All language subtitles for The.Haves.And.The.Have.Nots.S02E25_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:02,998 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:03,003 --> 00:00:04,513 JENNIFER: What if I told you that if you testify 3 00:00:04,505 --> 00:00:06,305 AGAINST YOUR PARENTS AND THE HARRINGTONS, 4 00:00:06,306 --> 00:00:08,806 I'M PRETTY DAMN SURE I COULD GET YOU NO JAIL TIME? 5 00:00:08,809 --> 00:00:10,409 WE HAVE AN OPPORTUNITY HERE, 6 00:00:10,410 --> 00:00:12,550 BUT I NEED YOUR HELP TO CONVINCE HIM TO RUN. 7 00:00:12,546 --> 00:00:13,506 WHO? 8 00:00:13,514 --> 00:00:14,484 DAVID, FOR GOVERNOR 9 00:00:14,480 --> 00:00:15,880 JEFFERY: Wyatt, I found the car. 10 00:00:15,882 --> 00:00:17,352 YEAH, THE CAR, I FOUND IT. 11 00:00:17,350 --> 00:00:19,220 IT'S SOME CANDACE MESS. 12 00:00:19,219 --> 00:00:20,889 Benny: YOUR HOUSE JUST BURNT DOWN, 13 00:00:20,887 --> 00:00:22,487 AND YOU GONNA BLAME EVERYTHING ON HER? 14 00:00:22,488 --> 00:00:24,258 YES, 'CAUSE SHE'S A LIAR! 15 00:00:24,257 --> 00:00:25,687 [ GROANS ] AND A THIEF! 16 00:00:25,692 --> 00:00:26,662 THERE YOU GO. AND A CON! 17 00:00:26,660 --> 00:00:27,660 OH, YEAH. 18 00:00:27,661 --> 00:00:29,831 TAKE ME TO HER NOW. 19 00:00:34,501 --> 00:00:37,341 ♪♪♪♪ 20 00:00:37,337 --> 00:00:38,767 HERE. 21 00:00:38,772 --> 00:00:41,212 THANKS. 22 00:00:41,207 --> 00:00:44,847 [ SIGHS ] 23 00:00:44,845 --> 00:00:46,405 YOU DIDN'T EVEN SEE YOUR SON. 24 00:00:46,412 --> 00:00:50,452 I WAS SO SCARED. 25 00:00:50,450 --> 00:00:52,590 HAD TO GET OUT OF THERE. 26 00:00:54,320 --> 00:00:55,960 QUINCY IS A SON OF A BITCH. 27 00:00:55,956 --> 00:00:58,786 I KNOW. 28 00:00:58,792 --> 00:01:00,972 SURE HE WON'T FIND YOU HERE? 29 00:01:00,967 --> 00:01:03,037 HE DOESN'T KNOW WHERE I AM. 30 00:01:03,036 --> 00:01:04,906 MAYBE YOU SHOULD GET A GUN. 31 00:01:04,905 --> 00:01:06,765 I KNOW. 32 00:01:06,773 --> 00:01:09,113 FOR THAT MATTER, MAYBE WE BOTH SHOULD. 33 00:01:09,108 --> 00:01:11,138 HE WON'T BOTHER YOU. 34 00:01:11,144 --> 00:01:13,414 NO, HE SAID HE WOULD KILL ME FOR LYING TO HIM. 35 00:01:13,413 --> 00:01:14,783 ABOUT WHAT? 36 00:01:14,781 --> 00:01:16,521 BECAUSE I DIDN'T TELL HIM WHERE YOU WERE. 37 00:01:17,951 --> 00:01:19,451 HE WON'T FIND YOU. 38 00:01:19,452 --> 00:01:22,392 I MEAN, YOU MOVED OUT OF YOUR PLACE. 39 00:01:22,388 --> 00:01:25,928 WELL, ACTUALLY, MELISSA IS LIVING AT MY PLACE NOW. 40 00:01:25,926 --> 00:01:27,256 WHAT? 41 00:01:27,260 --> 00:01:28,460 MY MOM. 42 00:01:28,461 --> 00:01:30,461 WHAT THE HELL IS WRONG WITH HER? 43 00:01:30,463 --> 00:01:33,503 I HAVE NO IDEA. 44 00:01:33,499 --> 00:01:36,899 I CAN'T BELIEVE THE WAY SHE TREATS YOU. 45 00:01:36,903 --> 00:01:38,513 YEAH. 46 00:01:38,505 --> 00:01:41,605 I MEAN, I LOVE MY SON SO MUCH. 47 00:01:41,608 --> 00:01:43,578 I DON'T CARE WHAT THAT LITTLE BOY IS 48 00:01:43,577 --> 00:01:46,047 OR WHAT HE BECOMES. 49 00:01:48,181 --> 00:01:51,421 I CAN'T BELIEVE MY SON IS ALMOST HOME. 50 00:01:51,417 --> 00:01:53,317 [ DOORBELL RINGS ] 51 00:01:53,319 --> 00:01:55,189 OH, MY GOD. 52 00:01:55,188 --> 00:01:56,588 HOW WOULD HE KNOW YOU'RE HERE? 53 00:01:56,590 --> 00:01:58,630 HE COULDN'T, RIGHT? 54 00:01:58,625 --> 00:02:00,125 NO. 55 00:02:00,126 --> 00:02:01,836 ALL RIGHT, STAY HERE. I'M GOING TO GO SEE WHO IT IS. 56 00:02:01,835 --> 00:02:03,335 JEFFERY, DON'T OPEN THE DOOR. 57 00:02:03,336 --> 00:02:05,466 NO, NO, NO. PLEASE DON'T ANSWER THE DOOR. 58 00:02:09,042 --> 00:02:12,412 ♪♪♪♪ 59 00:02:16,282 --> 00:02:19,292 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 60 00:02:19,285 --> 00:02:22,285 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 61 00:02:29,863 --> 00:02:32,003 IT'S YOUR BROTHER. 62 00:02:31,998 --> 00:02:34,938 [ SIGHS ] BENNY. I'VE BEEN LOOKING FOR YOU. 63 00:02:34,935 --> 00:02:35,935 WHAT'S UP? 64 00:02:35,936 --> 00:02:37,936 I NEED TO TALK TO YOU. 65 00:02:37,938 --> 00:02:40,238 I'LL BE OUTSIDE. 66 00:02:40,240 --> 00:02:41,370 ABOUT WHAT? 67 00:02:41,374 --> 00:02:43,684 DID YOU BURN DOWN MY HOUSE? 68 00:02:43,677 --> 00:02:44,407 WHAT? 69 00:02:44,410 --> 00:02:46,780 DID YOU BURN DOWN MY HOUSE? 70 00:02:46,780 --> 00:02:48,410 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 71 00:02:48,414 --> 00:02:49,454 YOU KNOW SHE DIDN'T DO IT. 72 00:02:49,449 --> 00:02:51,589 THEN WHO DID? QUINCY DID IT. 73 00:02:51,585 --> 00:02:53,185 WELL, SHE MAY AS WELL HAVE DONE IT, 74 00:02:53,186 --> 00:02:55,586 'CAUSE SHE'S THE ONE WHO BROUGHT THAT DEVIL IN OUR LIVES 75 00:02:55,589 --> 00:02:56,459 AND LEFT HIM THERE! 76 00:02:56,456 --> 00:02:57,916 WHAT IS SHE TALKING ABOUT? 77 00:02:57,924 --> 00:03:01,944 SOMEONE BURNED THE HOUSE DOWN. THEY DROVE A CAR THROUGH IT. 78 00:03:01,935 --> 00:03:02,965 THEY THINK IT'S ARSON. 79 00:03:02,969 --> 00:03:04,869 AND YOU THINK I WOULD DO THAT? 80 00:03:04,871 --> 00:03:06,271 YEAH. 81 00:03:06,272 --> 00:03:08,272 WHY THE HELL WOULD I DO THAT? 82 00:03:08,274 --> 00:03:10,314 TO KEEP ME FROM GETTING YOUR BABY. 83 00:03:10,310 --> 00:03:12,350 I'M HIS MOTHER. 84 00:03:12,345 --> 00:03:14,545 I DON'T NEED TO DO THAT TO KEEP YOU FROM HIM. 85 00:03:14,548 --> 00:03:17,218 BEING ABLE TO HAVE A BABY DON'T MAKE YOU A MOTHER. 86 00:03:17,217 --> 00:03:19,047 YOU KNOW WHAT? WHY DID YOU BRING HER TO MY HOUSE? 87 00:03:19,052 --> 00:03:19,722 YOUR HOUSE? 88 00:03:19,720 --> 00:03:21,090 YES, MY HOUSE. 89 00:03:21,087 --> 00:03:23,487 WHERE THE HELL YOU GET THE MONEY TO BUY THIS HOUSE? 90 00:03:23,489 --> 00:03:25,729 I CAN'T DO THIS, BENNY. 91 00:03:25,726 --> 00:03:28,486 WHERE THE HELL DID YOU GET THE MONEY TO BUY THIS HOUSE, 92 00:03:28,494 --> 00:03:31,164 AND A TOW YARD, AND THE HOUSE HE'S LIVING IN? 93 00:03:31,164 --> 00:03:33,634 WHERE'D YOU GET IT, CANDACE? 94 00:03:33,634 --> 00:03:35,644 ♪♪♪♪ 95 00:03:35,636 --> 00:03:36,796 YOU TOLD HER? 96 00:03:36,803 --> 00:03:38,773 YEAH, HE TOLD ME! THAT'S MY CHILD. 97 00:03:40,306 --> 00:03:43,106 YOU SEE, I TOLD YOU SHE WOULD ACT LIKE THIS WAY. 98 00:03:43,109 --> 00:03:44,309 WHERE'D YOU GET IT?! 99 00:03:44,310 --> 00:03:45,950 YOU'D BETTER ANSWER HER. 100 00:03:45,946 --> 00:03:49,616 I TOLD YOU. I SHOWED YOU MY OFFICE. 101 00:03:49,616 --> 00:03:51,886 AND I WENT BACK TO THE SAME OFFICE. 102 00:03:51,885 --> 00:03:53,915 YOUR LITTLE NAME TAG ON THE DOOR IS NOT THERE. 103 00:03:53,920 --> 00:03:57,520 NO ONE AT THAT OFFICE EVER HEARD OF YOU. 104 00:03:57,524 --> 00:03:59,494 AND YOU'D BETTER TELL ME THE TRUTH RIGHT NOW, CANDACE. 105 00:04:00,226 --> 00:04:01,696 I TOLD YOU. 106 00:04:01,702 --> 00:04:02,702 NO, YOU LIED TO ME. 107 00:04:02,703 --> 00:04:04,003 THAT'S WHAT YOU DID, YOU LIED, 108 00:04:04,004 --> 00:04:05,744 'CAUSE YOU DON'T WORK THERE. 109 00:04:07,473 --> 00:04:09,113 LOOK, JUST TELL ME. 110 00:04:09,109 --> 00:04:11,609 YOU'RE TALKING TO ME HERE. 111 00:04:11,612 --> 00:04:13,782 YOU KNOW I DON'T EVER LIE TO YOU, CANDACE. 112 00:04:13,780 --> 00:04:15,780 WE'RE BETTER THAN THAT. WE DON'T DO THAT. 113 00:04:15,782 --> 00:04:17,022 WE DON'T DO THIS. 114 00:04:18,652 --> 00:04:19,822 TELL ME. 115 00:04:19,820 --> 00:04:21,960 I COULDN'T TELL YOU. 116 00:04:21,955 --> 00:04:23,155 WHY? 117 00:04:23,156 --> 00:04:25,386 BECAUSE I WAS AFRAID THAT THIS WOULD HAPPEN. 118 00:04:25,391 --> 00:04:27,961 THAT'S WHY I LIED TO YOU. 119 00:04:27,961 --> 00:04:30,731 I LIED TO YOU BECAUSE I WANTED YOU TO HAVE THE TOW YARD, 120 00:04:30,731 --> 00:04:32,571 AND I WANTED YOU TO HAVE THE HOME. 121 00:04:32,566 --> 00:04:35,326 AND I LIED TO YOU BECAUSE I WANTED YOU TO HAVE THAT CAR. 122 00:04:35,334 --> 00:04:38,174 THE FIRST ONE. 123 00:04:38,171 --> 00:04:42,111 THAT ERICA STORY, IT WAS ME. 124 00:04:42,108 --> 00:04:44,778 BECAUSE I DROVE PAST YOU 125 00:04:44,778 --> 00:04:48,178 WHILE YOU WERE TAKING A BUS IN THE RAIN. 126 00:04:48,181 --> 00:04:50,321 STOP IT. 127 00:04:50,316 --> 00:04:53,816 I'M TELLING YOU THE TRUTH. 128 00:04:53,820 --> 00:04:55,190 YOU ARE LYING. 129 00:04:55,188 --> 00:04:57,988 YOU HAVE NEVER, EVER DONE ANYTHING FOR ANYBODY ELSE 130 00:04:57,991 --> 00:05:01,571 OTHER THAN YOUR DAMN SELF. 131 00:05:01,568 --> 00:05:03,098 I TRIED DOING SOMETHING FOR YOU. 132 00:05:03,103 --> 00:05:04,403 MMM. YOU SEE, BENNY? 133 00:05:04,404 --> 00:05:07,344 SHE'S PLAYING THE SYMPATHY CARD. 134 00:05:07,340 --> 00:05:09,280 YOU WON'T STOP LYING, WILL YOU? 135 00:05:09,275 --> 00:05:11,235 SHE WON'T STOP ‐‐ SHE CAN'T. 136 00:05:11,244 --> 00:05:13,514 B, I'M TELLING THE TRUTH. 137 00:05:13,514 --> 00:05:16,884 LOOK HERE, BENNY. THIS IS WHAT I'M TALKING ABOUT RIGHT HERE. 138 00:05:16,883 --> 00:05:18,453 YOU ARE GOING TO GET KILLED. 139 00:05:18,451 --> 00:05:21,591 YOU'RE GOING TO GET ALL OF US KILLED, ONE WAY OR ANOTHER. 140 00:05:21,588 --> 00:05:24,388 YOU COME UP WITH THESE ELABORATE SCHEMES AND CONS, 141 00:05:24,390 --> 00:05:26,060 AND WE HAVE TO LIVE ALL IN IT. 142 00:05:26,059 --> 00:05:28,599 EVERY TIME I TRY TO FORGIVE YOU, EVERY TIME, 143 00:05:28,595 --> 00:05:29,955 YOU JUST GIVE ME SOMETHING ELSE, 144 00:05:29,963 --> 00:05:31,703 AND THAT I HAVE TO PUT INTO THE BLOOD, 145 00:05:31,698 --> 00:05:32,628 BUT I CAN'T TAKE IT! 146 00:05:32,633 --> 00:05:34,643 I CAN'T TAKE IT NO MORE, CANDACE. 147 00:05:34,635 --> 00:05:35,695 YOU ARE TOO MUCH. 148 00:05:35,702 --> 00:05:37,642 JUST TELL THE TRUTH. TELL THE TRUTH. 149 00:05:37,638 --> 00:05:38,438 TRY! 150 00:05:38,438 --> 00:05:41,208 THE TRUTH IS ENOUGH. 151 00:05:41,207 --> 00:05:44,947 IT'S ALWAYS ENOUGH. 152 00:05:44,945 --> 00:05:49,945 TELL THE TRUTH, PLEASE. 153 00:05:49,950 --> 00:05:54,250 [ SIGHS ] 154 00:05:54,254 --> 00:05:56,024 [ SNIFFLES ] 155 00:05:56,022 --> 00:05:57,822 I DON'T WORK THERE. 156 00:05:57,824 --> 00:06:03,574 ONE TRUTH. ONE TRUTH. 157 00:06:03,570 --> 00:06:05,240 TELL ANOTHER ONE. 158 00:06:08,041 --> 00:06:10,141 I CAME INTO SOME MONEY. 159 00:06:10,143 --> 00:06:13,053 MMM. HOW? 160 00:06:15,982 --> 00:06:18,352 I JUST CAME INTO SOME MONEY. 161 00:06:18,351 --> 00:06:20,121 HOW MUCH MONEY? 162 00:06:20,120 --> 00:06:22,490 TELL THE TRUTH. 163 00:06:22,488 --> 00:06:26,088 [ SNIFFLES ] $7 MILLION. 164 00:06:26,092 --> 00:06:28,532 [ STIFLED GASP ] MNH. 165 00:06:28,529 --> 00:06:30,429 WHAT? 166 00:06:34,334 --> 00:06:37,704 NOBODY JUST COMES INTO 167 00:06:37,704 --> 00:06:40,774 $7 MILLION. 168 00:06:44,110 --> 00:06:46,480 WHAT THE HELL DID YOU DO FOR THAT MONEY, CANDACE? 169 00:06:48,815 --> 00:06:52,715 WHAT THE HELL DID YOU DO? 170 00:06:52,719 --> 00:06:55,719 I PAID FOR YOUR HOUSE. 171 00:06:55,722 --> 00:06:58,392 OKAY? 172 00:06:58,391 --> 00:07:00,161 HEY. 173 00:07:00,160 --> 00:07:00,830 HELLO? 174 00:07:00,834 --> 00:07:01,804 What'd you find? 175 00:07:01,802 --> 00:07:03,802 UH, WHAT DO YOU MEAN? 176 00:07:03,804 --> 00:07:04,714 DID YOU GET THE KEYS? 177 00:07:04,705 --> 00:07:05,535 WHAT KEYS? 178 00:07:05,539 --> 00:07:06,969 THE KEYS TO THE TOW YARD. 179 00:07:06,973 --> 00:07:09,083 NO, AND CANDACE DOESN'T HAVE A SET. 180 00:07:09,075 --> 00:07:10,705 JEFFERY, WE NEED TO SEE THIS CAR. 181 00:07:10,711 --> 00:07:12,311 NO, I'M TELLING YOU, IT'S MY CAR. 182 00:07:12,312 --> 00:07:13,452 AND HOW CAN YOU BE SO SURE? 183 00:07:13,446 --> 00:07:14,546 'Cause I know my car. 184 00:07:14,548 --> 00:07:15,818 IT HAS A BUMPER STICKER THAT I RECOGNIZE. 185 00:07:15,816 --> 00:07:16,846 I KNOW MY CAR. 186 00:07:16,850 --> 00:07:18,690 AND YOU'RE SURE IT'S AT HIS TOW YARD? 187 00:07:18,685 --> 00:07:20,015 YES, I'M SURE. 188 00:07:20,020 --> 00:07:21,050 ALL RIGHT, WHERE IS IT? 189 00:07:21,054 --> 00:07:22,324 ON WELLS. 190 00:07:22,322 --> 00:07:23,762 I want to see. 191 00:07:23,757 --> 00:07:25,487 YOU DON'T BELIEVE ME? 192 00:07:25,491 --> 00:07:28,701 NO, I JUST WANT TO SEE IT. 193 00:07:28,695 --> 00:07:32,065 Hanna: YOU WON'T EVEN BELIEVE ME. YOU WON'T EVEN LISTEN TO ME. 194 00:07:32,065 --> 00:07:33,595 SHE'S EVEN GOT YOU LYING. 195 00:07:33,600 --> 00:07:36,040 Y'ALL ARE NOT GOING TO SEND ME TO AN EARLY GRAVE. 196 00:07:36,036 --> 00:07:38,466 I MEAN IT. OH, I MEAN IT. 197 00:07:38,471 --> 00:07:39,941 I AIN'T GONNA LET Y'ALL KILL ME. 198 00:07:39,940 --> 00:07:43,310 HERE'S THE DEED TO YOUR HOUSE. HERE'S THE DEED TO THE TOW YARD. 199 00:07:43,309 --> 00:07:46,749 AND THE DEED TO MY HOUSE. 200 00:07:46,747 --> 00:07:48,247 HOW'D YOU GET IT? 201 00:07:48,248 --> 00:07:50,178 I PAID FOR THEM. 202 00:07:50,183 --> 00:07:52,293 THAT PART I'M TELLING THE TRUTH ABOUT. 203 00:07:52,285 --> 00:07:53,945 "THAT PART"? 204 00:07:53,954 --> 00:07:56,524 YES. HERE. I PAID FOR THEM. 205 00:07:56,523 --> 00:07:59,193 THIS IS THE DEED. TAKE THAT, BENNY. 206 00:08:03,469 --> 00:08:05,569 MNH‐MNH. 207 00:08:05,572 --> 00:08:06,612 NAH. YOU SEE, 208 00:08:06,607 --> 00:08:08,877 I DON'T FEEL GOOD ABOUT NONE OF THIS. 209 00:08:08,875 --> 00:08:10,575 WHY NOT? WHAT DO YOU MEAN, "WHY NOT"? 210 00:08:10,577 --> 00:08:12,147 YOU'RE STILL NOT TELLING US WHERE YOU GOT 211 00:08:12,145 --> 00:08:13,605 ALL OF THIS MONEY FROM, CANDACE. 212 00:08:13,614 --> 00:08:15,084 I DON'T SEE WHY THAT MATTERS. 213 00:08:15,081 --> 00:08:16,081 WHAT? 214 00:08:19,252 --> 00:08:21,522 SHE'S RIGHT. 215 00:08:21,522 --> 00:08:23,322 YOU'RE GONNA GET US KILLED! 216 00:08:23,323 --> 00:08:24,393 YOU ARE! 217 00:08:24,390 --> 00:08:26,760 NO, IT'S FINE. 218 00:08:26,760 --> 00:08:28,830 NONE OF THIS IS FINE, CANDACE! 219 00:08:28,829 --> 00:08:30,859 YOU KNOW WHAT? TAKE THE TOW YARD BACK. 220 00:08:30,864 --> 00:08:32,134 I DON'T WANT THE DAMN HOUSE. 221 00:08:32,132 --> 00:08:33,802 I'M SIDING WITH MAMA ON THIS. 222 00:08:33,800 --> 00:08:35,300 'CAUSE I PROMISE YOU SOMETHING ‐‐ 223 00:08:35,301 --> 00:08:37,041 I'M NOT GOING TO LIVE IN ANYTHING 224 00:08:37,037 --> 00:08:38,537 THAT I'VE GOT TO BURY YOU OVER. 225 00:08:38,539 --> 00:08:40,469 AND LOOK, YOU STILL DON'T GET IT! 226 00:08:40,473 --> 00:08:41,983 YOU WON'T, I PROMISE YOU. 227 00:08:41,975 --> 00:08:44,275 THEN TELL US WHERE YOU GOT THE DAMN MONEY FROM. 228 00:08:44,277 --> 00:08:45,307 TRUST ‐‐ 229 00:08:45,311 --> 00:08:48,181 OH, DON'T YOU DARE SAY "TRUST ME"! 230 00:08:48,181 --> 00:08:49,551 DON'T YOU DARE! 231 00:08:51,184 --> 00:08:54,324 OKAY. LOOK. WAIT. 232 00:08:57,123 --> 00:08:58,833 OKAY. 233 00:08:58,825 --> 00:09:01,325 I'LL PULL IT UP ONLINE. 234 00:09:01,334 --> 00:09:03,674 YOU COULD SEE THAT THE ACCOUNT IS IN MY NAME. 235 00:09:03,670 --> 00:09:04,970 OH, LET'S GO, BENNY. 236 00:09:04,971 --> 00:09:05,711 NO, LOOK. 237 00:09:05,706 --> 00:09:06,536 RIGHT HERE. 238 00:09:06,540 --> 00:09:07,870 WHAT? MY ACCOUNT. 239 00:09:07,874 --> 00:09:10,944 WHAT? WHAT AM I LOOKING AT? 240 00:09:12,979 --> 00:09:14,049 LOOK AT THE ACCOUNT. 241 00:09:14,047 --> 00:09:16,117 I HAVE OVER $4 MILLION IN THE ACCOUNT. 242 00:09:16,116 --> 00:09:17,116 [ LAUGHS ] 243 00:09:17,117 --> 00:09:18,847 WHAT IS THAT, A JOKE? 244 00:09:18,852 --> 00:09:20,092 IT SAYS ZERO BALANCE! 245 00:09:21,454 --> 00:09:23,124 MMM. 246 00:09:23,123 --> 00:09:24,963 WHAT? 247 00:09:24,958 --> 00:09:26,158 SEE? 248 00:09:26,159 --> 00:09:27,529 THIS HAS TO BE A MISTAKE. 249 00:09:27,528 --> 00:09:29,558 YEAH. COME ON, BENNY, LET'S GO. 250 00:09:41,341 --> 00:09:44,881 OSCAR? 251 00:09:46,112 --> 00:09:48,552 [ SIGHS ] 252 00:09:54,688 --> 00:09:56,118 [ CELLPHONE BEEPS ] 253 00:09:56,122 --> 00:09:57,592 Hi, this is Oscar. Please leave a message. 254 00:09:57,591 --> 00:09:58,561 [ Beep ] 255 00:09:58,559 --> 00:10:02,499 [ SIGHS ] OSCAR, THIS IS CANDACE. 256 00:10:02,503 --> 00:10:05,013 I WANT TO GET YOU YOUR MONEY BACK. 257 00:10:05,005 --> 00:10:08,005 CALL ME BACK. PLEASE? 258 00:10:15,816 --> 00:10:18,076 Thank you for calling Bank Fleet. 259 00:10:18,084 --> 00:10:21,154 For customer service, press 1. 260 00:10:21,154 --> 00:10:23,464 [ CELLPHONE BEEPS ] 261 00:10:33,466 --> 00:10:35,996 [ ENGINE TURNS OVER ] 262 00:10:36,002 --> 00:10:39,042 ♪♪♪♪ 263 00:10:47,814 --> 00:10:49,854 WELL, I'LL COME PICK YOU UP AS SOON AS I CAN GET AWAY. 264 00:10:49,850 --> 00:10:51,790 ALL RIGHT, JUST DON'T MAKE ME WAIT TOO LONG. 265 00:11:07,708 --> 00:11:09,578 YOU OKAY? I HEARD YOU GUYS ARGUING. 266 00:11:09,576 --> 00:11:13,646 HE TOOK MY MONEY. 267 00:11:13,647 --> 00:11:14,977 WHO? 268 00:11:14,981 --> 00:11:16,921 OSCAR. 269 00:11:16,917 --> 00:11:18,947 WHO THE HELL IS OSCAR? THE GUY I MET AT THE HOTEL, 270 00:11:18,952 --> 00:11:20,952 THE ONE WHO SENT ME ALL THESE DAMN FLOWERS. 271 00:11:20,954 --> 00:11:22,264 HOW'D HE GET YOUR MONEY? 272 00:11:22,255 --> 00:11:25,985 HE SENT ME $500K. HE WIRED ME 500K. 273 00:11:25,992 --> 00:11:27,092 WHAT? 274 00:11:27,093 --> 00:11:30,363 I PUT MY ACCOUNT INFORMATION IN HIS COMPUTER. 275 00:11:30,363 --> 00:11:31,533 MM‐HMM. 276 00:11:31,532 --> 00:11:33,802 HE CAPTURED MY INFO. 277 00:11:33,800 --> 00:11:35,970 ONCE HE GOT IT, HE TOOK ALL MY MONEY. 278 00:11:35,969 --> 00:11:38,099 I DON'T UNDERSTAND HOW SOMEONE CAN DO THAT. 279 00:11:38,104 --> 00:11:40,114 HE DID IT, AND I'LL BE DAMNED IF HE GETS AWAY WITH IT. 280 00:11:40,106 --> 00:11:41,166 HOW MUCH MONEY? 281 00:11:41,174 --> 00:11:43,514 A LOT OF MONEY, JEFFERY. 282 00:11:43,510 --> 00:11:44,810 WELL, CALL HIM. I HAVE! 283 00:11:44,811 --> 00:11:46,211 CALL HIM AGAIN. 284 00:11:46,212 --> 00:11:49,252 [ CELLPHONE BEEPS ] 285 00:11:49,249 --> 00:11:51,279 Hey, this is Oscar. Leave a message. 286 00:11:51,284 --> 00:11:53,694 [ Beep ] 287 00:11:53,687 --> 00:11:55,617 WAIT, WHERE'D YOU GET "A LOT OF MONEY" FROM? 288 00:11:55,622 --> 00:11:57,392 DON'T WORRY ABOUT IT. 289 00:11:57,390 --> 00:11:59,890 NO, I'M SAYING THAT BECAUSE MAYBE THE PERSON 290 00:11:59,893 --> 00:12:01,333 YOU GOT IT FROM GOT IT BACK. 291 00:12:01,334 --> 00:12:02,374 THERE'S NO WAY! 292 00:12:02,368 --> 00:12:05,238 [ CELLPHONE SLAMS ] 293 00:12:05,238 --> 00:12:07,638 UNLESS... 294 00:12:07,641 --> 00:12:08,411 UNLESS, WHAT? 295 00:12:08,408 --> 00:12:11,608 OHH... 296 00:12:13,146 --> 00:12:15,246 HE MARKED ME. 297 00:12:15,248 --> 00:12:16,148 WHAT? 298 00:12:17,784 --> 00:12:20,194 THEY KNEW HIM. 299 00:12:20,186 --> 00:12:22,256 DAMN, HE MARKED ME. 300 00:12:22,255 --> 00:12:24,585 FROM DAY ONE. 301 00:12:24,591 --> 00:12:25,491 JIM CRYER. 302 00:12:25,491 --> 00:12:27,361 OKAY, I'M CONFUSED. 303 00:12:27,360 --> 00:12:28,330 [ CELLPHONE BEEPS ] 304 00:12:28,328 --> 00:12:30,058 JIM: Leave a message. 305 00:12:30,063 --> 00:12:31,463 JIM. 306 00:12:31,464 --> 00:12:32,734 VOICEMAIL. 307 00:12:32,733 --> 00:12:34,543 WHAT DOES MR. CRYER HAVE TO DO WITH THIS? 308 00:12:34,535 --> 00:12:37,395 HE SENT THIS GUY TO TAKE ALL OF MY MONEY. 309 00:12:37,403 --> 00:12:38,513 HOW DO YOU KNOW THAT? 310 00:12:38,505 --> 00:12:40,705 DAMN IT, I'M TOO SMART FOR THIS! 311 00:12:40,707 --> 00:12:43,177 I DON'T HAVE A DIME, JEFFERY! 312 00:12:43,176 --> 00:12:44,336 HOW AM I SUPPOSED TO PAY ALL THESE BILLS? 313 00:12:44,344 --> 00:12:46,154 WAIT. WAIT. HOW DOES MR. CRYER PLAY INTO THIS? 314 00:12:46,146 --> 00:12:47,076 [ CELL PHONE VIBRATES ] 315 00:12:47,080 --> 00:12:47,910 THAT'S HIM. 316 00:12:47,914 --> 00:12:49,154 [ INHALES DEEPLY ] 317 00:12:49,149 --> 00:12:50,049 HELLO? 318 00:12:50,050 --> 00:12:50,720 HEY. 319 00:12:50,717 --> 00:12:51,747 You son of a bitch. 320 00:12:51,752 --> 00:12:52,952 Excuse me? 321 00:12:52,953 --> 00:12:54,393 YOU HEARD ME! 322 00:12:54,387 --> 00:12:55,857 WHAT ‐‐ WHAT'S GOING ON? 323 00:12:55,856 --> 00:12:57,686 YOU TOOK MY MONEY! 324 00:12:57,691 --> 00:12:59,191 CANDACE, WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 325 00:12:59,192 --> 00:13:00,192 WOULD YOU JUST CALM DOWN? 326 00:13:00,193 --> 00:13:02,443 THE LEAST YOU CAN DO IS BE HONEST. 327 00:13:02,435 --> 00:13:04,705 CANDACE, I DIDN'T TAKE YOUR MONEY. 328 00:13:04,705 --> 00:13:07,905 ALL MY MONEY IS GONE, AND YOU TOOK IT. 329 00:13:07,908 --> 00:13:09,838 CANDACE, WHAT WOULD I DO WITH $50,000? 330 00:13:09,843 --> 00:13:11,443 I JUST GAVE YOU $500,000. 331 00:13:11,444 --> 00:13:14,084 YOU USED THAT TO ACT LIKE YOU WERE HELPING ME. 332 00:13:14,080 --> 00:13:15,450 OKAY, I'M COMING OVER. 333 00:13:15,448 --> 00:13:16,418 YEAH, COME OVER. 334 00:13:16,416 --> 00:13:17,746 I AM. I'M ON THE PLANE RIGHT NOW. 335 00:13:17,751 --> 00:13:18,821 I'LL BE THERE IN A FEW HOURS. 336 00:13:18,819 --> 00:13:20,289 AND BRING MY MONEY WITH YOU. 337 00:13:20,286 --> 00:13:21,986 CANDACE, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 338 00:13:21,988 --> 00:13:23,418 YOU ARE LYING. 339 00:13:23,423 --> 00:13:24,733 WAIT A MINUTE. 340 00:13:24,725 --> 00:13:26,385 IS THIS SOME SORT OF A GAME 341 00:13:26,392 --> 00:13:27,792 So you don't have to give me my money back? 342 00:13:27,794 --> 00:13:29,304 [ Sarcastically ] YEAH, IT IS, OSCAR. 343 00:13:29,295 --> 00:13:30,625 CANDACE, I NEED THAT MONEY BACK. 344 00:13:30,631 --> 00:13:32,071 BRING ME MINE BACK. 345 00:13:32,065 --> 00:13:34,325 OKAY. I'M ON MY WAY. 346 00:13:34,334 --> 00:13:36,104 COME GET YOUR MONEY. 347 00:13:36,102 --> 00:13:38,972 TERRY, CHANGE OF PLANS. 348 00:13:38,972 --> 00:13:40,842 WE'RE GOING TO SAVANNAH. 349 00:13:40,841 --> 00:13:42,341 [ TELEPHONE BEEPS ] 350 00:13:42,342 --> 00:13:43,782 [ CELLPHONE BEEPS ] 351 00:13:43,777 --> 00:13:45,147 WHAT'D HE SAY? 352 00:13:45,145 --> 00:13:46,645 HE'S ON HIS WAY. 353 00:13:46,647 --> 00:13:47,977 WHAT ARE YOU GOING TO DO? 354 00:13:47,981 --> 00:13:50,551 I'M GOING TO GET MY MONEY. 355 00:13:50,551 --> 00:13:53,621 ARE YOU SURE THAT HE HAS IT? 356 00:13:53,620 --> 00:13:55,260 YEP. 357 00:13:55,255 --> 00:13:56,315 MR. CRYER? 358 00:13:57,591 --> 00:13:59,361 HERE WE GO AGAIN. 359 00:13:59,359 --> 00:14:00,969 I DON'T KNOW WHAT'S GOING ON. 360 00:14:00,967 --> 00:14:02,037 I DO. 361 00:14:02,035 --> 00:14:03,195 WHAT TIME IS OSCAR COMING? 362 00:14:03,203 --> 00:14:04,713 IN A FEW HOURS. 363 00:14:04,705 --> 00:14:05,935 I HAVE A FEW ERRANDS TO RUN, 364 00:14:05,939 --> 00:14:07,469 BUT I'LL MAKE SURE I'LL BE BACK IN A FEW HOURS 365 00:14:07,473 --> 00:14:08,273 TO TALK TO HIM WITH YOU. 366 00:14:08,274 --> 00:14:10,714 I'M GOING TO GET MY MONEY. 367 00:14:10,711 --> 00:14:12,381 I KNOW. 368 00:14:12,378 --> 00:14:15,478 ♪♪♪♪ 369 00:14:24,157 --> 00:14:26,027 Benny: MOM, DON'T CRY. I UNDERSTAND. 370 00:14:26,026 --> 00:14:28,726 I KNOW THIS IS HARD RIGHT NOW, BUT DON'T CRY. 371 00:14:28,729 --> 00:14:31,769 YOU HAVE NO IDEA. 372 00:14:31,765 --> 00:14:36,535 YOU DON'T UNDERSTAND, BENNY. 373 00:14:36,537 --> 00:14:40,937 WY CAN'T Y'ALL JUST DO RIGHT, 374 00:14:40,941 --> 00:14:43,211 AND TELL ME THE TRUTH? 375 00:14:43,209 --> 00:14:45,209 PLEASE? 376 00:14:45,211 --> 00:14:47,411 COME ON, PLEASE JUST COME INSIDE WITH ME. 377 00:14:49,282 --> 00:14:50,352 PLEASE? 378 00:14:50,350 --> 00:14:53,820 I CAN'T DO THIS. 379 00:14:53,820 --> 00:14:54,920 I CAN'T. 380 00:14:54,921 --> 00:14:57,421 WELL, WHERE YOU GOING? 381 00:14:57,423 --> 00:14:59,363 AWAY FROM HERE. 382 00:14:59,359 --> 00:15:01,029 MOM... 383 00:15:01,034 --> 00:15:03,574 NOPE. 384 00:15:03,570 --> 00:15:06,040 JUST COME INSIDE WITH ME. 385 00:15:07,073 --> 00:15:09,483 I'M NOT. 386 00:15:09,475 --> 00:15:11,575 LOOK. 387 00:15:11,578 --> 00:15:13,808 LOOK, I TOOK THE DEED. 388 00:15:13,814 --> 00:15:15,184 I UNDERSTAND THINGS WERE A LIE. 389 00:15:15,181 --> 00:15:17,381 I UNDERSTAND. TRUST ME, I'M THE ONE THAT FEELS BETRAYED. 390 00:15:17,383 --> 00:15:19,323 I KNOW WHAT CANDACE DID, BUT LOOK AT THIS DEED. 391 00:15:19,319 --> 00:15:21,919 THIS IS LEGIT RIGHT HERE. 392 00:15:21,922 --> 00:15:23,962 I'M TELLING YOU, I GOT THE TOW YARD. 393 00:15:23,957 --> 00:15:25,287 THIS HOUSE IS REAL. 394 00:15:25,291 --> 00:15:28,161 LET'S JUST COME INSIDE SO WE CAN FIGURE THIS ALL OUT, PLEASE? 395 00:15:28,161 --> 00:15:29,901 ♪♪♪♪ 396 00:15:29,896 --> 00:15:31,796 COME ON. 397 00:15:31,798 --> 00:15:35,668 YOU STAY HERE IF YOU WANT TO. 398 00:15:35,669 --> 00:15:38,709 BUT I'D RATHER HAVE PEACE OF MIND 399 00:15:38,705 --> 00:15:42,705 LIVING IN A DOGHOUSE THAN TO LIVE IN THIS HOUSE, 400 00:15:42,709 --> 00:15:44,779 AND NOT KNOW WHERE THAT GIRL GOT IT. 401 00:15:44,778 --> 00:15:47,948 [ Voice breaking ] BUT YOU DON'T MEAN THAT. 402 00:15:47,948 --> 00:15:49,318 JUST COME IN THE HOUSE WITH ME. 403 00:15:49,315 --> 00:15:52,715 DON'T FOLLOW ME, BENNY. 404 00:16:00,260 --> 00:16:01,600 MA? 405 00:16:01,602 --> 00:16:03,502 [ SIGHS ] 406 00:16:05,972 --> 00:16:07,672 [ CELLPHONE DIALING, BEEPS ] 407 00:16:07,674 --> 00:16:11,014 [ SNIFFLES ] 408 00:16:11,011 --> 00:16:13,381 [ CELLPHONE VIBRATES, BEEPS ] 409 00:16:13,379 --> 00:16:14,549 HELLO? 410 00:16:14,548 --> 00:16:15,548 HI. 411 00:16:15,549 --> 00:16:18,279 HI, I WAS JUST ABOUT TO CALL YOU. 412 00:16:18,284 --> 00:16:20,194 I ‐‐ I NEED SOME LEGAL ADVICE. 413 00:16:20,186 --> 00:16:22,386 ARE YOU AT HOME? WHERE ARE YOU? 414 00:16:22,388 --> 00:16:24,058 LOOK, I'M AT MY HOUSE. 415 00:16:24,057 --> 00:16:25,187 OKAY, CAN WE MEET? 416 00:16:25,191 --> 00:16:26,061 Yeah, please. 417 00:16:26,059 --> 00:16:27,859 CAN YOU COME HERE? 418 00:16:27,861 --> 00:16:31,001 NO, I THINK IT WOULD BE BEST IF WE MET AT THE TOW YARD. 419 00:16:30,997 --> 00:16:32,527 FINE. I'LL MEET YOU THERE. 420 00:16:32,533 --> 00:16:34,173 OKAY. HOW LONG? 421 00:16:34,167 --> 00:16:35,167 I'M ON MY WAY RIGHT NOW. 422 00:16:35,168 --> 00:16:36,668 SO, WHENEVER YOU GET THERE IS FINE. 423 00:16:36,670 --> 00:16:38,510 GREAT. I'LL SEE YOU LATER. 424 00:16:38,505 --> 00:16:39,165 OKAY. 425 00:16:39,172 --> 00:16:40,472 [ CELLPHONE BEEPS ] 426 00:16:41,174 --> 00:16:42,884 [ CELLPHONE BEEPS ] 427 00:16:42,876 --> 00:16:44,906 [ TELEPHONE RINGING ] 428 00:16:50,651 --> 00:16:52,251 OUT, PLEASE. 429 00:16:52,252 --> 00:16:55,592 MRS. HARRINGTON. 430 00:16:55,589 --> 00:16:57,559 SO GLAD YOU STOPPED BY. 431 00:16:57,558 --> 00:16:58,828 MOVE. 432 00:17:05,238 --> 00:17:07,668 HELLO. 433 00:17:07,674 --> 00:17:09,684 HELLO. 434 00:17:11,778 --> 00:17:13,648 TO WHAT DO I OWE THIS? 435 00:17:15,315 --> 00:17:18,375 MAGGIE CAME TO SEE ME. 436 00:17:18,384 --> 00:17:22,564 HMM. DID SHE? 437 00:17:22,556 --> 00:17:25,256 SHE TOLD ME ABOUT THIS OPPORTUNITY YOU HAVE 438 00:17:25,258 --> 00:17:27,058 TO RUN FOR GOVERNOR. 439 00:17:27,060 --> 00:17:28,760 I DON'T KNOW WHY SHE WOULD TELL YOU THAT. 440 00:17:28,762 --> 00:17:29,962 I TOLD HER I'M NOT RUNNING. 441 00:17:29,963 --> 00:17:31,263 WHY NOT? 442 00:17:31,264 --> 00:17:33,804 IS THAT WHY YOU'RE HERE? 443 00:17:33,800 --> 00:17:36,300 I THINK YOU SHOULD DO IT, DAVID, THAT'S ALL. 444 00:17:36,302 --> 00:17:38,972 YOU ARE A PIECE OF WORK. 445 00:17:38,972 --> 00:17:41,212 HOW IS THAT? 446 00:17:41,207 --> 00:17:42,607 AFTER ALL YOU'VE DONE, 447 00:17:42,609 --> 00:17:45,449 YOU COME HERE TO TALK TO ME ABOUT RUNNING FOR GOVERNOR, 448 00:17:45,445 --> 00:17:48,275 AND NOT ABOUT ANY OF THE THINGS THAT YOU'VE DONE. 449 00:17:48,281 --> 00:17:51,121 I'VE TOLD YOU ALL THE THINGS THAT I'VE DONE. 450 00:17:51,117 --> 00:17:54,557 ♪♪♪♪ 451 00:17:54,555 --> 00:17:57,455 YOU HAVEN'T TOLD ME WHY. 452 00:17:57,457 --> 00:17:59,427 YOU SAY I'M INSANE. 453 00:17:59,425 --> 00:18:01,095 MAYBE THAT'S WHY. 454 00:18:01,101 --> 00:18:03,941 YOU TRIED TO SET ME ON FIRE. 455 00:18:03,937 --> 00:18:06,767 I WASN'T GOING TO LET YOU DIE. 456 00:18:06,773 --> 00:18:09,513 I JUST WANTED YOU TO BURN A LITTLE BIT. 457 00:18:09,510 --> 00:18:10,980 [ LAUGHS ] 458 00:18:10,977 --> 00:18:12,647 IT'S A JOKE, DAVID. 459 00:18:12,646 --> 00:18:15,076 WHY ARE YOU HERE? 460 00:18:15,081 --> 00:18:17,481 I THINK YOU SHOULD RUN FOR GOVERNOR. 461 00:18:19,485 --> 00:18:24,485 WE WILL GET THROUGH THIS, SO DON'T LET THIS STOP YOU. 462 00:18:24,490 --> 00:18:25,930 I WILL STAND WITH YOU, 463 00:18:25,926 --> 00:18:27,526 BUT I DO NOT WANT TO BE THE CAUSE 464 00:18:27,528 --> 00:18:29,528 OF YOU MISSING OUT ON THIS OPPORTUNITY. 465 00:18:29,530 --> 00:18:31,430 WELL, I WON'T TURN MY BACK ON JIM. 466 00:18:31,431 --> 00:18:33,871 OH, JIM. 467 00:18:33,867 --> 00:18:35,867 YOU DIDN'T SEE THE WAY HE ATTACKED ME. 468 00:18:35,869 --> 00:18:37,439 YES, I DID. 469 00:18:37,437 --> 00:18:39,137 AND YOU PROTECTED ME. 470 00:18:39,139 --> 00:18:40,539 YES. 471 00:18:40,541 --> 00:18:44,041 SO, WHY WOULDN'T YOU DO THIS? 472 00:18:44,044 --> 00:18:46,614 VERONICA, YOU PUT HIS SON IN DANGER. 473 00:18:46,613 --> 00:18:48,313 HIS SON PUT US IN DANGER, DAVID. 474 00:18:48,314 --> 00:18:49,424 JIM WAS HANDLING IT. 475 00:18:49,415 --> 00:18:51,345 YOU HAD NO REASON TO GET INVOLVED. 476 00:18:51,351 --> 00:18:53,221 JIM CAN'T EVER HANDLE ANYTHING. 477 00:18:53,219 --> 00:18:54,719 I COULDN'T GET TO THE CAR, 478 00:18:54,721 --> 00:18:57,291 SO I HAD TO HAVE SOME INSURANCE TO PROTECT US. 479 00:18:57,290 --> 00:18:59,830 WHY COULDN'T YOU GET TO THE CAR? 480 00:18:59,826 --> 00:19:03,036 BECAUSE THE TOW YARD WENT DOWN IN A FEDERAL RAID. 481 00:19:05,071 --> 00:19:08,341 I CAN GET TO IT NOW THROUGH THE NEW OWNER. 482 00:19:08,341 --> 00:19:10,211 I'M ON MY WAY THERE NOW. 483 00:19:12,478 --> 00:19:14,078 WHAT ABOUT JEFFERY? 484 00:19:14,080 --> 00:19:16,550 WHAT ABOUT JEFFERY? 485 00:19:16,550 --> 00:19:20,750 OUR SON IS GAY. 486 00:19:20,754 --> 00:19:24,194 AND YOU HAVE MOVED THAT GIRL INTO HIS APARTMENT, PREGNANT. 487 00:19:24,190 --> 00:19:26,230 SWEETHEART? 488 00:19:26,226 --> 00:19:29,156 CAN WE PLEASE DEAL WITH ONE THING AT A TIME? 489 00:19:29,162 --> 00:19:32,932 NOW, MAGGIE SAID THAT SHE WROTE YOU A SPEECH. 490 00:19:32,933 --> 00:19:34,543 I THINK YOU SHOULD DO IT. 491 00:19:34,535 --> 00:19:37,835 I THINK YOU SHOULD DO IT AFTER JIM MAKES HIS ANNOUNCEMENT. 492 00:19:37,838 --> 00:19:39,068 AND THEN YOU SHOULD STEP UP, 493 00:19:39,072 --> 00:19:41,112 AND I WILL BE RIGHT THERE BY YOUR SIDE. 494 00:19:41,107 --> 00:19:42,137 [ SCOFFS ] 495 00:19:42,142 --> 00:19:45,012 "BY MY SIDE." 496 00:19:45,011 --> 00:19:48,051 AND I'M SUPPOSED TO JUST FORGET ALL THAT YOU'VE DONE? 497 00:19:48,048 --> 00:19:51,378 NO. 498 00:19:51,384 --> 00:19:54,994 BUT YOU ARE SUPPOSED TO TAKE ADVANTAGE OF THIS OPPORTUNITY 499 00:19:54,988 --> 00:19:56,518 AND SEIZE IT, 500 00:19:56,523 --> 00:20:00,593 NOT ALLOW OUR PERSONAL PROBLEMS TO GET IN THE WAY. 501 00:20:00,594 --> 00:20:03,004 THAT IS WHAT YOU ARE SUPPOSED TO DO. 502 00:20:05,038 --> 00:20:08,578 NOW, I'M GOING TO GO AND SEE ABOUT THIS CAR. 503 00:20:08,575 --> 00:20:12,175 I'M HAPPY TO DISCUSS IT FURTHER LATER, OKAY? 504 00:20:12,178 --> 00:20:14,048 ♪♪♪♪ 505 00:20:14,047 --> 00:20:17,047 I HAVE THE PERFECT TIE FOR YOU TO WEAR, TOO. 506 00:20:22,088 --> 00:20:24,458 DAVID. 507 00:21:08,474 --> 00:21:10,944 [ KNOCKS ON DOOR ] 508 00:21:10,944 --> 00:21:13,984 CANDACE? 509 00:21:13,980 --> 00:21:15,120 CANDACE? 510 00:21:15,115 --> 00:21:16,315 WHERE IS IT? 511 00:21:16,316 --> 00:21:17,776 I DIDN'T TAKE YOUR MONEY. IT WAS IN MY ACCOUNT. 512 00:21:17,784 --> 00:21:18,854 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 513 00:21:18,852 --> 00:21:20,492 I WAS FALLING FOR YOU. 514 00:21:20,486 --> 00:21:22,656 CANDACE, WOULD YOU JUST CALM DOWN AND TALK TO ME? 515 00:21:22,656 --> 00:21:24,686 I DON'T HAVE A DAMN THING TO SAY TO YOU UNTIL YOU 516 00:21:24,691 --> 00:21:25,661 GIVE ME MY MONEY BACK. 517 00:21:25,659 --> 00:21:27,159 I DIDN'T TAKE YOUR MONEY. 518 00:21:27,160 --> 00:21:28,630 WAS IT JIM CRYER? WHO? 519 00:21:28,629 --> 00:21:30,129 JIM CRYER! DID HE PUT YOU UP TO THIS? 520 00:21:30,130 --> 00:21:31,300 NO, I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT. 521 00:21:31,297 --> 00:21:32,667 ANSWER ME! CANDACE, 522 00:21:32,666 --> 00:21:33,926 I DON'T KNOW WHAT YOU'RE TALKING ABOUT, 523 00:21:33,934 --> 00:21:35,774 BUT RIGHT NOW, YOU NEED TO GIVE ME MY MONEY BACK. 524 00:21:35,769 --> 00:21:37,839 GIVE ME MINE BACK FIRST. WHERE IS MY MONEY? 525 00:21:37,838 --> 00:21:38,968 I DON'T HAVE YOUR MONEY. 526 00:21:38,972 --> 00:21:40,142 SO, YOU'RE NOT GOING TO TELL ME? 527 00:21:40,140 --> 00:21:41,340 THERE'S NOTHING TO TELL YOU! 528 00:21:41,341 --> 00:21:42,311 WHY?! 529 00:21:42,308 --> 00:21:45,478 CANDACE, $50,000 IS NOTHING TO ME. 530 00:21:45,478 --> 00:21:48,278 ALL RIGHT? IF YOU NEED $50,000, I'LL GIVE IT TO YOU. 531 00:21:48,281 --> 00:21:49,751 JUST GIVE ME BACK MY $450,000. 532 00:21:49,750 --> 00:21:53,090 YOU KNOW THERE WAS MORE THAN $50,000. 533 00:21:53,086 --> 00:21:54,416 HOW MUCH WAS IT? 534 00:21:54,420 --> 00:21:57,120 I HAD OVER $4 MILLION IN THAT ACCOUNT. 535 00:21:57,123 --> 00:21:59,593 FROM ESCORTING? 536 00:21:59,593 --> 00:22:00,733 DAMN, YOU MUST BE TIRED. 537 00:22:04,404 --> 00:22:06,114 YOU ASS. 538 00:22:06,106 --> 00:22:09,636 NOW, HOW DOES SOMEONE LIKE YOU GET $4 MILLION? 539 00:22:09,643 --> 00:22:14,353 I WANT MY MONEY, AND I WANT IT NOW. 540 00:22:14,347 --> 00:22:17,677 NOW, WE BOTH KNOW THAT'S NOT YOUR MONEY. 541 00:22:17,684 --> 00:22:19,894 YOU DID TAKE IT. 542 00:22:19,886 --> 00:22:21,716 YOU'RE IN WAY OVER YOUR HEAD WHEN YOU START PLAYING WITH 543 00:22:21,722 --> 00:22:23,192 THIS KIND OF MONEY, LITTLE DARLING. 544 00:22:23,189 --> 00:22:25,159 "OVER MY HEAD"? 545 00:22:25,158 --> 00:22:26,458 YEAH. 546 00:22:26,459 --> 00:22:28,859 YOU TOOK IT. 547 00:22:28,862 --> 00:22:31,902 YEAH. LIKE CANDY FROM A BABY. 548 00:22:31,898 --> 00:22:35,638 WHEN YOU PUT YOUR INFORMATION IN MY COMPUTER, I CAPTURED IT. 549 00:22:35,636 --> 00:22:38,096 WHEN YOU WERE SLEEPING, I WENT THROUGH ALL YOUR THINGS. 550 00:22:38,104 --> 00:22:41,514 I KNOW MORE ABOUT YOU THAN ANY MAN SHOULD KNOW ABOUT A WOMAN. 551 00:22:41,508 --> 00:22:44,008 SO, YOU LIED TO ME, OSCAR. 552 00:22:44,010 --> 00:22:45,910 ABOUT EVERYTHING BUT THE SEX. 553 00:22:45,912 --> 00:22:48,782 YOU REALLY ARE GOOD. 554 00:22:51,852 --> 00:22:53,392 GET OFF OF ‐‐ 555 00:22:53,386 --> 00:22:54,346 FEISTY, AREN'T YOU? 556 00:22:54,354 --> 00:22:55,594 OUR SEX WAS SO GOOD. 557 00:22:55,589 --> 00:22:57,389 GET OFF OF ME! WAIT! 558 00:22:59,893 --> 00:23:00,733 [ GROANS ] 559 00:23:00,734 --> 00:23:01,744 [ GRUNTS ] 560 00:23:01,735 --> 00:23:02,865 [ GROANS ] 561 00:23:03,770 --> 00:23:04,510 [ SCREAMS ] 562 00:23:04,505 --> 00:23:05,765 GET OFF. 563 00:23:05,772 --> 00:23:07,412 [ GRUNTS ] 564 00:23:07,407 --> 00:23:08,737 [ SCREAMS ] 565 00:23:08,742 --> 00:23:09,612 [ SCREAMING ] 566 00:23:09,610 --> 00:23:11,040 [ GRUNTS ] 567 00:23:11,044 --> 00:23:12,154 [ GASPS, SCREAMING ] 568 00:23:22,255 --> 00:23:24,685 ♪♪♪♪ 569 00:23:44,377 --> 00:23:47,147 [ CELL PHONE VIBRATING ] 570 00:23:50,651 --> 00:23:52,251 [ CELLPHONE BEEPS ] 571 00:23:52,252 --> 00:23:53,052 HELLO? 572 00:23:53,053 --> 00:23:54,663 Woman: Miss Young? 573 00:23:54,655 --> 00:23:55,315 YES. 574 00:23:55,321 --> 00:23:56,661 It's Aliyah. 575 00:23:56,657 --> 00:23:58,527 I KNOW WHO THIS IS. 576 00:23:58,525 --> 00:24:00,825 I'm calling to give you good news. 577 00:24:00,834 --> 00:24:02,344 WHAT'S THAT? 578 00:24:02,335 --> 00:24:04,735 You've been approved as guardian. 579 00:24:04,738 --> 00:24:06,108 WHAT? 580 00:24:06,106 --> 00:24:11,206 Yeah. He's ready for discharge, if you'd like to come get him. 581 00:24:11,211 --> 00:24:15,751 OKAY. 582 00:24:15,749 --> 00:24:17,849 OKAY, I'M ON MY WAY. 583 00:24:19,419 --> 00:24:22,389 [ CELLPHONE BEEPS ] 584 00:24:22,388 --> 00:24:24,628 ♪♪♪♪ 585 00:24:34,868 --> 00:24:38,808 THERE IT IS. I KNOW MY CAR. 586 00:24:38,805 --> 00:24:40,805 THIS IS WHERE SHE HID IT? 587 00:24:40,807 --> 00:24:41,777 YEP. 588 00:24:41,775 --> 00:24:44,405 WE'VE GOT TO GET IT OUT OF THERE. 589 00:24:44,410 --> 00:24:45,650 WHY? 590 00:24:45,646 --> 00:24:46,876 'CAUSE SOMEONE MAY FIND IT. 591 00:24:46,880 --> 00:24:48,380 JEFFERY. 592 00:24:48,381 --> 00:24:49,251 NO, NO, NO. 593 00:24:49,249 --> 00:24:51,379 BROTHER DOESN'T KNOW WHO HIT HIM. 594 00:24:51,384 --> 00:24:53,824 MAYBE WE CAN TELL HIM WE WANT TO BUY IT FOR SCRAPS. 595 00:24:53,820 --> 00:24:55,520 OH, NO, I DON'T THINK THAT'S SUCH A GOOD IDEA. 596 00:24:56,890 --> 00:25:00,430 THAT MY MOM? 597 00:25:00,426 --> 00:25:02,836 WHAT'S SHE DOING HERE? 598 00:25:02,836 --> 00:25:04,436 I DON'T KNOW. 599 00:25:04,437 --> 00:25:08,237 ♪♪♪♪ 600 00:25:08,241 --> 00:25:11,011 THERE'S ONE WAY TO FIND OUT. 601 00:25:18,885 --> 00:25:20,215 HI. 602 00:25:20,220 --> 00:25:22,990 HEY. 603 00:25:22,989 --> 00:25:25,289 SO, YOU WANTED TO SEE ME? 604 00:25:25,291 --> 00:25:26,761 YES, I REALLY NEED YOUR HELP WITH SOMETHING. 605 00:25:26,760 --> 00:25:27,790 OKAY. 606 00:25:27,794 --> 00:25:28,804 COULD YOU TAKE A LOOK AT THIS FOR ME? 607 00:25:28,795 --> 00:25:29,495 SURE. 608 00:25:35,769 --> 00:25:37,869 WHERE ARE YOU GOING? 609 00:25:37,871 --> 00:25:39,411 I'M GOING TO FIND A BACK WAY. 610 00:25:39,405 --> 00:25:41,235 COME ON. 611 00:25:43,143 --> 00:25:44,983 ALL RIGHT. 612 00:25:44,978 --> 00:25:46,748 THIS MORTGAGE, MY SISTER BOUGHT IT. 613 00:25:46,747 --> 00:25:48,977 IT SAYS RIGHT HERE... 614 00:25:48,982 --> 00:25:53,792 THAT THIS PLACE AND MY HOUSE IS PAID FOR. 615 00:25:53,787 --> 00:25:55,417 RIGHT? MMM. 616 00:25:55,421 --> 00:25:57,461 SO, THIS IS WHAT YOUR MOTHER WAS TALKING ABOUT. 617 00:25:57,457 --> 00:25:59,227 WHAT DO YOU MEAN? 618 00:25:59,225 --> 00:26:03,135 SHE ACCUSED ME OF BEING YOUR SUGAR‐MAMA. 619 00:26:03,136 --> 00:26:04,466 BUYING STUFF FOR YOU. 620 00:26:04,470 --> 00:26:05,670 DID SHE? 621 00:26:05,672 --> 00:26:09,482 BUT IT WAS YOUR SISTER CANDACE. 622 00:26:09,475 --> 00:26:11,005 SO, THIS IS LEGIT? 623 00:26:11,011 --> 00:26:12,851 WELL, IT'S EASY TO FIND OUT. 624 00:26:12,846 --> 00:26:15,016 JUST CONTACT THE COUNTY COURT RECORDS. 625 00:26:15,015 --> 00:26:17,345 OKAY. 626 00:26:17,350 --> 00:26:19,690 YOU COULD'VE ASKED ME THAT OVER THE PHONE. 627 00:26:19,686 --> 00:26:21,956 I DIDN'T KNOW. 628 00:26:21,955 --> 00:26:24,455 SURE YOU DIDN'T. 629 00:26:24,457 --> 00:26:26,827 SO, WHY'D YOU CALL ME HERE, REALLY? 630 00:26:26,827 --> 00:26:28,087 I NEED SOME HELP. 631 00:26:28,094 --> 00:26:30,034 IS THAT THE ONLY REASON YOU CALLED ME? 632 00:26:30,030 --> 00:26:31,630 YEAH. 633 00:26:31,632 --> 00:26:35,402 BENNY, I HAVE MADE SOME TERRIBLE MISTAKES. 634 00:26:37,203 --> 00:26:40,773 AND I'M SO SORRY THAT YOU'RE ONE OF THEM. 635 00:26:42,543 --> 00:26:45,953 I CAN'T SEE YOU AGAIN. 636 00:26:45,946 --> 00:26:47,776 IT'S OVER. 637 00:26:47,781 --> 00:26:49,251 I DON'T KNOW WHAT YOU TALKING ABOUT IT'S OVER, 638 00:26:49,249 --> 00:26:51,479 'CAUSE IT'S NEVER STARTED. 639 00:26:51,484 --> 00:26:54,424 OKAY. 640 00:26:54,420 --> 00:26:58,290 WELL, WHATEVER IT WAS, WE CAN'T DO IT AGAIN. 641 00:26:58,291 --> 00:27:00,231 I'M GOOD WITH THAT. 642 00:27:00,226 --> 00:27:02,496 I REALLY AM SORRY. 643 00:27:02,503 --> 00:27:03,603 AND, BENNY? 644 00:27:04,805 --> 00:27:06,835 PLEASE DON'T MENTION THIS TO ANYONE. 645 00:27:06,840 --> 00:27:09,010 YOU THINK I WANT PEOPLE TO KNOW ABOUT THIS? 646 00:27:09,009 --> 00:27:11,409 YOU'RE MORE MATURE THAN I THOUGHT. 647 00:27:11,411 --> 00:27:13,711 ♪♪♪♪ 648 00:27:22,088 --> 00:27:23,018 STOP IT. 649 00:27:23,023 --> 00:27:24,323 WHY? 650 00:27:24,324 --> 00:27:26,534 'CAUSE WE CAN'T DO IT AGAIN. 651 00:27:26,527 --> 00:27:27,487 KISS ME. 652 00:27:28,929 --> 00:27:29,929 COME ON. 653 00:27:29,930 --> 00:27:32,500 NO. 654 00:27:32,498 --> 00:27:34,028 COME ON, LISTEN, KISS ME. 655 00:27:34,034 --> 00:27:36,044 I HAD A HARD‐ASS DAY. JUST KISS ME. 656 00:27:36,036 --> 00:27:36,996 I HAD A HARD DAY, TOO. NO. 657 00:27:37,003 --> 00:27:38,203 JUST SHUT UP AND KISS ME. 658 00:27:38,204 --> 00:27:38,874 MMM‐MMM. NO. 659 00:27:38,872 --> 00:27:40,912 NO! 660 00:27:40,907 --> 00:27:42,537 BENJAMIN, STOP! 661 00:27:42,543 --> 00:27:45,513 ♪♪♪♪ 662 00:27:56,923 --> 00:27:59,393 YOU SURE THIS IS YOUR CAR? 663 00:28:17,718 --> 00:28:18,788 WOW. 664 00:28:18,785 --> 00:28:20,915 WAY TO GO, VERONICA. 665 00:28:22,322 --> 00:28:23,392 WHAT? 666 00:28:23,389 --> 00:28:24,889 STOP IT. ARE YOU FILMING THIS? 667 00:28:24,891 --> 00:28:26,731 RELAX, MAN. NO, I DON'T WANT TO SEE THAT. 668 00:28:26,727 --> 00:28:27,727 I'LL TEXT IT TO YOU. 669 00:28:30,564 --> 00:28:32,604 YOU KNOW, MAYBE YOUR DAD WILL. 670 00:28:50,450 --> 00:28:52,050 [ MOANS ] 671 00:28:56,857 --> 00:28:59,857 Woman: DR. FOREST, DIAL 118, PLEASE. 672 00:28:59,860 --> 00:29:01,200 DR. FOREST, PLEASE DIAL... 673 00:29:01,201 --> 00:29:02,441 HI. 674 00:29:02,435 --> 00:29:03,665 HI. 675 00:29:03,670 --> 00:29:06,210 HEY, BABY. 676 00:29:06,206 --> 00:29:07,606 HI, GRANDMA. 677 00:29:07,608 --> 00:29:10,978 HEY, BABY, LOOK AT YOU! HOW YOU FEEL? 678 00:29:10,977 --> 00:29:12,247 I'M FINE. 679 00:29:12,245 --> 00:29:13,475 OH, GOOD. 680 00:29:13,479 --> 00:29:15,349 ARE WE GOING HOME NOW? 681 00:29:15,348 --> 00:29:16,548 YES, WE ARE, BABY. 682 00:29:16,550 --> 00:29:18,120 OKAY, GOOD. 683 00:29:18,118 --> 00:29:19,318 MM‐HMM. 684 00:29:19,319 --> 00:29:21,189 CAN I GET SOME CEREAL WHEN WE GO HOME? 685 00:29:21,187 --> 00:29:22,857 YES, YOU CAN. 686 00:29:22,856 --> 00:29:23,956 ARE WE GOING TO YOUR HOUSE? 687 00:29:23,957 --> 00:29:25,887 WE'RE GOING ON AN ADVENTURE. 688 00:29:25,892 --> 00:29:27,632 ♪♪♪♪ 689 00:29:27,628 --> 00:29:29,128 THANK YOU. 690 00:29:29,129 --> 00:29:30,499 SURE. 691 00:29:30,496 --> 00:29:32,166 CALL ME IF YOU NEED ANYTHING. 692 00:29:32,165 --> 00:29:34,535 MM, I SURE WILL. 693 00:29:34,535 --> 00:29:38,665 I HAVEN'T CALLED YOUR DAUGHTER YET TO TELL HER. 694 00:29:38,672 --> 00:29:40,812 I THOUGHT I'D GIVE YOU THE OPPORTUNITY TO GET HIM 695 00:29:40,807 --> 00:29:41,637 AND TAKE HIM AWAY. 696 00:29:41,642 --> 00:29:44,012 THANK YOU SO MUCH. 697 00:29:44,010 --> 00:29:46,110 SURE. 698 00:29:46,112 --> 00:29:48,012 WE'RE GOING TO NEED TO DO A SITE VISIT. 699 00:29:48,014 --> 00:29:50,254 MM‐HMM. 700 00:29:50,250 --> 00:29:53,250 YES. YES, OF COURSE. 701 00:29:53,253 --> 00:29:57,193 OKAY. WELL, I'LL TALK TO YOU LATER. 702 00:29:57,190 --> 00:29:57,860 BYE, Q. 703 00:29:57,858 --> 00:29:59,428 BYE. 704 00:29:59,425 --> 00:30:01,125 [ LAUGHS ] 705 00:30:01,134 --> 00:30:02,504 THANK YOU. 706 00:30:02,503 --> 00:30:04,373 I KNOW HE'S IN GOOD HANDS WITH YOU. 707 00:30:04,370 --> 00:30:08,340 YEAH. YEAH. 708 00:30:08,341 --> 00:30:10,041 COME ON, BABY. 709 00:30:10,043 --> 00:30:11,013 BYE. 710 00:30:20,887 --> 00:30:22,117 [ KNOCKS ON DOOR ] 711 00:30:22,122 --> 00:30:22,862 COME IN. 712 00:30:29,495 --> 00:30:30,955 WHAT HAPPENED TO YOU? 713 00:30:30,964 --> 00:30:33,474 JOB HAZARD. 714 00:30:33,466 --> 00:30:34,896 HOW'D IT GO? 715 00:30:34,901 --> 00:30:37,401 WELL, HERE IS YOUR CONFIRMATION. 716 00:30:37,403 --> 00:30:42,643 CONFIRMATION SHOULD BE WIRED TO THAT ACCOUNT, LESS MY 30%. 717 00:30:42,643 --> 00:30:43,743 YES. 718 00:30:43,744 --> 00:30:45,584 AND THE OTHER EXPENSES, OF COURSE. 719 00:30:45,579 --> 00:30:47,779 OH, YES, OF COURSE. 720 00:30:47,781 --> 00:30:48,921 AND THE PROFILE? 721 00:30:48,915 --> 00:30:50,315 YES, SIR. 722 00:30:55,255 --> 00:30:58,255 OH, YEAH. 723 00:30:58,258 --> 00:30:59,928 YOU ENJOY YOURSELF? 724 00:30:59,926 --> 00:31:03,436 HEY, MAN, ASSET RECOVERY IS WHAT I DO. 725 00:31:03,436 --> 00:31:06,866 SORRY ABOUT THE PRIVATE JETS AND THE OTHER EXPENSES. 726 00:31:06,873 --> 00:31:09,513 THIS CHICK, SHE WANTS NOTHING BUT THE BEST. 727 00:31:09,510 --> 00:31:12,950 YES, I AM AWARE OF THAT. 728 00:31:12,946 --> 00:31:15,546 OKAY, WELL, I'M GOING TO GET GOING. 729 00:31:17,483 --> 00:31:20,393 IF YOU NEED ANYTHING, CALL ME, DAVID. 730 00:31:20,386 --> 00:31:23,086 I WILL. WELL DONE, BRANDON. 731 00:31:23,089 --> 00:31:24,419 YES, SIR. 732 00:31:27,594 --> 00:31:29,604 OH. 733 00:31:35,135 --> 00:31:36,935 SO? 734 00:31:36,937 --> 00:31:38,637 SO, WHAT? 735 00:31:38,639 --> 00:31:40,369 ARE YOU RUNNING FOR GOVERNOR? 736 00:31:40,373 --> 00:31:43,083 [ SIGHS ] I NEED TO TALK TO JIM. 737 00:31:43,076 --> 00:31:45,276 OKAY. 738 00:31:45,278 --> 00:31:46,808 DID YOU AT LEAST READ THE SPEECH? 739 00:31:46,813 --> 00:31:50,253 YES, I WILL. 740 00:31:50,250 --> 00:31:53,950 OKAY. GOOD. THAT'S A START. 741 00:31:53,954 --> 00:31:58,064 YOU'LL EXCUSE ME FOR A MOMENT? I THINK I'LL LOOK AT IT NOW. 742 00:31:58,058 --> 00:32:00,328 SURE. OF COURSE. 743 00:32:04,337 --> 00:32:07,067 ♪♪♪♪ 744 00:32:21,822 --> 00:32:24,062 EWW. 745 00:32:24,057 --> 00:32:26,357 WHY ARE WE HERE, GRANDMA? 746 00:32:26,359 --> 00:32:29,399 COME ON, SIT ON THE BED. 747 00:32:29,395 --> 00:32:33,165 OH. 748 00:32:33,166 --> 00:32:36,166 WELL, GRANDMA IS TIRED, BABY, 749 00:32:36,169 --> 00:32:38,609 SO WE'RE GOING TO STAY HERE TONIGHT, OKAY? 750 00:32:38,605 --> 00:32:39,835 OKAY. 751 00:32:39,840 --> 00:32:40,770 YOU HUNGRY? 752 00:32:40,774 --> 00:32:42,114 YES. 753 00:32:42,108 --> 00:32:45,808 WELL, LET'S SEE WHAT WE GOT IN HERE. 754 00:32:45,812 --> 00:32:48,212 I MISSED YOU, GRANDMA. 755 00:32:50,150 --> 00:32:52,820 NOT AS MUCH AS I MISSED YOU, BABY. 756 00:32:52,819 --> 00:32:54,389 I LOVE YOU, Q. 757 00:32:54,387 --> 00:32:56,617 I LOVE YOU, TOO. 758 00:32:56,623 --> 00:32:59,493 MMM. 759 00:32:59,492 --> 00:33:00,432 WANT TO EAT? 760 00:33:01,568 --> 00:33:03,998 JIM? 761 00:33:05,739 --> 00:33:10,539 HERE. 762 00:33:10,544 --> 00:33:13,114 WHAT'S THAT? 763 00:33:13,113 --> 00:33:16,023 IT'S YOUR MONEY. 764 00:33:16,016 --> 00:33:21,186 CONFIRMATION FOR YOUR MONEY, LESS RECOVERY FEE AND EXPENSES. 765 00:33:21,187 --> 00:33:23,957 WHAT MONEY? 766 00:33:23,957 --> 00:33:26,657 THE MONEY THAT CANDACE EXTORTED FROM YOU. 767 00:33:26,660 --> 00:33:29,160 TOLD YOU I'D GET IT BACK. 768 00:33:29,162 --> 00:33:31,972 COURSE, SHE MANAGED TO SPEND A LITTLE OVER $3 MILLION ‐‐ 769 00:33:31,965 --> 00:33:35,235 BOUGHT TWO HOUSES AND A TOW YARD. 770 00:33:52,318 --> 00:33:56,788 [ CLEARS THROAT, SNIFFS ] 771 00:33:56,790 --> 00:34:00,330 WELL, DO I AT LEAST GET A THANK YOU? 772 00:34:02,736 --> 00:34:05,966 [ SIGHS ] 773 00:34:24,390 --> 00:34:28,330 [ CELLPHONE BEEPS ] 774 00:34:30,797 --> 00:34:33,197 DO IT NOW. 775 00:34:33,199 --> 00:34:35,669 ALL OF 'EM. 776 00:34:39,039 --> 00:34:39,869 NO JAIL TIME? 777 00:34:39,873 --> 00:34:41,013 NONE. 778 00:34:41,007 --> 00:34:42,707 FOR ME OR JEFFERY HARRINGTON? 779 00:34:42,709 --> 00:34:45,209 WAIT A SECOND. WHY DOES HE HAVE TO DO WITH THIS? 780 00:34:45,211 --> 00:34:47,611 HE KNEW, BUT THAT WAS ABOUT IT. 781 00:34:47,614 --> 00:34:49,754 OKAY. YOU AND HIM, NO JAIL TIME. 782 00:34:49,750 --> 00:34:50,920 THAT'S YOUR DEAL. 783 00:34:50,917 --> 00:34:52,847 OKAY. 784 00:34:52,853 --> 00:34:55,493 I'M GOING TO GIVE YOU MY PARENTS AND THE HARRINGTONS. 785 00:34:55,488 --> 00:34:57,558 AND I'LL TESTIFY AGAINST THEM. 786 00:34:59,292 --> 00:35:00,932 AND YOU'RE GOING TO GIVE ME IMMUNITY, NO JAIL TIME? 787 00:35:00,934 --> 00:35:02,604 THAT'S RIGHT. 788 00:35:02,603 --> 00:35:04,473 OKAY. 789 00:35:04,470 --> 00:35:07,240 BUT I'M GOING TO NEED THE CAR. 790 00:35:07,240 --> 00:35:08,640 I KNOW WHERE IT IS. 791 00:35:08,642 --> 00:35:09,742 YOU DO? 792 00:35:09,743 --> 00:35:11,143 YEAH. 793 00:35:11,144 --> 00:35:14,454 ♪♪♪♪ 794 00:35:14,447 --> 00:35:16,477 AS I'M SURE YOU CAN IMAGINE, 795 00:35:16,482 --> 00:35:18,422 I'VE HAD TO THINK LONG AND HARD 796 00:35:18,418 --> 00:35:21,988 ABOUT WHAT I'M GOING TO SAY 797 00:35:21,988 --> 00:35:24,528 UP HERE TODAY. 798 00:35:24,525 --> 00:35:26,725 BUT BEFORE I SAY IT, 799 00:35:26,727 --> 00:35:30,097 I WOULD LIKE TO FIRST THANK 800 00:35:30,096 --> 00:35:33,096 MY LOVELY WIFE KATHERYN 801 00:35:33,099 --> 00:35:36,139 FOR STANDING BESIDE ME ALL OF THESE YEARS. 802 00:35:36,136 --> 00:35:40,266 AND, OF COURSE, OUR DAUGHTER, IN HER ABSENCE HERE, 803 00:35:40,273 --> 00:35:46,313 ALTHOUGH NEVER, EVER FAR FROM MY HEART, AND OUR SON WYATT. 804 00:35:48,715 --> 00:35:50,775 I NEED TO LET YOU KNOW THAT I AM NOT A PERFECT MAN, 805 00:35:50,784 --> 00:35:53,654 NOT BY ANY MEANS. 806 00:35:53,654 --> 00:35:57,524 I'M A MAN WHO HAS MADE A LOT OF MISTAKES. 807 00:35:57,524 --> 00:35:59,694 THIS IS NOT MY SPEECH. 808 00:35:59,693 --> 00:36:03,303 BUT I'M A MAN WHO OWNS HIS MISTAKES. 809 00:36:08,609 --> 00:36:10,809 YES, IT IS TRUE, 810 00:36:10,811 --> 00:36:13,951 I HAD TWO SONS WITH A WOMAN THAT I USED TO LOVE. 811 00:36:13,947 --> 00:36:16,477 THIS IS A WOMAN WHO WAS ONCE KIND AND GENTLE ‐‐ 812 00:36:16,482 --> 00:36:19,452 A WOMAN WHO SAW ME THROUGH SOME VERY ROUGH TIMES 813 00:36:19,452 --> 00:36:23,922 DURING MY MARRIAGE WHEN MY WIFE AND I WERE GOING THROUGH 814 00:36:23,924 --> 00:36:26,364 SOME VERY DIFFICULT PERIODS. 815 00:36:26,359 --> 00:36:29,899 YES, IT IS TRUE THAT WHEN I BROKE IT OFF WITH HIS WOMAN, 816 00:36:29,896 --> 00:36:35,536 I WANT NOT THERE FOR HER CH‐‐ MY CHILDREN. 817 00:36:35,536 --> 00:36:38,506 THIS IS SOMETHING THAT I HAVE TO LIVE WITH, 818 00:36:38,505 --> 00:36:40,005 SOMETHING THAT I HAVE TO DEAL WITH, 819 00:36:40,006 --> 00:36:41,806 AND SOMETHING THAT I WILL BE SORRY FOR 820 00:36:41,808 --> 00:36:43,508 FOR THE REST OF MY LIFE. 821 00:36:43,510 --> 00:36:45,080 MY ONLY HOPE IS THAT 822 00:36:45,078 --> 00:36:48,208 ONE DAY I CAN GET TO REALLY MEET THESE FINE YOUNG MEN, 823 00:36:48,214 --> 00:36:51,994 ONE DAY I CAN BEGIN TO RIGHT THAT WRONG. 824 00:36:51,985 --> 00:36:54,315 AND WHO KNOWS, PERHAPS EVEN MAYBE BE ABLE TO BE 825 00:36:54,320 --> 00:36:57,390 SOME SORT OF A INFLUENCE FOR GOOD IN THEIR LIVES. 826 00:36:57,390 --> 00:37:02,240 MY HEARD ACHES, MY MIND RACES 827 00:37:02,235 --> 00:37:06,865 WHEN I THINK OF ALL OF THE THINGS THAT I HAVE DONE WRONG. 828 00:37:06,873 --> 00:37:08,443 BUT YOU KNOW WHAT? 829 00:37:08,441 --> 00:37:10,741 I HAVE ALSO DONE SOME THINGS ‐‐ 830 00:37:10,744 --> 00:37:14,214 NOT VERY MANY ‐‐ BUT SOME THINGS RIGHT. 831 00:37:14,213 --> 00:37:15,923 HE'S NOT GIVING IT UP. AND WITH YOUR PERMISSION, 832 00:37:15,915 --> 00:37:17,215 I WOULD LIKE TO TOUCH ON... HE HAS TO. 833 00:37:17,216 --> 00:37:19,886 ...JUST A FEW OF THOSE RIGHT NOW. 834 00:37:19,886 --> 00:37:21,586 AS A JUDGE, 835 00:37:21,588 --> 00:37:24,288 I HAVE MANAGED TO PUT SOME OF THE STATE'S WORST CRIMINALS 836 00:37:24,290 --> 00:37:25,630 BEHIND BARS FOREVER. 837 00:37:25,626 --> 00:37:27,886 I HELPED BUILD A COMMUNITY CENTER FOR THE ELDERLY. 838 00:37:27,894 --> 00:37:32,474 WITH MY WIFE'S CHARITY, WE'VE DUG WELLS IN AFRICA. 839 00:37:32,465 --> 00:37:33,695 DAMN IT. WE'VE BUILT HOSPITALS. 840 00:37:33,700 --> 00:37:35,740 WE'VE BUILT HOMELESS SHELTERS. 841 00:37:35,736 --> 00:37:37,366 WE'VE BUILT SCHOOLS. 842 00:37:37,370 --> 00:37:40,870 WE WERE ON THE FRONT LINE OF THE EARTHQUAKE IN HAITI. 843 00:37:40,874 --> 00:37:42,484 WE'VE SPENT MILLIONS OF DOLLARS 844 00:37:42,475 --> 00:37:44,745 HELPING UNDERPRIVILEGED CHILDREN. 845 00:37:44,745 --> 00:37:47,875 WE HAVE BEEN INSTRUMENTAL IN BRINGING MEDICAL SUPPLIES 846 00:37:47,881 --> 00:37:51,121 TO THE FARTHEST REACHES OF THE FARTHEST CONTINENTS. 847 00:37:51,117 --> 00:37:56,157 YES, I AM A MAN WHO HAS MADE MANY MISTAKES, 848 00:37:56,156 --> 00:37:58,056 BUT I AM A GOD‐FEARING MAN. 849 00:37:58,058 --> 00:38:00,288 I AM A MAN WHO GOES TO CHURCH. 850 00:38:00,293 --> 00:38:02,943 I AM A MAN, WHO WHEN HE MAKES A MISTAKE, 851 00:38:02,936 --> 00:38:04,906 HE COMES OUT AND HE SAYS IT, 852 00:38:04,905 --> 00:38:07,705 UNLESS HE IS BLINDSIDED ON TELEVISION 853 00:38:07,708 --> 00:38:10,108 BY SOMEONE WHO HAS AN AGENDA. 854 00:38:10,110 --> 00:38:14,950 AND HER AGENDA IS SIMPLY TO DESTROY ME. 855 00:38:14,948 --> 00:38:18,718 BUT I WILL NOT LET THAT HAPPEN, BECAUSE I AM ONLY HUMAN, 856 00:38:19,920 --> 00:38:24,660 AND I HOPE THAT YOU WON'T LET THAT HAPPEN, EITHER. 857 00:38:26,893 --> 00:38:31,333 THAT IS WHY I AM HERE TODAY 858 00:38:31,331 --> 00:38:34,371 TO ASK YOU ‐‐ NO, NO, FORGET THAT. 859 00:38:34,367 --> 00:38:38,267 I AM HERE TO PLEAD WITH YOU ‐‐ 860 00:38:38,271 --> 00:38:42,011 DON'T LET THIS OTHER AGENDA WIN. 861 00:38:42,008 --> 00:38:45,708 VOTE FOR JIM CRYER COME ELECTION DAY. 862 00:38:45,712 --> 00:38:47,012 YES, I'VE MADE MISTAKES. 863 00:38:47,013 --> 00:38:49,053 YES, MY LIFE IS A SHAMBLES SOMETIMES, 864 00:38:49,049 --> 00:38:53,849 BUT MY BUSINESS HAS GROWN EACH AND EVERY YEAR. 865 00:38:53,854 --> 00:38:55,564 THAT'S WHAT THIS STATE NEEDS. 866 00:38:55,556 --> 00:38:59,286 SOMEONE WHO CAN GROW THE BUSINESS IN THIS STATE 867 00:38:59,292 --> 00:39:01,302 EACH AND EVERY YEAR. 868 00:39:01,301 --> 00:39:03,701 THAT IS WHY I AM NOT QUITTING, 869 00:39:03,704 --> 00:39:06,374 THAT IS WHY I AM STANDING HERE IN FRONT OF YOU 870 00:39:06,372 --> 00:39:08,842 TO TELL YOU THAT, YES, 871 00:39:08,842 --> 00:39:12,652 JIM CRYER IS RUNNING FOR GOVERNOR 872 00:39:12,646 --> 00:39:14,746 OF THE STATE OF GEORGIA. 873 00:39:14,748 --> 00:39:17,018 [ CHEERS AND APPLAUSE ] 874 00:39:24,991 --> 00:39:27,231 [ CHUCKLES ] I DON'T KNOW WHAT HE'S DOING. 875 00:39:27,227 --> 00:39:28,827 I'M STILL GOING TO RUN. 876 00:39:28,829 --> 00:39:29,829 ARE YOU? 877 00:39:29,830 --> 00:39:31,530 YES. WE NEED TO SEPARATE THE TICKET. 878 00:39:32,933 --> 00:39:34,673 I LIKE THE WAY YOU'RE THINKING. 879 00:39:42,075 --> 00:39:43,905 HELLO. 880 00:39:43,910 --> 00:39:46,250 WHAT IS GOING ON HERE, JENNIFER? 881 00:39:46,246 --> 00:39:47,846 YOU'RE ALL UNDER ARREST. 882 00:39:47,848 --> 00:39:48,578 WHO? 883 00:39:48,582 --> 00:39:49,282 ALL OF YOU. 884 00:39:49,282 --> 00:39:50,282 WHAT IS GOING ON? 885 00:39:50,283 --> 00:39:52,723 JIM CRYER, KATHERYN CRYER, 886 00:39:52,719 --> 00:39:54,959 VERONICA HARRINGTON, DAVID HARRINGTON, 887 00:39:54,955 --> 00:39:57,285 YOU'RE ALL UNDER ARREST FOR TAMPERING WITH EVIDENCE, 888 00:39:57,290 --> 00:40:00,090 OBSTRUCTION OF JUSTICE, AND A HOST OF OTHER CHARGES. 889 00:40:00,093 --> 00:40:01,373 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 890 00:40:01,367 --> 00:40:03,737 YOU HAVE NOTHING. I WILL HAVE YOUR JOB. 891 00:40:03,737 --> 00:40:05,707 ON THE CONTRARY, 892 00:40:05,706 --> 00:40:07,606 YOUR SONS, I GAVE THEM IMMUNITY, 893 00:40:07,608 --> 00:40:09,878 AND THEY GAVE ME YOU FOUR ON A SILVER PLATTER. 894 00:40:09,876 --> 00:40:14,106 AND I HAVE THE CAR. SO, I HAVE EVIDENCE. 895 00:40:14,114 --> 00:40:15,424 TAKE 'EM ALL, GUYS. 896 00:40:15,415 --> 00:40:19,245 ♪♪♪♪ 897 00:40:19,252 --> 00:40:21,862 [ CAMERA SHUTTERS CLICKING ] 898 00:40:33,900 --> 00:40:36,000 [ Strained ] NO! 899 00:40:36,002 --> 00:40:40,342 GET OFF...ME! 900 00:40:40,340 --> 00:40:43,240 GET OFF. 901 00:40:43,243 --> 00:40:44,013 [ GRUNTING ] 902 00:40:46,680 --> 00:40:47,580 [ GRUNTS ] 903 00:40:47,581 --> 00:40:48,381 [ GROANS ] 904 00:40:48,381 --> 00:40:50,221 [ GRUNTING ] 905 00:40:52,586 --> 00:40:53,386 [ SCREAMING ] 906 00:40:54,020 --> 00:40:55,420 [ GROANS ] 907 00:40:55,421 --> 00:40:56,691 NO! 908 00:40:56,690 --> 00:40:57,390 [ STRUGGLING ] 909 00:40:58,925 --> 00:41:00,185 [ GRUNTING ] 910 00:41:00,193 --> 00:41:00,903 [ GROANING ] 911 00:41:00,901 --> 00:41:03,571 [ SCREAMING ] 912 00:41:03,570 --> 00:41:04,440 [ GROANS ] 913 00:41:04,437 --> 00:41:05,637 [ GRUNTS ] 914 00:41:05,639 --> 00:41:06,439 [ SCREAMING ] 915 00:41:06,439 --> 00:41:08,679 [ GROANS ] 916 00:41:16,783 --> 00:41:19,823 [ SIGHS ] 917 00:41:19,820 --> 00:41:21,250 [ WHIMPERS ] 918 00:41:27,393 --> 00:41:30,103 ♪♪♪♪ 60336

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.