with your parents.
12
00:00:56,880 --> 00:01:00,520
- Then you can come in.
- But our parents are really...
13
00:01:00,680 --> 00:01:04,440
- You can't come in.
- Our parents are trying to work.
14
00:01:04,600 --> 00:01:06,720
- No.
- They're in difficulty.
15
00:01:06,880 --> 00:01:09,040
- Life's hard.
- We have cash.
16
00:01:09,200 --> 00:01:10,840
- Listen here.
- Yes?
17
00:01:11,000 --> 00:01:15,040
We, the adults, decide here,
not the children.
18
00:01:15,280 --> 00:01:17,320
- I decide here.
- You don't.
19
00:01:17,480 --> 00:01:20,240
We do security.
If we say yes, it's yes.
20
00:01:20,360 --> 00:01:21,480
- No, is no.
- Ok.
21
00:01:27,640 --> 00:01:30,040
- Go down there.
- Give over.
22
00:01:30,193 --> 00:01:34,193
Let's hide our t-shirts here
and get in the water.
23
00:01:34,360 --> 00:01:35,160
No!
24
00:01:35,320 --> 00:01:37,960
- What if they see us?
- I won't do it.
25
00:01:38,120 --> 00:01:40,240
Come down here.
26
00:01:40,400 --> 00:01:43,760
- Security'll get us.
- I'm keeping my t-shirt on.
27
00:01:43,920 --> 00:01:46,800
- We'll go to prison.
- Hide your t-shirts.
28
00:01:46,960 --> 00:01:49,280
I'm taking mine.
29
00:01:49,680 --> 00:01:52,240
Take your flipflops.
30
00:01:52,400 --> 00:01:54,560
Where do we go from here?
31
00:01:55,080 --> 00:01:56,720
I'm taking my flipflops.
32
00:01:57,280 --> 00:01:59,520
We'll come up, looking natural.
33
00:01:59,680 --> 00:02:00,920
I'm not getting in.
34
00:02:01,080 --> 00:02:03,000
Careful, it's deep.
35
00:02:03,160 --> 00:02:06,440
Yes, ma'am. Don't worry.
We're professionals.
36
00:02:06,600 --> 00:02:08,720
Don't worry.
Go on, jump.
37
00:02:08,880 --> 00:02:12,520
- Jump then.
- No, don't jump. Ahh, he jumped!
38
00:02:12,880 --> 00:02:15,920
- Ah, the nutter!
- Jump in. It's warm.
39
00:02:21,880 --> 00:02:24,400
Come on, Sid.
Come on Nassim.
40
00:02:30,000 --> 00:02:32,600
Shit, there's stones.
41
00:02:44,080 --> 00:02:46,000
Is there something there?
42
00:02:46,480 --> 00:02:47,680
Who gives a toss!
43
00:02:47,960 --> 00:02:49,640
- Keep down.
- Wait
44
00:02:49,800 --> 00:02:51,800
Get down. Wait here.
45
00:02:51,960 --> 00:02:54,280
We're gonna get told off.
46
00:03:00,960 --> 00:03:03,360
Slowly, quietly.
There's nobody.
47
00:03:03,520 --> 00:03:07,200
- Come on.
- People are looking.
48
00:03:07,360 --> 00:03:10,040
- Slow down.
- Act like nothing's up.
49
00:03:10,200 --> 00:03:12,240
We'll say you went for a wee.
50
00:03:14,040 --> 00:03:16,280
There's no one.
51
00:03:17,520 --> 00:03:19,200
One at a time.
52
00:03:19,360 --> 00:03:21,120
Steady. As if
nothing's up.
53
00:03:21,280 --> 00:03:23,640
Act innocent.
54
00:03:27,240 --> 00:03:28,920
Come on lads!
55
00:03:29,440 --> 00:03:32,120
We've shot in like rockets!
56
00:03:55,040 --> 00:03:59,960
THE TREASURE ISLAND
57
00:04:10,520 --> 00:04:12,840
He's mad!
58
00:04:14,280 --> 00:04:16,040
Your hat!
59
00:04:30,840 --> 00:04:32,000
What did he do?
60
00:04:32,160 --> 00:04:36,880
About the alert level
for this week and next weekend.
61
00:04:37,040 --> 00:04:39,680
As of Wednesday,
it's going to get tough.
62
00:04:39,840 --> 00:04:41,280
Yes, very.
63
00:04:41,440 --> 00:04:44,560
It'll be around 30°.
64
00:04:44,720 --> 00:04:47,920
Careful.
It'll feel 2 degrees hotter,
65
00:04:48,080 --> 00:04:50,560
so that's 28° on Tuesday,
66
00:04:50,720 --> 00:04:53,720
so if I'm right that's 32°.
67
00:04:53,920 --> 00:04:57,280
- Yeh.
- 32° Wednesday. So, really hot.
68
00:04:57,480 --> 00:05:01,400
So, Wednesday
we'll roll out the red carpet.
69
00:05:01,560 --> 00:05:03,840
I'll do a weekend sheet
to send...
70
00:05:04,000 --> 00:05:08,840
34° perceived, Wednesday.
71
00:05:09,200 --> 00:05:11,760
It'll be busy Wednesday,
72
00:05:11,920 --> 00:05:14,120
comparable to a weekend day.
73
00:05:14,280 --> 00:05:17,240
So I'll do a heat wave
alert for Wednesday.
74
00:05:17,400 --> 00:05:20,440
- I'll send it to all the authorities.
- Yes.
75
00:05:20,920 --> 00:05:24,120
We came through the entry.
It's not us.
76
00:05:25,280 --> 00:05:28,440
You're going to have
to leave now.
77
00:05:28,600 --> 00:05:30,920
No. But we paid.
78
00:05:31,080 --> 00:05:33,160
You didn't pay.
You didn't.
79
00:05:33,320 --> 00:05:35,640
- But we paid.
- You didn't pay.
80
00:05:36,320 --> 00:05:39,600
You were seen.
There are cameras.
81
00:05:40,600 --> 00:05:43,120
But we paid.
82
00:05:43,280 --> 00:05:46,280
It took us 3 hours to get here.
83
00:05:46,440 --> 00:05:50,440
- Show me your payment receipt.
- We threw it away.
84
00:05:50,600 --> 00:05:53,640
You were told
to keep your receipt on payment.
85
00:05:53,800 --> 00:05:55,920
- We threw it away.
- What for?
86
00:05:56,080 --> 00:05:58,360
Why did you bin it?
87
00:05:58,520 --> 00:06:02,760
- You shouldn't bin receipts.
- The guy from security kept it.
88
00:06:02,920 --> 00:06:06,560
He said he threw it away.
89
00:06:07,000 --> 00:06:09,880
What did you just say?
90
00:06:10,040 --> 00:06:12,840
We showed it to security
then binned it.
91
00:06:13,000 --> 00:06:15,920
- Are you sure of that?
- Yes.
92
00:06:16,080 --> 00:06:18,600
- Where are your clothes?
- Hidden?
93
00:06:18,760 --> 00:06:21,560
What for? Where?
94
00:06:21,880 --> 00:06:25,720
- We came dressed like this.
- People might steal them.
95
00:06:26,240 --> 00:06:29,280
We came like this.
We've got no adults with us.
96
00:06:29,600 --> 00:06:32,080
How old are you?
97
00:06:32,240 --> 00:06:34,600
I'm 14, he's 15, and he's 15.
98
00:06:34,960 --> 00:06:37,680
You said you were 10,
now you're 14.
99
00:06:48,560 --> 00:06:50,800
Come on.
I'll give you 4 euros.
100
00:06:50,960 --> 00:06:53,200
- Bye. Have a good day.
- Good day!
101
00:06:53,400 --> 00:06:55,280
Obey the rules next time.
102
00:07:02,640 --> 00:07:04,720
They're racists.
103
00:07:04,880 --> 00:07:07,960
They've got the same
colour skin as us.
104
00:07:09,720 --> 00:07:11,880
They're not racists.
105
00:07:13,800 --> 00:07:17,280
They just found out
that we sneaked in.
106
00:07:17,520 --> 00:07:18,840
That's all.
107
00:07:19,280 --> 00:07:21,840
They chucked us out
and that's all.
108
00:07:25,360 --> 00:07:27,640
Thank you!
109
00:07:30,200 --> 00:07:33,120
The beach!
110
00:08:17,680 --> 00:08:19,480
I jumped from the 5th level.
111
00:08:19,600 --> 00:08:21,920
I jumped in the water.
112
00:08:22,040 --> 00:08:23,520
Out the window!
113
00:08:32,160 --> 00:08:34,360
Let's do this one.
It's great!
114
00:08:34,480 --> 00:08:37,680
Nico, let's do it together.
115
00:08:40,040 --> 00:08:43,240
It goes down, turns
and you land in the water.
116
00:08:43,360 --> 00:08:47,160
Wait. I'll tell you when to go.
Hold the bar.
117
00:08:47,920 --> 00:08:50,520
- Hold the bar!
- Wow!
118
00:08:50,640 --> 00:08:53,240
Don't worry. Hold the bar.
You can go.
119
00:08:53,600 --> 00:08:56,360
Go!
120
00:08:56,480 --> 00:08:59,280
Let go.
You'll slow yourself down.
121
00:08:59,520 --> 00:09:02,480
Let go. Lie down.
You'll go quicker.
122
00:09:04,200 --> 00:09:06,720
Lie down.
You'll go quicker.
123
00:09:17,480 --> 00:09:19,720
- Hello.
- Hi. How are you?
124
00:09:19,840 --> 00:09:22,960
- 3 tickets please.
- 15 please.
125
00:09:23,080 --> 00:09:25,200
15. But it's 5 o'clock.
126
00:09:25,320 --> 00:09:28,160
It's the same price all day.
127
00:09:28,280 --> 00:09:30,480
- What time does it close?
- 7pm.
128
00:09:30,600 --> 00:09:32,400
Not at 6.30?
129
00:09:32,520 --> 00:09:35,680
Pool closes at 6.30.
We close at 7.
130
00:09:35,800 --> 00:09:38,880
15 for an hour.
That's expensive.
131
00:09:39,000 --> 00:09:41,080
It's 5 each, and...
132
00:09:41,200 --> 00:09:46,280
- Less, if I give you my number?
- No, thank you.
133
00:09:46,400 --> 00:09:48,760
- How about me.
- Still not.
134
00:09:48,960 --> 00:09:50,160
- Not at all?
- No.
135
00:09:50,280 --> 00:09:52,280
- No point trying harder?
- No.
136
00:09:52,400 --> 00:09:54,520
Right. We'll pay
3 tickets then.
137
00:09:54,640 --> 00:09:56,640
- 15 then.
- By card please.
138
00:09:56,760 --> 00:09:59,040
That's fine.
139
00:10:16,200 --> 00:10:17,920
- This is yours.
- Thanks.
140
00:10:18,040 --> 00:10:20,920
- Good afternoon.
- Bye.
141
00:10:21,120 --> 00:10:23,160
- I'll be back for the number.
- Okay.
142
00:10:23,240 --> 00:10:24,080
Me too!
143
00:10:24,160 --> 00:10:26,440
- Maybe next time.
- Yeh.
144
00:10:26,560 --> 00:10:27,320
Next time?
145
00:10:27,440 --> 00:10:28,720
You're a bit hasty.
146
00:10:28,840 --> 00:10:31,800
If I don't have your number,
how can we meet?
147
00:10:31,920 --> 00:10:35,240
- I don't know.
- We have to find a way.
148
00:10:35,600 --> 00:10:38,360
Give them your snap.
149
00:10:38,720 --> 00:10:41,240
- That bothers you too?
- Dunno.
150
00:10:41,360 --> 00:10:43,320
I'm not giving it.
She might.
151
00:10:43,440 --> 00:10:45,320
I'm not either.
152
00:10:45,440 --> 00:10:48,240
Right.
Never mind.
153
00:10:48,760 --> 00:10:53,160
- Why so uptight? Don't you trust men?
- I've got a boyfriend.
154
00:10:53,680 --> 00:10:55,600
- I don't trust men.
- No?
155
00:10:55,720 --> 00:10:57,600
No. We know what
you're like.
156
00:10:58,440 --> 00:11:00,280
There's exceptions.
157
00:11:00,400 --> 00:11:01,800
That's not you.
158
00:11:01,920 --> 00:11:03,360
You come up, hit on us.
159
00:11:03,480 --> 00:11:05,760
- How d'you know?
- You can see.
160
00:11:05,880 --> 00:11:07,960
It's because we find you pretty.
161
00:11:08,080 --> 00:11:10,320
Are there many you find pretty?
162
00:11:10,440 --> 00:11:13,840
Yeh, lots. But we
don't talk to all the girls.
163
00:11:13,960 --> 00:11:17,160
You wouldn't think.
164
00:11:17,280 --> 00:11:18,320
Yeh well.
165
00:11:18,440 --> 00:11:20,280
Pity...
166
00:11:20,520 --> 00:11:23,400
- That's coz you're hit on often.
- No.
167
00:11:23,520 --> 00:11:25,680
- Not even?
- No.
168
00:11:25,800 --> 00:11:28,640
Well, if you've
got a boyfriend, no need.
169
00:11:28,800 --> 00:11:31,080
No need.
170
00:11:32,080 --> 00:11:35,200
- We're off then.
- Yeh alright.
171
00:11:35,320 --> 00:11:38,720
Bye.
172
00:11:40,280 --> 00:11:44,120
- They're polite, they said goodbye.
- Apparently.
173
00:11:44,240 --> 00:11:46,960
- Why didn't you give your snap?
- No way!
174
00:11:47,080 --> 00:11:51,240
You don't trust men.
They seemed nice.
175
00:11:51,920 --> 00:11:55,160
Yeh, seemed is the word.
176
00:11:55,320 --> 00:11:57,280
Off the chair, please.
177
00:11:57,400 --> 00:12:00,280
- Why?
- It's for us.
178
00:12:00,400 --> 00:12:01,960
Just for me?
179
00:12:02,080 --> 00:12:04,680
Just for the lifeguards, sorry.
180
00:12:04,800 --> 00:12:06,560
He's a pain.
I'm nice.
181
00:12:06,680 --> 00:12:08,960
Your shorts go with the parasol.
182
00:12:09,120 --> 00:12:13,480
- I did it on purpose to please you.
- Me too.
183
00:12:13,600 --> 00:12:15,760
- Doesn't do it.
- He copies me.
184
00:12:15,880 --> 00:12:18,920
- No personality!
- I need to go now.
185
00:12:19,120 --> 00:12:21,280
- Can't you stay?
- No, sorry.
186
00:12:21,400 --> 00:12:23,600
- With me?
- No, neither. Sorry.
187
00:12:23,720 --> 00:12:26,920
- I'm off.
- You get ready. I'll see you later.
188
00:12:27,040 --> 00:12:29,640
No, not at all.
189
00:12:29,760 --> 00:12:32,320
- Can I get your number.
- No way.
190
00:12:32,440 --> 00:12:34,080
You here tomorrow?
191
00:12:34,200 --> 00:12:36,920
I'm here every day.
192
00:12:37,040 --> 00:12:40,000
I'll come and look for you.
193
00:12:40,120 --> 00:12:43,280
- Can we help.
- No thanks.
194
00:12:43,400 --> 00:12:45,400
I like fit women.
195
00:12:45,520 --> 00:12:48,840
Right, beautiful,
see you tomorrow.
196
00:12:48,960 --> 00:12:50,560
Can we kiss goodbye?
197
00:12:50,680 --> 00:12:53,320
Alright, but that's all.
198
00:12:53,440 --> 00:12:56,760
- A kiss on the lips, French kiss?
- No, no...
199
00:12:57,640 --> 00:12:59,640
Bye boys.
200
00:12:59,760 --> 00:13:02,600
Ladies and gents,
your attention please.
201
00:13:02,720 --> 00:13:04,280
It's 6.15.
202
00:13:04,400 --> 00:13:07,160
The bathing zone closes
in 15 minutes.
203
00:13:07,280 --> 00:13:08,960
Thank you.
204
00:14:02,160 --> 00:14:04,520
I can't wait to be 10.
205
00:14:04,640 --> 00:14:07,560
You have time.
Don't be in a hurry.
206
00:14:07,680 --> 00:14:10,160
- I am.
- You've got plenty of time.
207
00:14:10,280 --> 00:14:14,000
- You've time to grow up. Don't rush.
- Yes!
208
00:14:14,520 --> 00:14:17,560
When you're older,
you want to be younger.
209
00:14:17,680 --> 00:14:20,760
I'd like to be a masseuse.
210
00:14:20,880 --> 00:14:24,240
Or several other jobs.
211
00:14:24,480 --> 00:14:26,920
You're still young to choose.
212
00:14:27,040 --> 00:14:29,080
You change all the time.
213
00:14:29,200 --> 00:14:34,000
I like hairdresser, or...
214
00:14:34,120 --> 00:14:38,640
working for Lidl, for example.
215
00:14:38,760 --> 00:14:42,680
- You want to work on a check-out?
- Yes!
216
00:14:42,800 --> 00:14:43,920
That's a nice job.
217
00:14:44,040 --> 00:14:47,200
It's long hours,
Saturdays and Sundays.
218
00:14:47,320 --> 00:14:50,400
- No then.
- Ah yes.
219
00:14:50,520 --> 00:14:52,440
Some jobs you work weekends.
220
00:14:52,560 --> 00:14:56,400
I want to work
Monday, Tuesday, Thursday, Friday.
221
00:14:56,520 --> 00:15:00,000
Good luck with that then.
222
00:15:00,400 --> 00:15:03,280
I'd like to work those days.
223
00:15:03,400 --> 00:15:06,120
Even Monday to Friday with
my weekends off
224
00:15:06,240 --> 00:15:08,160
would be good.
225
00:15:09,480 --> 00:15:12,080
If you want holidays,
be a teacher.
226
00:15:12,200 --> 00:15:15,600
You'll get the
same holidays you do now.
227
00:15:17,000 --> 00:15:19,360
It only opens
at noon at the moment.
228
00:15:19,480 --> 00:15:21,480
What a pain!
229
00:15:21,880 --> 00:15:23,520
- Let's have a walk.
- Oh!
230
00:15:23,640 --> 00:15:27,360
- We're not waiting here 2 hours, Mandy.
- Two hours?
231
00:15:31,560 --> 00:15:34,440
His eyes are scary.
232
00:15:34,560 --> 00:15:36,360
I can't see them.
233
00:15:36,480 --> 00:15:39,320
See.
234
00:15:39,440 --> 00:15:42,720
They're sort of light blue,
light green.
235
00:15:43,240 --> 00:15:46,000
He's scary.
236
00:15:50,280 --> 00:15:52,080
- He's washing.
- Yuk!
237
00:15:52,200 --> 00:15:54,680
You wash.
He needs to wash too.
238
00:15:54,800 --> 00:15:57,120
I don't wash with my tongue.
239
00:15:57,240 --> 00:15:59,520
He hasn't got any choice.
240
00:15:59,640 --> 00:16:02,760
- Really?
- No.
241
00:16:03,040 --> 00:16:06,640
- Why's he rolling up.
- He's happy.
242
00:16:06,760 --> 00:16:09,400
Get off!
243
00:16:09,720 --> 00:16:11,560
He's happy.
244
00:16:40,360 --> 00:16:43,040
- The water's like that.
- Oh, it's cold!
245
00:16:43,800 --> 00:16:46,360
Stop it!
246
00:16:51,800 --> 00:16:55,160
I'm not going to the loo.
There's too many people.
247
00:16:56,320 --> 00:16:57,720
You're all warm!
248
00:16:57,840 --> 00:16:59,520
And you're all cold!
249
00:17:22,600 --> 00:17:26,160
- How was the swim, lads?
- The water's dirty!
250
00:17:26,280 --> 00:17:28,160
Ah, yeh...
251
00:17:28,280 --> 00:17:31,080
- Can I jump here?
- It's not a good idea.
252
00:17:31,200 --> 00:17:32,880
You're not allowed.
253
00:17:33,000 --> 00:17:35,040
You can't swim here.
254
00:17:35,160 --> 00:17:38,760
- Oh come on!
- That's the way it is.
255
00:17:38,880 --> 00:17:42,040
There's nobody
to watch over you.
256
00:17:42,160 --> 00:17:43,240
Yeh...
257
00:17:43,360 --> 00:17:46,320
You've been for a dip already.
258
00:17:47,960 --> 00:17:51,400
They look like
2 magazine pinups.
259
00:17:51,520 --> 00:17:55,120
They know we're talking about them.
Watch them smiling.
260
00:17:55,240 --> 00:17:57,920
Nice pose mate,
you're doing great.
261
00:17:58,040 --> 00:18:01,480
Yeh, don't move mate.
You look just right.
262
00:18:02,120 --> 00:18:04,840
You in advertising lads?
263
00:18:04,960 --> 00:18:07,680
For which brand?
264
00:18:07,800 --> 00:18:11,200
- Any brand.
- Don't say any brand.
265
00:18:11,360 --> 00:18:14,760
You need to have
your mind set on something.
266
00:18:14,920 --> 00:18:16,680
As long as it pays.
267
00:18:16,800 --> 00:18:19,680
You can get dragged
into weird stuff though.
268
00:18:19,800 --> 00:18:24,320
Yeh, you need to
preserve your integrity, right.
269
00:18:30,160 --> 00:18:34,360
They look like lads
who want to jump.
270
00:18:34,480 --> 00:18:39,560
I think they're
all waiting to jump.
271
00:18:39,680 --> 00:18:42,040
I think we've picked up on them.
272
00:18:48,000 --> 00:18:51,320
There's nowhere deep
to jump though.
273
00:18:51,440 --> 00:18:54,360
Where you jump
and wonder if you'll die.
274
00:18:54,480 --> 00:18:56,680
We want an adrenaline rush.
275
00:18:56,800 --> 00:19:00,400
People get killed
over adrenaline, lads.
276
00:19:00,520 --> 00:19:04,800
Some people die
stepping off the pavement.
277
00:19:05,400 --> 00:19:07,320
Yeh, you can die from nothing.
278
00:19:07,440 --> 00:19:09,320
Like jumping off a bridge.
279
00:19:09,440 --> 00:19:11,360
Or from heat.
Gotta keep cool!
280
00:19:11,480 --> 00:19:14,560
How many have died
jumping off this bridge?
281
00:19:14,680 --> 00:19:17,600
There's no point
talking numbers.
282
00:19:17,720 --> 00:19:22,600
The police told me it was
just 1 death, years ago.
283
00:19:22,720 --> 00:19:25,440
He dived in,
caught his feet on a grate.
284
00:19:25,560 --> 00:19:28,160
So you know there's a grate.
285
00:19:28,280 --> 00:19:32,160
His feet got stuck.
He didn't come back up.
286
00:19:32,280 --> 00:19:35,680
They've cleaned the lake since.
287
00:19:35,800 --> 00:19:37,840
- How d'you know?
- The police!
288
00:19:37,960 --> 00:19:39,520
The law enforcement.
289
00:19:39,640 --> 00:19:44,280
I hope you'll think back
and remember we were nice about this.
290
00:19:44,400 --> 00:19:46,720
You've given us a useful lesson.
291
00:19:46,840 --> 00:19:49,840
It's alright mate.
292
00:19:49,960 --> 00:19:51,680
No problem, mate.
293
00:19:51,800 --> 00:19:56,040
Everything's cool then.
294
00:19:56,160 --> 00:19:57,760
Barbecue tonight?
295
00:19:57,880 --> 00:20:00,160
Not tonight, no.
296
00:20:00,280 --> 00:20:02,120
We'll chill in the park.
297
00:20:02,240 --> 00:20:06,560
We're gonna stay till about 9.
298
00:20:06,680 --> 00:20:09,920
Until the sun sets.
299
00:20:10,040 --> 00:20:13,760
Then we'll head home
and off to work.
300
00:20:13,880 --> 00:20:18,200
- You gonna cook your dinner.
- No we're straight off to work.
301
00:20:18,640 --> 00:20:20,880
- Where do you work?
- Uber.
302
00:20:21,000 --> 00:20:23,960
They've gone.
303
00:20:42,840 --> 00:20:45,800
Can we jump from here?
304
00:20:45,920 --> 00:20:49,960
Yeh, yeh, you're allowed.
305
00:21:15,240 --> 00:21:18,440
Right, as regards security.
306
00:21:18,560 --> 00:21:22,160
The CODIS called me
at 7pm as I was leaving yesterday,
307
00:21:22,280 --> 00:21:24,640
to tell me someone was drowning.
308
00:21:24,760 --> 00:21:26,880
So I back-tracked.
309
00:21:27,000 --> 00:21:31,120
The fire brigade came in
to actively search for the victim,
310
00:21:31,240 --> 00:21:35,960
who was conscious and had been
helped out by a bystander.
311
00:21:36,080 --> 00:21:40,880
We found the person in Oscar 11
on Plage des Chiens de Terre Neuve.
312
00:21:41,000 --> 00:21:43,080
We had the police, an inquiry.
313
00:21:43,200 --> 00:21:46,880
It was a man around 30 or 40,
314
00:21:47,000 --> 00:21:50,920
hard to tell his age.
He'd been drinking heavily.
315
00:21:51,040 --> 00:21:55,000
A person out doing some sport
spotted him and rescued him.
316
00:21:55,240 --> 00:22:00,880
Re the remark we had just
about pets in the water craft,
317
00:22:01,000 --> 00:22:07,120
exotic pets,
that's anything but cats and dogs,
318
00:22:08,480 --> 00:22:12,000
so snakes, exotic birds...
319
00:22:12,120 --> 00:22:16,440
- Parrots...
- Rats. Everything but cats and dogs...
320
00:22:16,560 --> 00:22:21,360
The rule, if you're faced with this
when you're duty manager,
321
00:22:21,880 --> 00:22:26,480
is that they are
strictly forbidden in public zones
322
00:22:26,600 --> 00:22:31,320
and a sanitary authorisation
is necessary for their transport.
323
00:22:31,440 --> 00:22:36,360
- We won't call the police for a rat.
- Or a mouse.
324
00:22:36,480 --> 00:22:40,920
Not for a rat on their shoulder.
But parrots can be dangerous.
325
00:22:41,040 --> 00:22:43,560
Rats can bite.
326
00:22:43,680 --> 00:22:47,000
A rat won't fly onto
your neighbour's head.
327
00:22:47,120 --> 00:22:49,640
- They can jump.
- If you like.
328
00:22:49,760 --> 00:22:52,960
You can call the police for rats
if you like.
329
00:22:53,080 --> 00:22:55,400
We mustn't make exceptions.
330
00:22:55,520 --> 00:23:00,440
The main problem
is exotic animals,
331
00:23:00,560 --> 00:23:02,400
and in particular, snakes.
332
00:23:02,520 --> 00:23:08,120
We've had several issues
and we can't let snakes in
333
00:23:08,240 --> 00:23:11,040
even if people say
they're inoffensive.
334
00:23:11,160 --> 00:23:14,960
The rule is they
need sanitary authorisation.
335
00:23:15,080 --> 00:23:16,920
For all exotic pets.
336
00:23:26,560 --> 00:23:30,800
Hi kids. You're not supposed
to swim here.
337
00:23:31,640 --> 00:23:33,840
The young man is soaking wet.
338
00:23:33,960 --> 00:23:36,480
Feet only.
339
00:23:36,600 --> 00:23:39,040
Just your feet.
Back to the shore.
340
00:23:39,160 --> 00:23:42,000
Go back to the shore, please.
341
00:23:42,520 --> 00:23:46,680
- We're having a water fight.
- Okay, only up to your feet.
342
00:23:47,120 --> 00:23:48,440
Thanks.
343
00:24:02,840 --> 00:24:06,560
Lads, no swimming here.
344
00:24:06,680 --> 00:24:10,560
- Alright.
- Can you go back to the shore. Thanks.
345
00:24:10,680 --> 00:24:13,960
- Can we stay in by the shore?
- Up to your feet.
346
00:24:14,080 --> 00:24:15,640
Thanks.
347
00:24:39,600 --> 00:24:42,440
And here he comes...
348
00:26:54,760 --> 00:27:00,440
The dog's worried to
see its masters in the water.
349
00:27:15,640 --> 00:27:19,640
So I went alone
as nobody else could come.
350
00:27:19,760 --> 00:27:22,320
The second day, on the beach,
351
00:27:22,440 --> 00:27:28,360
I had a free sunbed,
provided by the hotel,
352
00:27:28,480 --> 00:27:31,840
a girl comes along,
I've her photos on my phone.
353
00:27:31,960 --> 00:27:35,680
A very pretty girl.
Dark hair. Young.
354
00:27:35,800 --> 00:27:39,840
And she puts down her towel
touching my sunbed.
355
00:27:39,960 --> 00:27:42,960
I said nothing.
I saw she was reading French.
356
00:27:43,080 --> 00:27:45,840
So I asked,
"Do you speak French?"
357
00:27:45,960 --> 00:27:50,720
She said "Yes. I'm waiting for a friend.
We're at the youth hostel."
358
00:27:50,840 --> 00:27:55,360
We chatted all afternoon.
She stayed for sunset.
359
00:27:56,000 --> 00:27:58,800
I didn't understand
straight away.
360
00:27:58,920 --> 00:28:03,280
I said "Look, it's cold".
In the evenings it was chilly.
361
00:28:03,400 --> 00:28:09,160
I said, "You can use the hotel spa and
pool, get a massage and all that."
362
00:28:09,280 --> 00:28:11,680
She said, "Great".
363
00:28:11,800 --> 00:28:14,240
And fetched her friend.
364
00:28:14,360 --> 00:28:17,440
After that,
I said "what are you doing later?"
365
00:28:17,560 --> 00:28:19,280
No ulterior motives.
366
00:28:19,400 --> 00:28:22,160
She said,
"Finding a cheap place to eat."
367
00:28:22,280 --> 00:28:25,680
I said, "Come to the
hotel restaurant. My treat."
368
00:28:25,800 --> 00:28:27,960
It was 5 star.
369
00:28:28,080 --> 00:28:33,360
We had a great time, a bottle of
the best Croatian wine, Dujnac.
370
00:28:33,480 --> 00:28:36,600
They went off
after a kiss on the cheek.
371
00:28:36,720 --> 00:28:39,800
They said thanks.
372
00:28:39,920 --> 00:28:42,480
She said,
"What's breakfast like here?"
373
00:28:42,600 --> 00:28:46,360
I said, "They have a sumptuous spread
for 100 kunas."
374
00:28:46,480 --> 00:28:50,720
That's about 10 euros.
375
00:28:50,840 --> 00:28:56,600
She said "If we're nearby tomorrow,
we might come in.
376
00:28:56,720 --> 00:28:59,360
I said "It fills you
up for the day."
377
00:28:59,480 --> 00:29:03,640
The next day,
one came back alone.
378
00:29:03,960 --> 00:29:06,440
So we had breakfast.
379
00:29:06,560 --> 00:29:10,600
She said "It's much better
than the hostel."
380
00:29:10,720 --> 00:29:14,040
I thought, "Well, well".
381
00:29:14,160 --> 00:29:18,320
She asked to visit the hotel
and my room.
382
00:29:18,440 --> 00:29:21,520
Nothing happened.
Throughout the whole trip.
383
00:29:21,640 --> 00:29:25,920
So I showed her the hotel
that I know like the back of my hand.
384
00:29:26,040 --> 00:29:31,160
I showed her my room
with its beautiful view of the bay.
385
00:29:31,280 --> 00:29:34,840
She said "It's so much better
than the hostel."
386
00:29:34,960 --> 00:29:39,080
I said, "Look. I'm bored.
I planned to be here with friends".
387
00:29:39,200 --> 00:29:41,840
"If you like,
you can stay here."
388
00:29:41,960 --> 00:29:44,360
She accepted straight off.
389
00:29:44,480 --> 00:29:47,600
She turned up 2 hours later
with all her stuff.
390
00:29:47,720 --> 00:29:52,200
She slept in my room till the end.
I'm 72.
391
00:29:52,320 --> 00:29:54,320
She was 20.
392
00:29:54,440 --> 00:29:55,440
So what went on?
393
00:29:55,560 --> 00:30:00,200
She'd thought, "This old bloke's
on his own, got pots of money."
394
00:30:00,320 --> 00:30:01,800
She took advantage.
395
00:30:01,920 --> 00:30:07,280
I knew what was going on when she asked
to stay. You have to be daft not to.
396
00:30:07,400 --> 00:30:11,320
She was adorable,
kept me company the whole time.
397
00:30:11,440 --> 00:30:14,400
She was nice.
A sort of Japanese geisha.
398
00:30:15,840 --> 00:30:17,600
So I wasn't alone.
399
00:30:17,720 --> 00:30:19,920
She stayed in a 5 star hotel.
400
00:30:20,040 --> 00:30:24,040
You might think, "the dirty old perv
shagging young girls."
401
00:30:24,160 --> 00:30:25,400
It was platonic.
402
00:30:25,520 --> 00:30:30,240
I haven't slept with a woman
since 2006.
403
00:30:30,360 --> 00:30:32,560
I'd chatted up a Russian woman.
404
00:30:32,680 --> 00:30:35,440
That was a
different kettle of fish.
405
00:30:35,560 --> 00:30:37,520
It was nice to have company.
406
00:30:37,640 --> 00:30:42,840
She could have been my granddaughter.
Me 72, her 20...
407
00:30:42,960 --> 00:30:46,480
I would have been ashamed
to take advantage.
408
00:30:47,960 --> 00:30:50,320
- Why are you lying?
- Kiss her, Reda.
409
00:30:50,440 --> 00:30:54,960
- We're off. See ya.
- See ya.
410
00:30:55,640 --> 00:30:57,600
- Bye.
- Bye.
411
00:30:57,720 --> 00:31:00,640
Answer his snaps, right.
412
00:31:00,760 --> 00:31:05,320
You haven't added me.
Come and see.
413
00:31:05,440 --> 00:31:08,160
You haven't added me.
414
00:31:08,280 --> 00:31:12,640
- You haven't added me.
- I did.
415
00:31:12,760 --> 00:31:15,160
Look. Let's see.
416
00:31:15,280 --> 00:31:18,400
He's got no network.
417
00:31:18,520 --> 00:31:22,600
He's got 2G++.
418
00:31:22,720 --> 00:31:26,640
I've got 4G.
It's alright. It worked.
419
00:31:27,080 --> 00:31:30,600
He'll start talking to you
the day after tomorrow.
420
00:31:30,720 --> 00:31:36,560
Answer me though.
I'm a nice lad, not like...
421
00:31:38,680 --> 00:31:44,480
- She's 14.
- My granddad married at 16.
422
00:31:44,600 --> 00:31:46,600
My gran was 14.
423
00:31:46,720 --> 00:31:49,160
Mine was 12.
My granddad was 17.
424
00:31:49,280 --> 00:31:51,600
See.
It doesn't matter.
425
00:31:51,720 --> 00:31:57,240
It's 2 years. It's good,
doing what your grandparents did.
426
00:31:57,360 --> 00:32:02,360
When you're 27
427
00:32:02,480 --> 00:32:04,800
and she's 25,
there's no difference.
428
00:32:04,920 --> 00:32:06,960
Spend 10 years with her already.
429
00:32:07,080 --> 00:32:09,920
You know my parents'
age difference?
430
00:32:10,040 --> 00:32:12,240
- No?
- 11 years.
431
00:32:12,680 --> 00:32:15,960
I'm going to see her again.
I don't care.
432
00:32:16,720 --> 00:32:20,840
She's really pretty. If you had her snap
you'd see her again.
433
00:32:22,680 --> 00:32:25,120
You were quicker than me.
434
00:32:25,240 --> 00:32:26,720
I wanted to ask her.
435
00:32:26,840 --> 00:32:29,120
I wanted it too.
You were quicker.
436
00:32:29,240 --> 00:32:31,360
Why didn't you
ask the other one.
437
00:32:31,480 --> 00:32:34,040
- Not your type?
- It's not that.
438
00:32:34,160 --> 00:32:37,600
Your one was prettier.
439
00:32:38,040 --> 00:32:41,760
- Yours, she was prettier.
- Ah, her eyes.
440
00:32:42,840 --> 00:32:45,240
She's over there, watching.
441
00:32:45,360 --> 00:32:49,080
Emma's watching.
442
00:32:49,200 --> 00:32:51,800
He came straight out.
443
00:32:51,920 --> 00:32:54,960
Back flip.
Go on.
444
00:32:55,320 --> 00:32:58,640
Now he's out the water.
445
00:33:11,160 --> 00:33:14,320
I bet that hurt.
446
00:33:14,440 --> 00:33:17,280
You alright?
447
00:33:26,120 --> 00:33:28,280
Do a back flip for Emma.
448
00:33:28,400 --> 00:33:31,920
She'll be all yours.
449
00:33:48,800 --> 00:33:53,240
Do us a good one this time.
450
00:33:53,640 --> 00:33:58,320
His feet are
6 or 7 metres above water.
451
00:34:04,640 --> 00:34:08,080
Straighten your legs.
Do Superman!
452
00:34:16,680 --> 00:34:19,320
You lost an eye.
It's here.
453
00:34:19,440 --> 00:34:21,800
Oh my balls!
454
00:34:22,040 --> 00:34:24,320
You lost an eyebrow!
455
00:34:26,200 --> 00:34:29,440
My head hurts.
456
00:34:29,840 --> 00:34:32,360
- I've had it.
- Do us a flip, mate.
457
00:34:32,480 --> 00:34:35,440
Come over this way.
458
00:34:35,560 --> 00:34:39,160
There we go.
459
00:34:39,920 --> 00:34:43,400
- You alright, Reda?
- So, what did you think?
460
00:34:43,520 --> 00:34:46,480
- Reda, what did you think?
- He's suffering!
461
00:34:48,920 --> 00:34:52,160
- Reda, Reda...
- Wait.
462
00:34:53,480 --> 00:34:55,720
You're all red.
463
00:35:03,280 --> 00:35:06,160
I'll never have kids.
464
00:35:06,280 --> 00:35:09,800
I want to have children,
with Emma.
465
00:35:45,600 --> 00:35:50,000
Hello, ladies, gents, youngsters.
I hope you have a good afternoon.
466
00:35:50,120 --> 00:35:52,920
It's 27° right now.
467
00:35:53,040 --> 00:35:55,960
They're saying
it'll be hotter tomorrow, 30°.
468
00:35:56,080 --> 00:35:59,040
It would be great,
if it could last.
469
00:35:59,560 --> 00:36:01,080
It brings us some money.
470
00:36:01,200 --> 00:36:03,360
I'm the driver
471
00:36:03,480 --> 00:36:05,760
and my name's Pierrot, Pierre.
472
00:36:05,880 --> 00:36:07,760
My friends call me Pierrot.
473
00:36:07,880 --> 00:36:10,760
When I was a kid, like everyone,
474
00:36:10,880 --> 00:36:14,600
my parents got me
a locomotive, one of the first.
475
00:36:14,720 --> 00:36:17,280
As luck would have it,
50 years later,
476
00:36:17,400 --> 00:36:21,000
I'm driving a real one.
They forgot the rails though...
477
00:36:47,400 --> 00:36:50,080
We'll arrive at the main entry.
478
00:36:50,200 --> 00:36:52,880
This is the terminus
for everyone.
479
00:36:59,560 --> 00:37:03,920
On the right,
that's where you can rent pedalos.
480
00:37:04,560 --> 00:37:07,800
It's the only spot
you can go for a pedalo trip.
481
00:37:07,920 --> 00:37:10,240
There's my colleague on the left,
482
00:37:10,360 --> 00:37:13,200
doing nothing much,
getting a tan.
483
00:37:14,760 --> 00:37:17,760
He's a nice bloke though.
484
00:37:23,120 --> 00:37:26,400
€3.50!
485
00:37:26,640 --> 00:37:29,760
Terminus.
Everyone off, please.
486
00:37:32,000 --> 00:37:35,200
Is it a coypu?
487
00:37:35,520 --> 00:37:38,040
Oh, a water hen?
488
00:37:38,160 --> 00:37:40,000
Did it shit on you?
489
00:37:40,120 --> 00:37:42,640
No there's blood
coming out its mouth.
490
00:37:42,760 --> 00:37:46,720
- Is it a water hen?
- No, it's a duck.
491
00:37:48,280 --> 00:37:51,480
- What sort of duck's that?
- Dunno, but it's...
492
00:37:54,000 --> 00:37:57,040
- It's disgusting!
- Don't touch that with it.
493
00:38:08,640 --> 00:38:12,240
- Not too hot?
- I'm scared I'll fall out.
494
00:38:14,040 --> 00:38:17,000
Thanks.
495
00:38:17,320 --> 00:38:20,560
That's water on my hand.
496
00:38:22,080 --> 00:38:24,680
- Was it good?
- Yeh, it was.
497
00:38:24,800 --> 00:38:26,520
Is it your first time here?
498
00:38:26,640 --> 00:38:28,400
My second, her first.
499
00:38:28,520 --> 00:38:30,760
- My first time.
- In the park?
500
00:38:30,880 --> 00:38:32,320
- Yeh.
- You're from?
501
00:38:32,440 --> 00:38:36,240
- Rambouillet.
- Rambouillet. There's a forest there.
502
00:38:39,520 --> 00:38:44,720
If you want, you can stay this evening.
We're going to the ski-tow.
503
00:38:45,080 --> 00:38:48,800
We can meet up. You can visit.
We can hang out.
504
00:38:48,920 --> 00:38:52,320
We're a group.
We're going to dive off the pylons.
505
00:38:52,440 --> 00:38:56,000
I don't know if I'll jump.
506
00:38:56,120 --> 00:38:58,720
- We'll watch, that's fine.
- Sure.
507
00:38:58,920 --> 00:39:00,920
Good. I'm up for that.
508
00:39:01,040 --> 00:39:04,760
- What time you here till?
- We didn't really set a time.
509
00:39:04,880 --> 00:39:07,640
- What time shall we meet?
- 7, 7.30.
510
00:39:07,760 --> 00:39:10,480
We finish around 7.
511
00:39:10,600 --> 00:39:12,440
- Yeh, 7's good.
- Yeh.
512
00:39:12,560 --> 00:39:14,480
- That's good for you?
- Yeh.
513
00:39:16,880 --> 00:39:18,440
I'm Jeremy, and you?
514
00:39:18,560 --> 00:39:19,720
- Lisa.
- Anissa.
515
00:39:19,840 --> 00:39:21,760
Nice to meet you.
516
00:39:27,960 --> 00:39:30,560
I'll wrap that up.
517
00:39:32,200 --> 00:39:34,600
- Here's your pass.
- Thanks.
518
00:39:34,720 --> 00:39:36,440
See you later.
519
00:39:36,560 --> 00:39:38,080
Enjoy the park.
520
00:39:39,600 --> 00:39:42,160
It's wet!
521
00:39:44,520 --> 00:39:47,160
It's burning hot!
522
00:39:49,680 --> 00:39:51,480
Put water under your bottom.
523
00:39:51,600 --> 00:39:54,560
Gary, can you deal with these?
524
00:39:54,760 --> 00:39:57,560
Can I get some water?
525
00:39:57,680 --> 00:40:00,560
- Are they alone?
- I don't want to pedal.
526
00:40:00,680 --> 00:40:03,680
I'll pedal.
And I'll steer too.
527
00:40:03,800 --> 00:40:05,840
I don't want to!
528
00:40:06,600 --> 00:40:08,440
He's going too quick!
529
00:40:10,160 --> 00:40:13,720
- You push. Ready?
- Yes.
530
00:40:16,000 --> 00:40:18,840
Turn right.
Well done.
531
00:40:19,480 --> 00:40:22,240
You managing?
Alright, turn. We're there.
532
00:40:22,720 --> 00:40:25,600
We're there!
533
00:40:25,720 --> 00:40:27,960
- Come on.
- Where are they?
534
00:40:33,320 --> 00:40:35,080
Quick!
535
00:40:36,680 --> 00:40:39,120
Are you managing?
536
00:40:40,120 --> 00:40:42,320
- It's too quick!
- Pedal.
537
00:40:42,440 --> 00:40:44,880
- Are we all good?
- Yes.
538
00:40:49,880 --> 00:40:52,240
We're almost there!
539
00:40:52,400 --> 00:40:57,320
We all paddle!
540
00:40:57,720 --> 00:41:02,480
Where've you put the paddle?!
541
00:41:02,800 --> 00:41:07,680
Under the coconut tree!
542
00:41:07,800 --> 00:41:12,480
The crocodile ate it!
543
00:41:12,600 --> 00:41:17,440
And we can't paddle any more!
544
00:41:20,880 --> 00:41:23,240
Let's pedal!
545
00:41:45,800 --> 00:41:49,480
I thought he was really cute
the minute I saw him.
546
00:41:49,600 --> 00:41:51,720
Yeh, I could tell straight away.
547
00:41:53,560 --> 00:41:57,040
They're making us wait
a bit too much though.
548
00:41:57,160 --> 00:41:59,000
Send him a message.
549
00:41:59,120 --> 00:42:02,400
It's supposed to be girls
that keep boys waiting.
550
00:42:09,320 --> 00:42:12,480
No... No!
551
00:42:14,120 --> 00:42:18,120
Disappointment...
552
00:42:23,240 --> 00:42:26,800
- I really want to do a flip.
553
00:42:26,920 --> 00:42:29,040
No, I'm too scared.
554
00:42:29,960 --> 00:42:32,920
Go on.
You don't give a toss.
555
00:42:33,080 --> 00:42:36,240
- Yeh a flop!
- You can say it's sunburn.
556
00:42:43,600 --> 00:42:45,240
Depends how I feel.
557
00:42:45,360 --> 00:42:48,400
I don't put enough
strength into it.
558
00:42:48,520 --> 00:42:50,640
I don't know what's missing.
559
00:42:50,760 --> 00:42:53,640
- Your back.
- Stretch your arms out more.
560
00:42:53,880 --> 00:42:55,760
We're sales staff at Zara.
561
00:42:55,880 --> 00:42:57,720
- Where?
- Rambouillet.
562
00:42:57,840 --> 00:42:59,600
- Really?
- Yeh.
563
00:42:59,720 --> 00:43:03,560
I worked at H&M.
It's great, if you have a good team.
564
00:43:03,680 --> 00:43:06,720
I think H&M is worse than Zara.
565
00:43:06,840 --> 00:43:08,520
- Worse?
- Busier.
566
00:43:08,640 --> 00:43:11,840
Yeh. You might be right.
567
00:43:11,960 --> 00:43:13,120
He's at the top.
568
00:43:13,240 --> 00:43:17,600
You don't dive off pylons
after work at Zara.
569
00:43:17,720 --> 00:43:19,280
There's no water.
570
00:43:19,400 --> 00:43:23,560
- The town fountain!
- The old pond in the park.
571
00:43:23,680 --> 00:43:26,120
- All mouldy.
- Dirty!
572
00:43:26,240 --> 00:43:30,080
Try diving.
You feel just great after.
573
00:43:30,200 --> 00:43:33,880
Your heart beats.
You're like, no I can't do it.
574
00:43:34,000 --> 00:43:36,960
- You're dressed. Go on, do it.
- You jump...
575
00:43:37,080 --> 00:43:40,480
Go on!
576
00:43:59,840 --> 00:44:02,920
This hurts your feet.
577
00:44:15,760 --> 00:44:17,800
When you hit the water,
578
00:44:17,920 --> 00:44:20,360
when you go under,
put your arms out.
579
00:44:20,480 --> 00:44:24,760
- I'll hold my nose.
- Hold your nose.
580
00:44:24,880 --> 00:44:28,720
Put just one arm out.
You'll go a bit deeper.
581
00:44:45,640 --> 00:44:49,640
- Have you jumped before?
- Never in your whole life?
582
00:44:53,800 --> 00:44:55,840
- It's your first time?
- Yes.
583
00:44:55,960 --> 00:44:57,760
Okay. When you jump...
584
00:44:57,880 --> 00:44:58,960
Don't think!
585
00:44:59,080 --> 00:45:01,080
Look at the water
586
00:45:01,200 --> 00:45:03,560
and just go.
Jump straight.
587
00:45:04,600 --> 00:45:09,520
Hold on. I've got to
film Lisa.
588
00:45:09,920 --> 00:45:13,000
- I'm too scared.
- You can do it.
589
00:45:15,920 --> 00:45:17,960
It's an experience.
590
00:45:18,080 --> 00:45:21,440
What's happening is magic.
Are you ready?
591
00:45:24,760 --> 00:45:29,960
You'll be fine.
I promise.
592
00:45:30,200 --> 00:45:33,680
We'll jump together.
Mouth closed. Teeth clenched.
593
00:45:38,760 --> 00:45:40,960
We just need to
trust each other.
594
00:45:44,160 --> 00:45:45,600
Ready?
595
00:45:46,080 --> 00:45:50,280
One, two, three...
596
00:45:56,480 --> 00:45:59,320
- That was fab. Life is great.
- Fuck!
597
00:45:59,440 --> 00:46:01,800
Lisa jumped!
598
00:46:03,720 --> 00:46:05,320
There we go.
599
00:46:05,440 --> 00:46:07,360
You're squashing me!
600
00:46:07,480 --> 00:46:09,680
We're in.
601
00:46:09,800 --> 00:46:11,760
Ouch.
602
00:46:11,880 --> 00:46:14,600
I banged my head.
I thought it was hard.
603
00:46:14,760 --> 00:46:16,960
- Life's great.
- We're good here.
604
00:46:18,800 --> 00:46:20,880
I love days like this.
605
00:46:21,800 --> 00:46:23,880
I'm gonna get curls like you.
606
00:46:27,400 --> 00:46:29,960
It won't go curly coz it's wet.
607
00:46:30,120 --> 00:46:33,000
- It's naturally curly.
- It's curly?
608
00:46:33,120 --> 00:46:34,400
Okay, we're off.
609
00:46:34,520 --> 00:46:36,240
You straightened it?
610
00:46:36,440 --> 00:46:38,000
You shouldn't.
611
00:46:46,480 --> 00:46:49,920
Wait!
Don't drive at 50!
612
00:48:01,920 --> 00:48:04,480
The sky's clearing.
613
00:48:04,760 --> 00:48:08,880
If the weather's good,
I'm sure there'll be loads of people.
614
00:48:09,000 --> 00:48:13,680
All the better.
When you're alone...
615
00:48:14,680 --> 00:48:16,760
It's really nice round here.
616
00:48:16,880 --> 00:48:19,600
It's a pity they made it
a Luna Park.
617
00:48:19,720 --> 00:48:22,920
With tree-top adventures
and paying to swim.
618
00:48:23,040 --> 00:48:28,320
To my mind,
it was better when it was wild.
619
00:48:29,720 --> 00:48:32,960
The outlying suburbs
were like the country then.
620
00:48:33,120 --> 00:48:36,280
The suburbs have really changed
621
00:48:36,400 --> 00:48:39,440
and not always for the better.
622
00:48:39,560 --> 00:48:42,440
With your eyes shut,
you can still imagine
623
00:48:42,560 --> 00:48:45,160
that it's paradise on Earth.
624
00:48:53,920 --> 00:48:55,920
When I was a teacher,
625
00:48:56,040 --> 00:48:57,880
I taught A-level students.
626
00:48:58,000 --> 00:49:00,360
They were very nice.
We got on well.
627
00:49:00,480 --> 00:49:03,120
I got on well with
the biology teacher
628
00:49:03,240 --> 00:49:07,960
and she organised
field trips to study marine life
629
00:49:08,080 --> 00:49:12,400
at what was then called
Etangs de Neuville.
630
00:49:12,520 --> 00:49:15,040
Cergy didn't exist at the time.
631
00:49:15,160 --> 00:49:18,040
At the far end
there was water already.
632
00:49:18,160 --> 00:49:22,720
So as it was always sunny
when we did field trips,
633
00:49:22,840 --> 00:49:27,600
the students brought along their trunks
and we all went for a swim.
634
00:49:27,720 --> 00:49:31,520
And the headmaster who was very nice,
a young man,
635
00:49:31,640 --> 00:49:34,800
said "Did it go well?",
"Did they work hard?"
636
00:49:34,920 --> 00:49:39,680
We'd laugh and say yes.
Everyone was happy.
637
00:49:54,560 --> 00:49:57,680
- Hurry, Amine!
- Shut up. What if I get caught.
638
00:49:57,800 --> 00:50:01,360
That's why.
Imagine if we're caught.
639
00:50:01,480 --> 00:50:04,320
- Don't worry.
- Very funny.
640
00:50:04,440 --> 00:50:08,240
Come on mate, hurry up!
641
00:50:08,360 --> 00:50:11,560
- I bet that hurts.
- You're next.
642
00:50:12,480 --> 00:50:14,480
Right?
643
00:50:15,120 --> 00:50:17,560
It's really hard!
644
00:50:19,200 --> 00:50:21,640
How did you get up?
645
00:50:25,040 --> 00:50:27,520
Hurry up, hurry up!
As you said!
646
00:50:27,840 --> 00:50:30,640
You reckon this is easy!
647
00:50:32,160 --> 00:50:34,800
Here, take my bag.
648
00:50:40,440 --> 00:50:44,000
Amine, take my bag.
I'll put it there.
649
00:50:48,400 --> 00:50:50,080
Go on.
650
00:50:51,800 --> 00:50:54,640
I don't like this, mate.
651
00:50:57,560 --> 00:51:02,000
Tell me what you're trying to do.
To start, that's dangerous.
652
00:51:03,240 --> 00:51:05,000
It's fraud too.
653
00:51:05,120 --> 00:51:10,680
Well, the sky is
a bit overcast today.
654
00:51:11,240 --> 00:51:13,040
We often come here.
655
00:51:13,160 --> 00:51:15,560
But we didn't want to pay today
656
00:51:15,680 --> 00:51:19,640
because it's a bit cloudy.
657
00:51:19,760 --> 00:51:22,280
4.50 is a mickey-take.
658
00:51:22,400 --> 00:51:26,800
It's not a reason
to commit fraud.
659
00:51:26,920 --> 00:51:31,840
You've already been here
so, you know we're all over the place.
660
00:51:31,960 --> 00:51:33,000
Yes.
661
00:51:33,120 --> 00:51:36,960
Generally,
we don't put up with this.
662
00:51:37,280 --> 00:51:40,840
Anyway, what the law
calls fraud,
663
00:51:40,960 --> 00:51:44,720
you can't call
by a different name.
664
00:51:44,840 --> 00:51:48,040
- It's fraud.
- It's dangerous to stay up there.
665
00:51:48,160 --> 00:51:50,920
- You come down already.
- Alright.
666
00:51:51,040 --> 00:51:54,640
Then, back where you came from.
There's just 2 of you?
667
00:51:54,760 --> 00:51:56,760
- Yes just us 2.
- Right.
668
00:51:56,880 --> 00:52:01,800
If we catch you
with other people,
669
00:52:01,920 --> 00:52:04,960
it won't be the same thing.
670
00:52:05,080 --> 00:52:08,840
You'll risk being banned
for the whole season.
671
00:52:09,280 --> 00:52:12,280
The weather may be bad today,
672
00:52:12,400 --> 00:52:14,480
but there'll be sunnier days.
673
00:52:14,600 --> 00:52:18,160
- Right?
- If we're here, it's because of you.
674
00:52:18,720 --> 00:52:21,480
Have you got your ID?
675
00:52:21,600 --> 00:52:23,080
- No.
- To top it off!
676
00:52:23,200 --> 00:52:26,840
- Where do you live?
- When you come to swim,
677
00:52:26,960 --> 00:52:30,720
you must have your ID.
You're under 16?
678
00:52:30,840 --> 00:52:33,560
- Yes.
- Bring your ID next time.
679
00:52:33,680 --> 00:52:38,000
You're not in trouble today,
680
00:52:38,120 --> 00:52:42,800
as we said. But next time
no messing.
681
00:52:42,920 --> 00:52:47,320
- Okay.
- Make sure you have cash, and pay.
682
00:52:48,560 --> 00:52:51,560
to go to the beach, right.
683
00:52:51,680 --> 00:52:54,400
What are your names?
684
00:52:54,520 --> 00:52:57,600
Amine and Amine.
685
00:52:57,720 --> 00:53:02,880
Amine and Amine,
you're not in trouble this time.
686
00:53:03,000 --> 00:53:05,240
Next time, we won't be
so tolerant.
687
00:53:05,560 --> 00:53:10,280
We're looking at
20 cameras, static or motorised.
688
00:53:10,400 --> 00:53:12,680
Which isn't much.
689
00:53:12,800 --> 00:53:16,440
- Show us on map.
- Briefly...
690
00:53:18,320 --> 00:53:22,040
Here's the equipment types.
691
00:53:22,160 --> 00:53:25,720
In the slide zone are
a static and a motorised camera,
692
00:53:25,840 --> 00:53:31,400
or 2 static cameras for the surf wave
and the ski-tow platform.
693
00:53:31,520 --> 00:53:34,560
A camera here at
P5 security post,
694
00:53:34,680 --> 00:53:39,560
giving 3 angles and the
Cayennes pool.
695
00:53:39,680 --> 00:53:41,840
Profit centre and access.
696
00:53:41,960 --> 00:53:46,240
Yes. This is an access.
So of interest to cover.
697
00:53:46,360 --> 00:53:50,440
The multisport profit centre,
the water stadium with a camera,
698
00:53:50,560 --> 00:53:53,080
these are suggestions,
on the land spit
699
00:53:53,200 --> 00:53:57,400
which will give us a
view of the fort
700
00:53:57,520 --> 00:54:01,240
and the entry here.
701
00:54:01,720 --> 00:54:05,200
The barbecue zone
is complicated.
702
00:54:05,320 --> 00:54:09,120
There's lots of angles
and foliage.
703
00:54:09,240 --> 00:54:12,360
We could put one here.
704
00:54:12,480 --> 00:54:15,600
Bearing in mind our chart,
705
00:54:15,720 --> 00:54:20,040
based on access and profit zones,
it makes no sense.
706
00:54:20,160 --> 00:54:22,640
It's a busy zone.
707
00:54:22,760 --> 00:54:25,600
There are very few issues
in that zone.
708
00:54:25,720 --> 00:54:27,800
So we didn't really include it.
709
00:54:27,920 --> 00:54:32,400
When it's a non-heat wave
weekend,
710
00:54:32,520 --> 00:54:36,280
there's areas
that are overstaffed,
711
00:54:36,400 --> 00:54:39,560
for example the pedalo dock
where they were 5.
712
00:54:39,680 --> 00:54:45,040
I'm wondering.
5 rather free-spirited lads,
713
00:54:45,160 --> 00:54:46,840
left to their own devices.
714
00:54:46,960 --> 00:54:51,000
At Thursday's weekly meeting
I asked Guillaume
715
00:54:51,120 --> 00:54:55,400
to reduce the workforce,
as it wasn't due to be busy.
716
00:54:55,520 --> 00:54:59,880
Well he didn't.
To top it off, the lads... well...
717
00:55:01,400 --> 00:55:06,000
They got told off twice.
They were doing, I don't know what...
718
00:55:06,120 --> 00:55:10,680
Playing around with a mirror.
719
00:55:10,800 --> 00:55:13,920
Kids games.
It's not the place for it.
720
00:55:14,040 --> 00:55:17,360
And another thing.
721
00:55:17,480 --> 00:55:21,680
When they came back to multisports
at the end of the day
722
00:55:21,800 --> 00:55:24,280
they brought people with them
723
00:55:24,400 --> 00:55:29,880
who were nothing to do with the pedalos
or the park in general.
724
00:55:30,000 --> 00:55:33,720
I went to see them, told them off.
725
00:55:35,840 --> 00:55:40,600
I said if the Director comes to tell
you off, there's clearly a problem.
726
00:55:40,720 --> 00:55:45,000
- Did you speak to Guillaume about it?
- No. He'd left already.
727
00:55:45,160 --> 00:55:47,920
You've paid for 2?
728
00:55:48,040 --> 00:55:50,080
We got 2 dad.
There's 6 of us.
729
00:55:52,640 --> 00:55:55,920
You paid for 2, share those 2.
730
00:55:56,040 --> 00:55:58,760
That's right, we paid for 2.
731
00:55:58,880 --> 00:56:01,120
Come and sit down.
732
00:56:05,840 --> 00:56:09,160
Don't worry. As a special treat,
you get 3 pedalos.
733
00:56:09,280 --> 00:56:11,040
Thanks, that's nice of you.
734
00:56:11,680 --> 00:56:14,120
You'd got it all planned.
735
00:56:20,200 --> 00:56:22,040
I don't want to die today.
736
00:56:29,480 --> 00:56:31,920
It's magic.
737
00:56:34,680 --> 00:56:37,080
They're hidden towns.
738
00:56:44,040 --> 00:56:46,320
Careful.
739
00:56:47,520 --> 00:56:49,400
I don't like this.
740
00:57:41,000 --> 00:57:43,520
My arms are killing me.
741
00:57:43,840 --> 00:57:46,320
We'll be alright to dive here.
742
00:57:46,440 --> 00:57:48,080
Yeh?
743
00:57:49,640 --> 00:57:54,120
It's hiding.
Waiting for us.
744
00:57:54,280 --> 00:57:56,640
Go on.
745
00:58:06,160 --> 00:58:08,400
He'll come, I'm telling you.
746
00:58:10,520 --> 00:58:13,200
We can dive in from here.
747
00:58:13,960 --> 00:58:16,760
No, not today boys.
748
00:58:16,880 --> 00:58:18,240
The ultimate dive!
749
00:58:18,360 --> 00:58:21,320
You haven't got
your life jackets.
750
00:58:22,400 --> 00:58:25,080
I'm worried,
if I jump, that'll happen.
751
00:58:25,200 --> 00:58:27,800
You need to jump like this.
752
00:58:27,920 --> 00:58:29,040
And boom!
753
00:58:29,880 --> 00:58:31,160
Hey lads.
754
00:58:31,280 --> 00:58:33,720
I can see the end of his willy.
755
00:58:36,640 --> 00:58:40,360
It's kind of nice-looking
in an arty way.
756
00:58:44,840 --> 00:58:47,480
Don't jump into the water jets.
757
00:58:47,600 --> 00:58:51,840
- It'll bring you bad luck.
- They're gonna drown on the way!
758
00:58:53,600 --> 00:58:59,600
One of the bosses lives not far.
759
00:59:00,360 --> 00:59:02,960
He can spot us
from where he lives.
760
00:59:04,560 --> 00:59:07,960
Jeff, Quentin's
gonna give us shit after.
761
00:59:08,720 --> 00:59:14,000
- Yeh, he already leaves us the keys.
- We can't do that, it's by the entry.
762
00:59:23,440 --> 00:59:27,320
Yeh, we've come out on the ponds
at night with the pedalos.
763
00:59:27,560 --> 00:59:29,160
There was 20 of us.
764
00:59:29,280 --> 00:59:31,720
4 pedalos.
765
00:59:31,840 --> 00:59:35,080
You drink and all that.
It's a bit...
766
00:59:35,960 --> 00:59:39,600
You feel full of energy.
We went as far as the pyramid
767
00:59:39,720 --> 00:59:42,200
and partied on the pyramid.
768
00:59:42,320 --> 00:59:45,160
We've taken kayaks out.
769
00:59:45,280 --> 00:59:48,440
There were
electric boats here at one point.
770
00:59:48,560 --> 00:59:52,560
I had the keys.
5 of us took a boat out.
771
00:59:52,680 --> 00:59:56,680
There's proper steering, comfy seats.
It's the life.
772
00:59:56,800 --> 01:00:00,960
It's a laugh.
The security guards do their rounds.
773
01:00:01,080 --> 01:00:04,360
We know the routes.
When they go by, we hide,
774
01:00:04,480 --> 01:00:06,520
we crouch down,
775
01:00:06,640 --> 01:00:10,600
and they go right by,
you're like a champion.
776
01:00:10,720 --> 01:00:15,440
We pulled the wool over your eyes.
You went right by and saw nothing.
777
01:00:22,040 --> 01:00:25,880
When I was little,
about 14 or 15,
778
01:00:26,000 --> 01:00:29,360
the snack bar in the middle,
779
01:00:29,480 --> 01:00:32,280
it had old-fashioned
metal shutters.
780
01:00:32,400 --> 01:00:37,000
We used a pole
to force them open.
781
01:00:37,120 --> 01:00:39,840
One went in,
got the drinks, the sweets,
782
01:00:39,960 --> 01:00:42,720
all the biscuits and ice creams.
783
01:00:42,840 --> 01:00:45,160
We ran off with bin bags full.
784
01:00:45,280 --> 01:00:47,320
One time a guard came along
785
01:00:47,440 --> 01:00:49,760
and chased after us.
786
01:00:49,880 --> 01:00:54,520
One of my mates ran into the
pond, he didn't see it in the dark.
787
01:00:54,640 --> 01:00:58,680
Straight into the water,
with his bags of ice cream and stuff.
788
01:01:00,880 --> 01:01:04,000
That's just magic,
unforgettable!
789
01:01:04,120 --> 01:01:07,480
It was kid's stuff.
We were looking for kicks.
790
01:01:08,120 --> 01:01:10,440
We just wanted to have fun.
791
01:01:10,560 --> 01:01:15,080
You've got to enjoy life.
You don't know what tomorrow brings.
792
01:01:15,200 --> 01:01:18,040
If something goes
through your mind
793
01:01:18,160 --> 01:01:22,560
and you know it's gonna give you a kick
you've just got to do it.
794
01:01:22,680 --> 01:01:25,760
Even if it means
doing something forbidden.
795
01:01:25,880 --> 01:01:28,920
Or getting chased after
by the police.
796
01:01:29,040 --> 01:01:32,480
Most importantly,
you feel your heart beating,
797
01:01:32,600 --> 01:01:34,400
and you look at your friends
798
01:01:34,520 --> 01:01:37,760
and say right now, I'm alive!
799
01:01:43,360 --> 01:01:46,040
I dread the thought of
leaving here.
800
01:01:46,160 --> 01:01:48,640
I think about it often
these days.
801
01:01:48,760 --> 01:01:51,480
I think it'll be...
802
01:01:51,600 --> 01:01:55,360
Abandoning everything familiar,
all I've built up here.
803
01:01:55,480 --> 01:01:59,640
I know I can carry on
elsewhere, but...
804
01:02:00,520 --> 01:02:04,080
I'm really attached
to this place.
805
01:02:05,600 --> 01:02:08,120
It's my big garden here.
806
01:03:01,400 --> 01:03:04,000
It's okay now it's repaired.
807
01:03:10,080 --> 01:03:13,200
Someone could get in here.
It's strange.
808
01:03:43,280 --> 01:03:45,080
Alright.
809
01:03:45,200 --> 01:03:48,520
It's alright.
50-50.
810
01:03:51,640 --> 01:03:54,000
That's fine.
811
01:03:59,280 --> 01:04:02,080
Everything is closed.
812
01:04:04,560 --> 01:04:06,640
That's good.
813
01:04:06,880 --> 01:04:10,440
Everything's perfect.
814
01:04:12,680 --> 01:04:16,600
Unless there's something up.
815
01:04:18,480 --> 01:04:21,560
Around 1 or 2am I'll come back.
816
01:04:34,480 --> 01:04:39,080
I was at school.
I remember. It was in '84.
817
01:04:39,200 --> 01:04:42,440
I met the education minister.
818
01:04:42,560 --> 01:04:44,640
His name escapes me.
819
01:04:45,120 --> 01:04:48,920
Mr Bakamou or something.
820
01:04:50,200 --> 01:04:53,720
He came as education minister.
821
01:04:55,080 --> 01:04:56,760
Not for a political party.
822
01:04:56,880 --> 01:05:00,440
He came
during morning recreation.
823
01:05:00,560 --> 01:05:06,480
Everyone was dressed
in school clothes.
824
01:05:07,040 --> 01:05:10,960
He was wearing a PUP t-shirt.
825
01:05:11,600 --> 01:05:13,360
A political party t-shirt.
826
01:05:13,480 --> 01:05:15,320
As a minister.
827
01:05:15,440 --> 01:05:18,160
Noone was wearing that.
What does it mean?
828
01:05:21,920 --> 01:05:24,680
The head of the school
was there.
829
01:05:24,800 --> 01:05:27,880
He didn't dare...
Each was scared for his job.
830
01:05:28,000 --> 01:05:30,760
I said, "Minister,
831
01:05:30,880 --> 01:05:34,400
may I say something?"
He said "Go ahead."
832
01:05:34,520 --> 01:05:37,920
On the tip of my lips.
833
01:05:38,040 --> 01:05:42,680
Like hot pepper.
You put some on and then you're off.
834
01:05:43,040 --> 01:05:46,720
I said, "You say education
is apolitical.
835
01:05:46,840 --> 01:05:51,520
Starting with the director,
the teachers, the students.
836
01:05:51,760 --> 01:05:55,480
We're all in work clothes,
you have a political t-shirt."
837
01:05:55,760 --> 01:05:58,160
He said, "Yes, well..."
838
01:06:00,880 --> 01:06:04,160
After a month,
I saw an ordinance.
839
01:06:04,560 --> 01:06:07,120
"Gross misconduct."
840
01:06:07,760 --> 01:06:09,360
I was fired.
841
01:06:09,480 --> 01:06:12,280
From then on, they followed me,
842
01:06:14,320 --> 01:06:17,000
and threatened me.
843
01:06:17,120 --> 01:06:20,560
I went to school
but wasn't paid.
844
01:06:21,400 --> 01:06:24,560
A month went by with no pay,
then two.
845
01:06:25,080 --> 01:06:28,240
One day, I went to the ministry.
846
01:06:28,360 --> 01:06:32,040
At the gates, I saw a truck.
847
01:06:33,120 --> 01:06:35,680
I passed it.
They said "Get in".
848
01:06:37,680 --> 01:06:40,320
They said,
"It's an order, get in."
849
01:06:40,440 --> 01:06:44,080
I said, "Oh, really?"
850
01:06:44,200 --> 01:06:46,720
"Is that so. What orders?"
851
01:06:46,840 --> 01:06:49,400
"Am I a criminal
or something?"
852
01:06:49,520 --> 01:06:53,880
My colleagues at the Ministry
didn't dare speak out.
853
01:06:54,360 --> 01:06:56,960
They didn't dare. It's a dictatorship.
854
01:06:57,080 --> 01:06:59,400
I got in and...
"reported missing".
855
01:07:00,440 --> 01:07:02,840
"reported missing..."
856
01:07:02,960 --> 01:07:04,920
The next morning
857
01:07:05,040 --> 01:07:09,320
they gave me a paper
and said, "Read it, we'll film you".
858
01:07:09,440 --> 01:07:12,240
And you have to read
to save your skin.
859
01:07:12,360 --> 01:07:15,720
You say you've attempted a coup d'état,
or whatever
860
01:07:15,960 --> 01:07:18,000
and you have to recognise it.
861
01:07:18,120 --> 01:07:21,120
If you don't do it,
you're kept in your cell.
862
01:07:21,240 --> 01:07:24,120
There's 3, 4, 5 of you.
You're not fed.
863
01:07:24,240 --> 01:07:26,600
You're obliged to own up.
864
01:07:26,720 --> 01:07:30,000
Everything you know, or don't,
you have to say.
865
01:07:30,120 --> 01:07:33,360
You have to if you want to eat.
866
01:07:34,040 --> 01:07:39,120
They arrested my sister because of me,
150km from Conakry.
867
01:07:39,400 --> 01:07:42,440
But they let her go.
868
01:07:42,560 --> 01:07:45,560
I thank God
they didn't rape her.
869
01:07:45,800 --> 01:07:48,360
Finally, they let her go.
870
01:07:55,080 --> 01:07:59,640
Nobody expected
to see me again. Nobody.
871
01:08:00,480 --> 01:08:02,840
Nobody expected me to be alive.
872
01:08:04,480 --> 01:08:08,480
God only knows
how I managed to get to be here.
873
01:09:07,920 --> 01:09:09,840
We're good.
I've got stones.
874
01:09:12,160 --> 01:09:14,800
Right.
875
01:09:15,520 --> 01:09:17,400
You can have some.
876
01:09:17,520 --> 01:09:20,400
Let's see who
can throw it the farthest.
877
01:09:24,920 --> 01:09:26,920
- Well done.
- I won.
878
01:09:27,040 --> 01:09:28,480
Well done.
879
01:09:29,080 --> 01:09:31,440
Ah!
880
01:09:32,920 --> 01:09:35,560
Wait. Stay up there.
881
01:09:36,760 --> 01:09:39,960
Here. Which one
do you want?
882
01:09:40,480 --> 01:09:42,480
Oops!
883
01:09:42,600 --> 01:09:45,400
- Big one or small one.
- Small.
884
01:09:45,520 --> 01:09:48,520
- Okay.
- Oops!
885
01:09:48,640 --> 01:09:52,800
Ready?
Let's see who throws it farthest.
886
01:09:52,920 --> 01:09:56,280
One... two... three...
887
01:09:58,400 --> 01:10:01,080
- I did a big circle.
- Me too.
888
01:10:01,320 --> 01:10:04,120
Let's play hide and seek.
I'll count.
889
01:10:04,240 --> 01:10:07,880
Hold on.
Right, go and hide.
890
01:10:09,600 --> 01:10:14,800
One... two... three...
four... five... six...
891
01:10:14,920 --> 01:10:19,160
seven... eight... nine... ten...
Coming!
892
01:10:21,200 --> 01:10:24,360
Found you!
Your turn.
893
01:10:24,480 --> 01:10:28,720
One... two... three...
four... seven... eight...
894
01:10:38,400 --> 01:10:41,240
Found you!
Both sides.
895
01:10:41,360 --> 01:10:44,520
Look.
There's sticks here.
896
01:10:49,120 --> 01:10:53,400
I'll teach you colours again.
897
01:10:54,240 --> 01:10:57,240
Michael, what colour is this?
898
01:10:59,800 --> 01:11:02,680
It's green.
899
01:11:02,800 --> 01:11:05,560
What colour is this?
900
01:11:05,840 --> 01:11:07,840
It's green.
901
01:11:07,960 --> 01:11:09,600
It's green and purple.
902
01:11:09,720 --> 01:11:12,920
- It's pink and purple.
- What colour's this?
903
01:11:13,040 --> 01:11:15,800
- It's orange.
- Well done.
904
01:11:15,920 --> 01:11:18,520
What colour is that?
905
01:11:18,640 --> 01:11:20,600
That... oooh...
906
01:11:20,720 --> 01:11:23,880
- It's not easy to see.
- It's white.
907
01:11:24,000 --> 01:11:28,200
We can't see it very well.
In fact, it's blue.
908
01:11:28,320 --> 01:11:30,960
Like this.
What colour is this?
909
01:11:31,080 --> 01:11:33,560
- It's blue.
- Well done.
910
01:11:33,920 --> 01:11:36,240
- What colour is that?
- It's pink.
911
01:11:36,360 --> 01:11:37,960
What colour is this?
912
01:11:38,080 --> 01:11:41,360
- That? Pink.
- No, it's red.
913
01:11:41,480 --> 01:11:43,080
- A bit pink.
- Red.
914
01:11:43,200 --> 01:11:45,720
A little bit pink
and a little bit red.
915
01:11:45,840 --> 01:11:47,520
What colour is this?
916
01:11:47,640 --> 01:11:50,160
- I'm not telling you.
- It's red.
917
01:11:50,280 --> 01:11:53,640
- Black.
- I'll look for something black.
918
01:11:55,760 --> 01:11:57,880
Red.
919
01:11:58,000 --> 01:12:00,040
- Black.
- I've found something.
920
01:12:00,160 --> 01:12:02,880
- Found?
921
01:13:46,160 --> 01:13:50,480
Who's my little darling!?
922
01:14:52,080 --> 01:14:55,120
The Mujahedeen caught me
923
01:14:55,240 --> 01:14:58,920
on the road.
I was in a coach.
924
01:14:59,680 --> 01:15:05,040
They made me get off
and walk 40 minutes from the main road.
925
01:15:06,000 --> 01:15:10,600
I was imprisoned for a month.
They said I was a communist from Kabul.
926
01:15:13,560 --> 01:15:18,400
They dug really deep holes...
About 40 metres deep.
927
01:15:18,880 --> 01:15:22,400
They stood you by the hole
and told you to pray.
928
01:15:22,520 --> 01:15:24,760
They stood back 20 metres.
929
01:15:24,880 --> 01:15:28,720
They'd shoot you in the head
and you'd fall in the hole.
930
01:15:29,040 --> 01:15:31,440
Happy Birthday!
931
01:15:31,560 --> 01:15:36,720
When they stood me by the hole
to say my prayer,
932
01:15:37,200 --> 01:15:39,600
just before the guy shot,
933
01:15:39,720 --> 01:15:43,040
I heard someone say:
"Don't kill the prisoners."
934
01:15:44,360 --> 01:15:46,120
They had to dig a canal.
935
01:15:46,240 --> 01:15:51,720
So the officer told them not to kill
prisoners, to make them do the digging.
936
01:15:51,840 --> 01:15:55,400
The canal had to be dug
before Ramadan.
937
01:15:55,520 --> 01:16:01,480
If he'd come 30 seconds later,
I would have been dead.
938
01:16:03,360 --> 01:16:04,920
Dad...
939
01:16:05,040 --> 01:16:11,360
For one of the last days of the
celebration, they got a surprise.
940
01:16:29,280 --> 01:16:31,720
We lived in Montauban
for two years.
941
01:16:31,840 --> 01:16:34,520
They were the hardest
years of our lives.
942
01:16:34,640 --> 01:16:37,760
We spoke no French
and nobody spoke English.
943
01:16:37,880 --> 01:16:42,360
- There were no translators, no Afghans.
Nobody spoke English.
944
01:16:42,480 --> 01:16:45,840
- The French didn't.
- We learned word by word.
945
01:16:45,960 --> 01:16:50,080
We went round with a
Farsi-English dictionary.
946
01:16:50,200 --> 01:16:52,840
We looked up the words
to communicate.
947
01:16:52,960 --> 01:16:55,400
The first 6 months
you grasp nothing.
948
01:16:55,520 --> 01:16:59,720
You arrive in a country.
There are cultural problems.
949
01:16:59,840 --> 01:17:04,360
It's not like our country.
We didn't understand a single word.
950
01:17:04,480 --> 01:17:09,080
People spoke to us of cars.
We even didn't know the word.
951
01:17:16,320 --> 01:17:20,160
There's a town called Monclar
20km from Montauban.
952
01:17:20,280 --> 01:17:23,400
When we were in Montauban
953
01:17:23,520 --> 01:17:28,160
the head of the foyer told us:
"An Afghan family has come to Monclar."
954
01:17:28,440 --> 01:17:32,120
Dad was still alive,
he's dead now.
955
01:17:32,240 --> 01:17:34,680
I said to Dad,
"Let's go meet them."
956
01:17:34,800 --> 01:17:39,360
When we went to see them,
we really wanted to see other Afghans.
957
01:17:39,480 --> 01:17:44,440
The man was at the top of a hill
where there was just one house,
958
01:17:45,360 --> 01:17:47,880
and there was
a refugee centre there.
959
01:17:48,000 --> 01:17:52,480
There were 6 families
and nothing for 15km around.
960
01:17:52,600 --> 01:17:55,360
Nothing but wheat fields.
961
01:17:55,480 --> 01:18:00,400
When he saw me, he threw himself
in my arms and cried.
962
01:18:01,120 --> 01:18:04,800
We're still in touch today.
He's in the Netherlands now.
963
01:18:04,920 --> 01:18:08,920
When he threw himself in my
arms, he just cried his eyes out.
964
01:18:09,040 --> 01:18:12,560
I asked why.
He said "I'm going to burst, or die."
965
01:18:12,680 --> 01:18:14,040
I said "it's okay".
966
01:18:23,520 --> 01:18:26,960
We went back in 2004.
967
01:18:27,080 --> 01:18:31,000
10 years later.
It was no longer the same country.
968
01:18:31,120 --> 01:18:35,160
The people, everything was different.
Everything has changed.
969
01:18:35,280 --> 01:18:39,480
We don't feel at home
when we go there.
970
01:18:41,120 --> 01:18:44,040
This place reminds us...
971
01:18:44,160 --> 01:18:49,000
My mum's town was at the top of a hill
and a river ran at the bottom.
972
01:18:49,120 --> 01:18:51,680
The greenery
is exactly the same.
973
01:18:51,800 --> 01:18:53,840
It's so beautiful.
974
01:18:54,000 --> 01:18:56,120
At the top of the mountain
975
01:18:56,480 --> 01:18:59,720
there's a place, the only place,
976
01:18:59,840 --> 01:19:03,760
where you find a fish
you eat from head to tail.
977
01:19:03,880 --> 01:19:07,200
You eat the whole fish.
There's no bones.
978
01:19:07,320 --> 01:19:09,880
They take the fish
out of the water,
979
01:19:10,000 --> 01:19:14,120
it's covered in
little dots of all colours.
980
01:19:15,480 --> 01:19:20,560
And the city people, even us,
took off the head and tail.
981
01:19:20,920 --> 01:19:25,280
The locals laughed because they
eat it from head to tail.
982
01:19:27,080 --> 01:19:30,920
It's a magnificent place.
It's wild, untouched.
983
01:19:31,640 --> 01:19:37,320
I hope one day we can
invite people to our country.
984
01:19:37,720 --> 01:19:40,360
It's our dearest wish.
985
01:22:16,800 --> 01:22:20,880
People stay till the last minute.
The weather's not even nice.
986
01:22:33,760 --> 01:22:36,280
- I got my pay slip.
- Me too.
987
01:22:36,400 --> 01:22:39,640
I'm not telling you what I got.
But I'm sick.
988
01:22:39,760 --> 01:22:41,880
I don't care
I'm sure I got more.
989
01:22:42,000 --> 01:22:43,440
10 000 times for sure.
990
01:22:43,560 --> 01:22:46,880
- Wednesday...
- The weather's no good.
991
01:22:47,000 --> 01:22:49,520
I'm gonna look for work
at the airport.
992
01:22:49,640 --> 01:22:51,480
Honestly!
993
01:22:51,600 --> 01:22:53,120
You want to work there?
994
01:22:53,240 --> 01:22:56,360
I trained to be
a security guard.
995
01:22:56,480 --> 01:22:58,640
- Where?
- Sarcelles.
996
01:22:58,760 --> 01:23:01,160
- What?
- Sarcelles. Not for nothing.
997
01:23:01,280 --> 01:23:06,040
- How did you find it?
- Through my educator.
998
01:23:06,160 --> 01:23:09,120
I want some training.
I've had it with...
999
01:23:09,840 --> 01:23:11,560
In what?
1000
01:23:11,680 --> 01:23:13,240
- In what?
- Dunno.
1001
01:23:13,360 --> 01:23:16,280
I could see you as a cop.
1002
01:23:18,280 --> 01:23:22,040
- Yeh right. Funny!
- I'd have loved it.
1003
01:23:22,160 --> 01:23:24,680
Ah it's cool!
1004
01:23:24,800 --> 01:23:27,920
- You're mad!
- What! It's really cool!
1005
01:23:28,040 --> 01:23:32,040
Police.
You'd be surrounded by racists.
1006
01:23:32,160 --> 01:23:35,400
You're a racist.
You see them everywhere.
1007
01:23:35,520 --> 01:23:39,080
- I don't care!
- Firemen, all that, they're racist.
1008
01:23:39,200 --> 01:23:40,920
I don't care.
1009
01:23:41,200 --> 01:23:43,440
- Nicolas for Benoit.
- It works.
1010
01:23:43,560 --> 01:23:46,560
I think it's working.
1011
01:23:46,680 --> 01:23:49,240
Did you get my message
about the storm?
1012
01:23:53,800 --> 01:23:57,120
I heard some noise.
1013
01:23:57,240 --> 01:24:00,640
It didn't sound like the slide
or a plane.
1014
01:24:00,760 --> 01:24:02,840
So I've got my eyes peeled.
1015
01:24:02,960 --> 01:24:05,240
I think it's gonna break soon.
1016
01:24:23,040 --> 01:24:25,240
Ladies and gents,
attention please
1017
01:24:25,360 --> 01:24:29,640
because of the approaching storm,
you need to leave the water.
1018
01:24:29,760 --> 01:24:31,920
Please gather by the toilets.
1019
01:24:32,200 --> 01:24:35,680
Excuse me.
1020
01:24:36,120 --> 01:24:39,840
It's over now.
You need to come out.
1021
01:24:40,400 --> 01:24:42,440
Come out now, guys.
1022
01:24:42,600 --> 01:24:46,240
- What did you call us?
- I said come out now, guys.
1023
01:26:46,960 --> 01:26:48,160
Ouch!
1024
01:26:48,280 --> 01:26:49,880
Storm of despair.
1025
01:26:50,000 --> 01:26:52,920
In these conditions
1026
01:26:53,040 --> 01:26:55,640
I don't think it will be hard to
1027
01:26:55,760 --> 01:26:59,400
take the decision
to keep the swimming facility open.
1028
01:26:59,520 --> 01:27:01,800
No...
1029
01:27:02,440 --> 01:27:06,400
This will really
cool everyone off.
1030
01:27:06,520 --> 01:27:10,760
We need over 25°
1031
01:27:11,480 --> 01:27:14,440
to get enough people in.
1032
01:27:14,560 --> 01:27:19,560
There's no forecast above 25°.
It's down to 10 - 20°. It's over.
1033
01:27:20,040 --> 01:27:25,160
So you'll tell the president we're
closing swimming as of next Sunday.
1034
01:27:25,920 --> 01:27:29,360
I'm not taking that risk.
1035
01:27:29,480 --> 01:27:32,160
It can change.
it doesn't look likely.
1036
01:27:32,280 --> 01:27:34,720
The forecasts go
up to September 9th.
1037
01:27:34,840 --> 01:27:37,440
Maybe it'll pick up
as of the 15th.
1038
01:27:37,560 --> 01:27:42,480
If you close for a week,
reopening will be very difficult.
1039
01:27:42,600 --> 01:27:44,880
- We did it once.
- It was a flop.
1040
01:28:21,560 --> 01:28:23,920
Ah, it's flooded.
1041
01:28:35,800 --> 01:28:38,280
That one.
1042
01:28:40,720 --> 01:28:44,160
There we go.
1043
01:28:45,640 --> 01:28:48,120
- Shall we cut there?
- No.
1044
01:28:51,080 --> 01:28:53,080
Well, well.
1045
01:28:53,200 --> 01:28:56,600
Put that one back over there.
1046
01:29:04,760 --> 01:29:07,320
Pull.
1047
01:29:11,080 --> 01:29:12,760
What's that?
1048
01:29:13,240 --> 01:29:16,080
It's a rabbit hole, isn't it?
1049
01:29:16,640 --> 01:29:19,480
Yeh, a rabbit hole.
1050
01:29:21,360 --> 01:29:23,480
Well!
1051
01:29:24,280 --> 01:29:26,840
It's big.
1052
01:29:27,600 --> 01:29:30,520
It's not a fox that's
made a hole like that.
1053
01:29:30,880 --> 01:29:34,320
We'll fill it in,
see if he comes back.
1054
01:29:35,640 --> 01:29:38,480
We'll come and see.
1055
01:29:39,920 --> 01:29:42,320
How strange.
1056
01:29:43,080 --> 01:29:45,200
He lives under the beach!
1057
01:29:48,280 --> 01:29:50,360
Unbelievable!
1058
01:29:50,800 --> 01:29:54,200
- The season's over.
- Yeh...
1059
01:29:54,880 --> 01:29:57,400
The holidays are over.
For everyone.
1060
01:29:59,400 --> 01:30:01,680
I'm not done.
Hold on.
1061
01:30:03,520 --> 01:30:06,320
Here.
1062
01:30:06,560 --> 01:30:10,040
It looks like red.
1063
01:30:12,800 --> 01:30:15,520
- Can I borrow your red?
- Yes.
1064
01:30:18,640 --> 01:30:21,760
Can I try yours?
1065
01:30:22,120 --> 01:30:27,160
Yes. Can you colour this in yellow?
Don't go over the lines.
1066
01:30:31,240 --> 01:30:34,200
I'm scared. There's water.
I'll fall in.
1067
01:30:34,320 --> 01:30:37,160
Cross. First, it's water.
then there's land.
1068
01:30:37,280 --> 01:30:41,280
- I'm scared.
- You're scared. Come here.
1069
01:30:41,400 --> 01:30:45,400
- I'll fall.
- You won't. It's solid, look.
1070
01:30:45,600 --> 01:30:48,440
The screwdrivers are solid.
1071
01:30:48,560 --> 01:30:51,080
So you won't fall.
1072
01:30:53,480 --> 01:30:55,640
Go quicker if you're scared.
1073
01:30:55,760 --> 01:30:57,720
Alright.
1074
01:30:59,720 --> 01:31:03,800
The first time I crossed,
I was scared.
1075
01:31:03,920 --> 01:31:06,560
Now I'm used to it.
1076
01:31:06,840 --> 01:31:11,520
There's a dog.
1077
01:31:11,640 --> 01:31:14,400
No dogs allowed.
1078
01:31:14,520 --> 01:31:16,320
"No animals."
1079
01:31:16,440 --> 01:31:19,160
"No music."
"No knives."
1080
01:31:19,520 --> 01:31:23,000
No knives, Michael.
That too. It's not allowed.
1081
01:31:23,240 --> 01:31:26,720
That's not allowed.
1082
01:31:26,840 --> 01:31:30,200
That's not allowed.
1083
01:31:30,520 --> 01:31:32,680
That's not allowed either.
1084
01:31:34,440 --> 01:31:37,640
Look, swans.
1085
01:31:41,160 --> 01:31:44,880
Look, white birds swimming.
1086
01:31:46,000 --> 01:31:49,520
They take advantage
when it's closed.
1087
01:31:49,800 --> 01:31:52,720
- Sword!
- Knife.
1088
01:31:52,840 --> 01:31:56,160
My sword is all wet.
1089
01:31:56,320 --> 01:31:58,160
- All wet.
- On guard!
1090
01:31:58,280 --> 01:32:00,640
- All wet.
- Me too. On guard!
1091
01:32:00,760 --> 01:32:04,120
- Me too.
- Ting, ting, ting.
1092
01:32:04,240 --> 01:32:07,920
- I killed you.
- Shield!
1093
01:32:08,040 --> 01:32:10,560
You can't touch me.
I've got a shield.
1094
01:32:10,680 --> 01:32:14,000
Ting!
1095
01:32:14,120 --> 01:32:17,160
Ah, a track.
1096
01:32:25,680 --> 01:32:30,320
- It'll sting me.
- Nothing will sting you, Michael.
1097
01:32:32,680 --> 01:32:36,080
- Do you want to hurry?
- Yes.
1098
01:32:38,680 --> 01:32:40,880
You won't win.
1099
01:32:41,640 --> 01:32:44,760
Come on.
1100
01:32:46,760 --> 01:32:49,320
Up we come!
1101
01:32:49,440 --> 01:32:52,160
Wait for me.
1102
01:32:52,280 --> 01:32:55,120
I won't leave you.
Give me your hand.
1103
01:32:59,720 --> 01:33:02,920
Hold this!
1104
01:33:03,440 --> 01:33:05,920
Hold on tight.
1105
01:33:06,040 --> 01:33:09,840
That looks like
chocolate powder.
1106
01:33:11,200 --> 01:33:14,160
Come on!
1107
01:33:17,560 --> 01:33:20,840
I've got you.
Come on Michael.
1108
01:33:26,760 --> 01:33:30,040
Come on. Let's see what's up there.
Together.
1109
01:33:31,720 --> 01:33:35,400
You know I won't leave you.
1110
01:33:37,000 --> 01:33:41,080
We passed the test, both of us!!
1111
01:33:41,360 --> 01:33:43,680
We both won.
1112
01:33:43,800 --> 01:33:48,680
Wow. Last time
we'll come here instead.
75834
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.