Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,837 --> 00:00:03,297
PREVIOUSLY ON"THE HAVES AND THE HAVE NOTS."
2
00:00:03,303 --> 00:00:04,513
YEAH. I'LL GO OUT WITH YOU.
YEAH?
3
00:00:04,505 --> 00:00:06,705
Jim:
SHE'S NO LONGER A PROSTITUTE.
4
00:00:06,707 --> 00:00:08,507
SHE'S A FULLTIME STUDENT.
5
00:00:08,509 --> 00:00:11,339
YOU ARE RUNNING
FOR GOVERNOR!
6
00:00:11,344 --> 00:00:13,384
YOU STOP THIS NOW BEFORE
BEFORE WHAT?
7
00:00:13,379 --> 00:00:14,849
BEFORE YOU LOSE EVERYTHING.
8
00:00:14,848 --> 00:00:17,048
I HAD YOU FOLLOWED.
WHAT?!
9
00:00:17,050 --> 00:00:19,290
LIFE IS WORTH LIVING,
MRS. CRYER.
10
00:00:19,285 --> 00:00:21,045
BUT YOU HAVE TO FIGHT
FOR HAPPINESS.
11
00:00:21,054 --> 00:00:23,824
I'D RATHER NOT HAVE A SON AT ALL
THAN TO HAVE A SON
12
00:00:23,824 --> 00:00:26,634
THAT'S NOT ATTRACTED TO TALL,
BUSTY,
13
00:00:26,627 --> 00:00:30,427
NATURALLOOKING,
BLACK...GIRLS.
14
00:00:33,967 --> 00:00:34,967
[ KNOCK ON DOOR ]
15
00:00:34,968 --> 00:00:36,738
HEY.
16
00:00:36,737 --> 00:00:38,137
WHAT ARE YOU UP TO?
17
00:00:38,138 --> 00:00:39,138
WATCHING PORN.
18
00:00:39,139 --> 00:00:40,209
TURN THAT OFF.
19
00:00:40,206 --> 00:00:41,976
WHY?
20
00:00:41,975 --> 00:00:43,705
NOW.
21
00:00:43,710 --> 00:00:45,980
FINE.
22
00:00:45,979 --> 00:00:47,679
I'LL SEARCH
FOR AN ESCORT, THEN.
23
00:00:47,681 --> 00:00:49,151
WOULD YOU STOP IT?
24
00:00:49,149 --> 00:00:50,919
AND YOU CAN'T HAVE
VISITORS HERE.
25
00:00:50,917 --> 00:00:53,217
PORN IS NOT A VISITOR.
26
00:00:53,219 --> 00:00:55,059
I MEAN AN ESCORT.
27
00:00:55,055 --> 00:00:59,425
LOOK, I'VE BEEN LOCKED AWAY
IN HERE WITH YOU FOR MONTHS.
28
00:00:59,425 --> 00:01:01,025
I GOT TO DO SOMETHING.
29
00:01:01,027 --> 00:01:04,867
WELL, YOU'RE GONNA NEED
TO TAKE YOUR MIND OFF OF THAT.
30
00:01:04,871 --> 00:01:06,611
MY MIND IS FINE AS IT IS.
31
00:01:06,607 --> 00:01:07,837
GET UP.
WE'RE GOING OUT.
32
00:01:07,841 --> 00:01:10,441
WHERE ARE WE GOING?
YOUR SISTER JUST CALLED.
33
00:01:10,443 --> 00:01:12,383
AND?
34
00:01:12,378 --> 00:01:14,748
SHE WANTS TO KNOW IF YOU WANT
TO COME OVER AND HELP HER MOVE.
35
00:01:14,748 --> 00:01:17,248
MOVE?
36
00:01:17,250 --> 00:01:18,420
WHERE'S SHE MOVING TO?
37
00:01:18,418 --> 00:01:20,388
SHE AND CANDACE ARE
GETTING A PLACE TOGETHER.
38
00:01:20,386 --> 00:01:21,856
WHAT?
39
00:01:21,855 --> 00:01:22,885
YEAH.
40
00:01:22,889 --> 00:01:23,919
MY PARENTS WOULD
NEVER ALLOW THAT.
41
00:01:23,924 --> 00:01:26,434
WELL,
THAT'S WHAT SHE SAID.
42
00:01:26,426 --> 00:01:28,796
NO WAY.
43
00:01:28,795 --> 00:01:30,355
COME ON.
44
00:01:30,363 --> 00:01:31,803
YOU DESERVE
TO GET OUT FOR A LITTLE BIT.
45
00:01:31,798 --> 00:01:32,968
I MEAN,
YOU'VE BEEN DOING WELL.
46
00:01:32,966 --> 00:01:34,396
OF COURSE.
47
00:01:34,400 --> 00:01:36,770
I'M ISOLATED
FROM THE ENTIRE WORLD.
48
00:01:36,770 --> 00:01:37,870
AND YOU'LL BE FINE
49
00:01:37,871 --> 00:01:39,771
ONCE YOU GET YOU ACCLIMATED
BACK INTO IT.
50
00:01:39,773 --> 00:01:41,343
COME ON, WYATT.
51
00:01:41,341 --> 00:01:43,541
WHY CAN'T YOU BE HAPPY?
52
00:01:43,544 --> 00:01:45,814
I MEAN, YOU'RE DOING WELL
REALLY.
53
00:01:45,812 --> 00:01:47,112
AM I?
54
00:01:47,113 --> 00:01:48,153
YEAH.
55
00:01:48,148 --> 00:01:49,918
WHATEVER.
56
00:01:49,916 --> 00:01:51,346
I'M PROUD OF YOU.
57
00:01:53,386 --> 00:01:54,386
WHATEVER, JUST...
58
00:01:54,387 --> 00:01:55,587
NO, I AM.
59
00:01:55,589 --> 00:01:57,589
AND I DO THINK
THAT IT WOULD BE GOOD
60
00:01:57,591 --> 00:01:59,831
IF YOU MAYBE GET OUT OF HERE
FOR A LITTLE BIT.
61
00:01:59,826 --> 00:02:01,936
ALL RIGHT? COME ON.
62
00:02:01,935 --> 00:02:03,835
GET OFF ME.
63
00:02:03,837 --> 00:02:06,307
I'M LISTEN,
I'M JUST CONGRATULATING YOU.
64
00:02:06,306 --> 00:02:08,576
YOU DON'T NEED TO TOUCH ME
TO CONGRATULATE ME.
65
00:02:08,575 --> 00:02:11,605
SORRY.
66
00:02:11,612 --> 00:02:14,182
WELL, WE'RE LEAVING
IN 15 MINUTES, SO COME ON.
67
00:02:14,180 --> 00:02:15,880
WE GOT TO GO
HELP HER MOVE.
68
00:02:15,882 --> 00:02:17,222
WHY?
69
00:02:17,216 --> 00:02:18,646
'CAUSE I WANT TO SEE
CANDACE.
70
00:02:18,652 --> 00:02:20,522
WHY DO YOU WANT
TO SEE HER?
71
00:02:20,521 --> 00:02:21,761
I'M GONNA ASK HER OUT.
72
00:02:23,824 --> 00:02:24,934
WHAT?
73
00:02:26,960 --> 00:02:27,960
YEAH.
74
00:02:27,961 --> 00:02:30,361
NO WAY.
75
00:02:32,833 --> 00:02:35,643
THIS, I GOT TO SEE.
76
00:02:35,636 --> 00:02:36,296
SHUT UP.
77
00:02:43,143 --> 00:02:46,153
Captions by VITAC
www.vitac.com
78
00:02:46,146 --> 00:02:49,146
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
79
00:02:57,490 --> 00:03:01,100
[ SIGHS ]
YEAH, I'M LOOKING AT IT NOW.
80
00:03:01,101 --> 00:03:03,541
I DON'T I DON'T...
81
00:03:03,537 --> 00:03:06,267
HEY, DAVID,
LET ME CALL YOU BACK.
82
00:03:06,272 --> 00:03:08,412
ALL RIGHT?
YEAH, THANKS.
83
00:03:10,110 --> 00:03:11,240
WHAT DO YOU WANT,
CELINE?
84
00:03:11,244 --> 00:03:14,414
BRANDY?
85
00:03:14,414 --> 00:03:16,254
NO. NO, THANK YOU.
86
00:03:16,249 --> 00:03:17,679
YOU SURE?
87
00:03:17,684 --> 00:03:19,754
YEAH, I'M SURE.
NO, THANKS.
88
00:03:19,753 --> 00:03:21,693
COME ON, TAKE IT.
89
00:03:21,688 --> 00:03:23,858
NO, THANK YOU.
90
00:03:23,857 --> 00:03:25,657
YOU KNOW YOU WANT IT.
91
00:03:25,659 --> 00:03:28,699
WHAT'S GOTTEN INTO YOU?
92
00:03:28,695 --> 00:03:31,895
OH, JIM.
93
00:03:31,898 --> 00:03:34,328
YOU DON'T REMEMBER,
DO YOU?
94
00:03:34,334 --> 00:03:36,174
I'M SORRY.
I DON'T REMEMBER WHAT?
95
00:03:36,169 --> 00:03:39,539
OKAY.
96
00:03:39,540 --> 00:03:43,410
THREE YEARS AGO TO THE DAY,
YOU AND I...
97
00:03:43,409 --> 00:03:46,709
CELINE,
WHAT I WANT YOU TO DO IS
98
00:03:46,713 --> 00:03:48,483
PLEASE TAKE THAT BRANDY
INTO THE OTHER ROOM
99
00:03:48,481 --> 00:03:49,881
AND FORGET ABOUT THAT,
ALL RIGHT?
100
00:03:49,883 --> 00:03:50,923
IT'S A MEMORY.
101
00:03:50,917 --> 00:03:55,217
I'M SORRY I BROKE IT OFF.
I REALLY AM.
102
00:03:55,221 --> 00:03:57,421
I WAS JUST GOING THROUGH
A LOT BACK THEN.
103
00:03:57,423 --> 00:04:01,333
WHAT WE DID WAS A MISTAKE,
PLAIN AND SIMPLE,
104
00:04:01,334 --> 00:04:02,844
AND I'M NOT SORRY
THAT YOU BROKE IT OFF.
105
00:04:02,836 --> 00:04:03,836
YOU SAVED ME THE TROUBLE.
106
00:04:03,837 --> 00:04:06,237
NOW, GO ON.
TAKE THE BRANDY AWAY.
107
00:04:06,239 --> 00:04:09,439
I KNOW YOU STILL LOVE ME.
108
00:04:09,442 --> 00:04:11,652
OH, IS THAT RIGHT?
MMHMM.
109
00:04:11,645 --> 00:04:13,045
WELL,
THEN YOU DON'T KNOW MUCH.
110
00:04:13,046 --> 00:04:16,976
I WAS THERE FOR YOU.
111
00:04:16,983 --> 00:04:19,053
DO YOU REMEMBER HOW YOU USED
TO TALK TO ME ALL NIGHT
112
00:04:19,052 --> 00:04:20,052
WHILE SHE WAS AWAY?
113
00:04:20,053 --> 00:04:22,423
YOU LAID IT ALL ON MY LAP.
114
00:04:22,422 --> 00:04:24,292
I MISS THAT.
115
00:04:24,290 --> 00:04:28,460
THEN YOU NEED TO GO HOME
AND BE WITH YOUR HUSBAND.
116
00:04:28,461 --> 00:04:29,561
PLEASE, JIM?
117
00:04:29,563 --> 00:04:30,663
PLEASE?
118
00:04:30,664 --> 00:04:31,804
HEY, LISTEN,
IFIF YOU THINK
119
00:04:31,798 --> 00:04:33,498
THAT YOU'RE GONNA REKINDLE
THE FLAME, FORGET IT.
120
00:04:33,499 --> 00:04:35,129
IT'S NOT GONNA HAPPEN,
OKAY?
121
00:04:35,134 --> 00:04:37,474
IT'S OVER. IT'S DEAD.
IT'S GONE, LONG DEAD.
122
00:04:37,470 --> 00:04:38,470
NOW, GO ON.
123
00:04:38,471 --> 00:04:40,341
I KNOW
YOU STILL WANT ME.
124
00:04:40,340 --> 00:04:42,780
LISTEN TO ME, OKAY?
125
00:04:42,776 --> 00:04:44,676
IF YOU THINK
THAT KEEPING THIS JOB IS
126
00:04:44,678 --> 00:04:46,708
SOMEHOW GOING TO PUT THIS
BACK TOGETHER,
127
00:04:46,713 --> 00:04:47,813
IT'S NOT GONNA HAPPEN,
128
00:04:47,814 --> 00:04:49,854
SO YOU MIGHT AS WELL QUIT
AND DO IT NOW.
129
00:04:49,850 --> 00:04:50,920
QUIT?
130
00:04:50,917 --> 00:04:52,017
QUIT.
131
00:04:52,018 --> 00:04:54,388
NO, NO,
THAT'S NOT GONNA HAPPEN.
132
00:04:54,387 --> 00:04:56,287
DO YOU KNOW WHY?
133
00:04:56,289 --> 00:04:58,419
'CAUSE YOU CAN'T FIRE ME.
134
00:04:58,424 --> 00:05:00,434
YOU LOVE ME
AS MUCH AS I LOVE YOU.
135
00:05:00,433 --> 00:05:01,433
YOU
136
00:05:07,841 --> 00:05:09,311
DON'T FIGHT ME.
137
00:05:09,309 --> 00:05:10,609
GET OUT OF MY OFFICE.
138
00:05:10,611 --> 00:05:12,311
DON'T FIGHT ME.
GET OUT OF MY OFFICE.
139
00:05:27,193 --> 00:05:29,963
WE HAVEN'T DONE THIS
IN A WHILE.
140
00:05:29,963 --> 00:05:31,163
NO.
141
00:05:31,164 --> 00:05:32,804
WHY HAVE YOU BEEN
SO DISTANT?
142
00:05:32,799 --> 00:05:34,539
[ Chuckling ]
I'M NOT DISTANT.
143
00:05:34,535 --> 00:05:35,895
YES, YOU ARE.
144
00:05:37,237 --> 00:05:40,837
I MISS OUR GIRL TALKS.
145
00:05:40,841 --> 00:05:43,041
WE'RE SITTING HERE
LIKE TWO OLD WOMEN
146
00:05:43,043 --> 00:05:45,253
TALKING ABOUT EVERYBODY
IN THIS TOWN.
147
00:05:45,245 --> 00:05:46,875
WELL, I'M NOT OLD.
148
00:05:46,880 --> 00:05:49,750
WE'RE OLD.
149
00:05:49,750 --> 00:05:51,620
SPEAK FOR YOURSELF.
[ CHUCKLES ]
150
00:05:54,788 --> 00:05:56,488
DO YOU KNOW
HANNA'S A GRANDMOTHER?
151
00:05:56,489 --> 00:05:58,359
REALLY?
152
00:05:58,358 --> 00:05:59,588
MM.
153
00:05:59,593 --> 00:06:01,273
SHE LOOKS GREAT.
154
00:06:01,267 --> 00:06:02,537
FOR A MAID.
155
00:06:02,536 --> 00:06:04,336
DO YOU WANT GRANDKIDS?
156
00:06:04,337 --> 00:06:07,407
I'M STILL RAISING MY OWN.
HMM.
157
00:06:07,407 --> 00:06:11,877
ONE DAY,
I HOPE TO HAVE GRANDKIDS.
158
00:06:13,046 --> 00:06:15,516
THAT SON OF MINE WOULD
HAVE TO GET BUSY.
159
00:06:15,516 --> 00:06:19,186
HMM, YEAH.
160
00:06:19,185 --> 00:06:23,085
WHY DO YOU GET QUIET
EVERY TIME I MENTION MY SON?
161
00:06:23,089 --> 00:06:24,859
DO I?
162
00:06:24,858 --> 00:06:26,788
YES.
163
00:06:26,793 --> 00:06:31,643
WELL,
CHILDREN CAN MAKE YOU GET QUIET.
164
00:06:34,801 --> 00:06:38,041
WE HAVE BEEN FRIENDS
FOR A VERY LONG TIME.
165
00:06:38,038 --> 00:06:40,838
I FEEL LIKE
I CAN TELL YOU EVERYTHING.
166
00:06:42,609 --> 00:06:45,009
UHOH.
WHAT?
167
00:06:47,614 --> 00:06:48,724
WHAT'S COMING?
168
00:06:50,684 --> 00:06:52,094
WHAT DO YOU THINK OF HIM?
169
00:06:52,085 --> 00:06:53,145
WHO?
170
00:06:53,153 --> 00:06:54,153
MY SON.
171
00:06:54,154 --> 00:06:58,124
I JUST SAID
HE'S A GOOD BOY.
172
00:06:58,124 --> 00:07:00,904
HE'S SMART.
173
00:07:00,901 --> 00:07:03,671
HE'S HANDSOME.
174
00:07:03,670 --> 00:07:04,670
AND HE'S QUIET.
175
00:07:04,671 --> 00:07:07,241
A LITTLE TOO QUIET.
176
00:07:07,240 --> 00:07:08,940
WHERE IS THIS GOING?
177
00:07:10,544 --> 00:07:12,784
DO YOU EVER WONDER
WHAT FOLKS IN THIS TOWN SAY
178
00:07:12,779 --> 00:07:13,979
WHEN WE'RE NOT IN THE ROOM,
179
00:07:13,980 --> 00:07:16,380
WHEN THEY'RE SITTING
AND CHATTING
180
00:07:16,382 --> 00:07:18,822
ABOUT US OVER LUNCH?
[ CHUCKLES ]
181
00:07:18,819 --> 00:07:20,149
WE WOULD BE FOOLS TO THINK
182
00:07:20,153 --> 00:07:22,123
THAT THEY ARE NOT CHATTING
ABOUT US,
183
00:07:22,122 --> 00:07:24,832
BECAUSE WE ARE CERTAINLY TALKING
ABOUT THEM.
184
00:07:24,825 --> 00:07:25,825
[ CHUCKLES ]
185
00:07:25,826 --> 00:07:26,886
[ CHUCKLES ]
186
00:07:26,893 --> 00:07:29,533
I WONDER
WHAT THEY SAY ABOUT MY SON.
187
00:07:32,398 --> 00:07:33,468
WELL...
188
00:07:33,466 --> 00:07:34,496
TELL ME.
189
00:07:34,501 --> 00:07:36,971
II DON'T KNOW.
190
00:07:36,970 --> 00:07:39,410
YOU'RE IN THE ROOM.
I'M NOT.
191
00:07:39,405 --> 00:07:41,005
TELL ME WHAT THEY SAY.
192
00:07:41,007 --> 00:07:43,537
I...
193
00:07:43,544 --> 00:07:44,814
LIKE YOUR CHILDREN
194
00:07:44,811 --> 00:07:47,551
THEY HAVE KNOWN HIM
ALL OF THEIR LIVES.
195
00:07:47,548 --> 00:07:49,048
WHAT DO THEY SAY
ABOUT HIM?
196
00:07:49,049 --> 00:07:53,789
THEY DON'T SAY MUCH ABOUT HIM,
VERONICA.
197
00:07:53,787 --> 00:07:55,787
WELL,
DON'T YOU THINK THAT'S STRANGE?
198
00:07:55,789 --> 00:07:58,589
WHAT BEE IS IN YOUR BONNET?
199
00:08:00,093 --> 00:08:01,603
I WAS JUST WONDERING.
200
00:08:08,141 --> 00:08:10,341
I DON'T KNOW.
201
00:08:14,280 --> 00:08:16,880
WELL [CHUCKLES]
LOOK AT THE TIME.
202
00:08:16,883 --> 00:08:19,053
I'M MEETING DAVID
AT THE STYLIST.
203
00:08:19,052 --> 00:08:22,062
THEY'RE GONNA HELP US GET READY
FOR THE CAMPAIGN.
204
00:08:22,055 --> 00:08:24,155
HAVE YOU MET
WITH THEM YET?
205
00:08:24,157 --> 00:08:27,257
MNHMNH, BUT I WILL.
206
00:08:27,260 --> 00:08:33,070
WELL...
I'LL SEE YOU SOON, LOVE.
207
00:08:33,066 --> 00:08:37,066
ALL RIGHT.
OKAY.
208
00:08:37,070 --> 00:08:38,870
BE SAFE.
209
00:08:44,410 --> 00:08:46,850
IF SHE THINKS
I'M GONNA BE THE ONE
210
00:08:46,847 --> 00:08:49,277
THAT TELLS HER
THAT HER SON IS GAY,
211
00:08:49,282 --> 00:08:51,482
SHE BETTER THINK AGAIN.
212
00:08:55,421 --> 00:08:56,521
WHAT?
213
00:08:56,523 --> 00:08:58,663
MNHMNH.
YOU AIN'T GETTING ME IN THAT.
214
00:09:00,426 --> 00:09:02,496
[ CHUCKLES ]
215
00:09:02,503 --> 00:09:04,813
[ CHUCKLES ]
216
00:09:09,242 --> 00:09:10,882
WHAT'S SO FUNNY?
217
00:09:10,877 --> 00:09:12,547
THAT WOMAN.
218
00:09:12,546 --> 00:09:15,416
YOU DON'T KNOW HER
LIKE THAT.
219
00:09:15,415 --> 00:09:17,145
MM.
220
00:09:18,318 --> 00:09:21,218
I FEEL LIKE
TAKING A WALK IN THE GARDEN.
221
00:09:21,221 --> 00:09:22,861
HAVE YOU SEEN MY SHOES?
222
00:09:22,856 --> 00:09:24,016
MM, MMHMM.
223
00:09:24,024 --> 00:09:25,394
RIGHT HERE.
224
00:09:25,391 --> 00:09:27,531
OH, THANK YOU.
225
00:09:27,528 --> 00:09:29,598
I JUST FINISHED
CLEANING THE MUD OFF OF THEM.
226
00:09:29,596 --> 00:09:30,826
YOU KNOW,
BUDDY'S LATE.
227
00:09:30,831 --> 00:09:32,871
HE'S NOT HERE,
AND THE ROSES LOOK TERRIBLE.
228
00:09:32,866 --> 00:09:34,466
I TOLD HIM ABOUT IT,
TOO.
229
00:09:34,467 --> 00:09:35,967
DID YOU?
MMHMM.
230
00:09:35,969 --> 00:09:37,839
IT'S NOT ENOUGH WATER,
I GUESS.
231
00:09:37,838 --> 00:09:38,968
HE'S SLIPPING.
232
00:09:38,972 --> 00:09:40,512
I TOLD HIM THAT, TOO.
233
00:09:40,507 --> 00:09:41,777
WHAT DID HE SAY?
234
00:09:41,775 --> 00:09:42,935
HE THANKED ME.
235
00:09:42,943 --> 00:09:45,053
I'LL STAY
ON TOP OF HIM.
236
00:09:45,045 --> 00:09:46,645
OKAY.
237
00:09:46,647 --> 00:09:47,777
[ GRUNTS ]
238
00:09:47,781 --> 00:09:49,781
THERE YOU GO.
239
00:09:49,783 --> 00:09:52,123
THANK YOU.
240
00:09:52,118 --> 00:09:54,318
MMHMM.
241
00:09:54,320 --> 00:09:55,860
SURE YOU'RE UP FOR THIS?
242
00:09:55,856 --> 00:09:57,856
YES.
243
00:09:57,858 --> 00:09:59,258
IT'S A BEAUTIFUL DAY.
244
00:09:59,259 --> 00:10:00,789
[ CHUCKLES ]
OKAY.
245
00:10:00,794 --> 00:10:01,874
I'LL TAKE A BOURBON
ON THE SUN PORCH
246
00:10:01,868 --> 00:10:03,198
WHEN I GET BACK.
247
00:10:03,203 --> 00:10:06,073
A LEMONADE ON THE SUN PORCH
WHEN YOU GET BACK?
248
00:10:06,072 --> 00:10:07,312
IT'LL BE THERE.
249
00:10:07,307 --> 00:10:09,677
YOU THINK
YOU KNOW ME SO WELL.
250
00:10:10,911 --> 00:10:13,751
THANK YOU.
251
00:10:15,148 --> 00:10:17,148
WHWHOA.
252
00:10:17,150 --> 00:10:19,290
YOU DIDN'T PUT TOO MUCH SUGAR
IN THERE, DID YOU?
253
00:10:19,285 --> 00:10:21,045
[ CHUCKLES ]
254
00:10:21,054 --> 00:10:22,064
WHO DO YOU THINK YOU ARE?
255
00:10:22,055 --> 00:10:23,315
WHAT?
256
00:10:23,323 --> 00:10:25,593
I GOT YOU THIS JOB.
257
00:10:25,592 --> 00:10:27,592
I KNOW
HOW SHE LIKES HER LEMONADE.
258
00:10:27,594 --> 00:10:30,634
FIRST OF ALL,
YOU DIDN'T GET ME THIS JOB.
259
00:10:30,631 --> 00:10:32,501
YOU GOT ME THE INTERVIEW.
260
00:10:32,498 --> 00:10:34,468
AND I KNOW
YOU KNOW HOW TO MAKE LEMONADE.
261
00:10:34,467 --> 00:10:35,767
I WAS JUST ASKING
A QUESTION.
262
00:10:35,769 --> 00:10:36,969
SHE'S TRYING
TO LOSE SOME WEIGHT.
263
00:10:36,970 --> 00:10:38,270
MMHMM.
264
00:10:38,271 --> 00:10:39,471
WHAT'S WRONG WITH YOU?
265
00:10:39,472 --> 00:10:41,812
WHAT ARE YOU TALKING ABOUT?
NO [EXHALES SHARPLY]
266
00:10:41,808 --> 00:10:44,238
I JUST CAN'T TAKE IT,
YOU KNOW?
267
00:10:44,244 --> 00:10:45,414
CAN'T TAKE WHAT?
268
00:10:45,411 --> 00:10:46,981
YOU.
269
00:10:46,980 --> 00:10:48,250
TYING HER SHOES?
270
00:10:48,248 --> 00:10:50,818
OH, CELINE, THE WOMAN GETS DIZZY
WHEN SHE BENDS OVER.
271
00:10:50,817 --> 00:10:52,587
REALLY?
HOW DO YOU KNOW THAT?
272
00:10:52,586 --> 00:10:54,146
CELINE.
273
00:10:54,154 --> 00:10:55,424
NO, REALLY,
HOW DO YOU KNOW THAT?
274
00:10:55,421 --> 00:10:57,121
ALL OF A SUDDEN,
YOU KNOW SO MUCH ABOUT KATHERYN.
275
00:10:57,123 --> 00:10:58,193
I'VE BEEN HERE FOR YEARS,
276
00:10:58,191 --> 00:10:59,191
AND I DON'T KNOW
ANYTHING ABOUT HER.
277
00:10:59,192 --> 00:11:00,262
SHE WON'T EVEN TALK TO ME.
278
00:11:00,260 --> 00:11:01,940
I DON'T KNOW.
I WAS JUST
279
00:11:01,935 --> 00:11:03,965
WOULD YOU PLEASE STOP ACTING
CRAZY?
280
00:11:03,970 --> 00:11:07,070
SURE. SURE.
281
00:11:07,073 --> 00:11:08,783
WOULD YOU PLEASE STOP ACTING
LIKE A SLAVE?
282
00:11:10,877 --> 00:11:12,647
NOW, THAT'S LOWDOWN.
283
00:11:12,646 --> 00:11:13,776
NO.
284
00:11:13,780 --> 00:11:16,580
WHAT'S LOW IS
YOU ON YOUR HANDS AND KNEES.
285
00:11:21,054 --> 00:11:22,424
I'M DONE WITH THIS.
286
00:12:01,334 --> 00:12:04,174
CAN YOU GUYS BE CAREFUL
WITH THOSE BOXES, PLEASE?
287
00:12:04,170 --> 00:12:05,970
IF YOU CAN DO BETTER,
YOU TWO SHOULD.
288
00:12:05,972 --> 00:12:07,672
WYATT,
PLEASE PUT IT IN THAT ROOM.
289
00:12:07,674 --> 00:12:08,844
WHERE DO YOU WANT
THIS?
290
00:12:08,842 --> 00:12:10,312
THAT ROOM RIGHT THERE
THAT'S MY ROOM.
291
00:12:10,310 --> 00:12:11,680
OKAY.
AND THE DELIVERY GUY'S OUTSIDE.
292
00:12:11,678 --> 00:12:13,208
OKAY.
293
00:12:17,851 --> 00:12:20,291
HOW'D YOU GET MOM AND DAD
TO LET YOU MOVE OFF CAMPUS?
294
00:12:20,286 --> 00:12:21,686
I HAVEN'T
TOLD THEM YET.
295
00:12:21,688 --> 00:12:22,788
HUH.
296
00:12:22,789 --> 00:12:24,459
IT'S GONNA BE FUN
WHEN THEY FIND OUT.
297
00:12:24,457 --> 00:12:27,027
WYATT, DON'T SAY A WORD.
298
00:12:27,027 --> 00:12:28,357
YOU KNOW ME.
299
00:12:28,361 --> 00:12:29,501
WYATT.
300
00:12:29,495 --> 00:12:33,325
AMANDA, HE WON'T.
301
00:12:33,333 --> 00:12:35,873
EXCUSE ME.
EXCUSE ME.
302
00:12:35,869 --> 00:12:37,069
CHINESE FOOD.
303
00:12:37,070 --> 00:12:38,070
GREAT.
FINALLY.
304
00:12:38,071 --> 00:12:39,141
WE GET TO TAKE A BREAK.
[ CHUCKLES ]
305
00:12:39,139 --> 00:12:40,969
THERE'S SPOONS
AROUND HERE SOMEWHERE.
306
00:12:40,974 --> 00:12:43,014
I PUT THEM
IN THE KITCHEN.
307
00:12:43,009 --> 00:12:45,049
I'LL GET IT.
308
00:12:45,045 --> 00:12:46,975
OH, I'LL HELP YOU
LOOK FOR THEM.
309
00:12:46,980 --> 00:12:48,410
NO, I GOT IT.
THANKS.
310
00:12:48,414 --> 00:12:50,524
IT'S GONNA TAKE
MORE THAN THAT.
311
00:12:52,919 --> 00:12:57,719
SO...
THIS IS A NICE PLACE.
312
00:12:57,724 --> 00:13:00,674
YEAH, WE LIKE IT.
313
00:13:07,407 --> 00:13:08,507
YOU LOOK NICE.
314
00:13:08,509 --> 00:13:09,809
[ CHUCKLES ]
315
00:13:09,810 --> 00:13:11,750
I DON'T. I'M MOVING.
316
00:13:15,982 --> 00:13:17,052
WHAT IS HE DOING?
317
00:13:17,050 --> 00:13:18,690
HE'S TRYING
TO ASK HER OUT.
318
00:13:18,685 --> 00:13:19,685
NO WAY.
319
00:13:19,686 --> 00:13:21,116
YEAH.
320
00:13:21,121 --> 00:13:22,421
WOW.
321
00:13:22,422 --> 00:13:23,422
WHAT?
322
00:13:23,423 --> 00:13:25,093
YOU KNOW
SHE THINKS HE'S GAY.
323
00:13:25,091 --> 00:13:26,531
I KNOW.
324
00:13:26,527 --> 00:13:27,857
IS HE?
325
00:13:27,861 --> 00:13:29,331
I DON'T KNOW. MAYBE.
WHO CARES?
326
00:13:29,329 --> 00:13:31,099
THEN WHY IS HE
ASKING HER OUT?
327
00:13:31,097 --> 00:13:32,497
I HAVE NO IDEA.
328
00:13:32,498 --> 00:13:33,728
[ CHUCKLES ]
329
00:13:39,840 --> 00:13:42,010
I LIKE YOUR BLOUSE.
330
00:13:42,008 --> 00:13:47,608
UH, MY BLOUSE
IT'S A TANK, BUT THANK YOU.
331
00:13:47,614 --> 00:13:50,384
WELL, I
SPOONS.
332
00:13:52,452 --> 00:13:53,452
[ CLEARS THROAT ]
333
00:13:53,453 --> 00:13:55,423
HERE WE ARE.
334
00:13:55,421 --> 00:13:57,121
THANK YOU.
YEP.
335
00:13:57,123 --> 00:13:59,063
SODA, ANYONE?
YEAH.
336
00:13:59,059 --> 00:14:02,699
SORRY. WE HAVEN'T
PUT THE TABLE TOGETHER.
337
00:14:02,703 --> 00:14:04,643
SO, CANDACE,
ARE YOU SEEING SOMEBODY?
338
00:14:04,638 --> 00:14:07,338
NO, NOT AT THE MOMENT.
339
00:14:07,340 --> 00:14:08,810
NOT EVEN AN OLD MAN?
340
00:14:12,513 --> 00:14:15,523
WHAT'S WITH YOU THINKING
SHE'S INTO OLDER MEN?
341
00:14:15,516 --> 00:14:17,316
I HAVE A SUSPICION.
342
00:14:17,317 --> 00:14:19,017
WELL, YOU'RE WRONG.
343
00:14:19,019 --> 00:14:21,859
SHE LIKES AGEAPPROPRIATE GUYS,
LIKE JEFFREY.
344
00:14:21,855 --> 00:14:23,185
REALLY, NOW?
345
00:14:23,189 --> 00:14:26,189
THAT'S NICE, 'CAUSE JEFFREY'S
REALLY INTO HER.
346
00:14:26,192 --> 00:14:27,832
GUYS, STOP.
347
00:14:27,828 --> 00:14:29,328
Wyatt: NO.
348
00:14:29,329 --> 00:14:30,999
DIDN'T YOU TELL ME
YOU WANTED TO ASK HER OUT?
349
00:14:30,997 --> 00:14:32,727
OH, MY GOD.
350
00:14:32,733 --> 00:14:34,843
YOU DO?
351
00:14:34,835 --> 00:14:36,535
GO ON.
352
00:14:36,537 --> 00:14:37,937
NOW'S YOUR CHANCE.
353
00:14:39,540 --> 00:14:42,040
UM...YEAH.
354
00:14:42,042 --> 00:14:44,652
I WAS HOPING
YOU WOULD GO OUT WITH ME.
355
00:14:46,680 --> 00:14:48,180
WHAT'S FUNNY?
356
00:14:48,181 --> 00:14:51,421
UM, WHY DO YOU WANT
TO GO OUT WITH ME?
357
00:14:51,417 --> 00:14:55,017
I THINK YOU'RE CUTE.
358
00:14:56,356 --> 00:14:57,886
[ SNICKERS ]
359
00:14:57,891 --> 00:14:58,931
I'M SORRY.
360
00:14:58,925 --> 00:15:02,935
WHY ARE YOU LAUGHING AT HIM?
WHAT'S FUNNY?
361
00:15:02,936 --> 00:15:08,136
I'M SORRY.
NOTHING IS FUNNY.
362
00:15:08,141 --> 00:15:09,881
I JUST...I JUST
363
00:15:09,876 --> 00:15:10,876
CANDACE.
364
00:15:15,649 --> 00:15:19,419
JEFFREY, I'M SORRY.
365
00:15:19,419 --> 00:15:21,249
YOU SEEM LIKE
A REALLY NICE GUY,
366
00:15:21,254 --> 00:15:22,924
BUT SOMETHING TELLS ME
367
00:15:22,923 --> 00:15:25,863
I'M NOT YOUR TYPE
AND YOU'RE NOT MINE.
368
00:15:28,061 --> 00:15:30,131
YEAH,
HER TYPE IS OLD MAN.
369
00:15:30,130 --> 00:15:32,270
WYATT, STOP IT.
370
00:15:32,265 --> 00:15:33,895
CANDACE KNOWS
WHAT I'M TALKING ABOUT.
371
00:15:33,900 --> 00:15:35,470
CANDACE,
WHAT IS HE TALKING ABOUT?
372
00:15:35,468 --> 00:15:37,538
I DON'T KNOW.
373
00:15:37,538 --> 00:15:38,568
IF YOU DON'T WANT
TO GO OUT WITH HIM,
374
00:15:38,572 --> 00:15:40,112
YOU DON'T HAVE TO BE
RUDE TO HIM.
375
00:15:40,106 --> 00:15:42,236
I WASN'T BEING RUDE.
376
00:15:42,242 --> 00:15:44,982
NO, NO, IT'S OKAY.
YOU'RE JUST NOT THAT INTO ME.
377
00:15:44,978 --> 00:15:45,978
I GET IT.
378
00:15:45,979 --> 00:15:47,079
YES, HE GETS IT.
379
00:15:47,080 --> 00:15:48,250
THANK YOU FOR ASKING.
380
00:15:48,248 --> 00:15:49,778
YOU SHOULDN'T LAUGH
AT PEOPLE.
381
00:15:51,985 --> 00:15:52,985
[ CHUCKLES ]
382
00:15:52,986 --> 00:15:54,246
I'M NOT LAUGHING.
383
00:15:54,254 --> 00:15:56,664
I JUST FOUND IT FUNNY.
WHY?
384
00:15:56,657 --> 00:15:58,157
WYATT.
385
00:15:58,158 --> 00:16:02,098
NO, I WANT TO KNOW
WHY SHE FOUND IT SO FUNNY.
386
00:16:02,102 --> 00:16:03,602
COME ON,
JUST LET IT GO, MAN.
387
00:16:03,604 --> 00:16:04,944
SHE SAID NO.
388
00:16:04,938 --> 00:16:06,538
YOU'RE TOO NICE.
389
00:16:08,341 --> 00:16:11,551
NEVER LET ANYONE HUMILIATE YOU,
ESPECIALLY SOMEONE LIKE HER.
390
00:16:11,545 --> 00:16:12,545
WYATT.
391
00:16:12,546 --> 00:16:14,146
SOMEONE LIKE ME?
392
00:16:14,147 --> 00:16:17,117
YEAH, I'VE BEEN
DOING MY RESEARCH ON YOU.
393
00:16:17,117 --> 00:16:18,947
REALLY?
394
00:16:18,952 --> 00:16:22,122
YEAH.
WHO ARE YOU?
395
00:16:22,122 --> 00:16:24,732
WYATT,
I CAN'T BELIEVE YOU.
396
00:16:24,725 --> 00:16:26,825
YOUR FATHER'S
NOT A DOCTOR.
397
00:16:26,827 --> 00:16:30,957
UNTIL A YEAR AGO,
THE SCHOOL HAD NO RECORD OF YOU.
398
00:16:42,743 --> 00:16:46,083
WHO IN THE HELL ARE YOU?
399
00:16:51,685 --> 00:16:53,085
DOESN'T ANYONE WANT TO TALK
ABOUT WHAT I WANT TO KNOW?
400
00:16:53,086 --> 00:16:55,186
WYATT, STOP IT NOW,
SERIOUSLY.
401
00:16:55,188 --> 00:16:56,258
I WANT TO KNOW.
402
00:16:56,256 --> 00:16:57,516
STOP IT.
403
00:16:57,524 --> 00:16:59,594
I THINK YOU SHOULD.
404
00:16:59,593 --> 00:17:02,943
NO.
HE WANTS TO KNOW.
405
00:17:02,936 --> 00:17:05,936
II SHOULD TELL HIM.
406
00:17:05,939 --> 00:17:07,369
NO,
YOU DON'T OWE HIM ANYTHING.
407
00:17:07,373 --> 00:17:11,653
I KNOW THAT.
408
00:17:11,645 --> 00:17:12,775
BUT HE'S RIGHT.
409
00:17:14,014 --> 00:17:16,884
MY FATHER ISN'T A DOCTOR.
410
00:17:16,883 --> 00:17:19,953
FINALLY, THE TRUTH.
411
00:17:19,953 --> 00:17:23,893
I DON'T KNOW HIM.
412
00:17:23,890 --> 00:17:27,760
I GREW UP WITH NOTHING.
413
00:17:27,761 --> 00:17:30,531
I GOT A SCHOLARSHIP
FOR SCHOOL,
414
00:17:30,531 --> 00:17:35,601
BUT THEN I WITNESSED
A MURDER.
415
00:17:35,602 --> 00:17:37,342
MY FATHER MURDERED
MY MOTHER.
416
00:17:40,173 --> 00:17:44,853
AND HE HE HAD
SOME REALLY BAD CONNECTIONS,
417
00:17:44,845 --> 00:17:50,275
SO I WAS PLACED
IN WITNESS PROTECTION.
418
00:17:50,283 --> 00:17:52,493
[ Voice breaking ]
SO I'M JUST...
419
00:17:52,485 --> 00:17:56,155
I'M JUST TRYING
TO GET BY, SO...
420
00:17:56,156 --> 00:17:57,386
[ SIGHS ]
421
00:17:57,390 --> 00:18:01,870
IT'S PEOPLE LIKE YOU
WHO WON'T LET ME BE.
422
00:18:01,868 --> 00:18:03,398
EXCUSE ME.
423
00:18:03,403 --> 00:18:05,613
CANDACE.
424
00:18:11,678 --> 00:18:13,748
[ SNICKERS ]
425
00:18:17,450 --> 00:18:19,320
MAN, I AM SO GOOD.
426
00:18:19,319 --> 00:18:20,689
ARE YOU HAPPY NOW?
427
00:18:20,687 --> 00:18:23,157
I DIDN'T KNOW THAT.
428
00:18:23,156 --> 00:18:24,586
DID YOU KNOW THAT,
AMANDA?
429
00:18:24,591 --> 00:18:25,731
SOME OF IT.
430
00:18:25,726 --> 00:18:28,086
THAT'S WHY I WAS TRYING
TO GET YOU TO LET IT GO.
431
00:18:28,094 --> 00:18:29,804
[ SIGHS ]
432
00:18:32,232 --> 00:18:33,402
[ KNOCKS ON DOOR ]
433
00:18:33,399 --> 00:18:34,499
CANDACE.
434
00:18:34,500 --> 00:18:37,040
COME OUT OF THERE,
PLEASE.
435
00:18:37,037 --> 00:18:39,567
FOOD'S GETTING COLD.
436
00:18:42,008 --> 00:18:43,938
OKAY.
437
00:18:43,944 --> 00:18:47,884
[ SIGHS ]
438
00:18:50,784 --> 00:18:52,654
THAT IS SO SAD.
439
00:18:52,653 --> 00:18:55,093
I KNOW.
440
00:18:55,088 --> 00:18:57,058
YOU HAVE NO IDEA
HOW MANY NIGHTS
441
00:18:57,057 --> 00:18:59,187
SHE WOULD STAY UP
AND CRY ABOUT IT.
442
00:18:59,192 --> 00:19:02,072
IT'S TOUGH TO GET THROUGH
THAT KIND OF TRAGEDY.
443
00:19:02,068 --> 00:19:05,968
I DON'T EVEN WANT
TO IMAGINE.
444
00:19:05,972 --> 00:19:07,172
IT'S HORRIBLE.
445
00:19:09,242 --> 00:19:10,442
ARE YOU OKAY?
446
00:19:13,079 --> 00:19:14,719
YEAH.
447
00:19:14,715 --> 00:19:17,015
NO, YOU'RE NOT.
448
00:19:17,017 --> 00:19:18,017
YOU'RE UPSET.
449
00:19:18,018 --> 00:19:21,918
YEAH, MAN,
IT'S OKAY TO BE UPSET.
450
00:19:21,922 --> 00:19:23,062
JEFFREY, I KNOW THAT.
451
00:19:23,056 --> 00:19:25,556
I THINK
YOU SHOULD GO APOLOGIZE TO HER.
452
00:19:25,559 --> 00:19:30,759
I WILL WHEN SHE COMES
OUT OF THE BATHROOM.
453
00:19:32,933 --> 00:19:33,933
OKAY.
454
00:19:33,934 --> 00:19:39,574
MAN, I ALWAYS PUT MY FOOT
IN MY MOUTH.
455
00:19:39,573 --> 00:19:41,413
IT'S OKAY, WYATT.
456
00:19:41,407 --> 00:19:45,877
NO.
WHAT IS WRONG WITH ME?
457
00:19:45,879 --> 00:19:48,209
NO, MAN, DON'T BEAT YOURSELF UP
ABOUT THIS.
458
00:19:48,214 --> 00:19:50,884
NO.
459
00:19:50,884 --> 00:19:54,324
IT'S JUST...
460
00:19:54,320 --> 00:19:55,390
DAMN.
461
00:19:55,388 --> 00:19:57,858
DON'T GET SO UPSET.
462
00:19:57,858 --> 00:19:59,258
I WANT TO GO.
463
00:19:59,259 --> 00:20:01,429
NO, NO, NO, NO, NO.
464
00:20:01,434 --> 00:20:03,004
YOU GOT TO GO APOLOGIZE
TO HER FIRST.
465
00:20:03,003 --> 00:20:05,313
JEFFREY,
I WANT TO GO NOW.
466
00:20:05,305 --> 00:20:08,065
WYATT, YOU CAN'T KEEP RUNNING
WHEN THINGS GET UNCOMFORTABLE.
467
00:20:08,074 --> 00:20:09,644
YOU HAVE TO STAY
AND DEAL WITH THEM.
468
00:20:09,643 --> 00:20:12,053
I DON'T FEEL LIKE DEALING.
469
00:20:12,045 --> 00:20:15,215
I UNDERSTAND,
BUT HE'S RIGHT.
470
00:20:15,215 --> 00:20:19,015
AMANDA,
YOU KNOW YOU'RE NOT ONE TO TALK.
471
00:20:19,019 --> 00:20:21,289
WHAT DOES THAT MEAN?
472
00:20:23,123 --> 00:20:24,123
[ Sighing ] I'M SORRY.
473
00:20:24,124 --> 00:20:25,134
NO, SAY IT.
474
00:20:27,761 --> 00:20:29,201
WELL, YOU DON'T
475
00:20:29,195 --> 00:20:30,195
SAY IT.
476
00:20:30,196 --> 00:20:31,926
NO, NO, DON'T
DON'T, WYATT.
477
00:20:31,932 --> 00:20:35,142
NO, IF YOU HAVE
SOMETHING TO SAY, THEN SAY IT.
478
00:20:35,135 --> 00:20:36,835
DON'T YOU TELL HIM THAT
ALL THE TIME?
479
00:20:36,837 --> 00:20:39,207
LISTEN...
480
00:20:39,205 --> 00:20:43,235
I'M SORRY.
481
00:20:43,243 --> 00:20:45,683
I MADE
A LOT OF BAD CHOICES TONIGHT.
482
00:20:45,679 --> 00:20:51,379
GOOD. GOOD.
THANK YOU FOR RECOGNIZING THAT.
483
00:20:53,520 --> 00:20:55,560
GOOD.
484
00:20:55,556 --> 00:20:57,486
OKAY.
485
00:21:08,875 --> 00:21:10,875
[ CELLPHONE RINGS ]
486
00:21:14,648 --> 00:21:15,648
[ BEEP ]
487
00:21:15,649 --> 00:21:16,849
HELLO?
BENNY: Hey, Mama.
488
00:21:16,850 --> 00:21:18,120
HEY, SON.
489
00:21:18,118 --> 00:21:19,148
Hey.
490
00:21:19,152 --> 00:21:20,322
WHAT'S GOING ON?
491
00:21:20,320 --> 00:21:22,120
WHAT TIME ARE YOU
GETTING DONE WORK TODAY?
492
00:21:22,122 --> 00:21:24,732
ABOUT 6:30 TODAY.
493
00:21:24,725 --> 00:21:26,185
6:30, OKAY.
494
00:21:26,192 --> 00:21:27,292
Why?
495
00:21:27,293 --> 00:21:28,363
OH, NO,
I WAS JUST WONDERING.
496
00:21:28,361 --> 00:21:29,461
ARE YOU COMING STRAIGHT HOME
AFTER WORK?
497
00:21:29,462 --> 00:21:30,962
WELL, THAT'S THE PLAN.
498
00:21:30,964 --> 00:21:33,504
OKAY, GOOD.
WHY?
499
00:21:33,499 --> 00:21:35,139
I WAS JUST
I WAS JUST ASKING.
500
00:21:35,135 --> 00:21:36,395
Oh, no.
No, you didn't.
501
00:21:36,402 --> 00:21:38,002
YOU'RE ASKING FOR A REASON.
WHAT IS IT?
502
00:21:38,004 --> 00:21:39,174
NO, JUST WONDERING
IF YOU'RE COMING
503
00:21:39,172 --> 00:21:40,172
STRAIGHT HOME FROM WORK
WHEN YOU GET DONE.
504
00:21:40,173 --> 00:21:41,173
THAT'S ALL.
505
00:21:41,174 --> 00:21:42,814
BENNY.
506
00:21:42,809 --> 00:21:44,239
[ Chuckling ] What?
507
00:21:44,244 --> 00:21:46,184
DON'T YOU HAVE
NO FASTTAIL GIRLS
OVER AT MY HOUSE.
508
00:21:46,179 --> 00:21:47,449
OH, NO, MAMA.
509
00:21:47,447 --> 00:21:49,977
GOT SLOWTAIL ON MY HANDS
RIGHT ABOUT NOW, SO...
510
00:21:49,983 --> 00:21:51,853
BOY,
I AIN'T PLAYING WITH YOU.
511
00:21:51,852 --> 00:21:52,852
I MEAN IT, NOW.
512
00:21:52,853 --> 00:21:54,153
Don't have that girl
at my house.
513
00:21:54,154 --> 00:21:55,324
WHAT GIRL
YOU TALKING ABOUT?
514
00:21:55,321 --> 00:21:56,691
ANY OF THEM.
515
00:21:56,690 --> 00:21:57,790
WELL, UNLESS IT'S DARCI.
516
00:21:57,791 --> 00:21:59,431
NOW, SHE CAN COME OVER
FOR DINNER.
517
00:21:59,425 --> 00:22:00,795
DARCI. WHO?
518
00:22:00,801 --> 00:22:02,041
YES.
519
00:22:02,035 --> 00:22:03,335
SHE'S A NICE
CHRISTIAN GIRL.
520
00:22:03,336 --> 00:22:04,366
YEAH, CHRISTIAN GIRLS.
521
00:22:04,370 --> 00:22:05,640
I HEARD
THOSE WERE THE WILD ONES.
522
00:22:05,639 --> 00:22:08,369
OH, HUSH, BOY.
I'M SERIOUS.
523
00:22:08,374 --> 00:22:09,984
ME, TOO.
524
00:22:09,976 --> 00:22:11,506
NO, BUT YOU'LL BE
HAPPY TO KNOW
525
00:22:11,512 --> 00:22:13,712
I'M TAKING DARCI OUT
ON OUR FIRST DATE TOMORROW,
526
00:22:13,714 --> 00:22:15,424
so you should be
happy about that, okay?
527
00:22:15,415 --> 00:22:18,345
YEAH? OH, THAT'S GOOD!
528
00:22:18,351 --> 00:22:19,821
YOU NEED A NICE GIRL.
529
00:22:19,820 --> 00:22:21,820
AND YOU NEED TO BE HOME ON TIME,
ALL RIGHT?
530
00:22:21,822 --> 00:22:22,862
MM, MNHMNH.
531
00:22:22,856 --> 00:22:24,656
LORD, HAVE MERCY.
YOU UP TO SOMETHING.
532
00:22:24,658 --> 00:22:26,188
NOW, COME ON, MAMA.
YOU KNOW ME.
533
00:22:26,192 --> 00:22:27,592
EXACTLY.
THAT'S WHAT I'M TALKING ABOUT.
534
00:22:27,594 --> 00:22:29,564
THAT'S WHAT I'M SCARED OF.
535
00:22:29,563 --> 00:22:31,463
LOOK,
I GOT TO GET BACK TO WORK.
536
00:22:31,464 --> 00:22:32,574
ALL RIGHT, LOVE YOU.
537
00:22:32,566 --> 00:22:33,566
I LOVE YOU, TOO.
538
00:22:33,567 --> 00:22:35,037
BENNY,
DON'T START NOTHING.
539
00:22:35,035 --> 00:22:36,065
I'll see you at 7:00.
540
00:22:36,069 --> 00:22:37,069
YEAH, UHHUH.
541
00:22:37,070 --> 00:22:38,300
AND BE ON TIME.
542
00:22:38,304 --> 00:22:39,474
[ CHUCKLES ]
543
00:22:39,472 --> 00:22:40,742
Bye.
BYE.
544
00:22:40,741 --> 00:22:43,081
[ CHUCKLES ]
[ BEEP ]
545
00:22:54,555 --> 00:22:55,555
HEY, MAMA.
546
00:22:55,556 --> 00:22:56,756
OH, BENNY,
YOU SCARED ME TO DEATH.
547
00:22:56,757 --> 00:22:58,257
SORRY.
HOW WAS WORK?
548
00:22:58,258 --> 00:22:59,258
IT WAS GOOD.
GOOD.
549
00:22:59,259 --> 00:23:00,869
WHY ARE YOU STANDING
IN THE DOORWAY?
550
00:23:00,867 --> 00:23:03,337
NO REASON.
551
00:23:03,336 --> 00:23:05,236
BENNY,
YOU GOT ONE OF THEM GIRLS HERE?
552
00:23:05,238 --> 00:23:07,538
NO, NO, I'M NOT DOING
THAT STUFF HERE NO MORE.
553
00:23:07,541 --> 00:23:09,511
YEAH, WELL,
SOMETHING SMELLS GOOD.
554
00:23:09,510 --> 00:23:11,440
I KNOW
YOU AIN'T COOKING NOTHING.
555
00:23:11,444 --> 00:23:12,884
NO, THAT AIN'T ME.
556
00:23:12,879 --> 00:23:16,679
MM, THEN WHO IS?
557
00:23:18,919 --> 00:23:22,159
YOU REMEMBER MR. WATSON
FROM THE CHURCH, RIGHT?
558
00:23:25,526 --> 00:23:27,326
YES, I DO.
559
00:23:29,129 --> 00:23:31,199
TONY,
WHAT ARE YOU DOING HERE?
560
00:23:31,197 --> 00:23:32,627
YOUR SON TOLD ME YOU'VE BEEN
561
00:23:32,633 --> 00:23:34,473
A LITTLE UNDER THE WEATHER
LATELY,
562
00:23:34,467 --> 00:23:36,067
SO HE ASKED THAT I COME OVER
563
00:23:36,069 --> 00:23:38,039
AND COOK A NICE DINNER
FOR YOU.
564
00:23:38,038 --> 00:23:39,508
WELL, THAT'S NICE.
565
00:23:43,043 --> 00:23:44,083
BUT I'M FINE.
566
00:23:44,077 --> 00:23:45,947
YOU DIDN'T HAVE TO DO THIS.
567
00:23:45,946 --> 00:23:47,806
NO,
IT WAS NO PROBLEM.
568
00:23:47,814 --> 00:23:49,224
I'VE BEEN HAVING
A LITTLE TROUBLE
569
00:23:49,215 --> 00:23:50,875
COOKING FOR JUST ONE
SINCE MY WIFE DIED.
570
00:23:50,884 --> 00:23:52,654
YOUR WIFE DIED?
571
00:23:52,653 --> 00:23:55,763
YES.
572
00:23:55,756 --> 00:23:58,056
I'M SORRY TO HEAR THAT.
573
00:23:58,058 --> 00:23:59,328
YEAH, MAN, ME, TOO.
574
00:24:02,669 --> 00:24:05,439
III BETTER
I DON'T WANT ANYTHING TO BURN.
575
00:24:05,438 --> 00:24:07,938
WELL,
I'LL GET WASHED UP.
576
00:24:07,941 --> 00:24:09,411
OH, OKAY.
577
00:24:09,409 --> 00:24:10,809
HURRY.
IT'S ALL HOT.
578
00:24:10,811 --> 00:24:12,451
[ Chuckling ]
ALL RIGHT.
579
00:24:14,781 --> 00:24:15,781
WHAT?
580
00:24:15,782 --> 00:24:17,022
BE RIGHT BACK.
581
00:24:24,525 --> 00:24:27,485
BENJAMIN,
WIPE THAT SMILE OFF YOUR FACE.
582
00:24:27,493 --> 00:24:28,703
WHY'D YOU DO THIS?
583
00:24:28,695 --> 00:24:31,055
WELL, YOU WERE NICE ENOUGH
TO HAVE DARCI OVER
584
00:24:31,064 --> 00:24:33,204
ON MY LUNCH BREAK THE OTHER DAY,
RIGHT?
585
00:24:33,199 --> 00:24:34,669
I FIGURED
I'LL CALL MR. WATSON UP
586
00:24:34,668 --> 00:24:36,538
SO HE CAN BE HERE,
COOKING YOU A NICE DINNER
587
00:24:36,537 --> 00:24:37,667
WHEN YOU GOT BACK
FROM WORK.
588
00:24:37,671 --> 00:24:40,271
AND I SEE THAT YOU CHANGED UP,
SO, YOU KNOW,
589
00:24:40,273 --> 00:24:41,883
YOU'RE LOOKING GOOD,
NOT ALL TIRED AND BUSTED,
590
00:24:41,875 --> 00:24:43,435
LIKE I WAS
WHEN DARCI CAME TO THE HOUSE.
591
00:24:43,443 --> 00:24:45,813
YOU BETTER GET THAT MAN
OUT OF HERE.
592
00:24:45,812 --> 00:24:47,982
WHY?
'CAUSE I DON'T WANT HIM HERE.
593
00:24:47,981 --> 00:24:48,981
MNHMNH.
594
00:24:48,982 --> 00:24:50,722
IT'S "GETTING EVEN" TIME
FOR YOU.
595
00:24:50,717 --> 00:24:53,317
BENNY, BENNY
MY PHONE'S RINGING.
596
00:24:53,319 --> 00:24:55,059
NO, IT DIDN'T.
597
00:24:55,055 --> 00:24:56,485
BENNY'S TOWING.
598
00:24:56,489 --> 00:24:57,489
THAT AIN'T EVEN A PHONE.
599
00:24:57,490 --> 00:24:59,260
YEAH, IT'S A
IT'S A FLIP PHONE.
600
00:24:59,259 --> 00:25:00,289
MMHMM, AIN'T
601
00:25:00,293 --> 00:25:01,303
SO, WAIT,
YOU NEED ME TO COME GET YOU?
602
00:25:01,301 --> 00:25:02,671
AIN'T NOBODY
ON THAT PHONE.
603
00:25:02,669 --> 00:25:03,939
SPEAKERPHONE.
BOY
604
00:25:03,937 --> 00:25:05,637
YEAH, YEAH, NO PROBLEM.
I'LL COME GET YOU RIGHT NOW.
605
00:25:05,639 --> 00:25:07,169
YOU BETTER NOT LEAVE ME HERE
WITH THAT MAN.
606
00:25:07,173 --> 00:25:08,313
YEAH,
DON'T WORRY ABOUT IT.
607
00:25:08,308 --> 00:25:09,578
LOOK, PLAY NICE.
608
00:25:09,576 --> 00:25:11,236
HE CAME OVER HERE
AND COOKED YOU A NICE DINNER.
609
00:25:11,244 --> 00:25:12,254
Shh.
610
00:25:15,749 --> 00:25:18,079
HEY, MR. WATSON, MAN,
I GOT TO GET OUT OF HERE.
611
00:25:18,084 --> 00:25:19,224
I JUST GOT A CALL.
612
00:25:19,219 --> 00:25:21,149
OH, NO,
YOU'RE GONNA MISS ALL THE FOOD.
613
00:25:21,154 --> 00:25:22,724
SORRY ABOUT THAT, MAN.
IT LOOKS GREAT, TOO.
614
00:25:22,723 --> 00:25:24,063
BUT, YOU KNOW,
IT'S ALMOST LIKE
615
00:25:24,057 --> 00:25:26,027
THESE PEOPLE CAN'T EVEN DRIVE
NOWADAYS, YOU KNOW?
616
00:25:26,026 --> 00:25:27,326
I PROBABLY WON'T
EVEN GET BACK
617
00:25:27,327 --> 00:25:28,897
TILL, WHAT,
2:00, 3:00 IN THE MORNING.
618
00:25:28,895 --> 00:25:29,895
MMHMM.
[ SCOFFS ] IT'S CRAZY.
619
00:25:29,896 --> 00:25:31,356
WELL,
I LOVE A YOUNG ENTREPRENEUR.
620
00:25:31,364 --> 00:25:34,034
WELL, I'M GLAD FOR THAT,
'CAUSE THAT'S ME, RIGHT?
621
00:25:34,034 --> 00:25:35,904
BENNY'S TOWING, HMM?
MMHMM. YEP, BENNY.
622
00:25:35,902 --> 00:25:37,372
LOOK, MOM,
YOU ENJOY THIS DINNER
623
00:25:37,370 --> 00:25:39,110
MR. WATSON PREPARED FOR YOU,
ALL RIGHT?
624
00:25:39,105 --> 00:25:40,435
I LOVE YOU.
LOVE YOU, TOO.
625
00:25:40,440 --> 00:25:41,470
MWAH!
MMHMM.
626
00:25:42,576 --> 00:25:44,676
I'M GONNA WALK HIM
TO THE DOOR.
627
00:25:44,678 --> 00:25:46,608
ALL RIGHT.
628
00:25:48,048 --> 00:25:49,048
OW.
629
00:25:49,049 --> 00:25:50,449
YEAH.
630
00:25:50,450 --> 00:25:51,820
YOU GOT TO COME BACK.
631
00:25:51,818 --> 00:25:52,948
I'LL SEE Y'ALL LATER.
SEE YA.
632
00:25:52,953 --> 00:25:54,193
YEAH, YEAH, YEAH, YEAH.
LOVE YOU.
633
00:25:54,187 --> 00:25:55,317
LOVE YOU, TOO.
634
00:25:58,224 --> 00:25:59,464
DOES HE KNOW
WHO YOU ARE?
635
00:25:59,459 --> 00:26:02,299
NOT A CLUE.
636
00:26:09,910 --> 00:26:12,080
[ KNOCK ON DOOR ]
637
00:26:12,078 --> 00:26:14,048
Amanda: CANDACE,
PLEASE COME OUT OF THERE.
638
00:26:14,047 --> 00:26:15,877
WYATT IS SORRY.
639
00:26:17,317 --> 00:26:18,317
Say you're sorry.
640
00:26:18,318 --> 00:26:20,288
I'M SORRY.
641
00:26:20,286 --> 00:26:23,516
[ Voice breaking ]
THAT'S OKAY.
642
00:26:23,524 --> 00:26:25,234
I'LL BE OUT IN A SECOND.
643
00:26:25,225 --> 00:26:27,055
GREAT.
644
00:26:27,060 --> 00:26:29,000
YOU DIDN'T HAVE
TO DO THAT.
645
00:26:28,995 --> 00:26:30,355
HOW WAS I SUPPOSED
TO KNOW?
646
00:26:30,363 --> 00:26:31,573
YOU'RE AGITATED,
WYATT.
647
00:26:31,565 --> 00:26:32,825
DON'T TELL ME
HOW I FEEL.
648
00:26:32,833 --> 00:26:35,643
I'M TRYING TO HELP YOU
I KNOW WHAT YOU'RE DOING.
649
00:26:35,636 --> 00:26:37,396
WHEN I GET STRESSED,
I WANT TO GET HIGH.
650
00:26:37,403 --> 00:26:38,973
I'M FINE, OKAY?
651
00:26:38,972 --> 00:26:41,812
I'M FINE.
ALL RIGHT, ALL RIGHT.
652
00:26:41,808 --> 00:26:45,008
[ KNOCK ON DOOR ]
653
00:26:45,011 --> 00:26:46,611
[ INHALES DEEPLY ]
654
00:26:51,084 --> 00:26:52,594
ARE YOU OKAY?
655
00:26:52,586 --> 00:26:53,816
[ EXHALES DEEPLY ]
656
00:26:53,820 --> 00:26:56,020
YEAH.
657
00:26:56,022 --> 00:26:57,692
I'M SORRY.
658
00:26:57,691 --> 00:27:01,131
I'M OKAY.
659
00:27:01,134 --> 00:27:02,604
I'M SORRY.
660
00:27:04,805 --> 00:27:07,105
I DIDN'T KNOW.
661
00:27:07,107 --> 00:27:09,007
IT'S FINE.
662
00:27:09,009 --> 00:27:11,879
NO, REALLY...
663
00:27:13,146 --> 00:27:15,646
IT'S FINE.
664
00:27:15,649 --> 00:27:18,889
BUT CAN YOU NOT SAY ANYTHING
TO ANYBODY?
665
00:27:18,885 --> 00:27:19,885
OF COURSE.
666
00:27:22,188 --> 00:27:23,318
I'M SORRY.
667
00:27:25,759 --> 00:27:29,559
JEFFREY,
I OWE YOU AN APOLOGY.
668
00:27:29,563 --> 00:27:31,303
CAN WE MAY
669
00:27:31,297 --> 00:27:32,597
WOULD YOU GUYS MIND
670
00:27:32,599 --> 00:27:35,339
IF I SPOKE TO JEFFREY
FOR A SECOND, ALONE?
671
00:27:35,335 --> 00:27:37,765
SURE.
672
00:27:37,771 --> 00:27:39,471
THANK YOU.
673
00:27:49,315 --> 00:27:51,445
YEAH, I'M...
674
00:27:51,451 --> 00:27:52,521
HAVE A SEAT.
675
00:27:52,519 --> 00:27:55,419
I'M REALLY SORRY
ABOUT HIS BEHAVIOR.
676
00:27:55,421 --> 00:27:59,261
AND HE'S DOING MUCH BETTER.
I JUST...
677
00:28:01,467 --> 00:28:02,737
OH.
678
00:28:02,736 --> 00:28:05,166
OH, THIS
THIS IS SUDDEN.
679
00:28:05,171 --> 00:28:06,511
THIS IS...
680
00:28:08,474 --> 00:28:09,484
WHAT ARE YOU DOING?
681
00:28:11,678 --> 00:28:13,478
WHAT ARE YOU
WHAT ARE YOU DOING?
WHAT ARE YOU DOING?
682
00:28:15,616 --> 00:28:18,146
JUST LIKE I THOUGHT
683
00:28:18,151 --> 00:28:21,451
NO REACTION...AT ALL.
684
00:28:26,259 --> 00:28:28,759
I'M I'M...
685
00:28:28,762 --> 00:28:30,962
I'M TIRED FROM MOVING,
OKAY?
686
00:28:30,964 --> 00:28:33,004
NO.
687
00:28:32,999 --> 00:28:34,969
YOU'RE TIRED
FROM BEING IN THE CLOSET.
688
00:28:34,968 --> 00:28:38,198
EXCUSE ME?
689
00:28:38,204 --> 00:28:40,774
YOU'RE GAY.
690
00:28:40,774 --> 00:28:42,044
NO, I'M NOT.
691
00:28:42,042 --> 00:28:45,612
JEFFREY, YOU'RE GAY.
692
00:28:45,612 --> 00:28:48,752
NO, I'M NOT.
693
00:28:48,749 --> 00:28:53,919
YYOU ARE GAY.
694
00:29:02,603 --> 00:29:04,773
IF YOU'RE TRYING
TO HUMILIATE ME, IT WORKED.
695
00:29:04,771 --> 00:29:06,011
IT'S
YOU DON'T HAVE TO DO IT.
696
00:29:06,006 --> 00:29:09,776
NO, I'M NOT TRYING
TO HUMILIATE YOU.
697
00:29:09,776 --> 00:29:12,676
I'M TRYING TO GET YOU
TO FREE YOURSELF.
698
00:29:12,679 --> 00:29:15,279
I HAVE NOTHING
TO BE FREED FROM.
699
00:29:15,281 --> 00:29:18,121
OKAY.
700
00:29:19,820 --> 00:29:22,960
JEFFREY,
YOU ONLY HAVE ONE LIFE,
701
00:29:22,956 --> 00:29:25,256
AND YOU GOT TO LIVE IT
FOR YOURSELF.
702
00:29:29,830 --> 00:29:31,130
YOU'RE WRONG ABOUT ME.
703
00:29:31,131 --> 00:29:34,541
OKAY.
704
00:29:34,535 --> 00:29:37,435
WHEN YOU'RE READY
TO BE YOURSELF,
705
00:29:37,437 --> 00:29:41,577
I'M SURE WE CAN GO OUT
AND HAVE A REALLY GOOD TIME,
706
00:29:41,575 --> 00:29:44,475
'CAUSE I LOVE HANGING
WITH THE KIDS.
707
00:29:46,680 --> 00:29:48,310
YOU'RE WRONG.
708
00:29:56,289 --> 00:29:58,629
COME ON, WYATT.
LET'S GO.
709
00:30:05,038 --> 00:30:07,368
I REALLY AM SORRY,
CANDACE.
710
00:30:07,373 --> 00:30:09,043
DON'T WORRY ABOUT IT.
711
00:30:09,042 --> 00:30:10,842
ARE YOU OKAY?
712
00:30:13,313 --> 00:30:16,283
YEAH, I'M FINE.
713
00:30:16,282 --> 00:30:17,722
I DON'T THINK JEFFREY IS,
THOUGH.
714
00:30:17,718 --> 00:30:20,018
WHY?
715
00:30:20,020 --> 00:30:22,790
DON'T WORRY ABOUT IT.
LET'S FINISH UNPACKING.
716
00:30:22,789 --> 00:30:24,059
OKAY.
717
00:30:30,597 --> 00:30:32,827
SO, HOW DO YOU LIKE IT?
718
00:30:32,833 --> 00:30:35,203
IT'S GOOD.
719
00:30:35,201 --> 00:30:37,041
[ CHUCKLES ] SPICY.
720
00:30:37,037 --> 00:30:38,397
YEAH?
721
00:30:38,404 --> 00:30:40,344
YOU DON'T LIKE SPICES?
722
00:30:40,340 --> 00:30:42,480
IT'S FINE.
723
00:30:47,413 --> 00:30:48,783
YOU SEEM
A LITTLE NERVOUS.
724
00:30:48,782 --> 00:30:50,722
NO, IT'S
725
00:30:50,717 --> 00:30:54,387
I JUST WASN'T REALLY EXPECTING
COMPANY
726
00:30:54,387 --> 00:30:55,957
AND ESPECIALLY NOT YOU.
727
00:30:55,956 --> 00:31:00,126
WHEN IS THE LAST TIME
YOU HAD COMPANY?
728
00:31:00,126 --> 00:31:03,366
MY COUSIN CAME OVER
THE OTHER DAY.
729
00:31:03,369 --> 00:31:05,409
NO, I MEAN FROM A MAN.
730
00:31:05,405 --> 00:31:09,635
[ Chuckling ] OH, WELL,
THAT HAS BEEN A WHILE.
731
00:31:09,643 --> 00:31:10,843
WHY DO YOU WANT TO KNOW?
732
00:31:10,844 --> 00:31:14,254
IT SHOULDN'T BE SO LONG.
733
00:31:14,247 --> 00:31:15,317
YOU'RE STILL
A BEAUTIFUL WOMAN.
734
00:31:15,315 --> 00:31:19,245
OH, PLEASE.
I'VE HEARD THAT BEFORE.
735
00:31:19,252 --> 00:31:21,892
LOOK, I'M I'M DONE
WITH ALL OF THIS IN MY LIFE.
736
00:31:21,888 --> 00:31:23,688
DONE WITH WHAT?
737
00:31:23,690 --> 00:31:25,960
DONE WITH BEING WANTED?
738
00:31:25,959 --> 00:31:27,089
DONE WITH HAVING NEEDS?
739
00:31:27,093 --> 00:31:30,333
I'M DONE
WITH RELATIONSHIP GAMES,
740
00:31:30,330 --> 00:31:32,030
LIKE THE ONES
WE ALREADY HAVE PLAYED.
741
00:31:34,968 --> 00:31:37,168
I'VE BEEN TRYING TO TALK TO YOU
EVERY SUNDAY IN CHURCH,
742
00:31:37,170 --> 00:31:38,940
AND YOU WON'T EVEN LOOK
AT ME.
743
00:31:38,939 --> 00:31:41,779
TONY, I ALREADY BEEN
DOWN THAT ROAD A TIME OR TWO
744
00:31:41,775 --> 00:31:43,035
AND A FEW TIMES
WITH YOU...
745
00:31:45,245 --> 00:31:49,045
...AND AIN'T NOTHING
DOWN THERE I WANT.
746
00:31:49,049 --> 00:31:51,789
PEOPLE CHANGE.
747
00:31:51,785 --> 00:31:54,115
ARE WE REALLY HAVING
THIS CONVERSATION?
748
00:31:54,120 --> 00:31:55,920
YES.
749
00:31:55,922 --> 00:31:58,122
I WANT TO AT LEAST BE ABLE
750
00:31:58,124 --> 00:31:59,134
TO TAKE YOU TO THE MOVIES
OR SOMETHING.
751
00:31:59,125 --> 00:32:00,125
[ CHUCKLES ]
752
00:32:00,126 --> 00:32:03,266
YEAH, I DON'T THINK SO.
753
00:32:03,269 --> 00:32:04,739
WHY?
754
00:32:04,738 --> 00:32:05,868
WHAT ARE YOU AFRAID OF?
755
00:32:05,872 --> 00:32:08,982
I'M NOT AFRAID
OF ANYTHING.
756
00:32:08,975 --> 00:32:11,845
YOU SEE,
I'M FINALLY HAPPY,
757
00:32:11,845 --> 00:32:14,375
AND I DON'T WANT ANYTHING
TO INTERRUPT THAT.
758
00:32:14,380 --> 00:32:17,050
OKAY.
759
00:32:17,050 --> 00:32:18,350
SO YOU ISOLATE YOURSELF
760
00:32:18,351 --> 00:32:20,391
TO KEEP FROM FEELING
HURT OR PAIN.
761
00:32:20,386 --> 00:32:23,056
NOW,
THE PROBLEM WITH THAT IS
762
00:32:23,056 --> 00:32:26,626
IF YOU SHIELD YOURSELF
FROM THOSE FEELINGS,
763
00:32:26,627 --> 00:32:28,997
YOU SHIELD YOURSELF
FROM LOVE AND PASSION.
764
00:32:28,995 --> 00:32:30,895
MM.
765
00:32:30,897 --> 00:32:32,027
HOW WOULD YOU KNOW?
766
00:32:35,235 --> 00:32:38,735
YOU FINALLY BEEN LISTENING
TO PASTOR'S SERMONS.
767
00:32:38,739 --> 00:32:42,639
HEY, I PAY ATTENTION.
768
00:32:42,643 --> 00:32:44,653
LISTEN, TONY,
THIS WAS REALLY NICE,
769
00:32:44,645 --> 00:32:48,745
BUT MY SON WAS TRYING TO BE CUTE
WHEN HE SET THIS UP.
770
00:32:53,419 --> 00:32:55,019
OUR SON.
771
00:32:57,758 --> 00:32:59,388
YEAH, OUR SON.
772
00:33:03,504 --> 00:33:06,774
THE ONE YOU HAVEN'T SEEN
FOR OVER 20SOMETHING YEARS,
773
00:33:06,773 --> 00:33:11,383
THE ONE YOU WERE NOWHERE AROUND
TO HELP RAISE INTO A MAN.
774
00:33:11,377 --> 00:33:14,277
I'M SORRY.
775
00:33:14,280 --> 00:33:16,780
I FORGIVE YOU.
776
00:33:16,783 --> 00:33:19,023
BUT YOU'RE ABOUT A DAY LATE
777
00:33:19,019 --> 00:33:23,119
AND ABOUT $80,000
IN BACK CHILD SUPPORT SHORT.
778
00:33:23,123 --> 00:33:24,493
I WANT TO KNOW HIM.
779
00:33:24,490 --> 00:33:25,960
SINCE WHEN?
780
00:33:25,959 --> 00:33:28,899
WHAT DID YOU TELL HIM
ABOUT ME?
781
00:33:28,895 --> 00:33:31,395
I DIDN'T TELL HIM ANYTHING
ABOUT YOU
782
00:33:31,397 --> 00:33:34,697
OTHER THAN YOU WERE M. I. A.,
MISSING IN ASSOCIATION.
783
00:33:34,701 --> 00:33:36,201
THAT'S IT?
784
00:33:36,202 --> 00:33:38,002
YOU WENT OFF AND GOT MARRIED
785
00:33:38,004 --> 00:33:41,044
TO SOMEBODY I DIDN'T EVEN KNOW
ANYTHING ABOUT.
786
00:33:41,041 --> 00:33:43,241
SHE WOULDN'T LET ME BE
A PART OF HIS LIFE.
787
00:33:43,243 --> 00:33:45,513
DON'T YOU DARE BLAME THIS
ON ANOTHER WOMAN!
788
00:33:45,512 --> 00:33:48,152
YOU TAKE RESPONSIBILITY
FOR YOUR ACTIONS!
789
00:33:48,148 --> 00:33:49,278
THAT'S YOUR SON!
790
00:33:49,282 --> 00:33:51,382
BE A MAN FOR ONCE, TONY!
791
00:33:51,384 --> 00:33:52,794
BE ONE!
792
00:33:56,222 --> 00:33:57,992
IT WAS
A DIFFERENT TIME THEN.
793
00:33:57,991 --> 00:33:59,291
OH,
IT WAS A DIFFERENT TIME.
794
00:33:59,292 --> 00:34:01,002
THAT'S WHY YOU ASKED ME
TO HAVE AN ABORTION THEN.
795
00:34:01,001 --> 00:34:02,671
IT WAS
A DIFFERENT TIME THEN.
796
00:34:02,669 --> 00:34:05,569
WELL,
IT AIN'T SO NEW NOW.
797
00:34:07,874 --> 00:34:10,214
YOU KNOW WHAT?
798
00:34:10,210 --> 00:34:13,150
THIS LITTLE DINNER'S
ALL NICE AND GOOD.
799
00:34:13,146 --> 00:34:14,976
AND I TELL YOU WHAT
WHEN I SEE YOU AT CHURCH,
800
00:34:14,981 --> 00:34:16,421
WE'RE GONNA BE
ALL NICE AND CORDIAL,
801
00:34:16,416 --> 00:34:18,146
AND YOU WON'T EVER HAVE TO SAY
ANYTHING
802
00:34:18,151 --> 00:34:20,691
OR SHOW UP
OR DO ANYTHING ELSE AGAIN,
803
00:34:20,687 --> 00:34:22,517
BUT FOR RIGHT NOW,
804
00:34:22,523 --> 00:34:25,333
I WISH YOU WOULD JUST GET
YOUR ASS OUT OF MY HOUSE.
805
00:34:40,907 --> 00:34:43,307
WELL,
THIS WAS A LOVELY EVENING.
806
00:34:43,309 --> 00:34:45,009
I'LL SEE YOU IN CHURCH.
807
00:34:56,623 --> 00:34:59,763
[ DOOR CLOSES ]
808
00:34:59,760 --> 00:35:03,740
[ SIGHS ]
809
00:35:03,737 --> 00:35:05,867
I'M GONNA KILL BENNY.
810
00:35:13,346 --> 00:35:14,946
[ KNOCK ON DOOR ]
811
00:35:23,724 --> 00:35:27,064
[ SIGHS ]
812
00:35:27,060 --> 00:35:29,860
SO,
YOU MISSED DINNER AGAIN.
813
00:35:31,965 --> 00:35:33,895
I DON'T FEEL LIKE
GOING TO THE CAFETERIA
814
00:35:33,900 --> 00:35:35,670
WITH ALL THE OTHER ADDICTS.
815
00:35:35,669 --> 00:35:37,739
RECOVERING ADDICTS.
816
00:35:40,507 --> 00:35:41,537
ARE WE?
817
00:35:41,542 --> 00:35:44,112
YEAH,
DON'T GET DOWN ON YOURSELF.
818
00:35:44,110 --> 00:35:45,980
WHY NOT?
819
00:35:45,979 --> 00:35:49,779
WYATT, YOU KNOW WE FROWN
ON PEOPLE BEATING THEMSELVES UP.
820
00:35:49,783 --> 00:35:53,393
WELL, LIFE SURELY HAS.
821
00:35:53,386 --> 00:35:56,116
LIFE IS
WHAT YOU MAKE IT.
822
00:35:56,122 --> 00:35:57,362
AND WHAT AM I MAKING OF IT?
823
00:35:57,357 --> 00:35:58,457
A GOOD THING.
824
00:35:58,458 --> 00:36:01,638
YEAH.
825
00:36:01,635 --> 00:36:02,965
IT SEEMS LIKE
A MESS TO ME.
826
00:36:02,969 --> 00:36:04,399
NO, NO, NO, NO.
827
00:36:04,404 --> 00:36:07,374
IT'S NOT A MESS,
AND YOU'RE NOT A MESS.
828
00:36:07,373 --> 00:36:11,083
WHY DO YOU PUT UP
WITH ME?
829
00:36:11,077 --> 00:36:13,607
WHAT DO YOU MEAN?
830
00:36:16,650 --> 00:36:22,320
I MEAN,
I CAN MAKE SO MANY MISTAKES.
831
00:36:22,322 --> 00:36:25,932
WE ALL CAN.
832
00:36:25,926 --> 00:36:27,426
LIKE TODAY.
833
00:36:27,427 --> 00:36:31,867
OH,
BUT YOU DIDN'T KNOW.
834
00:36:31,865 --> 00:36:34,565
I SHOULD HAVE.
835
00:36:34,568 --> 00:36:35,938
HOW COULD YOU?
836
00:36:37,771 --> 00:36:42,211
BECAUSE YOU'VE ALWAYS TOLD ME
THAT EVERYBODY HAS A SECRET.
837
00:36:42,208 --> 00:36:46,708
YES,
II HAVE SAID THAT.
838
00:36:46,713 --> 00:36:48,283
I SHOULDN'T HAVE SAID
ANYTHING.
839
00:36:48,281 --> 00:36:50,581
I SHOULD HAVE
JUST LET IT GO.
840
00:36:50,584 --> 00:36:54,024
WELL, THAT WOULD HAVE BEEN NICE,
BUT [CHUCKLES]
841
00:36:54,020 --> 00:36:56,260
YEAH, IT WOULD HAVE.
842
00:36:56,256 --> 00:36:59,026
YEAH, BUT IIT'S DONE NOW.
843
00:36:59,025 --> 00:37:01,295
IS IT?
844
00:37:01,300 --> 00:37:04,370
YES. LET IT GO.
845
00:37:04,370 --> 00:37:06,310
[ SIGHS ]
846
00:37:06,305 --> 00:37:08,305
YEAH,
BUT I STILL FEEL BAD ABOUT IT.
847
00:37:08,307 --> 00:37:09,477
THAT'S GREAT.
848
00:37:09,475 --> 00:37:11,745
THAT MEANS THAT YOU HAVE
A CONSCIENCE ABOUT IT.
849
00:37:15,715 --> 00:37:17,275
JEFFREY,
CAN I ASK YOU A QUESTION?
850
00:37:17,283 --> 00:37:19,153
ANYTHING.
851
00:37:22,455 --> 00:37:23,585
WHAT DO YOU THINK OF ME?
852
00:37:26,693 --> 00:37:28,933
WHAT DO YOU MEAN?
853
00:37:32,065 --> 00:37:33,095
JUST WHAT I SAID.
854
00:37:33,099 --> 00:37:36,639
IN WHAT WAY?
855
00:37:36,637 --> 00:37:38,367
IN ANY WAY.
856
00:37:41,074 --> 00:37:45,684
WELL,
I THINK THAT YOU'RE SMART,
857
00:37:45,679 --> 00:37:49,249
THAT YOU'RE THOUGHTFUL
858
00:37:49,249 --> 00:37:52,849
AND LOVING AND KIND.
859
00:37:55,556 --> 00:37:56,856
REALLY?
860
00:37:56,857 --> 00:38:02,297
YES, BUT I ALSO THINK
THAT YOU HIDE IT FROM THE WORLD.
861
00:38:02,302 --> 00:38:05,342
AND WHY IS THAT?
862
00:38:05,338 --> 00:38:07,408
PROTECTION
863
00:38:07,407 --> 00:38:09,207
YOU'RE TRYING TO PROTECT
YOURSELF FROM SOMETHING.
864
00:38:09,209 --> 00:38:11,879
SOMETHING LIKE WHAT?
865
00:38:11,878 --> 00:38:14,948
YOU TELL ME.
866
00:38:19,385 --> 00:38:22,615
JEFFREY, THERE ARE DAYS
THAT I FEEL GOOD,
867
00:38:22,623 --> 00:38:27,463
AND THERE ARE TIMES WHEN I FEEL
ABSOLUTELY WORTHLESS.
868
00:38:27,460 --> 00:38:29,160
MMHMM.
869
00:38:29,162 --> 00:38:30,502
AND THERE ARE TIMES
WHEN I'M ANGRY.
870
00:38:33,166 --> 00:38:37,136
AND...
YOU KNOW WHAT'S SAD?
871
00:38:37,137 --> 00:38:38,297
WHAT'S THAT?
872
00:38:40,641 --> 00:38:44,481
THERE ARE DAYS WHEN I FEEL
ALL THESE EMOTIONS AT ONCE.
873
00:38:46,813 --> 00:38:49,053
THEY'RE ALL FIGHTING
TO GET OUT.
874
00:38:49,049 --> 00:38:51,689
YOU HAVE TO LEARN
TO CONTROL THEM.
875
00:38:51,685 --> 00:38:55,855
WELL, I WANT TO.
876
00:38:55,856 --> 00:38:57,656
GOOD.
I CAN HELP YOU WITH THAT.
877
00:38:59,593 --> 00:39:00,603
I KNOW.
878
00:39:00,601 --> 00:39:03,201
DO YOU?
879
00:39:03,203 --> 00:39:07,113
YOU REALLY HAVE HELPED ME,
JEFFREY.
880
00:39:07,107 --> 00:39:10,777
THANK YOU
FOR SAYING THAT TO ME.
881
00:39:12,813 --> 00:39:14,723
YEAH.
882
00:39:31,598 --> 00:39:33,398
ARE YOU STILL MAD
AT ME?
883
00:39:33,399 --> 00:39:36,399
I'M NOT MAD AT YOU.
884
00:39:36,402 --> 00:39:38,042
ARE YOU DISAPPOINTED
IN ME?
885
00:39:38,038 --> 00:39:40,608
THAT'S WHAT YOU USUALLY SAY.
"I'M DISAPPOINTED."
886
00:39:40,607 --> 00:39:43,607
NO,
I'M NOT DISAPPOINTED IN YOU.
887
00:39:43,610 --> 00:39:45,610
I JUST DIDN'T LIKE HER
LAUGHING AT YOU.
888
00:39:45,612 --> 00:39:47,212
THAT BOTHERED YOU?
889
00:39:47,213 --> 00:39:48,283
YEAH.
890
00:39:48,281 --> 00:39:51,551
I DON'T LIKE
WHEN MY FRIENDS ARE MADE FUN OF.
891
00:39:51,552 --> 00:39:56,162
WAIT, WE'RE FRIENDS?
892
00:39:56,156 --> 00:39:59,586
YEAH.
893
00:39:59,593 --> 00:40:00,933
HMM.
894
00:40:03,469 --> 00:40:04,609
GO TO HELL.
895
00:40:04,605 --> 00:40:06,565
[ CHUCKLES ]
896
00:40:06,573 --> 00:40:08,273
WELL, YOU'RE GOING TO HELL
IF YOU KEEP WATCHING THAT PORN.
897
00:40:08,274 --> 00:40:10,614
I'M NOT WATCHING PORN.
I'M SEARCHING FOR AN ESCORT.
898
00:40:10,611 --> 00:40:13,011
YOU CAN'T HAVE VISITORS.
899
00:40:13,013 --> 00:40:14,453
WE'VE BEEN THROUGH THIS.
900
00:40:14,447 --> 00:40:15,877
THEN TURN IT OFF.
901
00:40:15,882 --> 00:40:18,322
LEAVE ME ALONE.
GET OUT OF HERE.
902
00:40:21,588 --> 00:40:22,718
ALL RIGHT, FINE.
903
00:40:22,723 --> 00:40:24,563
WELL,
YOGA'S AT 8:00 A. M.
904
00:40:24,558 --> 00:40:27,528
I KNOW THAT.
905
00:40:30,964 --> 00:40:32,334
HEY.
906
00:40:36,970 --> 00:40:38,710
THANKS FOR CARING.
907
00:40:38,705 --> 00:40:41,605
I DIDN'T SAY I CARED.
908
00:40:41,608 --> 00:40:45,048
JUST SAID I DIDN'T LIKE
MY FRIENDS BEING MADE FUN OF.
909
00:40:45,045 --> 00:40:48,575
WELL, THANKS.
910
00:40:50,884 --> 00:40:54,154
OH, MY GOD.
911
00:40:57,223 --> 00:40:58,423
WHAT?
912
00:40:58,424 --> 00:41:00,634
YOU GOT TO SEE THIS.
913
00:41:00,627 --> 00:41:01,967
[ EXHALES SHARPLY ]
914
00:41:01,968 --> 00:41:03,498
LOOK,
I'M NOT WATCHING PORN WITH YOU.
915
00:41:03,504 --> 00:41:05,944
THIS IS AIN'T PORN.
YOU GOT TO SEE THIS.
916
00:41:05,939 --> 00:41:08,739
WHAT IS IT?
917
00:41:11,545 --> 00:41:13,405
[ EXHALES SHARPLY ]
918
00:41:13,413 --> 00:41:14,213
IS THAT HER?
919
00:41:21,354 --> 00:41:23,594
IT SURE LOOKS LIKE HER.
920
00:41:23,590 --> 00:41:26,230
[ EXHALES SHARPLY ]
921
00:41:26,226 --> 00:41:29,256
NO WAY.
922
00:41:36,369 --> 00:41:38,609
NEXT WEEK ON "THE HAVESAND THE HAVE NOTS"...
923
00:41:38,605 --> 00:41:40,165
SO, YOU'RE GONNA
GO TO THE PROFESSOR
924
00:41:40,173 --> 00:41:42,883
AND CONVINCE HIM
TO GIVE YOU A MAKEUP TEST.
925
00:41:42,876 --> 00:41:44,506
YOU'VE BEEN
BENDING OVER BACKWARDS,
926
00:41:44,511 --> 00:41:46,881
KISSING UP,
TYING HER SHOES.
927
00:41:46,880 --> 00:41:47,880
REALLY?
928
00:41:47,881 --> 00:41:49,221
YOU LET ME KNOW
WHEN WE GET EVEN.
929
00:41:49,215 --> 00:41:51,075
WHY?
'CAUSE THEN I'M OUT.
930
00:41:51,084 --> 00:41:54,294
AND WHAT DO YOU WANT BESIDES
THE WHORE YOU JUST CAME FROM?
931
00:41:54,287 --> 00:41:55,987
I CAN SMELL HER
FROM HERE.
932
00:41:55,989 --> 00:41:58,059
AND YOU JUST GO ON,
TAKE CARE OF YOURSELF.
933
00:41:58,058 --> 00:41:59,458
I'D RATHER RIDE THE DEVIL
TO HELL
934
00:41:59,459 --> 00:42:00,659
THAN GO SOMEWHERE
WITH YOU.
935
00:42:00,661 --> 00:42:03,301
David: OUR PROBLEM IS
NOW A NONFACTOR.
936
00:42:03,303 --> 00:42:05,013
SHE WON'T BE
BOTHERING YOU AGAIN.
937
00:42:05,005 --> 00:42:06,335
WHAT DID YOU DO,
DAVID?
60712
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.