All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S04E11_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,768 --> 00:00:02,938 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:02,936 --> 00:00:04,566 YOU DID THE RIGHT THING, MISS YOUNG. 3 00:00:04,571 --> 00:00:05,841 GEORGE? YEAH. 4 00:00:05,839 --> 00:00:07,539 I'M GONNA HELP YOU TRAP THIS LITTLE TRAMP, 5 00:00:07,541 --> 00:00:08,841 IN EXCHANGE FOR ONE THING. 6 00:00:08,842 --> 00:00:10,642 I'LL GIVE YOU EVERY PHOTO THAT I HAVE. 7 00:00:10,644 --> 00:00:12,714 THIS WOULD HURT A LOT OF GOOD PEOPLE IF THIS WAS TO COME OUT. 8 00:00:16,917 --> 00:00:18,517 I NEED A CRIMINAL LAWYER 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,789 FOR MY DAUGHTER AND MY SON. 10 00:00:20,787 --> 00:00:22,487 I'LL CALL MARTY, SEE WHAT HE CAN DO, 11 00:00:22,488 --> 00:00:25,058 BUT VERONICA HAS BEATEN HIM AT EVERY TURN. 12 00:00:25,058 --> 00:00:26,528 OHH! 13 00:00:38,839 --> 00:00:40,669 PLEASE STOP. JUST STOP, STOP, STOP. 14 00:00:40,674 --> 00:00:42,284 ALMOST THERE. NO, PLEASE. 15 00:00:42,275 --> 00:00:43,935 PLEASE. PLEASE. 16 00:00:46,747 --> 00:00:48,007 OKAY. 17 00:00:53,186 --> 00:00:55,056 ARE YOU ALL RIGHT? 18 00:00:55,055 --> 00:00:56,615 YEAH. 19 00:00:56,623 --> 00:00:58,933 NO. NO, YOU'RE NOT. 20 00:00:58,925 --> 00:01:00,965 II'M OKAY. 21 00:01:00,967 --> 00:01:03,637 LOOK, I'M SORRY. NO. 22 00:01:03,637 --> 00:01:06,607 IT'S JUST THAT YOU'RE SO AMAZING. 23 00:01:06,607 --> 00:01:07,737 IT FEELS SO GOOD 24 00:01:07,741 --> 00:01:09,881 YOUR TOUCH, YOUR SKIN. 25 00:01:09,876 --> 00:01:11,436 [ CHUCKLES ] 26 00:01:11,444 --> 00:01:14,454 I'M BEHAVING LIKE A TEENAGE BOY. 27 00:01:14,447 --> 00:01:16,717 I ACCEPT THE COMPLIMENT, I DO. IT'S JUST 28 00:01:16,717 --> 00:01:18,887 NO, I GOT CARRIED AWAY. 29 00:01:18,885 --> 00:01:22,815 NO, NO, NO. YOU DIDN'T DO ANYTHING I DIDN'T WANT. 30 00:01:22,823 --> 00:01:24,733 ARE YOU SURE? 31 00:01:24,725 --> 00:01:29,095 YEAH, IT'S JUST IT'S JUST ALL TOO SOON. 32 00:01:29,095 --> 00:01:31,995 ARE YOU SURE THERE'S NOTHING MORE? 33 00:01:31,998 --> 00:01:34,798 NO. NO. WHAT COULD IT BE? 34 00:01:34,801 --> 00:01:38,641 ME, MY SITUATION... MY AGE. 35 00:01:38,639 --> 00:01:41,109 NO. NO. NO. 36 00:01:41,107 --> 00:01:43,707 THAT ALL WORKED WELL FOR ME. 37 00:01:43,710 --> 00:01:45,380 I MEAN, SOME THINGS MORE THAN OTHERS. 38 00:01:45,378 --> 00:01:46,748 [ LAUGHS ] 39 00:01:46,747 --> 00:01:49,217 BUT YOUR AGE, I DIDN'T NOTICE. 40 00:01:49,215 --> 00:01:54,185 IT'S JUST... THIS IS GOING TOO FAST. 41 00:01:54,187 --> 00:01:55,417 I KNOW. 42 00:01:55,421 --> 00:01:57,991 AND I DIDN'T WANT IT TO GO THIS FAR. 43 00:01:57,991 --> 00:02:00,631 YES, I KNOW THAT, TOO. 44 00:02:00,627 --> 00:02:02,337 I SHOULDN'T HAVE PUSHED YOU. 45 00:02:02,335 --> 00:02:04,165 NO, YOU DIDN'T. 46 00:02:06,439 --> 00:02:08,309 ARE YOU SURE? 47 00:02:08,308 --> 00:02:09,378 MMHMM. 48 00:02:12,378 --> 00:02:15,278 WOULD YOU LIKE ME TO LEAVE NOW? 49 00:02:15,281 --> 00:02:18,591 YEAH, I THINK THAT'S BEST. 50 00:02:18,585 --> 00:02:19,785 YOU SURE? 51 00:02:21,421 --> 00:02:24,761 YEAH. MMHMM. YEAH. 52 00:02:24,758 --> 00:02:26,788 OKAY. YEAH. 53 00:02:31,031 --> 00:02:33,871 I DON'T BE UPSET. 54 00:02:33,867 --> 00:02:35,597 I'M NOT. 55 00:02:35,602 --> 00:02:37,472 I DIDN'T MEAN TO UPSET YOU. 56 00:02:37,470 --> 00:02:38,670 NO, I'M NOT. 57 00:02:38,672 --> 00:02:40,312 IT'S JUST THAT THIS IS 58 00:02:40,306 --> 00:02:42,436 THIS IS ALL TOO SOON. 59 00:02:42,442 --> 00:02:43,712 I WAS DRUNK, AND YOU WERE DRUNK. 60 00:02:43,710 --> 00:02:45,450 OKAY. OKAY. 61 00:02:48,381 --> 00:02:50,181 THANK YOU. YEAH. 62 00:02:53,554 --> 00:02:55,264 WILL I SEE YOU TOMORROW? 63 00:02:55,255 --> 00:02:56,585 OF COURSE. 64 00:02:59,225 --> 00:03:00,865 GOOD. I'D LIKE THAT. 65 00:03:02,803 --> 00:03:04,713 THANK YOU FOR UNDERSTANDING. 66 00:03:07,541 --> 00:03:08,911 I TRY. 67 00:03:16,650 --> 00:03:18,080 I'LL CALL YOU LATER. 68 00:03:20,086 --> 00:03:21,916 I'LL BE WAITING FOR YOUR CALL. 69 00:04:21,321 --> 00:04:24,321 ♪♪♪♪ 70 00:04:30,564 --> 00:04:32,074 TAKE A DEEP BREATH. 71 00:04:32,065 --> 00:04:34,625 YOU KNOW I HATE TO SEE THAT. 72 00:04:34,634 --> 00:04:36,574 WELL, YOU KNEW WHO I WAS BEFORE I MET YOU. 73 00:04:36,570 --> 00:04:38,000 I STILL DON'T LIKE IT. 74 00:04:38,004 --> 00:04:40,344 NO, HE'S NOTHING BUT A MARK, BABY. 75 00:04:40,340 --> 00:04:41,740 NOTHING. 76 00:04:41,742 --> 00:04:43,942 DAMN. I'M GETTING TIRED OF THIS. 77 00:04:43,944 --> 00:04:47,714 YOU KNEW WHO I WAS WHEN WE WERE DATING. 78 00:04:47,714 --> 00:04:49,384 WHO WAS THAT? 79 00:04:49,382 --> 00:04:51,282 A MARK IS ALL YOU HAVE TO KNOW. 80 00:04:51,284 --> 00:04:52,794 ERICA. 81 00:04:52,786 --> 00:04:56,156 LOOK, I DON'T GET INVOLVED IN YOUR BUSINESS, 82 00:04:56,156 --> 00:04:57,386 AND YOU DON'T GET INVOLVED IN MINE. 83 00:04:57,390 --> 00:05:00,590 YOU KNOW DAMN WELL THAT I DON'T LIKE THAT. 84 00:05:00,594 --> 00:05:01,844 I DO. I KNOW THAT. 85 00:05:01,835 --> 00:05:03,735 YOU DON'T LIKE IT, BUT I DIDN'T CALL YOU HERE. 86 00:05:03,737 --> 00:05:05,167 WELL, YOU WASN'T ANSWERING YOUR PHONE. 87 00:05:05,171 --> 00:05:07,071 THEN I WAS WORKING. 88 00:05:09,075 --> 00:05:11,005 HOW MUCH IS THAT WORTH? 89 00:05:11,011 --> 00:05:13,311 A FEW MILLION, IF I PLAY IT RIGHT. 90 00:05:13,313 --> 00:05:15,683 MILLION? A FEW MILLION. 91 00:05:15,682 --> 00:05:17,352 I JUST HAVE TO SET IT UP IN THE RIGHT SPOTS, 92 00:05:17,350 --> 00:05:19,590 SO IT MAY TAKE A WHILE. 93 00:05:19,586 --> 00:05:21,216 IT WAS CANDACE'S IDEA. 94 00:05:21,221 --> 00:05:23,221 WHAT? MMHMM. YEAH. 95 00:05:23,223 --> 00:05:25,093 HE GOT SOMEBODY TO TAKE THE $4 MILLION FROM HER, 96 00:05:25,091 --> 00:05:26,761 AND SHE'S TRYING TO GET IT BACK. 97 00:05:26,760 --> 00:05:28,360 DON'T WORRY, BABY. 98 00:05:28,361 --> 00:05:30,301 WE'RE GONNA GET HER FOR THE $4 MILLION 99 00:05:30,296 --> 00:05:32,466 AND NOT THE $2 MILLION THAT WE GOT. 100 00:05:32,465 --> 00:05:34,795 YEAH, BUT THAT BITCH HAD THE POLICE SET ME UP AND TAKE OUT MY TRUCK. 101 00:05:34,801 --> 00:05:37,441 OKAY. YEAH, THAT WAS MITCH WHO DID THAT. 102 00:05:39,005 --> 00:05:40,335 THAT'S WHAT SHE SAID. 103 00:05:40,340 --> 00:05:41,840 SHE DID? YEAH. 104 00:05:41,842 --> 00:05:44,412 I WAS THERE IN THE CAR WHEN HE SAID IT. 105 00:05:44,410 --> 00:05:46,610 NO. NO, HE DIDN'T DO THAT BY HISSELF. 106 00:05:46,613 --> 00:05:47,783 HE AIN'T CONNECTED LIKE THAT. 107 00:05:47,781 --> 00:05:49,351 WELL, I DON'T KNOW WHAT CONNECTIONS HE HAS, 108 00:05:49,349 --> 00:05:51,349 BUT HE DID IT. 109 00:05:51,351 --> 00:05:53,691 [ CHUCKLES ] 110 00:05:53,687 --> 00:05:54,787 ACTUALLY, I THINK YOU'RE RIGHT. 111 00:05:54,788 --> 00:05:56,388 MAYBE SHE DID SET HIM UP FOR IT. 112 00:05:56,389 --> 00:05:57,789 I KNOW SHE DID, AND I'M GONNA KILL THAT BITCH! 113 00:05:57,791 --> 00:05:59,091 OKAY, CALM DOWN. 114 00:05:59,092 --> 00:06:01,062 GET INSIDE THIS BED AND KISS ME. 115 00:06:01,061 --> 00:06:03,941 I'M NOT KISSING YOU WITH THAT DUDE ALL OVER YOU. 116 00:06:03,937 --> 00:06:05,207 WELL, I CAN SHOWER. 117 00:06:05,205 --> 00:06:06,665 DO YOU WANT TO JOIN ME? 118 00:06:06,673 --> 00:06:08,443 NO! I WANT THAT BITCH CANDACE! 119 00:06:08,441 --> 00:06:10,181 OH, MY GOSH. DON'T GET UPSET. 120 00:06:10,176 --> 00:06:11,806 YOU SAID SHE WAS HERE. 121 00:06:11,812 --> 00:06:13,482 SHE WAS. 122 00:06:13,479 --> 00:06:15,219 WHAT, DO YOU WANT ME TO CALL HER? 123 00:06:19,019 --> 00:06:21,049 [ SIGHS ] 124 00:06:21,054 --> 00:06:26,034 [ Ringing ] 125 00:06:26,026 --> 00:06:27,326 SHE'S NOT ANSWERING. 126 00:06:27,327 --> 00:06:29,857 HI. THIS IS CANDACE. YOU KNOW WHAT TO DO. 127 00:06:29,863 --> 00:06:32,333 [ Beep ] HEY, CANDACE, IT'S ME. 128 00:06:32,332 --> 00:06:34,232 II JUST WANT TO KNOW WHERE YOU GOT UP TO. 129 00:06:34,234 --> 00:06:36,544 I WANT TO FILL YOU IN ON DAVID. 130 00:06:36,537 --> 00:06:38,037 I THINK WE GOT HIM. 131 00:06:38,038 --> 00:06:39,568 CALL ME BACK. 132 00:06:39,573 --> 00:06:40,613 [ CELLPHONE BEEPS ] 133 00:06:40,607 --> 00:06:42,977 SHE DIDN'T ANSWER. 134 00:06:42,976 --> 00:06:45,176 IT'S FINE. DON'T WORRY ABOUT IT. 135 00:06:45,178 --> 00:06:49,918 WE WILL GET THAT BITCH FOR EVERYTHING THAT SHE'S GOT. 136 00:06:49,916 --> 00:06:51,746 I THINK SHE BOTTOMED OUT. 137 00:06:51,752 --> 00:06:54,092 LOOK, I DON'T GIVE A DAMN. I WANT HER DEAD! 138 00:06:54,087 --> 00:06:57,357 WELL, I KNOW YOU DO. AND I DON'T CARE. 139 00:06:57,357 --> 00:07:01,327 I JUST DON'T WANT HER TO DO ANYTHING TO SPOOK DAVID. 140 00:07:01,334 --> 00:07:02,644 ARE YOU BACKING OUT ON ME? 141 00:07:02,636 --> 00:07:03,836 [ SCOFFS ] 142 00:07:03,837 --> 00:07:06,207 YOU KNOW I DON'T GIVE A DAMN ABOUT CANDACE. 143 00:07:06,206 --> 00:07:07,706 [ CELLPHONE RINGS ] 144 00:07:11,645 --> 00:07:13,245 YEAH? 145 00:07:13,246 --> 00:07:15,276 THE FOUNTAIN DROP MOTEL? 146 00:07:15,281 --> 00:07:16,621 ALL RIGHT. I'M ON MY WAY. 147 00:07:16,617 --> 00:07:17,947 [ CELLPHONE BEEPS ] 148 00:07:17,951 --> 00:07:19,251 FOUNTAIN DROP? 149 00:07:19,252 --> 00:07:21,292 YEAH, THAT'S WHERE SHE AT. 150 00:07:21,287 --> 00:07:23,117 THAT DOESN'T SOUND LIKE CANDACE AT ALL. 151 00:07:23,123 --> 00:07:24,363 WELL, THAT'S WHERE SHE IS. 152 00:07:24,357 --> 00:07:26,927 WELL, I GUESS THAT'S THE BEST SHE CAN DO. 153 00:07:26,927 --> 00:07:30,827 I'M SO HAPPY THAT BITCH'S LIFE IS FALLING APART. 154 00:07:30,831 --> 00:07:33,971 DO YOU KNOW THAT SHE HAD THE NERVE TO ASK ME FOR MONEY? 155 00:07:33,967 --> 00:07:35,797 WE'RE GONNA GET HER, BABY. 156 00:07:35,802 --> 00:07:37,242 YEAH, WELL, I'M ABOUT TO GET TO ASK SOME MORE. 157 00:07:37,237 --> 00:07:38,467 HMM. 158 00:07:38,471 --> 00:07:39,741 WELL, LET ME KNOW WHEN IT'S DONE 159 00:07:39,740 --> 00:07:41,270 SO I CAN PREPARE MY 160 00:07:41,274 --> 00:07:43,144 MY SAD, MOURNING FACE. 161 00:07:43,143 --> 00:07:44,413 [ GIGGLES ] 162 00:07:44,410 --> 00:07:46,280 I DON'T WANT TO SEE THAT DUDE OVER HERE NO MORE. 163 00:07:46,279 --> 00:07:48,579 OH, MY I'M WORKING. 164 00:07:55,956 --> 00:08:00,396 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 165 00:08:04,237 --> 00:08:05,637 YOU'RE REALLY QUIET. 166 00:08:08,241 --> 00:08:09,811 YOU REALLY DID THIS? 167 00:08:09,810 --> 00:08:10,910 YES. 168 00:08:12,412 --> 00:08:14,252 HOW MUCH DID YOU TAPE? 169 00:08:14,247 --> 00:08:15,747 ALL OF IT. 170 00:08:15,749 --> 00:08:18,119 AND VIDEO, TOO. 171 00:08:18,118 --> 00:08:22,318 OKAY, SO... WHO'S DOING THIS? 172 00:08:22,322 --> 00:08:24,832 [ CHUCKLES ] ME. 173 00:08:24,825 --> 00:08:27,055 JUST YOU ALONE? YEAH. 174 00:08:27,060 --> 00:08:29,500 YOU'RE NOT WORKING FOR ANYBODY? 175 00:08:29,495 --> 00:08:32,165 YOU DON'T THINK I'M CAPABLE OF DOING THIS ON MY OWN? 176 00:08:32,165 --> 00:08:33,665 NO. I MEAN, I DON'T KNOW. 177 00:08:33,667 --> 00:08:35,597 YOU'RE GOOD VERY GOOD. 178 00:08:35,602 --> 00:08:37,672 I KNOW. 179 00:08:37,671 --> 00:08:38,941 [ CHUCKLES ] 180 00:08:38,939 --> 00:08:41,069 I ACTUALLY DID KNOW. 181 00:08:41,074 --> 00:08:42,184 YOU DID? 182 00:08:42,175 --> 00:08:43,675 NOT THAT YOU WERE DOING THIS 183 00:08:43,677 --> 00:08:46,277 THAT YOU WERE A PLANT. 184 00:08:46,279 --> 00:08:47,549 IS THAT SO? IT'S FINE. 185 00:08:47,548 --> 00:08:50,218 I MEAN, I WAS WARNED YOU WOULD SOME 186 00:08:50,216 --> 00:08:53,746 THAT MY OPPONENT WOULD TRY SOMETHING 187 00:08:53,754 --> 00:08:55,524 LIKE THIS, SOMETHING CRAZY. 188 00:08:55,522 --> 00:08:57,492 SO, WHAT DO YOU WANT? 189 00:08:57,490 --> 00:08:58,490 I'LL LET YOU KNOW. 190 00:08:58,491 --> 00:09:01,231 [ SCOFFS ] 191 00:09:01,234 --> 00:09:02,974 THIS IS SAD. 192 00:09:02,969 --> 00:09:05,869 THE ONE TIME I LET MY GUARD DOWN. 193 00:09:09,242 --> 00:09:10,812 THAT'S B. S. 194 00:09:12,478 --> 00:09:13,708 EXCUSE ME? 195 00:09:15,315 --> 00:09:17,175 YOU'VE DONE THIS BEFORE. 196 00:09:19,252 --> 00:09:22,362 NO. I HAVEN'T. 197 00:09:22,355 --> 00:09:24,525 YOU'RE LIKE MOST MEN IN POWER. 198 00:09:24,525 --> 00:09:27,025 YOU USE WOMEN, YOU ABUSE THEM. 199 00:09:27,027 --> 00:09:30,997 YOU TAKE WHAT YOU WANT, AND THEN YOU WALK AWAY. 200 00:09:30,997 --> 00:09:34,027 WELL, I WON'T BE ABUSED. 201 00:09:34,034 --> 00:09:37,644 AND YOU CAN'T JUST WALK AWAY FROM ME. 202 00:09:37,638 --> 00:09:41,238 YOU'RE STUCK WITH ME, MR. PRESIDENT. 203 00:09:41,241 --> 00:09:44,211 YOU JUST MESSED WITH THE WRONG FEMALE. 204 00:09:44,210 --> 00:09:46,850 AND YOU JUST RUINED THE BEST SITUATION OF YOUR LIFE. 205 00:09:49,916 --> 00:09:51,446 I'M A REAL PERSON. 206 00:09:53,219 --> 00:09:55,489 A KIND MAN. 207 00:09:55,488 --> 00:09:57,658 I NEVER CHEATED ON MY WIFE. 208 00:09:57,658 --> 00:10:00,658 I NEVER CHEATED ON MY GIRLFRIEND. 209 00:10:00,661 --> 00:10:02,541 I DIDN'T LIE, CHEAT, OR DECEIVE 210 00:10:02,536 --> 00:10:04,806 TO GET WHERE I AM, AND I'M PROUD OF THAT. 211 00:10:04,805 --> 00:10:08,405 I'VE NEVER HAD TO BE THE PERSON YOU JUST DESCRIBED. 212 00:10:08,408 --> 00:10:09,808 BUT I SEE HOW ONE CAN BECOME THAT 213 00:10:09,810 --> 00:10:12,710 DEALING WITH SOMEONE LIKE YOU. 214 00:10:12,713 --> 00:10:14,253 OHH. 215 00:10:17,417 --> 00:10:18,987 YOU'RE GONNA BE FUN. 216 00:10:20,353 --> 00:10:22,423 I WILL NOT BE BLACKMAILED. 217 00:10:22,422 --> 00:10:24,562 I DIDN'T SAY I WAS GONNA BLACKMAIL YOU. 218 00:10:24,558 --> 00:10:26,088 SO WHY THE RECORDING? 219 00:10:27,661 --> 00:10:29,201 IT'S FUN. 220 00:10:29,195 --> 00:10:30,255 FUN? 221 00:10:30,263 --> 00:10:31,873 YEAH. 222 00:10:31,865 --> 00:10:36,135 I WANT YOU TO I WANT YOU TO COME BACK HERE LATER. 223 00:10:36,136 --> 00:10:38,096 NOT GONNA HAPPEN. 224 00:10:38,104 --> 00:10:39,574 YOU WANT TO BET? 225 00:10:39,573 --> 00:10:44,143 AFTER YOU CAMPAIGN AND DO YOUR DEBATE, 226 00:10:44,144 --> 00:10:47,014 I WANT YOU TO COME BACK HERE 227 00:10:47,013 --> 00:10:48,923 AND WAIT FOR ME IN BED... 228 00:10:48,915 --> 00:10:50,875 NAKED. 229 00:10:50,884 --> 00:10:52,424 THAT'S NOT GONNA HAPPEN. 230 00:10:55,021 --> 00:10:56,821 IT WILL. YOU'RE ONE OF THOSE. 231 00:10:56,823 --> 00:10:57,863 ONE OF WHAT? 232 00:10:57,858 --> 00:10:59,558 I MEAN, YOU SAID IT LAST NIGHT. 233 00:10:59,560 --> 00:11:03,600 IN BETWEEN THE WORDS, BUT YOU DON'T REALLY WANT POWER. 234 00:11:03,604 --> 00:11:05,814 YOU RECORDED THAT, TOO. 235 00:11:05,806 --> 00:11:07,806 YEAH. 236 00:11:07,808 --> 00:11:11,238 LISTEN, YOU WANT POWER IN PUBLIC. 237 00:11:11,244 --> 00:11:13,384 YOU CAN RULE WITH A FIRM HAND. 238 00:11:13,379 --> 00:11:15,419 BUT WHEN YOU'RE IN PRIVATE, 239 00:11:15,415 --> 00:11:18,475 YOU WANT TO BE SUBMISSIVE, DOMINATED 240 00:11:18,484 --> 00:11:20,224 A LITTLE BITCH SOMETIMES. 241 00:11:22,523 --> 00:11:25,363 THIS IS WHERE THE DOMINATION STARTS. 242 00:11:25,358 --> 00:11:26,858 I WILL NOT PLAY THIS GAME. 243 00:11:26,860 --> 00:11:29,560 SO YOU SOBERED UP AND NOW YOU'RE AFRAID? 244 00:11:29,563 --> 00:11:30,763 I'M NOT AFRAID. 245 00:11:30,764 --> 00:11:34,544 THEN I WANT YOU DRUNK WHEN YOU'RE BACK HERE. 246 00:11:34,535 --> 00:11:36,395 DON'T KEEP ME WAITING. 247 00:11:42,008 --> 00:11:43,478 CHARLES. 248 00:11:46,947 --> 00:11:48,917 YOU'RE GIVING THIS TO ME? 249 00:11:48,915 --> 00:11:50,075 YEAH. 250 00:11:50,083 --> 00:11:51,593 ARE THERE ANY MORE COPIES? 251 00:11:51,585 --> 00:11:53,845 I DON'T KNOW. MAYBE. 252 00:11:53,854 --> 00:11:55,824 CANDACE, I'M TRYING TO MAKE HISTORY HERE, 253 00:11:55,822 --> 00:11:57,792 AND YOU'RE TRYING TO DERAIL IT. 254 00:11:57,791 --> 00:12:01,131 I'M GONNA GIVE YOUR BORING DOUBLE DEGREE 255 00:12:01,134 --> 00:12:05,274 IN ACCOUNTING AND POLITICAL SCIENCE AND LAW 256 00:12:05,271 --> 00:12:07,741 SOME EXCITEMENT. 257 00:12:07,741 --> 00:12:11,611 ACTUALLY, I'D LIKE SOME EXCITEMENT RIGHT NOW. 258 00:12:11,612 --> 00:12:15,552 I WANT TO SEE THE FUTURE PRESIDENT STRIP. 259 00:12:15,549 --> 00:12:17,379 GET TO STRIPPING. 260 00:12:17,383 --> 00:12:19,253 SHOULD I PUT ON SOME MUSIC? 261 00:12:36,670 --> 00:12:39,310 ♪♪♪♪ 262 00:13:06,773 --> 00:13:08,143 [ SIGHS ] 263 00:13:10,611 --> 00:13:11,951 HEY, WHAT THE HELL? GET 264 00:13:11,945 --> 00:13:13,405 WOULD YOU GIVE ME MY PHONE? 265 00:13:13,413 --> 00:13:14,923 WHO IS JUSTIN? 266 00:13:14,915 --> 00:13:16,145 GIVE ME MY PHONE. 267 00:13:16,149 --> 00:13:19,289 AND WHY IS HE SO SORRY? 268 00:13:19,285 --> 00:13:23,155 WHY DON'T YOU HAVE ANY PICTURES OF GUYS ON YOUR PHONE? 269 00:13:23,156 --> 00:13:25,956 WHY DON'T YOU HAVE PICTURES OF ANYONE, FOR THAT MATTER? 270 00:13:25,959 --> 00:13:28,559 I SAID, "GIVE ME MY PHONE." 271 00:13:30,130 --> 00:13:32,470 [ EXHALES SHARPLY ] 272 00:13:32,465 --> 00:13:33,565 WHAT DID HE DO? 273 00:13:35,502 --> 00:13:37,472 WHY ARE YOU SO PISSED? 274 00:13:43,977 --> 00:13:45,707 I DATED THIS GUY ONCE. 275 00:13:47,347 --> 00:13:50,017 HE WOULD DO THINGS TO ME, 276 00:13:50,016 --> 00:13:52,286 TREAT ME LIKE CRAP, 277 00:13:52,285 --> 00:13:54,985 AND THEN TEXT ME APOLOGIES ALL NIGHT LONG. 278 00:13:57,190 --> 00:13:59,390 IF HE'S THAT TYPE OF A GUY, 279 00:13:59,392 --> 00:14:01,302 DUMP HIM NOW. 280 00:14:01,301 --> 00:14:02,841 'CAUSE THEY NEVER CHANGE. 281 00:14:04,638 --> 00:14:06,638 OR... 282 00:14:06,640 --> 00:14:08,610 IS HE THE JEALOUS TYPE? 283 00:14:10,476 --> 00:14:13,506 THE KIND THAT SAW THAT TEXT ABOUT WYATT? 284 00:14:18,118 --> 00:14:20,788 OH, I FIGURED IT OUT. 285 00:14:20,787 --> 00:14:22,087 HMM. 286 00:14:22,088 --> 00:14:24,888 WELL, THAT'S NEVER GONNA WORK. 287 00:14:24,891 --> 00:14:28,531 BUT IT'S NONE OF MY BUSINESS. 288 00:14:28,529 --> 00:14:32,029 IF YOU WANT TO GO TO HIM, 289 00:14:32,032 --> 00:14:33,602 SHE'LL HEAR IF YOU START YOUR CAR, 290 00:14:33,600 --> 00:14:36,640 SO TAKE MINE. 291 00:14:36,637 --> 00:14:39,237 SHE DOESN'T LET ME PARK IT OUT FRONT ANYWAY. 292 00:14:39,239 --> 00:14:41,309 SHE SAYS IT'S TOO CHEAP 293 00:14:41,307 --> 00:14:43,337 WHICH IS RIDICULOUS. 294 00:14:43,343 --> 00:14:45,213 [ SIGHS ] 295 00:14:45,211 --> 00:14:47,751 DO YOU WANT TO GO TO HIM? 296 00:15:07,440 --> 00:15:09,510 [ KNOCK ON DOOR ] 297 00:15:09,510 --> 00:15:11,380 COME IN. THE DOOR'S OPEN. 298 00:15:19,686 --> 00:15:21,316 HI. 299 00:15:21,321 --> 00:15:22,961 ARE YOU WYATT? 300 00:15:22,956 --> 00:15:24,586 YEAH. 301 00:15:24,591 --> 00:15:26,591 HI. I'M ANNA. 302 00:15:26,593 --> 00:15:27,763 HI. 303 00:15:27,761 --> 00:15:29,861 THIS IS DR. JARVIS, AND THIS IS JOAN. 304 00:15:29,863 --> 00:15:31,463 SHE WORKS IN ADMISSIONS. 305 00:15:31,464 --> 00:15:33,234 HI. 306 00:15:33,233 --> 00:15:35,343 HOW LONG YOU BEEN TRYING TO KICK IT? 307 00:15:35,335 --> 00:15:38,335 I JUST STARTED, AND I FEEL SO SICK. 308 00:15:38,338 --> 00:15:40,908 ALL RIGHT. I'M GONNA GET SOME VITALS. 309 00:15:40,907 --> 00:15:42,537 HERE. 310 00:15:46,947 --> 00:15:49,247 MR. CRYER, OUR SERVICES ARE $1,000 A DAY 311 00:15:49,249 --> 00:15:50,949 TO HAVE SOMEONE STAY WITH YOU. 312 00:15:50,951 --> 00:15:54,221 THE INITIAL DOCTOR VISIT AND PROGRAM IS $10,000. 313 00:15:54,220 --> 00:15:55,490 HOW WOULD YOU LIKE TO PAY? 314 00:15:55,488 --> 00:15:58,528 THERE'S THERE'S A CREDIT CARD OVER THERE. 315 00:15:58,525 --> 00:15:59,825 OKAY. THANK YOU. 316 00:15:59,826 --> 00:16:03,896 HEY, YOU MADE THE RIGHT CALL. 317 00:16:03,904 --> 00:16:05,414 I HOPE SO. I FEEL SO SICK. 318 00:16:05,405 --> 00:16:07,305 Dr. Jarvis: WELL, THAT'S UNDERSTANDABLE. 319 00:16:07,307 --> 00:16:10,537 SO, DO YOU KNOW A JEFFERY HARRINGTON? 320 00:16:12,713 --> 00:16:15,423 DO YOU KNOW HIM? 321 00:16:15,415 --> 00:16:16,745 I DO. HOW'D YOU KNOW? 322 00:16:16,750 --> 00:16:19,190 WELL, HE'S BEEN CALLING LIKE EVERY TWO HOURS, 323 00:16:19,185 --> 00:16:20,645 ASKING IF YOU CALLED. 324 00:16:20,654 --> 00:16:22,764 [ VELCRO RIPS ] 325 00:16:22,756 --> 00:16:25,056 HE DID? YEAH. 326 00:16:25,058 --> 00:16:28,658 WELL, YOUR BLOOD PRESSURE'S THROUGH THE ROOF. 327 00:16:28,662 --> 00:16:31,302 HOW MANY DRUGS ARE YOU ON? 328 00:16:31,297 --> 00:16:33,527 EVERYTHING, MAN. OKAY. 329 00:16:33,534 --> 00:16:35,944 WELL, I'M GONNA GIVE YOU SOMETHING TO TRY AND HELP. 330 00:16:35,936 --> 00:16:37,566 BUT FIRST, I NEED TO KNOW THAT YOU HAVEN'T 331 00:16:37,571 --> 00:16:39,871 TAKEN ANYTHING TODAY. 332 00:16:39,873 --> 00:16:41,073 NO, NO, I HAVEN'T. 333 00:16:41,074 --> 00:16:43,344 OKAY. WHEN WAS THE LAST TIME? 334 00:16:43,343 --> 00:16:46,183 UH... YESTERDAY, I THINK. 335 00:16:46,179 --> 00:16:48,079 I WAS IN THE HOSPITAL. I OVERDOSED. 336 00:16:48,081 --> 00:16:48,981 OKAY. 337 00:16:48,982 --> 00:16:51,692 HOW LONG AGO WAS THAT? 338 00:16:51,685 --> 00:16:53,885 LIKE, YESTERDAY, I THINK. 339 00:16:53,887 --> 00:16:57,087 LISTEN, I HAVEN'T HAD ANYTHING SINCE. 340 00:16:57,090 --> 00:16:58,360 I JUST FEEL SO SICK. 341 00:16:58,358 --> 00:17:00,358 OKAY, WELL, I'M GONNA GIVE YOU A SHOT, 342 00:17:00,360 --> 00:17:01,770 BUT I NEED TO GET SOME BLOODWORK FIRST... 343 00:17:01,768 --> 00:17:02,868 DAMN IT. 344 00:17:02,869 --> 00:17:06,169 ...AND I'LL NEED YOU TO TAKE THIS DRUG TEST. 345 00:17:06,172 --> 00:17:07,942 OKAY. 346 00:17:07,941 --> 00:17:10,341 I JUST...CAN'T EVEN SIT UP, STAND UP. 347 00:17:10,343 --> 00:17:12,083 OKAY. I'LL HELP YOU. 348 00:17:17,350 --> 00:17:20,450 Anna: HEY. YOU DID THE RIGHT THING, OKAY? 349 00:17:20,453 --> 00:17:22,063 YOU'RE IN GOOD HANDS. 350 00:17:27,628 --> 00:17:28,858 HMM? 351 00:17:28,862 --> 00:17:30,532 BENJAMIN? HMM? 352 00:17:30,531 --> 00:17:32,301 WHAT ARE YOU WHY ARE YOU IN FRONT OF THE DOOR? 353 00:17:32,298 --> 00:17:35,138 OH. OH, SORRY. 354 00:17:35,135 --> 00:17:36,265 I WAS JUST MAKING SURE 355 00:17:36,269 --> 00:17:37,499 SHH! 356 00:17:39,540 --> 00:17:41,810 I WAS JUST MAKING SURE CANDACE WASN'T LEAVING. 357 00:17:44,545 --> 00:17:47,075 WELL, IT DIDN'T WORK. WHAT? 358 00:17:47,080 --> 00:17:49,150 [ KEYS JINGLE ] 359 00:17:49,149 --> 00:17:51,319 OH, SHE WENT OUT THE DAMN WINDOW. 360 00:17:51,317 --> 00:17:52,617 LOOKS THAT WAY. DAMN IT! 361 00:17:52,619 --> 00:17:53,949 SHH! 362 00:17:53,954 --> 00:17:55,994 DON'T YOU WAKE UP THIS BABY. 363 00:17:55,989 --> 00:17:57,919 [ CELLPHONE BEEPS ] 364 00:17:57,924 --> 00:17:59,134 [ Ringing ] 365 00:17:59,125 --> 00:18:00,995 PICK THE PHONE UP. PICK THE PHONE UP. 366 00:18:01,001 --> 00:18:02,471 CANDACE, WHERE THE HELL ARE YOU AT? 367 00:18:02,468 --> 00:18:05,338 WHEREVER SHE IS, LET HER STAY THERE. 368 00:18:05,338 --> 00:18:07,238 DO YOU HEAR YOURSELF? SHH! 369 00:18:07,240 --> 00:18:08,940 I HAVE TO THINK ABOUT THIS BABY, BENJAMIN. 370 00:18:08,942 --> 00:18:10,942 MAMA. I MEAN IT. 371 00:18:10,944 --> 00:18:12,654 I'M GONNA FIND HER. THEN YOU GO DO THAT. 372 00:18:12,646 --> 00:18:15,116 ALL RIGHT. LET ME USE YOUR CAR. 373 00:18:15,115 --> 00:18:17,615 SURE. WHERE ARE THE KEYS AT? 374 00:18:17,618 --> 00:18:20,018 AS SOON AS YOU TELL ME WHAT YOU DID. 375 00:18:20,020 --> 00:18:22,490 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 376 00:18:22,488 --> 00:18:24,288 DID YOU KILL THAT BOY? 377 00:18:24,290 --> 00:18:25,260 WHAT BOY? 378 00:18:25,258 --> 00:18:27,758 BENJAMIN, DON'T PLAY WITH ME. 379 00:18:27,761 --> 00:18:28,831 QUINCY. 380 00:18:28,829 --> 00:18:31,159 NO. NO. 381 00:18:33,800 --> 00:18:37,870 I WAS TOLD THAT TWO PEOPLE KILLED HIM. 382 00:18:37,871 --> 00:18:39,911 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? WHO TOLD YOU THAT? 383 00:18:39,906 --> 00:18:41,776 THE POLICE. 384 00:18:41,775 --> 00:18:43,235 YOU WENT TO THE POLICE? 385 00:18:43,243 --> 00:18:45,453 YES. FOR WHAT? 386 00:18:45,445 --> 00:18:47,075 TO TELL THEM WHERE YOUR SISTER IS. 387 00:18:47,080 --> 00:18:48,410 WHAT, ARE YOU CRAZY?! SHH! 388 00:18:48,414 --> 00:18:50,284 I TOLD YOU NOT TO WAKE THAT BABY. 389 00:18:50,283 --> 00:18:52,493 WHY THE HELL WOULD YOU DO THAT? 390 00:18:52,485 --> 00:18:54,085 YOU WANT ME TO SLAP THE PISS OUT YOU, BENJAMIN? 391 00:18:54,087 --> 00:18:56,017 DON'T TOUCH ME. WHY WOULD YOU DO THAT? 392 00:18:56,022 --> 00:18:57,492 TO PROTECT HER. 393 00:18:57,490 --> 00:18:58,930 HOW THE HELL IS THAT PROTEC 394 00:18:58,925 --> 00:19:00,725 ONE MORE TIME. 395 00:19:00,727 --> 00:19:02,197 HOW IS THAT PROTECTING HER? 396 00:19:02,202 --> 00:19:03,602 HUH? SHH. 397 00:19:05,639 --> 00:19:08,009 I TALKED TO WAR. OH, MY GOD, MAMA. 398 00:19:08,008 --> 00:19:09,378 SHH! AND YOU WERE RIGHT. 399 00:19:09,375 --> 00:19:11,505 THAT LITTLE BASTARD REALLY DOES WANT TO HURT HER. 400 00:19:11,512 --> 00:19:12,812 NOT IF I GOT SOMETHING TO SAY ABOUT IT. 401 00:19:12,813 --> 00:19:14,583 YEAH, BUT HE WILL. 402 00:19:14,581 --> 00:19:16,881 AND SHE WILL BE BETTER OFF IN JAIL THAN OUT HERE. 403 00:19:16,883 --> 00:19:18,483 OH, COME ON, STOP IT. YOU WEREN'T PROTECTING HER. 404 00:19:18,484 --> 00:19:20,554 YES, I WAS. NO, YOU WEREN'T, OKAY? 405 00:19:20,554 --> 00:19:21,594 AND HE CAN GET TO HER LOCKED UP. 406 00:19:21,588 --> 00:19:22,618 WELL, IS THAT WHERE YOU GONNA BE? 407 00:19:22,623 --> 00:19:23,763 YOU'RE GONNA BE LOCKED UP, TOO. 408 00:19:23,757 --> 00:19:25,287 FOR WHAT? 409 00:19:25,291 --> 00:19:26,561 QUINCY. 410 00:19:26,560 --> 00:19:29,500 UH, MAMA... [ SCOFFS ] 411 00:19:29,495 --> 00:19:34,025 THE POLICE SAID THAT IT WAS A MAN WHO HELPED HER, 412 00:19:34,034 --> 00:19:36,174 FROM WHERE THE STAB WOUNDS WERE. 413 00:19:36,169 --> 00:19:38,169 HMM. 414 00:19:38,171 --> 00:19:39,141 YOU DID IT. 415 00:19:39,139 --> 00:19:41,639 NO. I DIDN'T. 416 00:19:41,642 --> 00:19:42,712 YEAH, THE HELL YOU DIDN'T. 417 00:19:42,709 --> 00:19:45,049 NO, I DID NOT. 418 00:19:45,045 --> 00:19:46,905 THEN WHY THE HELL WAS YOUR BRACELET, 419 00:19:46,913 --> 00:19:49,283 THE ONE I MADE FOR YOU, IN THE GROUND WITH HIM? 420 00:19:49,282 --> 00:19:51,792 HUH? YOU ANSWER ME THAT. 421 00:19:51,785 --> 00:19:54,315 LOOK, LET ME USE YOUR CAR. 422 00:19:54,320 --> 00:19:56,090 I'M NOT GONNA LET THEM TAKE HER, OKAY? 423 00:19:56,089 --> 00:19:58,089 WHERE ARE THE KEYS AT? I'M GOING TO GET HER. 424 00:19:58,091 --> 00:19:59,491 AS SOON AS YOU ANSWER ME. 425 00:19:59,492 --> 00:20:00,432 YOU KNOW I'LL TAKE THEM KEYS. 426 00:20:00,433 --> 00:20:02,743 PLEASE. 427 00:20:02,736 --> 00:20:04,036 PLEASE LET ME SEE YOU DO THAT. 428 00:20:04,037 --> 00:20:05,867 MAMA, GIVE ME THE CAR. 429 00:20:05,872 --> 00:20:06,872 ANSWER ME. 430 00:20:06,873 --> 00:20:08,443 WAR'S OUT THERE LOOKING FOR HER. 431 00:20:08,441 --> 00:20:10,481 AND SHE NEEDS TO TURN HERSELF IN. 432 00:20:10,476 --> 00:20:12,146 MAMA. AND YOU DO, TOO. 433 00:20:12,145 --> 00:20:14,945 I DIDN'T DO NOTHING. 434 00:20:14,948 --> 00:20:17,548 AND YOU'RE GONNA STAND THERE AND CONTINUE TO LIE TO ME. 435 00:20:17,551 --> 00:20:19,721 ALL RIGHT. 436 00:20:19,720 --> 00:20:22,060 [ CELLPHONE BEEPS ] 437 00:20:22,055 --> 00:20:25,185 [ Ringing ] 438 00:20:25,191 --> 00:20:26,631 [ CELLPHONE RINGS ] 439 00:20:26,627 --> 00:20:28,127 [ CELLPHONE BEEPS ] 440 00:20:28,128 --> 00:20:29,228 BENNY, WHAT'S UP, BABY? 441 00:20:29,229 --> 00:20:31,359 YO, WHAT'S GOING ON, MAN? I'M GLAD YOU'RE OUT. 442 00:20:31,364 --> 00:20:33,434 LOOK, I NEED YOUR HELP. 443 00:20:33,433 --> 00:20:34,703 WHAT'S UP? ALL RIGHT. 444 00:20:34,701 --> 00:20:36,841 CANDACE LEFT, AND I NEED A RIDE. 445 00:20:36,837 --> 00:20:38,397 SHE LEFT? WHERE'D SHE GO? 446 00:20:38,404 --> 00:20:39,774 I DON'T KNOW. 447 00:20:39,773 --> 00:20:40,973 DAMN. 448 00:20:40,974 --> 00:20:42,784 ALL RIGHT. YOU WANT TO MEET ME? 449 00:20:42,776 --> 00:20:45,006 NAH. COME PICK ME UP. 450 00:20:45,011 --> 00:20:46,451 I'M AT THE FOUNTAIN DROP MOTEL STILL. 451 00:20:46,446 --> 00:20:47,476 ALL RIGHT. NO DOUBT. 452 00:20:47,480 --> 00:20:48,950 ALL RIGHT, CALL ME WHEN YOU'RE CLOSE. 453 00:20:48,949 --> 00:20:51,049 ALL RIGHT. I'M COMING NOW. 454 00:20:51,051 --> 00:20:52,091 [ CELLPHONE BEEPS ] 455 00:20:54,420 --> 00:20:57,020 SO, YOU'RE REALLY NOT GONNA LET ME USE THE CAR? 456 00:20:57,023 --> 00:20:58,533 NO, I'M NOT. 457 00:20:58,525 --> 00:21:00,465 AND DON'T ASK ME AGAIN. 458 00:21:02,102 --> 00:21:03,642 OKAY. 459 00:21:05,338 --> 00:21:06,868 OKAY. 460 00:21:12,145 --> 00:21:14,475 ♪♪♪♪ 461 00:21:14,480 --> 00:21:16,620 [ BEEP ] HEY, CANDACE. IT'S JEFFERY. 462 00:21:16,617 --> 00:21:19,017 YOUR MOM WENT TO THE POLICE. CALL ME AS SOON AS POSSIBLE. 463 00:21:19,019 --> 00:21:20,219 I KNEW SHE WOULD. 464 00:21:20,220 --> 00:21:21,250 [ BEEP ] 465 00:21:21,254 --> 00:21:23,564 HEY, CANDACE. IT'S ERICA. 466 00:21:23,557 --> 00:21:25,587 I'M TRYING TO FIND OUT WHAT ROOM YOU'RE IN. 467 00:21:25,592 --> 00:21:27,192 CALL ME BACK. 468 00:21:27,193 --> 00:21:28,463 [ BEEP ] 469 00:21:28,461 --> 00:21:30,231 CANDACE, IT'S BENNY. WHERE THE HELL ARE YOU? 470 00:21:30,230 --> 00:21:31,670 I'VE BEEN TRYING TO CALL YOU. 471 00:21:31,665 --> 00:21:33,165 CALL ME BACK. 472 00:21:33,166 --> 00:21:34,736 BENNY. 473 00:21:34,735 --> 00:21:36,635 [ CELLPHONE BEEPS ] [ EXHALES SHARPLY ] 474 00:21:36,637 --> 00:21:39,407 [ CELLPHONE RINGS ] 475 00:21:39,405 --> 00:21:41,435 [ CELLPHONE BEEPS ] 476 00:21:41,441 --> 00:21:42,681 WHO IS THIS? 477 00:21:42,676 --> 00:21:44,846 Jim: IT'S ME. WHO'S "ME"? 478 00:21:44,845 --> 00:21:46,645 ARE YOU TELLING ME YOU HAVE THAT MANY MEN 479 00:21:46,647 --> 00:21:49,117 THAT YOU DON'T KNOW WHO THIS IS? 480 00:21:49,115 --> 00:21:52,345 I'M HANGING UP. IT'S JIM. 481 00:21:52,352 --> 00:21:54,792 JIM WHO? 482 00:21:54,788 --> 00:21:57,518 CRYER. JIM CRYER. 483 00:21:57,524 --> 00:21:59,094 REMEMBER? 484 00:21:59,092 --> 00:22:01,672 HOW MUCH DID I GET FROM YOU? 485 00:22:01,668 --> 00:22:03,738 WHAT? 486 00:22:03,737 --> 00:22:05,137 HOW MUCH? 487 00:22:07,340 --> 00:22:09,040 $7.4 MILLION. 488 00:22:09,042 --> 00:22:11,312 NO. THE FIRST TIME. 489 00:22:11,311 --> 00:22:13,381 $100,000. AND? 490 00:22:13,379 --> 00:22:15,849 AND A LITTLE RED CAR. 491 00:22:15,849 --> 00:22:17,879 OH, HI, JIM. 492 00:22:17,884 --> 00:22:20,094 HI, CANDACE. HMM. 493 00:22:20,086 --> 00:22:21,956 WELL, THIS IS A SURPRISE. 494 00:22:21,955 --> 00:22:26,725 YES, WELL... I MISS YOU. 495 00:22:26,727 --> 00:22:28,697 WELL, TOO BAD I DON'T MISS YOU. 496 00:22:28,695 --> 00:22:30,595 WHAT DO YOU WANT? 497 00:22:30,597 --> 00:22:32,327 LOOK, I KNOW THAT YOU DON'T NEED ME ANYMORE. 498 00:22:32,332 --> 00:22:34,702 I KNOW THAT YOU DON'T NEED MY MONEY ANYMORE. 499 00:22:34,701 --> 00:22:37,341 WELL, YOU DO KNOW THAT THE MONEY IS GONE. 500 00:22:37,337 --> 00:22:40,807 REALLY? HOW IN THE WORLD WOULD I KNOW THAT? 501 00:22:40,807 --> 00:22:42,407 YOU HAD THE BANK GIVE ME A LOAN 502 00:22:42,408 --> 00:22:44,408 AND THEN FORECLOSE ON EVERYTHING. 503 00:22:44,410 --> 00:22:46,250 OH, YOU KNOW THAT, DO YOU? 504 00:22:46,246 --> 00:22:48,006 YEAH. 505 00:22:48,014 --> 00:22:49,324 SHOULD'VE KNOWN THAT YOU'D FIND OUT, 506 00:22:49,315 --> 00:22:51,145 AS CLEVER AS YOU ARE. 507 00:22:51,151 --> 00:22:52,551 WHO TOLD YOU? 508 00:22:52,553 --> 00:22:54,823 DOESN'T MATTER. 509 00:22:54,821 --> 00:22:57,021 OKAY. ALL RIGHT. FINE. 510 00:22:57,023 --> 00:22:58,733 WHAT DO YOU WANT? 511 00:22:58,725 --> 00:23:00,185 TO SEE YOU. 512 00:23:00,193 --> 00:23:03,143 [ LAUGHS ] 513 00:23:03,136 --> 00:23:04,436 YOU'VE GOT TO BE KIDDING. 514 00:23:04,437 --> 00:23:06,137 NO. I'M NOT. 515 00:23:06,139 --> 00:23:08,369 LOOK, I JUST WANT ONE NIGHT WITH YOU. 516 00:23:08,374 --> 00:23:11,044 I AM NOT COMING ANYWHERE NEAR YOU. 517 00:23:11,044 --> 00:23:12,954 NAME YOUR PRICE. 518 00:23:12,946 --> 00:23:15,146 JIM. YES? 519 00:23:15,148 --> 00:23:17,418 [ Chuckling ] COME ON. NAME YOUR PRICE. 520 00:23:18,985 --> 00:23:20,385 GIVE ME $10 MILLION. 521 00:23:20,386 --> 00:23:21,886 I MEAN YOUR ESCORT RATE, CANDACE, 522 00:23:21,888 --> 00:23:24,158 NOT YOUR BLACKMAIL RATE. 523 00:23:24,157 --> 00:23:26,727 IS THERE A DIFFERENCE? 524 00:23:26,727 --> 00:23:28,997 MAYBE NOT WITH YOU. 525 00:23:28,995 --> 00:23:30,895 GOODBYE. 526 00:23:30,897 --> 00:23:32,727 I WANT TO SEE YOU. 527 00:23:32,733 --> 00:23:35,673 YOU KNOW, YOU'RE GONNA HAVE TO DO A LOT BETTER THAN THAT. 528 00:23:35,669 --> 00:23:38,369 I KNOW YOU'RE TRYING TO SET ME UP. 529 00:23:38,371 --> 00:23:39,711 WHAT I'M UP TO IS GETTING OFF, 530 00:23:39,706 --> 00:23:41,166 AND YOU DON'T HAVE TO FALL FOR ANYTHING. 531 00:23:41,174 --> 00:23:42,914 I WILL DO ALL THE WORK. 532 00:23:42,909 --> 00:23:44,279 [ Laughing ] YOU KNOW THAT. 533 00:23:44,277 --> 00:23:45,247 BYE. 534 00:23:45,245 --> 00:23:47,075 COME ON. YOU DON'T MISS ME? 535 00:23:47,080 --> 00:23:48,580 NO. 536 00:23:48,582 --> 00:23:49,952 NOT EVEN A LITTLE BIT? 537 00:23:49,950 --> 00:23:51,820 NO, I DON'T. 538 00:23:51,818 --> 00:23:54,718 YOU WERE A JOB, AND NOW THE JOB IS DONE. 539 00:23:54,721 --> 00:23:56,561 I WANT TO SEE YOU. 540 00:23:56,557 --> 00:23:58,827 THAT AIN'T GONNA HAPPEN. 541 00:23:58,825 --> 00:24:01,995 [ CELLPHONE BEEPS ] 542 00:24:02,002 --> 00:24:03,802 [ KNOCK ON DOOR ] 543 00:24:08,675 --> 00:24:09,935 HEY. WHAT UP, BENNY? WHAT'S UP? 544 00:24:09,943 --> 00:24:13,583 HOW YOU DOING, MAN? GOOD TO SEE YOU. 545 00:24:13,580 --> 00:24:14,850 MISS YOUNG, HOW YOU DOING? 546 00:24:14,848 --> 00:24:16,478 I'M NOT GOOD, MITCHELL. 547 00:24:17,751 --> 00:24:18,991 WHAT'S WRONG? 548 00:24:18,985 --> 00:24:20,215 LOOK, DON'T, OKAY? 549 00:24:20,220 --> 00:24:21,960 LET'S JUST GO. WHERE WE GOING? 550 00:24:21,955 --> 00:24:23,185 I DON'T KNOW WHERE SHE IS. 551 00:24:23,189 --> 00:24:24,689 TRY TO CALL HER? 552 00:24:24,691 --> 00:24:27,031 YEAH. SHE'S NOT ANSWERING. TRY CALLING FROM YOUR PHONE. 553 00:24:27,027 --> 00:24:28,187 COME ON. LET'S GO. 554 00:24:28,194 --> 00:24:30,404 YOU AIN'T GOING NOWHERE UNTIL YOU TELL ME. 555 00:24:30,396 --> 00:24:31,766 MAMA. I MEAN IT. 556 00:24:31,765 --> 00:24:32,865 I'M GONNA WAKE THIS BABY UP. 557 00:24:32,866 --> 00:24:34,296 BENJAMIN. MOVE. 558 00:24:34,300 --> 00:24:35,640 MOVE ME. MAMA. 559 00:24:35,636 --> 00:24:36,966 HEY, WHAT'S WRONG WITH YOU GUYS? 560 00:24:36,970 --> 00:24:39,110 YOU IN ON THIS, TOO? 561 00:24:39,105 --> 00:24:40,235 IN ON WHAT? 562 00:24:40,240 --> 00:24:41,580 DID YOU KILL THAT BOY? 563 00:24:41,575 --> 00:24:42,775 WHAT BOY? 564 00:24:42,776 --> 00:24:45,876 MAMA, HE DON'T KNOW NOTHING ABOUT THIS. 565 00:24:45,879 --> 00:24:46,879 ARE YOU TALKING ABOUT QUINCY? 566 00:24:46,880 --> 00:24:48,210 YES. 567 00:24:48,214 --> 00:24:49,824 YEAH, I SAW IT ON THE NEWS. I WAS LOOKING FOR CANDACE. 568 00:24:49,816 --> 00:24:51,316 YEAH. AND SHE GAVE HER UP. 569 00:24:51,317 --> 00:24:52,647 MMHMM. TO THE POLICE? 570 00:24:52,653 --> 00:24:54,663 I'M GONNA GIVE YOU UP, TOO. 571 00:24:54,655 --> 00:24:56,315 NOW, YOU TELL ME. 572 00:24:58,224 --> 00:25:00,494 WHAT'D YOU DO, BENNY? 573 00:25:00,493 --> 00:25:02,203 THAT'S WHAT I'M TRYING TO FIND OUT. 574 00:25:02,202 --> 00:25:05,212 TELL ME. LOOK, MITCH... 575 00:25:05,205 --> 00:25:07,535 THAT'S WHAT THAT LIME AND PLASTIC WAS FOR, HUH? 576 00:25:07,541 --> 00:25:09,081 ARE YOU REALLY SAYING THIS IN FRONT OF HER RIGHT NOW? 577 00:25:09,075 --> 00:25:10,105 THAT'S YOUR MOTHER, ALL RIGHT? 578 00:25:10,110 --> 00:25:11,240 LIME AND PLASTIC? WAIT A MINUTE. 579 00:25:11,244 --> 00:25:12,354 YEAH, YEAH, YEAH. TELL HER. 580 00:25:12,345 --> 00:25:13,705 WHAT? YOU LIED TO ME! 581 00:25:13,714 --> 00:25:14,984 WHAT'D YOU DO, BENJAMIN?! 582 00:25:14,981 --> 00:25:17,351 NO. LOOK, MA, MA, MOVE IT. WHAT DID YOU DO? 583 00:25:17,350 --> 00:25:19,120 MOVE. CALM DOWN. CALM DOWN. 584 00:25:19,119 --> 00:25:20,489 COME HERE. MOVE. 585 00:25:20,486 --> 00:25:22,086 CALM DOWN. LISTEN. SIT DOWN. 586 00:25:22,088 --> 00:25:24,688 SIT DOWN. SIT DOWN. 587 00:25:24,691 --> 00:25:25,691 WHAT'D YOU DO? SHH. 588 00:25:25,692 --> 00:25:26,792 RELAX. 589 00:25:26,793 --> 00:25:28,163 WHAT DID YOU DO, BENNY? WHAT DID YOU DO? 590 00:25:28,161 --> 00:25:29,801 NOTHING. NOTHING. SHH. 591 00:25:29,796 --> 00:25:30,896 WHAT'D YOU DO? WHAT'D YOU DO? 592 00:25:30,897 --> 00:25:33,627 SHHHHH. OKAY? 593 00:25:33,634 --> 00:25:35,244 CALM DOWN. 594 00:25:35,235 --> 00:25:37,635 I'M GONNA GO GET CANDACE. 595 00:25:37,638 --> 00:25:39,538 I'M GONNA BRING HER RIGHT BACK. 596 00:25:39,540 --> 00:25:41,640 OKAY? 597 00:25:41,642 --> 00:25:42,842 SHH. 598 00:25:44,110 --> 00:25:45,350 WHAT DID YOU DO? 599 00:25:45,345 --> 00:25:47,405 I LOVE YOU. 600 00:25:47,413 --> 00:25:49,923 EVERYTHING'S FINE, MAMA. 601 00:25:49,916 --> 00:25:52,316 OKAY? 602 00:25:52,318 --> 00:25:53,448 SHH. 603 00:25:53,453 --> 00:25:54,893 I'LL BE BACK. 604 00:25:57,023 --> 00:25:58,593 JUST RELAX. 605 00:26:07,608 --> 00:26:09,408 [ DOOR CLOSES ] 606 00:26:17,518 --> 00:26:20,048 DAMN IT, MITCH! YOU NEED A LAWYER. 607 00:26:20,053 --> 00:26:21,253 I DIDN'T DO NOTHING. 608 00:26:21,254 --> 00:26:23,294 I'M TELLING YOU, YOU'RE IN THIS SOME KIND OF WAY, 609 00:26:23,289 --> 00:26:24,729 ALL RIGHT? YOU GOT TO GET SOME HELP. 610 00:26:24,725 --> 00:26:27,225 LOOK, I GOT TO GO FIND MY SISTER. 611 00:26:27,227 --> 00:26:28,657 LISTEN TO ME. 612 00:26:28,662 --> 00:26:30,732 THERE AIN'T NO SENSE IN DRIVING ALL AROUND THIS DAMN TOWN 613 00:26:30,731 --> 00:26:32,101 TRYING TO FIND CANDACE, ALL RIGHT? 614 00:26:32,098 --> 00:26:34,598 SHE'S NOT GONNA BE ANYWHERE YOU KNOW TO LOOK ANYWAY. 615 00:26:34,601 --> 00:26:37,341 ALL RIGHT? WE JUST GOT TO SIT BACK AND WAIT FOR HER TO CALL. 616 00:26:37,337 --> 00:26:38,237 ALL RIGHT? 617 00:26:38,238 --> 00:26:40,268 I NEED TO. I GET IT, ALL RIGHT? 618 00:26:40,273 --> 00:26:42,813 BUT IN THE MEANTIME, YOU GOT TO LAWYER UP, BRO. 619 00:26:42,809 --> 00:26:44,649 NO. I DON'T. 620 00:26:44,645 --> 00:26:47,345 YOU DON'T WHAT? YOU DON'T KNOW ANY? 621 00:26:47,347 --> 00:26:48,177 MAN... 622 00:26:48,181 --> 00:26:49,981 COME ON. YES OR NO. 623 00:26:51,785 --> 00:26:53,115 YEAH. I KNOW ONE. 624 00:26:53,119 --> 00:26:55,489 COOL. CALL HIM UP. 625 00:26:55,488 --> 00:26:57,018 NO. IT'S, LIKE, 3:00 IN THE MORNING. 626 00:26:57,023 --> 00:26:58,633 I DON'T CARE. WAKE HIM UP. 627 00:26:58,625 --> 00:27:00,125 IT'S THAT DAMN HARRINGTON. 628 00:27:00,126 --> 00:27:01,636 DUDE, JUST CALL THE BROAD, ALL RIGHT? 629 00:27:01,635 --> 00:27:02,865 NO, I'M NOT TELLING HER WHAT I DID. 630 00:27:02,869 --> 00:27:05,739 LOOK, YOU NEED TO HIT HER UP. I'M TELLING YOU. 631 00:27:05,739 --> 00:27:07,369 THE CHICK IS CRAZY. 632 00:27:07,373 --> 00:27:09,083 THEY'RE ALL CRAZY, ALL RIGHT? 633 00:27:09,075 --> 00:27:10,175 JUST CALL HER. 634 00:27:11,878 --> 00:27:14,248 ALL RIGHT. ALL RIGHT. 635 00:27:14,247 --> 00:27:16,517 I'M TELLING YOU, SHE'S CRAZY. WATCH. 636 00:27:16,517 --> 00:27:18,077 [ CELLPHONE BEEPS ] 637 00:27:18,084 --> 00:27:22,724 [ Ringing ] 638 00:27:22,723 --> 00:27:23,993 Veronica: HELLO. HELLO. 639 00:27:23,990 --> 00:27:26,290 WHOEVER THIS IS MUST NOT KNOW THE TIME. 640 00:27:26,292 --> 00:27:28,662 [ SIGHS ] IT'S BENNY. BENNY WHO? 641 00:27:28,662 --> 00:27:30,662 LOOK, DON'T ACT LIKE YOU DON'T KNOW WHO THIS IS, OKAY? 642 00:27:30,664 --> 00:27:32,134 I NEED TO TALK TO YOU. 643 00:27:32,132 --> 00:27:33,572 ABOUT? 644 00:27:36,302 --> 00:27:37,602 I GOT A LEGAL SITUATION, 645 00:27:37,604 --> 00:27:40,214 AND, YOU KNOW, I NEED SOME ADVICE. 646 00:27:40,206 --> 00:27:41,676 IS THAT RIGHT? 647 00:27:41,675 --> 00:27:43,675 LOOK, I'M NOT DOING THIS WITH YOU RIGHT NOW, OKAY? 648 00:27:43,677 --> 00:27:45,307 I DIDN'T CALL YOU TO ARGUE. 649 00:27:45,311 --> 00:27:46,681 IF YOU'RE GONNA HELP ME, DO IT. 650 00:27:46,680 --> 00:27:48,210 IF NOT, I'M GONNA GET OFF THE PHONE, 651 00:27:48,214 --> 00:27:50,354 AND I'LL STOP WASTING YOUR TIME. 652 00:27:50,350 --> 00:27:52,320 COME TO MY HOUSE. 653 00:27:52,318 --> 00:27:54,688 NOW. 654 00:27:54,688 --> 00:27:56,688 WHAT'S THE ADDRESS? 655 00:27:56,690 --> 00:27:58,530 I'LL TEXT IT TO YOU. 656 00:28:00,226 --> 00:28:02,866 ALL RIGHT. I'M ON MY WAY. 657 00:28:02,869 --> 00:28:04,199 COME ON. I'LL TAKE YOU OVER THERE. 658 00:28:04,204 --> 00:28:07,014 DUDE, I'M TELLING YOU, THIS IS NOT A GOOD IDEA. 659 00:28:07,007 --> 00:28:09,577 LISTEN, YOU'RE MY BOY. I LOVE YOU, ALL RIGHT? 660 00:28:09,576 --> 00:28:12,546 BUT YOU'RE IN THIS, AND YOU NEED SOME HELP. 661 00:28:12,546 --> 00:28:13,646 ALL RIGHT? 662 00:28:13,647 --> 00:28:15,547 COME ON. I GOT YOU. 663 00:28:17,483 --> 00:28:20,523 ♪♪♪♪ 664 00:29:13,279 --> 00:29:15,149 KATHERYN? 665 00:29:18,585 --> 00:29:20,285 YES. 666 00:29:20,286 --> 00:29:22,886 WHAT THE HELL? WERE WE ROBBED? 667 00:29:22,889 --> 00:29:25,529 NO. 668 00:29:25,526 --> 00:29:28,356 I TOOK EVERYTHING. 669 00:29:28,361 --> 00:29:30,661 I WAS SITTING IN MY OFFICE. 670 00:29:30,664 --> 00:29:32,634 I DIDN'T HEAR A DAMN THING. 671 00:29:32,633 --> 00:29:34,973 YOU WEREN'T SUPPOSED TO. 672 00:29:34,968 --> 00:29:38,238 WHAT IN THE HELL IS GOING ON IN THAT MIND OF YOURS? 673 00:29:38,238 --> 00:29:41,308 I ASKED YOU TO LEAVE, AND YOU WOULDN'T, 674 00:29:41,307 --> 00:29:42,907 SO I AM. 675 00:29:42,909 --> 00:29:46,409 AND I WILL SELL THIS HOUSE RIGHT OUT FROM UNDERNEATH YOU. 676 00:29:46,412 --> 00:29:49,552 HAVE YOU SERIOUSLY GONE CRAZY? 677 00:29:49,550 --> 00:29:51,750 THIS IS GOODBYE, JIM. 678 00:29:51,752 --> 00:29:54,792 KATHERYN, WE NEED TO STICK TOGETHER ON THIS. 679 00:29:54,788 --> 00:29:57,318 THEY ARE LOOKING FOR A BODY. 680 00:29:57,323 --> 00:30:00,493 WELL, IF THEY FIND IT, WE'LL BE APART. 681 00:30:00,493 --> 00:30:02,943 THIS IS NOT THE ANSWER, KATHERYN. 682 00:30:02,936 --> 00:30:06,706 NO, JIM, YOU'RE NOT THE ANSWER. 683 00:30:06,707 --> 00:30:08,907 I AM DONE. 684 00:30:08,909 --> 00:30:11,339 NOW, YOU NEED TO LEAVE THIS HOUSE. 685 00:30:11,344 --> 00:30:13,954 AND IF I HAVE TO SELL IT FOR $5,000 686 00:30:13,947 --> 00:30:17,477 OR DONATE IT TO CHARITY, I WILL. 687 00:30:17,483 --> 00:30:20,953 BUT I SWEAR TO YOU WE'RE DONE. 688 00:30:20,954 --> 00:30:23,924 IT'S OVER. 689 00:30:23,924 --> 00:30:25,994 I'M GETTING A DIVORCE. 690 00:30:32,899 --> 00:30:34,429 KATHERYN. 691 00:30:36,202 --> 00:30:37,602 KATE? 692 00:30:50,183 --> 00:30:52,223 [ CELLPHONE RINGS ] 693 00:30:52,218 --> 00:30:53,418 [ CELLPHONE BEEPS ] 694 00:30:53,419 --> 00:30:55,019 YES? 695 00:30:55,021 --> 00:30:56,691 IT'S JIM. 696 00:30:56,690 --> 00:30:58,990 IT'S LATE. IS EVERYTHING ALL RIGHT? 697 00:30:58,992 --> 00:31:00,062 YEAH. 698 00:31:00,060 --> 00:31:01,740 YOU SOUND WIDE AWAKE. 699 00:31:01,735 --> 00:31:03,835 WELL, I'M HAVING A DRINK. 700 00:31:03,837 --> 00:31:05,267 OH, YEAH? 701 00:31:05,271 --> 00:31:08,041 WHERE? THE ARTISAN. 702 00:31:08,041 --> 00:31:10,141 OH. 703 00:31:10,143 --> 00:31:11,913 WHAT'S ON YOUR MIND? 704 00:31:11,912 --> 00:31:14,552 WELL, KATHERYN JUST WALKED OUT OF HERE 705 00:31:14,548 --> 00:31:17,078 WITH EVERY DAMN THING I OWN. 706 00:31:17,083 --> 00:31:18,753 WWHAT DO YOU MEAN SHE WALKED OUT 707 00:31:18,752 --> 00:31:20,922 WITH EVERYTHING YOU OWN? 708 00:31:20,921 --> 00:31:22,061 SHE HAD A MOVING CREW 709 00:31:22,055 --> 00:31:23,785 ONE OF THE QUIETEST I'VE NEVER HEARD 710 00:31:23,790 --> 00:31:25,160 TAKE EVERY DAMN THING OUT OF THE HOUSE 711 00:31:25,158 --> 00:31:27,188 WHILE I WAS IN MY OFFICE. 712 00:31:27,193 --> 00:31:29,503 DAMN. YEP. 713 00:31:29,495 --> 00:31:31,155 SHE SAID SHE'S DONE. 714 00:31:31,164 --> 00:31:33,204 SHE'S GETTING A DIVORCE. 715 00:31:33,199 --> 00:31:34,999 YOU NEED ME TO COME OVER? 716 00:31:35,001 --> 00:31:37,441 NO, NO, NO, NO, NO. I'LL COME THERE. 717 00:31:37,437 --> 00:31:39,367 YOU SURE? YEAH. 718 00:31:39,372 --> 00:31:40,612 I'M ON MY WAY 719 00:31:40,607 --> 00:31:42,607 IF I HAVE A CAR IN THE GARAGE. 720 00:31:42,609 --> 00:31:43,609 OKAY. 721 00:31:43,610 --> 00:31:44,750 HEY. 722 00:31:44,745 --> 00:31:46,805 WE CAN CELEBRATE MY DIVORCE. 723 00:31:46,813 --> 00:31:48,453 WELL, MINE, AS WELL. 724 00:31:48,448 --> 00:31:49,778 SEE YOU IN A SECOND. 725 00:31:49,783 --> 00:31:50,753 YES. 726 00:31:52,018 --> 00:31:53,448 [ CELLPHONE BEEPS ] 727 00:32:00,627 --> 00:32:02,767 [ VEHICLE APPROACHES ] 728 00:32:07,273 --> 00:32:09,283 [ ENGINE SHUTS OFF ] 729 00:32:09,275 --> 00:32:10,835 [ CAR DOOR OPENS ] 730 00:32:16,349 --> 00:32:18,219 WHO IS THAT? 731 00:32:18,218 --> 00:32:19,918 MIND YOUR DAMN BUSINESS. 732 00:32:19,920 --> 00:32:22,620 Mitch: TAKE CARE OF THAT, MAN, ALL RIGHT? 733 00:32:22,623 --> 00:32:24,223 I'M A PERSON, YOU KNOW? 734 00:32:26,059 --> 00:32:28,189 WOULD YOU GO TO SLEEP? 735 00:32:28,194 --> 00:32:29,764 I HAVE FEELINGS, TOO. 736 00:32:29,763 --> 00:32:32,573 [ CELLPHONE BUZZING ] 737 00:32:32,566 --> 00:32:34,736 MELISSA, SHH! 738 00:32:37,303 --> 00:32:40,043 WHY IS MY MOTHER CALLING THIS LATE? 739 00:32:40,040 --> 00:32:42,010 [ CELLPHONE BEEPS ] 740 00:32:42,008 --> 00:32:43,278 HELLO? 741 00:32:47,347 --> 00:32:49,647 [ DOORBELL RINGS ] 742 00:33:01,868 --> 00:33:02,998 HI. 743 00:33:04,771 --> 00:33:08,211 THE FIRST THING YOU NEED TO DO BEFORE YOU DO ANYTHING ELSE 744 00:33:08,208 --> 00:33:10,308 IS APOLOGIZE TO ME. 745 00:33:13,647 --> 00:33:15,177 I'M SORRY, VERONICA. 746 00:33:16,750 --> 00:33:19,290 OKAY. THEN COME ON IN. 747 00:33:21,622 --> 00:33:22,892 SO, IT MUST BE SOMETHING 748 00:33:22,889 --> 00:33:26,529 FOR YOU TO BE CALLING ME IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 749 00:33:26,527 --> 00:33:29,027 WELL, YEAH, I GOT A SITUATION ON MY HANDS. 750 00:33:29,029 --> 00:33:31,769 YES, YOU SAID THAT. 751 00:33:31,765 --> 00:33:33,265 WHAT IS IT? 752 00:33:35,368 --> 00:33:38,198 LET'S SAY I HAVE A FRIEND, AND HE DIDN'T MURDER ANYONE, 753 00:33:38,204 --> 00:33:41,514 BUT... 754 00:33:41,508 --> 00:33:43,378 HE BURIED THE BODY. 755 00:33:43,376 --> 00:33:45,746 BURIED THE BODY WHERE? 756 00:33:45,746 --> 00:33:48,006 IN A BACKYARD. 757 00:33:48,014 --> 00:33:52,194 PROBLEM IS, HE LEFT SOMETHING WHEN HE BURIED IT. 758 00:33:52,185 --> 00:33:54,315 WHAT DID HE FORGET? 759 00:33:54,320 --> 00:33:56,360 HMM. 760 00:33:56,356 --> 00:33:57,986 OKAY. 761 00:33:57,991 --> 00:34:00,231 ARE WE TALKING ABOUT QUINCY MAXWELL? 762 00:34:03,436 --> 00:34:05,566 YEAH. 763 00:34:05,572 --> 00:34:09,442 AND THIS FRIEND, THIS BUDDY WHO BURIED THE BODY, 764 00:34:09,442 --> 00:34:10,742 DID HE MURDER HIM? 765 00:34:10,744 --> 00:34:13,184 NO. HE JUST BURIED IT. 766 00:34:14,648 --> 00:34:16,018 OKAY. 767 00:34:17,784 --> 00:34:19,354 SO, WHAT SHOULD HE DO? 768 00:34:19,352 --> 00:34:20,492 HMM. 769 00:34:22,155 --> 00:34:23,655 WELL... 770 00:34:25,692 --> 00:34:29,662 THE FIRST THING HE NEEDS TO DO... 771 00:34:29,663 --> 00:34:31,933 IS TAKE OFF ALL OF HIS CLOTHES. 772 00:34:31,932 --> 00:34:34,842 COME ON, VERONICA. I'M NOT I'M NOT DOING THIS. 773 00:34:34,835 --> 00:34:36,695 WHAT? 774 00:34:36,703 --> 00:34:39,843 I DIDN'T EXPECT TO BE AWAKENED IN THE MIDDLE OF THE NIGHT. 775 00:34:42,075 --> 00:34:44,545 WELL, I'M NOT DOING THAT. VERONICA, I NEED SOME HELP. 776 00:34:44,545 --> 00:34:46,775 THAT'S WHY I'M HERE. 777 00:34:46,780 --> 00:34:48,950 YOU CAN HELP YOURSELF... 778 00:34:51,852 --> 00:34:54,862 ...BY HAVING YOUR WAY... 779 00:34:54,855 --> 00:34:57,385 WITH THIS BODY. 780 00:34:57,390 --> 00:35:00,060 LOOK... 781 00:35:00,060 --> 00:35:01,270 [ SIGHS ] 782 00:35:01,267 --> 00:35:03,767 YOU KNOW WHAT? 783 00:35:03,770 --> 00:35:04,940 NEVER MIND. 784 00:35:08,074 --> 00:35:10,514 ARE YOU SURE? 785 00:35:10,511 --> 00:35:11,851 YOU KNOW WHAT? 786 00:35:11,845 --> 00:35:14,275 I DON'T EVEN KNOW WHY I CAME HERE. 787 00:35:14,280 --> 00:35:15,880 ARE YOU SURE? 788 00:35:18,519 --> 00:35:20,089 YOU'RE CRAZY. 789 00:35:20,086 --> 00:35:21,386 YOU SURE? 790 00:35:22,255 --> 00:35:23,455 [ DOOR CLOSES ] 791 00:35:23,456 --> 00:35:24,656 [ CHUCKLES ] 792 00:35:25,892 --> 00:35:27,362 HMM. 793 00:35:35,301 --> 00:35:36,771 [ CAR DOOR CLOSES ] WHAT HAPPENED? 794 00:35:36,770 --> 00:35:38,610 NOTHING, MAN. I TOLD YOU WE SHOULDN'T HAVE COME HERE. 795 00:35:38,605 --> 00:35:40,605 LET'S GET OUT OF HERE. 796 00:35:40,607 --> 00:35:42,677 DAMN IT. NAH, MAN. SHE'S NUTS. COME ON. 797 00:35:42,676 --> 00:35:43,706 [ ENGINE STARTS ] 798 00:35:43,710 --> 00:35:45,050 DUDE, I WENT IN, TRIED TO ASK FOR HELP. 799 00:35:45,045 --> 00:35:47,905 SHE'S TALKING ABOUT BANGING ME. LIKE, "ARE YOU SERIOUS?" 800 00:35:47,914 --> 00:35:49,624 TYPICAL BROAD, HUH? 801 00:36:03,103 --> 00:36:05,173 SO... 802 00:36:05,171 --> 00:36:07,171 YOU LIKE TO EAVESDROP? 803 00:36:10,110 --> 00:36:13,450 SHOULDN'T YOU BE ASLEEP? 804 00:36:13,446 --> 00:36:15,116 SHOULDN'T YOU BE ASHAMED? 805 00:36:15,115 --> 00:36:16,945 NO, DARLING. 806 00:36:16,950 --> 00:36:19,520 I'M HETEROSEXUAL. 807 00:36:19,520 --> 00:36:22,690 [ LAUGHS ] 808 00:36:22,689 --> 00:36:24,789 SO, WHAT DID HE WANT? 809 00:36:24,791 --> 00:36:26,361 DIDN'T YOU HEAR? 810 00:36:26,359 --> 00:36:27,859 SOME OF IT. 811 00:36:27,861 --> 00:36:29,461 I HEARD THAT HE DIDN'T WANT YOU. 812 00:36:29,462 --> 00:36:30,932 MM. 813 00:36:30,931 --> 00:36:33,631 SUCH ARROGANCE. YOU KEEP THAT UP. 814 00:36:33,634 --> 00:36:35,604 NOW GO TO BED WITH MELISSA. 815 00:36:38,071 --> 00:36:41,641 JEFFERY, THAT BOY JUST GAVE HIMSELF AND CANDACE UP 816 00:36:41,642 --> 00:36:43,182 AS THE MURDERERS. 817 00:36:43,176 --> 00:36:45,676 SO IF PLAN "A" DOESN'T WORK, 818 00:36:45,679 --> 00:36:49,619 HE'S CREATED REASONABLE DOUBT FOR PLAN "B." 819 00:36:49,616 --> 00:36:52,846 LOOKS LIKE YOU MIGHT GO FREE AFTER ALL. 820 00:36:52,853 --> 00:36:54,193 [ CHUCKLES ] 821 00:36:54,187 --> 00:36:56,117 MY KEYS WERE THERE. 822 00:36:56,122 --> 00:36:58,462 MINOR DETAIL. 823 00:36:58,458 --> 00:37:00,458 NOW... 824 00:37:00,460 --> 00:37:04,840 GO TO BED WITH YOUR FUTURE WIFE. 825 00:37:04,838 --> 00:37:06,138 PLEASE. 826 00:37:12,979 --> 00:37:16,549 MELISSA, I'M NOT SLEEPING IN THIS CHAIR. 827 00:37:16,550 --> 00:37:18,420 I'M NOT SLEEPING ON NO DAMN CHAIR. 828 00:37:18,417 --> 00:37:20,517 AND DON'T TOUCH ME WHEN WE GET INTO THE BED. 829 00:37:22,623 --> 00:37:24,793 COMFORTABLEASS CHAIRS HURT MY DAMN BACK. 830 00:37:26,326 --> 00:37:28,056 [ GROANS ] 831 00:37:44,077 --> 00:37:46,477 MY FATHER DIED. 832 00:37:46,479 --> 00:37:50,379 TOO BAD. I'M TIRED, AND I WANT TO GO TO SLEEP. 833 00:37:53,453 --> 00:37:55,823 [ CRIES ] 834 00:37:55,822 --> 00:37:59,832 WHY THE HELL IS THE BED SO WET? 835 00:37:59,826 --> 00:38:02,266 DID YOU PISS THE DAMN BED? 836 00:38:02,268 --> 00:38:04,238 OH! OH, MY GOD! OH, MY GOD! 837 00:38:04,237 --> 00:38:06,367 WWHY DID YOU DO THIS?! 838 00:38:06,372 --> 00:38:07,372 OH, MY GOD! 839 00:38:07,373 --> 00:38:08,783 OH, MY GOD! 840 00:38:13,780 --> 00:38:15,450 [ DOOR OPENS ] 841 00:38:18,251 --> 00:38:19,621 MS. YOUNG. 842 00:38:22,422 --> 00:38:23,662 WE DIDN'T FIND HER. 843 00:38:25,992 --> 00:38:28,932 AND YOU WON'T. 844 00:38:28,929 --> 00:38:31,259 NOT UNLESS SHE WANT TO BE FOUND. 845 00:38:34,067 --> 00:38:36,997 DUDE, DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 846 00:38:37,003 --> 00:38:41,943 I HAD ALREADY ASKED MY BOSS TO FIND Y'ALL A LAWYER. 847 00:38:44,410 --> 00:38:46,310 YOU AND YOUR SISTER BOTH. 848 00:38:50,416 --> 00:38:52,946 SHE SAID SHE'LL GET BACK TO ME IN THE MORNING. 849 00:38:55,288 --> 00:38:56,788 NOW... 850 00:38:56,790 --> 00:38:58,960 TELL ME WHAT YOU DID. 851 00:39:00,934 --> 00:39:02,404 [ SIGHS ] 852 00:39:05,672 --> 00:39:07,012 HE BURIED HIS BODY. 853 00:39:12,312 --> 00:39:13,982 DID YOU KILL HIM? 854 00:39:19,219 --> 00:39:20,019 NO. 855 00:39:20,020 --> 00:39:22,660 MITCHELL. 856 00:39:22,656 --> 00:39:24,626 I ASKED MY SON. 857 00:39:25,926 --> 00:39:27,226 YES, MA'AM. 858 00:39:28,629 --> 00:39:30,059 ANSWER YOUR MOM. 859 00:39:33,233 --> 00:39:34,573 NO. 860 00:39:34,568 --> 00:39:36,868 WHEN I GOT TO THE HOUSE, HE WAS ALREADY DEAD. 861 00:39:38,872 --> 00:39:40,812 SHE KILLED HIM. 862 00:39:40,807 --> 00:39:44,107 THE POLICE SAID IT WAS TWO PEOPLE. 863 00:39:44,110 --> 00:39:46,650 IT WAS JEFFERY. 864 00:39:48,649 --> 00:39:51,349 HARRINGTON? 865 00:39:51,351 --> 00:39:53,091 YEAH. 866 00:39:53,086 --> 00:39:54,916 THERE ISN'T NO WAY. 867 00:39:54,921 --> 00:39:56,491 HE DID. THAT'S WHAT SHE SAID. 868 00:39:59,425 --> 00:40:02,435 THEN SHE'S LYING. 869 00:40:02,435 --> 00:40:04,335 JEFFERY HARRINGTON SHE DON'T EVEN KNOW HIM. 870 00:40:04,337 --> 00:40:06,207 HE DON'T KNOW NEITHER ONE OF THEM LIKE THAT. 871 00:40:06,206 --> 00:40:09,606 SHE WAS TELLING THE TRUTH. 872 00:40:09,610 --> 00:40:10,840 BUT I DON'T KNOW HOW 873 00:40:12,412 --> 00:40:14,482 WHERE'S SHE AT? WHERE'S SHE AT?! 874 00:40:14,480 --> 00:40:16,220 NO, NO, NO, NO, NO! 875 00:40:16,216 --> 00:40:17,346 SHUT UP, BITCH! 876 00:40:17,350 --> 00:40:18,750 WHO THE HELL'S THIS? DAMN Y'ALL! 877 00:40:18,752 --> 00:40:20,892 [ INDISTINCT SHOUTING ] 878 00:40:41,975 --> 00:40:43,375 GO. GO, GO! 879 00:40:58,959 --> 00:41:00,469 [ SIRENS WAILING ] 880 00:41:02,569 --> 00:41:04,399 BRO, ARE YOU GOOD? ARE YOU HIT? 881 00:41:04,404 --> 00:41:05,844 I'M GOOD. I'M GOOD. NO, NO, NO. 882 00:41:05,839 --> 00:41:07,809 NO, NO, NO, NO! SIT DOWN! 883 00:41:07,808 --> 00:41:09,938 CHILL OUT! IT'S OVER! 884 00:41:09,943 --> 00:41:11,483 IT'S OVER. MAMA? 885 00:41:11,477 --> 00:41:12,677 MAMA?! 886 00:41:25,025 --> 00:41:26,355 OH, MY 58040

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.