All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S03E07_English

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,868 --> 00:00:03,598 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,604 --> 00:00:05,314 IN THE YARD, BENNY? WHAT IF IT STARTS TO SMELL? 3 00:00:05,305 --> 00:00:06,635 NO. THERE'S LOTS OF LIME, 4 00:00:06,640 --> 00:00:08,340 HE'S MORE THAN SIX‐FEET UNDER. NO. 5 00:00:08,341 --> 00:00:10,481 THEY SAY YOU KNOW HOW TO FIND Q ON THE TRACKING THING. 6 00:00:10,476 --> 00:00:11,546 SEE, THERE HE IS. 7 00:00:11,545 --> 00:00:12,605 HI, D. A. SALLISON. 8 00:00:12,613 --> 00:00:14,213 Jennifer: YOU PASSED YOUR DRUG TEST. 9 00:00:14,214 --> 00:00:15,254 SO YOU GOT THE MONEY. 10 00:00:15,248 --> 00:00:16,548 WHOO. 11 00:00:16,550 --> 00:00:18,180 WE HAVE YOUR CAR? MY CAR? 12 00:00:18,184 --> 00:00:19,654 YOU KNOW WHY THERE WOULD BE BLOOD IN YOUR CAR? 13 00:00:19,653 --> 00:00:20,493 NO. 14 00:00:20,486 --> 00:00:21,756 I HAVE ANOTHER PROBLEM. 15 00:00:21,755 --> 00:00:23,355 WHO ARE WE TALKING ABOUT? MY WIFE. 16 00:00:23,356 --> 00:00:24,926 I BELIEVE THERE'S A HIT OUT ON HER. 17 00:00:24,925 --> 00:00:27,755 I ‐‐ TAKE YOUR CLOTHES OFF. 18 00:00:27,761 --> 00:00:30,331 [ MOANING ] 19 00:00:34,300 --> 00:00:35,540 GOING TO MY ROOM. 20 00:00:35,536 --> 00:00:37,396 [ SIGHS ] 21 00:00:40,173 --> 00:00:42,113 WHAT KIND OF HOLD DOES SHE HAVE ON YOU? 22 00:00:42,108 --> 00:00:43,608 WELL... 23 00:00:43,610 --> 00:00:47,780 APPARENTLY NOT AN ABSOLUTE ONE AT THE MOMENT. 24 00:00:47,781 --> 00:00:50,721 MEN LIKE YOU DRIVE ME CRAZY. 25 00:00:50,717 --> 00:00:51,787 WHAT DOES THAT MEAN? 26 00:00:51,785 --> 00:00:54,445 IT MEANS YOU'RE WITH THESE INSANE WOMEN 27 00:00:54,454 --> 00:00:55,794 AND YOU WON'T LET THEM GO, 28 00:00:55,789 --> 00:00:58,789 EVEN WHEN THEY OBVIOUSLY DON'T WANT YOU TO HOLD THEM ANYMORE. 29 00:00:58,792 --> 00:01:01,602 IS THAT WHAT YOU THINK I'M DOING? 30 00:01:01,602 --> 00:01:03,142 YES. I KNOW IT IS. 31 00:01:03,136 --> 00:01:06,136 MAGGIE, IT'S... 32 00:01:06,139 --> 00:01:07,109 IT'S JUST NOT THAT SIMPLE. 33 00:01:07,107 --> 00:01:08,337 [ SIGHS ] 34 00:01:08,341 --> 00:01:12,711 HOW DO I JUST THROW AWAY EVERYTHING WE'VE BUILT ‐‐ 35 00:01:12,713 --> 00:01:14,723 ALL OF THE GOOD YEARS? 36 00:01:14,715 --> 00:01:16,745 BY FOCUSING ON THE BAD ONES. 37 00:01:19,385 --> 00:01:21,285 IT'LL GIVE YOU THE STRENGTH TO LET HER GO. 38 00:01:24,791 --> 00:01:26,461 SO I CAN BE WITH YOU? 39 00:01:26,459 --> 00:01:28,559 YES. 40 00:01:28,562 --> 00:01:31,462 DAVID, SOMEONE WHO WANTS YOU. 41 00:01:31,464 --> 00:01:35,504 YOU KNOW, I'VE SHOWN YOU WHAT KIND OF WOMAN I AM. 42 00:01:35,502 --> 00:01:38,942 I'VE SHOWN YOU WHAT KIND OF FRIEND I AM. 43 00:01:38,939 --> 00:01:44,439 I‐I'VE SHOWN YOU THE KIND OF LOVER I AM. 44 00:01:44,444 --> 00:01:46,584 WHAT MORE DO YOU WANT? 45 00:01:50,917 --> 00:01:54,887 I WANT THE WOMAN I MARRIED. 46 00:01:58,024 --> 00:01:59,934 WELL, YOU CAN'T HAVE HER. 47 00:01:59,926 --> 00:02:02,836 BECAUSE SHE'S MOVED ON. 48 00:02:02,836 --> 00:02:04,666 YES, SHE HAS. 49 00:02:06,740 --> 00:02:08,610 NO, DAVID, I'M SORRY, I'M SORRY. DAVID, I'M SORRY. 50 00:02:08,609 --> 00:02:10,179 PLEASE, I DIDN'T MEAN IT. MAGGIE, MAGGIE. 51 00:02:10,176 --> 00:02:11,376 DON'T GO, DON'T GO, DON'T GO. 52 00:02:11,377 --> 00:02:13,247 MAGGIE, STOP. NO. NO. 53 00:02:13,246 --> 00:02:16,176 YOU DON'T WANT TO LEAVE. 54 00:02:16,182 --> 00:02:18,122 I'M LEAVING ANYWAY. 55 00:02:18,117 --> 00:02:21,117 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 56 00:02:21,121 --> 00:02:24,121 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 57 00:02:24,124 --> 00:02:27,134 ♪♪♪♪ 58 00:02:31,932 --> 00:02:33,272 DAVID, WAIT. 59 00:02:33,266 --> 00:02:34,736 AND THIS CRAP. 60 00:02:34,735 --> 00:02:38,265 PRESS IS HAVING A FIELD DAY WITH THIS CRAP. 61 00:02:38,271 --> 00:02:39,741 MAGGIE. 62 00:02:39,740 --> 00:02:42,480 [ SIGHS ] 63 00:02:42,475 --> 00:02:45,005 YOU NEED TO ISSUE ANOTHER STATEMENT. 64 00:02:45,011 --> 00:02:50,621 AND YOU HAVE TO SAY THAT MY WIFE IS STANDING BY MY SIDE. 65 00:02:50,617 --> 00:02:52,087 THAT WOULD BE A LIE. 66 00:02:52,085 --> 00:02:54,115 YES. 67 00:02:54,120 --> 00:02:56,590 BUT IT WON'T BE THE FIRST TIME YOU'VE LIED. 68 00:02:58,825 --> 00:03:04,065 DAVID, SHE WAS HAVING SEX WITH SOME KID IN YOUR TRUCK. 69 00:03:04,070 --> 00:03:05,740 WHAT? 70 00:03:05,739 --> 00:03:07,039 I MEAN... 71 00:03:07,040 --> 00:03:08,780 HOW DO YOU KNOW THAT? 72 00:03:08,775 --> 00:03:10,975 I SAW THE PHOTO. 73 00:03:10,977 --> 00:03:12,447 NO, NO ‐‐ THE WORLD SAW THE PHOTO. 74 00:03:12,445 --> 00:03:15,675 HOW DO YOU KNOW WHERE THEY WERE? 75 00:03:15,682 --> 00:03:19,252 THE STEERING WHEEL IS CLEAR IN THAT PICTURE. 76 00:03:19,252 --> 00:03:20,952 NO, NO, NO, NO, NO, NO. 77 00:03:20,954 --> 00:03:24,964 THERE'S ‐‐ THERE'S NO STEERING WHEEL IN THE PICTURE, MAGGIE. 78 00:03:27,460 --> 00:03:29,300 OH. 79 00:03:29,295 --> 00:03:31,055 OH. 80 00:03:31,064 --> 00:03:33,304 WAIT, HOLD ON. 81 00:03:36,603 --> 00:03:40,473 IT WAS YOU WHO TOOK ME TO THAT TOW YARD, 82 00:03:40,473 --> 00:03:44,043 AND IT WAS YOU WHO TOLD ME WHERE MY TRUCK WAS. 83 00:03:46,079 --> 00:03:49,579 MAGGIE, WHAT DO YOU KNOW? 84 00:03:52,385 --> 00:03:53,615 I ‐‐ I DON'T KNOW ANYTHING. 85 00:03:53,620 --> 00:03:54,920 YOU'RE LYING TO ME. 86 00:03:54,921 --> 00:03:56,061 I ‐‐ TELL ME. 87 00:03:56,056 --> 00:03:57,816 I DON'T KNOW ANYTHING. JUST LOOK AT THE PICTURE. 88 00:03:57,824 --> 00:04:00,034 NO, MAGGIE. 89 00:04:00,026 --> 00:04:01,836 HOW DO YOU KNOW WHERE THEY WERE? 90 00:04:01,835 --> 00:04:03,735 I'M TELLING YOU, I CAN TELL 91 00:04:03,737 --> 00:04:06,107 BY THE SLIVER OF THE STEERING WHEEL. 92 00:04:06,106 --> 00:04:08,206 NO, THERE'S NO WAY THAT YOU CAN MAKE THAT OUT. 93 00:04:08,208 --> 00:04:11,548 I'M NOT A FOOL, MAGGIE. 94 00:04:11,545 --> 00:04:14,275 DID YOU HAVE THESE PICTURES TAKEN? 95 00:04:14,280 --> 00:04:15,580 NO. 96 00:04:19,185 --> 00:04:20,815 WHO IS THIS? 97 00:04:20,821 --> 00:04:22,021 I DON'T KNOW. 98 00:04:22,022 --> 00:04:23,822 DAMN YOU, MAGGIE. 99 00:04:23,824 --> 00:04:26,334 I DON'T ‐‐ DAVID, I DON'T KNOW. I DIDN'T DO THIS. 100 00:04:26,326 --> 00:04:29,256 IF YOU ARE LYING TO ME, AND YOU DID THIS, 101 00:04:29,262 --> 00:04:32,032 I SWEAR TO YOU I WILL NEVER SPEAK TO YOU AGAIN. 102 00:04:34,233 --> 00:04:38,513 DAVID, I ‐‐ I SWEAR TO YOU, I DIDN'T DO THIS. 103 00:04:38,505 --> 00:04:41,235 HOW DO YOU KNOW? 104 00:04:41,241 --> 00:04:44,951 I'M ‐‐ I'M TELLING YOU, I CAN TELL 105 00:04:44,945 --> 00:04:46,575 JUST BY THE SLIVER OF THE STEERING WHEEL 106 00:04:46,580 --> 00:04:49,080 THAT'S IN THE PICTURE. 107 00:04:49,082 --> 00:04:52,052 YEAH. 108 00:04:52,052 --> 00:04:55,862 OKAY. 109 00:04:55,856 --> 00:04:57,486 DAVID? DAVID? 110 00:04:57,490 --> 00:05:00,100 DAVID, WAIT. DAVID? 111 00:05:09,843 --> 00:05:12,953 I DON'T KNOW HOW MUCH MORE OF THIS I CAN TAKE. 112 00:05:12,946 --> 00:05:15,416 WOULD YOU CALM DOWN, PLEASE, KATHERYN? 113 00:05:15,415 --> 00:05:17,745 WHAT TIME IS IT? 114 00:05:17,751 --> 00:05:19,751 I'M NOT SURE. 115 00:05:19,753 --> 00:05:21,123 WHAT DAY IS IT? 116 00:05:21,121 --> 00:05:22,621 I'M NOT SURE. 117 00:05:22,623 --> 00:05:24,063 WELL, DO YOU THINK IT'S MONDAY? 118 00:05:24,057 --> 00:05:27,557 MONDAY, MAYBE THURSDAY, PERHAPS. I'M NOT SURE. 119 00:05:27,561 --> 00:05:29,601 [ SIGHS ] 120 00:05:29,596 --> 00:05:31,696 CAN'T BELIEVE DAVID'S NOT GETTING ME OUT. 121 00:05:31,698 --> 00:05:34,198 WHY ISN'T HE GETTING YOU OUT? 122 00:05:34,200 --> 00:05:36,800 WELL... 123 00:05:36,803 --> 00:05:39,073 [ LAUGHING ] 124 00:05:39,072 --> 00:05:41,442 IS IT BECAUSE OF THE THING IN THE PAPER? 125 00:05:41,441 --> 00:05:43,281 A LONG STORY. 126 00:05:43,276 --> 00:05:44,646 IT WASN'T THAT BIG OF A DEAL. 127 00:05:44,645 --> 00:05:46,445 NO. 128 00:05:46,446 --> 00:05:49,146 JIM, IT IS NOT FUNNY. 129 00:05:49,149 --> 00:05:51,049 YES, IT IS, IT'S FUNNY. IT'S VERY, VERY FUNNY. 130 00:05:51,051 --> 00:05:52,821 THIS IS INSANE. 131 00:05:55,889 --> 00:05:59,089 KATHERYN, YOU HAVE TO CALM DOWN. 132 00:05:59,092 --> 00:06:00,892 WELL, FORGIVE ME, VERONICA, 133 00:06:00,894 --> 00:06:03,104 BUT I'VE NEVER BEEN IN JAIL BEFORE. 134 00:06:03,103 --> 00:06:06,943 I SAID IT BEFORE AND I'LL SAY IT AGAIN ‐‐ 135 00:06:06,940 --> 00:06:09,840 WE WOULDN'T BE HERE IF IT WEREN'T FOR YOUR SON. 136 00:06:09,843 --> 00:06:11,883 WHAT ABOUT YOUR SON? 137 00:06:11,878 --> 00:06:13,278 HMM? WHAT ABOUT JEFFERY? 138 00:06:13,279 --> 00:06:14,719 WHAT ABOUT HIM? 139 00:06:14,715 --> 00:06:18,075 [ LAUGHS ] WELL, YOU KNOW HE'S TESTIFYING AGAINST YOU, TOO. 140 00:06:18,084 --> 00:06:20,494 NO, HE'S NOT. 141 00:06:20,486 --> 00:06:22,016 [ LAUGHS ] YOU ARE CRAZY. 142 00:06:22,022 --> 00:06:23,522 REALLY, REALLY CRAZY. 143 00:06:23,524 --> 00:06:24,934 NO, THAT WOULD BE YOUR ‐‐ 144 00:06:24,925 --> 00:06:26,055 NO, NO, NO, YOU GO AHEAD. 145 00:06:26,059 --> 00:06:27,989 YOU ‐‐ YOU LET MY DAUGHTER'S NAME 146 00:06:27,994 --> 00:06:30,864 DROP FROM YOUR VICIOUS MOUTH ONE TIME. 147 00:06:30,864 --> 00:06:33,334 THAT IS NOT WHAT SHE WAS GOING TO SAY, JIM. 148 00:06:33,333 --> 00:06:35,673 IT IS WHAT SHE WAS GOING TO SAY, KATHERYN. 149 00:06:35,669 --> 00:06:38,269 YOU DON'T EVEN KNOW YOUR FRIEND AT ALL, DO YOU? 150 00:06:38,271 --> 00:06:42,111 SHE KNOWS ME AS WELL AS SHE KNOWS YOU. 151 00:06:42,108 --> 00:06:43,478 REALLY? IS THAT RIGHT? 152 00:06:43,476 --> 00:06:44,606 [ CELL DOOR BUZZES OPEN ] 153 00:06:44,611 --> 00:06:46,511 Lennox: KATHERYN CRYER? YES. 154 00:06:46,513 --> 00:06:47,853 FREE TO GO. 155 00:06:47,848 --> 00:06:48,848 I AM? 156 00:06:48,849 --> 00:06:50,249 YEP. 157 00:06:50,250 --> 00:06:51,220 WELL, WHAT ABOUT THEM? 158 00:06:51,217 --> 00:06:52,817 NOPE. JUST YOU. 159 00:06:54,354 --> 00:06:55,994 WELL, HOW DID JENNIFER ‐‐? 160 00:06:55,989 --> 00:06:57,089 LADY, I DON'T KNOW. 161 00:06:57,090 --> 00:06:59,430 DO YOU WANT TO STAY OR DO YOU WANT TO GO? 162 00:07:01,768 --> 00:07:02,568 YES. 163 00:07:02,569 --> 00:07:05,309 GO ON, KATHERYN. 164 00:07:05,305 --> 00:07:07,605 OKAY. 165 00:07:07,608 --> 00:07:09,978 KATHERYN? CALL JUDGE TIBITTO. 166 00:07:09,976 --> 00:07:11,806 HE'S MY FIRST CALL. 167 00:07:11,812 --> 00:07:13,382 OKAY. 168 00:07:13,379 --> 00:07:14,679 I'LL GET YOU BOTH OUT. 169 00:07:14,681 --> 00:07:15,751 THANK YOU. 170 00:07:15,749 --> 00:07:17,019 PLEASE. 171 00:07:17,017 --> 00:07:18,687 RIGHT THIS WAY, MA'AM. 172 00:07:18,685 --> 00:07:19,645 LET'S GO. 173 00:07:19,653 --> 00:07:21,193 [ CELL DOOR BUZZES OPEN ] 174 00:07:21,187 --> 00:07:25,757 [ LAUGHS ] 175 00:07:25,759 --> 00:07:27,359 WHAT'S SO FUNNY? 176 00:07:27,360 --> 00:07:29,460 WHAT'S SO FUNNY IS YOU, VERONICA. 177 00:07:29,462 --> 00:07:32,332 YOU ARE SO RIDICULOUS. AM I? 178 00:07:32,332 --> 00:07:33,602 YOU REALLY THINK DAVID IS GOING TO HELP 179 00:07:33,600 --> 00:07:35,000 YOU AFTER EVERYTHING YOU'VE PUT HIM THROUGH? 180 00:07:35,001 --> 00:07:36,871 REALLY? YES, I DO. 181 00:07:36,870 --> 00:07:38,170 WELL, DREAM ON. 182 00:07:38,171 --> 00:07:40,111 WELL, YOU DREAM ON, JIM. 183 00:07:40,106 --> 00:07:41,236 I WOULD, BUT YOU SEE, 184 00:07:41,241 --> 00:07:43,081 YOU'RE LOOKING KIND OF SCARY TO ME RIGHT NOW. 185 00:07:43,076 --> 00:07:44,506 [ LAUGHS ] 186 00:07:44,511 --> 00:07:47,551 YOU KNOW... 187 00:07:47,548 --> 00:07:52,588 I HAVE NEVER MET ANYONE AS... 188 00:07:52,586 --> 00:07:55,686 TRIFLING AS YOU. 189 00:07:55,689 --> 00:07:59,559 I AM SO GLAD WE'RE NOT IN THE SAME CAMPAIGN TOGETHER ANYMORE. 190 00:07:59,560 --> 00:08:01,100 ME, TOO. 191 00:08:01,101 --> 00:08:02,371 BUT DAVID IS RUNNING, YOU KNOW? 192 00:08:02,368 --> 00:08:04,808 OR DID YOU KNOW? 193 00:08:04,805 --> 00:08:06,605 REALLY? 194 00:08:06,607 --> 00:08:09,237 YOU SEE, HE WAS GOING TO ANNOUNCE THAT BEFORE YOU MADE 195 00:08:09,242 --> 00:08:13,112 YOUR BIG "I'M JIM, STILL RUNNING FOR GOVERNOR" SPEECH. 196 00:08:13,113 --> 00:08:14,783 [ LAUGHS ] 197 00:08:14,781 --> 00:08:19,621 HE WAS GOING TO WALK UP TO THAT PODIUM, PUSH YOU ASIDE... 198 00:08:19,620 --> 00:08:22,190 AND SAY IT. 199 00:08:22,188 --> 00:08:23,788 HMM. 200 00:08:23,790 --> 00:08:26,290 IT WOULD'VE BEEN A BEAUTIFUL THING. 201 00:08:28,394 --> 00:08:32,534 I'M GOING TO MISS YOU, VERONICA. 202 00:08:32,533 --> 00:08:33,803 IS THAT RIGHT? 203 00:08:33,800 --> 00:08:36,600 YES. THAT'S RIGHT. 204 00:08:36,603 --> 00:08:39,813 AM I GOING SOMEWHERE? 205 00:08:39,806 --> 00:08:42,936 YES. YOU ARE. 206 00:08:42,943 --> 00:08:46,813 WHERE PRAY TELL AM I GOING? 207 00:08:46,813 --> 00:08:47,813 YOU'RE GOING TO HELL. 208 00:08:47,814 --> 00:08:53,554 [ LAUGHS ] 209 00:08:53,554 --> 00:08:54,794 [ LAUGHS ] 210 00:08:54,788 --> 00:08:58,988 IF I'M GOING TO HELL, YOU WILL BE RIGHT THERE WITH ME. 211 00:08:58,992 --> 00:09:01,602 OH, YEAH. I COULD BE QUITE THE DEVIL. 212 00:09:01,602 --> 00:09:02,742 YES. MM‐HMM. 213 00:09:02,736 --> 00:09:04,836 YOU ARE. 214 00:09:04,838 --> 00:09:07,368 BUT SEE, VERONICA, YOUR TICKET 215 00:09:07,373 --> 00:09:09,983 IS ALREADY BOUGHT AND PAID FOR. 216 00:09:12,879 --> 00:09:15,049 DUMB‐DUMB JIM. 217 00:09:15,048 --> 00:09:19,518 WHAT MAKES YOU THINK YOUR TICKET ISN'T BOUGHT AND PAID FOR? 218 00:09:19,520 --> 00:09:20,550 HMM? 219 00:09:20,554 --> 00:09:22,464 OH. OW. 220 00:09:31,231 --> 00:09:32,431 Man: YOU'VE REACHED THE OFFICES OF JUDGE MILSAP. 221 00:09:32,432 --> 00:09:33,932 PLEASE LEAVE A MESSAGE AT THE TONE. 222 00:09:33,934 --> 00:09:36,044 [ BEEPS ] Katheryn: JUDGE MILSAP, 223 00:09:36,036 --> 00:09:38,966 THIS IS KATHERYN CRYER CALLING AGAIN. 224 00:09:38,972 --> 00:09:40,972 NOW, I KNOW YOU HAVE BEEN RECEIVING MY PHONE CALLS, 225 00:09:40,974 --> 00:09:42,384 AND I DO NOT KNOW WHY YOU HAVE ‐‐ 226 00:09:42,375 --> 00:09:45,145 [ BEEPS ] 227 00:09:45,145 --> 00:09:46,445 HELLO? 228 00:09:46,446 --> 00:09:47,406 TRIBMAN: Katheryn. 229 00:09:47,413 --> 00:09:48,953 [ SIGHS ] 230 00:09:48,949 --> 00:09:50,049 JUDGE TRIBMAN. 231 00:09:50,050 --> 00:09:50,980 Hi. 232 00:09:50,984 --> 00:09:52,194 THANK YOU FOR RETURNING MY CALL. 233 00:09:52,185 --> 00:09:52,985 SURE. 234 00:09:52,986 --> 00:09:55,216 I have called eight judges, 235 00:09:55,221 --> 00:09:57,591 And do you know that none of those bastards 236 00:09:57,591 --> 00:09:59,731 HAVE RETURNED MY CALLS? 237 00:09:59,726 --> 00:10:01,796 BUT HOW QUICKLY THEY FORGET, HMM? 238 00:10:01,802 --> 00:10:03,872 THEY ALWAYS CALL ME WHEN THEY'RE IN NEED. 239 00:10:03,870 --> 00:10:05,270 WELL, KATHERYN, TRY AND UNDERSTAND. 240 00:10:05,271 --> 00:10:06,841 Try to understand what? 241 00:10:06,840 --> 00:10:09,910 THAT JENNIFER SALLISON HAD US LOCKED IN JAIL ALL WEEKEND? 242 00:10:09,910 --> 00:10:13,110 THAT JIM AND VERONICA HARRINGTON ARE STILL IN THERE? 243 00:10:13,113 --> 00:10:14,483 AND I WANT THEM OUT NOW. 244 00:10:14,480 --> 00:10:15,980 I'M AFRAID IT'S NOT THAT EASY. 245 00:10:15,982 --> 00:10:17,382 WHY NOT? 246 00:10:17,383 --> 00:10:19,553 You haven't seen the news? 247 00:10:19,553 --> 00:10:21,223 HAVE YOU NOT BEEN LISTENING? 248 00:10:21,221 --> 00:10:22,361 HOW COULD I? 249 00:10:22,355 --> 00:10:24,485 This thing has national attention. 250 00:10:24,490 --> 00:10:27,890 That little girl's death, and a judge covering it up, 251 00:10:27,894 --> 00:10:29,734 and a prominent family in the South. 252 00:10:29,730 --> 00:10:31,570 YOU'VE GOT PEOPLE FROM NEW YORK CITY 253 00:10:31,565 --> 00:10:34,495 PLANNING TO COME HERE AND MARCH. 254 00:10:34,500 --> 00:10:36,270 NO ONE WANTS TO BE INVOLVED. 255 00:10:36,269 --> 00:10:38,139 DOES THAT INCLUDE YOU, CARTER? 256 00:10:38,138 --> 00:10:40,068 Sorry, Katheryn. 257 00:10:40,073 --> 00:10:42,043 JIM IS IN JAIL. 258 00:10:42,042 --> 00:10:43,742 THIS HAS TO PLAY OUT. 259 00:10:43,744 --> 00:10:45,754 "PLAY OUT." WHAT DOES THAT MEAN? 260 00:10:45,746 --> 00:10:48,476 He has to have a bail hearing. 261 00:10:48,481 --> 00:10:49,951 WELL, WHEN WILL THAT BE? 262 00:10:49,950 --> 00:10:51,520 Today, from what I'm told. 263 00:10:51,518 --> 00:10:52,788 AND THERE'S NOTHING YOU CAN DO? 264 00:10:52,786 --> 00:10:54,916 No. Not for either of them. 265 00:10:54,921 --> 00:10:56,391 And ‐‐ AND WHAT? 266 00:10:56,389 --> 00:10:59,029 DAVID HARRINGTON DOESN'T WANT VERONICA OUT. 267 00:10:59,025 --> 00:11:00,125 HE DOESN'T? 268 00:11:00,126 --> 00:11:01,766 You didn't hear that from this side. 269 00:11:01,768 --> 00:11:03,468 DO YOU KNOW WHY NOT? 270 00:11:03,469 --> 00:11:05,039 I'm not sure. 271 00:11:05,038 --> 00:11:06,338 [ SIGHS ] 272 00:11:06,339 --> 00:11:08,239 CARTER ‐‐ I'm sorry, Katheryn, 273 00:11:08,241 --> 00:11:10,281 BUT I'M DUE IN COURT. 274 00:11:10,276 --> 00:11:11,946 When we come through this, Carter, 275 00:11:11,945 --> 00:11:15,215 AND TRUST ME, WE WILL COME THROUGH THIS, 276 00:11:15,215 --> 00:11:17,115 I WON'T FORGET. 277 00:11:17,117 --> 00:11:18,617 DO YOU HEAR ME? 278 00:11:18,619 --> 00:11:20,989 I WILL REMEMBER. 279 00:11:20,987 --> 00:11:24,017 I'M SORRY. 280 00:11:24,024 --> 00:11:25,994 YOU'RE NOT SORRY YET, YOU SON‐OF‐A‐‐ 281 00:11:25,992 --> 00:11:28,932 BITCH. 282 00:11:28,929 --> 00:11:31,059 FREDERICK, CHANGE OF PLANS. 283 00:11:31,064 --> 00:11:33,504 WE'RE GONNA GO BY THE CAMPAIGN OFFICE BEFORE WE GO HOME. 284 00:11:33,499 --> 00:11:34,639 YES, MA'AM. 285 00:11:36,970 --> 00:11:38,370 MARTY FRY? 286 00:11:38,371 --> 00:11:40,511 HI. KATHERYN CRYER. 287 00:11:40,507 --> 00:11:42,907 YES. YES. I'M SURE YOU'VE SEEN THE NEWS. 288 00:11:42,909 --> 00:11:45,609 JIM AND VERONICA HARRINGTON ARE GOING TO NEED A LAWYER. 289 00:11:45,612 --> 00:11:47,152 CAN YOU MEET ME TODAY? 290 00:11:47,147 --> 00:11:49,077 CAN YOU MEET ME SOON? 291 00:11:49,082 --> 00:11:52,092 YES. I ‐‐ I DON'T KNOW. 292 00:11:52,085 --> 00:11:55,685 THEY'RE GOING TO HAVE A BAIL HEARING LATER ON THIS AFTERNOON. 293 00:11:55,689 --> 00:11:58,789 AND I CAN'T GET ANY OF THESE JUDGES TO HELP. 294 00:12:00,834 --> 00:12:03,574 [ KNOCK ON DOOR ] 295 00:12:06,139 --> 00:12:07,709 HI. HI. 296 00:12:07,708 --> 00:12:09,778 [ LAUGHS ] COME IN. 297 00:12:11,912 --> 00:12:15,122 OH, HERE. 298 00:12:15,115 --> 00:12:16,375 WHAT IS THIS? 299 00:12:16,382 --> 00:12:18,622 THE $500. 300 00:12:18,619 --> 00:12:20,619 WHAT $500? 301 00:12:20,621 --> 00:12:25,561 THE $500 THAT YOUR BROTHER GAVE ME FOR THE CAR. 302 00:12:25,559 --> 00:12:27,229 YOU TOOK MONEY FROM HIM? 303 00:12:27,227 --> 00:12:29,297 YEAH. SORRY. 304 00:12:29,295 --> 00:12:31,295 I TOLD YOU TO GIVE IT TO HIM. 305 00:12:31,297 --> 00:12:32,997 I KNOW, BUT HE OFFERED IT, 306 00:12:32,999 --> 00:12:35,639 AND I HAD TO MAKE IT LOOK REAL, SO I TOOK IT. 307 00:12:35,636 --> 00:12:37,166 SORRY. 308 00:12:37,170 --> 00:12:39,170 WANT SOME WINE? 309 00:12:39,172 --> 00:12:41,072 YEAH. 310 00:12:43,610 --> 00:12:45,610 DON'T WORRY ABOUT IT. 311 00:12:45,612 --> 00:12:46,882 THAT'S NOT WHAT YOU'RE HERE FOR. 312 00:12:46,880 --> 00:12:49,420 OH. WHAT'S UP? 313 00:12:49,415 --> 00:12:51,815 I NEED YOUR HELP. 314 00:12:51,818 --> 00:12:54,188 OKAY. GLADLY. 315 00:12:57,090 --> 00:12:58,320 I GOT MARKED. 316 00:13:01,134 --> 00:13:02,704 YOU? 317 00:13:02,703 --> 00:13:04,073 DON'T LOOK AT ME LIKE THAT. 318 00:13:04,070 --> 00:13:05,210 SORRY. 319 00:13:05,205 --> 00:13:08,405 IT'S JUST THAT YOU NEVER GET MARKED. 320 00:13:08,408 --> 00:13:09,738 WE DON'T DO THAT. I KNOW. 321 00:13:09,743 --> 00:13:10,743 WE DO THE MARKING. 322 00:13:10,744 --> 00:13:11,684 MM‐HMM. YEAH. 323 00:13:11,678 --> 00:13:12,848 I KNOW. 324 00:13:12,846 --> 00:13:14,306 WHAT HAPPENED? 325 00:13:17,150 --> 00:13:19,250 I JUST GOT TO GET THIS SON‐OF‐A‐BITCH, 326 00:13:19,252 --> 00:13:20,852 I MEAN, LIKE YESTERDAY. 327 00:13:20,854 --> 00:13:24,194 OKAY. WELL, WHO IS HE? WHAT DO YOU KNOW ABOUT HIM? 328 00:13:24,190 --> 00:13:26,260 NOT MUCH. 329 00:13:26,259 --> 00:13:29,259 HIS NAME IS NOT EVEN OSCAR, HE SAID. 330 00:13:29,262 --> 00:13:31,872 HOW BIG WAS THIS MARK? 331 00:13:31,865 --> 00:13:33,465 HMM. 332 00:13:33,466 --> 00:13:35,966 HUGE. 333 00:13:35,969 --> 00:13:38,299 WELL, THEN HE HAD TO HAVE HAD HELP. 334 00:13:38,304 --> 00:13:41,444 YEAH, AND I NEED TO FIND OUT WHO HELPED HIM. 335 00:13:41,441 --> 00:13:42,841 THE WAY WE ROLL, CANDACE, 336 00:13:42,843 --> 00:13:44,683 I'M SURE YOU ALREADY KNOW WHO HELPED HIM. 337 00:13:44,678 --> 00:13:47,848 YOU'RE RIGHT, BUT I'VE BEEN THINKING ABOUT IT. 338 00:13:47,848 --> 00:13:49,778 I MEAN, IT HAS TO BE JIM CRYER. 339 00:13:51,585 --> 00:13:52,985 AND YOU'RE STILL MESSING WITH HIM? 340 00:13:52,986 --> 00:13:55,916 I STOPPED AFTER MY LAST STUNT. 341 00:13:55,922 --> 00:13:56,862 UH‐HUH. 342 00:13:56,857 --> 00:13:58,657 BUT HE GOT ME THROUGH THIS GUY. 343 00:13:58,659 --> 00:14:02,199 HOW LONG DID THIS STUNT TAKE? 344 00:14:02,202 --> 00:14:03,902 AWHILE. I DON'T KNOW. 345 00:14:03,904 --> 00:14:06,614 THAT DOESN'T SOUND LIKE JIM CRYER'S STYLE. 346 00:14:06,607 --> 00:14:07,637 HMM. 347 00:14:07,641 --> 00:14:09,441 YOU KNOW, FROM ALL THAT YOU'VE TOLD ME, 348 00:14:09,442 --> 00:14:11,652 HE'S TOO BIG FOR THAT, TOO HIGH. 349 00:14:11,645 --> 00:14:15,245 YOU'RE RIGHT. 350 00:14:15,248 --> 00:14:17,418 HE IS TOO HIGH. 351 00:14:17,417 --> 00:14:20,287 SO, THINK LOWER. 352 00:14:22,388 --> 00:14:24,388 WE HAVE TO CONNECT THE DOTS. 353 00:14:24,390 --> 00:14:25,490 COME ON, CANDACE, YOU CAN DO THIS. 354 00:14:25,491 --> 00:14:26,491 YOU'RE GOOD AT THIS. 355 00:14:26,492 --> 00:14:29,302 LIKE, REMEMBER THAT GUY IN VEGAS? 356 00:14:29,295 --> 00:14:31,155 WE HAD A LOT OF PEOPLE ON THAT PAYROLL. 357 00:14:31,164 --> 00:14:32,504 YEAH, BUT JIM DOESN'T KNOW 358 00:14:32,498 --> 00:14:35,498 ANY OF THE PEOPLE WHO WERE AFFILIATED WITH OSCAR. 359 00:14:35,502 --> 00:14:39,712 THEN WE KNOW IT'S NOT JIM. 360 00:14:39,706 --> 00:14:42,306 SO, LET'S START AT THE BEGINNING. 361 00:14:42,308 --> 00:14:44,478 HOW'D YOU MEET THIS OSCAR CHARACTER? 362 00:14:44,477 --> 00:14:46,577 IT WAS AT A HOTEL. 363 00:14:48,549 --> 00:14:50,519 HE WAS AT THE BAR. 364 00:14:50,517 --> 00:14:52,087 I KNOW YOU BACKGROUND'd HIM? 365 00:14:52,085 --> 00:14:55,085 YEAH, THIS GUY LANDON, HE SHOWED ME HIS PHONE, 366 00:14:55,088 --> 00:14:56,658 AND HE SHOWED ME THE... 367 00:15:00,293 --> 00:15:01,673 WHAT? 368 00:15:01,668 --> 00:15:05,368 LANDON. 369 00:15:05,371 --> 00:15:08,341 HE GOT ME. 370 00:15:08,341 --> 00:15:10,911 WELL, THAT'S THE FIRST ONE. 371 00:15:10,911 --> 00:15:13,311 NO WAY. 372 00:15:13,313 --> 00:15:17,523 IF IT'S OBVIOUS, CANDY, IT'S OBVIOUS. 373 00:15:17,518 --> 00:15:19,718 SO, THIS GUY LANDON 374 00:15:19,720 --> 00:15:23,360 SHOWED ME ALL OF HIS BACKGROUND ON THE INTERNET. 375 00:15:23,356 --> 00:15:26,586 OKAY. WELL, DID YOU LOOK HIM UP, CANDACE? 376 00:15:26,593 --> 00:15:29,363 YES. BUT I CAN'T FIND ANYTHING. 377 00:15:29,362 --> 00:15:31,162 SO, THERE YOU HAVE IT. 378 00:15:31,164 --> 00:15:34,604 THAT LANDON BOY IS IN ON IT. 379 00:15:34,601 --> 00:15:36,571 BUT NO, NO, NO. 380 00:15:36,570 --> 00:15:39,040 BUT LANDON DOESN'T KNOW THIS GUY. 381 00:15:39,039 --> 00:15:41,469 CANDY... 382 00:15:46,680 --> 00:15:48,780 DAMN. 383 00:15:48,782 --> 00:15:50,652 LANDON GOT ME. 384 00:15:53,053 --> 00:15:54,823 HE'S THE FIRST ONE. 385 00:15:54,821 --> 00:15:57,591 GO ON. I'M SURE THERE'S MORE. 386 00:15:57,591 --> 00:16:00,401 THE BIGGER THE MARK, THE MORE PLAYERS. 387 00:16:02,936 --> 00:16:07,206 SO THERE WAS THIS GUY IN NEW YORK AT THE THEATER WHO ‐‐ 388 00:16:07,207 --> 00:16:10,477 WHO SAID THAT HIS STOCK WAS DOING SO WELL. 389 00:16:10,476 --> 00:16:11,476 MM‐HMM. 390 00:16:11,477 --> 00:16:15,247 AND THE PILOTS ON THE PLANE WERE... 391 00:16:15,248 --> 00:16:17,018 NO. 392 00:16:19,553 --> 00:16:20,893 WHAT? 393 00:16:23,089 --> 00:16:25,459 THE CHILD WELFARE LADY. 394 00:16:25,458 --> 00:16:28,088 WAIT. WHAT? 395 00:16:28,094 --> 00:16:31,234 HE ASKED ME TO PUT MY INFORMATION IN HIS COMPUTER, 396 00:16:31,231 --> 00:16:32,771 BECAUSE SHE WAS PRESSURING ME 397 00:16:32,766 --> 00:16:37,366 TO SEE HOW MUCH MONEY I HAD IN MY ACCOUNT. 398 00:16:42,743 --> 00:16:44,043 DAMN. 399 00:16:44,044 --> 00:16:46,384 ERICA. 400 00:16:46,379 --> 00:16:49,379 HE GOT ME. 401 00:16:49,382 --> 00:16:52,252 I FINALLY WAS... 402 00:16:52,252 --> 00:16:56,062 I WAS VULNERABLE, PUT MY GUARD DOWN, 403 00:16:56,056 --> 00:16:58,926 AND I WAS STUPID. 404 00:16:58,925 --> 00:17:00,025 WHAT HAPPENED? 405 00:17:00,026 --> 00:17:02,536 I MEAN, THIS DOESN'T SOUND LIKE YOU AT ALL. 406 00:17:02,536 --> 00:17:04,336 HE WINED AND DINED ME. 407 00:17:06,139 --> 00:17:09,839 GOD. HE WAS GOOD. 408 00:17:09,843 --> 00:17:12,713 AND HE MUST'VE HAD SOMEBODY AT THE HOTEL RIG THE TELEVISION, 409 00:17:12,713 --> 00:17:14,823 BECAUSE I SAW THE REPORT ABOUT THE STOCK. 410 00:17:17,217 --> 00:17:18,447 HE'S GOOD. 411 00:17:18,451 --> 00:17:20,951 YEAH, I UNDERSTAND HIM BEING GOOD, CANDACE, 412 00:17:20,954 --> 00:17:22,594 BUT SO ARE YOU. 413 00:17:22,589 --> 00:17:24,859 HOW DID HE GET YOUR MONEY? 414 00:17:27,728 --> 00:17:30,898 THROUGH MY HEART. 415 00:17:30,897 --> 00:17:33,727 [ SCOFFS ] 416 00:17:33,734 --> 00:17:36,444 NO. CANDY. 417 00:17:36,436 --> 00:17:38,906 NO, WE DON'T GIVE UP OUR HEARTS. 418 00:17:41,207 --> 00:17:42,507 I KNOW THAT. 419 00:17:42,509 --> 00:17:44,409 SORRY. BEEN THERE ONCE. 420 00:17:44,410 --> 00:17:47,310 PROMISED IT WOULD NEVER HAPPEN AGAIN. 421 00:17:51,051 --> 00:17:53,751 I GUARANTEE YOU WHEN I FIND THAT SON‐OF‐A‐BITCH, 422 00:17:53,754 --> 00:17:56,664 I AM GOING TO TEAR HIS HEART OUT. 423 00:17:59,292 --> 00:18:03,242 THAT CHILD WELFARE LADY WAS THERE WHEN HE TOOK MY MONEY. 424 00:18:03,236 --> 00:18:05,206 SHE'S IN ON IT. 425 00:18:05,205 --> 00:18:08,235 YES, SHE IS. 426 00:18:08,241 --> 00:18:10,281 AND I HAVE TO FIND THAT BASTARD. 427 00:18:10,276 --> 00:18:13,576 WELL, LET'S START WITH HER. 428 00:18:15,782 --> 00:18:18,122 YES. 429 00:18:18,118 --> 00:18:19,688 LET'S. 430 00:18:29,696 --> 00:18:31,126 Quita: HE IN THERE? 431 00:18:31,131 --> 00:18:33,231 Man: THAT'S WHERE THE PHONE AT. 432 00:18:33,233 --> 00:18:36,403 QUINCY WOULDN'T BE UP IN THIS NEIGHBORHOOD. 433 00:18:36,402 --> 00:18:39,272 MAYBE SOMEBODY STOLE HIS PHONE. 434 00:18:39,272 --> 00:18:41,372 WHY THE HELL WOULD SOMEBODY STEAL HIS PHONE 435 00:18:41,374 --> 00:18:43,144 IN THIS NEIGHBORHOOD? 436 00:18:43,143 --> 00:18:44,713 DUMB ASS DON'T THINK. 437 00:18:46,613 --> 00:18:49,083 HEY, HEY, GET DOWN. 438 00:18:59,926 --> 00:19:01,366 [ CAR ALARM BEEPS ON ] 439 00:19:03,469 --> 00:19:05,339 WHAT THE HELL? 440 00:19:05,338 --> 00:19:06,538 SHE LIVE HERE? 441 00:19:06,540 --> 00:19:07,640 NOW YOU KNOW WHY HE IN THERE. 442 00:19:07,641 --> 00:19:11,181 MMM‐MMM. SOMETHING AIN'T RIGHT. 443 00:19:11,177 --> 00:19:13,077 HE IN THERE WITH HER. NO, HE NOT. 444 00:19:13,079 --> 00:19:15,379 AND THAT BOY HAD MY CAR... 445 00:19:15,381 --> 00:19:19,191 SOMETHING AIN'T RIGHT AT ALL. 446 00:19:19,185 --> 00:19:21,285 LOOK, IT SAYS RIGHT HERE. 447 00:19:21,287 --> 00:19:22,717 HE IN THERE. 448 00:19:22,723 --> 00:19:24,593 MAYBE HE IN THERE HOOKING UP WITH HER OR SOMETHING? 449 00:19:24,591 --> 00:19:26,831 THAT AIN'T HAPPENING. I KNOW MY BROTHER. 450 00:19:26,827 --> 00:19:29,727 SO WHAT YOU WANT TO DO? 451 00:19:29,730 --> 00:19:31,630 WE GOING TO GO UP IN THERE. 452 00:19:31,632 --> 00:19:33,002 NOW? YEAH. 453 00:19:32,999 --> 00:19:34,839 Woman: SAY, YOU CAN'T PARK HERE. 454 00:19:34,835 --> 00:19:36,665 AND IF YOU DO, I'M CALLING THE POLICE. 455 00:19:36,670 --> 00:19:39,240 OLD BITCH, LEAVE ME ALONE. 456 00:19:39,239 --> 00:19:41,639 WELL, I NEVER. 457 00:19:41,642 --> 00:19:42,782 BYE. 458 00:19:42,776 --> 00:19:43,676 OH. 459 00:19:43,677 --> 00:19:45,147 BYE. 460 00:19:45,145 --> 00:19:47,245 I'M CALLING THE POLICE RIGHT NOW. 461 00:19:47,247 --> 00:19:48,777 THESE PEOPLE MOVE INTO THIS NEIGHBORHOOD... 462 00:19:48,782 --> 00:19:50,182 YO, SHE ABOUT TO CALL THE POLICE FOR REAL. 463 00:19:50,183 --> 00:19:51,253 I KNOW. 464 00:19:51,251 --> 00:19:53,651 THAT MEAN WE GOT TO GO. I KNOW. 465 00:19:53,654 --> 00:19:55,464 BUT WE COMING BACK. 466 00:19:55,455 --> 00:19:56,855 AND WE GOING TO GET UP IN THERE. 467 00:19:56,857 --> 00:19:58,187 SOMETHING AIN'T RIGHT. 468 00:19:58,191 --> 00:19:59,261 SOMETHING AIN'T RIGHT WITH MY BROTHER. 469 00:19:59,259 --> 00:20:01,029 JUSTIN, THIS IS YOUR MOTHER, 470 00:20:01,027 --> 00:20:03,067 AND I WANT YOU TO GET OVER HERE RIGHT NOW. 471 00:20:03,069 --> 00:20:05,839 WELL, THERE'S A CAR PARKED RIGHT IN FRONT OF MY STREET. 472 00:20:05,839 --> 00:20:09,039 IN FRONT OF MY HOUSE, YES, AND SHE CALLED ME AN "OLD BITCH," 473 00:20:09,042 --> 00:20:11,442 AND I WANT YOU TO GET OVER HERE RIGHT NOW. 474 00:20:20,086 --> 00:20:21,386 [ ENGINE SHUTS OFF ] 475 00:20:21,387 --> 00:20:24,087 [ CAR DOOR CLOSES ] 476 00:20:27,160 --> 00:20:28,390 CAN I HELP YOU? 477 00:20:30,931 --> 00:20:33,271 I'M LOOKING FOR BENJAMIN YOUNG. 478 00:20:33,266 --> 00:20:34,696 HE'S NOT HERE. 479 00:20:36,537 --> 00:20:37,767 HE OWNS THIS PLACE? 480 00:20:37,771 --> 00:20:40,441 WHAT CAN I DO FOR YOU? 481 00:20:40,440 --> 00:20:42,340 WHEN DID HE BUY THIS? 482 00:20:42,342 --> 00:20:44,752 WHO ARE YOU? 483 00:20:44,745 --> 00:20:48,105 I'M JUDGE DAVID HARRINGTON. 484 00:20:48,114 --> 00:20:51,484 WELL, HE AIN'T HERE, JUDGE DAVID HARRINGTON. 485 00:20:51,484 --> 00:20:52,624 WHEN WILL HE BE BACK? 486 00:20:52,619 --> 00:20:54,249 HE'S ON A TOW. 487 00:20:57,257 --> 00:20:59,727 WHEN WILL HE BE BACK? 488 00:20:59,726 --> 00:21:02,166 AGAIN, HOW CAN I HELP YOU? 489 00:21:02,168 --> 00:21:05,008 ALL I NEED IS TO SPEAK WITH BENJAMIN YOUNG. 490 00:21:05,005 --> 00:21:07,135 YOU NEED A TOW? 491 00:21:07,140 --> 00:21:10,080 YES, I DO. YOU HAVE A CARD? 492 00:21:14,314 --> 00:21:15,824 YOU CAN CALL AND SET UP A TOW. 493 00:21:24,591 --> 00:21:26,431 [ CAR DOOR OPENS ] 494 00:21:26,426 --> 00:21:28,896 [ CAR DOOR CLOSES, ENGINE STARTS ] 495 00:21:41,174 --> 00:21:43,344 [ Ringing ] 496 00:21:43,343 --> 00:21:44,383 YO, B? 497 00:21:44,377 --> 00:21:45,847 YEAH, MAN, WHAT'S UP? 498 00:21:45,846 --> 00:21:48,146 There was some dude here looking for you. 499 00:21:48,148 --> 00:21:51,688 WHO? David Harrington. 500 00:21:51,685 --> 00:21:52,815 FOR WHAT? 501 00:21:52,819 --> 00:21:55,489 I DON'T KNOW, MAN, BUT IT DIDN'T LOOK RIGHT. 502 00:21:58,959 --> 00:22:00,189 OKAY. 503 00:22:00,193 --> 00:22:02,603 What's that about, man? 504 00:22:02,603 --> 00:22:03,903 IT'S ‐‐ IT'S ALL GOOD. 505 00:22:03,904 --> 00:22:04,844 YOU SURE? 506 00:22:04,838 --> 00:22:06,238 Yeah, man. Yeah. 507 00:22:06,239 --> 00:22:08,509 THIS HAVE ANYTHING TO DO WITH THAT STUFF IN YOUR TRUCK? 508 00:22:08,509 --> 00:22:10,609 HEY, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 509 00:22:10,611 --> 00:22:12,251 THE LIME, THE SHOVEL. 510 00:22:12,245 --> 00:22:13,445 YO, YOU DIDN'T TELL HIM NONE OF THAT, DID YOU? 511 00:22:13,446 --> 00:22:15,646 Nah, man. Listen, I don't know what you think ‐‐ 512 00:22:15,649 --> 00:22:18,619 LOOK, MAN, LOOK. LOOK, IT'S ‐‐ IT'S FINE, OKAY? 513 00:22:18,619 --> 00:22:20,349 WHAT WAS THAT ALL ABOUT? 514 00:22:20,353 --> 00:22:21,693 NOTHING, MITCH. 515 00:22:21,688 --> 00:22:23,018 I just want to make sure this is all legit, 516 00:22:23,023 --> 00:22:24,463 'cause, you know, I'm sitting on priors over here ‐‐ 517 00:22:24,457 --> 00:22:25,427 Mitch... 518 00:22:25,425 --> 00:22:26,355 AND I DON'T NEED ANY OF THIS ‐‐ 519 00:22:26,359 --> 00:22:27,559 MITCH, CHILL. 520 00:22:27,561 --> 00:22:30,501 LOOK, WE'RE GOOD, OKAY? WE'RE GOOD. 521 00:22:30,496 --> 00:22:32,726 I GOT THIS. IT'S ALL ‐‐ LOOK, IT'S ALL GOOD. 522 00:22:32,733 --> 00:22:34,903 ALL RIGHT. OKAY. 523 00:22:34,901 --> 00:22:36,641 IT'S ALL GOOD. All right, all right. 524 00:22:36,637 --> 00:22:38,837 ALL RIGHT, I'LL ‐‐ I'LL TELL YOU LATER. 525 00:22:38,839 --> 00:22:40,139 All right. 526 00:22:40,140 --> 00:22:41,310 ALL RIGHT, I'M ON MY WAY BACK. 527 00:22:41,307 --> 00:22:42,637 ALL RIGHT, LATER. 528 00:22:45,779 --> 00:22:48,719 [ SIGHS ] 529 00:22:48,715 --> 00:22:51,745 [ CELL PHONE BUZZES ] 530 00:22:56,022 --> 00:22:57,322 BENNY'S TOWING. 531 00:22:57,323 --> 00:22:59,263 DAVID: Benjamin Young? 532 00:22:59,259 --> 00:23:00,259 WHO'S THIS? 533 00:23:00,260 --> 00:23:03,140 DAVID HARRINGTON. 534 00:23:03,136 --> 00:23:04,766 YEAH? 535 00:23:04,771 --> 00:23:06,441 I NEED TO MEET WITH YOU TODAY. 536 00:23:06,439 --> 00:23:07,439 FOR? 537 00:23:07,440 --> 00:23:08,780 YOU KNOW WHAT FOR. 538 00:23:08,775 --> 00:23:11,845 NAH, MAN, I DON'T KNOW WHY YOU WANT TO MEET WITH ME. 539 00:23:11,845 --> 00:23:14,375 I have some questions for you. 540 00:23:14,380 --> 00:23:15,920 [ SIGHS ] ABOUT? 541 00:23:15,916 --> 00:23:18,376 MY WIFE. 542 00:23:18,384 --> 00:23:20,294 WHAT ABOUT HER? 543 00:23:20,286 --> 00:23:23,386 START WITH HOW LONG HAVE YOU AND MY WIFE... 544 00:23:23,389 --> 00:23:24,989 BEEN HAVING AN AFFAIR? 545 00:23:24,991 --> 00:23:26,691 LOOK, I DON'T KNOW WHAT YOU TALKING ABOUT. 546 00:23:26,693 --> 00:23:29,103 DON'T PLAY GAMES WITH ME, SON. 547 00:23:29,095 --> 00:23:31,255 I'VE SEEN THE PROOF. 548 00:23:31,264 --> 00:23:32,834 YOU NEED TO TALK TO YOUR WIFE. 549 00:23:32,833 --> 00:23:36,243 OH, I WILL, BUT I'M GOING TO TALK TO YOU FIRST. 550 00:23:36,236 --> 00:23:37,266 NO, YOU WON'T. 551 00:23:37,270 --> 00:23:39,170 CARE TO PUT MONEY ON THAT? 552 00:23:39,172 --> 00:23:41,012 OH, YEAH, I'M A BETTING MAN. 553 00:23:41,007 --> 00:23:44,847 I'M GOING TO TELL YOU ONE MORE TIME. 554 00:23:44,845 --> 00:23:47,405 I NEED TO MEET WITH YOU TODAY. 555 00:23:47,413 --> 00:23:49,223 AND I'M GOING TO TELL YOU ONE MORE TIME. 556 00:23:49,215 --> 00:23:50,515 GO TALK TO YOUR WIFE. 557 00:23:50,517 --> 00:23:52,847 NOW DON'T CALL MY DAMN PHONE NO MORE. 558 00:23:55,155 --> 00:23:57,115 HMM. 559 00:24:06,973 --> 00:24:09,013 [ DOOR BUZZES ] 560 00:24:14,781 --> 00:24:16,981 I HAVE NOTHING TO SAY. 561 00:24:16,983 --> 00:24:18,793 OKAY. 562 00:24:18,785 --> 00:24:22,755 WELL, LET ME DO THE TALKING SO THAT BOTH OF YOU CAN HEAR ME. 563 00:24:22,756 --> 00:24:26,556 BOTH OF YOUR SONS ARE ON BOARD TO TESTIFY. 564 00:24:26,560 --> 00:24:29,460 JEFFERY COULDN'T WAIT TO TESTIFY AGAINST YOU. 565 00:24:29,462 --> 00:24:31,262 HE WOULDN'T TESTIFY AGAINST HIS FATHER, 566 00:24:31,264 --> 00:24:33,404 BUT YOU... 567 00:24:33,399 --> 00:24:34,699 HIS GUN IS LOADED. 568 00:24:34,701 --> 00:24:37,641 I KNEW IT WOULD BE. [ LAUGHS ] 569 00:24:37,638 --> 00:24:39,968 AND YOU THINK THAT'S FUNNY? 570 00:24:39,973 --> 00:24:42,713 NO, VERONICA, I THINK IT'S HYSTERICAL. 571 00:24:42,709 --> 00:24:45,409 AND WYATT IS READY ‐‐ AND HAPPY ‐‐ 572 00:24:45,411 --> 00:24:46,781 NOW THAT HE'S OUT OF YOUR HOUSE. 573 00:24:46,780 --> 00:24:47,880 WHAT DO YOU MEAN, HE'S OUT OF MY HOUSE? 574 00:24:47,881 --> 00:24:48,881 HE CAN'T AFFORD TO BE ‐‐ 575 00:24:48,882 --> 00:24:51,052 OH, WE'VE MADE ARRANGEMENTS FOR HIM. 576 00:24:51,051 --> 00:24:54,091 JENNIFER, MY SON WYATT IS USED TO A CERTAIN LIFESTYLE. 577 00:24:54,087 --> 00:24:55,417 AND SUFFICE IT TO SAY, 578 00:24:55,421 --> 00:24:58,491 HE'S NOT GOING TO LAST A DAY WITH YOUR ACCOMMODATIONS. 579 00:24:58,491 --> 00:25:00,091 OH, HE'S GOING FIRST CLASS. 580 00:25:00,093 --> 00:25:01,333 SINCE WHEN DOES THIS CITY 581 00:25:01,334 --> 00:25:03,344 PROVIDE FIRST CLASS ACCOMMODATIONS FOR A WITNESS? 582 00:25:03,336 --> 00:25:04,806 HE CAN AFFORD IT HIMSELF. 583 00:25:04,805 --> 00:25:07,065 WHAT ARE YOU SAYING, JENNIFER? 584 00:25:07,073 --> 00:25:08,983 AND... 585 00:25:08,975 --> 00:25:11,075 WHAT ARE YOU SAYING, JENNIFER? 586 00:25:11,077 --> 00:25:12,407 ...VERONICA, YOUR SON ‐‐ 587 00:25:12,412 --> 00:25:15,182 JEFFERY ‐‐ NOTHING HE SAYS CAN BE USED AGAINST ME. 588 00:25:15,181 --> 00:25:16,451 OH, NOW, I WOULDN'T SAY ‐‐ 589 00:25:16,449 --> 00:25:17,979 YOU SEE, I AM HIS COUNSEL, 590 00:25:17,984 --> 00:25:20,554 AND WAS UNDER NO LEGAL OBLIGATION TO TURN HIM IN. 591 00:25:20,554 --> 00:25:22,224 THAT IS THE LAW, BUT... 592 00:25:22,222 --> 00:25:24,262 WHAT ARE YOU SAYING, JENNIFER? 593 00:25:24,257 --> 00:25:25,987 DON'T YOU KNOW THE LAW? 594 00:25:25,992 --> 00:25:29,002 I ‐‐ I DON'T KNOW. 595 00:25:28,995 --> 00:25:32,065 LET'S TALK ABOUT MAGGIE DAY. 596 00:25:32,065 --> 00:25:33,465 WHAT ABOUT HER? 597 00:25:33,466 --> 00:25:34,766 SHE'S SLEEPING WITH DAVID. 598 00:25:37,771 --> 00:25:38,941 WHAT MAKES YOU THINK THAT? 599 00:25:38,939 --> 00:25:41,269 WELL, WHO DO YOU THINK GOT HIM OUT OF HERE? 600 00:25:41,274 --> 00:25:44,444 AND WHO DO YOU THINK HE WENT TO THE HOTEL WITH? 601 00:25:44,444 --> 00:25:47,754 WHAT DID YOU DO, JENNIFER? 602 00:25:47,748 --> 00:25:48,978 JENNIFER, WHAT DID YOU DO? 603 00:25:48,982 --> 00:25:51,382 WOULD YOU STOP YELLING? I NEED AN ANSWER. 604 00:25:51,384 --> 00:25:53,424 YOU SHUT UP. WHAT DID YOU DO? 605 00:25:59,593 --> 00:26:00,593 HEY? 606 00:26:00,594 --> 00:26:01,844 [ DOOR BUZZES ] JENNIFER? 607 00:26:01,835 --> 00:26:05,565 HEY, MISS JENNIFER, COME BACK AND VISIT SOON. 608 00:26:05,572 --> 00:26:07,412 ALWAYS GOOD TO SEE YA. 609 00:26:38,605 --> 00:26:40,365 WYATT? 610 00:26:40,373 --> 00:26:41,983 WYATT? 611 00:26:41,975 --> 00:26:43,005 WYATT? 612 00:26:43,009 --> 00:26:44,009 WYATT? 613 00:26:44,010 --> 00:26:45,810 HE WON'T ANSWER. HE'S KNOCKED OUT. 614 00:26:45,812 --> 00:26:49,222 TRIED TO GET HIM OFF ME HOURS AGO. 615 00:26:49,215 --> 00:26:50,645 YOU NEED TO LEAVE. 616 00:26:50,651 --> 00:26:52,651 I CAN'T LEAVE UNTIL HE'S OFF ME, 617 00:26:52,653 --> 00:26:55,523 AND I'M NOT LEAVING UNTIL I HAVE MY MONEY, HONEY. 618 00:26:55,522 --> 00:26:57,692 I'M NOT PLAYING WITH YOU, LITTLE GIRL. 619 00:26:57,691 --> 00:26:59,591 DO I LOOK LIKE I'M PLAYING? 620 00:27:05,539 --> 00:27:07,069 WHAT? GET UP. 621 00:27:07,073 --> 00:27:08,683 WHO THE HELL ARE YOU TO TELL ME TO GET UP, HUH? 622 00:27:08,675 --> 00:27:09,975 NOW! 623 00:27:17,618 --> 00:27:19,848 THE DOOR, BABY. 624 00:27:19,853 --> 00:27:21,223 I NEED MY MONEY. 625 00:27:21,221 --> 00:27:22,561 GET THE HELL OUT OF HERE. 626 00:27:22,556 --> 00:27:24,686 YOU DON'T WANT ME TO COME BACK HERE WITH MY PIMP. 627 00:27:24,691 --> 00:27:26,261 GET OUT. 628 00:27:26,259 --> 00:27:27,859 YOU OWE ME ‐‐ OUT! 629 00:27:27,861 --> 00:27:30,001 YOU WAIT UNTIL MY PIMP GETS HERE ‐‐ YOU WAIT. 630 00:27:29,996 --> 00:27:33,326 BYE, WHORE, BYE. YOU WAIT. 631 00:27:33,333 --> 00:27:34,333 MAN. 632 00:27:34,334 --> 00:27:37,244 GO UPSTAIRS AND TAKE A SHOWER. 633 00:27:37,237 --> 00:27:38,537 OKAY, WHY ARE YOU HERE? 634 00:27:38,539 --> 00:27:43,179 I WORK HERE, THAT'S WHY. AND COVER YOURSELF UP. 635 00:27:43,176 --> 00:27:45,746 GOT TO BLEACH THIS WHOLE PLACE DOWN. 636 00:27:45,746 --> 00:27:47,676 WHY ARE YOU HERE, HANNA? 637 00:27:47,681 --> 00:27:49,051 GET UP. 638 00:27:49,049 --> 00:27:51,119 YOU'RE SO STUPID. 639 00:27:51,117 --> 00:27:53,147 DON'T TALK TO ME LIKE THAT. 640 00:28:02,402 --> 00:28:05,512 AND YOU KNOW YOUR MOTHER DOESN'T ALLOW YOU TO DO THAT. 641 00:28:13,747 --> 00:28:15,117 WHAT'S WITH YOU, HUH? 642 00:28:15,115 --> 00:28:17,075 PUT YOUR CLOTHES ON, WYATT. 643 00:28:17,083 --> 00:28:19,123 NO. 644 00:28:19,119 --> 00:28:20,689 WHY? YOU NEVER SEEN ONE OF THESE BEFORE? 645 00:28:20,687 --> 00:28:21,987 I MEAN IT. 646 00:28:21,988 --> 00:28:24,058 NO. 647 00:28:26,159 --> 00:28:27,729 THAT HURT, HANNA. 648 00:28:27,728 --> 00:28:30,728 FINE. YEAH, PUT 'EM ON. 649 00:28:34,334 --> 00:28:36,104 WHAT'S WITH YOU, HUH? 650 00:28:36,102 --> 00:28:38,202 YOU WORKING HERE ‐‐ WHAT ARE THEY PAYING YOU? 651 00:28:38,204 --> 00:28:40,574 NOT ENOUGH TO DEAL WITH YOU. 652 00:28:40,574 --> 00:28:42,414 GO UPSTAIRS AND TAKE A SHOWER. 653 00:28:42,408 --> 00:28:45,408 NO. 654 00:28:45,411 --> 00:28:47,411 YOU'RE GOING TO HAVE TO FIND A NEW JOB. 655 00:28:47,413 --> 00:28:48,923 WHAT? 656 00:28:48,915 --> 00:28:51,015 YEAH. 657 00:28:51,017 --> 00:28:53,817 WHERE'S YOUR MOTHER AND FATHER? 658 00:28:53,820 --> 00:28:55,660 PUT 'EM AWAY. 659 00:28:55,656 --> 00:28:57,616 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 660 00:28:57,624 --> 00:28:59,464 I DID, I PUT 'EM AWAY. 661 00:28:59,459 --> 00:29:02,469 DID YOU DO SOMETHING TO THEM? 662 00:29:02,468 --> 00:29:05,038 THEY'RE IN THE ATTIC, HANNA. I KILLED THEM. 663 00:29:05,038 --> 00:29:07,168 WYATT. 664 00:29:07,173 --> 00:29:09,983 DON'T YOU HAVE A TV AT YOUR HOUSE? 665 00:29:09,976 --> 00:29:11,476 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 666 00:29:11,477 --> 00:29:12,347 THEY'RE IN JAIL. 667 00:29:12,345 --> 00:29:14,305 IN JAIL FOR WHAT? 668 00:29:14,314 --> 00:29:15,754 YOU ARE SO STUPID. 669 00:29:15,749 --> 00:29:17,019 I'VE TOLD YOU... 670 00:29:17,017 --> 00:29:18,817 NOT TO TALK TO ME LIKE THAT. 671 00:29:18,819 --> 00:29:20,549 NOW SAY IT AGAIN. 672 00:29:23,356 --> 00:29:26,056 YOU SAW ME IN THE KITCHEN THAT NIGHT, HANNA. 673 00:29:26,059 --> 00:29:29,099 WHAT DID YOU THINK, I WAS RUNNING IN AND... 674 00:29:29,095 --> 00:29:32,425 TELLING EVERYBODY THAT I WAS HIGH? 675 00:29:32,432 --> 00:29:34,702 YOU EVEN TOLD MY DAD. YOU SAID I HIT SOMEONE. 676 00:29:34,701 --> 00:29:36,471 YOU KNOW. 677 00:29:36,469 --> 00:29:38,469 I KNOW? 678 00:29:38,471 --> 00:29:39,671 YEAH. 679 00:29:39,673 --> 00:29:41,443 WHAT DO I KNOW? 680 00:29:41,441 --> 00:29:43,181 YOU KNOW. 681 00:29:43,176 --> 00:29:45,246 TELL ME. 682 00:29:45,245 --> 00:29:47,975 HANNA, ARE YOU LIKE, MENTALLY ‐‐ 683 00:29:47,981 --> 00:29:50,981 SAY "STUPID," SO I CAN SLAP THE HELL OUT OF YOU. 684 00:29:50,984 --> 00:29:52,924 LOOK, I DON'T DISRESPECT YOU, 685 00:29:52,919 --> 00:29:54,989 AND YOU WILL NOT DISRESPECT ME. 686 00:29:54,988 --> 00:29:56,758 WHY? YOU'RE DISRESPECTING YOURSELF. 687 00:29:56,757 --> 00:29:58,217 HOW IS THAT, WYATT? 688 00:29:58,224 --> 00:30:02,044 BY WORKING HERE IN THIS HOUSE, WORKING FOR US WHEN YOU KNOW. 689 00:30:02,035 --> 00:30:04,465 TELL ME WHAT I KNOW. 690 00:30:04,470 --> 00:30:07,440 OH, YOU KNOW. 691 00:30:07,440 --> 00:30:09,780 YOU KNOW. 692 00:30:12,478 --> 00:30:16,878 THIS IS WHAT I KNOW FOR SURE. 693 00:30:16,883 --> 00:30:19,423 ROMANS 12:19. 694 00:30:19,419 --> 00:30:22,059 "BELOVED, NEVER AVENGE YOURSELVES, 695 00:30:22,055 --> 00:30:25,155 BUT LEAVE IT TO THE WRATH OF GOD. 696 00:30:25,158 --> 00:30:28,958 FOR IT IS WRITTEN, 'VENGEANCE IS MINE, I WILL REPAY,' 697 00:30:28,962 --> 00:30:30,132 SAYS THE LORD. 698 00:30:30,130 --> 00:30:35,070 ON THE CONTRARY, IF YOUR ENEMY IS HUNGRY, FEED HIM. 699 00:30:35,068 --> 00:30:37,698 IF HE IS THIRSTY, GIVE HIM DRINK, 700 00:30:37,704 --> 00:30:41,784 FOR IN SO DOING, YOU PUT BURNING COALS ON HIS HEAD. 701 00:30:41,775 --> 00:30:43,735 DO NOT BE OVERCOME WITH EVIL, 702 00:30:43,744 --> 00:30:45,714 BUT OVERCOME EVIL WITH GOOD." 703 00:30:45,712 --> 00:30:48,082 THAT'S WHAT I KNOW. 704 00:30:48,081 --> 00:30:51,891 BUT I ALSO KNOW ISAIAH 59:18, 705 00:30:51,885 --> 00:30:55,385 "ACCORDING TO THEIR DEEDS, SO WILL HE REPAY." 706 00:30:55,388 --> 00:30:57,058 THAT'S WHAT I KNOW. 707 00:30:57,057 --> 00:30:59,987 AND I ALSO KNOW PSALM 23, 708 00:30:59,993 --> 00:31:02,803 "HE WILL PREPAREST A TABLE BEFORE ME 709 00:31:02,803 --> 00:31:05,343 IN THE PRESENCE OF MINE ENEMIES." 710 00:31:07,808 --> 00:31:12,248 I HAVE HAD A FRONT ROW SEAT 711 00:31:12,245 --> 00:31:17,675 TO THE DESTRUCTION THAT HAS FALLEN ON THIS HOUSE, 712 00:31:17,684 --> 00:31:20,594 AND UNTIL YOU REPENT, 713 00:31:20,587 --> 00:31:23,757 UNTIL YOU GET IT RIGHT, 714 00:31:23,757 --> 00:31:25,957 UNTIL YOU ASK GOD'S FORGIVENESS, 715 00:31:25,959 --> 00:31:28,829 AND ASK HIM TO ENTER YOUR HEART... 716 00:31:30,931 --> 00:31:34,901 ...YOU WILL ALWAYS BE IN HELL, BOY. 717 00:31:37,604 --> 00:31:41,174 NOW YOU TELL ME WHAT I KNOW. 718 00:31:46,980 --> 00:31:50,220 YOU KNOW WHAT I DID. 719 00:31:50,216 --> 00:31:53,916 I KNOW A MAN IS IN JAIL FOR HITTING MY SON, 720 00:31:53,920 --> 00:31:56,090 AND KILLING LIZZIE. 721 00:31:58,058 --> 00:32:00,388 IS THAT A LIE? 722 00:32:00,393 --> 00:32:04,303 DID YOUR DADDY DO THAT? 723 00:32:04,304 --> 00:32:06,274 YOU KNOW HE DID. 724 00:32:06,272 --> 00:32:08,942 NO, I DON'T. 725 00:32:08,942 --> 00:32:12,182 NOT FOR SURE. 726 00:32:12,178 --> 00:32:15,148 AND UNLIKE YOU... 727 00:32:15,148 --> 00:32:18,948 I'LL GIVE PEOPLE, EVEN LYING PEOPLE, 728 00:32:18,952 --> 00:32:21,452 AN OUNCE OF TRUST. 729 00:32:23,323 --> 00:32:25,233 DEEP IN MY HEART... 730 00:32:27,327 --> 00:32:30,427 I KNEW YOU DID IT. 731 00:32:33,734 --> 00:32:40,114 I THOUGHT FOR SURE THAT I HAD RUINED YOUR LIFE 732 00:32:40,106 --> 00:32:44,646 WHEN I TOLD THE D.A. THAT I THOUGHT YOU DID IT, 733 00:32:44,645 --> 00:32:47,205 WHEN I WASN'T SURE. 734 00:32:50,984 --> 00:32:54,594 SO, THANK YOU. 735 00:32:54,588 --> 00:32:58,828 THANK YOU FOR CLEARING MY CONSCIOUS. 736 00:32:58,825 --> 00:33:03,995 THANK YOU FOR LETTING ME KNOW I'M NOT CRAZY. 737 00:33:10,443 --> 00:33:12,283 AND, WYATT... 738 00:33:15,481 --> 00:33:21,121 I AM SO SORRY FOR WHAT'S ABOUT TO HAPPEN TO YOU. 739 00:33:25,992 --> 00:33:29,762 NOTHING'S ABOUT TO HAPPEN TO ME. 740 00:33:29,763 --> 00:33:33,033 I HAVE IMMUNITY. 741 00:33:33,033 --> 00:33:35,243 THEY'RE GOING TO JAIL. 742 00:33:35,235 --> 00:33:38,235 BOY, YOU HAVE NO IDEA HOW GOD WORKS. 743 00:33:41,174 --> 00:33:43,544 YOU REAP WHAT YOU SOW. 744 00:33:45,579 --> 00:33:50,149 AND NO JUDGE CAN IMMUNE YOU 745 00:33:50,150 --> 00:33:52,690 FROM WHAT GOD HAS IN STORE FOR YOU 746 00:33:52,686 --> 00:33:54,016 UNLESS YOU REPENT. 747 00:33:54,020 --> 00:33:56,690 OOH, BABY. 748 00:33:56,690 --> 00:33:59,630 YOU'D BETTER FIND THE BLOOD OF JESUS. 749 00:34:03,704 --> 00:34:04,874 YOU'D BETTER FIND IT. 750 00:34:23,389 --> 00:34:24,389 [ SIGHS ] 751 00:34:24,390 --> 00:34:26,730 LORD, NOW COME ON NOW. 752 00:34:28,762 --> 00:34:31,062 THIS IS TOO MUCH. 753 00:34:31,064 --> 00:34:32,974 IT'S TOO MUCH. 754 00:34:35,769 --> 00:34:39,439 OH, FATHER... 755 00:34:39,439 --> 00:34:42,139 YOU HAVE TO HELP ME GET OUT OF HERE. 756 00:34:44,277 --> 00:34:46,847 YOU HAVE TO, JESUS. 757 00:34:49,249 --> 00:34:51,149 YOU HAVE TO. 758 00:34:53,754 --> 00:34:56,694 [ KNOCK ON DOOR ] 759 00:34:56,690 --> 00:34:58,360 THAT'S HER. 760 00:34:58,358 --> 00:35:00,398 OPEN IT? 761 00:35:00,400 --> 00:35:01,970 OKAY. 762 00:35:09,142 --> 00:35:10,282 HI. 763 00:35:10,276 --> 00:35:12,046 HI, I'M ERICA. 764 00:35:12,045 --> 00:35:14,105 I'M ALIYAH. IS MISS YOUNG HERE? 765 00:35:14,114 --> 00:35:16,624 OH, YEAH, SHE'S RIGHT IN THERE. 766 00:35:16,617 --> 00:35:17,717 THANK YOU. MM‐HMM. 767 00:35:17,718 --> 00:35:19,818 LIKE YOUR DRESS. THANK YOU. 768 00:35:22,488 --> 00:35:24,488 HI. HI. 769 00:35:24,490 --> 00:35:26,230 HAVE A SEAT. 770 00:35:26,226 --> 00:35:28,856 THANK YOU FOR COMING. 771 00:35:28,862 --> 00:35:30,832 SURE. YOU SAID IT WAS URGENT? 772 00:35:30,831 --> 00:35:34,131 YEAH. IT IS. 773 00:35:34,134 --> 00:35:35,344 WHAT'S GOING ON? 774 00:35:37,638 --> 00:35:40,068 WHERE'S MY SON? 775 00:35:40,073 --> 00:35:43,213 OH. YOU DON'T KNOW. 776 00:35:43,209 --> 00:35:45,579 KNOW WHAT? 777 00:35:45,579 --> 00:35:47,079 HE'S WITH YOUR MOTHER. 778 00:35:47,080 --> 00:35:50,450 OH. 779 00:35:50,450 --> 00:35:51,350 OKAY. 780 00:35:51,351 --> 00:35:54,691 YES. SHE GOT CUSTODY. 781 00:35:54,688 --> 00:35:56,158 DID SHE? 782 00:35:56,156 --> 00:35:57,856 YES. 783 00:35:57,858 --> 00:35:59,688 HMM. 784 00:35:59,693 --> 00:36:01,843 WHY? 785 00:36:01,835 --> 00:36:05,265 WELL, YOU DIDN'T COME BACK TO THE HOSPITAL. 786 00:36:05,271 --> 00:36:08,781 THE JUDGE RULED THAT SHE WOULD BE A BETTER FIT. 787 00:36:08,775 --> 00:36:11,275 HMM. 788 00:36:11,277 --> 00:36:12,907 OKAY. 789 00:36:12,913 --> 00:36:16,583 I'M SORRY. 790 00:36:16,583 --> 00:36:18,953 IS THAT WHY YOU CALLED ME HERE? 791 00:36:18,952 --> 00:36:22,792 YOU DO KNOW HER HOUSE BURNED DOWN, RIGHT? 792 00:36:22,789 --> 00:36:24,689 YES. 793 00:36:24,691 --> 00:36:28,031 WHERE IS SHE THEN? 794 00:36:28,028 --> 00:36:31,798 SHE'S IN A HOTEL. 795 00:36:31,798 --> 00:36:33,798 [ SIGHS ] 796 00:36:33,800 --> 00:36:34,870 RIGHT. 797 00:36:34,868 --> 00:36:37,398 BECAUSE WHEN I WAS STAYING AT A HOTEL, 798 00:36:37,403 --> 00:36:40,073 YOU TOLD ME IT WASN'T STABLE FOR MY SON. 799 00:36:40,073 --> 00:36:43,583 YES, I KNOW, BUT ‐‐ BUT WHAT? 800 00:36:43,577 --> 00:36:47,707 YOU TOLD HER THAT? 801 00:36:47,714 --> 00:36:48,924 YEAH. 802 00:36:48,915 --> 00:36:51,445 AND IT WAS A NICE ONE. 803 00:36:51,451 --> 00:36:52,621 OH, FOR REAL? 804 00:36:52,619 --> 00:36:54,519 YEAH. HMM. 805 00:37:00,393 --> 00:37:03,173 MY MOTHER'S PROBABLY STAYING IN A... 806 00:37:03,169 --> 00:37:06,439 CHEAP, RUNDOWN... 807 00:37:06,439 --> 00:37:08,069 MOTEL. 808 00:37:08,074 --> 00:37:11,084 IS SHE? 809 00:37:11,077 --> 00:37:13,077 IS SHE? 810 00:37:13,079 --> 00:37:15,479 I'M NOT SURE. 811 00:37:15,481 --> 00:37:18,021 YES, YOU ARE. 812 00:37:18,017 --> 00:37:21,287 YOU KNOW MY MOTHER HAS NO DAMN MONEY. 813 00:37:21,287 --> 00:37:24,017 MISS YOUNG, I'M SORRY, 814 00:37:24,024 --> 00:37:26,264 BUT WE HAVE TO DO WHAT'S BEST FOR THE CHILD. 815 00:37:26,259 --> 00:37:29,729 RIGHT, RIGHT. HMM. 816 00:37:29,730 --> 00:37:31,870 WE'LL GET BACK TO THAT. 817 00:37:31,865 --> 00:37:34,865 BUT RIGHT NOW, I'M GOING TO ASK YOU A FEW QUESTIONS, 818 00:37:34,868 --> 00:37:37,098 AND DEPENDING ON HOW YOU ANSWER THEM 819 00:37:37,103 --> 00:37:39,673 DETERMINES HOW YOU WILL WALK OUT THAT DOOR. 820 00:37:39,673 --> 00:37:42,283 EXCUSE ME? ARE YOU DEAF, BITCH? 821 00:37:49,516 --> 00:37:52,286 YOU CAN WALK OUT WITH A LIMP BODY, 822 00:37:52,285 --> 00:37:54,285 OR CRAWLING. 823 00:37:54,287 --> 00:37:56,917 WHAT? 824 00:37:56,923 --> 00:37:58,263 ERICA, LOCK THE DOOR. 825 00:37:58,258 --> 00:38:00,458 OH, GLADLY. 826 00:38:00,460 --> 00:38:01,940 MISS YOUNG? 827 00:38:04,505 --> 00:38:06,005 HOW MUCH DID HE PAY YOU? 828 00:38:06,006 --> 00:38:08,706 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 829 00:38:08,709 --> 00:38:10,409 OSCAR. 830 00:38:10,410 --> 00:38:12,150 WHAT ARE YOU TALKING ‐‐ 831 00:38:12,145 --> 00:38:15,675 HOW MUCH DID HE PAY YOU? 832 00:38:15,682 --> 00:38:17,252 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 833 00:38:17,250 --> 00:38:18,320 OKAY, BITCH. 834 00:38:27,661 --> 00:38:28,801 OH, NO, YOU DON'T. 835 00:38:28,795 --> 00:38:29,855 STOP IT. STOP IT. 836 00:38:29,863 --> 00:38:30,663 NO. 837 00:38:30,664 --> 00:38:32,904 STOP IT. STOP IT. NO. 838 00:38:32,899 --> 00:38:33,869 PLEASE? NO. 839 00:38:33,867 --> 00:38:35,297 OKAY, I'M SORRY. 840 00:38:35,301 --> 00:38:36,341 YOU READY? 841 00:38:36,336 --> 00:38:38,506 I ‐‐ I'M SORRY. 842 00:38:38,505 --> 00:38:40,435 [ COUGHING ] 843 00:38:42,643 --> 00:38:43,643 TALK! 844 00:38:43,644 --> 00:38:46,254 THE JUDGE MADE ME GIVE HIM TO HER. 845 00:38:46,246 --> 00:38:48,846 YOUR MOTHER KNEW THE JUDGE. HE WORKED FOR HER BOSS. 846 00:38:48,849 --> 00:38:51,019 I DIDN'T KNOW. 847 00:38:51,017 --> 00:38:52,547 WHAT? 848 00:38:52,553 --> 00:38:54,693 KATHERYN CRYER CALLED THE JUDGE, 849 00:38:54,688 --> 00:38:57,888 AND THE JUDGE SIGNED HIM OVER FOR HER. 850 00:38:57,891 --> 00:38:59,561 I DIDN'T KNOW, I DIDN'T EVEN HAVE A SAY, 851 00:38:59,560 --> 00:39:01,290 AND WHEN YOU DIDN'T COME TO THE HOSPITAL, 852 00:39:01,294 --> 00:39:04,514 MY BOSS JUST THOUGHT IT WAS THE RIGHT DECISION ANYWAY. 853 00:39:04,505 --> 00:39:06,135 [ COUGHING, WHEEZING ] 854 00:39:12,979 --> 00:39:14,249 SO... 855 00:39:16,216 --> 00:39:18,246 DON'T YOU... 856 00:39:24,390 --> 00:39:25,690 SO... 857 00:39:25,692 --> 00:39:27,562 [ CLEARS THROAT ] 858 00:39:27,561 --> 00:39:31,031 KATHERYN CRYER GOT A JUDGE 859 00:39:31,031 --> 00:39:34,271 TO GIVE CUSTODY TO MY MOTHER FOR MY SON? 860 00:39:34,267 --> 00:39:35,197 YEAH? 861 00:39:35,201 --> 00:39:37,671 AND I DIDN'T KNOW. 862 00:39:40,607 --> 00:39:42,277 ERICA, SLAP THAT HO. 863 00:39:51,117 --> 00:39:53,717 THAT WAS A BONUS, CANDY. 864 00:39:53,720 --> 00:39:55,720 YEAH. 865 00:39:55,722 --> 00:39:58,692 SHALL WE CONTINUE? 866 00:39:58,692 --> 00:40:00,232 YEAH, YEAH. YEAH. 867 00:40:00,226 --> 00:40:02,066 WAIT. WAIT. I TOLD YOU EVERYTHING. 868 00:40:02,068 --> 00:40:03,398 BITCH, YOU DIDN'T TELL US ANYTHING. 869 00:40:03,403 --> 00:40:05,843 WHAT? WHAT DO YOU WANT TO KNOW? 870 00:40:08,909 --> 00:40:10,339 OSCAR. 871 00:40:12,345 --> 00:40:13,675 WHO? 872 00:40:13,680 --> 00:40:14,850 SAY "WHO" AGAIN. 873 00:40:14,848 --> 00:40:17,618 SHE'S ACTING LIKE SHE DOESN'T KNOW HIM. 874 00:40:17,618 --> 00:40:20,718 I... 875 00:40:20,721 --> 00:40:22,291 YOU MEAN YOUR BOYFRIEND? 876 00:40:22,288 --> 00:40:24,458 OH? HER MEMORY'S BACK. 877 00:40:24,457 --> 00:40:26,527 [ BOTH GASPING ] 878 00:40:26,527 --> 00:40:27,857 WHAT ABOUT HIM? 879 00:40:27,861 --> 00:40:29,201 THE MONEY. 880 00:40:29,195 --> 00:40:30,595 WHAT? 881 00:40:32,599 --> 00:40:34,069 HOW MUCH DID HE PAY YOU? 882 00:40:34,067 --> 00:40:38,067 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 883 00:40:38,071 --> 00:40:40,071 YOUR MEMORY KEEPS GOING IN AND OUT. 884 00:40:40,073 --> 00:40:42,083 MAYBE A FEW MORE KNOCKS UPSIDE THE HEAD WILL HELP. 885 00:40:42,075 --> 00:40:43,135 OR A CONCUSSION. 886 00:40:43,143 --> 00:40:44,143 OH, YEAH, LET'S DO THAT. 887 00:40:44,144 --> 00:40:47,484 NO, NO. MISS YOUNG... 888 00:40:47,480 --> 00:40:49,550 WHERE IS OSCAR? YOU KNOW WHERE HE IS. 889 00:40:49,550 --> 00:40:50,950 PLEASE. TELL ME. 890 00:40:50,951 --> 00:40:53,391 YOU HAVE 30 SECONDS. MISS YOUNG.... 891 00:40:53,386 --> 00:40:55,116 WHERE IS OSCAR? 892 00:40:55,121 --> 00:40:56,991 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 893 00:40:56,990 --> 00:40:59,630 THE HELL YOU DON'T. 894 00:40:59,626 --> 00:41:02,196 WHERE IS HE? 895 00:41:02,202 --> 00:41:04,912 WHERE IS HE? 896 00:41:04,905 --> 00:41:06,935 I don't know. 897 00:41:06,940 --> 00:41:08,840 OKAY. 898 00:41:08,842 --> 00:41:10,442 OKAY. 899 00:41:10,443 --> 00:41:11,753 [ SIGHS ] 900 00:41:11,745 --> 00:41:13,805 MAN. 901 00:41:13,814 --> 00:41:14,954 SHE DOESN'T KNOW. 902 00:41:20,420 --> 00:41:21,320 [ SCREAMING ] 903 00:41:21,321 --> 00:41:23,661 TELL ME! 904 00:41:23,657 --> 00:41:25,127 COME ON. 905 00:41:28,061 --> 00:41:30,161 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 906 00:41:30,163 --> 00:41:31,363 GET SOME CHICKS OVER HERE, TOO, ALL RIGHT? 907 00:41:31,364 --> 00:41:35,104 I HAVE ANOTHER PLAN. LET'S GET UP AND DO WHAT WE DO. 908 00:41:35,101 --> 00:41:36,301 I'M YOUR GIRL. 909 00:41:36,302 --> 00:41:37,842 TELL ME WHAT WE NEED TO DO. 910 00:41:37,838 --> 00:41:39,368 LOOK, MRS. CRYER, I KNOW THIS BUSINESS. 911 00:41:39,372 --> 00:41:40,742 AND I KNOW MY POWER. 912 00:41:40,741 --> 00:41:43,441 NOW YOU NEED TO GET OUT OF THE WAY WHEN I UNLEASH IT. 913 00:41:43,443 --> 00:41:44,583 MOVE. 914 00:41:44,578 --> 00:41:47,478 STATE OF GEORGIA vs. JAMES WALTER CRYER. 915 00:41:47,480 --> 00:41:48,350 HOW DO YOU PLEAD? 916 00:41:48,348 --> 00:41:49,648 NOT GUILTY, YOUR HONOR. 917 00:41:49,650 --> 00:41:51,690 THE PEOPLE ARE ASKING FOR NO BAIL. 918 00:41:51,685 --> 00:41:53,615 I'LL KNOCK YOUR OLD ASS OUT RIGHT NOW. 919 00:41:53,620 --> 00:41:57,420 YOU ARROGANT SON‐OF‐A‐BITCH, I'LL BREAK YOUR NECK. 60266

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.