Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,369 --> 00:00:02,636
- I told you to leave him alone
but you didn't do it.
2
00:00:02,703 --> 00:00:03,837
- I'm sorry.
3
00:00:03,904 --> 00:00:05,305
- SABRINA: Previously on Sistas.
4
00:00:08,675 --> 00:00:09,810
- I need you to go.
5
00:00:09,877 --> 00:00:11,278
I'll see you at work, right?
- Okay, yeah.
6
00:00:11,345 --> 00:00:13,480
- Clock in early.
- Wait a minute, hold up.
7
00:00:13,547 --> 00:00:15,549
- What are you doing?
- I want you.
8
00:00:15,616 --> 00:00:17,584
- Fatima, you are everything
that I want.
9
00:00:17,651 --> 00:00:19,253
You make me feel amazing.
10
00:00:19,319 --> 00:00:21,021
- I went over there
to Sabrina's.
11
00:00:21,088 --> 00:00:22,289
- And Jacobi was there?
12
00:00:22,356 --> 00:00:23,891
- Butt naked in
the refrigerator.
13
00:00:23,957 --> 00:00:26,026
- Why is no one telling
me how Gary is?
14
00:00:26,093 --> 00:00:28,195
He should be in the
hospital right now.
15
00:00:35,585 --> 00:00:36,686
- Look, I'm fine.
Go.
16
00:00:36,753 --> 00:00:38,154
- I saw her shoot you.
17
00:00:40,957 --> 00:00:42,459
- Nope.
18
00:00:44,294 --> 00:00:47,764
I replaced the bullets
with rubber ones.
19
00:00:47,831 --> 00:00:50,600
That shit hurts like hell.
20
00:00:50,667 --> 00:00:52,869
It just knocked me out
when I hit the floor.
21
00:00:52,936 --> 00:00:54,004
- What?
22
00:00:54,070 --> 00:00:56,673
- Good thing you did.
23
00:00:56,740 --> 00:00:59,042
- Thanks guys.
You guys can go.
24
00:00:59,109 --> 00:01:01,311
- Call us if you need anything.
25
00:01:06,483 --> 00:01:07,984
- Wait, I--I don't
understand.
26
00:01:08,051 --> 00:01:09,219
I saw her shoot you.
27
00:01:09,286 --> 00:01:12,522
- Look, look, when, when
I was living with her
28
00:01:12,589 --> 00:01:14,724
look, I was always worried she'd
do something to hurt me
29
00:01:14,791 --> 00:01:15,892
or herself.
30
00:01:15,959 --> 00:01:20,163
So, I put rubber
bullets in the gun.
31
00:01:20,230 --> 00:01:24,234
Look, they're,
they're non lethal.
32
00:01:24,301 --> 00:01:26,469
She obviously didn't know.
33
00:01:26,536 --> 00:01:28,938
- Thank God she didn't.
- Yeah.
34
00:01:29,005 --> 00:01:32,542
- I'm just glad you're okay.
35
00:01:32,609 --> 00:01:33,743
- Oh, oh.
36
00:01:33,810 --> 00:01:37,514
- Don't do that thing.
- I'm sorry.
37
00:01:37,580 --> 00:01:40,283
I'm sorry.
38
00:01:40,350 --> 00:01:45,021
- No, look, I'm the
one that's sorry.
39
00:01:45,088 --> 00:01:46,790
For all of this.
40
00:01:50,093 --> 00:01:54,397
- Well, at least we know
where your key was.
41
00:01:55,966 --> 00:01:59,669
- Yeah.
42
00:01:59,736 --> 00:02:02,405
- I'm gonna change
the locks in the morning.
43
00:02:02,472 --> 00:02:07,010
- Mm-hmm, and she's, uh,
she's gonna go to jail
44
00:02:07,077 --> 00:02:09,279
for a very, very long time.
45
00:02:11,815 --> 00:02:13,516
- I hope she's gone for good.
46
00:02:16,987 --> 00:02:21,424
- Alright, um, look, I'm
gonna go get my son.
47
00:02:21,491 --> 00:02:25,862
- Um, of course,
uh, where is he?
48
00:02:25,929 --> 00:02:27,464
- Um, he's at her mom's.
49
00:02:27,530 --> 00:02:30,433
So, I gotta,
I gotta go get him.
50
00:02:30,500 --> 00:02:32,268
- Are you sure you
can do that?
51
00:02:32,335 --> 00:02:35,939
- Yeah, look, I'm, I'm fine.
52
00:02:36,006 --> 00:02:37,273
Alright?
53
00:02:37,340 --> 00:02:39,876
- I'll come with you.
54
00:02:39,943 --> 00:02:44,314
- Nah, look, that'll, that'll
make her sisters go crazy.
55
00:02:44,381 --> 00:02:48,885
I'm gonna go get him and
just bring him to my mom's.
56
00:02:48,952 --> 00:02:50,954
- I could stay in the car.
57
00:02:51,021 --> 00:02:55,458
- Look, her whole family
is crazy. Okay?
58
00:02:55,525 --> 00:02:58,762
So, I'm just gonna go get him,
bring him to my mom's
59
00:02:58,828 --> 00:03:02,632
and stay there tonight.
Alright?
60
00:03:02,699 --> 00:03:06,269
- Are you sure?
- Yeah, yeah I'm fine. Okay?
61
00:03:06,336 --> 00:03:09,105
I'll call you when I get there.
62
00:03:09,205 --> 00:03:11,441
I love you.
63
00:03:11,508 --> 00:03:12,609
- Okay.
64
00:03:14,210 --> 00:03:18,214
- [grunts]
65
00:03:19,215 --> 00:03:20,617
- Baby, be careful.
66
00:03:20,684 --> 00:03:21,785
- I'm alright.
67
00:03:21,851 --> 00:03:26,690
- £
68
00:03:33,663 --> 00:03:34,264
- Let me grab that for you.
69
00:03:37,634 --> 00:03:40,403
Sheesh, what do
you got in here?
70
00:03:40,470 --> 00:03:42,205
- Thank you.
71
00:03:42,272 --> 00:03:43,940
Oh, damn.
72
00:03:44,007 --> 00:03:44,941
- What?
- I left my laptop bag.
73
00:03:46,860 --> 00:03:52,466
- [upbeat music]
74
00:04:04,878 --> 00:04:08,682
- Hey.
- Hey.
75
00:04:10,250 --> 00:04:12,152
Hungover?
76
00:04:12,219 --> 00:04:14,054
- Yeah.
77
00:04:14,121 --> 00:04:15,456
Yeah.
78
00:04:17,124 --> 00:04:18,559
- You okay?
79
00:04:22,196 --> 00:04:26,800
- Yeah, I just was out
of my mind yesterday.
80
00:04:36,076 --> 00:04:37,578
- I'm sorry about that.
81
00:04:39,446 --> 00:04:43,317
- Nah, not your fault.
82
00:04:43,383 --> 00:04:45,619
- Well, it is.
83
00:04:48,055 --> 00:04:52,426
- No, no, no,
84
00:04:52,493 --> 00:04:55,329
I gotta control my emotions
better.
85
00:04:55,396 --> 00:04:57,865
And stop myself from drinking.
86
00:04:57,931 --> 00:04:59,767
Like you can.
87
00:05:01,735 --> 00:05:04,071
- You can too.
88
00:05:04,138 --> 00:05:08,675
- Look, I, uh,
yesterday was a lot.
89
00:05:08,742 --> 00:05:11,278
- I know.
90
00:05:11,345 --> 00:05:14,515
I know it was.
- Yeah.
91
00:05:14,648 --> 00:05:17,751
I didn't handle
that well at all.
92
00:05:21,522 --> 00:05:26,794
But today is a new day.
Isn't it?
93
00:05:26,860 --> 00:05:28,695
- Yep.
94
00:05:34,501 --> 00:05:37,471
- Hey, um, listen.
95
00:05:39,673 --> 00:05:43,143
Thank you for taking care of me.
96
00:05:43,210 --> 00:05:46,380
- Yeah, of course.
97
00:05:46,447 --> 00:05:50,484
- And I'm sorry I, uh,
go naked and just...
98
00:05:50,617 --> 00:05:52,252
- Oh, apology accepted.
99
00:05:52,319 --> 00:05:53,620
- Yeah.
100
00:05:53,654 --> 00:05:55,422
- Just don't even mention it.
101
00:05:55,489 --> 00:05:58,425
- Yeah, I don't know
what I was thinking.
102
00:06:00,694 --> 00:06:04,832
- Well, based on what
you was saying,
103
00:06:04,898 --> 00:06:08,969
I think I know what
you was thinking.
104
00:06:09,036 --> 00:06:10,871
- You're right.
105
00:06:13,107 --> 00:06:14,908
- Want to talk about it?
106
00:06:22,716 --> 00:06:24,084
- You first.
107
00:06:26,320 --> 00:06:31,358
- I could be wrong
so, um, you should start.
108
00:06:38,465 --> 00:06:43,337
- Okay, so, I wanted
to come over here
109
00:06:43,404 --> 00:06:46,173
because I wanted to
make love to you.
110
00:06:46,240 --> 00:06:47,307
Alright, I wanted
to show you
111
00:06:47,374 --> 00:06:50,644
that I was better than him.
112
00:06:50,711 --> 00:06:55,416
I, uh, I just
wanted to show you
113
00:06:55,482 --> 00:06:58,786
that I can be everything
that you want.
114
00:06:58,852 --> 00:07:03,791
In the bedroom
and everywhere else.
115
00:07:03,857 --> 00:07:08,495
And honestly,
116
00:07:08,629 --> 00:07:10,998
honestly I just wanted you
to forget.
117
00:07:11,065 --> 00:07:13,967
Forget how he makes you
feel when he's inside you.
118
00:07:23,844 --> 00:07:27,247
- You know it's deeper
than that right?
119
00:07:27,314 --> 00:07:28,649
- Karen.
120
00:07:28,682 --> 00:07:30,484
- No, no pun intended.
I just, I meant that.
121
00:07:30,551 --> 00:07:32,019
- I, I know what you meant.
122
00:07:32,086 --> 00:07:34,188
Yeah, I know what you meant.
123
00:07:34,254 --> 00:07:35,756
- Right.
124
00:07:37,658 --> 00:07:39,760
- He is so in your head.
125
00:07:44,198 --> 00:07:47,267
- He's in my heart actually.
126
00:07:47,334 --> 00:07:50,671
- Yeah, I hear you.
127
00:07:50,738 --> 00:07:53,640
I do.
128
00:07:53,707 --> 00:07:56,243
I do.
129
00:07:56,310 --> 00:07:59,480
- Look, I, I have to go to work.
130
00:08:02,382 --> 00:08:04,752
- Yeah, I know you do.
131
00:08:19,099 --> 00:08:21,368
Look.
132
00:08:21,435 --> 00:08:23,637
- Can we talk about this later?
133
00:08:27,808 --> 00:08:30,778
- Maybe not.
134
00:08:30,844 --> 00:08:32,646
Maybe not.
135
00:08:42,256 --> 00:08:46,060
Honestly, I just,
you make me crazy.
136
00:08:46,126 --> 00:08:47,227
You know what I mean?
137
00:08:47,294 --> 00:08:51,598
And I think I just
need some time.
138
00:08:51,598 --> 00:08:54,835
- I understand.
- Yeah.
139
00:08:54,902 --> 00:09:00,240
And honestly, I think
you need some time too.
140
00:09:04,278 --> 00:09:05,979
- Time?
141
00:09:08,182 --> 00:09:12,252
- Yeah, just to get clear.
142
00:09:12,319 --> 00:09:16,356
Matter of fact, you know what?
Let's both do that.
143
00:09:16,423 --> 00:09:18,425
Yeah?
144
00:09:18,492 --> 00:09:21,095
- Okay.
145
00:09:21,161 --> 00:09:22,629
- AARON: Okay.
146
00:09:28,368 --> 00:09:29,970
I'll see you, Karen.
147
00:09:42,249 --> 00:09:44,251
- --.
148
00:09:53,060 --> 00:09:59,032
- [upbeat music]
149
00:10:03,871 --> 00:10:05,906
- You're up?
- Yeah.
150
00:10:05,973 --> 00:10:08,275
- Usually, I have to wake
you up 3 times to get you up.
151
00:10:08,342 --> 00:10:09,810
- Yeah, I know.
152
00:10:15,749 --> 00:10:20,621
- Wow, you are so
beautiful in the morning.
153
00:10:20,621 --> 00:10:23,056
- Preston, stop it.
154
00:10:23,123 --> 00:10:25,626
- PRESTON: What?
155
00:10:25,692 --> 00:10:27,628
- You're making me blush.
156
00:10:27,628 --> 00:10:29,163
- It's true.
157
00:10:29,229 --> 00:10:30,764
- Thank you.
158
00:10:30,831 --> 00:10:34,334
- So, what you got going
on today besides work?
159
00:10:34,401 --> 00:10:37,738
- That's it.
You?
160
00:10:37,805 --> 00:10:39,840
- I gotta go see my mom.
161
00:10:43,444 --> 00:10:45,079
Don't, don't look like that.
162
00:10:45,145 --> 00:10:47,481
- Yep, nope.
163
00:10:47,581 --> 00:10:48,849
Your brothers are...?
164
00:10:48,916 --> 00:10:50,951
- No, look she's pissed at them.
Alright?
165
00:10:51,018 --> 00:10:54,188
She just honestly
wants to see me.
166
00:10:54,254 --> 00:10:55,789
- I don't know, Preston.
167
00:10:55,856 --> 00:10:57,124
- It's fine, Danni.
168
00:10:57,191 --> 00:10:58,158
Look, my mom don't play.
169
00:10:58,225 --> 00:10:59,593
- Okay.
170
00:10:59,593 --> 00:11:01,595
- So, you're coming home
straight after work?
171
00:11:01,595 --> 00:11:04,598
- That's the plan.
- Okay.
172
00:11:04,598 --> 00:11:07,968
- Wait.
- What?
173
00:11:08,035 --> 00:11:10,037
- What are you doing?
Why are you asking me that?
174
00:11:10,104 --> 00:11:12,506
- I just asked.
175
00:11:12,606 --> 00:11:14,007
- Okay.
176
00:11:14,074 --> 00:11:18,612
Okay, um, if the hillbillies
are in this house...
177
00:11:18,612 --> 00:11:20,013
- What are you talking about?
178
00:11:20,080 --> 00:11:22,850
- Okay, 'cause I need to know
if your Maw is gonna be here.
179
00:11:22,916 --> 00:11:25,119
- I'm not doing that.
Alright?
180
00:11:25,185 --> 00:11:27,988
- You better not.
- I learned my lesson.
181
00:11:28,055 --> 00:11:29,823
- Good, okay, 'cause I don't--
182
00:11:29,890 --> 00:11:33,527
- No, look, I got it.
Clearly, I got it.
183
00:11:33,627 --> 00:11:35,329
- Okay.
Alright.
184
00:11:35,396 --> 00:11:39,633
Why are you asking me
if I'm coming straight home?
185
00:11:39,633 --> 00:11:42,336
- 'Cause I'll miss you.
186
00:11:42,403 --> 00:11:45,572
- Really?
- Yeah, really.
187
00:11:45,606 --> 00:11:47,074
You see, you thought
I was up to something.
188
00:11:47,141 --> 00:11:48,842
- I didn't know.
I wasn't having it.
189
00:11:48,909 --> 00:11:50,577
I, I, I can't.
- PRESTON: I know, I know.
190
00:11:50,644 --> 00:11:51,845
- I don't have the constitution.
- I see.
191
00:11:51,912 --> 00:11:56,083
- Okay.
- [knock at door]
192
00:11:56,150 --> 00:11:57,084
- It's the first.
193
00:11:57,151 --> 00:11:58,585
It comes every
month you know.
194
00:11:58,619 --> 00:11:59,820
- Okay.
- I should set a reminder.
195
00:11:59,887 --> 00:12:02,022
- Look, Danni.
I paid the rent.
196
00:12:02,089 --> 00:12:03,690
You don't have
to do that, okay.
197
00:12:03,757 --> 00:12:05,626
- No, no, no, no, no,
she will find something.
198
00:12:05,692 --> 00:12:07,594
- I'll get it, will you stop it?
- Alright, fine.
199
00:12:07,594 --> 00:12:09,096
- I, I got it.
- Okay, you handle it.
200
00:12:09,163 --> 00:12:10,697
- I will.
201
00:12:10,764 --> 00:12:16,904
- [suspenseful music]
202
00:12:18,605 --> 00:12:20,607
- Hi.
- Hey.
203
00:12:20,641 --> 00:12:22,176
Good to see you.
204
00:12:22,242 --> 00:12:24,812
- You too.
205
00:12:24,878 --> 00:12:27,014
So, is Danni here?
206
00:12:27,081 --> 00:12:29,850
- Yeah, she's somewhere hiding.
207
00:12:29,917 --> 00:12:32,186
- Okay.
See you later.
208
00:12:32,252 --> 00:12:35,489
- See ya.
Bye Danni.
209
00:12:37,424 --> 00:12:40,027
- Danni.
210
00:12:40,094 --> 00:12:41,462
Danni.
211
00:12:44,956 --> 00:12:46,124
- Danni.
212
00:12:48,226 --> 00:12:50,428
Danni, where are you?
213
00:12:50,495 --> 00:12:53,698
- Oh, hey girl.
214
00:12:53,765 --> 00:12:55,900
It's just you.
215
00:12:55,967 --> 00:12:58,236
- Yes.
216
00:12:58,302 --> 00:12:59,637
Who'd you think it was?
217
00:12:59,704 --> 00:13:02,073
- Don't worry about it.
218
00:13:02,140 --> 00:13:04,842
- Okay, why are you
not answering your phone?
219
00:13:04,909 --> 00:13:06,644
- Oh yeah, I was
doing my meditation.
220
00:13:06,711 --> 00:13:08,479
- Danni, since when
do you meditate?
221
00:13:08,546 --> 00:13:11,015
- This is my meditation.
222
00:13:11,082 --> 00:13:14,819
- Well, okay.
I need to talk.
223
00:13:14,886 --> 00:13:18,222
- Clearly, uh, Sabrina,
I'm not talking to you
224
00:13:18,289 --> 00:13:19,357
about Jacobi or Calvin.
225
00:13:19,424 --> 00:13:21,692
- No, please.
I, I really need the advice.
226
00:13:21,759 --> 00:13:25,129
Danni, seriously.
- I am not your guru.
227
00:13:25,196 --> 00:13:28,299
- I mean, you just said
you were meditating.
228
00:13:28,366 --> 00:13:30,701
- For my own peace of mind.
229
00:13:30,768 --> 00:13:33,271
Not your bullshit.
230
00:13:33,337 --> 00:13:35,440
- Please Danni, come on.
231
00:13:35,506 --> 00:13:38,643
- Alright.
232
00:13:38,709 --> 00:13:40,845
- Okay, okay.
233
00:13:40,912 --> 00:13:44,182
So, I mean I don't really
need help on that thing
234
00:13:44,248 --> 00:13:47,018
but what do I actually do
when I get to work?
235
00:13:47,085 --> 00:13:50,855
You know? Like when I see him,
do I say something to him?
236
00:13:50,955 --> 00:13:53,257
Because I don't really
know what to do.
237
00:13:53,324 --> 00:13:54,292
You're good at this.
238
00:13:54,358 --> 00:13:56,260
You've been in this
situation before.
239
00:13:56,327 --> 00:13:57,328
You know?
240
00:13:57,395 --> 00:14:00,665
I mean you're the
one that kinda like...
241
00:14:00,732 --> 00:14:01,799
you know what I mean.
242
00:14:01,866 --> 00:14:04,569
- Are you implying
that I'm a whore?
243
00:14:04,635 --> 00:14:06,604
- No.
I would not do that.
244
00:14:06,671 --> 00:14:08,806
- What?
Sounds like it to me.
245
00:14:08,873 --> 00:14:13,244
- You're just more sexually
versed than me.
246
00:14:13,311 --> 00:14:14,612
- Okay.
247
00:14:14,679 --> 00:14:16,814
- It's because you can have
sex with somebody one night
248
00:14:16,881 --> 00:14:18,750
and then ignore them the next.
249
00:14:18,816 --> 00:14:21,252
- Depends on how
good they were.
250
00:14:21,319 --> 00:14:24,655
- Please, Danni.
Please, please, I mean...
251
00:14:24,722 --> 00:14:26,591
- Did you enjoy it?
252
00:14:30,161 --> 00:14:32,063
- Yeah, I'm not gonna lie.
I did.
253
00:14:32,130 --> 00:14:36,601
From what we actually
got done, yes.
254
00:14:36,667 --> 00:14:39,137
- What does that mean, Sabrina?
255
00:14:41,639 --> 00:14:43,608
- You ever heard of Mandingo?
256
00:14:45,943 --> 00:14:47,211
- Yeah.
- Yeah.
257
00:14:47,278 --> 00:14:50,014
- Yeah, I have.
- Guess what happened?
258
00:14:50,081 --> 00:14:51,949
- I need to stop by the bank
259
00:14:52,016 --> 00:14:53,317
and pay a visit to Jacobi.
- Why?
260
00:14:53,384 --> 00:14:55,153
- You don't want him
anymore, obviously.
261
00:14:55,219 --> 00:14:58,056
- Come on, I'm being serious.
262
00:14:58,122 --> 00:14:59,724
- Alright, Sabrina,
you just go in there
263
00:14:59,791 --> 00:15:01,192
and you act normal.
264
00:15:01,259 --> 00:15:03,428
As normal as you know
you're able to muster.
265
00:15:03,494 --> 00:15:06,964
- Okay, normal.
Normal.
266
00:15:06,964 --> 00:15:08,499
Right, normal.
I can do that.
267
00:15:08,566 --> 00:15:09,801
- DANNI: Mm-hmm.
- Right?
268
00:15:09,867 --> 00:15:11,335
Good morning.
269
00:15:11,402 --> 00:15:13,204
How does that sound?
270
00:15:13,271 --> 00:15:14,639
Good morning.
271
00:15:14,705 --> 00:15:15,873
Is that better?
272
00:15:15,973 --> 00:15:17,008
- You know what?
273
00:15:17,075 --> 00:15:19,277
- What about like,
what's up?
274
00:15:19,343 --> 00:15:21,846
- Stop.
Stop it.
275
00:15:21,979 --> 00:15:23,147
- I'm just nervous.
276
00:15:23,214 --> 00:15:28,853
I mean, what if he actually
talks to me instead?
277
00:15:28,986 --> 00:15:31,055
- I've never been that
good with remedial students.
278
00:15:31,122 --> 00:15:33,091
And you're blowing
my meditation.
279
00:15:33,157 --> 00:15:34,992
You go in there.
- Please Danni.
280
00:15:35,059 --> 00:15:38,996
- You, you go in there,
you sit in that damn office,
281
00:15:38,996 --> 00:15:40,832
you ignore him all day.
282
00:15:40,898 --> 00:15:43,735
Okay, you don't gotta
be up under him.
283
00:15:43,801 --> 00:15:46,304
- Okay, okay.
284
00:15:46,370 --> 00:15:47,939
What if he gives
me eye contact?
285
00:15:47,972 --> 00:15:50,942
- Girl, I can't--
286
00:15:50,942 --> 00:15:52,410
I can't.
I gotta get ready.
287
00:15:52,477 --> 00:15:54,011
- Where are you going?
288
00:15:54,078 --> 00:15:56,147
- Listen, I gotta get my mind
right to go smile
289
00:15:56,214 --> 00:15:59,951
in these white folks' face.
So, I've done my best.
290
00:15:59,951 --> 00:16:01,085
- Okay, okay.
291
00:16:01,152 --> 00:16:04,655
I see that you're
no help this morning.
292
00:16:04,722 --> 00:16:07,658
- Namaste ho.
293
00:16:07,725 --> 00:16:11,195
- You're a shitty guru.
294
00:16:11,262 --> 00:16:12,964
- Bye.
295
00:16:14,999 --> 00:16:17,268
Go in peace.
296
00:16:17,335 --> 00:16:23,307
- [upbeat music]
297
00:16:30,882 --> 00:16:32,250
- Hey.
298
00:16:32,316 --> 00:16:34,118
- Hey, babe.
299
00:16:34,185 --> 00:16:36,020
- Well, you left early
this morning.
300
00:16:36,087 --> 00:16:37,855
- I went to get
my hair done.
301
00:16:37,989 --> 00:16:40,291
- Ah, well, it's great.
- Thanks.
302
00:16:40,358 --> 00:16:42,927
- Um, this is a friend of mine.
303
00:16:42,994 --> 00:16:43,995
What did I tell you?
304
00:16:44,062 --> 00:16:46,364
- Yes, you're right.
305
00:16:46,431 --> 00:16:47,832
- What's going on?
306
00:16:47,932 --> 00:16:49,767
- Well, like I said,
he's a friend of mine.
307
00:16:49,834 --> 00:16:51,702
Um, he called me this
morning very upset
308
00:16:51,769 --> 00:16:53,671
that one of his models quit.
309
00:16:53,738 --> 00:16:55,973
And he needed a model.
310
00:16:56,040 --> 00:16:59,477
So, I told him you'd be perfect.
311
00:16:59,544 --> 00:17:00,978
- Um, I'm not a model.
312
00:17:01,045 --> 00:17:02,947
- He's right.
313
00:17:02,980 --> 00:17:06,050
You are beautiful.
314
00:17:06,117 --> 00:17:08,419
- Um, I don't know about that.
315
00:17:08,486 --> 00:17:10,021
- I have a campaign
I need to shoot
316
00:17:10,088 --> 00:17:11,422
and I need the client
to be happy.
317
00:17:11,489 --> 00:17:13,791
Would you do it?
318
00:17:13,858 --> 00:17:15,093
- Um.
319
00:17:15,159 --> 00:17:17,862
- For me, babe.
320
00:17:17,962 --> 00:17:19,597
- I'm not a model.
321
00:17:19,664 --> 00:17:20,798
- Please, please, please.
322
00:17:20,865 --> 00:17:25,002
Just, just a few dresses.
Right?
323
00:17:25,069 --> 00:17:28,740
- Um, do you think
I could do that?
324
00:17:28,806 --> 00:17:30,708
- I told you she was shy.
325
00:17:30,775 --> 00:17:32,176
- You would be perfect.
326
00:17:32,243 --> 00:17:34,612
Look at how the light
hits your cheekbones.
327
00:17:34,679 --> 00:17:36,614
- Oh, okay.
328
00:17:38,850 --> 00:17:43,554
Um, uh...
329
00:17:43,621 --> 00:17:46,691
- So, after work?
330
00:17:46,758 --> 00:17:48,926
- Sure.
331
00:17:48,960 --> 00:17:50,762
- Alright, perfect.
332
00:17:50,828 --> 00:17:52,363
- Thank you.
Thank you, Gary.
333
00:17:52,430 --> 00:17:53,765
- Oh, no problem.
- You're a lifesaver.
334
00:17:53,831 --> 00:17:56,033
- I got you, I got you.
I'll get all her info to you.
335
00:17:56,100 --> 00:17:57,168
Okay?
- Awesome, thanks.
336
00:17:57,235 --> 00:17:58,369
- Alright.
- See you later, Andi.
337
00:17:58,436 --> 00:18:00,738
- Bye.
338
00:18:00,805 --> 00:18:01,939
Baby, model?
339
00:18:01,939 --> 00:18:03,574
- Yeah.
340
00:18:03,641 --> 00:18:04,842
- I'm not a model.
341
00:18:04,942 --> 00:18:06,677
Do you think I could do it?
- No, listen, listen.
342
00:18:06,744 --> 00:18:10,014
You, you will be
amazing, amazing.
343
00:18:10,081 --> 00:18:13,951
You know?
My covergirl.
344
00:18:13,985 --> 00:18:15,486
- Your covergirl.
- Mm-hmm.
345
00:18:15,553 --> 00:18:18,990
- I like the sound of that.
- Yeah.
346
00:18:19,057 --> 00:18:21,826
So, how are you?
347
00:18:21,959 --> 00:18:24,796
- I should be asking you that.
348
00:18:24,862 --> 00:18:26,164
- Sore as shit.
349
00:18:26,230 --> 00:18:29,167
But, yeah, I'm good.
350
00:18:29,233 --> 00:18:31,102
- I can run you a salt bath.
351
00:18:31,169 --> 00:18:33,971
- No, I'm actually gonna
head into work.
352
00:18:34,005 --> 00:18:35,406
- Okay.
353
00:18:35,473 --> 00:18:38,209
- Um, I went down
to the police station
354
00:18:38,276 --> 00:18:39,710
and gave them my statement.
355
00:18:39,777 --> 00:18:42,680
So, they want you to come
down and do the same.
356
00:18:42,747 --> 00:18:44,515
Alright? Uh.
- Okay.
357
00:18:44,582 --> 00:18:46,784
- Here's, uh, the
officer's number.
358
00:18:46,918 --> 00:18:51,222
- Oh yes.
- Alright.
359
00:18:51,289 --> 00:18:53,925
- Um, how's your son?
360
00:18:53,991 --> 00:18:55,426
- He's good.
361
00:18:55,493 --> 00:18:58,329
Yeah, yeah, he's, uh,
he's at my mom's.
362
00:18:58,396 --> 00:19:03,101
He, he loves being there.
363
00:19:03,167 --> 00:19:05,970
- I want to meet him.
364
00:19:06,037 --> 00:19:11,509
- Yeah, um, it's, you know,
with his autism,
365
00:19:11,576 --> 00:19:14,178
you know it's maybe
not a good time.
366
00:19:14,245 --> 00:19:16,647
We should wait.
- Okay.
367
00:19:16,714 --> 00:19:18,483
- No, it's just been--
it's very traumatic with his--
368
00:19:18,549 --> 00:19:20,585
- No, I get it, it's fine.
- His mom not being there.
369
00:19:20,651 --> 00:19:23,020
- Yeah.
370
00:19:23,087 --> 00:19:25,690
- You understand?
- Of course.
371
00:19:25,757 --> 00:19:29,794
- Alright, look.
I know we just got engaged.
372
00:19:29,861 --> 00:19:34,165
But, you know, staring down
at that gun yesterday,
373
00:19:34,232 --> 00:19:37,802
I, if anything would
have happened...
374
00:19:37,869 --> 00:19:41,072
- It didn't.
375
00:19:41,139 --> 00:19:42,974
It didn't.
376
00:19:43,040 --> 00:19:44,976
- Alright.
Okay.
377
00:19:45,042 --> 00:19:48,513
I love you so much.
378
00:19:48,579 --> 00:19:50,148
- I love you too.
379
00:19:50,214 --> 00:19:52,984
- So, um, did you tell
your girls about it?
380
00:19:53,050 --> 00:19:55,553
- No, I am not
telling them that.
381
00:19:55,620 --> 00:20:00,992
- Good, 'cause this has already
been embarrassing enough.
382
00:20:01,059 --> 00:20:03,061
- I've learned not
to tell them everything.
383
00:20:03,127 --> 00:20:04,662
- Alright.
- You taught me that.
384
00:20:04,729 --> 00:20:06,597
- Alright, good, good.
385
00:20:06,664 --> 00:20:12,070
Well, after, uh,
after your photo shoot
386
00:20:12,136 --> 00:20:15,840
I got a surprise for you.
387
00:20:15,940 --> 00:20:17,942
- A surprise?
- Yeah.
388
00:20:17,942 --> 00:20:20,945
It's nice.
389
00:20:20,945 --> 00:20:24,982
- I'm a little nervous
about that.
390
00:20:25,049 --> 00:20:30,388
- Why?
For what?
391
00:20:30,455 --> 00:20:31,723
- Uh.
392
00:20:31,789 --> 00:20:33,591
- I'm not going to take you
to a house in the country.
393
00:20:33,658 --> 00:20:36,594
Alright?
- Oh, good. Good, okay.
394
00:20:36,661 --> 00:20:38,563
Well, what is it?
395
00:20:38,629 --> 00:20:42,033
- I'll tell you tonight after
your photo shoot.
396
00:20:42,100 --> 00:20:45,236
- Do you really think
I can do this?
397
00:20:45,303 --> 00:20:51,109
- Andi, you are the girliest
girl
398
00:20:51,175 --> 00:20:55,913
and the most beautiful woman
I know.
399
00:20:55,947 --> 00:20:57,915
You'll be amazing.
400
00:21:00,118 --> 00:21:03,121
- Thanks, baby.
401
00:21:03,187 --> 00:21:05,089
But I'm still a lawyer.
402
00:21:05,156 --> 00:21:07,325
And I'm not signing anything
unless I approve
403
00:21:07,392 --> 00:21:09,494
of the photos okay?
404
00:21:09,560 --> 00:21:12,096
- I'm positive you'll like 'em.
- Okay, okay.
405
00:21:12,163 --> 00:21:13,498
- Alright.
- Okay, love you.
406
00:21:13,564 --> 00:21:15,099
- See you later.
Love you too.
407
00:21:15,166 --> 00:21:16,300
Alright?
- Let's go.
408
00:21:16,367 --> 00:21:20,938
- Alright, come on.
We'll walk out together.
409
00:21:21,005 --> 00:21:23,141
- Thank you.
410
00:21:23,207 --> 00:21:26,744
- You are something else.
411
00:21:26,811 --> 00:21:29,347
After you.
- Thank you.
412
00:21:33,876 --> 00:21:34,576
- Have a great day.
413
00:21:43,418 --> 00:21:45,254
How can I help you?
414
00:21:45,320 --> 00:21:47,890
- You remember me?
415
00:21:47,956 --> 00:21:49,324
- What do you want?
416
00:21:49,391 --> 00:21:54,463
- Uh, I'm here to cash a check.
417
00:21:54,529 --> 00:21:57,132
Um, I didn't know
you worked here.
418
00:21:57,199 --> 00:21:58,834
- Well, well, now you know.
419
00:21:58,901 --> 00:22:00,402
- Yeah, um.
420
00:22:00,469 --> 00:22:02,838
- Where's the check?
- Here you go.
421
00:22:08,477 --> 00:22:11,280
- Mm, you have an account here?
422
00:22:11,346 --> 00:22:12,581
- No, I don't.
423
00:22:12,648 --> 00:22:15,317
But that account on that
check is with your bank.
424
00:22:15,384 --> 00:22:19,254
- Mm, this check is for $5,000.
425
00:22:19,321 --> 00:22:22,391
- Yeah.
What?
426
00:22:22,457 --> 00:22:24,259
- You must have really
earned that, huh?
427
00:22:24,326 --> 00:22:27,129
- Oh, yes I did.
428
00:22:27,195 --> 00:22:28,263
- From Calvin Rodney.
429
00:22:28,330 --> 00:22:31,166
- Yeah.
430
00:22:31,233 --> 00:22:32,334
- How do you know him?
431
00:22:32,434 --> 00:22:34,870
- Uh, he's my boss.
432
00:22:34,937 --> 00:22:38,974
- Your boss?
- Yeah.
433
00:22:39,041 --> 00:22:40,342
- What kind of work
you guys do?
434
00:22:40,442 --> 00:22:43,579
- Uh, we build houses.
- Build houses.
435
00:22:43,645 --> 00:22:45,447
- Yea,h build stuff.
You know.
436
00:22:45,514 --> 00:22:47,716
- Wow.
Carpentry.
437
00:22:47,783 --> 00:22:51,987
- Yep, like Jesus.
438
00:22:52,054 --> 00:22:53,455
- Wow.
439
00:22:53,522 --> 00:22:55,791
Um, one second.
Let me...
440
00:22:55,857 --> 00:22:59,294
- [types on keyboard]
441
00:22:59,361 --> 00:23:00,996
- You know it's okay, just--
442
00:23:01,063 --> 00:23:03,565
- Um-um, um-um.
- No, what?
443
00:23:03,632 --> 00:23:05,500
- You think I'm -- stupid?
- What?
444
00:23:05,567 --> 00:23:07,469
- You stole my
roommate's checkbook.
445
00:23:07,502 --> 00:23:10,105
- No, no, no.
He, he gave me that.
446
00:23:13,809 --> 00:23:18,614
- What does he look like?
- Who?
447
00:23:18,680 --> 00:23:20,315
- Calvin, who gave
you the check.
448
00:23:20,382 --> 00:23:22,651
- Oh, you know, uh,
dark skinned.
449
00:23:22,718 --> 00:23:25,654
- You're going to jail, bitch.
- No, no, no, come on.
450
00:23:25,721 --> 00:23:27,589
Just think about it, please?
451
00:23:27,656 --> 00:23:29,825
I can't go to jail.
I'm too pretty to go to jail.
452
00:23:29,892 --> 00:23:33,095
- Child, please.
- Child.
453
00:23:33,161 --> 00:23:34,529
- No, no, no, no.
454
00:23:34,596 --> 00:23:39,468
You're not going anywhere.
The door's locked.
455
00:23:39,534 --> 00:23:40,869
- Man, listen, please.
456
00:23:40,936 --> 00:23:43,238
Please, man, my baby need,
my baby need a pair of shoes.
457
00:23:43,305 --> 00:23:44,907
- I guess you think
this is a sing-along huh?
458
00:23:44,973 --> 00:23:46,275
- Sing-along?
459
00:23:46,341 --> 00:23:48,510
- I guess you got a light bill
due too, huh? Work it out.
460
00:23:48,577 --> 00:23:50,012
- I'll do anything you want.
Like, anything.
461
00:23:50,078 --> 00:23:51,980
- You can't do
anything for me.
462
00:23:52,047 --> 00:23:53,181
- You sure about that?
463
00:23:53,248 --> 00:23:54,550
- Don't be looking
at my titties.
464
00:23:54,616 --> 00:23:56,051
- Well, they looking at me.
465
00:23:56,118 --> 00:23:59,655
- No, it's just, um,
just chilly in here. Nipple.
466
00:23:59,721 --> 00:24:03,725
- I feel the breeze.
Can I, can I go?
467
00:24:03,792 --> 00:24:05,227
- I'm calling the police.
- Please don't.
468
00:24:05,294 --> 00:24:06,595
Come on, please.
You just heard me.
469
00:24:06,662 --> 00:24:10,699
My baby need a pair of shoes.
470
00:24:10,766 --> 00:24:11,867
Come on, man.
471
00:24:11,934 --> 00:24:13,535
I told you I'll do
anything you want.
472
00:24:13,602 --> 00:24:19,641
Anything.
Maurice, look at me.
473
00:24:19,708 --> 00:24:22,844
Come on.
474
00:24:22,911 --> 00:24:26,315
- Oh my gosh.
Don't you let him out of here.
475
00:24:26,381 --> 00:24:28,050
You ain't worth a damn.
476
00:24:28,116 --> 00:24:30,552
- You shouldn't have
let your friend up in here.
477
00:24:30,619 --> 00:24:33,488
- Why would you let him out?
- I was coming to work.
478
00:24:33,555 --> 00:24:36,458
- What are you wearing?
- Not a catsuit.
479
00:24:36,525 --> 00:24:39,027
- You wish, honey.
I look like Halle Berrys.
480
00:24:39,094 --> 00:24:40,462
- Right.
- Get in.
481
00:24:40,529 --> 00:24:43,265
- No. I'm out.
Is Sabrina here yet?
482
00:24:43,332 --> 00:24:44,766
- No.
483
00:24:44,833 --> 00:24:48,503
And when she gets here
she doesnt want to talk to you.
484
00:24:48,570 --> 00:24:52,507
- Why?
- You know why.
485
00:24:52,574 --> 00:24:55,711
- She told you.
- Yep.
486
00:24:55,777 --> 00:24:57,246
- Damn.
Look, Maurice, I was...
487
00:24:57,312 --> 00:24:59,748
- We don't want
to talk to y'all.
488
00:24:59,815 --> 00:25:03,518
- Who's y'all?
- You and your penis.
489
00:25:03,585 --> 00:25:05,654
Yeah, she told me how
big you guys were.
490
00:25:05,721 --> 00:25:07,723
- Maurice, cut it out, man.
- Uh-huh.
491
00:25:07,789 --> 00:25:09,858
She said y'all were girthy.
492
00:25:12,461 --> 00:25:16,698
- [phone vibrating]
493
00:25:18,500 --> 00:25:19,735
- Hello, Maurice.
494
00:25:19,801 --> 00:25:22,371
- Hi, I would like to
speak to Girth Brooks.
495
00:25:22,471 --> 00:25:24,539
- What?
- Your penis.
496
00:25:24,606 --> 00:25:26,341
- Man, Maurice cut it out.
- Get it? Girthy.
497
00:25:26,475 --> 00:25:29,077
- You done lost
your damn mind.
498
00:25:29,144 --> 00:25:31,346
- I'm glad you think so.
499
00:25:31,480 --> 00:25:34,016
Pitiful.
500
00:25:34,082 --> 00:25:35,951
Hey, Sabrina.
501
00:25:36,018 --> 00:25:37,185
- Hi, Maurice.
502
00:25:37,252 --> 00:25:38,654
- Good morning, Sabrina.
503
00:25:38,720 --> 00:25:43,125
- Ooo, she mad
with you Geppetto.
504
00:25:53,101 --> 00:25:57,706
- [upbeat music]
505
00:25:57,773 --> 00:26:00,909
- Cart coming through.
Cart coming through.
506
00:26:00,976 --> 00:26:04,313
Watch out vest you
moving to slow.
507
00:26:04,446 --> 00:26:06,748
Bang, we are here, young lady.
508
00:26:08,450 --> 00:26:10,852
Let me help you with that.
509
00:26:10,919 --> 00:26:12,721
Ah, there you go.
510
00:26:12,788 --> 00:26:15,457
Let me help you.
Thank you.
511
00:26:15,524 --> 00:26:16,925
Here you go.
512
00:26:16,992 --> 00:26:19,595
This lady here will
help you to your gate.
513
00:26:19,661 --> 00:26:21,697
Thank you so much.
514
00:26:26,235 --> 00:26:27,536
No, no!
515
00:26:27,603 --> 00:26:28,870
- I'll take that.
Thank you.
516
00:26:28,937 --> 00:26:30,706
- Where is a, you can't
harrass me like this.
517
00:26:30,772 --> 00:26:31,840
Danni, give me my money.
518
00:26:31,907 --> 00:26:33,508
- You owe me this.
You owe me this.
519
00:26:33,575 --> 00:26:34,643
- What do I owe you for?
520
00:26:34,710 --> 00:26:36,612
- All the food that
you've been taking.
521
00:26:36,678 --> 00:26:39,982
Or I got a
Zac-sized rat, hum?
522
00:26:40,048 --> 00:26:41,917
- Fine, you can have it.
I don't even care.
523
00:26:41,984 --> 00:26:43,218
- Oh, look at you.
524
00:26:43,285 --> 00:26:44,419
Mr. Big Baller.
525
00:26:44,453 --> 00:26:45,554
Shot Caller.
526
00:26:45,621 --> 00:26:47,155
- Yeah, I got some cash.
527
00:26:47,222 --> 00:26:49,024
- You do?
- Mm-hmm.
528
00:26:49,091 --> 00:26:51,026
- Mm-hmm.
529
00:26:51,093 --> 00:26:52,728
- You do.
- One of my properties sold.
530
00:26:52,794 --> 00:26:54,229
What you looking at
me like that for?
531
00:26:54,296 --> 00:26:55,898
- You just got in
that business.
532
00:26:55,964 --> 00:26:57,666
- A developer came and
bought the whole block.
533
00:26:57,733 --> 00:26:59,968
What you mad at me for?
I got paid.
534
00:27:00,035 --> 00:27:01,637
- Alright, then
break Karen off.
535
00:27:01,703 --> 00:27:04,873
- I did.
I gave her $5,000.
536
00:27:04,940 --> 00:27:07,442
- Five thou-thousand?
- Yes, 5,000.
537
00:27:07,442 --> 00:27:09,077
And I'm gonna keep
giving her money
538
00:27:09,144 --> 00:27:11,146
until eventually she
feels like we're even
539
00:27:11,213 --> 00:27:14,116
so, she can stop telling me,
you owe me, you owe me.
540
00:27:14,182 --> 00:27:15,217
Like you do.
541
00:27:15,284 --> 00:27:16,885
- Really?
- Yes.
542
00:27:16,952 --> 00:27:20,022
- Okay.
Alright, for the big questions.
543
00:27:20,088 --> 00:27:22,457
- That wasn't the big questions?
- No.
544
00:27:22,524 --> 00:27:27,963
What's up with you
and Fatima, hmm?
545
00:27:28,030 --> 00:27:30,198
- I don't know.
546
00:27:30,265 --> 00:27:31,800
- Do you love her?
547
00:27:31,867 --> 00:27:33,435
- I just met her.
I don't love her.
548
00:27:33,502 --> 00:27:36,405
- Okay, so, you like,
like her a lot.
549
00:27:36,471 --> 00:27:37,673
- Yeah, I do.
550
00:27:37,739 --> 00:27:41,043
- Then why were
you -- Karen?
551
00:27:41,109 --> 00:27:44,513
- I'm not -- Karen.
I -- Karen.
552
00:27:44,580 --> 00:27:46,248
But that's what we do.
I don't know.
553
00:27:46,315 --> 00:27:48,116
- Yeah, that what you do
because y'all are always
554
00:27:48,183 --> 00:27:49,318
gonna be together.
555
00:27:49,418 --> 00:27:50,452
- No we not, Danni.
556
00:27:50,519 --> 00:27:51,653
- I'm telling you Zac.
557
00:27:51,720 --> 00:27:53,622
- We not.
I'm trying to move on.
558
00:27:53,689 --> 00:27:55,424
And I hope she moves on.
559
00:27:55,457 --> 00:27:57,859
- You trying to move on
but you ended up
560
00:27:57,926 --> 00:28:01,863
back in the salon shaking
shampoo off shelves.
561
00:28:01,930 --> 00:28:04,099
- You like talking about
old stuff, you do.
562
00:28:04,166 --> 00:28:05,133
You really do.
563
00:28:05,200 --> 00:28:06,802
- This was the other day.
564
00:28:06,868 --> 00:28:08,003
- Whatever.
I moved on.
565
00:28:08,070 --> 00:28:09,605
I don't even know
why I told you.
566
00:28:09,671 --> 00:28:11,006
I don't even like
talking to you.
567
00:28:11,073 --> 00:28:12,841
Why am I still talking to you?
- Seems, like you do.
568
00:28:12,908 --> 00:28:14,509
Like you get revelation with me.
569
00:28:14,576 --> 00:28:16,745
- I'm out Danni.
Enjoy my tip.
570
00:28:16,812 --> 00:28:19,147
- Where you going, Zac? Hm?
571
00:28:19,214 --> 00:28:20,515
The lesson's not over.
572
00:28:20,582 --> 00:28:22,551
- Yes, it is.
- Oh my, oh my.
573
00:28:22,618 --> 00:28:25,320
- I got more tips
to give and get.
574
00:28:25,454 --> 00:28:26,722
[laughs]
575
00:28:27,789 --> 00:28:30,792
- Clean the tip.
Clean the tip, okay?
576
00:28:37,474 --> 00:28:39,610
- Hey.
- Hey, girl.
577
00:28:39,677 --> 00:28:41,278
What happened?
578
00:28:41,345 --> 00:28:43,147
- Will you get this store open?
579
00:28:43,214 --> 00:28:44,582
- It is open.
580
00:28:44,648 --> 00:28:46,183
- Then why did I have
to unlock the door?
581
00:28:46,250 --> 00:28:48,319
- Girl, you know these
stylists be late.
582
00:28:48,385 --> 00:28:51,021
- Maybe they wouldn't if
you would unlock the door.
583
00:28:51,088 --> 00:28:52,857
- Okay.
- It's fine. I did it.
584
00:28:52,923 --> 00:28:54,992
It's done.
Just stack the shelves.
585
00:28:55,059 --> 00:28:57,862
- You on one today ain't you?
- Pam.
586
00:28:57,928 --> 00:28:59,296
- Zac and Aaron got you.
587
00:28:59,363 --> 00:29:02,967
- Don't, don't say another name.
Don't do it, please.
588
00:29:03,033 --> 00:29:05,302
- Come on girl. Why you just
won't tell me what happened?
589
00:29:05,369 --> 00:29:07,071
- 'Cause maybe I don't want
all of Atlanta to know.
590
00:29:07,137 --> 00:29:10,674
Maybe that's why.
- Oh, I'm not gonna tell nobody.
591
00:29:10,741 --> 00:29:11,709
- Girl, please.
You tell everything
592
00:29:11,775 --> 00:29:15,079
before you even know it.
593
00:29:15,145 --> 00:29:17,481
- That don't make no sense.
- Exactly, go stack a shelf.
594
00:29:17,548 --> 00:29:19,517
Do something.
- Okay, fine.
595
00:29:19,583 --> 00:29:21,385
- Uh-huh.
596
00:29:29,093 --> 00:29:30,427
- Hi.
597
00:29:30,494 --> 00:29:31,595
- Hey.
598
00:29:31,662 --> 00:29:33,731
I been calling you.
599
00:29:33,797 --> 00:29:35,799
- Yeah, I got your messages.
600
00:29:37,401 --> 00:29:39,837
- So.
601
00:29:39,904 --> 00:29:42,673
- I wanted to come
see you in person.
602
00:29:42,740 --> 00:29:44,842
- Oh, okay.
603
00:29:44,909 --> 00:29:47,178
You look great.
604
00:29:47,244 --> 00:29:48,579
- Thanks, you do too.
605
00:29:48,646 --> 00:29:52,683
- Thank you.
Thank you.
606
00:29:52,750 --> 00:29:55,619
- How are you?
- Oh, I'm fine.
607
00:29:55,686 --> 00:29:57,421
- Good.
608
00:30:00,991 --> 00:30:03,961
- You sho' you didn't--
- No, I didn't know.
609
00:30:04,028 --> 00:30:09,300
If I knew I would've told you.
You know that.
610
00:30:09,433 --> 00:30:10,601
- Right.
611
00:30:10,668 --> 00:30:13,470
- You know, Fatima's
a good person.
612
00:30:13,537 --> 00:30:14,939
You know that, right?
613
00:30:15,005 --> 00:30:18,275
- Okay, can you ease up a bit?
614
00:30:18,342 --> 00:30:19,844
- My bad.
- Yeah.
615
00:30:19,910 --> 00:30:22,146
- Um, I'm gonna go to work.
616
00:30:22,213 --> 00:30:25,482
I just wanted to see
you in person.
617
00:30:25,549 --> 00:30:27,184
- Okay.
- Okay.
618
00:30:30,087 --> 00:30:34,758
- Hey, you, uh, maybe want
to grab a drink later?
619
00:30:34,825 --> 00:30:39,730
- Um, I, uh...
620
00:30:39,797 --> 00:30:43,133
- You, uh, what?
621
00:30:43,200 --> 00:30:45,870
- The strangest thing happened.
622
00:30:45,936 --> 00:30:48,138
Gary brought a photographer
to our house
623
00:30:48,205 --> 00:30:51,575
and they want to do a
photo shoot with me.
624
00:30:51,642 --> 00:30:53,777
- Oh, to yo' house.
625
00:30:53,844 --> 00:30:55,145
Yo' house.
626
00:30:55,212 --> 00:30:56,814
A photo shoot.
627
00:30:56,881 --> 00:30:59,149
- My house.
- Mm-hm.
628
00:30:59,216 --> 00:31:00,284
- Yeah, I, um.
629
00:31:00,417 --> 00:31:01,952
- Is it legit?
630
00:31:02,019 --> 00:31:04,421
- Yeah, I looked the guy up.
His name is Steve Defoe.
631
00:31:04,488 --> 00:31:06,423
- Oh, he's, he's dope.
632
00:31:06,490 --> 00:31:07,925
- Yeah.
- Yeah.
633
00:31:07,992 --> 00:31:11,996
- He said a client cancelled.
So, Gary told him about me.
634
00:31:12,062 --> 00:31:15,432
- Well, that's nice.
- Yeah.
635
00:31:15,432 --> 00:31:17,635
- At least he ain't taking
you out to the country.
636
00:31:17,701 --> 00:31:19,837
Just sayin'.
637
00:31:19,904 --> 00:31:23,440
- You coulda said less.
638
00:31:23,440 --> 00:31:25,643
- Okay.
639
00:31:25,709 --> 00:31:27,211
- Bye Pam.
640
00:31:27,278 --> 00:31:28,546
- Bye.
641
00:31:30,481 --> 00:31:36,453
- [upbeat music]
642
00:31:42,059 --> 00:31:43,494
- Good morning,
Ms. Barns.
643
00:31:43,561 --> 00:31:45,629
Can I get you anything?
- I need to talk to you.
644
00:31:45,696 --> 00:31:47,531
- Yeah.
I know.
645
00:31:53,404 --> 00:31:54,905
- Close the door.
646
00:32:09,854 --> 00:32:14,291
So, my best friend
in the entire world
647
00:32:14,425 --> 00:32:16,760
is upset with me.
648
00:32:16,827 --> 00:32:18,495
- Andi, I'm so sorry.
649
00:32:18,562 --> 00:32:21,532
I swear I had no idea.
650
00:32:21,599 --> 00:32:23,133
- You didn't?
- No.
651
00:32:23,200 --> 00:32:26,871
Andi, one thing I'm
not is a liar.
652
00:32:26,937 --> 00:32:28,072
- Well, that's true.
653
00:32:28,138 --> 00:32:29,306
- FATIMA: Thank you.
654
00:32:29,440 --> 00:32:31,509
- I believe you.
655
00:32:31,575 --> 00:32:34,011
- Thanks.
656
00:32:34,078 --> 00:32:36,714
- Damn, Atlanta is
way too small.
657
00:32:36,780 --> 00:32:37,948
- Yeah, it is.
658
00:32:38,015 --> 00:32:39,517
And you take the
single straight men
659
00:32:39,583 --> 00:32:41,485
and it's even smaller.
660
00:32:41,552 --> 00:32:43,220
- Don't I know it.
661
00:32:43,287 --> 00:32:44,488
- Shit.
662
00:32:46,423 --> 00:32:47,491
- It's alright.
663
00:32:47,558 --> 00:32:49,293
- No, it's not.
664
00:32:49,393 --> 00:32:50,961
- I can't have you
or your friends thinking
665
00:32:51,028 --> 00:32:52,930
I would do something
like that on purpose.
666
00:32:52,997 --> 00:32:54,765
- They don't think that.
667
00:32:54,832 --> 00:32:56,400
- Andi, are you sure?
668
00:32:56,433 --> 00:32:59,003
- Yeah.
669
00:32:59,069 --> 00:33:01,138
- Do you think
I should call Karen?
670
00:33:01,205 --> 00:33:02,773
- No.
671
00:33:02,840 --> 00:33:04,909
- Okay.
672
00:33:04,975 --> 00:33:08,212
- Both of y'all got guns.
That's a terrible idea.
673
00:33:08,279 --> 00:33:11,415
- I just, I want to know that
I'm not the kind of chick
674
00:33:11,448 --> 00:33:15,486
that would do
something like this.
675
00:33:15,553 --> 00:33:17,688
- I'll talk to her.
She just needs to calm down.
676
00:33:17,755 --> 00:33:20,591
I know her.
Okay?
677
00:33:20,658 --> 00:33:24,328
- Okay.
Damn.
678
00:33:24,428 --> 00:33:28,098
- Now, the question is,
do you actually like Zac?
679
00:33:31,035 --> 00:33:32,603
- Yeah, I do.
680
00:33:35,706 --> 00:33:37,808
- So, this is the guy you
were telling me about?
681
00:33:37,875 --> 00:33:40,044
- Yes.
682
00:33:40,110 --> 00:33:42,513
- The one you met
and were feelin', huh?
683
00:33:42,580 --> 00:33:44,582
- FATIMA: Mm-hmm.
684
00:33:44,648 --> 00:33:46,417
- Wow, Zac?
685
00:33:46,483 --> 00:33:48,385
- Yeah.
686
00:33:48,419 --> 00:33:52,289
- That doesn't sound
like the Zac I know.
687
00:33:52,389 --> 00:33:54,191
- What do you mean by that?
688
00:33:54,258 --> 00:33:59,563
- The Zac I know,
he lives off of women.
689
00:33:59,630 --> 00:34:02,166
- Really?
- Yeah.
690
00:34:02,233 --> 00:34:04,668
Are you okay with
carrying a man?
691
00:34:04,735 --> 00:34:08,138
- Yeah, when they got
that kind of potential.
692
00:34:08,205 --> 00:34:10,307
- Potential. Are we talking
about the same person?
693
00:34:10,407 --> 00:34:11,408
- I'm serious.
694
00:34:11,475 --> 00:34:13,544
You know, a lot of
these men are like boys.
695
00:34:13,611 --> 00:34:15,412
If they grew up and their
mothers never told them
696
00:34:15,446 --> 00:34:18,315
they were good enough,
they grew up believing it.
697
00:34:18,415 --> 00:34:22,753
Then they end up dating
women just like their mother.
698
00:34:22,820 --> 00:34:25,155
- You just got Ms. Irene deep.
699
00:34:25,222 --> 00:34:27,892
- Girl, I reads, okay.
700
00:34:27,958 --> 00:34:30,761
But it's true.
701
00:34:30,828 --> 00:34:34,398
- Wow, that makes sense.
702
00:34:34,465 --> 00:34:36,367
- What?
703
00:34:36,433 --> 00:34:38,068
- Oh no, see, I'm not
gonna talk to you
704
00:34:38,135 --> 00:34:39,470
about their relationship.
705
00:34:39,537 --> 00:34:40,471
- No, no, no.
706
00:34:40,538 --> 00:34:42,006
I don't want you to do that.
Alright?
707
00:34:42,072 --> 00:34:43,274
That's not what I meant.
708
00:34:43,374 --> 00:34:46,677
- Good.
'Cause I'm not.
709
00:34:46,744 --> 00:34:48,145
- Okay.
710
00:34:50,381 --> 00:34:54,585
Can you just please tell
Karen that it's over?
711
00:34:56,620 --> 00:34:58,522
- Is it?
712
00:34:58,589 --> 00:35:01,659
- Yes.
713
00:35:01,725 --> 00:35:03,294
- Just like that.
It's over.
714
00:35:03,394 --> 00:35:05,162
- Look, Andi, he was
with your friend
715
00:35:05,229 --> 00:35:09,567
and he couldn't even tell me.
It's over.
716
00:35:09,633 --> 00:35:12,136
- Okay.
I'll tell her.
717
00:35:12,203 --> 00:35:14,238
If she's still talking to me.
718
00:35:14,305 --> 00:35:16,941
I'll go to the salon tonight
and tell her.
719
00:35:17,007 --> 00:35:19,743
- Thank you.
720
00:35:19,810 --> 00:35:21,045
- Sure.
721
00:35:21,111 --> 00:35:24,481
- And look, I really
hate this happened.
722
00:35:24,548 --> 00:35:26,684
- It's okay.
Let's get to work.
723
00:35:26,750 --> 00:35:28,152
- On it.
724
00:35:39,212 --> 00:35:39,813
- Let me grab that for you.
725
00:35:43,183 --> 00:35:45,952
Sheesh, what do
you got in here?
726
00:35:46,019 --> 00:35:47,754
- Thank you.
727
00:35:47,821 --> 00:35:49,489
Oh, damn.
728
00:35:49,556 --> 00:35:52,359
- What?
- I left my laptop bag.
729
00:35:52,425 --> 00:35:55,695
- What?
- My laptop, under the seat.
730
00:35:55,762 --> 00:35:57,230
- Alright, I'll go get it.
731
00:35:57,297 --> 00:35:59,499
- You don't understand.
I really need that.
732
00:35:59,566 --> 00:36:01,868
- I got you. I, I got you.
I'll get it, I'll get it.
733
00:36:01,935 --> 00:36:03,103
- Are you sure?
734
00:36:03,169 --> 00:36:05,372
- Are you sure?
Do you want me to go get it?
735
00:36:05,438 --> 00:36:06,973
Have a seat by the bar.
736
00:36:07,040 --> 00:36:08,842
Have a seat by the bar.
I got you.
737
00:36:08,909 --> 00:36:10,443
- Are you sure?
- I'm positive.
738
00:36:10,510 --> 00:36:12,445
Are you okay, lady?
Have a seat by the bar.
739
00:36:12,512 --> 00:36:14,347
I'm gonna be, you
holding me up. I got you.
740
00:36:14,414 --> 00:36:16,016
- I'll, I'll just wait here.
Thank you.
741
00:36:16,082 --> 00:36:17,450
But damn, I really need that.
742
00:36:17,517 --> 00:36:18,618
- Alright, lady.
743
00:36:23,456 --> 00:36:26,059
Cart coming through.
Cart coming through.
744
00:36:26,126 --> 00:36:27,427
Gotta get the lady's bag.
745
00:36:30,931 --> 00:36:32,265
- Thank you.
746
00:36:34,167 --> 00:36:36,403
She ain't been out of
that office all day.
747
00:36:41,441 --> 00:36:44,377
Shit.
748
00:36:44,444 --> 00:36:46,079
- What?
749
00:36:46,146 --> 00:36:48,215
- Why are you so damn nosy?
750
00:36:48,281 --> 00:36:49,816
It ain't none of your business.
751
00:36:52,252 --> 00:36:54,955
- And I'm nosy.
[scoffs]
752
00:37:06,733 --> 00:37:09,569
- [phone vibrating]
753
00:37:10,370 --> 00:37:12,606
- What's up, Maurice?
754
00:37:12,672 --> 00:37:17,744
- I, there seems to be an,
um, issue with your account.
755
00:37:17,811 --> 00:37:18,912
- Look, man.
756
00:37:18,979 --> 00:37:20,947
Don't start no shit
about Sabrina, alright?
757
00:37:21,014 --> 00:37:22,649
- MAURICE: I'm not.
758
00:37:22,716 --> 00:37:26,853
Your accounts are empty
and your checks are bouncing.
759
00:37:26,920 --> 00:37:29,322
- What the hell are you
talking about, Maurice?
760
00:37:29,389 --> 00:37:30,857
- Do you remember
that nice gentleman
761
00:37:30,924 --> 00:37:34,694
who stayed in your room
that time at the house?
762
00:37:34,761 --> 00:37:37,230
- Oh, you mean the guy
who had sex in my room
763
00:37:37,297 --> 00:37:39,065
and caused all this bullshit.
764
00:37:39,065 --> 00:37:41,735
- Minor detail.
765
00:37:41,801 --> 00:37:46,673
Well, the hustler that he
was with stole your checkbooks.
766
00:37:46,740 --> 00:37:48,642
And then he drained
your accounts
767
00:37:48,708 --> 00:37:50,143
and went to a whole bunch
of different banks
768
00:37:50,210 --> 00:37:52,946
trying to cash the checks and
now you don't have any money,
769
00:37:53,079 --> 00:37:54,481
the checks are bouncing.
770
00:37:54,548 --> 00:37:56,349
I tried to stop him
when he came in here
771
00:37:56,416 --> 00:37:57,851
to cash it but I couldn't
get him out
772
00:37:57,918 --> 00:38:00,453
so, now you have to
have a manager to fix it.
773
00:38:00,520 --> 00:38:01,621
- Alright, well, get it done.
774
00:38:01,688 --> 00:38:03,223
- MAURICE: Oh, I can't
do that here.
775
00:38:03,290 --> 00:38:04,791
You have to come in
yourself and do it.
776
00:38:04,858 --> 00:38:06,693
- Look, I'm not coming in there
and talking to Sabrina.
777
00:38:06,760 --> 00:38:07,727
That's out.
778
00:38:07,794 --> 00:38:09,329
- Listen, you have to.
779
00:38:09,396 --> 00:38:11,598
That's the only way we
can get the rent check.
780
00:38:11,665 --> 00:38:14,100
- Look, I can just go
to another branch.
781
00:38:14,134 --> 00:38:16,102
- Well, they can't
reverse it in a day.
782
00:38:16,102 --> 00:38:17,537
Only she can do it.
783
00:38:17,604 --> 00:38:18,905
- Maurice.
784
00:38:18,972 --> 00:38:21,408
- MAURICE: I know, I know.
Just come on and get it done.
785
00:38:21,474 --> 00:38:24,578
- You know, maybe this moving
in thing isn't a good idea.
786
00:38:24,644 --> 00:38:27,714
- Sure, and we can discuss that
787
00:38:27,781 --> 00:38:29,883
after you pay your part
of the rent.
788
00:38:29,950 --> 00:38:31,218
- Maurice.
789
00:38:31,284 --> 00:38:34,588
- Just come bitch!
Come on!
790
00:38:34,654 --> 00:38:36,756
His own account.
791
00:38:36,823 --> 00:38:38,592
Hi, can I help you?
792
00:38:38,658 --> 00:38:42,829
- [upbeat music]
793
00:38:42,896 --> 00:38:44,064
- [phone vibrates]
794
00:38:44,064 --> 00:38:45,632
- Yes.
795
00:38:45,699 --> 00:38:46,900
- GARY: Danni?
796
00:38:46,967 --> 00:38:48,235
- Who is this?
797
00:38:48,301 --> 00:38:50,637
- GARY: Hey this is,
uh, Gary.
798
00:38:50,704 --> 00:38:53,306
- Gary, who?
799
00:38:53,373 --> 00:38:55,208
- Andi's Gary.
800
00:38:55,275 --> 00:38:56,743
- Okay, what do you want?
801
00:38:56,810 --> 00:38:58,512
- Uh, Andi's doing a
photo shoot tonight
802
00:38:58,578 --> 00:39:00,113
and I thought it would
be really cool
803
00:39:00,180 --> 00:39:02,349
if the girls showed up
to support her.
804
00:39:02,415 --> 00:39:04,084
- DANNI: Say what now?
805
00:39:04,150 --> 00:39:06,286
- Yeah I, look, it's
her first time.
806
00:39:06,353 --> 00:39:07,387
- Yeah, it's her first time
807
00:39:07,454 --> 00:39:09,256
'cause she ain't no damn model,
Gary.
808
00:39:09,322 --> 00:39:12,092
- She's doing a shoot for
a friend of mine at seven
809
00:39:12,158 --> 00:39:14,494
and it would be really
nice if you came.
810
00:39:14,561 --> 00:39:16,162
- I don't know about all that.
811
00:39:16,229 --> 00:39:19,566
- Okay, look, if you want to
come, will you let me know?
812
00:39:19,633 --> 00:39:22,435
And, and, and can you,
can you tell the girls?
813
00:39:22,502 --> 00:39:25,238
Um, again, it would just be
really, really great
814
00:39:25,305 --> 00:39:26,606
if you showed up.
815
00:39:26,673 --> 00:39:30,777
- If that's so, why are
you calling me and not her?
816
00:39:30,844 --> 00:39:32,512
- She won't ask.
817
00:39:32,579 --> 00:39:36,116
- Oh, so, you think you
know her better than we do?
818
00:39:36,183 --> 00:39:37,951
- No, I, I don't know her
better than you.
819
00:39:38,051 --> 00:39:39,052
- DANNI: Oh, you don't?
820
00:39:39,119 --> 00:39:40,387
Okay, then I'm gonna
call her okay?
821
00:39:40,453 --> 00:39:42,589
- Okay, um, can you,
can you not?
822
00:39:42,656 --> 00:39:44,157
Okay, 'cause it's gonna
mess up the surprise.
823
00:39:44,224 --> 00:39:45,392
And she's really gonna like it.
824
00:39:45,458 --> 00:39:46,960
- Okay, I wish you'd
get off my phone.
825
00:39:47,060 --> 00:39:48,395
- GARY: Alright, I'll text you.
826
00:39:51,097 --> 00:39:53,567
- [phone rings]
827
00:39:53,633 --> 00:39:55,602
- SABRINA: Yes.
- Hey, I need to talk to you.
828
00:39:55,669 --> 00:39:58,271
- Okay, what's going on?
- Hold on.
829
00:39:58,338 --> 00:39:59,606
- SABRINA: Danni, I'm at work.
830
00:39:59,673 --> 00:40:01,942
- That slow-ass bank? Okay?
831
00:40:05,278 --> 00:40:06,479
Karen, you there?
832
00:40:06,546 --> 00:40:08,215
- Hey, yeah, what's up?
833
00:40:08,281 --> 00:40:10,150
- SABRINA: Yeah, that's
what I wanna know.
834
00:40:10,217 --> 00:40:12,252
- DANNI: Did Gary
call any of you?
835
00:40:12,319 --> 00:40:14,487
- No, why?
- Why?
836
00:40:14,554 --> 00:40:16,523
- DANNI: Trying to get there.
Gary called me. Okay?
837
00:40:16,590 --> 00:40:18,725
- Why?
- SABRINA: Right.
838
00:40:18,792 --> 00:40:21,261
- Well, apparently Andi
has some photo shoot.
839
00:40:21,328 --> 00:40:22,662
- SABRINA: Okay.
840
00:40:22,729 --> 00:40:24,264
- KAREN: Oh yeah, she
told me about that.
841
00:40:24,331 --> 00:40:26,099
- SABRINA: Karen,
you know about it?
842
00:40:26,132 --> 00:40:30,003
- This reminds me of some--
yes, y'all holding out on me.
843
00:40:30,103 --> 00:40:32,105
- She just told me today, okay?
844
00:40:32,105 --> 00:40:33,273
- So, it is legit?
845
00:40:33,340 --> 00:40:34,608
- KAREN: But why'd
he call you?
846
00:40:34,674 --> 00:40:36,309
- SABRINA: And what
the hell is he up to?
847
00:40:36,376 --> 00:40:39,212
- Well, he called me
to ask y'all to come
848
00:40:39,279 --> 00:40:42,415
and support her tonight because
she's gonna be nervous.
849
00:40:42,482 --> 00:40:43,817
- This is strange.
850
00:40:43,884 --> 00:40:45,051
- Yeah, I know.
851
00:40:45,051 --> 00:40:47,521
Like, Andi loves taking
thirst trap photos.
852
00:40:47,587 --> 00:40:49,823
- Oh yeah.
She loves photo shoots.
853
00:40:49,890 --> 00:40:52,526
- She do like taking pictures.
- Half naked.
854
00:40:52,592 --> 00:40:54,594
- Yeah, she did that
plenty before him.
855
00:40:54,661 --> 00:40:56,830
Which is interesting.
- What is he up to?
856
00:40:56,897 --> 00:40:59,266
- I don't know, some
type of surprise, so.
857
00:40:59,332 --> 00:41:00,867
- SABRINA: Well,
what the hell is it?
858
00:41:00,934 --> 00:41:02,068
- I don't know.
859
00:41:02,135 --> 00:41:04,271
- Well, should we go over there?
860
00:41:04,337 --> 00:41:06,907
- Uh, yeah, as soon
as I load my gun.
861
00:41:06,973 --> 00:41:08,308
- This shit is crazy.
862
00:41:08,375 --> 00:41:09,476
- I mean what do you think?
863
00:41:09,543 --> 00:41:10,810
Do you guys think
we should call her?
864
00:41:10,877 --> 00:41:12,546
- No, no. We should just
pull up on that --
865
00:41:12,612 --> 00:41:14,281
and see what he's up to.
866
00:41:14,347 --> 00:41:15,582
- Alright, I'm with you.
867
00:41:15,649 --> 00:41:16,883
- Alright, I got the address.
868
00:41:16,950 --> 00:41:20,353
I'll text y'all, um,
I think seven.
869
00:41:20,420 --> 00:41:22,155
- Okay.
- Will do.
870
00:41:22,222 --> 00:41:24,824
- Alright.
871
00:41:24,891 --> 00:41:27,093
What is this crazy
man doing now?
872
00:41:32,732 --> 00:41:32,999
- I told you to leave him alone
but you didn't do it.
873
00:41:33,066 --> 00:41:34,200
- I'm sorry.
874
00:41:34,267 --> 00:41:35,668
- SABRINA: Previously on Sistas.
875
00:41:39,038 --> 00:41:40,173
- I need you to go.
876
00:41:40,240 --> 00:41:41,641
I'll see you at work, right?
- Okay, yeah.
877
00:41:41,708 --> 00:41:43,843
- Clock in early.
- Wait a minute, hold up.
878
00:41:43,910 --> 00:41:45,912
- What are you doing?
- I want you.
879
00:41:45,979 --> 00:41:47,947
- Fatima, you are everything
that I want.
880
00:41:48,014 --> 00:41:49,616
You make me feel amazing.
881
00:41:49,682 --> 00:41:51,384
- I went over there
to Sabrina's.
882
00:41:51,451 --> 00:41:52,652
- And Jacobi was there?
883
00:41:52,719 --> 00:41:54,254
- Butt naked in
the refrigerator.
884
00:41:54,320 --> 00:41:56,389
- Why is no one telling
me how Gary is?
885
00:41:56,456 --> 00:41:58,558
He should be in the
hospital right now.
886
00:42:27,803 --> 00:42:29,038
- £
887
00:42:31,115 --> 00:42:31,582
- £
888
00:42:32,717 --> 00:42:35,753
- £
889
00:42:35,803 --> 00:42:40,353
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
60981
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.