All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S03E21_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,902 --> 00:00:03,242 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,236 --> 00:00:04,736 CANDACE: [ Through cellphone ] He's Southern, polite. 3 00:00:04,738 --> 00:00:06,408 He loves a damsel in distress. 4 00:00:06,406 --> 00:00:08,366 SO, BE A DAMSEL IN DISTRESS. 5 00:00:08,374 --> 00:00:09,914 GO LOVE YOUR WIFE! 6 00:00:09,910 --> 00:00:11,550 [ SNIFFLES ] 7 00:00:11,545 --> 00:00:12,775 PARDON ME. 8 00:00:12,779 --> 00:00:13,779 HERE. 9 00:00:13,780 --> 00:00:15,750 I DON'T NEED YOUR DAMN NAPKIN! 10 00:00:15,749 --> 00:00:17,149 THE SEED IS PLANTED. 11 00:00:17,150 --> 00:00:19,050 MAN: [ Through cellphone ] He's my grandson, you got it? 12 00:00:19,052 --> 00:00:20,322 Get the phones back on. 13 00:00:20,320 --> 00:00:21,490 MAMA ROSE. 14 00:00:21,487 --> 00:00:23,957 David, I'm telling you to let this go now. 15 00:00:23,957 --> 00:00:25,457 OKAY. 16 00:00:25,458 --> 00:00:27,488 I'M GONNA GET YOU HOME, OKAY? 17 00:00:27,493 --> 00:00:29,133 YOU FOLLOW ME REAL CLOSE. 18 00:00:29,129 --> 00:00:30,399 Quincy Jr.: OKAY. 19 00:00:32,098 --> 00:00:35,138 ♪♪♪♪ 20 00:00:38,238 --> 00:00:41,268 [ POLICE RADIO CHATTER ] 21 00:00:58,892 --> 00:01:00,492 [ BRAKE CLICKS ] 22 00:01:00,493 --> 00:01:02,943 [ CELLPHONE BEEPS ] 23 00:01:02,936 --> 00:01:05,306 [ CELLPHONE RINGS ] 24 00:01:05,305 --> 00:01:06,765 [ CELLPHONE BEEPS ] HELLO? 25 00:01:06,773 --> 00:01:08,473 CANDACE, THE COPS ARE OUTSIDE OF MY HOUSE. 26 00:01:08,474 --> 00:01:09,384 FOR WHAT? 27 00:01:09,375 --> 00:01:10,505 I DON'T KNOW. 28 00:01:10,511 --> 00:01:13,481 [ SIGHS ] THAT DAMN VERONICA. 29 00:01:13,479 --> 00:01:14,979 WHAT? 30 00:01:14,981 --> 00:01:17,851 SHE TOLD JEFFERY SHE'S GONNA TURN HIM IN. 31 00:01:17,851 --> 00:01:18,921 WHAT?! 32 00:01:18,919 --> 00:01:19,919 Yeah. 33 00:01:19,920 --> 00:01:21,620 AW, DAMN. UM... 34 00:01:21,622 --> 00:01:23,222 ARE YOU GONNA OPEN THE DOOR? 35 00:01:23,223 --> 00:01:25,033 HELL NO. I DROVE RIGHT PAST. 36 00:01:25,025 --> 00:01:26,555 BENNY. 37 00:01:26,560 --> 00:01:28,290 ALL RIGHT, WELL, I'M ON MY WAY TO YOUR HOUSE. 38 00:01:30,864 --> 00:01:33,574 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 39 00:01:34,968 --> 00:01:37,038 WHAT YOU DOING BACK AROUND HERE? 40 00:01:37,037 --> 00:01:38,067 I'M SORRY. 41 00:01:38,071 --> 00:01:39,241 FOR? 42 00:01:39,239 --> 00:01:40,739 YOU KNOW WHAT FOR. 43 00:01:40,741 --> 00:01:42,811 I WANT TO HEAR WHAT THE HELL YOU SUPPOSED TO BE SORRY FOR. 44 00:01:42,809 --> 00:01:44,409 THE TALKING ABOUT YOUR BROTHER. 45 00:01:44,410 --> 00:01:47,150 THAT AIN'T WHAT YOU GOT TO BE SORRY FOR. 46 00:01:47,147 --> 00:01:49,977 OKAY, THEN TELL ME. 47 00:01:49,983 --> 00:01:52,053 WHAT YOU GOT TO BE SORRY FOR, ZENA? 48 00:01:52,052 --> 00:01:54,722 I WANT TO Y'ALL DON'T KNOW WHAT YOU GOT TO BE SORRY FOR? 49 00:01:54,721 --> 00:01:57,721 OKAY, LOOK. I DIDN'T MEAN TO 50 00:01:57,724 --> 00:01:58,834 MAN, GET UP OUT OF HERE. 51 00:01:58,825 --> 00:02:00,185 WHAT ARE YOU MAD AT ME FOR? 52 00:02:00,193 --> 00:02:01,373 'CAUSE. 53 00:02:01,367 --> 00:02:03,037 YOU KNOW I'M OVER HERE LOOKING FOR MY BROTHER. 54 00:02:03,036 --> 00:02:05,066 YOU COMING OVER HERE TALKING ABOUT TRYING TO GET WITH HIM? 55 00:02:05,071 --> 00:02:06,441 LOOK, I LIKE HIM. 56 00:02:06,439 --> 00:02:08,609 'CAUSE HE SLANGIN'? NO. 57 00:02:08,609 --> 00:02:10,239 HE GOT SOME MONEY? NO, THAT'S NOT IT. 58 00:02:10,243 --> 00:02:11,683 MAN, LIE TO ME. 59 00:02:11,678 --> 00:02:13,508 THAT'S NOT ALL. 60 00:02:13,514 --> 00:02:15,384 YOU KNOW Q TOOK CARE OF ME. 61 00:02:15,381 --> 00:02:16,581 I DIDN'T KNOW THAT. 62 00:02:16,583 --> 00:02:19,253 AND SINCE HE BEEN GONE, I JUST DON'T KNOW 63 00:02:19,252 --> 00:02:20,892 YOU KNOW, I DON'T KNOW WHAT TO DO. 64 00:02:20,887 --> 00:02:22,617 I JUST DON'T KNOW WHO TO TURN TO, 65 00:02:22,623 --> 00:02:23,523 AND I MISS HIM. 66 00:02:23,524 --> 00:02:26,294 [ SNICKERS ] 67 00:02:26,292 --> 00:02:28,092 MAN. 68 00:02:28,094 --> 00:02:29,664 [ CHUCKLES ] 69 00:02:30,897 --> 00:02:32,367 QUITA, PLEASE. 70 00:02:32,365 --> 00:02:33,565 WHAT IS YOU TALKING ABOUT? 71 00:02:33,567 --> 00:02:35,697 YOU [SIGHS] COME ON, YOU KNOW ME. 72 00:02:35,702 --> 00:02:37,072 YOU KNOW THIS IS NOT ME. 73 00:02:37,070 --> 00:02:38,100 NO, I DON'T KNOW YOU. 74 00:02:38,104 --> 00:02:39,814 WHAT I KNOW IS THAT YOU TRIFLING. 75 00:02:39,806 --> 00:02:41,366 QUITA! 76 00:02:41,374 --> 00:02:42,884 MAN, YOU NEED TO GET ON FROM ROUND HERE. 77 00:02:42,876 --> 00:02:43,706 GOD. 78 00:02:43,710 --> 00:02:46,780 [ SNIFFLES ] OKAY, FINE. 79 00:02:46,780 --> 00:02:48,780 [ LAUGHS ] I KNOW YOU AIN'T TRYING TO CRY. 80 00:02:48,782 --> 00:02:50,652 IT'S JUST THAT ME AND YOU BEEN FRIENDS 81 00:02:50,651 --> 00:02:51,821 SINCE ELEMENTARY SCHOOL. 82 00:02:51,818 --> 00:02:53,748 OH. YEAH, I KNOW THAT. 83 00:02:53,754 --> 00:02:55,964 YOU AIN'T GOT TO TREAT ME LIKE THIS. 84 00:02:58,158 --> 00:03:00,328 GIRL, BYE. 85 00:03:00,333 --> 00:03:01,433 BYE! 86 00:03:01,434 --> 00:03:03,174 OKAY. 87 00:03:03,169 --> 00:03:04,739 [ SNIFFLES ] OKAY. 88 00:03:08,642 --> 00:03:11,882 SHE COME AROUND HERE ONE MORE TIME... 89 00:03:13,413 --> 00:03:15,523 GOT ONE MORE TIME. 90 00:03:15,516 --> 00:03:18,046 [ CELLPHONE RINGS ] 91 00:03:18,051 --> 00:03:19,651 [ CELLPHONE BEEPS ] 92 00:03:19,653 --> 00:03:20,523 CANDACE: [ Through cellphone ] Hello? 93 00:03:20,521 --> 00:03:21,661 [ BRAKE CLICKS ] ALL RIGHT. 94 00:03:21,655 --> 00:03:22,655 WELL, AT LEAST THEY'RE NOT AT YOUR HOUSE. 95 00:03:22,656 --> 00:03:23,586 LET ME SEE. 96 00:03:23,590 --> 00:03:25,490 No, I'm I'm telling you. 97 00:03:25,491 --> 00:03:26,361 HOW DO YOU KNOW? 98 00:03:26,359 --> 00:03:28,329 BECAUSE I'M OUTSIDE. 99 00:03:28,328 --> 00:03:30,858 COME OPEN THE DOOR UP. 100 00:03:30,864 --> 00:03:32,404 [ CELLPHONE BEEPS ] 101 00:03:39,840 --> 00:03:41,980 HEY, COME IN. [ SIGHS ] 102 00:03:41,975 --> 00:03:43,705 [ DOOR CLOSES ] 103 00:03:43,710 --> 00:03:45,010 WHAT'S GOING ON? 104 00:03:45,011 --> 00:03:46,511 I DON'T KNOW. 105 00:03:48,048 --> 00:03:49,118 SHE DID THIS. 106 00:03:49,115 --> 00:03:52,685 ALL RIGHT, WHAT EXACTLY DID HE SAY? 107 00:03:52,686 --> 00:03:53,816 [ SIGHS ] 108 00:03:53,820 --> 00:03:56,920 IF, UM, HE DIDN'T TURN UP AT HER HOUSE 109 00:03:56,923 --> 00:04:00,193 AND PROPOSE OR SOMETHING, THAT SHE WOULD TURN HIM IN. 110 00:04:00,193 --> 00:04:01,503 ALL RIGHT, WELL, DID HE GO? 111 00:04:01,502 --> 00:04:03,372 YEAH. 112 00:04:03,369 --> 00:04:04,739 WELL, WHY THE HELL'D SHE CALL THE COPS? 113 00:04:04,738 --> 00:04:06,108 BECAUSE SHE'S A CRAZY BITCH. 114 00:04:06,106 --> 00:04:07,836 AND WE HAVE TO TALK ABOUT YOU AND HER. 115 00:04:07,841 --> 00:04:09,041 CANDACE, NOW'S NOT THE TIME. 116 00:04:09,042 --> 00:04:10,182 Benny. 117 00:04:10,176 --> 00:04:13,346 WHEN THEY COME HERE, YOU DON'T KNOW NOTHING. 118 00:04:13,346 --> 00:04:14,776 WHAT? YOU DON'T KNOW ANYTHING. 119 00:04:14,781 --> 00:04:16,081 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 120 00:04:16,082 --> 00:04:19,022 ALL RIGHT, LET ME, UH ALL RIGHT, HOW'D YOU KILL HIM? 121 00:04:19,019 --> 00:04:21,189 WHA WHAT? 122 00:04:21,187 --> 00:04:22,217 YEAH, HOW DID HOW DID YOU KILL HIM? 123 00:04:22,222 --> 00:04:23,222 YOU KNOW WE STABBED HIM. 124 00:04:23,223 --> 00:04:24,163 YEAH, HOW MANY TIMES, THOUGH? 125 00:04:24,157 --> 00:04:25,827 WHY? WHY? I DON'T KNOW. 126 00:04:25,826 --> 00:04:28,826 BECAUSE WHEN THEY FIND HIS BODY, I'M GOING DOWN! 127 00:04:28,829 --> 00:04:30,499 NO. 128 00:04:30,496 --> 00:04:31,766 YES, I AM. NO, YOU'RE NOT. 129 00:04:31,765 --> 00:04:32,825 LOOK, I'M GONNA SAY HE CAME IN HERE, 130 00:04:32,833 --> 00:04:33,833 HE WAS LOOKING FOR YOU, AND I DID IT. 131 00:04:33,833 --> 00:04:34,973 [ CLAPS ] I TOOK HIS ASS OUT. 132 00:04:34,968 --> 00:04:36,238 I'M NOT DOING THAT. I'M NOT DOING THAT. 133 00:04:36,235 --> 00:04:38,095 YES. I'M NOT DO YOU HEAR ME? 134 00:04:38,104 --> 00:04:39,114 DO YOU HEAR ME? 135 00:04:39,105 --> 00:04:40,835 I'M NOT DOING IT! NO! 136 00:04:40,841 --> 00:04:42,141 YES! I WILL CONFESS! 137 00:04:42,142 --> 00:04:43,612 YOU'RE NOT GOING ANYWHERE. 138 00:04:43,610 --> 00:04:44,750 CANDACE, WE DON'T HAVE TIME. NO! 139 00:04:44,745 --> 00:04:45,845 LISTEN, TELL ME ALL THE DETAILS. 140 00:04:45,846 --> 00:04:47,346 TELL ME. WHAT DID I SAY? 141 00:04:47,347 --> 00:04:48,447 JUST JUST WHAT DID I SAY? 142 00:04:48,448 --> 00:04:49,318 [ KNOCKING ON DOOR ] JUST LISTEN TO ME. 143 00:04:49,315 --> 00:04:50,175 NO. DAMN IT! 144 00:04:50,183 --> 00:04:51,023 Man: POLICE! OPEN UP. 145 00:04:51,017 --> 00:04:52,587 [ Gasping ] CANDACE. 146 00:04:53,887 --> 00:04:56,887 ♪♪♪♪ 147 00:04:56,890 --> 00:05:00,390 Captions by VITAC www.vitac.com 148 00:05:00,393 --> 00:05:03,873 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 149 00:05:07,874 --> 00:05:08,714 BENNY. [ KNOCK ON DOOR ] 150 00:05:08,709 --> 00:05:10,409 Man: POLICE! OPEN UP. 151 00:05:10,410 --> 00:05:11,810 BENNY. TELL THEM IT WAS ME. 152 00:05:11,812 --> 00:05:12,852 NO, I'M NOT GONNA DO THAT. 153 00:05:12,846 --> 00:05:14,246 CANDACE, YOU'RE GONNA DO IT. NO! 154 00:05:14,247 --> 00:05:15,777 CANDACE, LISTEN, WE HAVE NO MORE TIME. 155 00:05:15,782 --> 00:05:17,422 DAMN IT. 156 00:05:17,417 --> 00:05:20,387 LOOK, DON'T GO ANSWER THAT DOOR UNTIL YOU TELL ME. 157 00:05:20,386 --> 00:05:21,616 [ SIGHS ] 158 00:05:21,622 --> 00:05:22,862 LOOK, IF THEY HAVE... SHH. 159 00:05:22,856 --> 00:05:24,556 ...A SEARCH WARRANT, THEY'RE COMING IN. 160 00:05:24,558 --> 00:05:26,258 CANDACE, TELL ME. 161 00:05:26,259 --> 00:05:27,089 NO. 162 00:05:27,093 --> 00:05:29,003 NO. 163 00:05:28,995 --> 00:05:31,395 Oh, my God. 164 00:05:32,966 --> 00:05:35,466 HI. YES? 165 00:05:35,468 --> 00:05:36,698 MS. YOUNG? YES. 166 00:05:36,703 --> 00:05:37,973 I'M LOOKING FOR HANNA YOUNG. 167 00:05:37,971 --> 00:05:40,441 WAIT, WHAT DO YOU WANT WITH MY MOTHER? 168 00:05:40,440 --> 00:05:41,510 ARE YOU BENNY YOUNG? 169 00:05:41,508 --> 00:05:43,208 YEAH, WHAT WHAT'S GOING ON? 170 00:05:43,209 --> 00:05:45,309 WE HAVE A WARRANT FOR HER ARREST. 171 00:05:45,311 --> 00:05:46,481 FOR WHAT? 172 00:05:46,479 --> 00:05:48,919 THE ABDUCTION OF A QUINCY DAYLON YOUNG JR. 173 00:05:48,915 --> 00:05:50,645 WHAT? 174 00:05:50,651 --> 00:05:52,491 SHE KIDNAPPED MY SON? 175 00:05:52,485 --> 00:05:53,745 YOUR CHILD? 176 00:05:53,754 --> 00:05:55,494 YES, MY CHILD. 177 00:05:55,488 --> 00:05:57,458 WELL, YES. FROM COUNTY HOSPITAL. 178 00:05:57,457 --> 00:06:00,127 HMM. 179 00:06:00,126 --> 00:06:01,566 SHE DOESN'T LIVE HERE. 180 00:06:01,568 --> 00:06:02,898 MR. YOUNG, IS SHE AT YOUR HOUSE? 181 00:06:02,903 --> 00:06:04,643 NO, I DON'T THINK SO. 182 00:06:04,638 --> 00:06:06,508 WOULD YOU MIND COMING WITH US TO CHECK? 183 00:06:06,507 --> 00:06:08,737 I'M I'M SURE SHE'S NOT THERE, NO. 184 00:06:08,742 --> 00:06:11,442 OKAY, A SECOND AGO YOU SAID YOU DIDN'T KNOW. 185 00:06:11,444 --> 00:06:12,814 WELL, I'M SURE. I'M NOT THINKING. 186 00:06:12,813 --> 00:06:13,813 SHE'S NOT THERE. 187 00:06:13,814 --> 00:06:15,524 MR. YOUNG, I KNOW SHE'S YOUR MOTHER. 188 00:06:15,516 --> 00:06:18,076 I'M SURE SHE'S NOT THERE, ALL RIGHT? 189 00:06:18,084 --> 00:06:19,324 WE HAVE A WARRANT. 190 00:06:19,319 --> 00:06:21,659 WE CAN SEARCH THE PREMISES WITH OR WITHOUT YOU. 191 00:06:21,655 --> 00:06:23,915 IT'S A NICE DOOR. 192 00:06:23,924 --> 00:06:25,734 WELL, FINE, WHATEVER. YOU GOT A WARRANT, YEAH. 193 00:06:25,726 --> 00:06:27,286 I'LL LET'S GO. 194 00:06:27,293 --> 00:06:28,263 MA'AM, CAN WE LOOK AROUND HERE? 195 00:06:28,261 --> 00:06:29,361 HELL NO. 196 00:06:29,362 --> 00:06:30,402 BENNY. WHAT? 197 00:06:30,396 --> 00:06:31,626 WHAT DOES HE NEED TO COME IN HERE FOR? 198 00:06:31,632 --> 00:06:33,872 UH, THIS IS A MISSING CHILD. WE HAVE A WARRANT. 199 00:06:33,867 --> 00:06:34,967 WE NEED TO LOOK AROUND. 200 00:06:34,968 --> 00:06:36,868 LOOK, MAN, YOU CAN'T JUST 201 00:06:36,870 --> 00:06:38,300 BENNY, SHH. WHAT? 202 00:06:38,304 --> 00:06:41,514 MY NAME IS CANDACE YOUNG. I'M A THIRDYEAR LAW STUDENT. 203 00:06:41,508 --> 00:06:44,308 I'M THE MOTHER AND LEGAL GUARDIAN OF QUINCY. 204 00:06:44,310 --> 00:06:48,310 NOW, WHY WOULD I HIDE MY OWN CHILD IN MY HOUSE? 205 00:06:48,314 --> 00:06:51,524 DOES THAT MAKE ANY SENSE, OFFICER? 206 00:06:51,518 --> 00:06:53,448 SO YOU'RE HIS MOTHER? 207 00:06:53,453 --> 00:06:56,293 I JUST TOLD YOU THAT. 208 00:06:56,289 --> 00:06:58,529 OKAY, THEN WE DON'T NEED TO LOOK AROUND. 209 00:06:58,525 --> 00:07:00,225 GOOD ANSWER. 210 00:07:00,226 --> 00:07:02,336 DO YOU KNOW WHERE YOUR MOTHER IS? 211 00:07:02,335 --> 00:07:03,195 NO, I DON'T. 212 00:07:03,203 --> 00:07:05,343 WILL SHE HARM YOUR CHILD? 213 00:07:07,040 --> 00:07:07,940 YES. 214 00:07:07,941 --> 00:07:09,681 NO. 215 00:07:09,676 --> 00:07:10,736 CONSIDER HER DANGEROUS. 216 00:07:10,744 --> 00:07:11,684 CANDACE, SHUT UP. 217 00:07:11,678 --> 00:07:13,078 NO, SHE NO, SHE SHOULDN'T. 218 00:07:13,079 --> 00:07:15,049 LOOK, IS THERE ANY WAY WE CAN GET THIS DROPPED? 219 00:07:15,048 --> 00:07:16,348 WHAT DO YOU MEAN "DROPPED"? 220 00:07:16,349 --> 00:07:17,579 SHE'S NOT GONNA HURT HIM. 221 00:07:17,584 --> 00:07:20,894 NO, THERE'S NO GETTING THIS DROPPED. 222 00:07:20,887 --> 00:07:23,057 IT'S NOT IN THE HANDS OF THE GUARDIAN. 223 00:07:23,056 --> 00:07:24,886 KIDNAPPING'S A FEDERAL OFFENSE, 224 00:07:24,891 --> 00:07:26,331 AND WE NEED TO FIND YOUR MOTHER. 225 00:07:26,326 --> 00:07:28,386 CAN WE GO TO YOUR HOUSE NOW, PLEASE, SIR? 226 00:07:28,394 --> 00:07:30,034 LOOK, SHE'S NOT OVER THERE. 227 00:07:30,030 --> 00:07:31,430 PLEASE, SIR. 228 00:07:31,431 --> 00:07:33,501 LOOK, YOU NEED TO CALL MR. LONG AT CHILD WELFARE, 229 00:07:33,499 --> 00:07:34,999 SEE WHAT YOU CAN GET FIGURED OUT. 230 00:07:35,001 --> 00:07:36,441 I'M NOT DOING THAT. YES, YOU'RE GONNA DO IT. 231 00:07:36,436 --> 00:07:37,866 NOPE. 232 00:07:37,871 --> 00:07:39,711 CAN'T BELIEVE SHE DID THAT. 233 00:07:39,706 --> 00:07:40,636 I'LL BE BACK. 234 00:07:40,641 --> 00:07:43,681 ♪♪♪♪ 235 00:07:51,652 --> 00:07:54,692 [ BIRDS CHIRPING ] 236 00:07:58,058 --> 00:08:01,098 ♪♪♪♪ 237 00:08:04,437 --> 00:08:08,007 HI. YOU KNOW THAT BITCH IS WATCHING. 238 00:08:08,008 --> 00:08:10,938 THIS IS ALL HER IDEA, SO LOOK INTERESTED. 239 00:08:10,944 --> 00:08:14,524 SO, WHY DON'T YOU COME OUT OF YOUR CAR, GO UPSTAIRS, 240 00:08:14,515 --> 00:08:15,745 AND HAVE SEX WITH ME? 241 00:08:15,749 --> 00:08:18,249 [ SCOFFS ] I'M NOT. 242 00:08:18,251 --> 00:08:20,351 JEFFERY, MY FATHER HAS CHEMO TODAY. 243 00:08:20,353 --> 00:08:22,163 I'M NOT IN THE MOOD FOR THIS. 244 00:08:22,155 --> 00:08:23,815 AND YOUR MOTHER'S HINTING AT THE FACT 245 00:08:23,824 --> 00:08:25,394 THAT SHE CAN'T FIND HER CHECKBOOK. 246 00:08:25,391 --> 00:08:28,031 SO, PLEASE, DON'T DO THIS. 247 00:08:32,566 --> 00:08:33,726 [ SIGHS ] 248 00:08:33,734 --> 00:08:38,914 GET YOUR ASS OUT OF THE CAR AND COME UPSTAIRS NOW. 249 00:08:45,579 --> 00:08:47,279 [ CAR DOOR OPENS ] 250 00:09:00,093 --> 00:09:03,103 ♪♪♪♪ 251 00:09:03,103 --> 00:09:05,143 [ FOOTSTEPS APPROACH ] 252 00:09:09,009 --> 00:09:10,909 WELL, HELLO, SON. 253 00:09:10,911 --> 00:09:12,451 MOM. 254 00:09:12,445 --> 00:09:14,005 WELL, DON'T YOU TWO LOOK HAPPY. 255 00:09:14,014 --> 00:09:16,454 YES, WE ARE. 256 00:09:16,449 --> 00:09:18,849 WELL, KEEP IT DOWN IN THERE. 257 00:09:18,852 --> 00:09:20,522 THE NOISE, THAT IS. 258 00:09:20,521 --> 00:09:22,891 WE'LL TRY THE NOISE. 259 00:09:22,889 --> 00:09:24,929 I DON'T WANT TO HEAR IT. 260 00:09:26,192 --> 00:09:27,562 OKAY. 261 00:09:29,763 --> 00:09:31,573 [ CHUCKLES ] 262 00:09:47,681 --> 00:09:50,521 OH, MY GOD, SHE'S SICK. THAT MEANS SHE WANTS TO HEAR IT. 263 00:09:50,517 --> 00:09:51,547 [ SCOFFS ] 264 00:09:51,552 --> 00:09:54,322 [ SIGHS ] OH, JEFFERY. 265 00:09:54,320 --> 00:09:55,890 THE HELL ARE YOU DOING? 266 00:09:55,889 --> 00:09:57,019 MAKE SOME NOISE. 267 00:09:57,023 --> 00:09:58,363 NO. WHAT? I'M NOT DOING THAT. 268 00:09:58,358 --> 00:09:59,988 JEFFERY, COME ON. I'M NOT DOING IT. 269 00:09:59,993 --> 00:10:00,973 [ SIGHS ] 270 00:10:00,967 --> 00:10:02,637 I'M NOT ASKING YOU TO DO ANYTHING. 271 00:10:02,636 --> 00:10:03,996 JUST MAKE SOME DAMN NOISE. 272 00:10:04,004 --> 00:10:05,814 NO. 273 00:10:05,806 --> 00:10:07,606 [ MOANS ] JEFFERY. 274 00:10:07,608 --> 00:10:08,808 MELISSA. 275 00:10:08,809 --> 00:10:09,879 Now louder. NO, LISTEN. 276 00:10:09,876 --> 00:10:12,346 That's it. [ BED CREAKING ] 277 00:10:12,345 --> 00:10:14,545 OH, JEFFERY! WWYATT, WYATT. 278 00:10:14,548 --> 00:10:15,948 OH, WYATT. SHH! 279 00:10:15,949 --> 00:10:16,979 SHH! SHH! 280 00:10:16,983 --> 00:10:18,893 OH, LANDON, PLEASE. OH. 281 00:10:18,885 --> 00:10:20,685 STOP IT! OH, JUSTIN. 282 00:10:20,687 --> 00:10:22,987 WHWHAT? IT'S THE TRUTH, RIGHT? 283 00:10:22,989 --> 00:10:24,829 OH, WYATT, PLEASE, MORE. 284 00:10:24,825 --> 00:10:25,725 STOP IT! 285 00:10:25,726 --> 00:10:27,156 MORE. 286 00:10:27,160 --> 00:10:29,760 MORE. 287 00:10:35,135 --> 00:10:38,165 [ ENGINE STARTS ] 288 00:10:44,477 --> 00:10:46,077 [ SIGHS ] 289 00:10:47,347 --> 00:10:48,517 THIS IS PATHETIC. 290 00:10:48,515 --> 00:10:51,175 YOU ARE PATHETIC. 291 00:10:51,184 --> 00:10:54,324 NO, I'M NOT THE ONE WHO HAS WHORED HERSELF IN THIS. 292 00:10:54,320 --> 00:10:56,690 GIVE ME AN OPTION, HERE. ANYTHING. 293 00:11:00,426 --> 00:11:02,266 HOW MUCH DO YOU NEED? 294 00:11:02,268 --> 00:11:03,898 DO YOU HAVE THE MONEY? 295 00:11:03,904 --> 00:11:05,944 I CAN GET THE MONEY. HMM. 296 00:11:05,939 --> 00:11:08,609 THE MORTGAGE YOUR MOTHER GAVE MY FAMILY 297 00:11:08,609 --> 00:11:10,509 COUPLED WITH MY FATHER'S MEDICAL EXPENSES 298 00:11:10,511 --> 00:11:11,951 COMES TO $1.9 MILLION. 299 00:11:11,945 --> 00:11:13,605 YOU HAVE THAT KIND OF MONEY, JEFFERY? 300 00:11:13,614 --> 00:11:16,224 WELL, NEITHER DO I. 301 00:11:17,250 --> 00:11:18,650 LOOK, WOULD YOU STOP? 302 00:11:18,652 --> 00:11:20,552 DAMN IT, JEFFERY! CAN'T YOU JUST TRY? 303 00:11:20,554 --> 00:11:23,964 CAN'T YOU JUST TRY? I'M NOT A MONSTER. 304 00:11:23,957 --> 00:11:26,727 I'M NOT AN UGLY GIRL. 305 00:11:26,727 --> 00:11:27,957 AM I UGLY? 306 00:11:27,961 --> 00:11:29,261 YOU THINK I'M UGLY? 307 00:11:29,262 --> 00:11:30,362 NO, YOU'RE NOT. 308 00:11:30,363 --> 00:11:31,733 THEN WHAT IS IT? 309 00:11:31,732 --> 00:11:33,102 MELISSA, I'M GAY. 310 00:11:33,099 --> 00:11:35,999 I KNOW THAT, BUT, LIKE, CAN'T YOU AT LEAST BE NICE TO ME? 311 00:11:36,002 --> 00:11:36,972 NO! 312 00:11:36,970 --> 00:11:38,100 RIGHT. 313 00:11:38,104 --> 00:11:41,374 I CAN'T BE NICE TO THIS SITUATION, OKAY? 314 00:11:41,374 --> 00:11:42,444 I HATE IT! 315 00:11:42,442 --> 00:11:45,482 AND, UNFORTUNATELY, YOU'RE A PART OF IT. 316 00:11:45,478 --> 00:11:47,248 SO, PFFT! 317 00:11:47,247 --> 00:11:48,947 LOOK, I DON'T LIKE BEING BULLIED 318 00:11:48,949 --> 00:11:51,179 AND I DON'T LIKE BEING TRICKED INTO ANYTHING, 319 00:11:51,184 --> 00:11:53,924 SO I AM SORRY THAT YOU'RE MIXED UP IN THIS. 320 00:11:53,920 --> 00:11:56,790 YES, I AM. I'M A PART OF HER WEB, TOO. 321 00:11:56,790 --> 00:11:59,130 BY CHOICE. NOT BY CHOICE. 322 00:12:02,002 --> 00:12:03,902 HOW CAN YOU SAY THAT? 323 00:12:03,904 --> 00:12:06,474 DON'T YOU THINK MY MOTHER'S PUSHING THIS, TOO? 324 00:12:06,472 --> 00:12:08,072 I'M TRAPPED, TOO. 325 00:12:08,074 --> 00:12:10,984 LOOK, WE DON'T HAVE TO BE LOVERS. 326 00:12:10,977 --> 00:12:12,407 YOU DON'T EVEN HAVE TO KISS ME. 327 00:12:12,412 --> 00:12:14,722 LIKE, I WOULD JUST THINK THAT YOU WOULD HAVE THE DECENCY 328 00:12:14,715 --> 00:12:15,675 TO JUST BE NICE TO ME. 329 00:12:15,682 --> 00:12:17,652 THAT'S ALL I WANT. THAT'S ALL. 330 00:12:17,651 --> 00:12:19,351 I AM A HUMAN BEING. 331 00:12:19,352 --> 00:12:22,062 WHO TRICKED ME, GOT PREGNANT. 332 00:12:23,624 --> 00:12:25,234 YES, I DID. RIGHT? RIGHT. 333 00:12:25,225 --> 00:12:27,555 AND NOW I'M SUPPOSED TO GET ENGAGED TO YOU. 334 00:12:27,561 --> 00:12:29,801 YES, YOU ARE. 335 00:12:29,796 --> 00:12:31,726 YEAH. 336 00:12:31,732 --> 00:12:33,932 OKAY. 337 00:12:33,934 --> 00:12:35,974 GOOD LUCK ON ME BEING NICE TO YOU. 338 00:12:35,969 --> 00:12:38,199 OKAY. 339 00:12:40,974 --> 00:12:42,614 [ SIGHS ] [ DOOR CLOSES ] 340 00:12:48,014 --> 00:12:50,924 ♪♪♪♪ 341 00:12:50,917 --> 00:12:52,717 YOU SEE? 342 00:12:52,719 --> 00:12:54,149 TOLD YOU SHE WASN'T HERE, MAN. 343 00:12:54,154 --> 00:12:55,164 THANK YOU. 344 00:12:55,155 --> 00:12:56,215 SURE. 345 00:12:56,222 --> 00:12:57,522 THIS IS MY CARD. IF SHE CALLS YOU 346 00:12:57,524 --> 00:12:59,464 OH, COME ON, MAN. YOU KNOW I AIN'T CALLING YOU. LET'S GO. 347 00:12:59,459 --> 00:13:00,959 WELL, YOU'D BE BREAKING THE LAW IF YOU DON'T. 348 00:13:00,961 --> 00:13:04,271 YOU'RE TALKING ABOUT MY MAMA, SO I DON'T CARE ABOUT THAT. 349 00:13:04,270 --> 00:13:06,870 MR. YOUNG, THIS IS A SERIOUS OFFENSE. 350 00:13:06,873 --> 00:13:08,613 YOUR MOTHER COULD BE HURT. 351 00:13:08,609 --> 00:13:10,109 THERE ARE A LOT OF OFFICERS OUT THERE 352 00:13:10,110 --> 00:13:11,950 WHO DON'T TAKE TOO KINDLY TO THIS KIND OF THING, 353 00:13:11,945 --> 00:13:13,605 AND, UH, LOVE BEING THE HERO. 354 00:13:13,614 --> 00:13:16,484 EVEN IF IT MEANS TAKING DOWN A GRANDMOTHER TO SAVE A KID. 355 00:13:16,482 --> 00:13:19,222 YOU SEE WHERE I'M GOING WITH THIS? 356 00:13:19,219 --> 00:13:22,389 IF ONE OF YOUR CLOWNS HURTS MY MOTHER 357 00:13:22,388 --> 00:13:25,328 I'M JUST TELLING YOU WHAT COULD HAPPEN. 358 00:13:25,325 --> 00:13:27,185 MAN, GET OUT OF HERE. 359 00:13:27,193 --> 00:13:28,493 YOU NEED TO CALL ME. 360 00:13:28,494 --> 00:13:30,004 YEAH, DON'T COUNT ON IT. 361 00:13:29,996 --> 00:13:31,226 COME ON. OKAY, I TRIED TO HELP. 362 00:13:31,231 --> 00:13:32,801 YEAH, TRY YOUR HELP ON THE OTHER SIDE OF THE DOOR. 363 00:13:32,799 --> 00:13:33,629 GET OUT. OKAY, SON. 364 00:13:33,634 --> 00:13:35,504 YEAH. 365 00:13:35,502 --> 00:13:36,602 COME ON. 366 00:13:38,404 --> 00:13:40,214 OKAY. 367 00:13:47,681 --> 00:13:50,051 OKAY, OKAY. 368 00:13:50,050 --> 00:13:53,350 THAT'S HOW YOU WANT TO PLAY THIS. 369 00:13:55,856 --> 00:13:58,886 [ POLICE RADIO CHATTER ] 370 00:14:00,967 --> 00:14:03,997 ♪♪♪♪ 371 00:14:11,244 --> 00:14:13,284 [ SIGHS ] 372 00:14:19,019 --> 00:14:21,049 WELL, SHE DOESN'T WORK FOR ME ANYMORE. 373 00:14:21,054 --> 00:14:22,494 WELL, DO YOU KNOW WHERE SHE IS? 374 00:14:22,488 --> 00:14:25,188 NO. I MEAN, HAVE YOU BEEN TO HER HOUSE? 375 00:14:25,191 --> 00:14:27,061 I THINK SHE LIVES ON WILLOW. 376 00:14:27,060 --> 00:14:29,200 YES, IT BURNED DOWN. 377 00:14:30,496 --> 00:14:32,596 DID IT? YEAH. 378 00:14:32,599 --> 00:14:34,769 I DIDN'T KNOW THAT. 379 00:14:34,768 --> 00:14:36,098 WERE YOU TWO CLOSE? 380 00:14:36,102 --> 00:14:37,702 SHE WAS MY MAID. 381 00:14:37,704 --> 00:14:41,514 HOW CLOSE COULD WE BE? I BARELY KNOW HER. 382 00:14:41,508 --> 00:14:44,438 OKAY, WELL, IF SHE CALLS YOU, WILL YOU CALL US? 383 00:14:44,444 --> 00:14:46,784 YES, BUT I DON'T KNOW WHY SHE WOULD BE CALLING ME. 384 00:14:46,780 --> 00:14:50,620 STEALING A CHILD? THAT IS ABSOLUTELY RIDICULOUS. 385 00:14:50,617 --> 00:14:53,017 YOU DO KNOW THAT MY HUSBAND IS A JUDGE, 386 00:14:53,019 --> 00:14:56,219 AND HE WOULD'VE LOCKED HER ASS UP... 387 00:14:56,222 --> 00:14:57,622 IF HE WASN'T IN JAIL HIMSELF. 388 00:14:57,624 --> 00:14:58,864 [ CLEARS THROAT ] 389 00:14:58,859 --> 00:14:59,929 [ SIGHS ] 390 00:14:59,926 --> 00:15:01,996 [ TELEPHONE RINGING ] OH, EXCUSE ME. 391 00:15:02,002 --> 00:15:03,142 MY PHONE IS RINGING. 392 00:15:03,136 --> 00:15:04,536 OH, SURE. 393 00:15:04,538 --> 00:15:05,908 THANK YOU VERY MUCH. 394 00:15:05,906 --> 00:15:06,836 SURE. 395 00:15:21,221 --> 00:15:23,521 [ TELEPHONE BEEPS ] HELLO? 396 00:15:23,524 --> 00:15:26,164 WOMAN: [ Through telephone ] You have a collect call from an inmate in the county jail. 397 00:15:26,159 --> 00:15:27,229 Will you accept the charges? 398 00:15:27,227 --> 00:15:28,857 YES. [ Beep ] 399 00:15:28,862 --> 00:15:30,002 JIM: Katheryn. 400 00:15:29,996 --> 00:15:30,826 JIM. 401 00:15:30,831 --> 00:15:33,301 HEY, HOW IS WYATT? 402 00:15:33,299 --> 00:15:34,469 BETTER. 403 00:15:34,467 --> 00:15:35,637 So you've been to see him? 404 00:15:35,636 --> 00:15:36,796 NO. 405 00:15:36,803 --> 00:15:37,803 Katheryn. [ Beep ] 406 00:15:37,804 --> 00:15:40,114 This call will only last for two minutes. 407 00:15:40,106 --> 00:15:41,776 DO YOU HEAR THAT, KATHERYN? 408 00:15:41,775 --> 00:15:43,775 YOU'RE TALKING TO AN INMATE AT A CORRECTIONAL FACILITY. 409 00:15:43,777 --> 00:15:45,107 SPEAK UP. 410 00:15:45,111 --> 00:15:46,581 I can't go. 411 00:15:46,580 --> 00:15:48,150 WHY? 412 00:15:48,148 --> 00:15:51,018 I NEED TO FIND OUT HOW OUR SON IS DOING, KATHERYN. 413 00:15:51,017 --> 00:15:52,417 IS THAT TOO MUCH TO ASK? 414 00:15:52,418 --> 00:15:54,118 I CAN'T. 415 00:15:54,120 --> 00:15:55,890 I CANNOT SEE HIM IN THAT HOSPITAL. 416 00:15:55,889 --> 00:15:57,289 I HAVE SENT HANNA, AND 417 00:15:57,290 --> 00:15:59,160 I DON'T WANT HANNA'S ACCOUNT, I DON'T WANT DAVID'S ACCOUNT, 418 00:15:59,159 --> 00:16:00,259 I DON'T WANT THE POPE'S ACCOUNT. 419 00:16:00,260 --> 00:16:01,870 I WANT MY WIFE'S ACCOUNT. 420 00:16:01,868 --> 00:16:03,868 IS THAT TOO MUCH TO ASK FOR? 421 00:16:03,870 --> 00:16:05,670 I CAN'T. 422 00:16:05,672 --> 00:16:09,282 KATHERYN CRYER, YOU GET YOUR ASS DOWN 423 00:16:09,275 --> 00:16:11,175 WHO THE HELL DO YOU THINK YOU'RE TALKING TO? 424 00:16:11,177 --> 00:16:14,107 KATHERYN, GO SEE WYATT. 425 00:16:14,114 --> 00:16:16,424 YOU KNOW WHAT? GO SEE HIM YOUR DAMN SELF. 426 00:16:16,416 --> 00:16:18,146 Katheryn! [ TELEPHONE BEEPS ] 427 00:16:18,151 --> 00:16:19,791 SON OF A BITCH. 428 00:16:19,786 --> 00:16:21,246 HEY, LOOK, I KAT 429 00:16:27,127 --> 00:16:28,657 [ SLAMS RECEIVER ] 430 00:16:28,662 --> 00:16:31,702 ♪♪♪♪ 431 00:16:42,108 --> 00:16:45,208 YOU ARE OFF YOUR ROCKER. 432 00:16:45,211 --> 00:16:46,911 I KNOW. 433 00:16:46,913 --> 00:16:48,183 KIDNAPPING, HANNA? 434 00:16:48,181 --> 00:16:50,451 YEAH. I HAD TO. 435 00:16:52,252 --> 00:16:54,692 I CAN SEE WHY. 436 00:16:54,688 --> 00:16:56,988 YEAH. 437 00:16:56,990 --> 00:16:59,160 YOUR DAUGHTER WAS GONNA PUT 438 00:16:59,159 --> 00:17:00,729 THAT PRECIOUS THING IN FOSTER CARE? 439 00:17:00,734 --> 00:17:01,744 YEP. 440 00:17:01,735 --> 00:17:04,435 THAT CHILD. 441 00:17:04,437 --> 00:17:06,037 [ SCOFFS ] 442 00:17:06,039 --> 00:17:07,739 TELL ME ABOUT IT. 443 00:17:07,741 --> 00:17:09,341 HE IS SO CUTE. 444 00:17:09,342 --> 00:17:11,652 ISN'T HE, THOUGH? 445 00:17:13,580 --> 00:17:17,350 I AM SORRY TO BRING THIS TO YOU. 446 00:17:17,350 --> 00:17:19,790 I DIDN'T KNOW WHAT ELSE TO DO. 447 00:17:19,786 --> 00:17:21,046 IT'S ALL RIGHT. 448 00:17:21,054 --> 00:17:24,534 I SHOULDN'T HAVE DONE THIS. 449 00:17:24,525 --> 00:17:26,155 YOU CAN GET IN SO MUCH TROUBLE. 450 00:17:28,161 --> 00:17:30,601 HAVE YOU BEEN AROUND HERE THE LAST FEW WEEKS? 451 00:17:32,132 --> 00:17:34,102 YEAH, I KNOW. 452 00:17:34,100 --> 00:17:37,140 HANNA, THIS IS NORMAL. 453 00:17:38,872 --> 00:17:42,042 HANNA YOUNG ON THE RUN? [ CHUCKLES ] 454 00:17:42,042 --> 00:17:43,642 NOW, THAT'S FUNNY. [ LAUGHS ] 455 00:17:43,644 --> 00:17:45,784 SHH. 456 00:17:45,779 --> 00:17:49,149 YOU'RE GONNA WAKE THIS BABY UP. 457 00:17:49,149 --> 00:17:51,279 [ Laughing ] I'M SORRY. SHH. 458 00:17:51,284 --> 00:17:54,294 I'M SORRY. 459 00:17:54,287 --> 00:17:57,717 OH! OH, MY GOD! 460 00:17:59,926 --> 00:18:01,636 OH, I NEEDED THAT LAUGH. 461 00:18:01,635 --> 00:18:03,865 I'M SORRY. 462 00:18:03,870 --> 00:18:04,810 OH! 463 00:18:04,805 --> 00:18:06,105 THAT... 464 00:18:06,106 --> 00:18:09,306 ME, TOO. [ EXHALES ] 465 00:18:09,309 --> 00:18:11,749 WHAT ARE YOU GONNA DO? 466 00:18:11,745 --> 00:18:14,075 I DON'T KNOW. 467 00:18:14,080 --> 00:18:16,950 BUT YOU KNOW I CAN'T GO SEE WYATT TODAY, RIGHT? 468 00:18:16,950 --> 00:18:20,050 I KNOW. 469 00:18:20,053 --> 00:18:21,593 YOU SHOULD GO. 470 00:18:24,224 --> 00:18:25,434 I KNOW THAT, TOO. 471 00:18:25,425 --> 00:18:28,285 NO, REALLY, YOU SHOULD GO. 472 00:18:30,664 --> 00:18:32,004 IS HE LOOKING BETTER? 473 00:18:31,998 --> 00:18:34,538 YES. 474 00:18:34,535 --> 00:18:37,235 [ INHALES ] 475 00:18:37,237 --> 00:18:38,867 THEN I'LL GO. 476 00:18:38,872 --> 00:18:41,172 GOOD. 477 00:18:41,174 --> 00:18:42,444 HANNA. 478 00:18:42,442 --> 00:18:45,512 I KNOW WHO I'LL BE WHEN I WALK IN THAT HOSPITAL. 479 00:18:49,550 --> 00:18:52,490 BUT I DON'T KNOW WHO I'LL BE WHEN I WALK OUT. 480 00:18:54,721 --> 00:18:56,621 I DON'T UNDERSTAND WHAT YOU MEAN. 481 00:18:58,525 --> 00:19:01,125 WHEN SOMEBODY DOES SOMETHING TO YOU, 482 00:19:01,134 --> 00:19:02,644 YOU CAN DEAL WITH IT. 483 00:19:02,636 --> 00:19:05,966 BUT WHEN THEY PUT LOADED GUNS IN OUR CHILDREN'S HANDS... 484 00:19:11,377 --> 00:19:12,907 I SHOULDN'T HAVE USED THAT ANALOGY 485 00:19:12,913 --> 00:19:14,523 AFTER WHAT AMANDA DID WHAT SHE DID. 486 00:19:19,085 --> 00:19:23,185 BUT IT'S LIKE WHEN LAWMAKERS AND GUN LOBBYISTS 487 00:19:23,189 --> 00:19:25,989 LET THE INSANE BUY GUNS. 488 00:19:25,992 --> 00:19:30,462 THAT D.A. GAVE MY SON MONEY, 489 00:19:30,463 --> 00:19:33,473 KNOWING HE HAD A DRUG PROBLEM, JUST TO GET TO JIM. 490 00:19:35,335 --> 00:19:39,535 AND WHEN I THINK OF MY CHILD... 491 00:19:41,141 --> 00:19:43,181 ...MY ONLY LIVING CHILD... 492 00:19:43,176 --> 00:19:45,876 [ SIGHS ] 493 00:19:45,879 --> 00:19:49,619 ...LAYING IN THAT HOSPITAL BED 494 00:19:49,616 --> 00:19:51,686 MY BABY BOY 495 00:19:51,685 --> 00:19:56,715 I DON'T KNOW WHICH MOTHER WILL EMERGE FROM THAT HOSPITAL. 496 00:19:56,723 --> 00:19:59,363 WHAT DO YOU MEAN? 497 00:19:59,359 --> 00:20:02,099 YOU DON'T KNOW? 498 00:20:03,136 --> 00:20:04,836 NO. 499 00:20:04,838 --> 00:20:07,168 DIDN'T YOU BREAK THE LAW? 500 00:20:09,776 --> 00:20:12,746 YES, I DID. 501 00:20:12,746 --> 00:20:16,516 THEN YOU KNOW EXACTLY WHAT I'M TALKING ABOUT. 502 00:20:16,517 --> 00:20:19,717 YOU'RE NOT GONNA DO ANYTHING CRAZY, ARE YOU? 503 00:20:19,720 --> 00:20:22,990 [ SCOFFS ] NO, NO, NO. 504 00:20:22,989 --> 00:20:24,419 GOOD. 505 00:20:24,424 --> 00:20:27,164 NOT INTENTIONALLY. 506 00:20:27,160 --> 00:20:28,730 MRS. CRYER. 507 00:20:28,729 --> 00:20:31,099 WHAT? 508 00:20:31,097 --> 00:20:33,727 DON'T. 509 00:20:33,734 --> 00:20:37,844 DID YOU SET OUT TO DO SOMETHING CRAZY? 510 00:20:37,838 --> 00:20:40,868 NO. 511 00:20:40,874 --> 00:20:43,844 THEN I DON'T THINK YOU CAN COUNSEL ME ON THIS, HANNA. 512 00:20:45,779 --> 00:20:48,619 NOW, YOU KNOW WHAT? 513 00:20:48,615 --> 00:20:51,885 THAT MAKES ME FEEL BAD. 514 00:20:51,885 --> 00:20:53,745 [ SCOFFS ] STOP IT. 515 00:20:53,754 --> 00:20:55,364 NO, YOU'RE RIGHT. 516 00:20:57,591 --> 00:20:58,731 I GOT TO TAKE HIM BACK. 517 00:20:58,725 --> 00:21:01,425 YOU WILL NOT. YEAH, I AM. 518 00:21:01,434 --> 00:21:03,204 NO, YOU ARE NOT. 519 00:21:03,203 --> 00:21:05,743 HERE IS WHAT YOU'RE GONNA DO. 520 00:21:05,739 --> 00:21:10,439 YOU ARE GONNA STAY RIGHT HERE AND GET SOME REST. 521 00:21:10,443 --> 00:21:13,753 LET THOSE POLICEMEN COOL THEIR HEELS, HMM? 522 00:21:13,747 --> 00:21:17,517 I'M GONNA GO SEE WYATT IN THE HOSPITAL, 523 00:21:17,518 --> 00:21:20,818 THEN FIND OUT IF I HAVE ANY MORE FAVORS IN THIS TOWN 524 00:21:20,821 --> 00:21:24,091 TO SEE WHAT I CAN DO FOR YOU. 525 00:21:24,090 --> 00:21:25,790 AND IN THE MEANTIME, 526 00:21:25,792 --> 00:21:28,232 YOU'RE GONNA MAKE YOURSELF COMFORTABLE, OKAY? 527 00:21:28,228 --> 00:21:30,658 OKAY. 528 00:21:32,432 --> 00:21:33,602 THANK YOU. 529 00:21:33,600 --> 00:21:36,100 YOU'RE WELCOME. 530 00:21:36,102 --> 00:21:37,942 I REALLY APPRECIATE IT. 531 00:21:37,938 --> 00:21:40,638 ARE YOU KIDDING ME? 532 00:21:40,641 --> 00:21:42,411 DO YOU KNOW HOW LONG I HAVE WAITED 533 00:21:42,408 --> 00:21:44,608 FOR THE GREAT HANNA YOUNG TO MAKE A MISTAKE? 534 00:21:44,611 --> 00:21:46,111 [ SCOFFS ] 535 00:21:46,112 --> 00:21:48,112 I MAKE A LOT OF MISTAKES. 536 00:21:48,114 --> 00:21:49,854 [ LAUGHS ] 537 00:21:49,850 --> 00:21:51,480 NONE THAT WILL LAND YOU IN JAIL. 538 00:21:51,484 --> 00:21:54,524 [ LAUGHING ] 539 00:21:54,521 --> 00:21:55,591 MRS. CRYER. 540 00:21:59,292 --> 00:22:01,032 [ Chuckling ] IT'S OKAY. I'M JUST KIDDING. 541 00:22:01,034 --> 00:22:02,374 I'M SORRY. 542 00:22:02,368 --> 00:22:05,008 THAT ISN'T FUNNY. 543 00:22:05,005 --> 00:22:07,505 YES, IT IS. 544 00:22:07,508 --> 00:22:09,338 I'M LAUGHING NOW. 545 00:22:09,342 --> 00:22:11,212 YOU WERE LAUGHING WHEN VERONICA... 546 00:22:11,211 --> 00:22:13,151 [ CHUCKLES ] 547 00:22:13,146 --> 00:22:15,716 IT'S MY TURN. 548 00:22:15,716 --> 00:22:17,576 I COULD GO TO JAIL. 549 00:22:20,486 --> 00:22:22,986 THEN YOU SHOULD BE LAUGHING, TOO. 550 00:22:22,989 --> 00:22:24,989 [ CHUCKLES ] 551 00:22:24,991 --> 00:22:29,061 I'M JUST I'M JUST TRYING TO PICTURE YOU 552 00:22:29,062 --> 00:22:32,032 RUNNING OUT OF THAT HOSPITAL WITH THAT BABY. 553 00:22:32,032 --> 00:22:33,372 SHH. 554 00:22:33,366 --> 00:22:35,236 [ LAUGHING ] 555 00:22:35,235 --> 00:22:36,635 SHH! 556 00:22:39,372 --> 00:22:40,972 [ Chuckling ] I WAS SCARED TO DEATH. 557 00:22:40,974 --> 00:22:43,484 I'M SURE YOU WERE. 558 00:22:43,476 --> 00:22:49,646 I COULD I COULD BARELY WILL MY LEGS TO WALK. 559 00:22:49,650 --> 00:22:53,420 WELL, LET ME WILL MY LEGS TO GO GET DRESSED. 560 00:22:53,419 --> 00:22:55,659 [ BOTH CHUCKLE ] 561 00:22:55,656 --> 00:22:59,326 ♪♪♪♪ 562 00:23:05,606 --> 00:23:08,636 ♪♪♪♪ 563 00:23:18,885 --> 00:23:20,885 [ TELEPHONE RINGS ] 564 00:23:20,887 --> 00:23:22,057 [ RECEIVER CLICKS ] 565 00:23:22,055 --> 00:23:24,255 BENNY'S TOWING. YEAH, YES. 566 00:23:24,257 --> 00:23:26,487 SURE. WE'LL BE RIGHT THERE. 567 00:23:26,492 --> 00:23:28,292 ALL RIGHT. [ DOOR CLOSES ] 568 00:23:28,294 --> 00:23:29,964 B, WHAT'S UP, BABY? WHAT'S UP? 569 00:23:29,963 --> 00:23:32,233 YO, PHONE'S RINGING OFF THE HOOK, DUDE. 570 00:23:32,232 --> 00:23:33,272 YEAH? YEAH. 571 00:23:33,266 --> 00:23:34,426 WE GOT TO GET SOME HELP DOWN HERE. 572 00:23:34,434 --> 00:23:35,744 I'M THINKING ABOUT GOING DOWN TO THE TOW YARD, 573 00:23:35,736 --> 00:23:37,036 SEE IF I CAN GRAB SOMEBODY OFF THE LOT. 574 00:23:37,037 --> 00:23:37,997 OKAY, OKAY. 575 00:23:38,004 --> 00:23:39,714 WHAT'S GOING ON, DUDE? 576 00:23:39,706 --> 00:23:41,776 NOTHING. 577 00:23:41,775 --> 00:23:43,675 WHAT'S GOING ON WITH THAT COP CAR? 578 00:23:43,677 --> 00:23:45,447 NOTHING, MAN. 579 00:23:45,445 --> 00:23:47,075 HEY, WHAT'S GOING ON, MAN? 580 00:23:47,080 --> 00:23:48,110 LET ME USE YOUR PHONE? 581 00:23:48,114 --> 00:23:49,424 DOES THAT HAVE SOMETHING TO DO 582 00:23:49,415 --> 00:23:50,945 WITH THE LIME AND THE PLASTIC FROM THE OTHER DAY? 583 00:23:50,951 --> 00:23:52,391 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 584 00:23:52,385 --> 00:23:54,115 COME ON, DUDE. YOU KNOW WHAT I'M TALKING ABOUT. 585 00:23:54,120 --> 00:23:55,420 I THOUGHT I TOLD YOU TO DROP THAT. 586 00:23:55,421 --> 00:23:57,221 YO, DAWG, YOU NEED TO TELL ME WHAT'S GOING ON. 587 00:23:57,223 --> 00:23:58,663 LOOK, ONLY THING YOU NEED TO KNOW 588 00:23:58,659 --> 00:24:00,559 IS THAT IT'S NONE OF YOUR BUSINESS. 589 00:24:00,561 --> 00:24:02,101 NOW LET ME USE YOUR PHONE. 590 00:24:02,102 --> 00:24:03,372 YOU GOT ALL THESE PHONES RIGHT HERE 591 00:24:03,369 --> 00:24:04,469 AND YOU NEED MY PHONE. 592 00:24:04,470 --> 00:24:05,810 BRO, MINE MIGHT BE HOT. 593 00:24:05,806 --> 00:24:07,066 FOR REAL? YEAH. 594 00:24:07,073 --> 00:24:08,843 ALL RIGHT, HOLD ON. 595 00:24:11,912 --> 00:24:13,152 USE THAT. 596 00:24:13,146 --> 00:24:14,406 THE HELL IS THIS? 597 00:24:14,414 --> 00:24:16,524 BAD PHONE. NO NAME, NO COVERS. 598 00:24:16,517 --> 00:24:17,447 YOU'RE GOOD. 599 00:24:17,450 --> 00:24:18,890 THE HELL YOU DOING WITH THIS? 600 00:24:18,885 --> 00:24:20,615 DON'T WORRY ABOUT THAT. JUST USE IT. 601 00:24:20,621 --> 00:24:22,121 TSK. BRO, WE NEED TO TALK. 602 00:24:22,122 --> 00:24:23,222 ABOUT WHAT? 603 00:24:23,223 --> 00:24:24,793 'CAUSE YOU KNOW TOO MUCH ABOUT THIS STUFF. 604 00:24:24,791 --> 00:24:26,091 YEAH, ALL RIGHT. ALL RIGHT. 605 00:24:26,092 --> 00:24:28,092 JUST USE THE DAMN PHONE, MAN. [ CELLPHONE BEEPS ] 606 00:24:30,831 --> 00:24:33,971 MOM, IT'S ME. CALL ME BACK ON THIS NUMBER. 607 00:24:33,967 --> 00:24:35,367 [ CELLPHONE BEEPS ] 608 00:24:35,368 --> 00:24:37,468 DAWG, WHAT THE HELL'D YOU GET YOURSELF INTO? 609 00:24:37,470 --> 00:24:39,510 NOTHING, MAN. 610 00:24:39,506 --> 00:24:40,936 YO, LIKE, DON'T YOU SEE ALL THOSE TOWS? 611 00:24:40,941 --> 00:24:42,241 OKAY. WHY DON'T YOU GO GET SOME? 612 00:24:42,242 --> 00:24:44,142 ALL RIGHT, JUST KEEP ME IN THE DARK. THAT'S COOL. 613 00:24:44,144 --> 00:24:45,714 YEAH, WHATEVER, MAN. WHATEVER. 614 00:24:45,712 --> 00:24:48,452 [ TELEPHONE RINGS ] [ CELLPHONE BEEPS ] 615 00:24:48,448 --> 00:24:50,278 BENNY'S TOWING. 616 00:24:50,283 --> 00:24:52,923 MOM, IT'S ME. CALL ME BACK ON THIS NUMBER. 617 00:24:52,919 --> 00:24:54,319 YEAH. YEAH, WE GOT YOU. 618 00:24:54,320 --> 00:24:56,120 WE'RE ON OUR WAY NOW. ALL RIGHT. 619 00:24:56,122 --> 00:24:57,762 [ CELLPHONE BEEPS ] 620 00:24:57,758 --> 00:25:01,938 ONE DAY YOU'LL FIGURE OUT I CAN GET THINGS DONE. 621 00:25:01,935 --> 00:25:04,605 WHATEVER, MAN. 622 00:25:04,605 --> 00:25:06,665 I'M THE ONE THAT GOT THE PHONES BACK ON. 623 00:25:06,673 --> 00:25:07,573 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? I DID THAT. 624 00:25:07,574 --> 00:25:08,544 YEAH, ALL RIGHT, WHATEVER. 625 00:25:08,542 --> 00:25:10,182 YOU KNOW IT, TOO. YEAH, OKAY. 626 00:25:10,176 --> 00:25:11,406 I'M GONNA GO PICK UP THESE OTHER CARS. 627 00:25:11,411 --> 00:25:12,681 ALL RIGHT, YOU DO THAT. 628 00:25:12,679 --> 00:25:14,579 ALL RIGHT, YOU KNOCK DOWN THAT BOARD, ALL RIGHT? 629 00:25:14,581 --> 00:25:16,221 I GOT IT. ALL RIGHT. 630 00:25:19,653 --> 00:25:21,223 [ DOOR OPENS ] 631 00:25:21,221 --> 00:25:22,761 [ CELLPHONE BEEPS ] [ DOOR CLOSES ] 632 00:25:22,756 --> 00:25:24,526 [ Cellphone rings ] 633 00:25:24,525 --> 00:25:26,725 HANNA: [ Through cellphone ] Benny? 634 00:25:26,727 --> 00:25:27,557 MAMA. 635 00:25:27,561 --> 00:25:28,831 HI. 636 00:25:28,829 --> 00:25:30,499 WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 637 00:25:30,496 --> 00:25:32,696 I DON'T KNOW WHAT CAME OVER ME, BENNY. 638 00:25:32,699 --> 00:25:35,239 [ SCOFFS ] YOU KNOW THE POLICE CAME TO MY HOUSE AND CANDACE'S? 639 00:25:35,235 --> 00:25:36,865 YEAH, I FIGURED THAT. 640 00:25:36,870 --> 00:25:38,170 Where are you and that baby? 641 00:25:38,171 --> 00:25:40,371 CAN'T WE'RE SAFE. 642 00:25:40,373 --> 00:25:41,373 WHERE ARE YOU? 643 00:25:41,374 --> 00:25:43,314 I CAN'T TELL YOU. 644 00:25:43,309 --> 00:25:44,549 YOU AT THE HOTEL? 645 00:25:44,545 --> 00:25:45,975 No. 646 00:25:45,979 --> 00:25:46,979 WELL, THEN WHERE? 647 00:25:46,980 --> 00:25:49,180 WE'RE FINE, BENNY. 648 00:25:49,182 --> 00:25:51,222 Look, I'm going over to Candace's right now 649 00:25:51,217 --> 00:25:52,447 TO TELL HER NOT TO PRESS CHARGES 650 00:25:52,452 --> 00:25:53,552 AND THAT THIS WAS A MISTAKE. 651 00:25:53,554 --> 00:25:55,064 SHE'S NOT GONNA DO THAT. 652 00:25:55,055 --> 00:25:56,215 YES, SHE WILL. No, she won't. 653 00:25:56,222 --> 00:25:57,192 MOM, SHE WILL. 654 00:25:57,190 --> 00:25:59,760 NOT UNLESS YOU SUE THE CRYERS. 655 00:25:59,760 --> 00:26:01,700 WHAT? That's what she said. 656 00:26:01,702 --> 00:26:03,172 WHAT WHAT ARE YOU WHAT? WHAT DO YOU MEAN? 657 00:26:03,169 --> 00:26:07,609 SHE SAID I CAN'T HAVE THIS BABY UNLESS YOU SUE THE CRYERS. 658 00:26:07,608 --> 00:26:09,208 SHE SAID THAT? 659 00:26:09,209 --> 00:26:10,509 ASK HER. 660 00:26:10,511 --> 00:26:12,081 LOOK, WELL, I'M GOING OVER TO HER HOUSE RIGHT NOW. 661 00:26:12,078 --> 00:26:15,918 I'M WRONG. IT DON'T MATTER. 662 00:26:15,916 --> 00:26:17,546 WHAT DO YOU MEAN? 663 00:26:17,551 --> 00:26:19,691 I'M GONNA TAKE HER HER BABY. 664 00:26:19,686 --> 00:26:20,916 REALLY? 665 00:26:20,921 --> 00:26:22,361 YEAH. 666 00:26:22,355 --> 00:26:23,655 How? 667 00:26:23,657 --> 00:26:24,787 ON THE BUS. 668 00:26:24,791 --> 00:26:26,691 MOM, YOU'RE ON THE NEWS EVERYWHERE. 669 00:26:26,693 --> 00:26:28,603 THERE'S SIGNS ALL OVER THE HIGHWAY. 670 00:26:28,595 --> 00:26:30,455 THERE'S AN ALERT EVERY 10 SECONDS ON THE TV. 671 00:26:30,463 --> 00:26:32,203 You kidnapped a child. 672 00:26:32,198 --> 00:26:34,368 WELL, THEN I'LL I'LL GET A CAR 673 00:26:34,367 --> 00:26:35,497 AND I'LL COME OVER THERE. 674 00:26:35,501 --> 00:26:36,341 FROM WHO? 675 00:26:36,336 --> 00:26:38,036 I'LL BORROW MICHAEL'S TRUCK. 676 00:26:38,038 --> 00:26:39,068 Mom. 677 00:26:39,072 --> 00:26:40,372 LOOK, DON'T WORRY ABOUT IT, BENNY. 678 00:26:40,373 --> 00:26:41,413 I'LL BE OVER THERE. 679 00:26:41,407 --> 00:26:42,977 LET ME COME GET YOU. NO, NO, NO. 680 00:26:42,976 --> 00:26:45,006 DON'T YOU DO THAT. THEN YOU'LL GET IN TROUBLE. 681 00:26:45,011 --> 00:26:46,581 I'M ON MY WAY. I'M COMING OVER THERE. 682 00:26:46,580 --> 00:26:48,920 I'LL BE THERE. BYE. 683 00:26:48,915 --> 00:26:50,115 Mom. 684 00:26:50,116 --> 00:26:51,076 [ CELLPHONE BEEPS ] 685 00:26:51,084 --> 00:26:52,594 MAMA! 686 00:26:52,586 --> 00:26:54,016 UH... 687 00:26:54,020 --> 00:26:55,060 [ CLICKS TONGUE ] 688 00:27:06,640 --> 00:27:08,680 [ INDISTINCT CONVERSATION ] 689 00:27:08,675 --> 00:27:10,835 QUITA. 690 00:27:10,844 --> 00:27:12,654 ME AND LEE GOT SOMETHING TO TELL YOU. 691 00:27:12,646 --> 00:27:13,806 WHAT? 692 00:27:13,814 --> 00:27:15,024 WE WENT OVER VERONICA HOUSE. 693 00:27:15,015 --> 00:27:16,175 WHAT Y'ALL DOING OVER THERE? 694 00:27:16,182 --> 00:27:18,692 [ SCOFFS ] CHECKING THE PLACE OUT. 695 00:27:18,685 --> 00:27:20,815 WE FOUND ALL THESE TAPES. 696 00:27:20,821 --> 00:27:21,821 WHAT Y'ALL TALKING ABOUT? 697 00:27:21,822 --> 00:27:22,692 LOOK. 698 00:27:24,357 --> 00:27:26,157 THERE SHE GO. 699 00:27:26,159 --> 00:27:27,289 OH. 700 00:27:27,293 --> 00:27:29,303 WHAT THE HELL? 701 00:27:29,295 --> 00:27:30,325 Zena: HEY. 702 00:27:30,330 --> 00:27:33,000 WHAT THE HELL WHAT'S WRONG WITH YOU? 703 00:27:32,999 --> 00:27:34,939 I'M SORRY. 704 00:27:34,935 --> 00:27:35,965 YEAH, YEAH. 705 00:27:35,969 --> 00:27:37,299 OKAY, NOW BYE. 706 00:27:37,303 --> 00:27:39,173 QUITA MAN, BYE. 707 00:27:39,172 --> 00:27:40,812 QUITA, DON'T YO, OKAY! 708 00:27:40,807 --> 00:27:43,207 DON'T DO ME LIKE THIS. 709 00:27:43,209 --> 00:27:44,779 I'M SORRY. 710 00:27:44,778 --> 00:27:46,208 COME ON, QUITA. 711 00:27:46,212 --> 00:27:48,452 DON'T DO THAT. LET HER STAY. 712 00:27:48,448 --> 00:27:50,018 THANK YOU, K. K. 713 00:27:50,016 --> 00:27:50,846 COME ON. 714 00:27:50,851 --> 00:27:52,191 THANK YOU. 715 00:27:52,185 --> 00:27:53,985 YOU KNOW, I DON'T KNOW NOBODY ON THIS BLOCK. 716 00:27:53,987 --> 00:27:55,387 COME ON. 717 00:27:55,388 --> 00:27:56,588 MAN, I DON'T WANT HER HERE! 718 00:27:56,590 --> 00:27:57,490 COME ON. 719 00:27:57,490 --> 00:27:58,660 WHAT THE HELL DID I JUST SAY?! 720 00:27:58,659 --> 00:28:00,089 QUITA. I DON'T WANT HER 721 00:28:00,093 --> 00:28:02,773 LET THIS PLAY OUT. YOU NEED TO HEAR ME. 722 00:28:02,769 --> 00:28:04,669 NO. HELL NO! YOU KNOW WHAT? 723 00:28:04,671 --> 00:28:06,341 WAIT TILL WAIT TILL MY BROTHER GET BACK. 724 00:28:06,339 --> 00:28:07,739 WHAT? 725 00:28:07,741 --> 00:28:09,541 Y'ALL THINK Y'ALL RUNNING THINGS SINCE HE BEEN GONE. 726 00:28:09,543 --> 00:28:10,443 [ SCOFFS ] SHOO. 727 00:28:10,443 --> 00:28:11,913 AIN'T NOBODY TRYING TO RUN NOTHING! 728 00:28:11,912 --> 00:28:13,582 YOU NEED TO CHILL. MAN, HELL NO! 729 00:28:13,580 --> 00:28:14,580 SEE, THAT'S YOUR PROBLEM. 730 00:28:14,581 --> 00:28:15,481 WHAT?! 731 00:28:15,481 --> 00:28:16,681 YOU TOO DAMN HARDHEADED. 732 00:28:16,683 --> 00:28:17,953 [ SCOFFS ] YOU KNOW WHAT? 733 00:28:17,951 --> 00:28:18,951 YOU NEED TO CHILL. 734 00:28:18,952 --> 00:28:20,492 WAIT TILL Q GET BACK. 735 00:28:20,486 --> 00:28:21,586 HEY, ZENA. 736 00:28:21,588 --> 00:28:22,558 HEY. 737 00:28:22,556 --> 00:28:24,056 COME ON OVER HERE AND SIT DOWN. 738 00:28:24,057 --> 00:28:25,257 I'M FINE STANDING. 739 00:28:25,258 --> 00:28:27,058 I SAID, COME OVER HERE AND SIT DOWN. 740 00:28:27,060 --> 00:28:28,190 OKAY. 741 00:28:32,465 --> 00:28:34,425 TELL HER YOU SORRY. 742 00:28:34,434 --> 00:28:35,444 I'M SORRY. 743 00:28:35,435 --> 00:28:36,665 MAN, I DON'T WANT TO HEAR THAT. 744 00:28:36,670 --> 00:28:38,400 TELL HER. I'M SORRY. 745 00:28:38,404 --> 00:28:39,474 YEAH, WHATEVER. 746 00:28:39,472 --> 00:28:40,642 K.K.: SEE, QUITA? 747 00:28:41,942 --> 00:28:44,382 NOW, TELL HER WHY THE HELL YOU KEEP COMING AROUND HERE. 748 00:28:44,377 --> 00:28:46,647 SHE TOLD ME. SHE AFTER Q. 749 00:28:46,647 --> 00:28:48,617 MNHMNH. THAT AIN'T IT. 750 00:28:48,615 --> 00:28:50,115 THEN WHAT IS IT? 751 00:28:50,116 --> 00:28:51,546 LOOK, I JUST MISS HIM, THAT'S ALL. 752 00:28:51,552 --> 00:28:52,792 SEE? THERE IT GO. [ SCOFFS ] 753 00:28:52,786 --> 00:28:54,616 TELL HER THE TRUTH! 754 00:28:54,621 --> 00:28:56,461 K.K., WHAT IS YOU SAYING?! 755 00:28:56,456 --> 00:28:57,516 THAT IS THE TRUTH. 756 00:28:57,524 --> 00:28:58,864 OKAY. [ SNAPS FINGERS ] 757 00:29:00,934 --> 00:29:02,474 QUITA. 758 00:29:02,468 --> 00:29:03,768 WHAT THE HELL? 759 00:29:03,770 --> 00:29:05,410 SHE WEARING A WIRE! 760 00:29:05,405 --> 00:29:06,805 NO, I'M NOT. 761 00:29:06,807 --> 00:29:09,037 WE LOOKING AT IT. 762 00:29:09,042 --> 00:29:10,782 [ WHIMPERS ] IT WAS IT WAS 763 00:29:10,777 --> 00:29:11,607 IT WAS WHO? 764 00:29:11,612 --> 00:29:12,782 WAIT. 765 00:29:12,779 --> 00:29:13,809 K.K. I GOT THIS. 766 00:29:13,814 --> 00:29:14,954 WHO WHO LISTENING IN ON US? 767 00:29:14,948 --> 00:29:16,318 NOBODY! 768 00:29:16,316 --> 00:29:18,276 NO, WAIT! PLEASE, Y'ALL, NO! 769 00:29:18,284 --> 00:29:19,254 [ GUN COCKS ] 770 00:29:19,252 --> 00:29:20,852 WHAT THE HELL GOING ON, ZENA? 771 00:29:20,854 --> 00:29:22,094 NO, K.K. GIVE IT TO ME. 772 00:29:22,088 --> 00:29:23,088 NO, WAIT! 773 00:29:23,089 --> 00:29:24,289 NO, GIVE GIVE ME THE PISTOL. 774 00:29:24,290 --> 00:29:25,760 NO! ABOUT TO PISTOL WHIP THIS HO! 775 00:29:25,759 --> 00:29:26,589 NO, PLEASE! 776 00:29:26,593 --> 00:29:27,463 STOP! 777 00:29:27,460 --> 00:29:28,560 THEN WHO LISTENING IN ON US? 778 00:29:28,562 --> 00:29:31,532 NOBODY. [ SOBBING ] 779 00:29:31,532 --> 00:29:32,972 WHO LISTENING IN ON US? 780 00:29:32,966 --> 00:29:36,396 VERONICA HARRINGTON! 781 00:29:36,402 --> 00:29:37,602 WHAT? 782 00:29:37,604 --> 00:29:38,714 YEAH. 783 00:29:38,705 --> 00:29:39,765 WHY? 784 00:29:39,773 --> 00:29:42,083 SHE WANTED ME TO TALK TO YOU 785 00:29:42,075 --> 00:29:45,105 TO SEE WHAT'S BEEN GOING ON AROUND HERE. 786 00:29:45,111 --> 00:29:46,451 WHY SHE DOING THAT? 787 00:29:46,446 --> 00:29:47,446 I DON'T KNOW. 788 00:29:47,447 --> 00:29:48,817 WHY THE HELL SHE DOING THAT? 789 00:29:48,815 --> 00:29:50,245 I GOT THE TAPES RIGHT HERE. 790 00:29:50,250 --> 00:29:51,480 HOW Y'ALL GET THEM? 791 00:29:51,484 --> 00:29:53,324 SHE DROPPED THEM OFF AT VERONICA HOUSE. 792 00:29:53,319 --> 00:29:54,859 Y'ALL LISTEN TO THEM? 793 00:29:54,855 --> 00:29:57,185 YEAH. AIN'T NOTHING ON IT, THOUGH. 794 00:29:57,190 --> 00:29:59,130 JUST A BUNCH OF SMALL TALK. 795 00:29:59,125 --> 00:30:02,235 YEAH, AND HER HAVING SEX WITH MARCO IN THE BACK OF HIS TRUCK. 796 00:30:02,235 --> 00:30:04,065 YOU FORGOT TO TURN IT OFF, GIRL. 797 00:30:04,070 --> 00:30:05,940 WHEN DID YOU START DOING THIS FOR VERONICA? 798 00:30:05,939 --> 00:30:07,939 NOT LONG AGO. 799 00:30:07,941 --> 00:30:09,111 WHEN? 800 00:30:09,109 --> 00:30:10,739 WHEN SHE GOT Q OUT OF JAIL. 801 00:30:11,745 --> 00:30:12,805 WHAT? 802 00:30:12,813 --> 00:30:14,053 YEAH. [ SNIFFLES ] 803 00:30:14,047 --> 00:30:14,977 WHY SHE DO THAT? 804 00:30:14,981 --> 00:30:16,681 SHE WANTED ME TO KEEP TABS ON HIM, 805 00:30:16,683 --> 00:30:18,453 BUT...I DON'T KNOW. 806 00:30:18,451 --> 00:30:19,451 I CAN'T FIND HIM. 807 00:30:19,452 --> 00:30:20,522 WHERE HE AT? 808 00:30:20,521 --> 00:30:21,491 I DON'T KNOW. 809 00:30:21,487 --> 00:30:23,117 AND SHE GOT HIM OUT OF JAIL? 810 00:30:23,123 --> 00:30:24,563 YEAH. 811 00:30:24,558 --> 00:30:25,758 WHY THE HELL SHE DO THAT? 812 00:30:25,759 --> 00:30:27,959 I DON'T KNOW. SHE WANTED HIM TO TAKE CARE OF CANDACE. 813 00:30:27,961 --> 00:30:30,131 CANDACE? YEAH. 814 00:30:30,130 --> 00:30:31,400 WHY? 815 00:30:31,397 --> 00:30:33,627 I DON'T KNOW, SOMETHING ABOUT SHE GOT SOMETHING ON HER. 816 00:30:33,634 --> 00:30:35,104 LOOK. LOOK, I DON'T KNOW! 817 00:30:35,101 --> 00:30:37,171 I ZENA, I PROMISE YOU. 818 00:30:37,170 --> 00:30:40,770 YOU DO NOT TOUCH ME. 819 00:30:40,774 --> 00:30:43,244 I PROMISE, THAT'S ALL I KNOW. I'M TELLING Y'ALL THE TRUTH. 820 00:30:43,243 --> 00:30:46,513 WHAT, SHAWTY? AND SHE GOT HIM OUT OF JAIL? 821 00:30:46,513 --> 00:30:47,413 YES. 822 00:30:49,249 --> 00:30:51,479 Y'ALL THINK Q IN WITH THE D. E. A.? 823 00:30:51,484 --> 00:30:53,194 MAN, DON'T BE SAYING THAT. I'LL SLAP THE HELL OUT OF YOU. 824 00:30:53,186 --> 00:30:55,856 NAH. I BEEN WONDERING WHY HE GOT OUT. 825 00:30:55,856 --> 00:30:57,116 NAH, MAN, SHE NO! 826 00:30:57,123 --> 00:30:59,333 Q DON'T LIKE NO POPO. MAN, I DON'T KNOW. 827 00:30:59,325 --> 00:31:01,795 I'M JUST SAYING, WHEN YOU DONE BEEN IN THAT PEN FOR A MINUTE, 828 00:31:01,802 --> 00:31:03,002 YOU KIND OF CHANGE. 829 00:31:03,003 --> 00:31:04,303 LOOK, YOU GOT TO SHUT THE HELL UP 830 00:31:04,304 --> 00:31:05,344 AND GET OUT MY DAMN FACE. 831 00:31:05,338 --> 00:31:06,308 MAN, I'M JUST SAYING. 832 00:31:06,306 --> 00:31:07,466 NO, I'M JUST SAYING. 833 00:31:07,473 --> 00:31:08,943 DON'T BE COMING OVER HERE TALKING ABOUT THAT. 834 00:31:08,942 --> 00:31:10,442 I GET Q TO TAKE YOUR ASS OUT. 835 00:31:10,443 --> 00:31:11,313 QUITA, QUITA. 836 00:31:11,311 --> 00:31:13,311 NO, NO, SHUT THE HELL UP! 837 00:31:14,214 --> 00:31:17,954 NOW, I KNOW YOU AND VERONICA. 838 00:31:17,951 --> 00:31:19,321 AND YOU GOT SOMETHING TO DO WITH IT. 839 00:31:19,319 --> 00:31:20,919 NO, NO, I PROMISE. 840 00:31:20,921 --> 00:31:22,461 SHUT UP. 841 00:31:22,455 --> 00:31:25,425 DID VERONICA HIRE YOU TO DO SOMETHING TO Q? 842 00:31:25,425 --> 00:31:27,185 NO. NO, I PROMISE, NO. 843 00:31:27,193 --> 00:31:28,493 I DON'T BELIEVE YOU. 844 00:31:28,494 --> 00:31:30,704 I'M TELLING YOU THE TRUTH, QUITA. 845 00:31:30,697 --> 00:31:31,697 WHERE THE HELL IS HE? 846 00:31:31,698 --> 00:31:34,368 I DON'T KNOW. I DON'T KNOW! 847 00:31:35,902 --> 00:31:37,472 OKAY. 848 00:31:37,470 --> 00:31:39,370 I'M GONNA FIND OUT, THOUGH. 849 00:31:39,372 --> 00:31:40,842 I'M GONNA FIND OUT, AND I MEAN THAT. 850 00:31:40,841 --> 00:31:43,081 WHAT YOU WANT ME TO DO WITH HER? 851 00:31:43,076 --> 00:31:44,206 WHO? 852 00:31:44,210 --> 00:31:45,250 ZENA. 853 00:31:45,245 --> 00:31:46,675 I DON'T KNOW WHO YOU TALKING ABOUT. 854 00:31:46,680 --> 00:31:48,180 WHAT? 855 00:31:48,181 --> 00:31:49,721 SEE, THAT WHAT I'LL TELL THE POLICE. 856 00:31:49,716 --> 00:31:50,976 LOOK, QUITA. [ SNIFFLES ] 857 00:31:50,984 --> 00:31:52,854 I DON'T KNOW WHO YOU TALKING ABOUT. 858 00:31:52,853 --> 00:31:54,023 ZENA WHO? 859 00:31:54,020 --> 00:31:55,520 QUITA. QUITA, PLEASE. 860 00:31:55,522 --> 00:31:57,492 DON'T TOUCH ME. 861 00:31:57,490 --> 00:31:59,760 GIVE ME THEM TAPES. 862 00:31:59,760 --> 00:32:02,540 I'M ABOUT TO MAKE THESE DISAPPEAR. 863 00:32:02,536 --> 00:32:04,566 AND Y'ALL GONNA MAKE THIS HO DISAPPEAR. 864 00:32:04,571 --> 00:32:06,111 NO. NO, QUITA. 865 00:32:06,106 --> 00:32:09,106 UNHUNH. YOU KNOW THE RULE. 866 00:32:09,109 --> 00:32:10,109 YOU GOT TO GO. 867 00:32:10,110 --> 00:32:11,210 NO, QUITA. 868 00:32:11,211 --> 00:32:12,851 [ SNAPS FINGERS ] QUITA, PLEASE! 869 00:32:12,846 --> 00:32:14,406 PLEASE, QUITA! 870 00:32:14,414 --> 00:32:15,684 QUITA! 871 00:32:15,682 --> 00:32:18,022 [ ZENA CRYING ] [ MEN LAUGH ] 872 00:32:24,057 --> 00:32:24,987 [ SIREN WAILS ] 873 00:32:24,991 --> 00:32:26,661 [ ENGINE STARTS ] 874 00:32:29,095 --> 00:32:31,255 HE LOOKS LIKE HE'S SLEEPING. 875 00:32:31,264 --> 00:32:33,634 HE IS. 876 00:32:33,634 --> 00:32:35,544 I'M SORRY. I DIDN'T KNOW ANYBODY WAS HERE. 877 00:32:35,536 --> 00:32:37,536 OH, I'LL JUST BE A SECOND. 878 00:32:37,538 --> 00:32:39,208 WHO ARE YOU? 879 00:32:39,205 --> 00:32:41,365 HIS MOTHER. 880 00:32:41,374 --> 00:32:43,114 HE ASKED FOR YOU. 881 00:32:43,109 --> 00:32:45,179 DID HE? 882 00:32:45,178 --> 00:32:46,308 YES. 883 00:32:46,312 --> 00:32:48,412 HE'S BEEN IN AND OUT TWO OR THREE TIMES. 884 00:32:48,414 --> 00:32:52,394 HE ALWAYS CALLED FOR ME WHEN HE WAS IN TROUBLE. 885 00:32:52,385 --> 00:32:54,955 "MOM" WAS HIS FIRST WORD. 886 00:32:54,955 --> 00:32:57,915 REALLY? MOST TIMES IT'S "DAD." 887 00:33:01,602 --> 00:33:03,802 [ BREATHES SHAKILY ] 888 00:33:03,804 --> 00:33:08,244 IS MY BABY GONNA BE OKAY? 889 00:33:08,241 --> 00:33:10,541 OH, HE IS. HE'S DOING REALLY WELL. 890 00:33:10,544 --> 00:33:12,854 WE'RE KEEPING HIM HEAVILY MEDICATED. 891 00:33:12,846 --> 00:33:15,276 HIS SEIZURES HAVE SUBSIDED QUITE A BIT. 892 00:33:15,281 --> 00:33:17,451 EVERY DAY, HE GETS BETTER. 893 00:33:17,450 --> 00:33:19,750 HE'S LUCKY. 894 00:33:22,322 --> 00:33:24,022 RING THE BELL IF YOU NEED ANYTHING. 895 00:33:25,425 --> 00:33:27,325 THANK YOU. 896 00:33:27,327 --> 00:33:31,697 [ DOOR OPENS, CLOSES ] 897 00:33:33,967 --> 00:33:36,067 HEY. 898 00:33:39,673 --> 00:33:42,513 YOU ARE LUCKY. 899 00:33:42,509 --> 00:33:45,979 THAT'S WHY I NAMED YOU WYATT. 900 00:33:45,979 --> 00:33:47,549 [ CHUCKLES ] 901 00:33:47,548 --> 00:33:50,548 [ SNIFFLES ] 902 00:33:50,551 --> 00:33:55,091 A LUCKY WILD, WILD WEST BABY BOY. 903 00:33:55,088 --> 00:34:01,968 I WENT INTO LABOR EARLY IN WYOMING ON A SKI TRIP. 904 00:34:01,968 --> 00:34:05,668 YOU CAME OUT FIGHTING. 905 00:34:05,672 --> 00:34:09,182 AND YOU'RE STILL FIGHTING. 906 00:34:12,145 --> 00:34:14,615 [ SIGHS ] 907 00:34:14,615 --> 00:34:17,975 YOU HAVE TO DO EVERYTHING ON YOUR OWN TERMS, 908 00:34:17,984 --> 00:34:21,694 EVEN YOUR ENTRY INTO THIS WORLD. 909 00:34:26,993 --> 00:34:30,033 YOU SEE, WYATT? 910 00:34:32,298 --> 00:34:36,698 I WASN'T HOLDING YOUR INHERITANCE TO HURT YOU. 911 00:34:36,703 --> 00:34:40,513 I WAS HOLDING IT TO KEEP YOU FROM HURTING YOURSELF. 912 00:34:42,509 --> 00:34:44,579 I LOVE YOU. 913 00:34:44,578 --> 00:34:49,048 ALL I EVER WANTED WAS TO LOVE YOU. 914 00:34:49,049 --> 00:34:53,349 AND FOR YOU TO LOVE ME. 915 00:34:55,656 --> 00:34:58,686 [ BREATHES SHAKILY ] 916 00:35:06,072 --> 00:35:07,112 HEY. 917 00:35:09,943 --> 00:35:11,553 WHAT'S WRONG WITH YOU? 918 00:35:11,545 --> 00:35:13,005 I GOT TO GET OUT OF HERE. 919 00:35:13,013 --> 00:35:14,353 WHY? 920 00:35:14,347 --> 00:35:16,377 I WAS FOLLOWED LAST NIGHT. 921 00:35:16,382 --> 00:35:18,022 BY? 922 00:35:18,018 --> 00:35:19,748 I'M NOT SURE. 923 00:35:19,753 --> 00:35:21,723 BUT YOU'RE SURE YOU WERE FOLLOWED? 924 00:35:21,722 --> 00:35:24,462 DAVID, YOU KNOW I HAVE A LOT OF ENEMIES. 925 00:35:24,457 --> 00:35:26,757 BUT I FOUND THIS... 926 00:35:26,760 --> 00:35:27,990 IN MY CAR THIS MORNING. 927 00:35:27,994 --> 00:35:29,064 THE BATTERY'S DEAD. 928 00:35:29,062 --> 00:35:30,662 KNOW WHO IT COULD BE? 929 00:35:30,664 --> 00:35:34,134 IT'S GOT NO CONTACTS, NO FINGERPRINTS, NO CODE. 930 00:35:34,134 --> 00:35:36,244 BUT THERE WAS A TRACKING APP IN THERE. 931 00:35:36,236 --> 00:35:38,436 SO YOU'RE BEING TRACKED? 932 00:35:38,438 --> 00:35:40,068 YEAH. 933 00:35:40,073 --> 00:35:42,743 AND YOU HAVE NO IDEA WHO IT COULD BE? 934 00:35:42,743 --> 00:35:44,953 OH, COULD BE A NUMBER OF PEOPLE. 935 00:35:47,581 --> 00:35:50,021 SO THEY KNOW WHERE YOU LIVE. 936 00:35:50,016 --> 00:35:53,386 [ SCOFFS ] WELL, NOT EXACTLY. 937 00:35:53,386 --> 00:35:56,256 I HAVE A MARK. I WENT TO HIS HOUSE. 938 00:35:56,256 --> 00:35:58,386 HE'S OUT OF TOWN, BUT HIS WIFE AND KIDS ARE THERE. 939 00:35:58,391 --> 00:36:01,671 SO, WHEN I SHOW UP, I SAY THAT DADDY'S HOME. 940 00:36:01,668 --> 00:36:03,268 NOW THE KIDS START RUNNING OUT, 941 00:36:03,269 --> 00:36:05,169 THEY SAY, "DADDY, DADDY, DADDY, DADDY!" 942 00:36:05,171 --> 00:36:07,171 SO, I GO IN, I HAVE DINNER WITH THEM. 943 00:36:07,173 --> 00:36:10,313 SO, WHOEVER WAS FOLLOWING ME THINKS THAT I LIVE THERE. 944 00:36:10,310 --> 00:36:11,280 [ CHUCKLES ] 945 00:36:11,277 --> 00:36:13,347 AND HIS NAME'S BRANDON, TOO. 946 00:36:13,346 --> 00:36:15,146 YOU ARE GOOD. 947 00:36:15,148 --> 00:36:16,118 WELL... 948 00:36:16,116 --> 00:36:19,486 SO, WHAT ABOUT YOU? HOW ARE YOU? 949 00:36:19,485 --> 00:36:22,715 OH, I'VE GOT A LOT ON MY MIND. 950 00:36:22,723 --> 00:36:23,763 [ DOOR OPENS ] 951 00:36:31,464 --> 00:36:32,534 HI. 952 00:36:32,533 --> 00:36:33,733 HELLO. 953 00:36:33,734 --> 00:36:35,304 I'M VERONICA. 954 00:36:35,301 --> 00:36:36,871 JONATHAN THOMAS. 955 00:36:36,870 --> 00:36:39,170 MR. HARRINGTON, IF YOU DON'T GET THAT LEAK FIXED, 956 00:36:39,172 --> 00:36:41,642 THEN YOUR LANDLORD WILL NOT BE REFUNDING THE DEPOSIT. 957 00:36:41,642 --> 00:36:43,612 OH, YES, OF COURSE. THANK YOU, JONATHAN. 958 00:36:43,610 --> 00:36:44,810 YOU'RE VERY WELCOME. 959 00:36:44,811 --> 00:36:46,381 GOOD DAY, MA'AM. 960 00:36:46,379 --> 00:36:47,409 GOODBYE. 961 00:36:54,621 --> 00:36:57,121 WHAT ARE YOU DOING HERE? 962 00:36:57,123 --> 00:37:01,543 A BETTER QUESTION IS, WHAT ARE YOU DOING HERE? 963 00:37:01,535 --> 00:37:04,365 ARE YOU REMINISCING ABOUT WHAT COULD'VE BEEN? 964 00:37:04,370 --> 00:37:07,870 THE GOVERNOR'S MANSION, MAGGIE DAY? 965 00:37:07,874 --> 00:37:10,884 YOU KNOW, SINCE I WAS COMING, 966 00:37:10,877 --> 00:37:14,347 I THOUGHT I'D TAKE YOU DOWN MEMORY LANE A BIT MORE. 967 00:37:14,347 --> 00:37:16,347 ISN'T THIS WHAT YOU LIKE, DARLING? 968 00:37:18,585 --> 00:37:21,555 GET YOUR CRAZY ASS OUT OF MY OFFICE. 969 00:37:21,555 --> 00:37:25,325 SO, YOU ACTUALLY DID IT. 970 00:37:27,561 --> 00:37:30,061 YES. 971 00:37:30,063 --> 00:37:33,273 ON THE DAY OF OUR SON'S ENGAGEMENT, 972 00:37:33,266 --> 00:37:35,536 YOU FILE DIVORCE PAPERS. 973 00:37:35,536 --> 00:37:39,166 YOU ARE THE MOST CONFUSING CREATURE 974 00:37:39,172 --> 00:37:40,942 I HAVE EVER COME ACROSS. 975 00:37:40,941 --> 00:37:42,841 [ CHUCKLES ] 976 00:37:42,843 --> 00:37:48,583 LIKE A COMPLEX, MULTIFACETED DIAMOND. 977 00:37:48,582 --> 00:37:51,552 WHY, THANK YOU FOR THE COMPLIMENT. 978 00:37:51,552 --> 00:37:53,852 WASN'T INTENDED AS A COMPLIMENT. 979 00:37:53,854 --> 00:37:57,064 DIAMOND IS BORN OF THE MOST COMMON COAL. 980 00:37:57,057 --> 00:38:00,027 BECOMES THE HARDEST OF STONES. 981 00:38:00,026 --> 00:38:03,766 YES, BUT IT'S STILL A DIAMOND. 982 00:38:03,770 --> 00:38:05,670 FLAWED. 983 00:38:05,672 --> 00:38:08,212 THE MORE IT'S FLAWED, THE LESS IT'S VALUED. 984 00:38:12,412 --> 00:38:15,922 [ SIGHS ] MORE COURT DOCUMENTS. 985 00:38:15,916 --> 00:38:19,486 SAVED ME AND THE PROCESS SERVER A TRIP. 986 00:38:19,485 --> 00:38:21,715 RESTRAINING ORDER. 987 00:38:21,722 --> 00:38:23,562 YES. ME AND FOR JEFFERY. 988 00:38:23,557 --> 00:38:26,987 YOU CAN'T COME WITHIN 1,000 FEET OF EITHER ONE OF US. 989 00:38:26,993 --> 00:38:29,403 WELL, THAT WOULD BE A LITTLE DIFFICULT, 990 00:38:29,395 --> 00:38:31,225 BECAUSE JEFFERY LIVES WITH ME. 991 00:38:31,231 --> 00:38:34,901 SO, FIRST THE CAR, NOW SOMETHING ELSE. 992 00:38:34,901 --> 00:38:37,801 YES. AND THIS IS A GOOD ONE. 993 00:38:37,804 --> 00:38:39,344 OKAY. 994 00:38:39,339 --> 00:38:41,579 UNTIL I FIND OUT WHAT IT IS, 995 00:38:41,575 --> 00:38:44,235 THIS RESTRAINING ORDER WILL REMAIN IN FORCE. 996 00:38:44,244 --> 00:38:48,014 I WILL GRANT YOU YOURS. HMM. 997 00:38:48,014 --> 00:38:51,184 BUT JEFFERY, AS I SAID, LIVES WITH ME, 998 00:38:51,184 --> 00:38:54,524 SO IT WILL BE HARD FOR ME TO STAY AWAY FROM HIM. 999 00:38:54,521 --> 00:38:56,021 NO. 1000 00:38:56,022 --> 00:38:58,792 IT'S NOT JUST ABOUT YOU STAYING AWAY FROM HIM. 1001 00:38:58,792 --> 00:39:01,672 IT'S ABOUT KEEPING HIM AWAY FROM YOU. 1002 00:39:01,668 --> 00:39:04,668 YOU KEEP PUSHING THAT BOY, HE IS GOING TO KILL YOU. 1003 00:39:04,671 --> 00:39:08,441 I CAN ASSURE YOU OF THAT. 1004 00:39:08,441 --> 00:39:10,481 I'M TRYING TO PROTECT YOU. 1005 00:39:10,476 --> 00:39:15,816 WELL, YOU SAID THAT THE DIAMOND WAS THE HARDEST STONE. 1006 00:39:15,816 --> 00:39:16,646 YES. RIGHT? 1007 00:39:16,650 --> 00:39:19,120 IT'S CUT WITH A KNIFE. 1008 00:39:19,119 --> 00:39:20,619 [ CHUCKLES ] 1009 00:39:20,621 --> 00:39:24,461 SO, DOES THIS MEAN YOU WON'T BE ATTENDING THE ENGAGEMENT DINNER? 1010 00:39:24,457 --> 00:39:27,957 YES, THAT IS CORRECT. 1011 00:39:27,961 --> 00:39:30,661 OKAY. 1012 00:39:30,664 --> 00:39:32,134 MAYBE WANT TO MAKE SURE 1013 00:39:32,132 --> 00:39:34,742 THERE ARE NO SHARP OBJECTS ON THE TABLE. 1014 00:39:34,735 --> 00:39:38,535 FINGER FOODS MIGHT BE A MORE APPROPRIATE CHOICE FOR THE MENU. 1015 00:39:41,808 --> 00:39:44,278 GOODBYE, DARLING. 1016 00:39:46,212 --> 00:39:47,982 [ DOOR OPENS ] 1017 00:39:55,589 --> 00:39:58,489 ♪♪♪♪ 1018 00:39:58,491 --> 00:40:00,191 [ KNOCKS ] 1019 00:40:00,193 --> 00:40:02,243 HEY. 1020 00:40:02,235 --> 00:40:03,435 WHAT THE HELL ARE YOU DOING? 1021 00:40:03,436 --> 00:40:04,296 I'M SORRY. 1022 00:40:04,304 --> 00:40:05,644 COMING THROUGH MY BACK DOOR? 1023 00:40:05,639 --> 00:40:06,769 LOOK, I HAD TO SLIP THE COPS. 1024 00:40:06,773 --> 00:40:08,113 THEY'RE FOLLOWING ME. WHY? 1025 00:40:08,108 --> 00:40:09,478 'CAUSE THEY THINK I'M ABOUT TO GO MEET UP WITH MOM. 1026 00:40:09,475 --> 00:40:11,235 DO YOU KNOW WHERE SHE IS? 1027 00:40:11,244 --> 00:40:12,484 NO, I DON'T. 1028 00:40:12,478 --> 00:40:14,078 HAVE YOU SPOKEN TO HER? 1029 00:40:14,080 --> 00:40:15,920 YEAH. WHAT DID SHE SAY? 1030 00:40:15,916 --> 00:40:17,946 LOOK, CANDACE, YOU HAVE TO CALL CHILD WELFARE, 1031 00:40:17,951 --> 00:40:19,451 TELL THEM MOM CAN HAVE CUSTODY. 1032 00:40:19,452 --> 00:40:20,452 I'M NOT DOING THAT. 1033 00:40:20,453 --> 00:40:22,363 WHY NOT? BECAUSE! 1034 00:40:22,355 --> 00:40:24,585 YOU WANT ME TO SUE. 1035 00:40:24,591 --> 00:40:26,491 WHAT, SHE TOLD YOU? 1036 00:40:26,492 --> 00:40:28,032 YEAH, SHE DID. 1037 00:40:28,028 --> 00:40:29,328 SO YOU SPOKE TO HER? 1038 00:40:29,329 --> 00:40:30,499 LOOK, I KNOW THAT'S YOUR BABY, 1039 00:40:30,496 --> 00:40:31,996 BUT MOMMY CAN GO TO JAIL FOR KIDNAPPING. 1040 00:40:31,998 --> 00:40:32,998 WELL, SHE SHOULDN'T HAVE DID IT. 1041 00:40:32,999 --> 00:40:33,999 WILL YOU I'M NOT CALLING. 1042 00:40:34,000 --> 00:40:35,140 YOU'RE NOT PUTTING MOMMY IN JAIL. 1043 00:40:35,135 --> 00:40:36,335 THEN YOU SUE! 1044 00:40:36,336 --> 00:40:38,236 WHAT WHY IS THIS EVEN ANY OF YOUR BUSINESS? 1045 00:40:38,238 --> 00:40:39,068 I GOT THE TOW YARD! 1046 00:40:39,072 --> 00:40:40,412 THAT I BOUGHT FOR YOU. 1047 00:40:40,406 --> 00:40:42,706 OH, ARE WE REALLY GONNA TALK ABOUT HOW YOU GOT THAT MONEY 1048 00:40:42,709 --> 00:40:43,809 AND WHAT YOU DID TO GET IT? 1049 00:40:43,810 --> 00:40:45,710 OH, SO YOU'RE PERFECT? 1050 00:40:45,712 --> 00:40:46,782 WHAT? 1051 00:40:46,780 --> 00:40:48,620 DO WE NEED TO TALK ABOUT VERONICA HARRINGTON? 1052 00:40:48,615 --> 00:40:49,775 WHAT ABOUT HER? 1053 00:40:49,783 --> 00:40:52,153 YOU NEED TO REALLY, REALLY CHECK YOURSELF, PLEASE. 1054 00:40:52,152 --> 00:40:53,552 OH, PLEA I MEAN, SERIOUSLY. 1055 00:40:53,554 --> 00:40:54,994 DON'T TALK ABOUT GETTING CHECKED. YOU NEED TO GET CHECKED. 1056 00:40:54,988 --> 00:40:55,988 [ SCOFFS ] [ KNOCK ON DOOR ] 1057 00:40:55,989 --> 00:40:57,119 WHERE ARE YOU GOING? THAT'S MOM. 1058 00:40:57,123 --> 00:40:58,293 THIS IS MY HOUSE. I'M CALLING THE POLICE. 1059 00:40:58,291 --> 00:40:59,291 NO, YOU'RE NOT CALLING THE COPS. 1060 00:40:59,292 --> 00:41:00,232 YES, I AM. GIVE ME THE DAMN PHONE. 1061 00:41:00,226 --> 00:41:01,266 WATCH ME. STOP IT. COME IN. 1062 00:41:01,267 --> 00:41:02,567 [ DOOR OPENS ] GIVE ME THIS DAMN PHONE. 1063 00:41:02,569 --> 00:41:03,469 NO! WHAT ARE YOU DOING? 1064 00:41:03,469 --> 00:41:04,469 STOP ACTING LIKE AN IDIOT. 1065 00:41:04,470 --> 00:41:06,970 YOU SEE WHAT I'M DOING. GET OFF ME! 1066 00:41:06,973 --> 00:41:08,343 HI. 1067 00:41:08,341 --> 00:41:09,881 WHO THE HELL ARE YOU? 1068 00:41:09,876 --> 00:41:12,376 I'M LLOYD BOWMAN. 1069 00:41:12,378 --> 00:41:13,808 HI. WHAT WHAT ARE YOU DOING HERE? 1070 00:41:13,814 --> 00:41:15,124 I'M HERE TO TALK TO YOU 1071 00:41:15,115 --> 00:41:18,175 ABOUT THE LOAN ON THE TWO HOUSES AND THE TOW YARD. 1072 00:41:19,753 --> 00:41:20,893 WHAT? 1073 00:41:23,489 --> 00:41:26,189 ♪♪♪♪ 1074 00:41:27,393 --> 00:41:29,933 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 1075 00:41:29,930 --> 00:41:32,430 YOU DON'T MIND GETTING YOUR HANDS DIRTY? 1076 00:41:32,432 --> 00:41:33,432 [ SCOFFS ] 1077 00:41:33,433 --> 00:41:35,703 NO. NO, I'M A COUNTRY GIRL. 1078 00:41:35,702 --> 00:41:37,272 AREN'T YOU THE CUTEST THING? 1079 00:41:37,270 --> 00:41:39,410 THANK YOU. YOU'RE NOT SO BAD YOURSELF. 1080 00:41:39,405 --> 00:41:42,075 ARE YOU BENJAMIN YOUNG? YES. 1081 00:41:42,075 --> 00:41:46,375 WOULD THIS HAPPEN TO BE YOUR SIGNATURE? 1082 00:41:47,080 --> 00:41:49,220 OH, SHE'S A TAWDRY YOUNG THING. 1083 00:41:49,215 --> 00:41:51,345 IS SHE? [ Chuckling ] OH, YES. 1084 00:41:51,351 --> 00:41:55,691 SHE SAID YOU KILLED HIM IN YOUR HOUSE 1085 00:41:55,689 --> 00:41:57,319 AND SHE CAN'T FIND HIM. 71123

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.