All language subtitles for The Haves and the Have Nots s05e28 Stronger Together.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,668 --> 00:00:02,968 PREVIOUSLY ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 2 00:00:02,969 --> 00:00:05,609 I WANT YOU TO, UH, GET HIM TO LIKE YOU. 3 00:00:05,606 --> 00:00:06,666 ERICA DIDN'T MAKE IT, DAVID. 4 00:00:06,673 --> 00:00:07,943 SHE'S NOT AS STRONG AS YOU. 5 00:00:07,941 --> 00:00:10,811 MARK MY WORDS ‐‐ KATHERYN CRYER IS MINE. 6 00:00:10,811 --> 00:00:12,251 DID HE GO IN MY ROOM? 7 00:00:12,245 --> 00:00:16,615 YEAH. HE STOLE $45,000 FROM ME. 8 00:00:16,617 --> 00:00:18,617 I DON'T KNOW WHO BROKE INTO HER HOUSE. 9 00:00:18,619 --> 00:00:20,589 COME ON. LET'S GO. 10 00:00:20,587 --> 00:00:21,657 LET'S GO NOW. DON'T TOUCH ‐‐ 11 00:00:21,655 --> 00:00:22,655 EXCUSE ME. WHAT? 12 00:00:22,656 --> 00:00:23,816 DO YOU WANT ME TO CALL THE COPS? 13 00:00:23,824 --> 00:00:24,834 WHAT ‐‐ DO WHAT YOU ‐‐ 14 00:00:26,226 --> 00:00:28,026 THIS IS MY MONEY. 15 00:00:28,028 --> 00:00:29,698 NO, IT'S NOT. WHAT DID YOU DO? 16 00:00:31,665 --> 00:00:33,865 [ SIGHS ] 17 00:00:33,867 --> 00:00:35,267 CANDACE. 18 00:00:35,268 --> 00:00:38,268 ♪♪♪♪ 19 00:00:38,271 --> 00:00:41,011 THAT'S MY MONEY. NO, NO, NO, NO, NO. 20 00:00:41,007 --> 00:00:43,577 THIS IS MY MONEY. 21 00:00:43,577 --> 00:00:45,247 I HAD IT AT THE HOUSE. THIS IS MINE. 22 00:00:45,245 --> 00:00:46,375 NO, IT'S NOT. 23 00:00:48,381 --> 00:00:51,351 HOW WERE YOU GOING TO TELL ME? 24 00:00:51,351 --> 00:00:53,221 HM? 25 00:00:53,219 --> 00:00:55,419 CANDY, I WRAPPED IT LIKE THIS. 26 00:00:55,421 --> 00:00:58,991 ♪♪♪♪ 27 00:00:58,992 --> 00:01:00,592 IT'S NOT. 28 00:01:00,594 --> 00:01:02,374 DAMN IT, DON'T LIE TO ME. 29 00:01:02,368 --> 00:01:03,598 CANDACE ‐‐ I'M NOT. 30 00:01:03,604 --> 00:01:05,574 I'M NOT LYING TO YOU. STOP LYING TO ME RIGHT NOW. 31 00:01:05,572 --> 00:01:08,912 ♪♪♪♪ 32 00:01:08,908 --> 00:01:11,478 CANDACE, I KNOW THIS IS ‐‐ THIS IS MY MONEY. 33 00:01:11,477 --> 00:01:13,007 WHY DO YOU GOT TO LIE? 34 00:01:13,013 --> 00:01:15,423 BENNY. DON'T...BENNY ME RIGHT NOW. 35 00:01:17,283 --> 00:01:19,493 YOU KNOW THAT THIS IS MY MONEY. 36 00:01:19,485 --> 00:01:23,015 ♪♪♪♪ 37 00:01:23,023 --> 00:01:27,833 CANDACE, WHY THE HELL IS THERE ‐‐ 38 00:01:27,828 --> 00:01:29,498 IS THERE BLOOD ON THE MONEY? 39 00:01:29,495 --> 00:01:33,825 ♪♪♪♪ 40 00:01:33,834 --> 00:01:36,404 THIS IS FROM THE DUDE THAT MOMMY STABBED. 41 00:01:38,304 --> 00:01:39,774 NO. YEAH. 42 00:01:42,175 --> 00:01:45,505 BENNY ‐‐ HE WAS IN THE HOUSE. 43 00:01:45,512 --> 00:01:47,812 HE WAS ROBBING HER. THIS IS THE ‐‐ 44 00:01:47,814 --> 00:01:49,354 THIS IS THE DUDE. 45 00:01:51,451 --> 00:01:52,621 BENNY ‐‐ YES, IT IS. 46 00:01:52,619 --> 00:01:54,319 NO, IT ISN'T. 47 00:01:54,320 --> 00:01:55,920 CANDACE, HOW THE HELL DO YOU HAVE IT? 48 00:01:55,922 --> 00:01:58,732 THAT'S THE MONEY I'VE BEEN MAKING AROUND HERE. 49 00:02:00,967 --> 00:02:03,237 YOU JUST KEEP LYING. 50 00:02:03,236 --> 00:02:04,506 YOU KEEP LYING. 51 00:02:06,973 --> 00:02:08,143 I'M TELLING YOU THE TRUTH. 52 00:02:08,141 --> 00:02:11,311 THE ONLY WAY YOU COULD HAVE GOT THIS IS IF... 53 00:02:11,311 --> 00:02:14,521 ♪♪♪♪ 54 00:02:14,515 --> 00:02:15,815 NO. 55 00:02:15,816 --> 00:02:18,986 NO, NO, CANDACE. 56 00:02:18,985 --> 00:02:20,515 [ SIGHS ] 57 00:02:20,521 --> 00:02:22,391 PLEASE. 58 00:02:22,388 --> 00:02:25,728 PLEASE TELL ME YOU DID NOT SEND THIS DUDE IN THE HOUSE. 59 00:02:25,726 --> 00:02:29,556 ♪♪♪♪ 60 00:02:29,563 --> 00:02:31,033 THAT'S MY MONEY. 61 00:02:33,333 --> 00:02:35,003 IT'S YOUR MONEY? 62 00:02:35,001 --> 00:02:36,271 THAT RIGHT? 63 00:02:38,672 --> 00:02:41,742 YEAH. ALRIGHT. HOW MUCH IS IT? 64 00:02:41,742 --> 00:02:43,742 UM. 65 00:02:43,744 --> 00:02:46,814 ANSWER MY QUESTION. 66 00:02:46,813 --> 00:02:48,153 HOW MUCH MONEY IS IT? 67 00:02:50,250 --> 00:02:52,320 IT'S ABOUT, UM... 68 00:02:52,318 --> 00:02:55,788 ♪♪♪♪ 69 00:02:55,789 --> 00:02:57,219 YOU DON'T EVEN KNOW. 70 00:02:59,259 --> 00:03:04,399 BUT THAT'S BECAUSE I ‐‐ I HAVEN'T, UM, TOTALED 71 00:03:04,404 --> 00:03:10,144 ALL OF THE MONEY THAT ‐‐ THAT ‐‐ THAT I HAVE, SO... 72 00:03:10,143 --> 00:03:12,513 YEAH. I‐I JUST ‐‐ I DON'T KNOW. 73 00:03:12,513 --> 00:03:14,753 YOU JUST WON'T STOP LYING. 74 00:03:17,217 --> 00:03:20,447 CANDACE, 75 00:03:20,453 --> 00:03:23,763 I'M GONNA ASK YOU THIS ONE MORE TIME. 76 00:03:23,757 --> 00:03:29,727 ♪♪♪♪ 77 00:03:29,730 --> 00:03:30,960 HOW MUCH MONEY IS HERE? 78 00:03:30,964 --> 00:03:35,004 ♪♪♪♪ 79 00:03:35,001 --> 00:03:39,271 AND I'M GONNA TELL YOU ONE MORE TIME ‐‐ 80 00:03:39,272 --> 00:03:40,542 IT'S MINE. 81 00:03:40,541 --> 00:03:43,181 ♪♪♪♪ 82 00:03:43,176 --> 00:03:45,606 SIT DOWN. 83 00:03:47,480 --> 00:03:49,180 NO. 84 00:03:49,182 --> 00:03:51,382 SIT DOWN. 85 00:03:51,384 --> 00:03:53,054 AND I'M GONNA SIT DOWN AND COUNT THIS. 86 00:03:53,053 --> 00:03:54,453 YOU'RE GONNA STAY RIGHT NEXT TO ME. 87 00:03:54,454 --> 00:03:56,464 YOU UNDERSTAND? 88 00:03:56,456 --> 00:04:01,126 AND IF THIS IS $45,000, 89 00:04:01,134 --> 00:04:02,874 YOU BETTER HAVE SOME ANSWERS. 90 00:04:02,869 --> 00:04:06,439 ♪♪♪♪ 91 00:04:06,439 --> 00:04:08,069 SIT DOWN. 92 00:04:08,074 --> 00:04:16,784 ♪♪♪♪ 93 00:04:16,783 --> 00:04:25,463 ♪♪♪♪ 94 00:04:25,458 --> 00:04:27,358 BENNY ‐‐ SHUT UP! 95 00:04:27,360 --> 00:04:30,360 ‐‐Captions by VITAC‐‐ www.vitac.com 96 00:04:30,363 --> 00:04:33,373 CAPTIONS PAID FOR BY DISCOVERY COMMUNICATIONS 97 00:04:33,366 --> 00:04:37,266 ♪♪♪♪ 98 00:04:39,706 --> 00:04:41,936 ♪♪♪♪ 99 00:04:41,942 --> 00:04:43,542 96... 100 00:04:43,544 --> 00:04:44,244 97... 101 00:04:44,244 --> 00:04:45,584 98... 102 00:04:45,579 --> 00:04:46,779 99. 103 00:04:46,780 --> 00:04:53,620 ♪♪♪♪ 104 00:04:53,620 --> 00:04:55,890 THAT IS $45,000, CANDACE. 105 00:04:55,889 --> 00:04:59,029 ♪♪♪♪ 106 00:04:59,025 --> 00:05:02,365 JUST LET ME EXPLAIN. 107 00:05:02,368 --> 00:05:03,798 YOU HATE MOMMY THAT MUCH? 108 00:05:03,804 --> 00:05:05,744 BENNY, PLEASE. LET ME EXPLAIN. 109 00:05:07,240 --> 00:05:09,280 YOU STOLE THIS MONEY FROM OUT THE HOUSE. 110 00:05:11,177 --> 00:05:13,377 I JUST WANTED HIM TO SCARE HER. 111 00:05:13,379 --> 00:05:17,179 ♪♪♪♪ 112 00:05:17,183 --> 00:05:20,893 SO YOU SENT HIM THERE. 113 00:05:20,887 --> 00:05:22,657 YES. 114 00:05:22,656 --> 00:05:23,716 DAMN IT. 115 00:05:23,724 --> 00:05:28,034 ♪♪♪♪ 116 00:05:28,028 --> 00:05:30,198 BENNY, HE DIDN'T HURT HER. 117 00:05:30,196 --> 00:05:32,266 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT? 118 00:05:32,265 --> 00:05:34,365 HE DID HURT HER. 119 00:05:34,367 --> 00:05:35,997 WHAT DID HE DO? 120 00:05:36,002 --> 00:05:37,442 WHAT DO YOU MEAN? SHE'S ALL SHOOK UP. 121 00:05:37,437 --> 00:05:39,337 SHE CAN'T EVEN THINK STRAIGHT, CANDACE. 122 00:05:39,339 --> 00:05:42,539 BENNY, YOU AND I BOTH KNOW THAT'S NOT HURTING SOMEONE. 123 00:05:42,543 --> 00:05:46,383 ♪♪♪♪ 124 00:05:46,379 --> 00:05:50,349 CANDACE, WHAT THE HELL IS WRONG WITH YOU? 125 00:05:50,350 --> 00:05:53,590 ♪♪♪♪ 126 00:05:53,587 --> 00:05:56,817 I NEED THAT MONEY. 127 00:05:56,823 --> 00:06:01,203 SO YOU SEND SOME DAMN FOOL INTO THE HOUSE WITH MAMA? 128 00:06:01,201 --> 00:06:02,501 HM? 129 00:06:05,371 --> 00:06:09,211 YOU SHOULD GET HER TO SIGN OVER THE MONEY. 130 00:06:09,209 --> 00:06:10,539 YOU SENT HIM. 131 00:06:10,544 --> 00:06:15,054 ♪♪♪♪ 132 00:06:15,048 --> 00:06:16,778 BENNY. 133 00:06:16,783 --> 00:06:19,023 DAMN IT. 134 00:06:21,187 --> 00:06:22,987 THIS AIN'T RIGHT. 135 00:06:22,989 --> 00:06:24,219 DAMN IT, CANDACE. THIS AIN'T RIGHT. 136 00:06:24,224 --> 00:06:26,594 YOU SEND SOME DUDE IN THERE LIKE THAT. 137 00:06:26,593 --> 00:06:31,933 ♪♪♪♪ 138 00:06:31,932 --> 00:06:34,072 GET HER TO GIVE ME THE MONEY. 139 00:06:34,067 --> 00:06:35,797 I'LL BE DAMNED. 140 00:06:35,802 --> 00:06:37,802 I AIN'T GIVING YOU SHIT, EVER. 141 00:06:37,804 --> 00:06:42,484 ♪♪♪♪ 142 00:06:42,475 --> 00:06:45,105 I NEED THAT MONEY, BENNY. 143 00:06:45,111 --> 00:06:47,611 WHAT YOU NEED TO DO IS GET THE HELL UP OUT OF HERE. 144 00:06:47,614 --> 00:06:49,324 STOP PUTTING YOURSELF IN THESE DAMN SITUATIONS. 145 00:06:49,315 --> 00:06:51,785 THAT'S WHAT YOU NEED TO DO. 146 00:06:51,785 --> 00:06:54,755 CAN YOU GET HER TO SIGN OVER THE MONEY? 147 00:06:54,755 --> 00:06:56,985 YOU'RE NOT HEARING ME. 148 00:06:59,760 --> 00:07:04,270 TELL HER HE'S GONNA KILL ME. 149 00:07:04,270 --> 00:07:07,210 AND WHO IS HE? 150 00:07:07,207 --> 00:07:09,637 HM? 151 00:07:09,643 --> 00:07:11,343 CAN'T TELL YOU. 152 00:07:11,344 --> 00:07:13,954 CANDACE, WHO THE HELL IS HE? 153 00:07:13,947 --> 00:07:15,377 LET ME HANDLE HIM. 154 00:07:16,850 --> 00:07:19,090 NO. 155 00:07:21,555 --> 00:07:24,585 I CAN'T BELIEVE YOU DID THIS. 156 00:07:24,591 --> 00:07:26,491 I CAN'T BELIEVE YOU. 157 00:07:26,492 --> 00:07:29,832 ♪♪♪♪ 158 00:07:29,830 --> 00:07:31,730 I'M IN A BIND, BENNY. 159 00:07:34,568 --> 00:07:36,038 YOU ARE A CASE. 160 00:07:38,071 --> 00:07:41,271 YOU'RE ALONE. THAT'S WHAT YOU ARE. 161 00:07:41,274 --> 00:07:50,754 ♪♪♪♪ 162 00:07:50,751 --> 00:07:53,191 I NEED THAT MONEY. 163 00:07:53,186 --> 00:07:55,086 CANDACE, IT WOULD BREAK MOMMY'S HEART 164 00:07:55,088 --> 00:07:58,318 IF SHE KNEW YOU DID THIS, 165 00:07:58,324 --> 00:08:00,064 AND YOU'RE NOT GONNA LET ME KNOW WHO HE IS. 166 00:08:00,060 --> 00:08:01,800 YOU'RE STILL NOT GONNA TELL ME. 167 00:08:01,802 --> 00:08:09,112 ♪♪♪♪ 168 00:08:09,109 --> 00:08:11,439 ALRIGHT. 169 00:08:11,444 --> 00:08:13,014 ALRIGHT, I'LL FIND WHO HE IS. 170 00:08:15,015 --> 00:08:18,045 I'LL FIND HIM. 171 00:08:18,051 --> 00:08:19,151 BENNY. 172 00:08:19,152 --> 00:08:24,122 ♪♪♪♪ 173 00:08:24,124 --> 00:08:26,764 JUST MAKE HER GIVE ME THE MONEY, PLEASE. 174 00:08:26,760 --> 00:08:29,130 WE'RE GIVING THAT MONEY TO WHO IT BELONGS TO. 175 00:08:29,129 --> 00:08:30,159 YOU HEAR ME? 176 00:08:30,163 --> 00:08:37,273 ♪♪♪♪ 177 00:08:37,270 --> 00:08:40,270 [ SIGHS ] 178 00:08:40,273 --> 00:08:42,543 BENNY, PLEASE. 179 00:08:44,310 --> 00:08:46,510 CANDACE. 180 00:08:46,513 --> 00:08:50,823 ♪♪♪♪ 181 00:08:50,817 --> 00:08:54,557 I AIN'T NEVER HAD MY HEART BROKE, BUT YOU JUST DID IT. 182 00:08:54,555 --> 00:09:02,935 ♪♪♪♪ 183 00:09:02,936 --> 00:09:11,336 ♪♪♪♪ 184 00:09:11,344 --> 00:09:13,254 HEY. 185 00:09:13,246 --> 00:09:16,116 WHAT ARE YOU ‐‐ THIS IS NOT MY ROOM. 186 00:09:16,116 --> 00:09:17,516 OH. SORRY. 187 00:09:17,518 --> 00:09:19,048 NO. YOU KNOW WHAT? A MATTER OF FACT, COME HERE. 188 00:09:19,052 --> 00:09:21,352 COME HERE, SWEETIE. 189 00:09:21,354 --> 00:09:24,864 ♪♪♪♪ 190 00:09:24,858 --> 00:09:26,388 SO THIS IS WHAT IT IS. 191 00:09:26,392 --> 00:09:28,362 YOU HAVE HER DISTRACT ME WHILE YOU DO THE DIRTY WORK. 192 00:09:28,361 --> 00:09:30,661 IS THAT RIGHT? 193 00:09:30,664 --> 00:09:32,304 HM? 194 00:09:34,801 --> 00:09:37,271 JUST LIKE ERICA. 195 00:09:37,270 --> 00:09:38,910 AIN'T THAT RIGHT? 196 00:09:38,905 --> 00:09:42,735 YOU GET ONE OF YOUR LITTLE HOS TO GET ME. 197 00:09:42,743 --> 00:09:44,713 HM. YEAH, MAN. 198 00:09:44,711 --> 00:09:46,511 I FELL FOR IT, TOO. 199 00:09:46,513 --> 00:09:50,323 SLEEPING WITH ME AND EVERYTHING. 200 00:09:50,316 --> 00:09:51,646 I'M SORRY. IT'S ALRIGHT. 201 00:09:51,652 --> 00:09:53,892 I'M SORRY, BENNY. YOU GOT THAT RIGHT. 202 00:09:56,723 --> 00:10:00,633 WHAT WAS SO DAMN IMPORTANT THAT YOU HAD TO COME TO MY DOOR? 203 00:10:00,627 --> 00:10:02,867 THE POLICE WERE WALKING AROUND THE HOTEL, 204 00:10:02,869 --> 00:10:05,909 ASKING EVERYBODY ABOUT OSCAR. 205 00:10:05,906 --> 00:10:07,866 AND? 206 00:10:07,874 --> 00:10:11,014 THEY WERE QUESTIONING WITNESSES BECAUSE SOME PEOPLE 207 00:10:11,011 --> 00:10:12,951 SAID THEY SAW YOU TALKING TO OSCAR AT THE BAR, 208 00:10:12,946 --> 00:10:14,376 AND NOW THEY WANT TO TALK TO YOU. 209 00:10:16,082 --> 00:10:18,052 OKAY. 210 00:10:18,051 --> 00:10:19,791 [ SCOFFS ] 211 00:10:19,786 --> 00:10:21,886 I JUST WANTED YOU TO KNOW. 212 00:10:21,888 --> 00:10:23,918 THEY DO KNOW IT'S A SUICIDE. 213 00:10:25,491 --> 00:10:27,791 I GUESS THEY'RE TRYING TO DETERMINE THAT. 214 00:10:27,794 --> 00:10:33,104 ♪♪♪♪ 215 00:10:33,099 --> 00:10:35,339 I'M SORRY ABOUT YOUR BROTHER. 216 00:10:37,671 --> 00:10:39,741 SO YOU SLEPT WITH HIM? 217 00:10:39,740 --> 00:10:40,840 WELL? 218 00:10:42,943 --> 00:10:45,783 AND I TOLD YOU NOT TO. 219 00:10:45,779 --> 00:10:47,649 I HAD TO HOLD HIM. 220 00:10:47,648 --> 00:10:54,658 ♪♪♪♪ 221 00:10:54,655 --> 00:11:01,695 ♪♪♪♪ 222 00:11:01,702 --> 00:11:03,302 NOW GET OUT MY DAMN ROOM. 223 00:11:03,303 --> 00:11:09,743 ♪♪♪♪ 224 00:11:09,743 --> 00:11:11,553 NOW, BITCH. 225 00:11:13,213 --> 00:11:14,623 I'M SORRY. 226 00:11:14,615 --> 00:11:23,655 ♪♪♪♪ 227 00:11:23,657 --> 00:11:32,727 ♪♪♪♪ 228 00:11:32,733 --> 00:11:34,303 [ DOOR CLOSES ] 229 00:11:34,300 --> 00:11:37,140 ♪♪♪♪ 230 00:11:39,339 --> 00:11:42,939 I COULDN'T TELL JEFFERY BASICALLY WHAT I WAS UP TO. 231 00:11:42,943 --> 00:11:44,753 HOW DOES HE KNOW? 232 00:11:44,745 --> 00:11:47,205 HE ARRESTED ME ONE NIGHT. 233 00:11:47,213 --> 00:11:49,053 FOR WHAT? 234 00:11:49,049 --> 00:11:51,319 DUI. 235 00:11:51,317 --> 00:11:53,887 THAT'S NOT IN YOUR RECORD. 236 00:11:53,887 --> 00:11:57,057 WELL, HE, UM, LET ME GO. 237 00:11:58,391 --> 00:11:59,561 REALLY? 238 00:11:59,560 --> 00:12:02,240 MM‐HMM. WHY? 239 00:12:02,235 --> 00:12:04,705 WELL ‐‐ DON'T LIE TO ME. 240 00:12:04,705 --> 00:12:06,035 HE DIDN'T JUST LET YOU GO. 241 00:12:06,039 --> 00:12:07,639 THAT'S NOT HOW IT IS. 242 00:12:10,176 --> 00:12:14,106 HE... 243 00:12:14,114 --> 00:12:19,454 TOOK ME INTO A ROOM AND FELT ME UP. 244 00:12:21,054 --> 00:12:22,624 WHAT? YEP. 245 00:12:22,623 --> 00:12:25,893 YEAH, THAT'S WHAT HE DID. 246 00:12:25,892 --> 00:12:26,992 THEN WHAT DID YOU DO? 247 00:12:29,763 --> 00:12:32,573 HE ‐‐ HE GOT TURNED OFF BECAUSE... 248 00:12:34,968 --> 00:12:39,438 I ‐‐ I‐I DIDN'T ‐‐ I DIDN'T GET AN ERECTION, SO... 249 00:12:39,439 --> 00:12:41,679 THEN WHAT HAPPENED? 250 00:12:41,675 --> 00:12:44,305 THEN HE WALKED ME PAST JEFFERY, 251 00:12:44,310 --> 00:12:47,280 I GUESS TO MAKE HIM JEALOUS. 252 00:12:47,280 --> 00:12:49,520 OKAY. 253 00:12:49,516 --> 00:12:51,316 THEN I SAW HIM AT THE HOTEL. 254 00:12:51,317 --> 00:12:53,547 HE DIDN'T RECOGNIZE WHO I WAS. 255 00:12:55,355 --> 00:12:58,655 OKAY. THIS IS GOOD. 256 00:12:58,659 --> 00:13:00,129 YEAH. 257 00:13:00,126 --> 00:13:02,866 SO DID YOU WANT TO HAVE SEX WITH HIM? 258 00:13:02,869 --> 00:13:04,469 NO. 259 00:13:04,470 --> 00:13:05,640 I TOLD YOU ALREADY. 260 00:13:05,639 --> 00:13:06,969 THAT'S NOT MY THING. 261 00:13:06,973 --> 00:13:08,413 GOOD. 262 00:13:10,611 --> 00:13:12,711 YOU THINK YOU CAN GET HIM TO LIKE YOU? 263 00:13:14,948 --> 00:13:17,718 HELL, EVERYBODY LIKES ME. 264 00:13:17,718 --> 00:13:19,518 [ LAUGHS ] 265 00:13:19,520 --> 00:13:22,260 THAT KIND OF ARROGANCE IS ONLY FOR THE YOUTH. 266 00:13:22,255 --> 00:13:24,725 TRUST ME. 267 00:13:24,725 --> 00:13:26,255 I CAN GET HIM TO LIKE ME. 268 00:13:28,128 --> 00:13:32,128 YOU KNOW, WHEN HE LIVED WITH ME, I COULD KEEP TABS ON HIM. 269 00:13:32,132 --> 00:13:34,302 BUT NOW, I DON'T ‐‐ 270 00:13:34,300 --> 00:13:36,440 CAN'T DO THAT SO MUCH ANYMORE. 271 00:13:37,938 --> 00:13:39,138 RIGHT. 272 00:13:39,139 --> 00:13:41,809 BUT THAT'S WHERE YOU COME IN. 273 00:13:41,808 --> 00:13:43,578 AND HOW CAN I DO THAT? 274 00:13:43,577 --> 00:13:47,377 I KNOW WHERE HE IS EVERY MINUTE, EVERY DAY. 275 00:13:49,415 --> 00:13:50,845 YOU LIKE THE CIA, HUH? 276 00:13:50,851 --> 00:13:52,421 [ LAUGHS ] 277 00:13:52,418 --> 00:13:53,848 I'M THE MOTHER. 278 00:13:55,656 --> 00:13:58,216 I GOT YOU, BUT WHY DO YOU WANT ME ‐‐ 279 00:13:58,224 --> 00:14:02,544 STOP ASKING SO MANY QUESTIONS, AND JUST DO WHAT I SAY. 280 00:14:02,536 --> 00:14:04,666 WHAT'S IN IT FOR ME? 281 00:14:04,671 --> 00:14:08,041 WELL, IF YOU DO WHAT I'M ASKING YOU TO DO, 282 00:14:08,041 --> 00:14:12,051 I CAN MAKE EVERYTHING IN THAT FOLDER DISAPPEAR. 283 00:14:12,045 --> 00:14:16,415 ♪♪♪♪ 284 00:14:16,416 --> 00:14:18,716 YOU CAN? 285 00:14:18,719 --> 00:14:20,949 YOU CAN HAVE A FRESH START. 286 00:14:23,023 --> 00:14:24,533 OKAY. 287 00:14:24,525 --> 00:14:27,555 OKAY. THEN WE HAVE A DEAL? 288 00:14:27,561 --> 00:14:30,701 OH, YEAH. WE GOT A DEAL. 289 00:14:30,697 --> 00:14:31,867 OKAY. 290 00:14:31,865 --> 00:14:32,865 GREAT. 291 00:14:37,003 --> 00:14:46,153 ♪♪♪♪ 292 00:14:46,146 --> 00:14:49,046 WHO'S THERE?! 293 00:14:49,049 --> 00:14:51,719 YO. YOU DON'T LIVE HERE. 294 00:14:51,718 --> 00:14:53,418 YOU GOT TO GO. 295 00:14:53,419 --> 00:14:55,859 I JUST WANT TO STAY UNTIL YOUR MOM WAKES UP. 296 00:14:55,856 --> 00:14:57,116 SHE STILL ASLEEP? 297 00:14:57,123 --> 00:14:58,963 YEAH. MAN. 298 00:14:58,959 --> 00:15:00,129 HOLD ON, HOLD ON. 299 00:15:00,126 --> 00:15:01,696 DON'T BOTHER. SHE HAD A LONG NIGHT. 300 00:15:01,702 --> 00:15:05,472 LOOK, YOU REALLY NEED TO COOL OUT ON TELLING ME WHAT TO DO. 301 00:15:05,471 --> 00:15:06,741 YEAH. SORRY. 302 00:15:06,740 --> 00:15:08,680 WELL, I DON'T NEED YOU TO BE SORRY. 303 00:15:08,675 --> 00:15:09,905 BE CAREFUL. HEY, HEY. 304 00:15:09,910 --> 00:15:11,950 "HEY, HEY", WHAT? 305 00:15:11,945 --> 00:15:14,205 WE BOTH WANT THE SAME THING. 306 00:15:14,214 --> 00:15:16,024 YEAH, AND WHAT'S THAT? 307 00:15:16,016 --> 00:15:18,946 FOR YOUR MOTHER TO BE HAPPY AND TO SMILE. 308 00:15:18,952 --> 00:15:20,992 THAT'S THE ONE REASON I'M HERE. 309 00:15:20,987 --> 00:15:23,857 YOU AIN'T TRYING TO PUSH UP ON HER? 310 00:15:23,857 --> 00:15:25,787 YOUR MOTHER IS A BEAUTIFUL PERSON. 311 00:15:25,792 --> 00:15:28,462 YOU BROKE OR SOMETHING? HM? 312 00:15:28,461 --> 00:15:31,731 YOU SEE THIS NICE HOUSE, AND YOU WANT TO PUSH UP ON HER? 313 00:15:31,732 --> 00:15:34,002 LET ME TELL YOU SOMETHING. SHE AIN'T GOT NO MONEY. 314 00:15:34,000 --> 00:15:35,300 WE DIDN'T PAY FOR THIS HOUSE. 315 00:15:35,301 --> 00:15:36,671 I KNOW. 316 00:15:36,670 --> 00:15:38,240 YOUR MOTHER TOLD ME. 317 00:15:38,238 --> 00:15:39,508 WELL, SO THEN, WHAT DO YOU WANT? 318 00:15:41,742 --> 00:15:43,382 I'M NOT... 319 00:15:43,376 --> 00:15:45,976 TRYING TO DO ANYTHING OR TAKE ADVANTAGE OF YOUR MOTHER. 320 00:15:45,979 --> 00:15:48,619 I'M NOT. 321 00:15:48,615 --> 00:15:51,645 WHERE I'M FROM AND HOW I WAS RAISED, 322 00:15:51,652 --> 00:15:55,222 WHEN YOU SEE A BEAUTIFUL WOMAN LIKE YOUR MOTHER, 323 00:15:55,221 --> 00:15:58,091 YOU RESPECT HER. 324 00:15:58,091 --> 00:15:59,661 I JUST WANT TO TAKE HER OUT. 325 00:16:01,868 --> 00:16:03,268 YOU KNOW THAT WOMAN'S ALL I GOT, RIGHT? 326 00:16:04,971 --> 00:16:06,341 YEAH. 327 00:16:06,339 --> 00:16:08,469 I KNOW. 328 00:16:08,474 --> 00:16:11,014 SO THEN YOU SHOULD KNOW I AIN'T GONNA LET NOBODY HURT HER. 329 00:16:12,879 --> 00:16:15,149 I KNOW. 330 00:16:15,148 --> 00:16:17,618 YOU OKAY? 331 00:16:17,618 --> 00:16:20,618 ♪♪♪♪ 332 00:16:20,621 --> 00:16:22,861 SHE'S JUST BEEN THROUGH A LOT, MAN 333 00:16:25,759 --> 00:16:27,629 I KNOW. 334 00:16:27,628 --> 00:16:29,858 AND NOW THIS? 335 00:16:31,898 --> 00:16:33,468 SHE'S OKAY, THOUGH. 336 00:16:33,466 --> 00:16:36,336 YEAH, BUT WHAT IF YOU HADN'T HAD BEEN HERE, MAN. 337 00:16:36,336 --> 00:16:38,866 CANDACE SENT THAT OTHER...IN HERE. 338 00:16:38,872 --> 00:16:40,712 CANDACE? YEAH, MY SISTER. 339 00:16:42,576 --> 00:16:45,076 SHE DID THIS? YEAH. 340 00:16:45,078 --> 00:16:46,808 SHE SENT THAT DUDE IN HERE TO SCARE MY MOM. 341 00:16:46,813 --> 00:16:49,353 SHE ENDED UP STABBING HIM. 342 00:16:49,349 --> 00:16:50,879 YOUR SISTER? YEAH. 343 00:16:53,554 --> 00:16:55,164 YOU CAN'T TELL YOUR MOTHER THAT. 344 00:16:57,524 --> 00:17:00,734 YEAH, YOU KNOW HER THAT WELL ALREADY, HUH? 345 00:17:00,734 --> 00:17:03,504 AND IT WOULD DEVASTATE HER. 346 00:17:03,504 --> 00:17:05,974 YEAH, I KNOW. 347 00:17:05,972 --> 00:17:08,212 WELL... 348 00:17:10,677 --> 00:17:13,507 I KNOW SOME PEOPLE. 349 00:17:13,514 --> 00:17:17,424 I CAN, UH ‐‐ WE CAN FIND HIM. 350 00:17:17,417 --> 00:17:19,287 MAKE SURE HE NEVER COMES AROUND HERE AGAIN. 351 00:17:19,285 --> 00:17:20,645 AND WHO DO YOU KNOW? 352 00:17:22,488 --> 00:17:24,988 I WAS YOUNG ONCE. 353 00:17:24,991 --> 00:17:26,631 AH, SO WE'RE GOING OLD SCHOOL, HUH? 354 00:17:26,627 --> 00:17:30,157 [ LAUGHS ] 355 00:17:30,163 --> 00:17:32,903 YEAH, WE'LL FIND HIM. 356 00:17:32,899 --> 00:17:35,169 MAKE SURE HE NEVER DOES THIS AGAIN. 357 00:17:37,504 --> 00:17:39,744 YEAH, I'M WITH THAT. 358 00:17:39,740 --> 00:17:41,940 OKAY. 359 00:17:41,942 --> 00:17:43,842 SO YOUR SISTER DIDN'T TELL YOU WHO HE IS? 360 00:17:43,844 --> 00:17:46,114 NO, SHE WON'T, MAN. 361 00:17:46,112 --> 00:17:48,722 OKAY. 362 00:17:48,715 --> 00:17:51,245 I'MMA KEEP WORKING ON HER. 363 00:17:51,251 --> 00:17:54,151 ALRIGHT. 364 00:17:54,154 --> 00:17:55,864 WELL, LOOK, 365 00:17:55,856 --> 00:17:58,856 I MEAN, YOU'VE BEEN UP ALL NIGHT. 366 00:17:58,859 --> 00:18:01,069 WHY DON'T YOU GO GET SOME SLEEP? 367 00:18:01,067 --> 00:18:05,407 ♪♪♪♪ 368 00:18:05,405 --> 00:18:06,565 YEAH. 369 00:18:09,275 --> 00:18:10,905 YOU CAN STAY THERE, IF YOU WANT. 370 00:18:10,911 --> 00:18:19,691 ♪♪♪♪ 371 00:18:19,686 --> 00:18:28,486 ♪♪♪♪ 372 00:18:28,494 --> 00:18:37,274 ♪♪♪♪ 373 00:18:37,270 --> 00:18:46,080 ♪♪♪♪ 374 00:18:46,079 --> 00:18:54,859 ♪♪♪♪ 375 00:18:54,855 --> 00:18:56,255 ‐HI. ‐HI. HOW MAY I HELP YOU? 376 00:18:56,256 --> 00:18:58,486 I'M BRODERICK THE HOTEL MANAGER, 377 00:18:58,491 --> 00:19:00,661 AND I WAS WONDERING IF MISS CRYER IS HOME. 378 00:19:00,661 --> 00:19:02,001 SURE. JUST HAVE A SEAT IN THE LIVING ROOM, 379 00:19:02,002 --> 00:19:03,002 AND I'LL GO GET HER, OKAY? 380 00:19:03,003 --> 00:19:04,273 OH, THANK YOU. 381 00:19:04,270 --> 00:19:11,380 ♪♪♪♪ 382 00:19:11,377 --> 00:19:18,477 ♪♪♪♪ 383 00:19:18,484 --> 00:19:25,594 ♪♪♪♪ 384 00:19:25,592 --> 00:19:28,032 WOW. 385 00:19:28,028 --> 00:19:29,658 WOW, WOW, WOW. 386 00:19:29,663 --> 00:19:36,543 ♪♪♪♪ 387 00:19:36,537 --> 00:19:37,967 BRODERICK? 388 00:19:40,073 --> 00:19:41,913 WHAT ARE YOU DOING HERE? 389 00:19:41,908 --> 00:19:44,208 WELL, UM, I NEEDED TO TALK 390 00:19:44,210 --> 00:19:45,880 TO ALL THE BOARD MEMBERS OF THE HOTEL 391 00:19:45,879 --> 00:19:49,079 AND, SINCE YOU HAVE THE CONTROL AND THE LARGER SHARE, 392 00:19:49,082 --> 00:19:51,152 I WANT TO TALK TO YOU FIRST. 393 00:19:51,151 --> 00:19:52,951 OKAY. WHAT IS IT? 394 00:19:52,953 --> 00:19:56,023 UM, SORRY TO BRING YOU THIS BAD NEWS. 395 00:19:58,158 --> 00:20:01,228 AND? JUST SAY IT. 396 00:20:01,234 --> 00:20:03,544 THERE'S BEEN A SUICIDE AT THE HOTEL. 397 00:20:03,537 --> 00:20:05,907 THAT'S NOT NEWS, BRODERICK. IT'S BEEN ON TV. 398 00:20:07,207 --> 00:20:09,637 THERE'S ALSO AN UNDERCOVER INVESTIGATION GOING ON. 399 00:20:09,643 --> 00:20:11,883 WHAT KIND OF INVESTIGATION? 400 00:20:11,878 --> 00:20:12,978 PROSTITUTION RING. 401 00:20:14,848 --> 00:20:17,078 GREAT. YEAH. 402 00:20:17,083 --> 00:20:18,693 THERE'S BEEN A LOT OF SURVEILLANCE, 403 00:20:18,685 --> 00:20:20,545 AND THE COPS, WELL... 404 00:20:20,554 --> 00:20:22,794 WHAT ARE THE COPS SAYING? 405 00:20:25,325 --> 00:20:27,525 JIM WAS INVOLVED. 406 00:20:27,528 --> 00:20:29,928 HOW WAS HE INVOLVED? 407 00:20:29,930 --> 00:20:31,730 WITH ONE OF THE YOUNG WOMEN. 408 00:20:31,732 --> 00:20:33,802 TERRIFIC. 409 00:20:33,800 --> 00:20:36,040 I AM SORRY. 410 00:20:36,036 --> 00:20:37,836 IT'S OKAY. SO, AGAIN, 411 00:20:37,838 --> 00:20:40,138 WHAT ARE THE POLICE SAYING ABOUT IT? 412 00:20:40,140 --> 00:20:42,240 WELL, THEY'RE MAKING SOME ARRESTS, 413 00:20:42,242 --> 00:20:43,412 BUT THEY'RE TRYING TO BE CAREFUL. 414 00:20:43,409 --> 00:20:45,979 SEE, THEY WANT THE HEAD, NOT JUST THE GIRLS. 415 00:20:45,979 --> 00:20:48,919 OH, I'M SURE THEY DO. 416 00:20:48,915 --> 00:20:51,685 I'M VERY SORRY ABOUT THIS. IT'S NO PROBLEM. 417 00:20:51,685 --> 00:20:55,115 I WANT TO THANK YOU FOR TELLING ME. 418 00:20:55,121 --> 00:20:58,391 IF YOU DON'T MIND... 419 00:20:58,391 --> 00:21:02,371 THE BOARD MEMBERS, THEY DON'T KNOW ABOUT JIM. 420 00:21:02,368 --> 00:21:04,038 I'M TRYING TO SAVE YOU THE EMBARRASSMENT. 421 00:21:04,037 --> 00:21:05,407 [ LAUGHS ] 422 00:21:05,405 --> 00:21:07,835 I'M SORRY. 423 00:21:07,841 --> 00:21:10,441 MY HUSBAND HAS NEVER BEEN ABLE TO KEEP IT IN HIS PANTS, 424 00:21:10,443 --> 00:21:13,983 SO THERE IS NO EMBARRASSMENT. 425 00:21:13,980 --> 00:21:15,950 OH. 426 00:21:15,949 --> 00:21:17,819 WELL, THAT'S A SHAME. 427 00:21:17,818 --> 00:21:19,388 I GUESS. 428 00:21:19,385 --> 00:21:22,255 WELL, A BEAUTIFUL WOMAN LIKE YOU 429 00:21:22,255 --> 00:21:24,115 DESERVES A MAN THAT'S FAITHFUL. 430 00:21:26,226 --> 00:21:27,556 IS THAT RIGHT? 431 00:21:27,561 --> 00:21:29,831 IF YOU DON'T MIND ME SAYING. 432 00:21:29,830 --> 00:21:31,830 NO. 433 00:21:31,832 --> 00:21:34,302 GO ON. 434 00:21:34,300 --> 00:21:35,840 WELL, THAT WAS IT. 435 00:21:37,938 --> 00:21:40,308 HMM. I SEE. 436 00:21:40,306 --> 00:21:42,806 [ CLEARS THROAT ] 437 00:21:42,809 --> 00:21:45,949 WELL, THANK YOU FOR COMING BY 438 00:21:45,946 --> 00:21:49,346 AND TELLING ME ABOUT THIS. 439 00:21:49,349 --> 00:21:51,049 NOT A PROBLEM. 440 00:21:51,051 --> 00:21:54,021 IF YOU NEED ANYTHING, 441 00:21:54,020 --> 00:21:55,360 YOU KNOW WHERE TO FIND ME. 442 00:21:57,423 --> 00:22:00,133 YES, I SURE DO. 443 00:22:00,126 --> 00:22:01,966 ANYTHING. 444 00:22:01,968 --> 00:22:03,498 ANYTHING AT ALL. 445 00:22:03,504 --> 00:22:04,814 I'M AVAILABLE. 446 00:22:07,007 --> 00:22:08,507 THANK YOU. 447 00:22:10,911 --> 00:22:13,051 WELL, BETTER BE GETTING BACK TO WORK. 448 00:22:14,881 --> 00:22:18,451 OKAY. THANK YOU FOR COMING BY. 449 00:22:18,451 --> 00:22:20,021 OF COURSE. 450 00:22:20,020 --> 00:22:25,630 ♪♪♪♪ 451 00:22:25,626 --> 00:22:31,256 ♪♪♪♪ 452 00:22:35,201 --> 00:22:36,571 [ POLICE RADIO CHATTER ] 453 00:22:36,570 --> 00:22:41,470 ♪♪♪♪ 454 00:22:41,474 --> 00:22:43,444 JIM? YEAH? 455 00:22:43,443 --> 00:22:45,753 HI. 456 00:22:45,746 --> 00:22:47,646 GOD, I HOPE I KNOW YOU. 457 00:22:47,648 --> 00:22:50,378 I'M AUSTIN. 458 00:22:50,383 --> 00:22:52,593 YOU ‐‐ [ LAUGHS ] 459 00:22:52,586 --> 00:22:53,446 REALLY? 460 00:22:53,453 --> 00:22:55,063 YOU THOUGHT I WAS A GUY? 461 00:22:55,055 --> 00:22:56,685 YES, I ‐‐ I THOUGHT YOU WERE A GUY. 462 00:22:56,690 --> 00:22:58,020 I GET THAT A LOT. I ‐‐ I ‐‐ 463 00:22:58,024 --> 00:22:59,564 I'M NOT A CHAUVINIST, BY ANY MEANS. 464 00:22:59,560 --> 00:23:00,970 IT'S THE NAME. I GOT IT. 465 00:23:00,967 --> 00:23:02,497 YEAH. UH‐HUH. 466 00:23:02,503 --> 00:23:05,543 MY DAD'S FAVORITE CITY. 467 00:23:05,539 --> 00:23:07,469 HOW IS THE OLD BASTARD ANYWAY? 468 00:23:07,473 --> 00:23:08,683 HATING YOU. 469 00:23:08,675 --> 00:23:10,405 DOES HE HAVE ANY IDEA THAT HIS BEAUTIFUL DAUGHTER 470 00:23:10,410 --> 00:23:12,880 IS HELPING JIM CRYER GET HIS SON OUT OF JAIL? 471 00:23:12,879 --> 00:23:15,119 I RUN MY OWN PRACTICE, AND I'VE BEEN TRYING TO GET OUT 472 00:23:15,115 --> 00:23:17,145 OF MY DADDY'S SHADOW FOR YEARS. 473 00:23:17,150 --> 00:23:20,020 WELL, I CANNOT IMAGINE YOU BEING IN ANY MAN'S SHADOW. 474 00:23:20,020 --> 00:23:21,560 [ LAUGHS ] 475 00:23:21,555 --> 00:23:24,215 YOUR REPUTATION PROCEEDS YOU GREATLY. 476 00:23:24,224 --> 00:23:26,294 IS THAT A GOOD THING OR A BAD THING? 477 00:23:26,292 --> 00:23:28,162 DEPENDS WHO YOU ASK. 478 00:23:28,161 --> 00:23:30,701 SO, YOU'RE GONNA GET ME IN HERE OR NOT? 479 00:23:30,697 --> 00:23:31,667 I CAN. 480 00:23:31,665 --> 00:23:32,965 YOU CAN? OKAY. 481 00:23:32,966 --> 00:23:34,596 I ACTUALLY HAD TO CALL MY UNCLE FOR THIS. 482 00:23:35,669 --> 00:23:37,439 YOUR UNCLE? WALTER ROOSEVELT. 483 00:23:37,437 --> 00:23:38,907 OH, NO, NO WAY. YES. 484 00:23:38,905 --> 00:23:40,205 NO. AND I THINK WE'LL BE ABLE 485 00:23:40,206 --> 00:23:42,706 TO GET A BAIL. ALRIGHT. 486 00:23:42,709 --> 00:23:44,079 YOU KNOW THIS IS A RUSH? 487 00:23:44,077 --> 00:23:45,247 WE NEED HIM OUT OF THERE RIGHT AWAY. 488 00:23:45,245 --> 00:23:47,105 YES. I'LL SAY HE'S ASSAULTED HIM ALONE. 489 00:23:47,113 --> 00:23:48,413 YES. HE ASSAULTED HIM ALONE. 490 00:23:48,414 --> 00:23:50,684 WELL, THIS IS JAIL, SO IT'S MUCH BETTER THAN PRISON. 491 00:23:50,684 --> 00:23:52,494 HIS MOTHER HAS HER WAY, 492 00:23:52,485 --> 00:23:55,055 PRISON IS EXACTLY WHERE OUR SON WILL GO. 493 00:23:55,055 --> 00:23:56,415 WELL, THAT CAN'T BE GOOD. 494 00:23:56,422 --> 00:23:59,262 NO, SO COME ON. CAN YOU GET US IN? 495 00:23:59,259 --> 00:24:00,959 I'M WAITING FOR A CALL. 496 00:24:00,961 --> 00:24:03,101 YOU'RE WAITING? YOU MEAN IT'S NOT DONE? 497 00:24:03,103 --> 00:24:05,713 I'M WAITING FOR THE PAPERWORK TO BE DONE. 498 00:24:05,706 --> 00:24:08,436 OKAY. ALRIGHT. 499 00:24:08,441 --> 00:24:10,481 I'M SURE HE'LL BE HAPPY TO GET OUT OF HERE. 500 00:24:10,476 --> 00:24:12,576 LET'S HOPE SO. 501 00:24:12,579 --> 00:24:14,179 WANT TO SIT? 502 00:24:14,180 --> 00:24:15,580 SURE. THERE'S TWO CHAIRS. 503 00:24:15,582 --> 00:24:17,182 OKAY. IMAGINE THAT. 504 00:24:17,183 --> 00:24:18,893 PERFECT. 505 00:24:18,885 --> 00:24:20,685 HOW LONG? 506 00:24:22,656 --> 00:24:23,616 WHAT? 507 00:24:23,624 --> 00:24:25,764 HOW LONG SINCE YOU HAD SOME? 508 00:24:27,594 --> 00:24:28,904 WHAT ARE YOU TALKING ABOUT, MAN? 509 00:24:28,895 --> 00:24:30,855 HEROIN. YOU'RE ON IT. 510 00:24:33,099 --> 00:24:34,329 YOU DON'T KNOW ME. 511 00:24:34,334 --> 00:24:37,244 OH, YOU WANT TO BET? 512 00:24:37,237 --> 00:24:38,537 YEAH, OKAY. WHATEVER, MAN. 513 00:24:38,539 --> 00:24:41,579 HOW LONG YOU BEEN IN HERE? 514 00:24:41,575 --> 00:24:43,075 WHY? 515 00:24:43,076 --> 00:24:45,006 JUST ASKING. 516 00:24:45,011 --> 00:24:46,611 TOO LONG. 517 00:24:46,613 --> 00:24:50,623 THE, UH ‐‐ OFFICERS, HOW OFTEN THEY COME BY? 518 00:24:52,986 --> 00:24:54,756 ALL THE TIME, MAN. IT'S RANDOM. 519 00:24:54,755 --> 00:24:56,655 WHAT TIME IS SHIFT CHANGE? 520 00:24:58,692 --> 00:25:01,602 I DON'T KNOW. OKAY. OKAY. 521 00:25:01,602 --> 00:25:04,542 YOU KNOW THIS IS GONNA BE HARD, RIGHT? 522 00:25:06,740 --> 00:25:07,940 WHAT? 523 00:25:07,941 --> 00:25:12,551 BEING IN HERE, NOT BEING ABLE TO GET WHAT YOU NEED. 524 00:25:14,648 --> 00:25:15,818 YOU'RE A GENIUS, AREN'T YOU? 525 00:25:15,816 --> 00:25:17,246 NO. 526 00:25:17,250 --> 00:25:19,790 BUT I'VE BEEN CALLED A BUTCHER. 527 00:25:19,786 --> 00:25:23,056 SEE, I KILL PEOPLE. 528 00:25:23,056 --> 00:25:25,156 THAT'S WHAT I'M DOING HERE. 529 00:25:25,158 --> 00:25:28,758 PEOPLE HURT PEOPLE IN MY FAMILY, MY FRIENDS? 530 00:25:28,762 --> 00:25:30,832 I KILL 'EM. 531 00:25:30,831 --> 00:25:35,501 THERE ARE PEOPLE WHO THINK THEY CAN RUN FROM IT, BUT THEY CAN'T. 532 00:25:35,501 --> 00:25:39,471 WE ALWAYS FIND 'EM AND KILL 'EM. 533 00:25:39,472 --> 00:25:44,782 THEY RUN TO JAIL AND PRISON, BUT WE'RE RIGHT HERE, 534 00:25:44,778 --> 00:25:47,778 WAITING AND WATCHING, 535 00:25:47,781 --> 00:25:51,651 WAITING FOR THAT RIGHT OPPORTUNITY. 536 00:25:53,620 --> 00:25:57,860 [ BREATHING HEAVILY ] 537 00:25:57,858 --> 00:25:59,428 WHAT'S YOUR LAST NAME? 538 00:25:59,425 --> 00:26:00,565 WHY? 539 00:26:03,336 --> 00:26:05,006 JUST WONDERING. 540 00:26:05,005 --> 00:26:07,535 FIRST NAME'S SAL. 541 00:26:07,541 --> 00:26:08,881 SALVADOR. 542 00:26:10,844 --> 00:26:13,984 YOUR LAST NAME? 543 00:26:13,980 --> 00:26:15,820 MALONE. 544 00:26:15,816 --> 00:26:18,046 YOU KNOW THAT NAME? 545 00:26:20,153 --> 00:26:22,063 NO. 546 00:26:22,055 --> 00:26:23,385 NO. NO, NO. 547 00:26:23,389 --> 00:26:26,029 I DON'T. 548 00:26:26,026 --> 00:26:29,356 SEE, I THINK YOU DO. 549 00:26:29,362 --> 00:26:35,502 ♪♪♪♪ 550 00:26:35,501 --> 00:26:41,641 ♪♪♪♪ 551 00:26:41,642 --> 00:26:49,082 IT'S JUST ME AND YOU, BUDDY, AT THAT RIGHT MOMENT. 552 00:26:49,082 --> 00:26:51,382 ME. 553 00:26:51,384 --> 00:26:54,794 AND YOU. 554 00:26:54,788 --> 00:26:57,588 JUST YOU. 555 00:26:57,591 --> 00:26:58,991 HEY, GUARD! 556 00:26:58,992 --> 00:27:01,432 GUARD! GUARD! 557 00:27:01,434 --> 00:27:03,744 HEY. 558 00:27:03,737 --> 00:27:09,577 ♪♪♪♪ 559 00:27:09,576 --> 00:27:10,776 WHOA. 560 00:27:10,777 --> 00:27:13,407 HEY. 561 00:27:13,413 --> 00:27:15,883 COME ON, MAN. 562 00:27:18,619 --> 00:27:20,019 WHAT THE HELL? 563 00:27:22,923 --> 00:27:27,433 [ SPEAKING INDISTINCTLY ] 564 00:27:27,427 --> 00:27:30,227 UM, DAD, YOU'RE HAVING A BAD ‐‐ WHERE'S YOUR MOTHER? 565 00:27:30,230 --> 00:27:31,730 DAD, YOU'RE HAVING A BAD DREAM. 566 00:27:31,732 --> 00:27:36,342 PLEASE. NEED TO STOP HER. 567 00:27:36,336 --> 00:27:38,606 THERE. 568 00:27:38,605 --> 00:27:41,405 HOW LONG HAVE YOU BEEN HERE? 569 00:27:41,407 --> 00:27:43,607 SINCE I FOUND OUT. OH. 570 00:27:43,610 --> 00:27:46,910 YOU SHOULD ‐‐ YOU SHOULD GO HOME. 571 00:27:46,913 --> 00:27:48,923 NO, NO. I'M NOT GONNA GO HOME. 572 00:27:48,915 --> 00:27:51,175 YEAH. 573 00:27:51,184 --> 00:27:53,024 GO HOME AND GET SOME REST. 574 00:27:53,019 --> 00:27:55,259 NO, DAD. I'M GONNA BE HERE WITH YOU. 575 00:27:55,255 --> 00:27:57,855 NO, THERE'S A GUARD OUTSIDE MY DOOR. 576 00:27:57,858 --> 00:27:59,958 I'LL BE FINE. 577 00:27:59,960 --> 00:28:02,200 ARE YOU SURE? YES. 578 00:28:04,671 --> 00:28:07,171 UNLESS YOU DON'T WANT TO. NO, DAD. 579 00:28:07,173 --> 00:28:08,643 I DON'T MIND HERE STAYING WITH YOU. 580 00:28:08,642 --> 00:28:10,812 NO, NO, I'M NOT TALKING ABOUT THAT. 581 00:28:10,811 --> 00:28:14,681 I'M TALKING ABOUT THAT BOY. 582 00:28:14,681 --> 00:28:18,691 SHIT, THAT BOY RANSACKED THE PLACE. 583 00:28:18,685 --> 00:28:21,685 DAD, I MEAN ‐‐ GO TO ‐‐ GO TO MY HOUSE. 584 00:28:21,688 --> 00:28:23,688 NO, I ‐‐ I NEED TO BE OUT ON MY OWN. 585 00:28:23,690 --> 00:28:24,860 JEFFERY ‐‐ 586 00:28:24,858 --> 00:28:26,958 NO, I WASTED A LOT OF YOUR TIME. 587 00:28:26,960 --> 00:28:29,630 IT'S TIME FOR ME TO JUST ‐‐ JEFF, YOU ARE MY SON. 588 00:28:29,630 --> 00:28:31,930 YEAH, WHO HASN'T HAD HIS OWN JOB. 589 00:28:31,932 --> 00:28:35,302 I'VE BEEN LIVING OFF YOU, WORKING FOR MOM. 590 00:28:35,301 --> 00:28:39,071 WORKING FOR YOUR MOTHER IS ONE HELL OF A JOB. 591 00:28:39,072 --> 00:28:41,642 AND I KNOW YOU'RE NOT A FREELOADER. 592 00:28:41,642 --> 00:28:43,342 YEAH, THAT'S FINE, BUT I ‐‐ 593 00:28:43,343 --> 00:28:47,483 I JUST ‐‐ I NEED TO GET MY OWN. 594 00:28:47,480 --> 00:28:49,850 I REALLY DO. JEFFERY ‐‐ 595 00:28:49,850 --> 00:28:51,790 DAD, DON'T ACT LIKE YOU DON'T WANT ME 596 00:28:51,785 --> 00:28:53,045 TO BE INDEPENDENT. 597 00:28:53,053 --> 00:28:56,423 WELL, IT'S A BIT OVERRATED. 598 00:28:59,225 --> 00:29:02,365 JEFF, WE'RE ALL WE HAVE. 599 00:29:02,368 --> 00:29:05,638 I'D REALLY LIKE YOU TO STAY WITH ME. 600 00:29:05,639 --> 00:29:06,869 I WILL. 601 00:29:06,873 --> 00:29:08,143 I WILL UNTIL YOU'RE BETTER. 602 00:29:08,141 --> 00:29:11,081 NO, NO, I'M NOT JUST TALKING ABOUT THAT. 603 00:29:13,146 --> 00:29:15,916 TWO OF US COULD BE HOUSEMATES. 604 00:29:15,916 --> 00:29:19,946 I ‐‐ HEY ‐‐ IT'S A BIG HOUSE. 605 00:29:19,953 --> 00:29:21,663 IT'LL BE FINE. 606 00:29:21,655 --> 00:29:25,255 IS THIS YOUR WAY OF TRYING TO GET ME AWAY FROM OFFICER JUSTIN? 607 00:29:25,258 --> 00:29:27,528 OH, YEAH. THAT'S THAT BOY'S NAME. 608 00:29:27,528 --> 00:29:30,098 JUSTIN. 609 00:29:30,096 --> 00:29:31,156 IS IT WORKING? 610 00:29:31,164 --> 00:29:34,274 ♪♪♪♪ 611 00:29:34,267 --> 00:29:35,367 YEAH. 612 00:29:35,368 --> 00:29:38,968 I'M MOVING AWAY, SLOWLY. 613 00:29:38,972 --> 00:29:41,472 WHY SLOWLY? 614 00:29:41,474 --> 00:29:43,284 IT'S MY HEART. OH. 615 00:29:45,912 --> 00:29:47,212 I KNOW. I DON'T KNOW. 616 00:29:47,213 --> 00:29:48,953 I DON'T THINK IT WOULD BE ‐‐ IT WOULD SMART 617 00:29:48,949 --> 00:29:53,689 TO JUST LEAVE HIM AND LET HIM DROWN. 618 00:29:53,687 --> 00:29:56,717 MAYBE YOU'RE RIGHT, 619 00:29:56,723 --> 00:29:58,733 BUT I WON'T LET YOU DROWN. 620 00:29:58,725 --> 00:30:01,965 ♪♪♪♪ 621 00:30:01,968 --> 00:30:03,338 THANKS, DAD. DON'T ‐‐ DON'T ‐‐ 622 00:30:03,336 --> 00:30:05,166 DON'T WORRY ABOUT ME. 623 00:30:05,171 --> 00:30:09,111 THAT'S IMPOSSIBLE, MUCH AS I LOVE YOU, SON. 624 00:30:09,109 --> 00:30:13,079 COME HERE. I LOVE YOU TOO, DAD. 625 00:30:13,079 --> 00:30:15,719 AND I'M SO SORRY. NO, NO, NO. 626 00:30:15,716 --> 00:30:17,076 DON'T. NO, NO, NO. 627 00:30:17,083 --> 00:30:20,423 I'M SORRY FOR THE WAY YOUR MOTHER TREATS YOU. 628 00:30:20,420 --> 00:30:22,720 I WASN'T THERE. 629 00:30:22,723 --> 00:30:25,663 NO, NO, DAD. YOU ‐‐ YOU WERE A GOOD DAD. 630 00:30:25,659 --> 00:30:27,189 YOU'VE ALWAYS BEEN. 631 00:30:27,193 --> 00:30:29,003 YOU ALWAYS WILL BE. 632 00:30:28,995 --> 00:30:31,925 WHEN I GET OUT OF HERE, 633 00:30:31,932 --> 00:30:34,502 I'MMA TRY TO MAKE IT UP TO YOU. 634 00:30:34,500 --> 00:30:42,210 ♪♪♪♪ 635 00:30:42,208 --> 00:30:44,848 DAD, YOU DON'T HAVE TO MAKE ANYTHING UP TO ME. 636 00:30:44,845 --> 00:30:46,505 YES, I DO. 637 00:30:46,513 --> 00:30:50,153 ♪♪♪♪ 638 00:30:50,150 --> 00:30:54,220 OKAY. IF YOU WANT TO, YOU COULD... 639 00:30:54,220 --> 00:30:56,620 START BY BUYING ME A NEW CAR. 640 00:30:56,623 --> 00:31:00,193 [ BOTH LAUGH ] 641 00:31:00,193 --> 00:31:02,873 DON'T PRESS YOUR LUCK. 642 00:31:02,869 --> 00:31:03,969 ALRIGHT. 643 00:31:03,970 --> 00:31:06,640 [ LAUGHS ] 644 00:31:06,640 --> 00:31:08,740 WE'LL TRY IT. 645 00:31:08,742 --> 00:31:12,582 YEAH. ALRIGHT. 646 00:31:12,579 --> 00:31:14,819 I LOVE YOU, SON. 647 00:31:16,883 --> 00:31:19,553 GO ON HOME NOW. 648 00:31:19,553 --> 00:31:22,323 ARE YOU SURE? YEAH. 649 00:31:22,322 --> 00:31:25,762 I'M SURE YOU COULD USE SOME REST. 650 00:31:25,759 --> 00:31:28,999 GOOD, HOT SHOWER. 651 00:31:28,995 --> 00:31:31,155 DON'T MAKE IT TOO HOT OR YOU'LL END UP LIKE ME. 652 00:31:31,164 --> 00:31:33,004 UGH. COME ON. 653 00:31:32,999 --> 00:31:35,239 TOO SOON? 654 00:31:35,235 --> 00:31:38,235 YES. ALRIGHT. 655 00:31:38,238 --> 00:31:40,938 ALRIGHT, DAD. WELL, I LOVE YOU. 656 00:31:40,941 --> 00:31:42,081 YEAH. 657 00:31:42,075 --> 00:31:44,435 LOVE YOU TOO, SON. 658 00:31:46,513 --> 00:31:48,753 ALRIGHT. I'LL BE BACK IN A FEW HOURS. 659 00:31:48,749 --> 00:31:52,549 YEAH, WELL, I'LL BE RIGHT HERE. 660 00:31:54,588 --> 00:31:57,118 ALRIGHT. BYE, DAD. 661 00:32:00,934 --> 00:32:07,974 ♪♪♪♪ 662 00:32:07,974 --> 00:32:10,214 HEY. HEY. 663 00:32:12,212 --> 00:32:13,212 WHAT TIME IS IT? 664 00:32:13,213 --> 00:32:14,953 IT'S ALMOST 9:00. 665 00:32:14,948 --> 00:32:16,478 OH, I GOT TO GET TO THE BANK. 666 00:32:16,482 --> 00:32:18,352 YEAH, YOU WERE TIRED. 667 00:32:18,351 --> 00:32:20,451 YEAH. 668 00:32:20,453 --> 00:32:22,323 YOU WANT SOME BREAKFAST? 669 00:32:22,322 --> 00:32:24,792 WE'RE NOT SUPPOSED TO GO IN THAT KITCHEN. 670 00:32:24,791 --> 00:32:27,661 I WAS CAREFUL. MM‐HMM. 671 00:32:27,661 --> 00:32:29,901 THANK YOU. 672 00:32:29,896 --> 00:32:31,596 YOU'RE WELCOME. 673 00:32:31,598 --> 00:32:34,028 IS BENNY HERE? 674 00:32:34,034 --> 00:32:35,374 YEAH, HE'S UPSTAIRS. 675 00:32:35,368 --> 00:32:39,738 UH, HE CAME IN NOT TOO LONG AGO, SLEEPING. 676 00:32:39,740 --> 00:32:42,610 WHAT DID HE SAY ABOUT YOU STAYING HERE LAST NIGHT? 677 00:32:42,609 --> 00:32:43,909 NOTHING. 678 00:32:43,910 --> 00:32:45,380 YEAH, RIGHT. 679 00:32:45,378 --> 00:32:48,178 YOU KNOW YOUR SON. YES, I DO. 680 00:32:48,181 --> 00:32:50,151 WHAT DID HE SAY? 681 00:32:50,150 --> 00:32:53,190 "LOOK, MAN". 682 00:32:53,186 --> 00:32:55,156 NOW THAT SOUNDS JUST LIKE HIM. 683 00:32:55,155 --> 00:32:56,785 IT'S ALL GOOD. 684 00:32:56,790 --> 00:32:58,730 LISTEN. 685 00:32:58,725 --> 00:33:02,235 THANK YOU FOR STAYING LAST NIGHT. 686 00:33:02,235 --> 00:33:04,095 YOU GOT TO BE KIDDING ME. ARE YOU KIDDING? 687 00:33:05,906 --> 00:33:08,576 SO YOU SLEPT GOOD? YEAH. 688 00:33:08,575 --> 00:33:12,075 BETWEEN THAT HAPPY PILL THAT KATHERYN GAVE ME AND ‐‐ 689 00:33:12,078 --> 00:33:13,378 AND? 690 00:33:13,379 --> 00:33:15,679 YEAH, YOU. 691 00:33:15,682 --> 00:33:19,122 I FELT REAL SAFE KNOWING YOU WERE OUT HERE. 692 00:33:19,119 --> 00:33:21,019 THAT'S HOW I WANTED YOU TO FEEL. 693 00:33:21,021 --> 00:33:23,291 WELL, I DID. THANK YOU. 694 00:33:23,289 --> 00:33:25,289 NO NEED TO THANK ME. 695 00:33:25,291 --> 00:33:26,691 I LOOKED IN ON YOU LAST NIGHT. 696 00:33:26,693 --> 00:33:27,863 OH, GOD. 697 00:33:27,861 --> 00:33:30,061 DID YOU? 698 00:33:30,063 --> 00:33:32,573 YOU SNORE. I DO NOT. 699 00:33:32,566 --> 00:33:34,296 YOU DO. OH, PLE‐‐ 700 00:33:34,300 --> 00:33:36,340 DON'T ‐‐ DON'T BE MESSING WITH ME, PLEASE. 701 00:33:36,336 --> 00:33:38,836 HOW WOULD YOU KNOW IF YOU SNORE OR NOT? 702 00:33:38,839 --> 00:33:42,579 I GUESS I WOULDN'T. 703 00:33:42,576 --> 00:33:44,776 I'M KIDDING. [ LAUGHS ] 704 00:33:44,778 --> 00:33:46,248 YOU DON'T SNORE. THAT AIN'T RIGHT. 705 00:33:46,246 --> 00:33:48,816 NO, YOU ACTUALLY SLEEP BEAUTIFULLY. 706 00:33:48,815 --> 00:33:50,715 OH, GO ON SOMEWHERE. 707 00:33:50,717 --> 00:33:54,347 YOU DO, AND YOU WERE SMILING. 708 00:33:54,354 --> 00:33:56,164 YEAH, THAT'S 'CAUSE OF THAT HAPPY PILL 709 00:33:56,156 --> 00:33:58,956 THAT KATHERYN GAVE ME. 710 00:33:58,959 --> 00:34:00,689 ARE YOU GONNA EAT BREAKFAST? 711 00:34:00,694 --> 00:34:03,004 YOU KNOW WHAT? YEAH. IT LOOKS GOOD. 712 00:34:03,003 --> 00:34:05,243 HM, COME ON. 713 00:34:07,841 --> 00:34:11,181 THANK YOU. SIT DOWN. 714 00:34:11,177 --> 00:34:14,517 HERE WE GO. 715 00:34:14,515 --> 00:34:16,675 ALRIGHT. OH, LORD. 716 00:34:16,683 --> 00:34:21,493 ♪♪♪♪ 717 00:34:21,487 --> 00:34:24,057 ALLAH, THANK YOU FOR THIS FOOD WE'RE ABOUT TO RECEIVE 718 00:34:24,057 --> 00:34:25,587 FOR THE NOURISHMENTS OF OUR BODIES, 719 00:34:25,592 --> 00:34:27,532 MINDS, HEARTS, AND SOULS. 720 00:34:27,528 --> 00:34:29,658 IN JESUS'S NAME AND FOR HIS SAKE, WE ARE PRAYING. 721 00:34:29,663 --> 00:34:30,833 AMEN. AMEN. 722 00:34:30,831 --> 00:34:33,201 OKAY. SO YOU GOT IT? 723 00:34:33,199 --> 00:34:34,939 YES. EXCELLENT. 724 00:34:34,935 --> 00:34:38,835 ♪♪♪♪ 725 00:34:38,839 --> 00:34:41,809 HI. I'M AUSTIN LANGLEY. THIS IS JIM CRYER. 726 00:34:41,808 --> 00:34:44,238 WE HAVE A BAIL SET FOR A WYATT CRYER. 727 00:34:44,244 --> 00:34:45,714 ONE MOMENT. 728 00:34:45,712 --> 00:34:53,192 ♪♪♪♪ 729 00:34:53,186 --> 00:34:55,016 WE DON'T HAVE THAT PAPERWORK YET. 730 00:34:55,021 --> 00:34:57,221 IT WAS JUST FILED. 731 00:34:57,223 --> 00:34:59,793 YES, I CAN SEE THAT. OKAY. 732 00:34:59,793 --> 00:35:03,303 WE CAN'T LET HIM OUT UNTIL IT'S ON OUR SYSTEM. 733 00:35:03,303 --> 00:35:04,913 WELL, HOW LONG WILL THAT BE? 734 00:35:04,905 --> 00:35:06,965 THEY UPDATE EVERY HALF HOUR ON THE HOUR. 735 00:35:06,973 --> 00:35:08,473 DAMN IT, REALLY? 736 00:35:08,474 --> 00:35:09,884 IT'S NOT THAT LONG. 737 00:35:12,078 --> 00:35:13,408 SEEMS LIKE IT. 738 00:35:16,149 --> 00:35:18,349 THANK YOU FOR YOUR PATIENCE. 739 00:35:18,351 --> 00:35:26,991 ♪♪♪♪ 740 00:35:26,993 --> 00:35:35,643 ♪♪♪♪ 741 00:35:35,636 --> 00:35:38,906 GUARD! GUARD! 742 00:35:38,905 --> 00:35:40,505 HEY! HEY, SIT DOWN! 743 00:35:40,507 --> 00:35:43,337 HEY. SIT DOWN. 744 00:35:43,343 --> 00:35:51,853 ♪♪♪♪ 745 00:35:51,852 --> 00:35:54,052 WHAT THE HELL IS WRONG WITH HIM, MAN? 746 00:35:54,054 --> 00:35:55,794 I DON'T KNOW. 747 00:35:55,789 --> 00:35:57,759 YOU GOT WHAT I NEED? 748 00:35:57,758 --> 00:35:59,458 HAVE YOU THOUGHT ABOUT WHAT I NEED? 749 00:35:59,459 --> 00:36:00,699 WILL YOU STOP THAT, MAN?! 750 00:36:00,701 --> 00:36:02,171 WYATT, YOU'RE IN JAIL. 751 00:36:02,168 --> 00:36:04,538 PEOPLE MAKE TRADES ALL THE TIME. 752 00:36:04,538 --> 00:36:06,008 IS THAT IT? 753 00:36:06,006 --> 00:36:07,966 YEAH. IT'S PURE? 754 00:36:07,974 --> 00:36:09,844 PURE. 755 00:36:09,843 --> 00:36:11,183 GET ME OUT OF HERE. COME ON. 756 00:36:11,177 --> 00:36:13,047 THEN PUT YOUR HANDS BEHIND YOUR BACK... 757 00:36:13,046 --> 00:36:15,246 OKAY, OKAY, OKAY. ...AND I'LL SHOW YOU. 758 00:36:15,248 --> 00:36:21,518 ♪♪♪♪ 759 00:36:21,522 --> 00:36:27,762 ♪♪♪♪ 760 00:36:27,761 --> 00:36:29,761 OH, E‐EASY, MAN. 761 00:36:29,763 --> 00:36:31,533 YOU'RE PINCHING THE HELL OUT OF MY HANDS. 762 00:36:31,532 --> 00:36:34,772 [ CELL DOOR RATTLING ] 763 00:36:34,768 --> 00:36:41,508 ♪♪♪♪ 764 00:36:41,508 --> 00:36:48,248 ♪♪♪♪ 765 00:36:48,248 --> 00:36:49,418 WAKE UP. 766 00:36:49,415 --> 00:36:54,285 ♪♪♪♪ 767 00:36:54,287 --> 00:36:56,557 I FELL ASLEEP. YEAH, YOU DID. 768 00:36:57,991 --> 00:37:01,901 MUST HAVE, UH, SLEPT ALL NIGHT. 769 00:37:01,901 --> 00:37:05,041 YEAH. WELL, I NEED YOU TO CALL MY SON. 770 00:37:05,038 --> 00:37:08,208 OKAY. 771 00:37:08,207 --> 00:37:09,907 HE'S IN THE CAR DRIVING HOME RIGHT NOW. 772 00:37:09,909 --> 00:37:12,379 I NEED YOU TO CALL HIM. 773 00:37:12,378 --> 00:37:14,148 H‐HOW DO YOU KNOW THIS? 774 00:37:14,147 --> 00:37:16,147 DON'T WORRY ABOUT THAT. JUST CALL HIM. 775 00:37:16,149 --> 00:37:18,689 OKAY. WHAT AM I SAYING? 776 00:37:18,685 --> 00:37:21,115 YOU TELL HIM YOU WANT TO SEE HIM. 777 00:37:21,121 --> 00:37:22,391 OKAY. THEN WHAT? 778 00:37:23,790 --> 00:37:26,730 I NEED PHOTOS OF YOU WITH HIM. 779 00:37:26,727 --> 00:37:28,387 LOOK, I TOLD YOU I DON'T DO MEN. 780 00:37:28,394 --> 00:37:30,264 WHAT? SHUT YOUR DISGUSTING MOUTH. 781 00:37:30,263 --> 00:37:32,373 THAT'S NOT WHAT I'M TALKING ABOUT. 782 00:37:32,365 --> 00:37:34,765 I'VE BEEN THINKING ABOUT THAT SLIMY‐ASS OFFICER 783 00:37:34,768 --> 00:37:37,468 THAT SEXUALLY HARASSED YOU. 784 00:37:37,470 --> 00:37:39,110 I'M GONNA HAVE HIS BADGE. 785 00:37:41,141 --> 00:37:45,551 OKAY. WHERE DO I FIT IN IN THIS EVIL PLAN? 786 00:37:45,546 --> 00:37:50,416 WELL, I WANT HIM TO THINK THAT YOU AND JEFFERY ARE AN ITEM, 787 00:37:50,416 --> 00:37:52,816 AND HE'LL GET PISSED OFF. 788 00:37:52,819 --> 00:37:56,989 [ LAUGHS ] 789 00:37:56,990 --> 00:37:59,390 YOU ARE REALLY TWISTED. 790 00:37:59,392 --> 00:38:01,002 HMM. 791 00:38:01,001 --> 00:38:02,501 YOU JUDGING ME? 792 00:38:02,503 --> 00:38:05,213 NO, NO. I'M JUST SAYING. 793 00:38:05,205 --> 00:38:10,075 THEN JUST SAY AND DO WHAT I'M TELLING YOU TO DO. 794 00:38:10,076 --> 00:38:11,876 I GOT YOU. 795 00:38:11,878 --> 00:38:13,078 OKAY, GO. 796 00:38:13,079 --> 00:38:15,279 UH, I WILL... GO RIGHT TO SLEEP. 797 00:38:15,281 --> 00:38:18,521 I'M TIRED, OKAY? DO I CARE? 798 00:38:18,519 --> 00:38:20,619 LOOK, I TOLD YOU I WAS TIRED, ALRIGHT? 799 00:38:22,422 --> 00:38:23,822 BOY, ARE YOU KIDDING ME? 800 00:38:23,824 --> 00:38:24,864 OH, I GOT YOUR BOY. 801 00:38:24,858 --> 00:38:26,428 UH‐HUH. WAKE ME UP AGAIN. 802 00:38:26,426 --> 00:38:28,256 YOU GONNA SEE THE BOY. 803 00:38:28,261 --> 00:38:30,131 AH. 804 00:38:30,130 --> 00:38:33,300 I LOVE IT WHEN YOU KIDS TRY TO PLAY BIG DADDY. 805 00:38:35,401 --> 00:38:36,571 GOOD NIGHT. 806 00:38:38,939 --> 00:38:41,339 I NEED A MAN. 807 00:38:41,341 --> 00:38:44,141 A REAL MAN. 808 00:38:44,144 --> 00:38:45,754 I CAN STILL HEAR YOUR ASS. 809 00:38:47,781 --> 00:38:48,681 [ LAUGHS ] 810 00:38:51,952 --> 00:38:55,092 ♪♪♪♪ 811 00:38:55,088 --> 00:38:57,718 ALRIGHT. COME ON, MAN. GIVE IT TO ME. 812 00:38:57,724 --> 00:38:59,694 TAKE IT. 813 00:38:59,693 --> 00:39:01,743 I'M CUFFED. I CAN'T. 814 00:39:01,735 --> 00:39:03,435 YOU DON'T NEED YOUR HANDS FOR THIS. 815 00:39:03,436 --> 00:39:05,136 COME ON, MAN. JUST GIVE IT TO ME BEFORE SOMEBODY COMES. 816 00:39:05,138 --> 00:39:06,908 LET'S GO. OH, THERE'S ONLY GONNA BE 817 00:39:06,907 --> 00:39:08,807 ONE PERSON COMING. 818 00:39:08,809 --> 00:39:11,379 LOOK, I CAN'T DO THAT. 819 00:39:11,377 --> 00:39:12,677 LISTEN, WYATT. 820 00:39:12,679 --> 00:39:15,619 I TURNED OFF THOSE CAMERAS FOR A REASON. 821 00:39:15,616 --> 00:39:16,846 YOU DON'T HAVE ALL DAY. 822 00:39:16,850 --> 00:39:18,080 LOOK, JUST OPEN IT, AND GIVE IT TO ME. 823 00:39:18,084 --> 00:39:21,664 COME ON. THAT'S NOT HOW THIS GOES. 824 00:39:21,655 --> 00:39:23,585 YOU GO FIRST. 825 00:39:23,590 --> 00:39:24,760 YOU'RE SICK. 826 00:39:24,758 --> 00:39:26,758 I GUESS YOU DON'T WANT THIS, THEN. 827 00:39:26,760 --> 00:39:31,360 ♪♪♪♪ 828 00:39:31,364 --> 00:39:33,274 COME ON. 829 00:39:33,266 --> 00:39:35,136 ON YOUR KNEES. 830 00:39:35,135 --> 00:39:36,835 I TOLD YOU, MAN! I'M NOT GAY! 831 00:39:36,837 --> 00:39:41,267 WELL, THEN, I GUESS YOU DON'T WANT IT. 832 00:39:41,274 --> 00:39:42,784 UGH. 833 00:39:42,776 --> 00:39:43,876 DO YOU WANT ME TO TAKE YOU BACK? 834 00:39:43,877 --> 00:39:45,077 I'LL TAKE YOU BACK, ALRIGHT? 835 00:39:45,078 --> 00:39:46,808 NO. NO, NO, NO. COME ON. 836 00:39:46,813 --> 00:39:50,223 WYATT, YOU CAN'T GO WITHOUT THIS, OKAY? 837 00:39:50,216 --> 00:39:52,146 SO GET ON YOUR KNEES. 838 00:39:52,152 --> 00:39:55,822 THIS WILL BE OVER SOON, AND YOU GET YOUR FIX. 839 00:39:55,822 --> 00:39:59,092 COME ON. MNH‐MNH. 840 00:39:59,092 --> 00:40:00,792 NO. THEN I'M GONNA TAKE YOU BACK. 841 00:40:00,794 --> 00:40:03,374 LET'S GO. NO, NO, NO. 842 00:40:03,369 --> 00:40:05,869 DON'T MAKE ME DRAG YOUR ASS OUT OF HERE. 843 00:40:05,872 --> 00:40:10,942 ♪♪♪♪ 844 00:40:10,944 --> 00:40:12,784 LET'S GO. IT WILL BE OVER QUICKLY. 845 00:40:12,779 --> 00:40:15,119 AWW. COME ON. 846 00:40:15,115 --> 00:40:16,815 COME ON, WYATT. 847 00:40:16,817 --> 00:40:19,047 COME ON. 848 00:40:21,688 --> 00:40:24,528 COME ON, WYATT. 849 00:40:24,525 --> 00:40:27,385 COME ON. 850 00:40:27,393 --> 00:40:29,633 COME ON. 851 00:40:31,464 --> 00:40:32,804 NO, NO, NO, NO. COME ON. 852 00:40:32,799 --> 00:40:34,129 COME ON. 853 00:40:36,136 --> 00:40:39,506 COME ON. 854 00:40:41,274 --> 00:40:43,484 COME ON. YOU SON OF A BITCH. 855 00:40:43,476 --> 00:40:51,246 ♪♪♪♪ 856 00:40:51,251 --> 00:40:53,991 YEAH, THERE YOU GO. THERE YOU GO. 857 00:40:53,987 --> 00:40:56,787 NOW WE'RE TALKING. 858 00:40:56,790 --> 00:40:58,860 THERE YOU GO. 859 00:40:58,859 --> 00:41:00,429 COME ON. 860 00:41:00,426 --> 00:41:02,566 WHAT THE HELL ARE YOU DOING, MAN? PUT THAT AWAY! 861 00:41:02,569 --> 00:41:06,339 JUST WANT TO SEE HOW LOW A JUNKIE WILL GO FOR HIS FIX. 862 00:41:06,339 --> 00:41:08,339 COME ON. NO, MAN. 863 00:41:08,341 --> 00:41:17,281 ♪♪♪♪ 864 00:41:17,283 --> 00:41:19,923 NEXT ON "THE HAVES AND THE HAVE NOTS"... 865 00:41:19,920 --> 00:41:21,190 WHAT WERE YOU DOING? 866 00:41:21,187 --> 00:41:23,357 DOES THAT BREAK YOUR HEART, JIM, THAT I WAS GONNA DO IT? 867 00:41:23,356 --> 00:41:26,656 I TOOK HIM TO THE INTERROGATION ROOM, AND HE TRIED TO SEDUCE ME. 868 00:41:26,660 --> 00:41:27,990 YOU CALL ME DOWN HERE, SO THAT ‐‐ 869 00:41:27,994 --> 00:41:29,064 SO THAT I CAN TALK TO YOU. 870 00:41:29,062 --> 00:41:30,962 ABOUT? I THINK YOU KNOW. 871 00:41:30,964 --> 00:41:34,204 YOU'RE GONNA BELIEVE HIS JUNKIE SON OVER ME? 872 00:41:34,200 --> 00:41:35,400 YOU'RE BEING INVESTIGATED 873 00:41:35,401 --> 00:41:37,471 FOR THE PROSTITUTION RING IN MY HOTEL. 874 00:41:37,470 --> 00:41:40,340 LET'S NOT PLAY AROUND. YOU KNOW WHY I'M HERE. 875 00:41:40,340 --> 00:41:43,880 IF I DIDN'T LOVE YOU, I WOULD HAVE A BITCH CUT YOUR THROAT. 876 00:41:43,877 --> 00:41:46,077 THAT IS MY MONEY, AND I WANT IT. 877 00:41:46,079 --> 00:41:47,449 WHAT YOU GONNA DO? HUH? 878 00:41:47,499 --> 00:41:52,049 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 56371

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.