Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,668 --> 00:00:02,968
PREVIOUSLY ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
2
00:00:02,969 --> 00:00:05,609
I WANT YOU TO, UH,
GET HIM TO LIKE YOU.
3
00:00:05,606 --> 00:00:06,666
ERICA DIDN'T MAKE IT, DAVID.
4
00:00:06,673 --> 00:00:07,943
SHE'S NOT AS STRONG AS YOU.
5
00:00:07,941 --> 00:00:10,811
MARK MY WORDS ‐‐
KATHERYN CRYER IS MINE.
6
00:00:10,811 --> 00:00:12,251
DID HE GO IN MY ROOM?
7
00:00:12,245 --> 00:00:16,615
YEAH.
HE STOLE $45,000 FROM ME.
8
00:00:16,617 --> 00:00:18,617
I DON'T KNOW WHO BROKE
INTO HER HOUSE.
9
00:00:18,619 --> 00:00:20,589
COME ON. LET'S GO.
10
00:00:20,587 --> 00:00:21,657
LET'S GO NOW.
DON'T TOUCH ‐‐
11
00:00:21,655 --> 00:00:22,655
EXCUSE ME.
WHAT?
12
00:00:22,656 --> 00:00:23,816
DO YOU WANT ME
TO CALL THE COPS?
13
00:00:23,824 --> 00:00:24,834
WHAT ‐‐ DO WHAT YOU ‐‐
14
00:00:26,226 --> 00:00:28,026
THIS IS MY MONEY.
15
00:00:28,028 --> 00:00:29,698
NO, IT'S NOT.
WHAT DID YOU DO?
16
00:00:31,665 --> 00:00:33,865
[ SIGHS ]
17
00:00:33,867 --> 00:00:35,267
CANDACE.
18
00:00:35,268 --> 00:00:38,268
♪♪♪♪
19
00:00:38,271 --> 00:00:41,011
THAT'S MY MONEY.
NO, NO, NO, NO, NO.
20
00:00:41,007 --> 00:00:43,577
THIS IS MY MONEY.
21
00:00:43,577 --> 00:00:45,247
I HAD IT AT THE HOUSE.
THIS IS MINE.
22
00:00:45,245 --> 00:00:46,375
NO, IT'S NOT.
23
00:00:48,381 --> 00:00:51,351
HOW WERE YOU GOING
TO TELL ME?
24
00:00:51,351 --> 00:00:53,221
HM?
25
00:00:53,219 --> 00:00:55,419
CANDY,
I WRAPPED IT LIKE THIS.
26
00:00:55,421 --> 00:00:58,991
♪♪♪♪
27
00:00:58,992 --> 00:01:00,592
IT'S NOT.
28
00:01:00,594 --> 00:01:02,374
DAMN IT,
DON'T LIE TO ME.
29
00:01:02,368 --> 00:01:03,598
CANDACE ‐‐
I'M NOT.
30
00:01:03,604 --> 00:01:05,574
I'M NOT LYING TO YOU.
STOP LYING TO ME RIGHT NOW.
31
00:01:05,572 --> 00:01:08,912
♪♪♪♪
32
00:01:08,908 --> 00:01:11,478
CANDACE, I KNOW THIS IS ‐‐
THIS IS MY MONEY.
33
00:01:11,477 --> 00:01:13,007
WHY DO YOU GOT TO LIE?
34
00:01:13,013 --> 00:01:15,423
BENNY.
DON'T...BENNY ME RIGHT NOW.
35
00:01:17,283 --> 00:01:19,493
YOU KNOW THAT
THIS IS MY MONEY.
36
00:01:19,485 --> 00:01:23,015
♪♪♪♪
37
00:01:23,023 --> 00:01:27,833
CANDACE, WHY THE HELL
IS THERE ‐‐
38
00:01:27,828 --> 00:01:29,498
IS THERE BLOOD ON THE MONEY?
39
00:01:29,495 --> 00:01:33,825
♪♪♪♪
40
00:01:33,834 --> 00:01:36,404
THIS IS FROM THE DUDE
THAT MOMMY STABBED.
41
00:01:38,304 --> 00:01:39,774
NO.
YEAH.
42
00:01:42,175 --> 00:01:45,505
BENNY ‐‐
HE WAS IN THE HOUSE.
43
00:01:45,512 --> 00:01:47,812
HE WAS ROBBING HER.
THIS IS THE ‐‐
44
00:01:47,814 --> 00:01:49,354
THIS IS THE DUDE.
45
00:01:51,451 --> 00:01:52,621
BENNY ‐‐
YES, IT IS.
46
00:01:52,619 --> 00:01:54,319
NO, IT ISN'T.
47
00:01:54,320 --> 00:01:55,920
CANDACE, HOW THE HELL
DO YOU HAVE IT?
48
00:01:55,922 --> 00:01:58,732
THAT'S THE MONEY
I'VE BEEN MAKING AROUND HERE.
49
00:02:00,967 --> 00:02:03,237
YOU JUST KEEP LYING.
50
00:02:03,236 --> 00:02:04,506
YOU KEEP LYING.
51
00:02:06,973 --> 00:02:08,143
I'M TELLING YOU THE TRUTH.
52
00:02:08,141 --> 00:02:11,311
THE ONLY WAY YOU COULD HAVE
GOT THIS IS IF...
53
00:02:11,311 --> 00:02:14,521
♪♪♪♪
54
00:02:14,515 --> 00:02:15,815
NO.
55
00:02:15,816 --> 00:02:18,986
NO, NO, CANDACE.
56
00:02:18,985 --> 00:02:20,515
[ SIGHS ]
57
00:02:20,521 --> 00:02:22,391
PLEASE.
58
00:02:22,388 --> 00:02:25,728
PLEASE TELL ME YOU DID NOT SEND
THIS DUDE IN THE HOUSE.
59
00:02:25,726 --> 00:02:29,556
♪♪♪♪
60
00:02:29,563 --> 00:02:31,033
THAT'S MY MONEY.
61
00:02:33,333 --> 00:02:35,003
IT'S YOUR MONEY?
62
00:02:35,001 --> 00:02:36,271
THAT RIGHT?
63
00:02:38,672 --> 00:02:41,742
YEAH.
ALRIGHT. HOW MUCH IS IT?
64
00:02:41,742 --> 00:02:43,742
UM.
65
00:02:43,744 --> 00:02:46,814
ANSWER MY QUESTION.
66
00:02:46,813 --> 00:02:48,153
HOW MUCH MONEY IS IT?
67
00:02:50,250 --> 00:02:52,320
IT'S ABOUT, UM...
68
00:02:52,318 --> 00:02:55,788
♪♪♪♪
69
00:02:55,789 --> 00:02:57,219
YOU DON'T EVEN KNOW.
70
00:02:59,259 --> 00:03:04,399
BUT THAT'S BECAUSE I ‐‐
I HAVEN'T, UM, TOTALED
71
00:03:04,404 --> 00:03:10,144
ALL OF THE MONEY THAT ‐‐
THAT ‐‐ THAT I HAVE, SO...
72
00:03:10,143 --> 00:03:12,513
YEAH.
I‐I JUST ‐‐ I DON'T KNOW.
73
00:03:12,513 --> 00:03:14,753
YOU JUST WON'T STOP LYING.
74
00:03:17,217 --> 00:03:20,447
CANDACE,
75
00:03:20,453 --> 00:03:23,763
I'M GONNA ASK YOU
THIS ONE MORE TIME.
76
00:03:23,757 --> 00:03:29,727
♪♪♪♪
77
00:03:29,730 --> 00:03:30,960
HOW MUCH MONEY IS HERE?
78
00:03:30,964 --> 00:03:35,004
♪♪♪♪
79
00:03:35,001 --> 00:03:39,271
AND I'M GONNA TELL YOU
ONE MORE TIME ‐‐
80
00:03:39,272 --> 00:03:40,542
IT'S MINE.
81
00:03:40,541 --> 00:03:43,181
♪♪♪♪
82
00:03:43,176 --> 00:03:45,606
SIT DOWN.
83
00:03:47,480 --> 00:03:49,180
NO.
84
00:03:49,182 --> 00:03:51,382
SIT DOWN.
85
00:03:51,384 --> 00:03:53,054
AND I'M GONNA SIT DOWN
AND COUNT THIS.
86
00:03:53,053 --> 00:03:54,453
YOU'RE GONNA STAY
RIGHT NEXT TO ME.
87
00:03:54,454 --> 00:03:56,464
YOU UNDERSTAND?
88
00:03:56,456 --> 00:04:01,126
AND IF THIS IS $45,000,
89
00:04:01,134 --> 00:04:02,874
YOU BETTER HAVE SOME ANSWERS.
90
00:04:02,869 --> 00:04:06,439
♪♪♪♪
91
00:04:06,439 --> 00:04:08,069
SIT DOWN.
92
00:04:08,074 --> 00:04:16,784
♪♪♪♪
93
00:04:16,783 --> 00:04:25,463
♪♪♪♪
94
00:04:25,458 --> 00:04:27,358
BENNY ‐‐
SHUT UP!
95
00:04:27,360 --> 00:04:30,360
‐‐Captions by VITAC‐‐
www.vitac.com
96
00:04:30,363 --> 00:04:33,373
CAPTIONS PAID FOR BY
DISCOVERY COMMUNICATIONS
97
00:04:33,366 --> 00:04:37,266
♪♪♪♪
98
00:04:39,706 --> 00:04:41,936
♪♪♪♪
99
00:04:41,942 --> 00:04:43,542
96...
100
00:04:43,544 --> 00:04:44,244
97...
101
00:04:44,244 --> 00:04:45,584
98...
102
00:04:45,579 --> 00:04:46,779
99.
103
00:04:46,780 --> 00:04:53,620
♪♪♪♪
104
00:04:53,620 --> 00:04:55,890
THAT IS $45,000,
CANDACE.
105
00:04:55,889 --> 00:04:59,029
♪♪♪♪
106
00:04:59,025 --> 00:05:02,365
JUST LET ME EXPLAIN.
107
00:05:02,368 --> 00:05:03,798
YOU HATE MOMMY
THAT MUCH?
108
00:05:03,804 --> 00:05:05,744
BENNY, PLEASE.
LET ME EXPLAIN.
109
00:05:07,240 --> 00:05:09,280
YOU STOLE THIS MONEY
FROM OUT THE HOUSE.
110
00:05:11,177 --> 00:05:13,377
I JUST WANTED HIM
TO SCARE HER.
111
00:05:13,379 --> 00:05:17,179
♪♪♪♪
112
00:05:17,183 --> 00:05:20,893
SO YOU SENT HIM THERE.
113
00:05:20,887 --> 00:05:22,657
YES.
114
00:05:22,656 --> 00:05:23,716
DAMN IT.
115
00:05:23,724 --> 00:05:28,034
♪♪♪♪
116
00:05:28,028 --> 00:05:30,198
BENNY,
HE DIDN'T HURT HER.
117
00:05:30,196 --> 00:05:32,266
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT?
118
00:05:32,265 --> 00:05:34,365
HE DID HURT HER.
119
00:05:34,367 --> 00:05:35,997
WHAT DID HE DO?
120
00:05:36,002 --> 00:05:37,442
WHAT DO YOU MEAN?
SHE'S ALL SHOOK UP.
121
00:05:37,437 --> 00:05:39,337
SHE CAN'T EVEN THINK STRAIGHT,
CANDACE.
122
00:05:39,339 --> 00:05:42,539
BENNY, YOU AND I BOTH KNOW
THAT'S NOT HURTING SOMEONE.
123
00:05:42,543 --> 00:05:46,383
♪♪♪♪
124
00:05:46,379 --> 00:05:50,349
CANDACE, WHAT THE HELL
IS WRONG WITH YOU?
125
00:05:50,350 --> 00:05:53,590
♪♪♪♪
126
00:05:53,587 --> 00:05:56,817
I NEED THAT MONEY.
127
00:05:56,823 --> 00:06:01,203
SO YOU SEND SOME DAMN FOOL
INTO THE HOUSE WITH MAMA?
128
00:06:01,201 --> 00:06:02,501
HM?
129
00:06:05,371 --> 00:06:09,211
YOU SHOULD GET HER TO SIGN
OVER THE MONEY.
130
00:06:09,209 --> 00:06:10,539
YOU SENT HIM.
131
00:06:10,544 --> 00:06:15,054
♪♪♪♪
132
00:06:15,048 --> 00:06:16,778
BENNY.
133
00:06:16,783 --> 00:06:19,023
DAMN IT.
134
00:06:21,187 --> 00:06:22,987
THIS AIN'T RIGHT.
135
00:06:22,989 --> 00:06:24,219
DAMN IT, CANDACE.
THIS AIN'T RIGHT.
136
00:06:24,224 --> 00:06:26,594
YOU SEND SOME DUDE
IN THERE LIKE THAT.
137
00:06:26,593 --> 00:06:31,933
♪♪♪♪
138
00:06:31,932 --> 00:06:34,072
GET HER TO GIVE ME
THE MONEY.
139
00:06:34,067 --> 00:06:35,797
I'LL BE DAMNED.
140
00:06:35,802 --> 00:06:37,802
I AIN'T GIVING YOU
SHIT, EVER.
141
00:06:37,804 --> 00:06:42,484
♪♪♪♪
142
00:06:42,475 --> 00:06:45,105
I NEED THAT MONEY, BENNY.
143
00:06:45,111 --> 00:06:47,611
WHAT YOU NEED TO DO
IS GET THE HELL UP OUT OF HERE.
144
00:06:47,614 --> 00:06:49,324
STOP PUTTING YOURSELF
IN THESE DAMN SITUATIONS.
145
00:06:49,315 --> 00:06:51,785
THAT'S WHAT YOU NEED TO DO.
146
00:06:51,785 --> 00:06:54,755
CAN YOU GET HER TO SIGN
OVER THE MONEY?
147
00:06:54,755 --> 00:06:56,985
YOU'RE NOT HEARING ME.
148
00:06:59,760 --> 00:07:04,270
TELL HER HE'S GONNA
KILL ME.
149
00:07:04,270 --> 00:07:07,210
AND WHO IS HE?
150
00:07:07,207 --> 00:07:09,637
HM?
151
00:07:09,643 --> 00:07:11,343
CAN'T TELL YOU.
152
00:07:11,344 --> 00:07:13,954
CANDACE,
WHO THE HELL IS HE?
153
00:07:13,947 --> 00:07:15,377
LET ME HANDLE HIM.
154
00:07:16,850 --> 00:07:19,090
NO.
155
00:07:21,555 --> 00:07:24,585
I CAN'T BELIEVE
YOU DID THIS.
156
00:07:24,591 --> 00:07:26,491
I CAN'T BELIEVE YOU.
157
00:07:26,492 --> 00:07:29,832
♪♪♪♪
158
00:07:29,830 --> 00:07:31,730
I'M IN A BIND, BENNY.
159
00:07:34,568 --> 00:07:36,038
YOU ARE A CASE.
160
00:07:38,071 --> 00:07:41,271
YOU'RE ALONE.
THAT'S WHAT YOU ARE.
161
00:07:41,274 --> 00:07:50,754
♪♪♪♪
162
00:07:50,751 --> 00:07:53,191
I NEED THAT MONEY.
163
00:07:53,186 --> 00:07:55,086
CANDACE, IT WOULD
BREAK MOMMY'S HEART
164
00:07:55,088 --> 00:07:58,318
IF SHE KNEW YOU DID THIS,
165
00:07:58,324 --> 00:08:00,064
AND YOU'RE NOT GONNA
LET ME KNOW WHO HE IS.
166
00:08:00,060 --> 00:08:01,800
YOU'RE STILL NOT
GONNA TELL ME.
167
00:08:01,802 --> 00:08:09,112
♪♪♪♪
168
00:08:09,109 --> 00:08:11,439
ALRIGHT.
169
00:08:11,444 --> 00:08:13,014
ALRIGHT,
I'LL FIND WHO HE IS.
170
00:08:15,015 --> 00:08:18,045
I'LL FIND HIM.
171
00:08:18,051 --> 00:08:19,151
BENNY.
172
00:08:19,152 --> 00:08:24,122
♪♪♪♪
173
00:08:24,124 --> 00:08:26,764
JUST MAKE HER GIVE ME
THE MONEY, PLEASE.
174
00:08:26,760 --> 00:08:29,130
WE'RE GIVING THAT MONEY
TO WHO IT BELONGS TO.
175
00:08:29,129 --> 00:08:30,159
YOU HEAR ME?
176
00:08:30,163 --> 00:08:37,273
♪♪♪♪
177
00:08:37,270 --> 00:08:40,270
[ SIGHS ]
178
00:08:40,273 --> 00:08:42,543
BENNY, PLEASE.
179
00:08:44,310 --> 00:08:46,510
CANDACE.
180
00:08:46,513 --> 00:08:50,823
♪♪♪♪
181
00:08:50,817 --> 00:08:54,557
I AIN'T NEVER HAD MY HEART
BROKE, BUT YOU JUST DID IT.
182
00:08:54,555 --> 00:09:02,935
♪♪♪♪
183
00:09:02,936 --> 00:09:11,336
♪♪♪♪
184
00:09:11,344 --> 00:09:13,254
HEY.
185
00:09:13,246 --> 00:09:16,116
WHAT ARE YOU ‐‐
THIS IS NOT MY ROOM.
186
00:09:16,116 --> 00:09:17,516
OH.
SORRY.
187
00:09:17,518 --> 00:09:19,048
NO. YOU KNOW WHAT?
A MATTER OF FACT, COME HERE.
188
00:09:19,052 --> 00:09:21,352
COME HERE, SWEETIE.
189
00:09:21,354 --> 00:09:24,864
♪♪♪♪
190
00:09:24,858 --> 00:09:26,388
SO THIS IS WHAT IT IS.
191
00:09:26,392 --> 00:09:28,362
YOU HAVE HER DISTRACT ME
WHILE YOU DO THE DIRTY WORK.
192
00:09:28,361 --> 00:09:30,661
IS THAT RIGHT?
193
00:09:30,664 --> 00:09:32,304
HM?
194
00:09:34,801 --> 00:09:37,271
JUST LIKE ERICA.
195
00:09:37,270 --> 00:09:38,910
AIN'T THAT RIGHT?
196
00:09:38,905 --> 00:09:42,735
YOU GET ONE OF YOUR LITTLE HOS
TO GET ME.
197
00:09:42,743 --> 00:09:44,713
HM.
YEAH, MAN.
198
00:09:44,711 --> 00:09:46,511
I FELL FOR IT, TOO.
199
00:09:46,513 --> 00:09:50,323
SLEEPING WITH ME
AND EVERYTHING.
200
00:09:50,316 --> 00:09:51,646
I'M SORRY.
IT'S ALRIGHT.
201
00:09:51,652 --> 00:09:53,892
I'M SORRY, BENNY.
YOU GOT THAT RIGHT.
202
00:09:56,723 --> 00:10:00,633
WHAT WAS SO DAMN IMPORTANT
THAT YOU HAD TO COME TO MY DOOR?
203
00:10:00,627 --> 00:10:02,867
THE POLICE WERE WALKING
AROUND THE HOTEL,
204
00:10:02,869 --> 00:10:05,909
ASKING EVERYBODY
ABOUT OSCAR.
205
00:10:05,906 --> 00:10:07,866
AND?
206
00:10:07,874 --> 00:10:11,014
THEY WERE QUESTIONING WITNESSES
BECAUSE SOME PEOPLE
207
00:10:11,011 --> 00:10:12,951
SAID THEY SAW YOU TALKING
TO OSCAR AT THE BAR,
208
00:10:12,946 --> 00:10:14,376
AND NOW THEY WANT
TO TALK TO YOU.
209
00:10:16,082 --> 00:10:18,052
OKAY.
210
00:10:18,051 --> 00:10:19,791
[ SCOFFS ]
211
00:10:19,786 --> 00:10:21,886
I JUST WANTED YOU TO KNOW.
212
00:10:21,888 --> 00:10:23,918
THEY DO KNOW
IT'S A SUICIDE.
213
00:10:25,491 --> 00:10:27,791
I GUESS THEY'RE TRYING
TO DETERMINE THAT.
214
00:10:27,794 --> 00:10:33,104
♪♪♪♪
215
00:10:33,099 --> 00:10:35,339
I'M SORRY ABOUT
YOUR BROTHER.
216
00:10:37,671 --> 00:10:39,741
SO YOU SLEPT WITH HIM?
217
00:10:39,740 --> 00:10:40,840
WELL?
218
00:10:42,943 --> 00:10:45,783
AND I TOLD YOU NOT TO.
219
00:10:45,779 --> 00:10:47,649
I HAD TO HOLD HIM.
220
00:10:47,648 --> 00:10:54,658
♪♪♪♪
221
00:10:54,655 --> 00:11:01,695
♪♪♪♪
222
00:11:01,702 --> 00:11:03,302
NOW GET OUT MY DAMN ROOM.
223
00:11:03,303 --> 00:11:09,743
♪♪♪♪
224
00:11:09,743 --> 00:11:11,553
NOW, BITCH.
225
00:11:13,213 --> 00:11:14,623
I'M SORRY.
226
00:11:14,615 --> 00:11:23,655
♪♪♪♪
227
00:11:23,657 --> 00:11:32,727
♪♪♪♪
228
00:11:32,733 --> 00:11:34,303
[ DOOR CLOSES ]
229
00:11:34,300 --> 00:11:37,140
♪♪♪♪
230
00:11:39,339 --> 00:11:42,939
I COULDN'T TELL JEFFERY
BASICALLY WHAT I WAS UP TO.
231
00:11:42,943 --> 00:11:44,753
HOW DOES HE KNOW?
232
00:11:44,745 --> 00:11:47,205
HE ARRESTED ME ONE NIGHT.
233
00:11:47,213 --> 00:11:49,053
FOR WHAT?
234
00:11:49,049 --> 00:11:51,319
DUI.
235
00:11:51,317 --> 00:11:53,887
THAT'S NOT IN
YOUR RECORD.
236
00:11:53,887 --> 00:11:57,057
WELL, HE, UM, LET ME GO.
237
00:11:58,391 --> 00:11:59,561
REALLY?
238
00:11:59,560 --> 00:12:02,240
MM‐HMM.
WHY?
239
00:12:02,235 --> 00:12:04,705
WELL ‐‐
DON'T LIE TO ME.
240
00:12:04,705 --> 00:12:06,035
HE DIDN'T JUST
LET YOU GO.
241
00:12:06,039 --> 00:12:07,639
THAT'S NOT HOW IT IS.
242
00:12:10,176 --> 00:12:14,106
HE...
243
00:12:14,114 --> 00:12:19,454
TOOK ME INTO A ROOM
AND FELT ME UP.
244
00:12:21,054 --> 00:12:22,624
WHAT?
YEP.
245
00:12:22,623 --> 00:12:25,893
YEAH, THAT'S WHAT HE DID.
246
00:12:25,892 --> 00:12:26,992
THEN WHAT DID YOU DO?
247
00:12:29,763 --> 00:12:32,573
HE ‐‐ HE GOT TURNED OFF
BECAUSE...
248
00:12:34,968 --> 00:12:39,438
I ‐‐ I‐I DIDN'T ‐‐
I DIDN'T GET AN ERECTION, SO...
249
00:12:39,439 --> 00:12:41,679
THEN WHAT HAPPENED?
250
00:12:41,675 --> 00:12:44,305
THEN HE WALKED ME
PAST JEFFERY,
251
00:12:44,310 --> 00:12:47,280
I GUESS TO MAKE HIM JEALOUS.
252
00:12:47,280 --> 00:12:49,520
OKAY.
253
00:12:49,516 --> 00:12:51,316
THEN I SAW HIM
AT THE HOTEL.
254
00:12:51,317 --> 00:12:53,547
HE DIDN'T RECOGNIZE
WHO I WAS.
255
00:12:55,355 --> 00:12:58,655
OKAY.
THIS IS GOOD.
256
00:12:58,659 --> 00:13:00,129
YEAH.
257
00:13:00,126 --> 00:13:02,866
SO DID YOU WANT TO HAVE
SEX WITH HIM?
258
00:13:02,869 --> 00:13:04,469
NO.
259
00:13:04,470 --> 00:13:05,640
I TOLD YOU ALREADY.
260
00:13:05,639 --> 00:13:06,969
THAT'S NOT MY THING.
261
00:13:06,973 --> 00:13:08,413
GOOD.
262
00:13:10,611 --> 00:13:12,711
YOU THINK YOU CAN GET HIM
TO LIKE YOU?
263
00:13:14,948 --> 00:13:17,718
HELL, EVERYBODY LIKES ME.
264
00:13:17,718 --> 00:13:19,518
[ LAUGHS ]
265
00:13:19,520 --> 00:13:22,260
THAT KIND OF ARROGANCE
IS ONLY FOR THE YOUTH.
266
00:13:22,255 --> 00:13:24,725
TRUST ME.
267
00:13:24,725 --> 00:13:26,255
I CAN GET HIM TO LIKE ME.
268
00:13:28,128 --> 00:13:32,128
YOU KNOW, WHEN HE LIVED WITH ME,
I COULD KEEP TABS ON HIM.
269
00:13:32,132 --> 00:13:34,302
BUT NOW, I DON'T ‐‐
270
00:13:34,300 --> 00:13:36,440
CAN'T DO THAT
SO MUCH ANYMORE.
271
00:13:37,938 --> 00:13:39,138
RIGHT.
272
00:13:39,139 --> 00:13:41,809
BUT THAT'S WHERE
YOU COME IN.
273
00:13:41,808 --> 00:13:43,578
AND HOW CAN I DO THAT?
274
00:13:43,577 --> 00:13:47,377
I KNOW WHERE HE IS EVERY MINUTE,
EVERY DAY.
275
00:13:49,415 --> 00:13:50,845
YOU LIKE THE CIA, HUH?
276
00:13:50,851 --> 00:13:52,421
[ LAUGHS ]
277
00:13:52,418 --> 00:13:53,848
I'M THE MOTHER.
278
00:13:55,656 --> 00:13:58,216
I GOT YOU,
BUT WHY DO YOU WANT ME ‐‐
279
00:13:58,224 --> 00:14:02,544
STOP ASKING SO MANY QUESTIONS,
AND JUST DO WHAT I SAY.
280
00:14:02,536 --> 00:14:04,666
WHAT'S IN IT FOR ME?
281
00:14:04,671 --> 00:14:08,041
WELL, IF YOU DO WHAT
I'M ASKING YOU TO DO,
282
00:14:08,041 --> 00:14:12,051
I CAN MAKE EVERYTHING
IN THAT FOLDER DISAPPEAR.
283
00:14:12,045 --> 00:14:16,415
♪♪♪♪
284
00:14:16,416 --> 00:14:18,716
YOU CAN?
285
00:14:18,719 --> 00:14:20,949
YOU CAN HAVE
A FRESH START.
286
00:14:23,023 --> 00:14:24,533
OKAY.
287
00:14:24,525 --> 00:14:27,555
OKAY.
THEN WE HAVE A DEAL?
288
00:14:27,561 --> 00:14:30,701
OH, YEAH.
WE GOT A DEAL.
289
00:14:30,697 --> 00:14:31,867
OKAY.
290
00:14:31,865 --> 00:14:32,865
GREAT.
291
00:14:37,003 --> 00:14:46,153
♪♪♪♪
292
00:14:46,146 --> 00:14:49,046
WHO'S THERE?!
293
00:14:49,049 --> 00:14:51,719
YO.
YOU DON'T LIVE HERE.
294
00:14:51,718 --> 00:14:53,418
YOU GOT TO GO.
295
00:14:53,419 --> 00:14:55,859
I JUST WANT TO STAY
UNTIL YOUR MOM WAKES UP.
296
00:14:55,856 --> 00:14:57,116
SHE STILL ASLEEP?
297
00:14:57,123 --> 00:14:58,963
YEAH.
MAN.
298
00:14:58,959 --> 00:15:00,129
HOLD ON, HOLD ON.
299
00:15:00,126 --> 00:15:01,696
DON'T BOTHER.
SHE HAD A LONG NIGHT.
300
00:15:01,702 --> 00:15:05,472
LOOK, YOU REALLY NEED TO COOL
OUT ON TELLING ME WHAT TO DO.
301
00:15:05,471 --> 00:15:06,741
YEAH. SORRY.
302
00:15:06,740 --> 00:15:08,680
WELL, I DON'T NEED YOU
TO BE SORRY.
303
00:15:08,675 --> 00:15:09,905
BE CAREFUL.
HEY, HEY.
304
00:15:09,910 --> 00:15:11,950
"HEY, HEY", WHAT?
305
00:15:11,945 --> 00:15:14,205
WE BOTH WANT
THE SAME THING.
306
00:15:14,214 --> 00:15:16,024
YEAH, AND WHAT'S THAT?
307
00:15:16,016 --> 00:15:18,946
FOR YOUR MOTHER TO BE HAPPY
AND TO SMILE.
308
00:15:18,952 --> 00:15:20,992
THAT'S THE ONE REASON
I'M HERE.
309
00:15:20,987 --> 00:15:23,857
YOU AIN'T TRYING
TO PUSH UP ON HER?
310
00:15:23,857 --> 00:15:25,787
YOUR MOTHER IS
A BEAUTIFUL PERSON.
311
00:15:25,792 --> 00:15:28,462
YOU BROKE OR SOMETHING?
HM?
312
00:15:28,461 --> 00:15:31,731
YOU SEE THIS NICE HOUSE,
AND YOU WANT TO PUSH UP ON HER?
313
00:15:31,732 --> 00:15:34,002
LET ME TELL YOU SOMETHING.
SHE AIN'T GOT NO MONEY.
314
00:15:34,000 --> 00:15:35,300
WE DIDN'T PAY
FOR THIS HOUSE.
315
00:15:35,301 --> 00:15:36,671
I KNOW.
316
00:15:36,670 --> 00:15:38,240
YOUR MOTHER TOLD ME.
317
00:15:38,238 --> 00:15:39,508
WELL, SO THEN,
WHAT DO YOU WANT?
318
00:15:41,742 --> 00:15:43,382
I'M NOT...
319
00:15:43,376 --> 00:15:45,976
TRYING TO DO ANYTHING OR TAKE
ADVANTAGE OF YOUR MOTHER.
320
00:15:45,979 --> 00:15:48,619
I'M NOT.
321
00:15:48,615 --> 00:15:51,645
WHERE I'M FROM
AND HOW I WAS RAISED,
322
00:15:51,652 --> 00:15:55,222
WHEN YOU SEE A BEAUTIFUL WOMAN
LIKE YOUR MOTHER,
323
00:15:55,221 --> 00:15:58,091
YOU RESPECT HER.
324
00:15:58,091 --> 00:15:59,661
I JUST WANT TO
TAKE HER OUT.
325
00:16:01,868 --> 00:16:03,268
YOU KNOW THAT WOMAN'S
ALL I GOT, RIGHT?
326
00:16:04,971 --> 00:16:06,341
YEAH.
327
00:16:06,339 --> 00:16:08,469
I KNOW.
328
00:16:08,474 --> 00:16:11,014
SO THEN YOU SHOULD KNOW I AIN'T
GONNA LET NOBODY HURT HER.
329
00:16:12,879 --> 00:16:15,149
I KNOW.
330
00:16:15,148 --> 00:16:17,618
YOU OKAY?
331
00:16:17,618 --> 00:16:20,618
♪♪♪♪
332
00:16:20,621 --> 00:16:22,861
SHE'S JUST BEEN
THROUGH A LOT, MAN
333
00:16:25,759 --> 00:16:27,629
I KNOW.
334
00:16:27,628 --> 00:16:29,858
AND NOW THIS?
335
00:16:31,898 --> 00:16:33,468
SHE'S OKAY, THOUGH.
336
00:16:33,466 --> 00:16:36,336
YEAH, BUT WHAT IF YOU
HADN'T HAD BEEN HERE, MAN.
337
00:16:36,336 --> 00:16:38,866
CANDACE SENT THAT
OTHER...IN HERE.
338
00:16:38,872 --> 00:16:40,712
CANDACE?
YEAH, MY SISTER.
339
00:16:42,576 --> 00:16:45,076
SHE DID THIS?
YEAH.
340
00:16:45,078 --> 00:16:46,808
SHE SENT THAT DUDE IN HERE
TO SCARE MY MOM.
341
00:16:46,813 --> 00:16:49,353
SHE ENDED UP STABBING HIM.
342
00:16:49,349 --> 00:16:50,879
YOUR SISTER?
YEAH.
343
00:16:53,554 --> 00:16:55,164
YOU CAN'T TELL
YOUR MOTHER THAT.
344
00:16:57,524 --> 00:17:00,734
YEAH, YOU KNOW HER
THAT WELL ALREADY, HUH?
345
00:17:00,734 --> 00:17:03,504
AND IT WOULD DEVASTATE HER.
346
00:17:03,504 --> 00:17:05,974
YEAH, I KNOW.
347
00:17:05,972 --> 00:17:08,212
WELL...
348
00:17:10,677 --> 00:17:13,507
I KNOW SOME PEOPLE.
349
00:17:13,514 --> 00:17:17,424
I CAN, UH ‐‐
WE CAN FIND HIM.
350
00:17:17,417 --> 00:17:19,287
MAKE SURE HE NEVER COMES
AROUND HERE AGAIN.
351
00:17:19,285 --> 00:17:20,645
AND WHO DO YOU KNOW?
352
00:17:22,488 --> 00:17:24,988
I WAS YOUNG ONCE.
353
00:17:24,991 --> 00:17:26,631
AH, SO WE'RE GOING
OLD SCHOOL, HUH?
354
00:17:26,627 --> 00:17:30,157
[ LAUGHS ]
355
00:17:30,163 --> 00:17:32,903
YEAH, WE'LL FIND HIM.
356
00:17:32,899 --> 00:17:35,169
MAKE SURE HE NEVER
DOES THIS AGAIN.
357
00:17:37,504 --> 00:17:39,744
YEAH, I'M WITH THAT.
358
00:17:39,740 --> 00:17:41,940
OKAY.
359
00:17:41,942 --> 00:17:43,842
SO YOUR SISTER DIDN'T
TELL YOU WHO HE IS?
360
00:17:43,844 --> 00:17:46,114
NO, SHE WON'T, MAN.
361
00:17:46,112 --> 00:17:48,722
OKAY.
362
00:17:48,715 --> 00:17:51,245
I'MMA KEEP
WORKING ON HER.
363
00:17:51,251 --> 00:17:54,151
ALRIGHT.
364
00:17:54,154 --> 00:17:55,864
WELL, LOOK,
365
00:17:55,856 --> 00:17:58,856
I MEAN, YOU'VE
BEEN UP ALL NIGHT.
366
00:17:58,859 --> 00:18:01,069
WHY DON'T YOU GO
GET SOME SLEEP?
367
00:18:01,067 --> 00:18:05,407
♪♪♪♪
368
00:18:05,405 --> 00:18:06,565
YEAH.
369
00:18:09,275 --> 00:18:10,905
YOU CAN STAY THERE,
IF YOU WANT.
370
00:18:10,911 --> 00:18:19,691
♪♪♪♪
371
00:18:19,686 --> 00:18:28,486
♪♪♪♪
372
00:18:28,494 --> 00:18:37,274
♪♪♪♪
373
00:18:37,270 --> 00:18:46,080
♪♪♪♪
374
00:18:46,079 --> 00:18:54,859
♪♪♪♪
375
00:18:54,855 --> 00:18:56,255
‐HI.
‐HI. HOW MAY I HELP YOU?
376
00:18:56,256 --> 00:18:58,486
I'M BRODERICK
THE HOTEL MANAGER,
377
00:18:58,491 --> 00:19:00,661
AND I WAS WONDERING
IF MISS CRYER IS HOME.
378
00:19:00,661 --> 00:19:02,001
SURE. JUST HAVE A SEAT
IN THE LIVING ROOM,
379
00:19:02,002 --> 00:19:03,002
AND I'LL GO GET HER, OKAY?
380
00:19:03,003 --> 00:19:04,273
OH, THANK YOU.
381
00:19:04,270 --> 00:19:11,380
♪♪♪♪
382
00:19:11,377 --> 00:19:18,477
♪♪♪♪
383
00:19:18,484 --> 00:19:25,594
♪♪♪♪
384
00:19:25,592 --> 00:19:28,032
WOW.
385
00:19:28,028 --> 00:19:29,658
WOW, WOW, WOW.
386
00:19:29,663 --> 00:19:36,543
♪♪♪♪
387
00:19:36,537 --> 00:19:37,967
BRODERICK?
388
00:19:40,073 --> 00:19:41,913
WHAT ARE YOU DOING HERE?
389
00:19:41,908 --> 00:19:44,208
WELL, UM,
I NEEDED TO TALK
390
00:19:44,210 --> 00:19:45,880
TO ALL THE BOARD MEMBERS
OF THE HOTEL
391
00:19:45,879 --> 00:19:49,079
AND, SINCE YOU HAVE THE CONTROL
AND THE LARGER SHARE,
392
00:19:49,082 --> 00:19:51,152
I WANT TO TALK TO YOU FIRST.
393
00:19:51,151 --> 00:19:52,951
OKAY.
WHAT IS IT?
394
00:19:52,953 --> 00:19:56,023
UM, SORRY TO BRING YOU
THIS BAD NEWS.
395
00:19:58,158 --> 00:20:01,228
AND?
JUST SAY IT.
396
00:20:01,234 --> 00:20:03,544
THERE'S BEEN A SUICIDE
AT THE HOTEL.
397
00:20:03,537 --> 00:20:05,907
THAT'S NOT NEWS, BRODERICK.
IT'S BEEN ON TV.
398
00:20:07,207 --> 00:20:09,637
THERE'S ALSO AN UNDERCOVER
INVESTIGATION GOING ON.
399
00:20:09,643 --> 00:20:11,883
WHAT KIND OF INVESTIGATION?
400
00:20:11,878 --> 00:20:12,978
PROSTITUTION RING.
401
00:20:14,848 --> 00:20:17,078
GREAT.
YEAH.
402
00:20:17,083 --> 00:20:18,693
THERE'S BEEN A LOT
OF SURVEILLANCE,
403
00:20:18,685 --> 00:20:20,545
AND THE COPS, WELL...
404
00:20:20,554 --> 00:20:22,794
WHAT ARE THE COPS
SAYING?
405
00:20:25,325 --> 00:20:27,525
JIM WAS INVOLVED.
406
00:20:27,528 --> 00:20:29,928
HOW WAS HE INVOLVED?
407
00:20:29,930 --> 00:20:31,730
WITH ONE OF
THE YOUNG WOMEN.
408
00:20:31,732 --> 00:20:33,802
TERRIFIC.
409
00:20:33,800 --> 00:20:36,040
I AM SORRY.
410
00:20:36,036 --> 00:20:37,836
IT'S OKAY.
SO, AGAIN,
411
00:20:37,838 --> 00:20:40,138
WHAT ARE THE POLICE
SAYING ABOUT IT?
412
00:20:40,140 --> 00:20:42,240
WELL, THEY'RE MAKING
SOME ARRESTS,
413
00:20:42,242 --> 00:20:43,412
BUT THEY'RE TRYING
TO BE CAREFUL.
414
00:20:43,409 --> 00:20:45,979
SEE, THEY WANT THE HEAD,
NOT JUST THE GIRLS.
415
00:20:45,979 --> 00:20:48,919
OH, I'M SURE THEY DO.
416
00:20:48,915 --> 00:20:51,685
I'M VERY SORRY ABOUT THIS.
IT'S NO PROBLEM.
417
00:20:51,685 --> 00:20:55,115
I WANT TO THANK YOU
FOR TELLING ME.
418
00:20:55,121 --> 00:20:58,391
IF YOU DON'T MIND...
419
00:20:58,391 --> 00:21:02,371
THE BOARD MEMBERS,
THEY DON'T KNOW ABOUT JIM.
420
00:21:02,368 --> 00:21:04,038
I'M TRYING TO SAVE YOU
THE EMBARRASSMENT.
421
00:21:04,037 --> 00:21:05,407
[ LAUGHS ]
422
00:21:05,405 --> 00:21:07,835
I'M SORRY.
423
00:21:07,841 --> 00:21:10,441
MY HUSBAND HAS NEVER BEEN ABLE
TO KEEP IT IN HIS PANTS,
424
00:21:10,443 --> 00:21:13,983
SO THERE IS NO
EMBARRASSMENT.
425
00:21:13,980 --> 00:21:15,950
OH.
426
00:21:15,949 --> 00:21:17,819
WELL, THAT'S A SHAME.
427
00:21:17,818 --> 00:21:19,388
I GUESS.
428
00:21:19,385 --> 00:21:22,255
WELL, A BEAUTIFUL WOMAN
LIKE YOU
429
00:21:22,255 --> 00:21:24,115
DESERVES A MAN
THAT'S FAITHFUL.
430
00:21:26,226 --> 00:21:27,556
IS THAT RIGHT?
431
00:21:27,561 --> 00:21:29,831
IF YOU DON'T
MIND ME SAYING.
432
00:21:29,830 --> 00:21:31,830
NO.
433
00:21:31,832 --> 00:21:34,302
GO ON.
434
00:21:34,300 --> 00:21:35,840
WELL, THAT WAS IT.
435
00:21:37,938 --> 00:21:40,308
HMM. I SEE.
436
00:21:40,306 --> 00:21:42,806
[ CLEARS THROAT ]
437
00:21:42,809 --> 00:21:45,949
WELL, THANK YOU
FOR COMING BY
438
00:21:45,946 --> 00:21:49,346
AND TELLING ME ABOUT THIS.
439
00:21:49,349 --> 00:21:51,049
NOT A PROBLEM.
440
00:21:51,051 --> 00:21:54,021
IF YOU NEED ANYTHING,
441
00:21:54,020 --> 00:21:55,360
YOU KNOW WHERE TO FIND ME.
442
00:21:57,423 --> 00:22:00,133
YES, I SURE DO.
443
00:22:00,126 --> 00:22:01,966
ANYTHING.
444
00:22:01,968 --> 00:22:03,498
ANYTHING AT ALL.
445
00:22:03,504 --> 00:22:04,814
I'M AVAILABLE.
446
00:22:07,007 --> 00:22:08,507
THANK YOU.
447
00:22:10,911 --> 00:22:13,051
WELL, BETTER BE
GETTING BACK TO WORK.
448
00:22:14,881 --> 00:22:18,451
OKAY.
THANK YOU FOR COMING BY.
449
00:22:18,451 --> 00:22:20,021
OF COURSE.
450
00:22:20,020 --> 00:22:25,630
♪♪♪♪
451
00:22:25,626 --> 00:22:31,256
♪♪♪♪
452
00:22:35,201 --> 00:22:36,571
[ POLICE RADIO CHATTER ]
453
00:22:36,570 --> 00:22:41,470
♪♪♪♪
454
00:22:41,474 --> 00:22:43,444
JIM?
YEAH?
455
00:22:43,443 --> 00:22:45,753
HI.
456
00:22:45,746 --> 00:22:47,646
GOD, I HOPE I KNOW YOU.
457
00:22:47,648 --> 00:22:50,378
I'M AUSTIN.
458
00:22:50,383 --> 00:22:52,593
YOU ‐‐
[ LAUGHS ]
459
00:22:52,586 --> 00:22:53,446
REALLY?
460
00:22:53,453 --> 00:22:55,063
YOU THOUGHT I WAS A GUY?
461
00:22:55,055 --> 00:22:56,685
YES, I ‐‐
I THOUGHT YOU WERE A GUY.
462
00:22:56,690 --> 00:22:58,020
I GET THAT A LOT.
I ‐‐ I ‐‐
463
00:22:58,024 --> 00:22:59,564
I'M NOT A CHAUVINIST,
BY ANY MEANS.
464
00:22:59,560 --> 00:23:00,970
IT'S THE NAME.
I GOT IT.
465
00:23:00,967 --> 00:23:02,497
YEAH. UH‐HUH.
466
00:23:02,503 --> 00:23:05,543
MY DAD'S FAVORITE CITY.
467
00:23:05,539 --> 00:23:07,469
HOW IS THE OLD BASTARD
ANYWAY?
468
00:23:07,473 --> 00:23:08,683
HATING YOU.
469
00:23:08,675 --> 00:23:10,405
DOES HE HAVE ANY IDEA
THAT HIS BEAUTIFUL DAUGHTER
470
00:23:10,410 --> 00:23:12,880
IS HELPING JIM CRYER
GET HIS SON OUT OF JAIL?
471
00:23:12,879 --> 00:23:15,119
I RUN MY OWN PRACTICE,
AND I'VE BEEN TRYING TO GET OUT
472
00:23:15,115 --> 00:23:17,145
OF MY DADDY'S SHADOW
FOR YEARS.
473
00:23:17,150 --> 00:23:20,020
WELL, I CANNOT IMAGINE YOU
BEING IN ANY MAN'S SHADOW.
474
00:23:20,020 --> 00:23:21,560
[ LAUGHS ]
475
00:23:21,555 --> 00:23:24,215
YOUR REPUTATION
PROCEEDS YOU GREATLY.
476
00:23:24,224 --> 00:23:26,294
IS THAT A GOOD THING
OR A BAD THING?
477
00:23:26,292 --> 00:23:28,162
DEPENDS WHO YOU ASK.
478
00:23:28,161 --> 00:23:30,701
SO, YOU'RE GONNA GET ME
IN HERE OR NOT?
479
00:23:30,697 --> 00:23:31,667
I CAN.
480
00:23:31,665 --> 00:23:32,965
YOU CAN?
OKAY.
481
00:23:32,966 --> 00:23:34,596
I ACTUALLY HAD TO CALL
MY UNCLE FOR THIS.
482
00:23:35,669 --> 00:23:37,439
YOUR UNCLE?
WALTER ROOSEVELT.
483
00:23:37,437 --> 00:23:38,907
OH, NO, NO WAY.
YES.
484
00:23:38,905 --> 00:23:40,205
NO.
AND I THINK WE'LL BE ABLE
485
00:23:40,206 --> 00:23:42,706
TO GET A BAIL.
ALRIGHT.
486
00:23:42,709 --> 00:23:44,079
YOU KNOW THIS IS A RUSH?
487
00:23:44,077 --> 00:23:45,247
WE NEED HIM OUT OF THERE
RIGHT AWAY.
488
00:23:45,245 --> 00:23:47,105
YES. I'LL SAY HE'S
ASSAULTED HIM ALONE.
489
00:23:47,113 --> 00:23:48,413
YES.
HE ASSAULTED HIM ALONE.
490
00:23:48,414 --> 00:23:50,684
WELL, THIS IS JAIL, SO IT'S
MUCH BETTER THAN PRISON.
491
00:23:50,684 --> 00:23:52,494
HIS MOTHER HAS HER WAY,
492
00:23:52,485 --> 00:23:55,055
PRISON IS EXACTLY WHERE
OUR SON WILL GO.
493
00:23:55,055 --> 00:23:56,415
WELL, THAT CAN'T BE GOOD.
494
00:23:56,422 --> 00:23:59,262
NO, SO COME ON.
CAN YOU GET US IN?
495
00:23:59,259 --> 00:24:00,959
I'M WAITING FOR A CALL.
496
00:24:00,961 --> 00:24:03,101
YOU'RE WAITING?
YOU MEAN IT'S NOT DONE?
497
00:24:03,103 --> 00:24:05,713
I'M WAITING FOR THE PAPERWORK
TO BE DONE.
498
00:24:05,706 --> 00:24:08,436
OKAY.
ALRIGHT.
499
00:24:08,441 --> 00:24:10,481
I'M SURE HE'LL BE HAPPY
TO GET OUT OF HERE.
500
00:24:10,476 --> 00:24:12,576
LET'S HOPE SO.
501
00:24:12,579 --> 00:24:14,179
WANT TO SIT?
502
00:24:14,180 --> 00:24:15,580
SURE.
THERE'S TWO CHAIRS.
503
00:24:15,582 --> 00:24:17,182
OKAY.
IMAGINE THAT.
504
00:24:17,183 --> 00:24:18,893
PERFECT.
505
00:24:18,885 --> 00:24:20,685
HOW LONG?
506
00:24:22,656 --> 00:24:23,616
WHAT?
507
00:24:23,624 --> 00:24:25,764
HOW LONG SINCE
YOU HAD SOME?
508
00:24:27,594 --> 00:24:28,904
WHAT ARE YOU
TALKING ABOUT, MAN?
509
00:24:28,895 --> 00:24:30,855
HEROIN.
YOU'RE ON IT.
510
00:24:33,099 --> 00:24:34,329
YOU DON'T KNOW ME.
511
00:24:34,334 --> 00:24:37,244
OH, YOU WANT TO BET?
512
00:24:37,237 --> 00:24:38,537
YEAH, OKAY.
WHATEVER, MAN.
513
00:24:38,539 --> 00:24:41,579
HOW LONG YOU BEEN
IN HERE?
514
00:24:41,575 --> 00:24:43,075
WHY?
515
00:24:43,076 --> 00:24:45,006
JUST ASKING.
516
00:24:45,011 --> 00:24:46,611
TOO LONG.
517
00:24:46,613 --> 00:24:50,623
THE, UH ‐‐ OFFICERS,
HOW OFTEN THEY COME BY?
518
00:24:52,986 --> 00:24:54,756
ALL THE TIME, MAN.
IT'S RANDOM.
519
00:24:54,755 --> 00:24:56,655
WHAT TIME
IS SHIFT CHANGE?
520
00:24:58,692 --> 00:25:01,602
I DON'T KNOW.
OKAY. OKAY.
521
00:25:01,602 --> 00:25:04,542
YOU KNOW THIS IS GONNA
BE HARD, RIGHT?
522
00:25:06,740 --> 00:25:07,940
WHAT?
523
00:25:07,941 --> 00:25:12,551
BEING IN HERE, NOT BEING ABLE
TO GET WHAT YOU NEED.
524
00:25:14,648 --> 00:25:15,818
YOU'RE A GENIUS,
AREN'T YOU?
525
00:25:15,816 --> 00:25:17,246
NO.
526
00:25:17,250 --> 00:25:19,790
BUT I'VE BEEN CALLED
A BUTCHER.
527
00:25:19,786 --> 00:25:23,056
SEE, I KILL PEOPLE.
528
00:25:23,056 --> 00:25:25,156
THAT'S WHAT I'M DOING HERE.
529
00:25:25,158 --> 00:25:28,758
PEOPLE HURT PEOPLE IN MY FAMILY,
MY FRIENDS?
530
00:25:28,762 --> 00:25:30,832
I KILL 'EM.
531
00:25:30,831 --> 00:25:35,501
THERE ARE PEOPLE WHO THINK THEY
CAN RUN FROM IT, BUT THEY CAN'T.
532
00:25:35,501 --> 00:25:39,471
WE ALWAYS FIND 'EM
AND KILL 'EM.
533
00:25:39,472 --> 00:25:44,782
THEY RUN TO JAIL AND PRISON,
BUT WE'RE RIGHT HERE,
534
00:25:44,778 --> 00:25:47,778
WAITING AND WATCHING,
535
00:25:47,781 --> 00:25:51,651
WAITING FOR THAT
RIGHT OPPORTUNITY.
536
00:25:53,620 --> 00:25:57,860
[ BREATHING HEAVILY ]
537
00:25:57,858 --> 00:25:59,428
WHAT'S YOUR LAST NAME?
538
00:25:59,425 --> 00:26:00,565
WHY?
539
00:26:03,336 --> 00:26:05,006
JUST WONDERING.
540
00:26:05,005 --> 00:26:07,535
FIRST NAME'S SAL.
541
00:26:07,541 --> 00:26:08,881
SALVADOR.
542
00:26:10,844 --> 00:26:13,984
YOUR LAST NAME?
543
00:26:13,980 --> 00:26:15,820
MALONE.
544
00:26:15,816 --> 00:26:18,046
YOU KNOW THAT NAME?
545
00:26:20,153 --> 00:26:22,063
NO.
546
00:26:22,055 --> 00:26:23,385
NO. NO, NO.
547
00:26:23,389 --> 00:26:26,029
I DON'T.
548
00:26:26,026 --> 00:26:29,356
SEE, I THINK YOU DO.
549
00:26:29,362 --> 00:26:35,502
♪♪♪♪
550
00:26:35,501 --> 00:26:41,641
♪♪♪♪
551
00:26:41,642 --> 00:26:49,082
IT'S JUST ME AND YOU, BUDDY,
AT THAT RIGHT MOMENT.
552
00:26:49,082 --> 00:26:51,382
ME.
553
00:26:51,384 --> 00:26:54,794
AND YOU.
554
00:26:54,788 --> 00:26:57,588
JUST YOU.
555
00:26:57,591 --> 00:26:58,991
HEY, GUARD!
556
00:26:58,992 --> 00:27:01,432
GUARD! GUARD!
557
00:27:01,434 --> 00:27:03,744
HEY.
558
00:27:03,737 --> 00:27:09,577
♪♪♪♪
559
00:27:09,576 --> 00:27:10,776
WHOA.
560
00:27:10,777 --> 00:27:13,407
HEY.
561
00:27:13,413 --> 00:27:15,883
COME ON, MAN.
562
00:27:18,619 --> 00:27:20,019
WHAT THE HELL?
563
00:27:22,923 --> 00:27:27,433
[ SPEAKING INDISTINCTLY ]
564
00:27:27,427 --> 00:27:30,227
UM, DAD, YOU'RE HAVING A BAD ‐‐
WHERE'S YOUR MOTHER?
565
00:27:30,230 --> 00:27:31,730
DAD, YOU'RE HAVING
A BAD DREAM.
566
00:27:31,732 --> 00:27:36,342
PLEASE.
NEED TO STOP HER.
567
00:27:36,336 --> 00:27:38,606
THERE.
568
00:27:38,605 --> 00:27:41,405
HOW LONG HAVE YOU
BEEN HERE?
569
00:27:41,407 --> 00:27:43,607
SINCE I FOUND OUT.
OH.
570
00:27:43,610 --> 00:27:46,910
YOU SHOULD ‐‐
YOU SHOULD GO HOME.
571
00:27:46,913 --> 00:27:48,923
NO, NO.
I'M NOT GONNA GO HOME.
572
00:27:48,915 --> 00:27:51,175
YEAH.
573
00:27:51,184 --> 00:27:53,024
GO HOME AND GET
SOME REST.
574
00:27:53,019 --> 00:27:55,259
NO, DAD.
I'M GONNA BE HERE WITH YOU.
575
00:27:55,255 --> 00:27:57,855
NO, THERE'S A GUARD
OUTSIDE MY DOOR.
576
00:27:57,858 --> 00:27:59,958
I'LL BE FINE.
577
00:27:59,960 --> 00:28:02,200
ARE YOU SURE?
YES.
578
00:28:04,671 --> 00:28:07,171
UNLESS YOU DON'T WANT TO.
NO, DAD.
579
00:28:07,173 --> 00:28:08,643
I DON'T MIND HERE
STAYING WITH YOU.
580
00:28:08,642 --> 00:28:10,812
NO, NO, I'M NOT
TALKING ABOUT THAT.
581
00:28:10,811 --> 00:28:14,681
I'M TALKING ABOUT
THAT BOY.
582
00:28:14,681 --> 00:28:18,691
SHIT, THAT BOY
RANSACKED THE PLACE.
583
00:28:18,685 --> 00:28:21,685
DAD, I MEAN ‐‐
GO TO ‐‐ GO TO MY HOUSE.
584
00:28:21,688 --> 00:28:23,688
NO, I ‐‐
I NEED TO BE OUT ON MY OWN.
585
00:28:23,690 --> 00:28:24,860
JEFFERY ‐‐
586
00:28:24,858 --> 00:28:26,958
NO, I WASTED
A LOT OF YOUR TIME.
587
00:28:26,960 --> 00:28:29,630
IT'S TIME FOR ME TO JUST ‐‐
JEFF, YOU ARE MY SON.
588
00:28:29,630 --> 00:28:31,930
YEAH, WHO HASN'T HAD
HIS OWN JOB.
589
00:28:31,932 --> 00:28:35,302
I'VE BEEN LIVING OFF YOU,
WORKING FOR MOM.
590
00:28:35,301 --> 00:28:39,071
WORKING FOR YOUR MOTHER
IS ONE HELL OF A JOB.
591
00:28:39,072 --> 00:28:41,642
AND I KNOW YOU'RE NOT
A FREELOADER.
592
00:28:41,642 --> 00:28:43,342
YEAH, THAT'S FINE,
BUT I ‐‐
593
00:28:43,343 --> 00:28:47,483
I JUST ‐‐
I NEED TO GET MY OWN.
594
00:28:47,480 --> 00:28:49,850
I REALLY DO.
JEFFERY ‐‐
595
00:28:49,850 --> 00:28:51,790
DAD, DON'T ACT LIKE YOU
DON'T WANT ME
596
00:28:51,785 --> 00:28:53,045
TO BE INDEPENDENT.
597
00:28:53,053 --> 00:28:56,423
WELL,
IT'S A BIT OVERRATED.
598
00:28:59,225 --> 00:29:02,365
JEFF, WE'RE ALL WE HAVE.
599
00:29:02,368 --> 00:29:05,638
I'D REALLY LIKE YOU
TO STAY WITH ME.
600
00:29:05,639 --> 00:29:06,869
I WILL.
601
00:29:06,873 --> 00:29:08,143
I WILL UNTIL
YOU'RE BETTER.
602
00:29:08,141 --> 00:29:11,081
NO, NO, I'M NOT JUST TALKING
ABOUT THAT.
603
00:29:13,146 --> 00:29:15,916
TWO OF US COULD
BE HOUSEMATES.
604
00:29:15,916 --> 00:29:19,946
I ‐‐ HEY ‐‐
IT'S A BIG HOUSE.
605
00:29:19,953 --> 00:29:21,663
IT'LL BE FINE.
606
00:29:21,655 --> 00:29:25,255
IS THIS YOUR WAY OF TRYING TO
GET ME AWAY FROM OFFICER JUSTIN?
607
00:29:25,258 --> 00:29:27,528
OH, YEAH.
THAT'S THAT BOY'S NAME.
608
00:29:27,528 --> 00:29:30,098
JUSTIN.
609
00:29:30,096 --> 00:29:31,156
IS IT WORKING?
610
00:29:31,164 --> 00:29:34,274
♪♪♪♪
611
00:29:34,267 --> 00:29:35,367
YEAH.
612
00:29:35,368 --> 00:29:38,968
I'M MOVING AWAY, SLOWLY.
613
00:29:38,972 --> 00:29:41,472
WHY SLOWLY?
614
00:29:41,474 --> 00:29:43,284
IT'S MY HEART.
OH.
615
00:29:45,912 --> 00:29:47,212
I KNOW.
I DON'T KNOW.
616
00:29:47,213 --> 00:29:48,953
I DON'T THINK IT WOULD BE ‐‐
IT WOULD SMART
617
00:29:48,949 --> 00:29:53,689
TO JUST LEAVE HIM
AND LET HIM DROWN.
618
00:29:53,687 --> 00:29:56,717
MAYBE YOU'RE RIGHT,
619
00:29:56,723 --> 00:29:58,733
BUT I WON'T LET YOU DROWN.
620
00:29:58,725 --> 00:30:01,965
♪♪♪♪
621
00:30:01,968 --> 00:30:03,338
THANKS, DAD.
DON'T ‐‐ DON'T ‐‐
622
00:30:03,336 --> 00:30:05,166
DON'T WORRY ABOUT ME.
623
00:30:05,171 --> 00:30:09,111
THAT'S IMPOSSIBLE,
MUCH AS I LOVE YOU, SON.
624
00:30:09,109 --> 00:30:13,079
COME HERE.
I LOVE YOU TOO, DAD.
625
00:30:13,079 --> 00:30:15,719
AND I'M SO SORRY.
NO, NO, NO.
626
00:30:15,716 --> 00:30:17,076
DON'T.
NO, NO, NO.
627
00:30:17,083 --> 00:30:20,423
I'M SORRY FOR THE WAY
YOUR MOTHER TREATS YOU.
628
00:30:20,420 --> 00:30:22,720
I WASN'T THERE.
629
00:30:22,723 --> 00:30:25,663
NO, NO, DAD.
YOU ‐‐ YOU WERE A GOOD DAD.
630
00:30:25,659 --> 00:30:27,189
YOU'VE ALWAYS BEEN.
631
00:30:27,193 --> 00:30:29,003
YOU ALWAYS WILL BE.
632
00:30:28,995 --> 00:30:31,925
WHEN I GET OUT OF HERE,
633
00:30:31,932 --> 00:30:34,502
I'MMA TRY TO MAKE IT
UP TO YOU.
634
00:30:34,500 --> 00:30:42,210
♪♪♪♪
635
00:30:42,208 --> 00:30:44,848
DAD, YOU DON'T HAVE TO MAKE
ANYTHING UP TO ME.
636
00:30:44,845 --> 00:30:46,505
YES, I DO.
637
00:30:46,513 --> 00:30:50,153
♪♪♪♪
638
00:30:50,150 --> 00:30:54,220
OKAY. IF YOU WANT TO,
YOU COULD...
639
00:30:54,220 --> 00:30:56,620
START BY BUYING ME
A NEW CAR.
640
00:30:56,623 --> 00:31:00,193
[ BOTH LAUGH ]
641
00:31:00,193 --> 00:31:02,873
DON'T PRESS YOUR LUCK.
642
00:31:02,869 --> 00:31:03,969
ALRIGHT.
643
00:31:03,970 --> 00:31:06,640
[ LAUGHS ]
644
00:31:06,640 --> 00:31:08,740
WE'LL TRY IT.
645
00:31:08,742 --> 00:31:12,582
YEAH.
ALRIGHT.
646
00:31:12,579 --> 00:31:14,819
I LOVE YOU, SON.
647
00:31:16,883 --> 00:31:19,553
GO ON HOME NOW.
648
00:31:19,553 --> 00:31:22,323
ARE YOU SURE?
YEAH.
649
00:31:22,322 --> 00:31:25,762
I'M SURE YOU COULD USE
SOME REST.
650
00:31:25,759 --> 00:31:28,999
GOOD, HOT SHOWER.
651
00:31:28,995 --> 00:31:31,155
DON'T MAKE IT TOO HOT
OR YOU'LL END UP LIKE ME.
652
00:31:31,164 --> 00:31:33,004
UGH.
COME ON.
653
00:31:32,999 --> 00:31:35,239
TOO SOON?
654
00:31:35,235 --> 00:31:38,235
YES.
ALRIGHT.
655
00:31:38,238 --> 00:31:40,938
ALRIGHT, DAD.
WELL, I LOVE YOU.
656
00:31:40,941 --> 00:31:42,081
YEAH.
657
00:31:42,075 --> 00:31:44,435
LOVE YOU TOO, SON.
658
00:31:46,513 --> 00:31:48,753
ALRIGHT.
I'LL BE BACK IN A FEW HOURS.
659
00:31:48,749 --> 00:31:52,549
YEAH, WELL,
I'LL BE RIGHT HERE.
660
00:31:54,588 --> 00:31:57,118
ALRIGHT.
BYE, DAD.
661
00:32:00,934 --> 00:32:07,974
♪♪♪♪
662
00:32:07,974 --> 00:32:10,214
HEY.
HEY.
663
00:32:12,212 --> 00:32:13,212
WHAT TIME IS IT?
664
00:32:13,213 --> 00:32:14,953
IT'S ALMOST 9:00.
665
00:32:14,948 --> 00:32:16,478
OH, I GOT TO GET
TO THE BANK.
666
00:32:16,482 --> 00:32:18,352
YEAH, YOU WERE TIRED.
667
00:32:18,351 --> 00:32:20,451
YEAH.
668
00:32:20,453 --> 00:32:22,323
YOU WANT SOME BREAKFAST?
669
00:32:22,322 --> 00:32:24,792
WE'RE NOT SUPPOSED TO GO
IN THAT KITCHEN.
670
00:32:24,791 --> 00:32:27,661
I WAS CAREFUL.
MM‐HMM.
671
00:32:27,661 --> 00:32:29,901
THANK YOU.
672
00:32:29,896 --> 00:32:31,596
YOU'RE WELCOME.
673
00:32:31,598 --> 00:32:34,028
IS BENNY HERE?
674
00:32:34,034 --> 00:32:35,374
YEAH, HE'S UPSTAIRS.
675
00:32:35,368 --> 00:32:39,738
UH, HE CAME IN NOT TOO LONG AGO,
SLEEPING.
676
00:32:39,740 --> 00:32:42,610
WHAT DID HE SAY ABOUT YOU
STAYING HERE LAST NIGHT?
677
00:32:42,609 --> 00:32:43,909
NOTHING.
678
00:32:43,910 --> 00:32:45,380
YEAH, RIGHT.
679
00:32:45,378 --> 00:32:48,178
YOU KNOW YOUR SON.
YES, I DO.
680
00:32:48,181 --> 00:32:50,151
WHAT DID HE SAY?
681
00:32:50,150 --> 00:32:53,190
"LOOK, MAN".
682
00:32:53,186 --> 00:32:55,156
NOW THAT SOUNDS
JUST LIKE HIM.
683
00:32:55,155 --> 00:32:56,785
IT'S ALL GOOD.
684
00:32:56,790 --> 00:32:58,730
LISTEN.
685
00:32:58,725 --> 00:33:02,235
THANK YOU FOR STAYING
LAST NIGHT.
686
00:33:02,235 --> 00:33:04,095
YOU GOT TO BE KIDDING ME.
ARE YOU KIDDING?
687
00:33:05,906 --> 00:33:08,576
SO YOU SLEPT GOOD?
YEAH.
688
00:33:08,575 --> 00:33:12,075
BETWEEN THAT HAPPY PILL THAT
KATHERYN GAVE ME AND ‐‐
689
00:33:12,078 --> 00:33:13,378
AND?
690
00:33:13,379 --> 00:33:15,679
YEAH, YOU.
691
00:33:15,682 --> 00:33:19,122
I FELT REAL SAFE KNOWING
YOU WERE OUT HERE.
692
00:33:19,119 --> 00:33:21,019
THAT'S HOW I WANTED YOU
TO FEEL.
693
00:33:21,021 --> 00:33:23,291
WELL, I DID.
THANK YOU.
694
00:33:23,289 --> 00:33:25,289
NO NEED TO THANK ME.
695
00:33:25,291 --> 00:33:26,691
I LOOKED IN
ON YOU LAST NIGHT.
696
00:33:26,693 --> 00:33:27,863
OH, GOD.
697
00:33:27,861 --> 00:33:30,061
DID YOU?
698
00:33:30,063 --> 00:33:32,573
YOU SNORE.
I DO NOT.
699
00:33:32,566 --> 00:33:34,296
YOU DO.
OH, PLE‐‐
700
00:33:34,300 --> 00:33:36,340
DON'T ‐‐ DON'T
BE MESSING WITH ME, PLEASE.
701
00:33:36,336 --> 00:33:38,836
HOW WOULD YOU KNOW
IF YOU SNORE OR NOT?
702
00:33:38,839 --> 00:33:42,579
I GUESS I WOULDN'T.
703
00:33:42,576 --> 00:33:44,776
I'M KIDDING.
[ LAUGHS ]
704
00:33:44,778 --> 00:33:46,248
YOU DON'T SNORE.
THAT AIN'T RIGHT.
705
00:33:46,246 --> 00:33:48,816
NO, YOU ACTUALLY
SLEEP BEAUTIFULLY.
706
00:33:48,815 --> 00:33:50,715
OH, GO ON SOMEWHERE.
707
00:33:50,717 --> 00:33:54,347
YOU DO,
AND YOU WERE SMILING.
708
00:33:54,354 --> 00:33:56,164
YEAH, THAT'S 'CAUSE
OF THAT HAPPY PILL
709
00:33:56,156 --> 00:33:58,956
THAT KATHERYN GAVE ME.
710
00:33:58,959 --> 00:34:00,689
ARE YOU GONNA
EAT BREAKFAST?
711
00:34:00,694 --> 00:34:03,004
YOU KNOW WHAT?
YEAH. IT LOOKS GOOD.
712
00:34:03,003 --> 00:34:05,243
HM, COME ON.
713
00:34:07,841 --> 00:34:11,181
THANK YOU.
SIT DOWN.
714
00:34:11,177 --> 00:34:14,517
HERE WE GO.
715
00:34:14,515 --> 00:34:16,675
ALRIGHT.
OH, LORD.
716
00:34:16,683 --> 00:34:21,493
♪♪♪♪
717
00:34:21,487 --> 00:34:24,057
ALLAH, THANK YOU FOR THIS FOOD
WE'RE ABOUT TO RECEIVE
718
00:34:24,057 --> 00:34:25,587
FOR THE NOURISHMENTS
OF OUR BODIES,
719
00:34:25,592 --> 00:34:27,532
MINDS, HEARTS, AND SOULS.
720
00:34:27,528 --> 00:34:29,658
IN JESUS'S NAME AND FOR HIS
SAKE, WE ARE PRAYING.
721
00:34:29,663 --> 00:34:30,833
AMEN.
AMEN.
722
00:34:30,831 --> 00:34:33,201
OKAY.
SO YOU GOT IT?
723
00:34:33,199 --> 00:34:34,939
YES.
EXCELLENT.
724
00:34:34,935 --> 00:34:38,835
♪♪♪♪
725
00:34:38,839 --> 00:34:41,809
HI. I'M AUSTIN LANGLEY.
THIS IS JIM CRYER.
726
00:34:41,808 --> 00:34:44,238
WE HAVE A BAIL SET
FOR A WYATT CRYER.
727
00:34:44,244 --> 00:34:45,714
ONE MOMENT.
728
00:34:45,712 --> 00:34:53,192
♪♪♪♪
729
00:34:53,186 --> 00:34:55,016
WE DON'T HAVE
THAT PAPERWORK YET.
730
00:34:55,021 --> 00:34:57,221
IT WAS JUST FILED.
731
00:34:57,223 --> 00:34:59,793
YES, I CAN SEE THAT.
OKAY.
732
00:34:59,793 --> 00:35:03,303
WE CAN'T LET HIM OUT
UNTIL IT'S ON OUR SYSTEM.
733
00:35:03,303 --> 00:35:04,913
WELL,
HOW LONG WILL THAT BE?
734
00:35:04,905 --> 00:35:06,965
THEY UPDATE EVERY HALF HOUR
ON THE HOUR.
735
00:35:06,973 --> 00:35:08,473
DAMN IT, REALLY?
736
00:35:08,474 --> 00:35:09,884
IT'S NOT THAT LONG.
737
00:35:12,078 --> 00:35:13,408
SEEMS LIKE IT.
738
00:35:16,149 --> 00:35:18,349
THANK YOU FOR
YOUR PATIENCE.
739
00:35:18,351 --> 00:35:26,991
♪♪♪♪
740
00:35:26,993 --> 00:35:35,643
♪♪♪♪
741
00:35:35,636 --> 00:35:38,906
GUARD! GUARD!
742
00:35:38,905 --> 00:35:40,505
HEY!
HEY, SIT DOWN!
743
00:35:40,507 --> 00:35:43,337
HEY.
SIT DOWN.
744
00:35:43,343 --> 00:35:51,853
♪♪♪♪
745
00:35:51,852 --> 00:35:54,052
WHAT THE HELL IS WRONG
WITH HIM, MAN?
746
00:35:54,054 --> 00:35:55,794
I DON'T KNOW.
747
00:35:55,789 --> 00:35:57,759
YOU GOT WHAT I NEED?
748
00:35:57,758 --> 00:35:59,458
HAVE YOU THOUGHT
ABOUT WHAT I NEED?
749
00:35:59,459 --> 00:36:00,699
WILL YOU STOP THAT,
MAN?!
750
00:36:00,701 --> 00:36:02,171
WYATT, YOU'RE IN JAIL.
751
00:36:02,168 --> 00:36:04,538
PEOPLE MAKE TRADES
ALL THE TIME.
752
00:36:04,538 --> 00:36:06,008
IS THAT IT?
753
00:36:06,006 --> 00:36:07,966
YEAH.
IT'S PURE?
754
00:36:07,974 --> 00:36:09,844
PURE.
755
00:36:09,843 --> 00:36:11,183
GET ME OUT OF HERE.
COME ON.
756
00:36:11,177 --> 00:36:13,047
THEN PUT YOUR HANDS
BEHIND YOUR BACK...
757
00:36:13,046 --> 00:36:15,246
OKAY, OKAY, OKAY.
...AND I'LL SHOW YOU.
758
00:36:15,248 --> 00:36:21,518
♪♪♪♪
759
00:36:21,522 --> 00:36:27,762
♪♪♪♪
760
00:36:27,761 --> 00:36:29,761
OH, E‐EASY, MAN.
761
00:36:29,763 --> 00:36:31,533
YOU'RE PINCHING THE HELL
OUT OF MY HANDS.
762
00:36:31,532 --> 00:36:34,772
[ CELL DOOR RATTLING ]
763
00:36:34,768 --> 00:36:41,508
♪♪♪♪
764
00:36:41,508 --> 00:36:48,248
♪♪♪♪
765
00:36:48,248 --> 00:36:49,418
WAKE UP.
766
00:36:49,415 --> 00:36:54,285
♪♪♪♪
767
00:36:54,287 --> 00:36:56,557
I FELL ASLEEP.
YEAH, YOU DID.
768
00:36:57,991 --> 00:37:01,901
MUST HAVE, UH,
SLEPT ALL NIGHT.
769
00:37:01,901 --> 00:37:05,041
YEAH.
WELL, I NEED YOU TO CALL MY SON.
770
00:37:05,038 --> 00:37:08,208
OKAY.
771
00:37:08,207 --> 00:37:09,907
HE'S IN THE CAR DRIVING HOME
RIGHT NOW.
772
00:37:09,909 --> 00:37:12,379
I NEED YOU TO CALL HIM.
773
00:37:12,378 --> 00:37:14,148
H‐HOW DO YOU KNOW THIS?
774
00:37:14,147 --> 00:37:16,147
DON'T WORRY ABOUT THAT.
JUST CALL HIM.
775
00:37:16,149 --> 00:37:18,689
OKAY.
WHAT AM I SAYING?
776
00:37:18,685 --> 00:37:21,115
YOU TELL HIM YOU
WANT TO SEE HIM.
777
00:37:21,121 --> 00:37:22,391
OKAY.
THEN WHAT?
778
00:37:23,790 --> 00:37:26,730
I NEED PHOTOS
OF YOU WITH HIM.
779
00:37:26,727 --> 00:37:28,387
LOOK, I TOLD YOU
I DON'T DO MEN.
780
00:37:28,394 --> 00:37:30,264
WHAT?
SHUT YOUR DISGUSTING MOUTH.
781
00:37:30,263 --> 00:37:32,373
THAT'S NOT WHAT
I'M TALKING ABOUT.
782
00:37:32,365 --> 00:37:34,765
I'VE BEEN THINKING ABOUT
THAT SLIMY‐ASS OFFICER
783
00:37:34,768 --> 00:37:37,468
THAT SEXUALLY HARASSED YOU.
784
00:37:37,470 --> 00:37:39,110
I'M GONNA HAVE HIS BADGE.
785
00:37:41,141 --> 00:37:45,551
OKAY. WHERE DO I FIT IN
IN THIS EVIL PLAN?
786
00:37:45,546 --> 00:37:50,416
WELL, I WANT HIM TO THINK THAT
YOU AND JEFFERY ARE AN ITEM,
787
00:37:50,416 --> 00:37:52,816
AND HE'LL GET PISSED OFF.
788
00:37:52,819 --> 00:37:56,989
[ LAUGHS ]
789
00:37:56,990 --> 00:37:59,390
YOU ARE REALLY TWISTED.
790
00:37:59,392 --> 00:38:01,002
HMM.
791
00:38:01,001 --> 00:38:02,501
YOU JUDGING ME?
792
00:38:02,503 --> 00:38:05,213
NO, NO.
I'M JUST SAYING.
793
00:38:05,205 --> 00:38:10,075
THEN JUST SAY AND DO
WHAT I'M TELLING YOU TO DO.
794
00:38:10,076 --> 00:38:11,876
I GOT YOU.
795
00:38:11,878 --> 00:38:13,078
OKAY, GO.
796
00:38:13,079 --> 00:38:15,279
UH, I WILL...
GO RIGHT TO SLEEP.
797
00:38:15,281 --> 00:38:18,521
I'M TIRED, OKAY?
DO I CARE?
798
00:38:18,519 --> 00:38:20,619
LOOK, I TOLD YOU
I WAS TIRED, ALRIGHT?
799
00:38:22,422 --> 00:38:23,822
BOY, ARE YOU KIDDING ME?
800
00:38:23,824 --> 00:38:24,864
OH, I GOT YOUR BOY.
801
00:38:24,858 --> 00:38:26,428
UH‐HUH.
WAKE ME UP AGAIN.
802
00:38:26,426 --> 00:38:28,256
YOU GONNA SEE THE BOY.
803
00:38:28,261 --> 00:38:30,131
AH.
804
00:38:30,130 --> 00:38:33,300
I LOVE IT WHEN YOU KIDS
TRY TO PLAY BIG DADDY.
805
00:38:35,401 --> 00:38:36,571
GOOD NIGHT.
806
00:38:38,939 --> 00:38:41,339
I NEED A MAN.
807
00:38:41,341 --> 00:38:44,141
A REAL MAN.
808
00:38:44,144 --> 00:38:45,754
I CAN STILL
HEAR YOUR ASS.
809
00:38:47,781 --> 00:38:48,681
[ LAUGHS ]
810
00:38:51,952 --> 00:38:55,092
♪♪♪♪
811
00:38:55,088 --> 00:38:57,718
ALRIGHT. COME ON, MAN.
GIVE IT TO ME.
812
00:38:57,724 --> 00:38:59,694
TAKE IT.
813
00:38:59,693 --> 00:39:01,743
I'M CUFFED. I CAN'T.
814
00:39:01,735 --> 00:39:03,435
YOU DON'T NEED
YOUR HANDS FOR THIS.
815
00:39:03,436 --> 00:39:05,136
COME ON, MAN. JUST GIVE IT TO ME
BEFORE SOMEBODY COMES.
816
00:39:05,138 --> 00:39:06,908
LET'S GO.
OH, THERE'S ONLY GONNA BE
817
00:39:06,907 --> 00:39:08,807
ONE PERSON COMING.
818
00:39:08,809 --> 00:39:11,379
LOOK, I CAN'T DO THAT.
819
00:39:11,377 --> 00:39:12,677
LISTEN, WYATT.
820
00:39:12,679 --> 00:39:15,619
I TURNED OFF THOSE CAMERAS
FOR A REASON.
821
00:39:15,616 --> 00:39:16,846
YOU DON'T HAVE ALL DAY.
822
00:39:16,850 --> 00:39:18,080
LOOK, JUST OPEN IT,
AND GIVE IT TO ME.
823
00:39:18,084 --> 00:39:21,664
COME ON.
THAT'S NOT HOW THIS GOES.
824
00:39:21,655 --> 00:39:23,585
YOU GO FIRST.
825
00:39:23,590 --> 00:39:24,760
YOU'RE SICK.
826
00:39:24,758 --> 00:39:26,758
I GUESS YOU DON'T WANT THIS,
THEN.
827
00:39:26,760 --> 00:39:31,360
♪♪♪♪
828
00:39:31,364 --> 00:39:33,274
COME ON.
829
00:39:33,266 --> 00:39:35,136
ON YOUR KNEES.
830
00:39:35,135 --> 00:39:36,835
I TOLD YOU, MAN!
I'M NOT GAY!
831
00:39:36,837 --> 00:39:41,267
WELL, THEN,
I GUESS YOU DON'T WANT IT.
832
00:39:41,274 --> 00:39:42,784
UGH.
833
00:39:42,776 --> 00:39:43,876
DO YOU WANT ME
TO TAKE YOU BACK?
834
00:39:43,877 --> 00:39:45,077
I'LL TAKE YOU BACK,
ALRIGHT?
835
00:39:45,078 --> 00:39:46,808
NO. NO, NO, NO.
COME ON.
836
00:39:46,813 --> 00:39:50,223
WYATT, YOU CAN'T GO
WITHOUT THIS, OKAY?
837
00:39:50,216 --> 00:39:52,146
SO GET ON YOUR KNEES.
838
00:39:52,152 --> 00:39:55,822
THIS WILL BE OVER SOON,
AND YOU GET YOUR FIX.
839
00:39:55,822 --> 00:39:59,092
COME ON.
MNH‐MNH.
840
00:39:59,092 --> 00:40:00,792
NO.
THEN I'M GONNA TAKE YOU BACK.
841
00:40:00,794 --> 00:40:03,374
LET'S GO.
NO, NO, NO.
842
00:40:03,369 --> 00:40:05,869
DON'T MAKE ME
DRAG YOUR ASS OUT OF HERE.
843
00:40:05,872 --> 00:40:10,942
♪♪♪♪
844
00:40:10,944 --> 00:40:12,784
LET'S GO.
IT WILL BE OVER QUICKLY.
845
00:40:12,779 --> 00:40:15,119
AWW.
COME ON.
846
00:40:15,115 --> 00:40:16,815
COME ON, WYATT.
847
00:40:16,817 --> 00:40:19,047
COME ON.
848
00:40:21,688 --> 00:40:24,528
COME ON, WYATT.
849
00:40:24,525 --> 00:40:27,385
COME ON.
850
00:40:27,393 --> 00:40:29,633
COME ON.
851
00:40:31,464 --> 00:40:32,804
NO, NO, NO, NO.
COME ON.
852
00:40:32,799 --> 00:40:34,129
COME ON.
853
00:40:36,136 --> 00:40:39,506
COME ON.
854
00:40:41,274 --> 00:40:43,484
COME ON.
YOU SON OF A BITCH.
855
00:40:43,476 --> 00:40:51,246
♪♪♪♪
856
00:40:51,251 --> 00:40:53,991
YEAH, THERE YOU GO.
THERE YOU GO.
857
00:40:53,987 --> 00:40:56,787
NOW WE'RE TALKING.
858
00:40:56,790 --> 00:40:58,860
THERE YOU GO.
859
00:40:58,859 --> 00:41:00,429
COME ON.
860
00:41:00,426 --> 00:41:02,566
WHAT THE HELL ARE YOU DOING,
MAN? PUT THAT AWAY!
861
00:41:02,569 --> 00:41:06,339
JUST WANT TO SEE HOW LOW
A JUNKIE WILL GO FOR HIS FIX.
862
00:41:06,339 --> 00:41:08,339
COME ON.
NO, MAN.
863
00:41:08,341 --> 00:41:17,281
♪♪♪♪
864
00:41:17,283 --> 00:41:19,923
NEXT ON "THE HAVES
AND THE HAVE NOTS"...
865
00:41:19,920 --> 00:41:21,190
WHAT WERE YOU DOING?
866
00:41:21,187 --> 00:41:23,357
DOES THAT BREAK YOUR HEART, JIM,
THAT I WAS GONNA DO IT?
867
00:41:23,356 --> 00:41:26,656
I TOOK HIM TO THE INTERROGATION
ROOM, AND HE TRIED TO SEDUCE ME.
868
00:41:26,660 --> 00:41:27,990
YOU CALL ME DOWN HERE,
SO THAT ‐‐
869
00:41:27,994 --> 00:41:29,064
SO THAT I CAN TALK TO YOU.
870
00:41:29,062 --> 00:41:30,962
ABOUT?
I THINK YOU KNOW.
871
00:41:30,964 --> 00:41:34,204
YOU'RE GONNA BELIEVE
HIS JUNKIE SON OVER ME?
872
00:41:34,200 --> 00:41:35,400
YOU'RE BEING INVESTIGATED
873
00:41:35,401 --> 00:41:37,471
FOR THE PROSTITUTION
RING IN MY HOTEL.
874
00:41:37,470 --> 00:41:40,340
LET'S NOT PLAY AROUND.
YOU KNOW WHY I'M HERE.
875
00:41:40,340 --> 00:41:43,880
IF I DIDN'T LOVE YOU, I WOULD
HAVE A BITCH CUT YOUR THROAT.
876
00:41:43,877 --> 00:41:46,077
THAT IS MY MONEY,
AND I WANT IT.
877
00:41:46,079 --> 00:41:47,449
WHAT YOU GONNA DO?
HUH?
878
00:41:47,499 --> 00:41:52,049
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
56371
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.