Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:03,298
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:03,303 --> 00:00:04,403
I'M GONNA BE SICK.
YEAH.
3
00:00:04,404 --> 00:00:06,114
OSCAR, THE MONEY
IS NOT IN MY ACCOUNT.
4
00:00:06,106 --> 00:00:07,266
DAMN IT, CANDACE.
5
00:00:07,273 --> 00:00:08,783
I NEED YOU TO
HOLD SOME MONEY FOR ME.
6
00:00:08,775 --> 00:00:10,605
AND WHY CAN'T YOU JUST PUT IT
IN YOUR OWN ACCOUNT?
7
00:00:10,611 --> 00:00:11,981
'CAUSE I'M BEING WATCHED.
8
00:00:11,978 --> 00:00:14,878
FOR MY SAKE AND AMANDA'S,
YOU SHOULD BE DEAD.
9
00:00:14,881 --> 00:00:16,781
WE TRIED TO COVER UP A CRIME
FOR HIM ALREADY,
10
00:00:16,783 --> 00:00:19,523
AND HE TURNED ON US.
HE NEEDS TO PAY FOR THIS, JIM.
11
00:00:19,520 --> 00:00:20,850
THESE ARE THE MALONES,
KATHERYN!
12
00:00:20,854 --> 00:00:22,564
HE'S GONNA PAY FOR THIS
THEY'RE GONNA KILL HIM.
13
00:00:22,556 --> 00:00:24,116
I'M OUT OF THE GAME.
SO IT WORKED.
14
00:00:24,124 --> 00:00:26,134
YEAH, IT DID.
I WANT MY CUT.
15
00:00:26,126 --> 00:00:27,126
WHAT?
16
00:00:27,127 --> 00:00:28,697
MY GOD,
SHE'S REALLY INSANE!
17
00:00:28,695 --> 00:00:30,825
HEY, MY MAN.
HEY, YOU ALL RIGHT?
18
00:00:30,831 --> 00:00:34,071
YEAH, HEY, I NEED
THE COPS OVER HERE.
19
00:00:34,067 --> 00:00:36,467
YOU KILLED HIM.
I DIDN'T. I DIDN'T.
20
00:00:36,469 --> 00:00:37,499
I'M LOOKING AT HIM.
21
00:00:37,504 --> 00:00:39,144
LOOK, I
I FOUND HIM LIKE THAT.
22
00:00:39,139 --> 00:00:40,369
YOU WANT ME TO PUT
A HOLE IN YOU?
23
00:00:40,373 --> 00:00:41,943
NO. NO!
DO YOU?!
24
00:00:41,942 --> 00:00:43,442
I DIDN'T DO THIS, DUDE.
I SAW YOU DO IT.
25
00:00:43,443 --> 00:00:44,953
YOU DID IT.
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
26
00:00:44,945 --> 00:00:46,175
I WAS RIGHT HERE
WHEN YOU WALKED IN.
27
00:00:46,179 --> 00:00:47,849
I SAW YOU.
DON'T MOVE.
28
00:00:47,848 --> 00:00:49,818
I DIDN'T DO ANYTHING.
TELL THE POLICE.
29
00:00:49,816 --> 00:00:52,016
LOOK, MAN, I WALKED IN
AND HE WAS LIKE THIS.
30
00:00:52,018 --> 00:00:53,448
YOU HAVE NO IDEA
WHO THIS IS, DO YOU?
31
00:00:53,453 --> 00:00:54,993
I'M TELLING YOU,
I'M TELLING YOU RIGHT NOW
32
00:00:54,988 --> 00:00:56,688
THIS IS A MOB SON
RIGHT HERE.
33
00:00:56,690 --> 00:00:59,130
YOU'RE A DEAD MAN.
YOUR WHOLE FAMILY IS DEAD.
34
00:01:12,713 --> 00:01:15,153
[ POLICE RADIO CHATTER ]
35
00:01:26,593 --> 00:01:27,793
ARE YOU OKAY?
36
00:01:29,530 --> 00:01:32,100
YEAH.
37
00:01:32,098 --> 00:01:33,828
WELL...
38
00:01:33,834 --> 00:01:36,374
THAT'S WHAT MATTERS.
39
00:01:40,807 --> 00:01:42,507
WHY ARE YOU SMILING?
40
00:01:42,509 --> 00:01:44,979
[ CHUCKLES ] UH...
41
00:01:44,978 --> 00:01:48,208
IT'S A BEAUTIFUL NIGHT.
42
00:01:48,214 --> 00:01:50,654
OKAY.
43
00:01:50,651 --> 00:01:55,261
IT'S A BEAUTIFUL NIGHT
TO SET FIRE, FIRE.
44
00:01:55,255 --> 00:01:57,515
WELL, I'M GLAD THAT
YOU CAN LAUGH.
45
00:01:57,524 --> 00:01:59,264
OH, COME ON.
WHEN YOU THINK ABOUT THIS,
46
00:01:59,259 --> 00:02:02,439
THIS IS RIDICULOUSLY
FUNNY.
47
00:02:02,435 --> 00:02:06,665
I CAN AGREE WITH RIDICULOUS,
BUT NOT WITH FUNNY.
48
00:02:06,673 --> 00:02:08,843
OH, LIGHTEN UP.
49
00:02:08,842 --> 00:02:12,582
YOU CAN'T LET STUFF LIKE THIS
GET YOU DOWN.
50
00:02:12,579 --> 00:02:14,409
THAT WHAT YOU DID?
51
00:02:14,414 --> 00:02:15,924
WHEN?
52
00:02:15,916 --> 00:02:19,316
DEALING WITH YOUR EX.
53
00:02:19,318 --> 00:02:21,988
CAN WE NOT TALK
ABOUT HIM?
54
00:02:21,988 --> 00:02:24,528
ASKING.
55
00:02:28,995 --> 00:02:30,525
WELL...
56
00:02:30,531 --> 00:02:32,731
ALL THAT MATTERS IS
THAT I'M HERE WITH YOU.
57
00:02:32,733 --> 00:02:33,933
MM.
58
00:02:36,036 --> 00:02:38,066
CAN I TELL YOU
SOMETHING?
59
00:02:38,071 --> 00:02:41,211
SURE.
60
00:02:41,207 --> 00:02:43,037
WHEN I WAS A LITTLE GIRL,
61
00:02:43,043 --> 00:02:48,113
I USED TO DREAM OF
LIVING IN A HOUSE LIKE THIS.
62
00:02:48,114 --> 00:02:49,254
REALLY?
63
00:02:49,249 --> 00:02:51,049
MMHMM.
64
00:02:51,051 --> 00:02:52,291
YEP.
65
00:02:56,156 --> 00:02:57,586
I MEAN,
DON'T GET ME WRONG,
66
00:02:57,591 --> 00:02:59,761
I KNOW THAT I DON'T LIVE HERE.
67
00:02:59,760 --> 00:03:02,070
YOU'RE JUST HOSTING ME,
BUT, UM...
68
00:03:02,068 --> 00:03:03,598
IS THAT WHAT YOU THINK
I'M DOING?
69
00:03:05,972 --> 00:03:07,812
NO, I THINK...
70
00:03:07,808 --> 00:03:10,578
I THINK YOU'RE BEING
WHO YOU ARE.
71
00:03:10,577 --> 00:03:12,107
ERICA.
72
00:03:12,112 --> 00:03:14,682
NO, OKAY, HOLD ON.
LET ME FINISH.
73
00:03:14,681 --> 00:03:16,421
LET ME GET IT OUT.
74
00:03:16,416 --> 00:03:20,346
WHEN I WAS A LITTLE GIRL,
I USED TO DREAM...
75
00:03:20,353 --> 00:03:23,393
OF LIVING IN A HOUSE
LIKE THIS...
76
00:03:23,389 --> 00:03:24,629
WITH A MAN LIKE YOU.
77
00:03:26,627 --> 00:03:28,857
IS THAT A GOOD THING?
78
00:03:28,862 --> 00:03:30,832
YEAH, OF COURSE IT IS.
79
00:03:30,831 --> 00:03:33,571
WAS THE DREAM OF LIVING
WITH A MAN IN A BIG HOUSE
80
00:03:33,567 --> 00:03:35,067
AND A CRAZY EXWIFE?
81
00:03:35,068 --> 00:03:39,738
OH, NO.
NO, IT WASN'T.
82
00:03:39,740 --> 00:03:46,350
I MEAN A MAN LIKE YOU
WHO'S LOVING AND KIND AND...
83
00:03:46,346 --> 00:03:49,016
AND NURTURING.
84
00:03:49,015 --> 00:03:51,745
YOU KNOW, I'VE NEVER BEEN
TAKEN CARE OF
85
00:03:51,752 --> 00:03:54,492
THE WAY
YOU TAKE CARE OF ME.
86
00:03:54,487 --> 00:03:57,117
YOU DESERVE IT.
87
00:03:57,123 --> 00:03:59,433
I DIDN'T THINK
I'D EVER HAVE IT.
88
00:03:59,425 --> 00:04:01,465
WHY NOT?
89
00:04:01,467 --> 00:04:03,197
WELL,
MY EX FOR ONE
90
00:04:03,203 --> 00:04:04,513
ALL RIGHT, ALL RIGHT,
I GET IT.
91
00:04:04,505 --> 00:04:06,205
I GET IT.
92
00:04:09,009 --> 00:04:12,349
YOU KNOW WHAT?
YOU DESERVE IT, TOO.
93
00:04:12,345 --> 00:04:14,075
THANKS.
94
00:04:14,080 --> 00:04:16,550
NO, YOU REALLY DO.
95
00:04:16,550 --> 00:04:20,450
YOU REALLY DO
THE SAME FOR ME.
96
00:04:20,453 --> 00:04:22,363
DO I?
YES, YOU DO.
97
00:04:25,091 --> 00:04:26,861
OKAY, WELL THEN...
98
00:04:26,860 --> 00:04:29,930
LET'S MAKE A DEAL.
OH.
99
00:04:29,930 --> 00:04:34,800
I WILL CONTINUE TO
DO THIS FOR YOU,
100
00:04:34,801 --> 00:04:36,241
AND YOU DO
THE SAME FOR ME.
101
00:04:41,474 --> 00:04:44,014
DEAL.
102
00:04:47,047 --> 00:04:50,377
OH. OH.
103
00:04:50,383 --> 00:04:52,393
OKAY,
MR. HARRINGTON.
104
00:04:52,385 --> 00:04:53,715
YES.
105
00:04:53,720 --> 00:04:55,320
YOU KNOW HOW THE FIRE STARTED?
106
00:04:55,321 --> 00:04:57,391
UH, NO.
107
00:04:57,390 --> 00:05:00,130
DEFINITELY ARSON.
108
00:05:00,126 --> 00:05:01,936
YES.
109
00:05:01,935 --> 00:05:04,705
DO YOU KNOW WHO WOULD
WANT TO BURN YOUR CARS?
110
00:05:04,705 --> 00:05:06,405
UH...
111
00:05:06,406 --> 00:05:08,776
NO. I...
112
00:05:08,775 --> 00:05:10,735
I DON'T.
113
00:05:10,744 --> 00:05:13,584
OKAY. WELL...
114
00:05:13,580 --> 00:05:15,550
[SIGHS]
HERE'S OUR REPORT.
115
00:05:17,518 --> 00:05:20,218
UH, YOU MIGHT WANT TO
TALK TO THE POLICE.
116
00:05:20,220 --> 00:05:22,320
YES, I WILL.
117
00:05:22,322 --> 00:05:24,122
WELL, YOU TWO
HAVE A NICE N
118
00:05:26,359 --> 00:05:27,559
ERICA?
119
00:05:30,496 --> 00:05:31,396
HI.
120
00:05:31,397 --> 00:05:33,927
HI. HOW AR
HOW ARE YOU?
121
00:05:33,934 --> 00:05:35,504
[ CHUCKLES ]
122
00:05:35,502 --> 00:05:37,372
UH, DO I KNOW YOU?
123
00:05:38,972 --> 00:05:40,212
YEAH, I...
124
00:05:40,206 --> 00:05:43,706
I HELPED YOU CHANGE
A FLAT TIRE ONCE.
125
00:05:43,710 --> 00:05:45,310
OH, YEAH. THANK YOU.
126
00:05:45,311 --> 00:05:48,281
YEAH, YEAH,
THAT'S RIGHT.
127
00:05:48,281 --> 00:05:50,251
YEAH, SURE.
128
00:05:50,250 --> 00:05:52,950
OKAY, WELL, YOU TWO
HAVE A NICE NIGHT.
129
00:05:52,953 --> 00:05:54,193
MMHMM.
130
00:05:54,187 --> 00:05:59,757
♪♪♪♪
131
00:05:59,760 --> 00:06:01,070
SO...
132
00:06:01,067 --> 00:06:03,267
WHEN DID HE HELP YOU
WITH THAT?
133
00:06:03,269 --> 00:06:05,169
OH, I
I DON'T REMEMBER.
134
00:06:09,375 --> 00:06:12,175
THINK HE KNOWS YOUR EX?
135
00:06:12,178 --> 00:06:13,708
GOD, I HOPE NOT.
136
00:06:21,855 --> 00:06:23,585
WHY WON'T YOU GIVE ME
HIS NAME?
137
00:06:26,226 --> 00:06:28,026
WELL, FOR ONE THING,
BECAUSE YOU HAVE ENOUGH
138
00:06:28,028 --> 00:06:30,158
TO DEAL WITH
ON YOUR OWN.
139
00:06:30,163 --> 00:06:31,433
I MEAN, HELLO?
140
00:06:31,431 --> 00:06:33,071
UH, I COULD...
141
00:06:33,066 --> 00:06:37,696
LOOK, WE'RE TOGETHER.
THAT'S ALL THAT MATTERS.
142
00:06:37,704 --> 00:06:40,274
SO WHY DON'T WE JUST
LET THOSE CRAZYASS EXES
143
00:06:40,273 --> 00:06:42,743
DEAL WITH THEMSELVES?
144
00:06:42,743 --> 00:06:44,613
[ CHUCKLES ]
145
00:06:44,611 --> 00:06:45,881
OKAY.
146
00:06:52,052 --> 00:06:53,392
[ KNOCKING ON DOOR ]
147
00:06:53,386 --> 00:06:57,216
Man: CANDACE, OPEN THE DOOR!
I KNOW YOU'RE IN THERE!
148
00:06:57,223 --> 00:06:58,193
[ KNOCKING CONTINUES ]
149
00:06:58,191 --> 00:06:59,931
OPEN THE DAMN DOOR!
150
00:06:59,926 --> 00:07:01,126
CANDACE!
151
00:07:03,203 --> 00:07:04,913
CANDACE, YOU OPEN
THE DOOR RIGHT
152
00:07:08,474 --> 00:07:10,144
WHERE'S THE LADY
THAT WAS IN THERE?
153
00:07:10,143 --> 00:07:11,583
SHE CHECKED OUT.
154
00:07:11,578 --> 00:07:13,808
HOW LONG AGO?
155
00:07:13,814 --> 00:07:15,684
YESTERDAY.
156
00:07:15,682 --> 00:07:17,052
DAMN IT!
157
00:07:25,058 --> 00:07:27,188
YOU GOTTA BE KIDDING ME.
158
00:07:27,193 --> 00:07:32,003
♪♪♪♪
159
00:07:31,998 --> 00:07:33,498
[ CELLPHONE RINGS ]
160
00:07:33,499 --> 00:07:39,369
♪♪♪♪
161
00:07:39,372 --> 00:07:45,282
♪♪♪♪
162
00:07:45,278 --> 00:07:46,548
YES?
163
00:07:46,547 --> 00:07:48,147
I NEED TO SEE YOU.
164
00:07:48,148 --> 00:07:49,548
THAT'S TOO BAD.
165
00:07:49,550 --> 00:07:51,890
I'M NOT KIDDING.
166
00:07:51,885 --> 00:07:53,115
[ SIGHS ]
WHAT IS IT?
167
00:07:53,119 --> 00:07:55,819
II NEED TO TALK TO YOU
ABOUT DAVID AND ERICA.
168
00:07:55,822 --> 00:07:58,632
I NEED TO SEE YOU.
169
00:07:58,625 --> 00:08:01,935
YOU WANT ME TO CALL LLOYD BOWMAN
AND CLOSE THAT ACCOUNT?
170
00:08:01,935 --> 00:08:03,365
THE ACCOUNT'S
ALREADY CLOSED.
171
00:08:03,369 --> 00:08:06,739
OKAY. WELL,
I WILL CALL JIM CRYER.
172
00:08:06,740 --> 00:08:08,140
DON'T THREATEN ME.
173
00:08:08,141 --> 00:08:11,381
MEET ME AT THE ARTISAN BAR
IN AN HOUR.
174
00:08:11,377 --> 00:08:12,977
AND DON'T MAKE ME WAIT.
175
00:08:12,979 --> 00:08:14,619
I CAN'T GO DOWN
TO THAT BAR.
176
00:08:14,615 --> 00:08:17,275
I NEED TO SEE YOU.
177
00:08:17,283 --> 00:08:18,453
I'LL THINK ABOUT IT.
178
00:08:18,451 --> 00:08:20,921
WELL, DON'T THINK ABOUT IT
TOO LONG...
179
00:08:20,921 --> 00:08:22,821
OR I MIGHT START
THINKING, TOO.
180
00:08:24,858 --> 00:08:27,358
GO TO HELL.
181
00:08:34,601 --> 00:08:37,141
[ CELLPHONE RINGS ]
182
00:08:43,510 --> 00:08:44,550
HELLO?
183
00:08:44,545 --> 00:08:46,545
John: SARAH,
I'VE BEEN CALLING YOU.
184
00:08:46,547 --> 00:08:47,947
I WAS IN COURT.
185
00:08:47,948 --> 00:08:49,818
NO, YOU WEREN'T.
186
00:08:49,816 --> 00:08:51,246
ARE YOU
HAVING ME FOLLOWED?
187
00:08:51,251 --> 00:08:54,621
NO, I HAVE EYES EVERYWHERE,
YOU KNOW THAT.
188
00:08:54,621 --> 00:08:56,391
LOOK, I'M SORRY, I...
189
00:08:56,389 --> 00:08:58,419
WHAT YOU WERE DOING
IS YOU WERE AVOIDING ME,
190
00:08:58,424 --> 00:09:02,274
AND THAT IS NOT THE WAY
TO GET ON MY GOOD SIDE.
191
00:09:02,268 --> 00:09:03,598
I'M SORRY.
192
00:09:03,604 --> 00:09:05,474
I NEED TO SEE YOU.
193
00:09:07,207 --> 00:09:08,237
NO, I CAN'T.
194
00:09:08,241 --> 00:09:10,681
OH, HANG ON.
HANG ON A SECOND.
195
00:09:10,677 --> 00:09:13,607
I THINK BECAUSE
I'M USING MY NICE TONE,
196
00:09:13,614 --> 00:09:16,624
YOU THINK
I'M MAKING A REQUEST.
197
00:09:16,617 --> 00:09:18,477
THAT'S VERY SWEET.
198
00:09:18,484 --> 00:09:20,454
I'M NOT MAKING A REQUEST,
YOU LITTLE WHORE.
199
00:09:20,453 --> 00:09:23,523
I WANT TO SEE YOU AT THE HOTEL.
TWO HOURS, SAME ROOM.
200
00:09:28,161 --> 00:09:30,001
[ SIGHS ]
201
00:09:29,996 --> 00:09:32,726
THAT'S MY LITTLE WHORE.
202
00:09:32,733 --> 00:09:34,873
OH.
203
00:09:39,305 --> 00:09:41,135
WHAT THE HELL
IS THAT?
204
00:09:42,408 --> 00:09:43,938
YOU TALK TO HIM?
205
00:09:43,944 --> 00:09:45,254
YES, I DID.
206
00:09:47,748 --> 00:09:48,918
AND?
207
00:09:48,915 --> 00:09:51,615
HE WANTS US DEAD.
208
00:09:51,618 --> 00:09:53,588
I COULD HAVE
TOLD YOU THAT.
209
00:09:53,587 --> 00:09:54,887
HAS THAT RUN ON THE NEWS?
210
00:09:54,888 --> 00:09:56,518
NO, NOT YET.
211
00:09:56,523 --> 00:09:58,693
SO, WHAT ARE WE GONNA DO?
212
00:09:58,692 --> 00:10:00,362
IT WAS JUST A DIVE BAR,
KATHERYN.
213
00:10:00,360 --> 00:10:02,170
ANYBODY COULD HAVE
DONE IT, RIGHT?
214
00:10:02,168 --> 00:10:04,868
SO WE'RE JUST GONNA
CONTINUE TO COVER FOR HIM?
215
00:10:04,871 --> 00:10:06,111
YOU HAVE ANOTHER
SUGGESTION?
216
00:10:06,106 --> 00:10:08,436
WE'RE ENABLING HIM.
217
00:10:08,441 --> 00:10:10,041
YEAH. I KNOW THAT.
218
00:10:10,043 --> 00:10:12,883
AND IT DOESN'T HELP.
219
00:10:12,879 --> 00:10:14,079
SO YOU WANT HIM
TO GO TO JAIL?
220
00:10:14,080 --> 00:10:15,450
I DON'T KNOW
WHAT I WANT, JIM.
221
00:10:15,448 --> 00:10:17,178
KATHERYN,
DO YOU REMEMBER HIM
222
00:10:17,183 --> 00:10:18,693
THE LAST TIME?
YES.
223
00:10:18,685 --> 00:10:21,785
OUR SON CANNOT HANDLE
GOING TO PRISON, KATHERYN.
224
00:10:21,788 --> 00:10:23,888
NOT TO MENTION WHAT
VERONICA LET HAPPEN TO HIM.
225
00:10:23,890 --> 00:10:25,860
NO, DON'T.
226
00:10:25,859 --> 00:10:27,789
I WANT THAT BITCH DEAD.
227
00:10:27,794 --> 00:10:31,034
WE CANNOT
THREATEN VERONICA.
228
00:10:31,031 --> 00:10:32,571
WHY NOT?
229
00:10:32,566 --> 00:10:35,596
BECAUSE SHE WAS IN THE ROOM
WHEN YOU SHOT THE D. A.
230
00:10:36,903 --> 00:10:38,943
WELL, WHAT
ARE YOU GOING TO DO?
231
00:10:38,939 --> 00:10:40,869
I WILL HANDLE THE D. A.
232
00:10:40,874 --> 00:10:43,884
[ SCOFFS ] I'M NOT WORRIED
ABOUT THE D. A.
233
00:10:43,877 --> 00:10:45,277
WELL, YOU OUGHT TO BE
WORRIED ABOUT IT
234
00:10:45,278 --> 00:10:46,978
IT'S THE D. A.
235
00:10:51,518 --> 00:10:53,448
OKAY, WHAT...
236
00:10:53,453 --> 00:10:55,763
WHAT ARE YOU GOING TO DO?
237
00:10:55,756 --> 00:10:57,656
HANG ON A SECOND.
238
00:10:57,658 --> 00:10:58,688
LOOK AT ME.
239
00:10:59,960 --> 00:11:02,670
YOU ARE WORRIED.
240
00:11:02,669 --> 00:11:04,369
I JUST WANT TO KNOW.
241
00:11:06,039 --> 00:11:08,339
WELL, I HAVE A PLAN.
242
00:11:08,341 --> 00:11:11,611
BUT IT REQUIRES ME IN
A HOTEL ROOM WITH ANOTHER WOMAN.
243
00:11:13,246 --> 00:11:16,276
IT ALWAYS REQUIRES YOU TO
BE IN A ROOM WITH A WOMAN.
244
00:11:18,018 --> 00:11:21,218
AND YOU JUST WISH
IT WERE YOU.
245
00:11:21,221 --> 00:11:23,861
TRAIN'S LEFT THE STATION
A LONG TIME AGO.
246
00:11:23,857 --> 00:11:27,927
WHAT AN INTERESTING
CHOICE OF WORDS "TRAIN".
247
00:11:27,928 --> 00:11:30,658
[ CHUCKLES ]
SHUT UP, YOU ASS.
248
00:11:30,664 --> 00:11:32,574
NOW, LET'S JUST CONTINUE
TALKING ABOUT WYATT.
249
00:11:32,566 --> 00:11:33,896
WAIT, I'M CONFUSED.
250
00:11:33,900 --> 00:11:35,800
YOU WANT ME TO SHUT UP,
OR YOU WANT TO TALK ABOUT WYATT?
251
00:11:35,802 --> 00:11:38,172
I REALLY CAN'T DO BOTH.
252
00:11:38,171 --> 00:11:40,611
YOU'RE IMPOSSIBLE.
253
00:11:40,607 --> 00:11:42,377
SO ARE YOU, MY DARLING.
254
00:11:42,375 --> 00:11:43,905
SO ARE YOU.
255
00:11:43,910 --> 00:11:48,880
♪♪♪♪
256
00:11:59,359 --> 00:12:01,299
WHAT DO YOU WANT?
257
00:12:01,301 --> 00:12:02,641
I SHOULDN'T BE DOWN HERE.
258
00:12:02,636 --> 00:12:04,936
I DON'T CARE.
259
00:12:04,938 --> 00:12:06,068
YOU'RE DRUNK.
260
00:12:06,072 --> 00:12:08,372
YOU NOTICED.
261
00:12:08,374 --> 00:12:09,484
WHAT DO YOU WANT?
262
00:12:09,475 --> 00:12:11,975
WHAT ARE YOU DOING
ABOUT DAVID?
263
00:12:11,978 --> 00:12:13,848
OH. WHAT WOULD
YOU LIKE TO DO?
264
00:12:15,849 --> 00:12:17,719
UM...THAT GIRL...
265
00:12:17,718 --> 00:12:20,348
ERICA.
YEAH.
266
00:12:20,353 --> 00:12:22,223
WHAT ABOUT HER?
267
00:12:22,222 --> 00:12:24,492
HOW GOOD IS SHE?
268
00:12:24,490 --> 00:12:27,730
I TRAINED HER.
SHE'S REALLY GOOD.
269
00:12:27,728 --> 00:12:30,598
MMHMM.
270
00:12:30,597 --> 00:12:32,227
WHY ARE YOU IN THIS?
271
00:12:32,232 --> 00:12:35,102
IS IT FOR THE MONEY?
272
00:12:35,101 --> 00:12:36,501
WELL, HOW MUCH
IS HE WORTH?
273
00:12:36,503 --> 00:12:40,913
NOT MUCH.
ABOUT $16 MILLION.
274
00:12:40,907 --> 00:12:42,577
HMM.
275
00:12:42,576 --> 00:12:43,676
WELL, HOW DO WE GET IT?
276
00:12:43,677 --> 00:12:45,907
I HAVE HIS
SOCIAL SECURITY NUMBER.
277
00:12:47,948 --> 00:12:51,278
MOTHER'S MAIDEN NAME,
OLD PASS CODES.
278
00:12:51,284 --> 00:12:52,494
WELL, GIVE THEM TO ME.
279
00:12:52,485 --> 00:12:54,585
[ CHUCKLES ]
280
00:12:55,989 --> 00:12:58,729
MM.
281
00:12:58,725 --> 00:13:00,755
I I MAYBE, I...
282
00:13:00,761 --> 00:13:02,271
WHAT, YOU WANT SOMETHING
IN RETURN?
283
00:13:02,268 --> 00:13:03,898
I WANT ANOTHER DRINK.
284
00:13:03,904 --> 00:13:05,614
MAY I HAVE ANOTHER DRINK,
PLEASE?
285
00:13:05,606 --> 00:13:07,006
VERONICA.
UH...
286
00:13:10,176 --> 00:13:13,476
I WANT HIM TO HURT
LIKE I'M HURTING.
287
00:13:13,479 --> 00:13:14,949
WELL, WHEN HIS MONEY
IS GONE
288
00:13:14,948 --> 00:13:17,418
OH, YOU BROKE BITCHES THINK
EVERYTHING'S ABOUT MONEY
289
00:13:17,417 --> 00:13:19,987
EVERYTHING.
HAPPINESS AND PAIN ABOUT MONEY.
290
00:13:19,986 --> 00:13:23,086
NO, RICH BITCH,
THAT'S NOT WHAT I THINK.
291
00:13:23,089 --> 00:13:25,329
THERE YOU GO.
I'M DRINKING A MARTINI.
292
00:13:25,325 --> 00:13:27,685
A MARTINI, IDIOT.
SORRY. OF COURSE.
293
00:13:29,429 --> 00:13:30,959
IDIOT.
294
00:13:32,799 --> 00:13:35,339
I...
SNAP OUT OF IT, FOCUS.
295
00:13:35,335 --> 00:13:37,465
I WANT HIS HEART...
296
00:13:37,470 --> 00:13:40,410
TO BE YANKED AWAY
FROM HIS SOUL.
297
00:13:40,406 --> 00:13:44,606
I WANT IT STOMPED ON INTO
LITTLE PIECES ON THE GROUND.
298
00:13:46,913 --> 00:13:49,353
AND I WANT HIM TO FALL
SO DEEP IN LOVE WITH HER
299
00:13:49,349 --> 00:13:52,189
THAT HE WON'T BE ABLE
TO SEE STRAIGHT.
300
00:13:52,185 --> 00:13:53,685
THAT'S THE PLAN?
301
00:13:53,687 --> 00:13:55,817
AND THEN I WANT HER
TO DUMP HIM.
302
00:13:58,024 --> 00:14:00,164
THAT'S THE PLAN?
303
00:14:00,160 --> 00:14:02,300
WELL, SHE LOOKS LIKE
SHE'S IN IT FOR THE LONG HAUL.
304
00:14:02,302 --> 00:14:03,272
WHAT?
305
00:14:03,269 --> 00:14:04,809
YEAH, VICTOR
SAW THEM TOGETHER
306
00:14:04,805 --> 00:14:07,565
AND SAID SHE IS NOT
IN IT FOR THE MONEY,
307
00:14:07,574 --> 00:14:09,444
THAT SHE WAS
FALLING IN LOVE WITH HIM.
308
00:14:09,442 --> 00:14:10,642
NO, THAT CAN'T BE.
309
00:14:10,644 --> 00:14:12,054
YEAH, I THINK IT IS.
310
00:14:12,045 --> 00:14:15,975
YOU DON'T KNOW HER.
YOU DON'T KNOW HER, EITHER.
311
00:14:15,982 --> 00:14:17,482
WHY THE HELL WOULD
SHE FALL FOR HIM?
312
00:14:17,483 --> 00:14:21,793
BECAUSE DAVID
IS A REMARKABLE MAN.
313
00:14:21,788 --> 00:14:25,158
HE'S SWEET, HE'S HANDSOME,
HE'S SMART.
314
00:14:25,158 --> 00:14:27,888
HE LEFT YOU.
SNAP OUT OF IT.
315
00:14:27,894 --> 00:14:29,604
SHE COULD FALL FOR HIM.
316
00:14:29,596 --> 00:14:33,396
I KNOW HIM.
I KNOW HIS TRICKS.
317
00:14:33,399 --> 00:14:34,899
HONEY, YOU NEED TO
GET LAID.
318
00:14:34,901 --> 00:14:36,741
I ALREADY HAD
YOUR BROTHER.
319
00:14:36,737 --> 00:14:37,797
OH, GOSH.
320
00:14:37,804 --> 00:14:40,374
WELL, YOU BROUGHT IT UP.
321
00:14:40,373 --> 00:14:42,483
WHAT WHAT KIND OF MEN
DO YOU LIKE?
322
00:14:42,475 --> 00:14:43,975
THUGS, YOUNG?
323
00:14:43,977 --> 00:14:45,477
I'LL SEND SOMEBODY
TO YOUR HOUSE.
324
00:14:45,478 --> 00:14:48,878
DON'T YOU BRING ANY OF YOUR
GHETTO FRIENDS OVER TO MY HOUSE.
325
00:14:48,882 --> 00:14:52,152
WELL, THEN YOU NEED TO STOP
THINKING ABOUT THIS ONE.
326
00:14:52,152 --> 00:14:55,162
YOU NEED TO STAY FOCUSED...
327
00:14:55,155 --> 00:14:57,615
SO WE CAN GET THIS MONEY.
328
00:14:57,624 --> 00:14:59,134
YOU CAN HAVE IT.
329
00:14:59,125 --> 00:15:01,765
I DON'T WANT IT.
330
00:15:01,768 --> 00:15:03,538
BUT I WANT SOMETHING
IN RETURN.
331
00:15:03,537 --> 00:15:05,467
[ SIGHS ]
YOU ALREADY TOLD ME.
332
00:15:05,471 --> 00:15:08,981
I WANT HER
TO DUMP HIM.
333
00:15:08,975 --> 00:15:11,645
OKAY. SHE WILL.
334
00:15:11,645 --> 00:15:15,115
AND THEN I WANT HER
OUT ON THE STREET.
335
00:15:15,115 --> 00:15:16,575
I WANT HER TO BURN.
336
00:15:16,583 --> 00:15:21,253
I WANT HER TO SET HER AFIRE
ON THE STREET.
337
00:15:21,254 --> 00:15:23,524
HOW MANY TIMES YOU GONNA
CLEAN THIS DAMN TABLE?
338
00:15:23,524 --> 00:15:25,894
IT WAS
IT'S CLEAN, HONEY! IT'S CLEAN!
339
00:15:25,892 --> 00:15:30,302
LOOK GOOD TO ME.
GO, PLEASE. PLEASE.
340
00:15:30,296 --> 00:15:32,666
I NEED YOU TO TAKE THE PLACE
OF THAT BLIND MAID
341
00:15:32,666 --> 00:15:34,596
I GOT AT MY HOUSE.
342
00:15:34,601 --> 00:15:36,641
YOU NEED SOME SEX.
343
00:15:36,637 --> 00:15:39,567
HE'LL BE AT YOUR HOUSE
WHEN YOU GET HOME.
344
00:15:39,573 --> 00:15:42,613
DON'T SEND ANYBODY
TO MY HOUSE, CANDACE.
345
00:15:42,609 --> 00:15:45,579
AND DON'T CALL ME TO MEET ME
IN PUBLIC EVER AGAIN.
346
00:15:47,347 --> 00:15:50,577
[ LAUGH ]
347
00:15:50,584 --> 00:15:52,654
WHEW.
348
00:15:52,653 --> 00:15:54,023
THAT WAS GOOD.
349
00:15:56,523 --> 00:15:58,493
THIS ONE'S BAD.
350
00:15:58,491 --> 00:16:01,871
MR.
MR. TABLEDUSTER,
351
00:16:01,868 --> 00:16:04,638
CAN YOU COME AND GIVE ME
A GOOD MARTINI, PLEASE?
352
00:16:15,682 --> 00:16:17,422
OH, I'LL GET THAT.
353
00:16:17,417 --> 00:16:19,287
I WOULD HAVE GOT IT.
OH, PLEASE.
354
00:16:21,454 --> 00:16:23,494
OKAY. [ CHUCKLES ]
355
00:16:24,490 --> 00:16:26,760
OOHWHEE!
356
00:16:26,760 --> 00:16:28,660
I BEEN ON MY FEET
ALL DAY.
357
00:16:28,662 --> 00:16:31,302
WHAT DO YOU DO?
358
00:16:31,297 --> 00:16:32,667
[ GRUNTS ]
359
00:16:34,635 --> 00:16:36,895
I'M A HOUSEKEEPER.
360
00:16:40,907 --> 00:16:42,407
WHAT DO YOU DO?
361
00:16:42,408 --> 00:16:44,908
I WAS IN COLLEGE
BEFORE ALL THIS.
362
00:16:44,911 --> 00:16:47,581
ALL OF WHAT?
363
00:16:47,581 --> 00:16:50,421
VERONICA AND JEFFERY.
364
00:16:50,416 --> 00:16:53,686
I AM SO SORRY YOU ARE
CAUGHT UP IN ALL OF THIS.
365
00:16:53,687 --> 00:16:54,957
YOU DON'T KNOW
THE HALF OF IT.
366
00:16:54,955 --> 00:16:57,585
YEAH, I KNEW ENOUGH.
367
00:16:57,591 --> 00:16:58,961
IF YOU SAY SO.
368
00:17:01,668 --> 00:17:03,398
SO WHAT'S YOUR PLAN?
369
00:17:03,403 --> 00:17:05,543
WITH?
370
00:17:05,539 --> 00:17:07,769
YOUR LIFE, THE BABY.
371
00:17:07,774 --> 00:17:09,914
I DON'T KNOW.
372
00:17:09,910 --> 00:17:12,850
WELL, COME ON, BABY,
YOU GOTTA HAVE A PLAN.
373
00:17:12,846 --> 00:17:16,176
I DON'T KNOW.
I'M JUST TAKING IT DAY BY DAY.
374
00:17:16,182 --> 00:17:17,722
MM.
375
00:17:17,718 --> 00:17:22,358
WHEN I WAS CAUGHT
IN MY SITUATION, TWO BABIES...
376
00:17:22,355 --> 00:17:23,915
I FOUND MYSELF
AT TWO PLACES
377
00:17:23,924 --> 00:17:27,464
CHURCH OR WORK.
378
00:17:27,460 --> 00:17:30,760
IT WAS MY REFUGE
AND MY WAY OUT.
379
00:17:30,764 --> 00:17:33,474
I'M NOT REALLY BIG
ON CHURCH.
380
00:17:33,466 --> 00:17:35,696
HOW ABOUT ON GOD?
381
00:17:35,702 --> 00:17:36,942
GOD?
MMHMM.
382
00:17:36,937 --> 00:17:39,507
IN THIS SITUATION?
MMHMM.
383
00:17:39,506 --> 00:17:41,306
I'M TELLING YOU,
HE WILL BE THERE FOR YOU
384
00:17:41,307 --> 00:17:43,737
WHEN NOBODY ELSE WILL.
385
00:17:43,744 --> 00:17:45,484
TRUST ME.
386
00:17:45,478 --> 00:17:48,748
I BELIEVE IT,
I'VE SEEN IT.
387
00:17:48,749 --> 00:17:51,449
I APPRECIATE THAT.
388
00:17:51,451 --> 00:17:53,651
SURE.
389
00:17:53,654 --> 00:17:57,224
I REALLY CAN'T THANK YOU ENOUGH
FOR LETTING ME STAY HERE.
390
00:17:57,223 --> 00:18:00,233
IT'S OKAY.
391
00:18:00,226 --> 00:18:02,136
I REALLY WAS
A GOOD PERSON.
392
00:18:02,135 --> 00:18:03,865
WAS?
393
00:18:03,870 --> 00:18:06,210
UNTIL ALL THIS HAPPENED.
NOW I'M JUST...
394
00:18:06,206 --> 00:18:08,536
JUST WHAT?
395
00:18:08,542 --> 00:18:09,712
ALONG FOR THE RIDE.
396
00:18:09,710 --> 00:18:11,750
MNHMNH.
397
00:18:11,745 --> 00:18:14,275
BABY, YOU BETTER START
STEERING THAT BOAT.
398
00:18:14,280 --> 00:18:17,920
I WISH I KNEW HOW.
399
00:18:17,918 --> 00:18:20,888
WHAT DO YOU KNOW
HOW TO DO?
400
00:18:20,887 --> 00:18:22,957
JUST STUDY.
401
00:18:22,956 --> 00:18:24,586
WHAT WERE YOU STUDYING?
402
00:18:24,591 --> 00:18:26,891
LAW WITH A MINOR
IN ENGINEERING.
403
00:18:26,893 --> 00:18:29,303
WELL, WHY DON'T YOU
PURSUE THAT?
404
00:18:29,295 --> 00:18:31,725
I DON'T HAVE MONEY.
405
00:18:31,732 --> 00:18:34,772
ALL THAT MONEY I JUST SAW?
406
00:18:34,768 --> 00:18:37,538
IT'S NOT ENOUGH.
407
00:18:37,538 --> 00:18:40,768
WELL, STUDENT LOANS.
408
00:18:40,774 --> 00:18:43,144
YEAH, II GUESS
I COULD DO THAT.
409
00:18:43,143 --> 00:18:45,183
YEAH.
410
00:18:45,178 --> 00:18:48,008
DON'T GIVE UP
SO EASILY, BABY.
411
00:18:48,014 --> 00:18:50,424
THAT'S ALL I WANT TO DO
LATELY, IS GIVE UP.
412
00:18:52,619 --> 00:18:55,819
YOU DON'T KNOW WHAT
THAT WOMAN DID TO ME.
413
00:18:55,822 --> 00:18:57,922
SHE RUINED MY LIFE,
414
00:18:57,924 --> 00:19:02,544
AND SHE'S NOT GONNA
STOP COMING AFTER ME.
415
00:19:02,536 --> 00:19:05,406
BUT I PROMISE YOU,
IF SHE COMES ONE MORE TIME...
416
00:19:08,675 --> 00:19:10,935
...YOU'RE GONNA WATCH ME
STEER THAT BOAT.
417
00:19:12,546 --> 00:19:15,746
[ CELLPHONE RINGS ]
418
00:19:15,749 --> 00:19:18,079
WE AIN'T DONE TALKING
ABOUT THIS.
419
00:19:18,084 --> 00:19:20,124
YOU HEAR ME?
MMHMM.
420
00:19:21,855 --> 00:19:24,215
[ CELLPHONE CONTINUES RINGING ]
421
00:19:27,628 --> 00:19:29,558
HELLO?
HI.
422
00:19:29,563 --> 00:19:31,333
HEY.
423
00:19:31,331 --> 00:19:34,231
WHAT DID YOU DO?
424
00:19:34,234 --> 00:19:35,944
WHAT?
425
00:19:35,936 --> 00:19:38,236
TO ME?
426
00:19:38,238 --> 00:19:41,368
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
427
00:19:41,374 --> 00:19:42,984
I CAN'T STOP
THINKING ABOUT YOU.
428
00:19:42,976 --> 00:19:46,476
[ CHUCKLES ] LORD,
THAT IS A LAME LINE.
429
00:19:46,479 --> 00:19:48,549
IT'S NOT A LINE.
IT'S TRUE.
430
00:19:48,549 --> 00:19:52,189
YOU KNOW WHAT,
GO ON SOMEWHERE.
431
00:19:52,185 --> 00:19:54,485
HEY, YOU WANT TO GO TO THE BEACH
WITH ME ON SATURDAY?
432
00:19:54,487 --> 00:19:55,487
THE BEACH?
433
00:19:55,488 --> 00:19:56,718
YEAH, I HAVE
A NICE LITTLE PLACE
434
00:19:56,723 --> 00:19:59,863
WE CAN GO TO UP THERE.
435
00:19:59,860 --> 00:20:01,170
WELL...
436
00:20:01,167 --> 00:20:03,037
DON'T SAY NO.
WHAT DO YOU GOT TO LOSE?
437
00:20:05,839 --> 00:20:09,579
I CAN'T THINK OF THE LAST TIME
I BEEN TO THE BEACH.
438
00:20:09,576 --> 00:20:11,976
OKAY.
439
00:20:11,978 --> 00:20:13,508
IS THAT A YES?
440
00:20:15,582 --> 00:20:17,352
IT'S A YES.
441
00:20:17,350 --> 00:20:19,520
OKAY, GOOD.
IT'S A DATE.
442
00:20:20,554 --> 00:20:23,194
ANOTHER ONE?
[ CHUCKLES ]
443
00:20:23,189 --> 00:20:25,189
OKAY.
444
00:20:25,191 --> 00:20:26,531
WHAT, YOU BUSY?
445
00:20:26,527 --> 00:20:29,427
NO, NOT REALLY. I WAS
I WAS TALKING TO SOMEONE.
446
00:20:29,429 --> 00:20:30,929
MM.
447
00:20:30,931 --> 00:20:32,001
GOT ANOTHER GUY?
448
00:20:31,998 --> 00:20:33,568
MMHMM, MMHMM.
449
00:20:33,567 --> 00:20:36,237
AND HIS NAME IS MELISSA.
450
00:20:36,236 --> 00:20:38,336
MMHMM.
BETTER BE, HUH.
451
00:20:38,338 --> 00:20:40,168
ARE YOU JEALOUS ALREADY?
452
00:20:40,173 --> 00:20:41,913
YEAH, WHEN I'M TRYING TO
CLAIM WHAT'S MINE.
453
00:20:41,908 --> 00:20:46,208
YOU KNOW WHAT, STOP IT.
YOU GOTTA STOP IT.
454
00:20:46,212 --> 00:20:49,322
I'M JUST KIDDING.
I'LL LET YOU GET BACK TO HER.
455
00:20:49,315 --> 00:20:51,885
NO, NO, NO. SHE'S OKAY.
YOU CAN KEEP TALKING.
456
00:20:51,885 --> 00:20:54,755
WELL...OKAY.
457
00:20:54,755 --> 00:20:56,655
[ BEEPING ]
UH.
458
00:20:56,657 --> 00:20:58,017
HOLD ON,
I GOT ANOTHER CALL.
459
00:20:58,024 --> 00:21:00,774
MMHMM. THAT YOUR WOMAN
CALLING YOU THIS LATE?
460
00:21:00,767 --> 00:21:03,267
[ CHUCKLES ]
HOLD ON.
461
00:21:03,269 --> 00:21:04,299
YEAH.
462
00:21:07,473 --> 00:21:08,513
HELLO?
463
00:21:08,509 --> 00:21:11,179
Veronica: DERRICK?
464
00:21:11,177 --> 00:21:12,647
MRS. HARRINGTON.
465
00:21:12,646 --> 00:21:18,246
HOW MANY TIMES DO I HAVE TO
TELL YOU TO CALL ME VERONICA?
466
00:21:18,251 --> 00:21:20,291
SORRY.
467
00:21:20,286 --> 00:21:22,356
WHAT CAN I DO FOR YOU?
468
00:21:22,355 --> 00:21:25,685
DERRICK, MY WASHER
ISN'T WORKING.
469
00:21:25,692 --> 00:21:28,162
OH, OKAY. WELL, I CAN
TAKE A LOOK AT IT TOMORROW.
470
00:21:28,161 --> 00:21:30,531
IT NEEDS A LOT
OF ATTENTION TONIGHT.
471
00:21:32,533 --> 00:21:34,003
I MEAN, IT'S LATE.
472
00:21:34,000 --> 00:21:35,740
IT'S LATE.
473
00:21:35,736 --> 00:21:38,266
WHAT DOES THAT MEAN?
474
00:21:42,375 --> 00:21:44,505
OKAY.
OKAY.
475
00:21:44,511 --> 00:21:46,151
SO I'M HOME.
476
00:21:46,146 --> 00:21:48,846
SO COME IN ABOUT AN HOUR,
OKAY?
477
00:21:51,451 --> 00:21:53,621
OKAY.
478
00:21:53,620 --> 00:21:56,020
OKAY.
479
00:21:56,022 --> 00:21:58,362
WASH THE MACHINE.
480
00:22:02,135 --> 00:22:03,235
HANNA?
481
00:22:03,236 --> 00:22:04,736
YEAH.
482
00:22:04,738 --> 00:22:07,608
YEAH, I GOTTA CALL ABOUT
A WASHER OVERFLOWING.
483
00:22:07,608 --> 00:22:09,638
OH, OKAY.
YEAH, NO, NO GO...
484
00:22:09,643 --> 00:22:13,613
GO DO YOUR THING.
TAKE CARE OF THAT.
485
00:22:13,614 --> 00:22:15,424
YEAH, I'LL CALL YOU
WHEN I'M DONE.
486
00:22:15,415 --> 00:22:17,515
OKAY, TALK TO YOU LATER.
487
00:22:17,518 --> 00:22:18,618
ALL RIGHT, BYE.
488
00:22:18,619 --> 00:22:20,249
BYE.
489
00:22:20,253 --> 00:22:21,493
[ SIGHS ]
490
00:22:21,487 --> 00:22:26,827
♪♪♪♪
491
00:22:34,400 --> 00:22:36,470
THIS IS NOT FAIR, OKAY?
492
00:22:36,469 --> 00:22:39,639
LOOK, YOU NEED TO
LET IT GO, R. K.
493
00:22:39,640 --> 00:22:41,310
YOU REALLY THINK
WE CAN DO THIS ON OUR OWN?
494
00:22:41,307 --> 00:22:45,077
WE SURE CAN.
WHAT'S UP, ROCKY?
495
00:22:45,078 --> 00:22:48,578
LOOK, GIA, WE HAVE
THREE OVER HERE.
496
00:22:48,582 --> 00:22:50,682
YEAH?
WHAT'S WRONG?
497
00:22:50,684 --> 00:22:53,054
I DON'T KNOW WHICH ONES
ARE VICE.
498
00:22:53,053 --> 00:22:54,453
DON'T WORRY ABOUT THAT.
499
00:22:54,454 --> 00:22:56,894
I'LL TELL YOU WHICH ONES
ARE VICE.
500
00:22:56,890 --> 00:22:59,890
ARE YOU SURE?
YEAH.
501
00:22:59,893 --> 00:23:01,203
JUST GO ALREADY.
502
00:23:03,604 --> 00:23:04,974
ALL RIGHT. [ SIGHS ]
503
00:23:09,743 --> 00:23:10,843
ANNA'S GOT YOU
PISSED, HUH?
504
00:23:10,844 --> 00:23:12,984
R.K., DON'T.
SORRY.
505
00:23:12,979 --> 00:23:14,919
I'M NOT GONNA TAKE THIS.
TAKE WHAT?
506
00:23:14,915 --> 00:23:17,745
THAT BITCH IS TRYING TO
RIP ME OFF.
507
00:23:17,751 --> 00:23:19,691
UH, HOW? JUST WONDERING.
508
00:23:19,686 --> 00:23:22,316
GO TELL HER WHICH ONE'S VICE
AND GET YOUR ASS HOME.
509
00:23:22,322 --> 00:23:23,662
YEP.
BYE.
510
00:23:28,328 --> 00:23:29,858
I NEED A DOUBLE.
511
00:23:31,665 --> 00:23:33,925
WHAT YOU NEED
IS CANDACE.
512
00:23:33,934 --> 00:23:35,104
WHAT, I'M SORRY?
513
00:23:37,003 --> 00:23:38,543
SHE GOT YOU.
514
00:23:40,406 --> 00:23:41,536
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
515
00:23:41,542 --> 00:23:43,312
JUST WHAT I SAID.
516
00:23:43,309 --> 00:23:44,749
WELL, WHY DON'T YOU
BE SPECIFIC.
517
00:23:44,745 --> 00:23:46,575
LOOK, I DON'T KNOW
EXACTLY WHAT SHE DID,
518
00:23:46,580 --> 00:23:49,920
I JUST KNOW SHE'S GOT
A LOT OF MONEY.
519
00:23:49,916 --> 00:23:52,986
WHAT?
YEAH.
520
00:23:52,986 --> 00:23:55,086
AND HOW DO YOU KNOW?
521
00:23:55,088 --> 00:23:57,058
SHE HAD SOMEONE TAKE PICTURES
OF YOUR COMPUTER SCREEN
522
00:23:57,057 --> 00:23:58,887
OVER YOUR SHOULDER.
523
00:23:58,892 --> 00:24:01,972
AND SHE GOT
ALL YOUR PASSWORDS.
524
00:24:01,968 --> 00:24:04,538
IS THAT RIGHT?
YEAH.
525
00:24:10,611 --> 00:24:12,711
WHY ARE YOU
TELLING ME THIS?
526
00:24:12,713 --> 00:24:15,583
THOUGHT YOU SHOULD KNOW.
I THINK IT'S WRONG.
527
00:24:15,582 --> 00:24:18,082
YEAH.
528
00:24:18,084 --> 00:24:21,494
YOU WOULDN'T HAPPEN TO KNOW
WHAT ROOM SHE'S IN, WOULD YOU?
529
00:24:21,487 --> 00:24:23,357
3031.
530
00:24:25,458 --> 00:24:27,628
YOU CAN'T CALL HER DOWN HERE
FOR ME, CAN YOU?
531
00:24:29,730 --> 00:24:35,240
NO. ME AND CANDACE AREN'T
REALLY TALKING AT THE MOMENT.
532
00:24:35,235 --> 00:24:37,095
OKAY.
YEAH.
533
00:24:39,405 --> 00:24:41,265
SO WHAT IS YOUR
RELATIONSHIP TO HER?
534
00:24:41,274 --> 00:24:42,984
[ LAUGHS ]
535
00:24:42,976 --> 00:24:45,206
LET'S JUST SAY I THINK
SHE'S AN EVIL BITCH,
536
00:24:45,211 --> 00:24:48,281
AND I WANT TO SEE HER
GET WHAT'S COMING TO HER.
537
00:24:48,281 --> 00:24:49,551
WELL, THAT MAKES
TWO OF US.
538
00:24:49,550 --> 00:24:51,620
MM.
THANKS FOR THE TIP.
539
00:24:51,618 --> 00:24:52,818
YOU'RE WELCOME.
540
00:24:53,987 --> 00:24:55,187
I NEED A SHOT, PLEASE.
541
00:24:55,188 --> 00:24:57,258
OKAY.
SOMETHING STRONG.
542
00:24:58,424 --> 00:25:00,694
ONE SECOND.
543
00:25:00,694 --> 00:25:03,704
I NEED A DOUBLE,
PLEASE.
544
00:25:03,704 --> 00:25:06,244
SURE.
SHIT, MAKE IT A TRIPLE.
545
00:25:08,141 --> 00:25:10,641
YOU GOT IT.
546
00:25:18,552 --> 00:25:20,422
HEY. SCOTCH.
547
00:25:20,420 --> 00:25:21,450
Rocky: CERTAINLY.
548
00:25:25,325 --> 00:25:27,785
HI.
HI.
549
00:25:29,996 --> 00:25:32,466
I'M SORRY
ABOUT THE OTHER NIGHT.
550
00:25:32,465 --> 00:25:34,795
DON'T MENTION IT.
IT'S ALL RIGHT.
551
00:25:34,801 --> 00:25:36,871
YOU SHOULD LET ME
MAKE IT UP TO YOU.
552
00:25:36,870 --> 00:25:39,670
TONIGHT'S NOT A GOOD NIGHT.
553
00:25:39,673 --> 00:25:41,273
BUT I CAN.
554
00:25:41,274 --> 00:25:43,384
OH, NO, NO.
REALLY, I CAN.
555
00:25:43,376 --> 00:25:45,346
DON'T BEG.
556
00:25:45,345 --> 00:25:48,775
LOOKS SO DESPERATE.
557
00:25:48,782 --> 00:25:50,522
DESPERATE FOR YOU.
558
00:25:50,517 --> 00:25:52,117
WILL I SEE YOU AGAIN?
559
00:25:52,118 --> 00:25:57,688
♪♪♪♪
560
00:26:00,661 --> 00:26:03,371
[ INDISTINCT CONVERSATIONS ]
561
00:26:15,516 --> 00:26:18,216
[ CELLPHONE RINGS ]
562
00:26:19,820 --> 00:26:20,920
[ GRUNTS ]
563
00:26:24,290 --> 00:26:25,830
HI.
564
00:26:25,826 --> 00:26:28,826
HEY. HOW ARE YOU?
565
00:26:28,829 --> 00:26:31,499
I'M OKAY.
566
00:26:31,497 --> 00:26:34,937
ARE YOU STILL WITH
THAT CRAZY?
567
00:26:34,935 --> 00:26:36,635
LANDON.
568
00:26:36,637 --> 00:26:38,337
OKAY.
569
00:26:38,338 --> 00:26:39,768
ARE YOU DRUNK?
570
00:26:39,773 --> 00:26:41,073
NO.
571
00:26:41,074 --> 00:26:43,044
'CAUSE YOU SOUND DRUNK.
572
00:26:43,043 --> 00:26:45,153
I'M A LITTLE BUZZED.
573
00:26:45,145 --> 00:26:46,945
RIGHT, YEAH. OKAY.
574
00:26:46,947 --> 00:26:51,317
♪♪♪♪
575
00:26:51,317 --> 00:26:55,057
OKAY, I THINK I MADE
A MISTAKE, AND I...
576
00:26:57,591 --> 00:26:58,791
...I NEED SOME HELP.
577
00:27:00,393 --> 00:27:03,103
I'M LISTENING.
578
00:27:03,103 --> 00:27:05,373
[ SIGHS ] UM...
579
00:27:05,371 --> 00:27:06,871
WELL, I THINK
I FELL IN LOVE WITH
580
00:27:06,873 --> 00:27:08,343
OKAY, WELL, THEN...
IT DOESN'T SOUND LIKE
581
00:27:08,341 --> 00:27:09,711
YOU'RE MAKING A MISTAKE.
582
00:27:09,710 --> 00:27:11,880
WELL, THIS IS.
583
00:27:11,878 --> 00:27:13,378
WHY?
584
00:27:13,379 --> 00:27:15,949
HE'S STRAIGHT.
585
00:27:15,949 --> 00:27:20,089
OH. MY, MY, MY.
586
00:27:20,086 --> 00:27:22,556
NOW LOOK WHO'S
IN THE HOT SEAT.
587
00:27:22,556 --> 00:27:24,186
OKAY, ALL RIGHT,
LET'S NOT RUB IT IN, OKAY?
588
00:27:24,190 --> 00:27:26,190
I KNOW I GAVE YOU A LOT OF HELL
ABOUT WYATT BEING STRAIGHT
589
00:27:26,192 --> 00:27:28,232
AND HIM NOT INTO YOU,
ALL RIGHT.
590
00:27:28,228 --> 00:27:29,798
AND NOW...
591
00:27:29,796 --> 00:27:31,726
HERE I AM.
592
00:27:31,732 --> 00:27:32,572
DID YOU TELL HIM?
593
00:27:32,566 --> 00:27:35,436
[ SIGHS ] NO. WHY?
594
00:27:35,435 --> 00:27:37,135
MAYBE YOU SHOULD
JUST TELL HIM.
595
00:27:37,137 --> 00:27:39,567
NO. I KNOW
THAT'S A BAD IDEA.
596
00:27:39,573 --> 00:27:42,913
WELL, THAT'S THE BEST ADVICE
I GOT RIGHT NOW.
597
00:27:42,909 --> 00:27:44,809
OKAY, JUST LET ME
ASK YOU THIS.
598
00:27:44,811 --> 00:27:45,951
HOW DO YOU GET OVER IT
599
00:27:45,946 --> 00:27:48,546
WHEN YOU WANT TO BE
AROUND HIM ALL THE TIME?
600
00:27:50,383 --> 00:27:53,953
IT'S HARD.
601
00:27:53,954 --> 00:27:55,664
I KNOW
THAT'S NOT ADVICE.
602
00:27:55,656 --> 00:27:56,886
WELL...
603
00:27:56,890 --> 00:28:00,390
III DON'T KNOW. I...
604
00:28:00,393 --> 00:28:02,203
WHAT, SO YOU'RE STILL
IN LOVE WITH WYATT?
605
00:28:02,202 --> 00:28:03,902
YEAH, I'LL ALWAYS BE
IN LOVE WITH WYATT,
606
00:28:03,904 --> 00:28:05,744
BUT I I KNOW
I CAN'T BE WITH HIM.
607
00:28:05,739 --> 00:28:07,109
I KNOW THAT NOW.
608
00:28:09,009 --> 00:28:10,609
[ SIGHS ] YEAH, I'M JUST
AT THE START OF THIS.
609
00:28:10,611 --> 00:28:13,381
I DON'T EVEN KNOW HOW
OR WHEN IT HAPPENED.
610
00:28:13,379 --> 00:28:15,349
IT'S IT'S CRAZY.
611
00:28:15,348 --> 00:28:16,578
TELL ME ABOUT IT.
612
00:28:19,219 --> 00:28:20,149
SO HOW ARE YOU?
613
00:28:20,153 --> 00:28:23,693
[ CHUCKLES ]
NO. I'M NOT DOING THIS.
614
00:28:23,690 --> 00:28:25,560
WHAT? YOU DON'T
WANT TO TALK?
615
00:28:25,559 --> 00:28:28,529
IT'S LIKE SORRY.
616
00:28:28,529 --> 00:28:31,499
[ SCOFFS ] OKAY. FINE.
617
00:28:31,497 --> 00:28:34,427
ALL RIGHT, WELL,
HAVE A GOOD NIGHT.
618
00:28:34,434 --> 00:28:36,544
THANKS FOR ALL YOUR HELP,
FRIEND.
619
00:28:36,537 --> 00:28:38,537
YEP, SURE. ANY TIME.
620
00:28:38,539 --> 00:28:43,779
♪♪♪♪
621
00:28:43,777 --> 00:28:46,447
OKAY.
622
00:28:46,446 --> 00:28:48,746
I NEED MORE SHOTS IMMEDIATELY.
623
00:28:56,990 --> 00:28:59,530
[ DOOR OPENS, SHUTS ]
624
00:29:02,836 --> 00:29:04,166
SARAH.
625
00:29:04,170 --> 00:29:05,540
JIM.
626
00:29:07,340 --> 00:29:10,010
WHY SO GLOOMY?
627
00:29:10,010 --> 00:29:12,380
IN THIS SITUATION,
IT'S HARD NOT TO BE.
628
00:29:14,114 --> 00:29:15,824
YOU USED TO LOVE
THIS SITUATION.
629
00:29:15,816 --> 00:29:18,916
WE'VE NEVER BEEN
IN THIS SITUATION.
630
00:29:18,919 --> 00:29:21,559
AND WHAT DO YOU THINK
THIS SITUATION IS?
631
00:29:21,555 --> 00:29:23,455
YOU, THIS, SEX,
632
00:29:23,456 --> 00:29:26,156
AND WHAT YOU'RE ASKING ME
TO DO.
633
00:29:26,159 --> 00:29:27,389
WHAT WOULD THAT BE?
634
00:29:27,393 --> 00:29:30,333
SPY ON AN INVESTIGATION.
635
00:29:30,330 --> 00:29:32,430
MM.
636
00:29:32,432 --> 00:29:35,302
COME HERE.
637
00:29:35,301 --> 00:29:36,741
JIM!
638
00:29:36,737 --> 00:29:37,597
JIM!
639
00:29:37,604 --> 00:29:39,214
HEY, HEY!
640
00:29:39,205 --> 00:29:42,075
I NEED TO MAKE SURE THAT
YOU'RE NOT WEARING A WIRE.
641
00:29:42,075 --> 00:29:43,975
AND INCRIMINATE MYSELF?
642
00:29:43,977 --> 00:29:47,577
YEAH.
YOU MIGHT DO THAT.
643
00:29:47,581 --> 00:29:50,351
LET'S GET THIS
OVER WITH.
644
00:29:50,350 --> 00:29:52,150
GET WHAT OVER WITH,
COUNSELOR?
645
00:29:52,152 --> 00:29:53,522
YOU WANT SEX, COME ON.
646
00:29:53,520 --> 00:29:56,660
UH, WAIT
JUST A MINUTE.
647
00:29:56,657 --> 00:29:58,017
I HAVE TO GET BACK
TO MY FIANCé.
648
00:29:58,024 --> 00:30:02,074
I SAID WAIT JUST A MINUTE.
FINE.
649
00:30:02,068 --> 00:30:03,598
I'M HAVING A DRINK.
WOULD YOU LIKE A DRINK?
650
00:30:03,604 --> 00:30:05,774
I'VE HAD ONE.
651
00:30:05,772 --> 00:30:07,612
GOOD.
652
00:30:07,608 --> 00:30:11,238
HOPE YOU DON'T MIND
IF I SIP MINE SLOWLY.
653
00:30:11,244 --> 00:30:12,784
JIM.
654
00:30:13,814 --> 00:30:15,524
[ SIGHS ]
655
00:30:17,317 --> 00:30:18,817
[ SIGHS ]
656
00:30:18,819 --> 00:30:20,319
TAKE OFF YOUR CLOTHES.
657
00:30:20,320 --> 00:30:25,790
♪♪♪♪
658
00:30:25,792 --> 00:30:27,162
NOT LIKE THAT.
659
00:30:27,160 --> 00:30:29,260
IF I WANTED TO YOU TO TAKE
YOUR CLOTHES OFF LIKE THAT,
660
00:30:29,262 --> 00:30:30,762
I WOULD CALL A HOOKER.
661
00:30:30,764 --> 00:30:33,004
WELL, THAT IS YOUR M. O.,
ISN'T IT?
662
00:30:32,999 --> 00:30:34,699
NO DENIAL FROM ME.
663
00:30:34,701 --> 00:30:40,411
♪♪♪♪
664
00:30:40,406 --> 00:30:45,806
♪♪♪♪
665
00:30:45,812 --> 00:30:46,812
WHAT THE HELL IS THAT?
666
00:30:46,813 --> 00:30:49,353
I'M NOT TOUCHING YOU
WITHOUT ONE.
667
00:30:49,349 --> 00:30:50,849
WHY, IS THERE SOMETHING
YOU NEED TO TELL ME?
668
00:30:50,851 --> 00:30:52,721
I'M HEALTHY,
AND I'D LIKE TO STAY THAT WAY.
669
00:30:52,719 --> 00:30:54,249
OH, SO HOSTILE.
670
00:30:54,254 --> 00:30:55,664
THAT MAKES ME HOSTILE?
671
00:30:55,656 --> 00:30:57,356
WELL, I'M HEALTHY,
AND I'D LIKE TO STAY THAT WAY,
672
00:30:57,357 --> 00:30:58,857
SO WE WILL NOT
BE USING THOSE.
673
00:30:58,859 --> 00:31:00,729
JIM...
674
00:31:00,727 --> 00:31:04,707
TAKE OFF YOUR CLOTHES
AND GET ON YOUR KNEES.
675
00:31:04,705 --> 00:31:06,605
I'M NOT GONNA
KEEP DOING THIS.
676
00:31:06,607 --> 00:31:09,037
FINE.
THEN WALK OUT THAT DOOR
677
00:31:09,042 --> 00:31:12,052
AND WATCH YOUR LIFE
FALL APART.
678
00:31:12,045 --> 00:31:13,745
WHEN DEALING WITH
A WICKED ELEMENT,
679
00:31:13,747 --> 00:31:15,617
NOTHING WILL EVER
BE ENOUGH.
680
00:31:15,616 --> 00:31:16,576
IS THAT CHURCHILL?
681
00:31:16,583 --> 00:31:18,593
[ SCOFFS ]
682
00:31:18,585 --> 00:31:19,985
IT'S NOT TRUE.
683
00:31:19,986 --> 00:31:22,456
YES, IT IS.
NO, IT'S NOT.
684
00:31:22,455 --> 00:31:26,155
BECAUSE, EVENTUALLY,
I WILL TIRE OF YOU.
685
00:31:26,159 --> 00:31:28,459
YOU ARE A SON OF A BITCH.
686
00:31:28,461 --> 00:31:29,701
AND YOU
ARE STILL DRESSED.
687
00:31:29,696 --> 00:31:31,296
I'M NOT DOING THIS
WITHOUT A CONDOM.
688
00:31:31,297 --> 00:31:32,667
I THINK YOU ARE.
689
00:31:32,666 --> 00:31:35,496
WHAT DO YOU WANT,
JIM CRYER, WHAT IS IT?
690
00:31:35,501 --> 00:31:38,141
I ALREADY TOLD YOU
WHAT I WANT.
691
00:31:38,138 --> 00:31:40,008
DAMN IT.
692
00:31:40,006 --> 00:31:42,536
GET ON YOUR KNEES,
COUNSELOR.
693
00:31:44,344 --> 00:31:46,054
DID I STUTTER?
694
00:31:49,349 --> 00:31:50,879
ON YOUR KNEES.
695
00:31:50,884 --> 00:31:54,694
THE JUDGE HAS GIVEN YOU
AN ORDER.
696
00:31:54,688 --> 00:31:56,658
YOU MAY APPROACH
THE BENCH.
697
00:32:00,193 --> 00:32:01,843
CRAWL TO ME.
698
00:32:01,835 --> 00:32:06,865
♪♪♪♪
699
00:32:06,873 --> 00:32:11,953
♪♪♪♪
700
00:32:11,945 --> 00:32:14,875
[ CHUCKLING ]
701
00:32:18,719 --> 00:32:20,689
I MISSED YOU.
702
00:32:27,994 --> 00:32:30,334
[ CELLPHONE VIBRATING ]
703
00:32:40,073 --> 00:32:41,583
HELLO?
704
00:32:41,575 --> 00:32:43,505
Wyatt: DUDE, THEY TOOK
ALL MY MONEY, MAN.
705
00:32:43,510 --> 00:32:45,710
WHO?
706
00:32:45,712 --> 00:32:46,782
MY PARENTS.
707
00:32:46,780 --> 00:32:48,010
AND HOW DID
THEY DO THAT?
708
00:32:48,014 --> 00:32:50,984
I DON'T KNOW,
BUT THEY DID.
709
00:32:50,984 --> 00:32:53,754
OH. WELL, LOOK, UM...
710
00:32:53,754 --> 00:32:55,664
MAYBE IT'S FOR THE BEST.
711
00:32:55,656 --> 00:32:57,186
LOOK, MAN,
I WANT THEM DEAD.
712
00:32:59,492 --> 00:33:01,972
OKAY, OKAY, DON'T SAY THAT.
YOU DON'T MEAN THAT.
713
00:33:01,968 --> 00:33:03,798
YEAH, I DO MEAN IT.
I WANT 'EM DEAD.
714
00:33:03,804 --> 00:33:05,214
AND I CAN DO IT.
715
00:33:05,205 --> 00:33:09,035
[ SIGHS ]
UH, WYATT, UM...
716
00:33:09,042 --> 00:33:12,382
WAIT. ARE YOU HIGH?
717
00:33:12,378 --> 00:33:14,078
HIGH OR NOT,
I WANT 'EM DEAD.
718
00:33:16,349 --> 00:33:17,549
DON'T TALK TO ME HIGH.
719
00:33:17,551 --> 00:33:18,381
WHY NOT?
720
00:33:18,384 --> 00:33:20,754
I I'M TIRED.
721
00:33:20,754 --> 00:33:22,494
WAIT, ARE YOU STILL
IN JAIL?
722
00:33:22,488 --> 00:33:26,558
YOU CALLED ME ON MY CELLPHONE,
SO OBVIOUSLY I'M OUT.
723
00:33:26,560 --> 00:33:29,130
YEAH, THAT'S RIGHT.
ALL RIGHT, WELL, WHERE ARE YOU?
724
00:33:29,129 --> 00:33:30,459
AT MY DAD'S CONDO.
725
00:33:30,463 --> 00:33:32,003
ALL RIGHT,
WELL, COME ON OVER, MAN.
726
00:33:31,998 --> 00:33:33,468
NO, I I CAN'T
COME OVER THERE.
727
00:33:33,466 --> 00:33:35,096
YO, LOOK, MAN, I NEED TO
TELL YOU SOMETHING.
728
00:33:35,101 --> 00:33:37,971
ALL RIGHT, WELL, THEN JUST
TELL ME ON THE PHONE.
729
00:33:37,971 --> 00:33:41,711
LOOK, MAN, I REALLY DID IT
THIS TIME.
730
00:33:41,708 --> 00:33:43,678
DID WHAT?
731
00:33:43,677 --> 00:33:45,947
I KILLED A MAN.
WHAT?
732
00:33:45,946 --> 00:33:49,246
I DID, MAN.
I KILLED HIM, IN A BAR.
733
00:33:49,249 --> 00:33:50,449
WHO?
734
00:33:52,886 --> 00:33:54,146
LOOK, I DON'T...
735
00:33:54,154 --> 00:33:55,524
I WANT TO TELL YOU
IN PERSON.
736
00:33:55,522 --> 00:33:57,692
NO, JUST
JUST TELL ME ON THE PHONE.
737
00:33:57,691 --> 00:33:58,861
LOOK, MAN,
IF YOU DON'T COME OVER,
738
00:33:58,859 --> 00:34:00,129
I MIGHT NOT BE HERE
TOMORROW.
739
00:34:00,126 --> 00:34:01,536
HEY, WYATT!
740
00:34:01,535 --> 00:34:02,935
I'M TELLING YOU,
I'M GONNA DO IT.
741
00:34:02,936 --> 00:34:03,966
DON'T.
742
00:34:03,970 --> 00:34:06,240
I'M GONNA DO IT,
JUST LIKE MY SISTER.
743
00:34:06,239 --> 00:34:07,769
YOU WON'T DO THAT.
744
00:34:07,774 --> 00:34:08,914
LOOK...
745
00:34:10,443 --> 00:34:11,553
DAMN IT.
746
00:34:11,545 --> 00:34:13,145
WY DON'T WYATT!
747
00:34:13,146 --> 00:34:15,946
HELLO, HELLO?
HELLO? WYATT?
748
00:34:25,826 --> 00:34:28,356
WHAT'S IT GONNA TAKE FOR YOU
TO STOP TALKING TO HIM?
749
00:34:32,365 --> 00:34:34,595
I THOUGHT
YOU WERE ASLEEP.
750
00:34:34,601 --> 00:34:37,671
NO, AND IT'S A GOOD THING
I WASN'T.
751
00:34:37,671 --> 00:34:40,071
WELL, I LOOK, I'M...
752
00:34:40,073 --> 00:34:41,713
I NEED TO TO...
753
00:34:41,708 --> 00:34:43,738
I NEED TO WHAT?
I NEED TO...
754
00:34:43,744 --> 00:34:45,054
YOU NEED TO WHAT?
755
00:34:45,045 --> 00:34:46,275
I NEED TO GO TO HIM.
756
00:34:49,382 --> 00:34:52,092
I'M COMING.
757
00:34:52,085 --> 00:34:53,945
NO, YOU'RE NOT.
758
00:34:53,954 --> 00:34:56,264
YEAH, I AM.
759
00:34:56,256 --> 00:34:57,516
JUSTIN, COME ON,
YOU CAN'T COME.
760
00:34:57,524 --> 00:34:59,034
YOU'LL JUST
START SOMETHING UP.
761
00:34:59,025 --> 00:35:01,025
NO, I PROMISE YOU
I WON'T.
762
00:35:01,034 --> 00:35:03,644
NO, I S
YOU'RE NOT COMING.
763
00:35:03,637 --> 00:35:07,737
IF THERE'S NOTHING GOING ON,
THEN WHY CAN'T I COME?
764
00:35:07,741 --> 00:35:10,841
BECAUSE YOU YOU
YOU'RE OUT OF CONTROL, MAN.
765
00:35:12,779 --> 00:35:13,979
I'M COMING.
766
00:35:13,980 --> 00:35:16,580
NO, I SAID YOU'RE NOT.
767
00:35:16,583 --> 00:35:18,453
WATCH ME.
768
00:35:18,451 --> 00:35:20,221
SEE...
769
00:35:20,220 --> 00:35:22,890
THIS THIS IS WHY
WE'LL NEVER WORK OUT.
770
00:35:22,889 --> 00:35:24,729
OH, NO,
WE'RE GONNA WORK OUT.
771
00:35:27,794 --> 00:35:29,204
WHAT? EXCUSE ME?
772
00:35:29,195 --> 00:35:30,295
YOU HEARD ME.
773
00:35:32,365 --> 00:35:33,625
HEY. MOVE.
774
00:35:33,634 --> 00:35:34,604
NO.
MOVE!
775
00:35:34,601 --> 00:35:37,301
STOP ME.
776
00:35:38,705 --> 00:35:42,405
YOU KNOW I CAN,
AND YOU KNOW I WILL.
777
00:35:42,408 --> 00:35:45,878
ALL RIGHT, LET ME
TELL YOU SOMETHING.
778
00:35:45,879 --> 00:35:48,519
BEFORE I LET HIM
HAVE YOU...
779
00:35:48,515 --> 00:35:50,815
I'LL KILL BOTH OF YOU.
780
00:35:50,817 --> 00:35:52,647
ALL THREE OF US,
FOR THAT MATTER.
781
00:35:59,560 --> 00:36:01,600
IF YOU EVER SAY SOMETHING
LIKE THAT TO ME AGAIN,
782
00:36:01,602 --> 00:36:04,472
I'LL NEVER
TALK TO YOU AGAIN.
783
00:36:04,470 --> 00:36:05,840
AND I MEAN IT.
784
00:36:07,340 --> 00:36:09,210
OH, WHAT, SO YOU'RE JUST
GONNA GO TO HIM?
785
00:36:11,144 --> 00:36:12,614
HUH?
786
00:36:16,683 --> 00:36:18,993
[ DOORBELL RINGS ]
787
00:36:18,985 --> 00:36:20,085
COME IN.
788
00:36:20,086 --> 00:36:21,956
[ DOOR OPENS ]
789
00:36:28,929 --> 00:36:30,399
[ SIGHS ]
790
00:36:30,396 --> 00:36:31,896
HI.
791
00:36:31,898 --> 00:36:33,998
HI.
792
00:36:34,000 --> 00:36:36,470
I'LL TAKE AT LOOK AT
THAT WASHER RIGHT AWAY.
793
00:36:36,469 --> 00:36:37,669
I LIED.
794
00:36:40,073 --> 00:36:41,443
VERONICA.
795
00:36:41,441 --> 00:36:43,481
WELL, YOU KNOW ME.
796
00:36:44,845 --> 00:36:46,845
I WANTED TO SEE YOU.
797
00:36:47,914 --> 00:36:50,384
WELL, I'M NOT HERE
FOR THAT.
798
00:36:50,383 --> 00:36:52,093
WHY NOT?
799
00:36:54,354 --> 00:36:56,024
YOU KNOW
I'M NOT DOING THIS.
800
00:36:56,022 --> 00:36:58,662
MM, WE DID IT BEFORE.
801
00:36:58,659 --> 00:37:00,429
YEARS AGO.
802
00:37:00,426 --> 00:37:01,896
WELL...
803
00:37:04,337 --> 00:37:06,167
DIDN'T I GET YOU
OUT OF JAIL?
804
00:37:08,274 --> 00:37:12,554
DID I GET YOU
BACK ON TRACK, HMM?
805
00:37:12,546 --> 00:37:15,246
DIDN'T I GET YOU
THAT JOB WITH KATHERYN
806
00:37:15,248 --> 00:37:18,348
AND ALL
MY OTHER GIRLFRIENDS?
807
00:37:18,351 --> 00:37:19,421
HMM?
808
00:37:21,054 --> 00:37:23,064
YES.
809
00:37:23,056 --> 00:37:26,126
WHAT, YOU DIDN'T THINK YOU'D
HAVE TO PAY FOR THAT ONE DAY?
810
00:37:26,126 --> 00:37:27,886
LOOK...
811
00:37:27,894 --> 00:37:30,064
VERONICA,
I'M NOT HERE FOR NO...
812
00:37:33,099 --> 00:37:35,639
YOU WILL NOT DENY ME.
813
00:37:37,270 --> 00:37:39,810
VERONICA, I'M SORRY.
814
00:37:42,809 --> 00:37:44,649
OH.
815
00:37:47,180 --> 00:37:49,280
OKAY, IT'S LIKE THAT.
816
00:37:51,918 --> 00:37:55,888
I'M SORRY.
817
00:37:55,889 --> 00:37:59,329
YOU WALK OUT THAT DOOR...
818
00:37:59,325 --> 00:38:02,335
AND ALL YOUR SECRETS
GO WITH YOU.
819
00:38:02,335 --> 00:38:06,205
AND THERE WILL BE NO ONE
TO PROTECT THEM.
820
00:38:08,542 --> 00:38:11,282
DO WHAT YOU GOTTA DO.
821
00:38:11,277 --> 00:38:12,347
VERY WELL.
822
00:38:14,681 --> 00:38:16,551
YOU KNOW, I'D HAVE HAD
MORE RESPECT FOR YOU
823
00:38:16,550 --> 00:38:19,920
IF YOU'D HAD TRIED TO SEDUCE ME
RATHER THAN BLACKMAIL ME.
824
00:38:24,024 --> 00:38:26,534
NOW I DON'T HAVE ANY.
825
00:38:28,729 --> 00:38:31,669
SEE YOU AROUND.
826
00:38:31,665 --> 00:38:33,765
BYEBYE.
827
00:38:33,767 --> 00:38:34,997
BYE.
828
00:38:38,204 --> 00:38:41,114
CRIMINAL ASS.
829
00:38:41,107 --> 00:38:44,007
Jim: YOU JUST KEEP GETTING
BETTER AND BETTER, DON'T YOU?
830
00:38:44,010 --> 00:38:46,110
YOU BEEN PRACTICING.
831
00:38:46,112 --> 00:38:48,012
OH, NO, NO. NO TEARS.
832
00:38:48,014 --> 00:38:49,954
I'M NOT DOING
THE WHOLE TEARS THING.
833
00:38:49,950 --> 00:38:52,120
WHY DO YOU KEEP
DOING THIS TO ME?
834
00:38:52,118 --> 00:38:56,158
WHAT DO I KEEP DOING TO YOU?
THIS.
835
00:38:56,156 --> 00:38:57,186
EVERYTHING YOU HAVE DONE,
836
00:38:57,190 --> 00:38:59,330
YOU HAVE DONE
OF YOUR OWN FREE WILL.
837
00:38:59,325 --> 00:39:01,535
NO, I CAME HERE
BECAUSE YOU ORDERED ME TO.
838
00:39:01,535 --> 00:39:03,965
NO. YOU CAME HERE
VOLUNTARILY.
839
00:39:06,239 --> 00:39:07,909
WHAT DO YOU WANT?
840
00:39:07,908 --> 00:39:09,708
I JUST HAD WHAT I WANTED.
841
00:39:09,710 --> 00:39:11,810
GOOD.
842
00:39:11,812 --> 00:39:14,522
OH, HANG ON.
THERE'S ONE MORE THING.
843
00:39:15,949 --> 00:39:17,279
WHAT?
844
00:39:17,283 --> 00:39:20,793
YOU DO THIS ONE MORE THING,
AND THEN WE'RE DONE.
845
00:39:20,787 --> 00:39:21,817
OKAY.
846
00:39:24,090 --> 00:39:27,090
I NEED THE BULLETS.
847
00:39:27,093 --> 00:39:28,193
WHAT?
848
00:39:28,194 --> 00:39:30,534
THE BULLETS.
849
00:39:30,531 --> 00:39:32,531
THEY TIED THE GUN IN
FROM THE D. A. HOMICIDE
850
00:39:32,533 --> 00:39:34,173
WITH THE GUN
THAT KILLED MY DAUGHTER.
851
00:39:34,167 --> 00:39:35,137
JIM...
852
00:39:35,135 --> 00:39:38,665
I NEED YOU TO BRING ME
THE BULLETS.
853
00:39:38,672 --> 00:39:40,812
IT'S IN EVIDENCE.
854
00:39:40,807 --> 00:39:42,307
THAT'S NOT MY PROBLEM.
855
00:39:42,308 --> 00:39:44,438
YOU'RE ASKING ME
TO GET RID OF EVIDENCE?
856
00:39:44,444 --> 00:39:46,454
NO, I'M ASKING YOU
TO BRING ME EVIDENCE.
857
00:39:46,446 --> 00:39:48,346
THERE'S A DIFFERENCE.
NO EVIDENCE, NO CASE.
858
00:39:48,348 --> 00:39:49,618
I CAN'T GET INTO
THE EVIDENCE ROOM.
859
00:39:49,616 --> 00:39:51,146
YES, YOU CAN,
AND YOU WILL.
860
00:39:51,151 --> 00:39:52,751
YOU DO THAT LITTLE NUMBER
YOU JUST DID TO ME,
861
00:39:52,753 --> 00:39:55,563
YOU CAN GET IN
ANYWHERE YOU WANT.
862
00:39:55,556 --> 00:39:56,416
JUST DO IT.
863
00:39:56,422 --> 00:39:57,622
I'LL GO TO PRISON.
864
00:39:57,624 --> 00:39:59,634
[ CHUCKLES ]
865
00:39:59,626 --> 00:40:02,196
NAME YOUR POISON, OKAY.
866
00:40:02,202 --> 00:40:03,672
YOU GO TO PRISON
ON YOUR OWN,
867
00:40:03,670 --> 00:40:05,840
OR YOU DO EXACTLY
AS I'M TELLING YOU TO DO
868
00:40:05,839 --> 00:40:07,169
AND YOU DON'T GO TO PRISON.
869
00:40:07,173 --> 00:40:08,373
AND WHAT IF I GET CAUGHT?
870
00:40:08,374 --> 00:40:12,354
SIMPLE.
DON'T GET CAUGHT.
871
00:40:12,345 --> 00:40:13,875
JIM.
872
00:40:13,880 --> 00:40:15,220
DO IT.
873
00:40:15,215 --> 00:40:16,445
JIM.
THAT'S ALL I WANT.
874
00:40:16,449 --> 00:40:17,519
DO IT.
875
00:40:20,486 --> 00:40:23,356
NOW GET OUT OF HERE.
876
00:40:23,356 --> 00:40:25,456
GO BUG
YOUR FUTURE HUSBAND.
877
00:40:25,458 --> 00:40:27,588
'CAUSE I'M THINKING
ABOUT ROUND TWO.
878
00:40:27,594 --> 00:40:33,034
♪♪♪♪
879
00:40:33,033 --> 00:40:34,473
[ Southern accent ]
BYE, NOW.
880
00:40:34,467 --> 00:40:36,297
[ DOOR OPENS, CLOSES ]
881
00:40:36,302 --> 00:40:40,572
♪♪♪♪
882
00:40:40,574 --> 00:40:44,044
HEY. YEAH, I CALLED
ABOUT AN HOUR AGO.
883
00:40:44,044 --> 00:40:45,254
IIII CAUGHT A BURGLAR.
884
00:40:47,681 --> 00:40:50,451
WELL, WELL,
ARE THEY CLOSE?
885
00:40:50,450 --> 00:40:51,590
DON'T YOU MOVE.
886
00:40:51,585 --> 00:40:53,245
HEY, MAN.
887
00:40:53,253 --> 00:40:55,293
YOU DON'T LISTEN VERY WELL.
I NEED MY PHONE.
888
00:40:55,288 --> 00:40:57,858
OH, SO YOU CAN CALL SOME MORE
OF YOUR THUG FRIENDS,
889
00:40:57,858 --> 00:41:00,058
I DON'T THINK SO.
NO, I'M GONNA CALL HIS NEPHEW
890
00:41:00,060 --> 00:41:02,140
BECAUSE HE KNOWS ME.
WE CAN GET THIS SQUARED AWAY.
891
00:41:02,135 --> 00:41:03,595
SHUT UP.
YOU DON'T KNOW ANY MALONES.
892
00:41:03,604 --> 00:41:05,014
YES, I DO.
SHUT YOUR MOUTH.
893
00:41:05,005 --> 00:41:07,065
I DO. LOOK, MAN,
JUST CALM DOWN, ALL RIGHT.
894
00:41:07,073 --> 00:41:08,243
YOU A LITTLE ITCHY
ON THAT TRIGGER.
895
00:41:08,241 --> 00:41:09,341
YOU BETTER BELIEVE IT.
896
00:41:09,342 --> 00:41:11,012
POINT THAT SOMEWHERE ELSE.
MAN, YOU'RE SHAKING.
897
00:41:11,011 --> 00:41:13,851
HOW ABOUT NEXT TIME YOU MOVE,
I AIM FOR YOUR HEAD.
898
00:41:13,847 --> 00:41:15,817
LOOK, MAN, JUST CALM DOWN,
CALM DOWN!
899
00:41:15,816 --> 00:41:18,246
I AM CALM.
YOU CALM DOWN.
900
00:41:18,251 --> 00:41:20,421
THE HELL ARE THE POLICE?
901
00:41:20,420 --> 00:41:22,190
[ BOTH GRUNTING ]
902
00:41:26,560 --> 00:41:27,830
[ GUNSHOT ]
903
00:41:27,828 --> 00:41:30,428
NEXT ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
904
00:41:30,430 --> 00:41:32,630
WHY DON'T YOU GO FIND
SOME OLDER WOMAN AT THE BAR
905
00:41:32,633 --> 00:41:34,173
WHO CAN HELP YOU?
906
00:41:34,167 --> 00:41:35,937
HELLO.
WOULD YOU LOOK AT THIS PLACE?
907
00:41:35,936 --> 00:41:37,296
OSCAR.
HEAR ME OUT.
908
00:41:37,303 --> 00:41:39,043
YOU GOT 24 HOURS
TO GET ME MY MONEY.
909
00:41:39,039 --> 00:41:42,539
I'M A GROWNASS WOMAN,
AND THERE IS NOTHING YOU CAN...
910
00:41:42,543 --> 00:41:44,713
COME ON UP
AND TAKE HIM, GUYS.
911
00:41:44,711 --> 00:41:46,281
DON'T FIGHT IT.
COME ON!
912
00:41:46,279 --> 00:41:48,679
I SHOULD HAVE BEEN DIVORCED
A LONG TIME AGO.
913
00:41:48,682 --> 00:41:51,752
MEN DEPEND ON YOU.
YOU LOOKING FOR A SUGAR MAMA?
914
00:41:51,752 --> 00:41:54,222
OH, I AM GONNA GET
ALL THIS BITCH'S MONEY.
915
00:41:54,220 --> 00:41:55,460
MAN, YOU SHOULDN'T
HAVE COME.
916
00:41:55,455 --> 00:41:57,555
I NEED YOU OKAY.
59563
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.