All language subtitles for Sangre De Mi Tierra _ Capitulo 40 HD 2_5 (360p_30fps_H264-128kbit_AAC).Ισπανικά

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:04,940 disparando 2 00:00:02,430 --> 00:00:04,939 sí 3 00:00:05,690 --> 00:00:09,100 dónde vas a instalarme 4 00:00:09,589 --> 00:00:14,349 aquí 5 00:00:11,580 --> 00:00:17,070 eres valiente 6 00:00:14,349 --> 00:00:17,070 otros 7 00:00:17,480 --> 00:00:20,050 sí 8 00:00:21,149 --> 00:00:24,209 [Aplausos] 9 00:00:24,850 --> 00:00:30,289 sí 10 00:00:27,289 --> 00:00:30,289 ah 11 00:00:32,810 --> 00:00:41,679 [Aplausos] 12 00:00:43,090 --> 00:00:48,330 no me interesa ser un hombre de campo 13 00:00:44,950 --> 00:00:49,990 ustedes he estado bien con parte de mi 14 00:00:48,329 --> 00:00:52,489 vida 15 00:00:49,990 --> 00:00:55,060 por qué no te pones el profit 16 00:00:52,490 --> 00:00:55,060 perdón 17 00:00:58,869 --> 00:01:01,649 bueno 18 00:01:09,359 --> 00:01:12,359 sí 19 00:01:14,010 --> 00:01:18,340 [Música] 20 00:01:15,629 --> 00:01:21,299 9 21 00:01:18,340 --> 00:01:23,840 pero 22 00:01:21,299 --> 00:01:23,840 o 23 00:01:24,260 --> 00:01:28,950 más 24 00:01:25,629 --> 00:01:28,949 [Aplausos] 25 00:01:31,099 --> 00:01:34,819 de acuerdo 26 00:01:35,140 --> 00:01:38,950 en esta isla 27 00:01:37,739 --> 00:01:40,979 [Música] 28 00:01:38,950 --> 00:01:43,640 y 29 00:01:40,980 --> 00:01:43,640 quería ser 30 00:01:44,340 --> 00:01:47,210 una familia 31 00:01:48,060 --> 00:01:54,019 ahora ya están de vuelta 32 00:01:55,200 --> 00:01:58,359 [Música] 33 00:02:03,370 --> 00:02:08,110 [Aplausos] 34 00:02:05,109 --> 00:02:08,110 d 35 00:02:08,180 --> 00:02:11,180 bueno 36 00:02:12,650 --> 00:02:15,748 [Aplausos] 37 00:02:19,550 --> 00:02:22,729 [Música] 38 00:02:23,310 --> 00:02:28,939 no eras 39 00:02:24,759 --> 00:02:33,590 capaz de disparar 40 00:02:28,939 --> 00:02:36,250 y no les pasa nada y menos a mi verdad 41 00:02:33,590 --> 00:02:36,250 1 42 00:02:36,300 --> 00:02:43,569 ahora mi amor 43 00:02:40,310 --> 00:02:47,650 lárgate de nuestro hijo por favor y 44 00:02:43,568 --> 00:02:47,649 hazme algo rico para cenar 45 00:02:48,000 --> 00:02:52,689 sí 46 00:02:49,909 --> 00:02:52,689 por favor 47 00:02:55,419 --> 00:02:58,469 si una buena madre 48 00:03:05,650 --> 00:03:13,539 es el coche no vayas puedes meter en un 49 00:03:11,438 --> 00:03:16,109 problema más grande sin problemas lo que 50 00:03:13,539 --> 00:03:19,628 ya tiene conoces a roberto sá después 51 00:03:16,110 --> 00:03:21,200 especial que no sé prudente deja que 52 00:03:19,628 --> 00:03:23,739 vaya yo 53 00:03:21,199 --> 00:03:23,738 sí 54 00:03:24,080 --> 00:03:28,459 [Música] 55 00:03:26,568 --> 00:03:31,869 me hablas a saber que todo está bien te 56 00:03:28,459 --> 00:03:31,870 tardas más de 5 minutos voy a ir 57 00:03:55,560 --> 00:04:00,569 ahí están los amigos toprural y seguro 58 00:03:58,229 --> 00:04:03,859 lo están buscando y entre ellos decía 59 00:04:00,568 --> 00:04:03,859 hombre que enseñarte la foto 60 00:04:06,568 --> 00:04:09,289 d 61 00:04:11,659 --> 00:04:14,799 [Música] 62 00:04:15,639 --> 00:04:19,919 y así 63 00:04:17,279 --> 00:04:21,569 tu amante está ahí afuera les voy a 64 00:04:19,920 --> 00:04:23,680 dejar que es hijo de perra ven aquí a mi 65 00:04:21,569 --> 00:04:26,769 casa 66 00:04:23,680 --> 00:04:26,769 [Música] 67 00:04:26,800 --> 00:04:33,819 no voy a ser un loco que vamos a ver si 68 00:04:30,350 --> 00:04:33,820 invito a crecer con los impares 69 00:04:39,149 --> 00:04:45,858 visita mi amor que tienes 70 00:04:42,470 --> 00:04:45,859 [Música] 71 00:04:46,180 --> 00:04:56,009 acabo de ver a leo en el parque pero es 72 00:04:52,800 --> 00:04:56,009 algo así 73 00:05:01,139 --> 00:05:06,930 vamos a platicar yo creo que te estás 74 00:05:03,879 --> 00:05:10,569 haciendo ideas de cosas que no son 75 00:05:06,930 --> 00:05:13,360 ningunos y yo los vi y aparte 76 00:05:10,569 --> 00:05:15,719 la niña era súper linda pérez como de 77 00:05:13,360 --> 00:05:15,720 nombre 78 00:05:16,750 --> 00:05:21,629 no te atrevas a abrirle más fútbol 79 00:05:18,709 --> 00:05:23,729 [Música] 80 00:05:21,629 --> 00:05:26,779 sofía escúchame no es lo que tú crees 81 00:05:23,730 --> 00:05:26,780 mira a mí 82 00:05:31,000 --> 00:05:34,079 [Música] 83 00:05:37,918 --> 00:05:43,379 mejor porque no regresas otro día o más 84 00:05:41,110 --> 00:05:43,379 tarde 85 00:05:44,620 --> 00:05:48,490 el cielo que se ahorita mismo favor di 86 00:05:46,959 --> 00:05:51,629 las ofi que no me voy a mover de aquí 87 00:05:48,490 --> 00:05:51,629 hasta que salga a hablar conmigo 88 00:06:03,540 --> 00:06:07,889 [Aplausos] 89 00:06:08,389 --> 00:06:12,959 llevamos todo el día llamándote teníamos 90 00:06:10,649 --> 00:06:14,489 una reunión cuando va el paso por la 91 00:06:12,959 --> 00:06:18,329 oficina se cansó a esperarte se fue 92 00:06:14,490 --> 00:06:21,480 furioso discúlpame siguiendo pero me 93 00:06:18,329 --> 00:06:24,089 tomé unas pastillas para dormir y me 94 00:06:21,480 --> 00:06:25,310 quedé dormida y acabó de despertar lo 95 00:06:24,089 --> 00:06:28,869 siento 96 00:06:25,310 --> 00:06:31,189 ahora yo sé que robert pues tengo a casa 97 00:06:28,870 --> 00:06:33,740 está como bien 98 00:06:31,189 --> 00:06:35,980 sé que todo está bien porque va a estar 99 00:06:33,740 --> 00:06:35,980 mal 100 00:06:37,019 --> 00:06:45,348 la verdad me siento un poco mareada 101 00:06:41,720 --> 00:06:45,349 en otro momento 102 00:06:45,959 --> 00:06:53,728 no fuiste a la bodega serena porque no 103 00:06:50,728 --> 00:06:58,399 fui a la bodega porque estoy indispuesta 104 00:06:53,728 --> 00:06:58,399 ahorita dispuesta a ser importante 105 00:06:59,470 --> 00:07:03,520 sabes que roberto ya se enteró que estás 106 00:07:02,319 --> 00:07:06,629 trabajando con nosotros 107 00:07:03,519 --> 00:07:06,629 [Música] 108 00:07:08,279 --> 00:07:14,379 roberto es incapacidad de hacerme algo 109 00:07:10,829 --> 00:07:17,219 que es si roberto está maltratando 110 00:07:14,379 --> 00:07:17,219 líneas te podemos ayudar 111 00:07:17,779 --> 00:07:20,979 después de la verdad 112 00:07:21,769 --> 00:07:26,359 es que yo no quiero seguir en luces muy 113 00:07:25,069 --> 00:07:28,400 mal 114 00:07:26,360 --> 00:07:30,500 por qué 115 00:07:28,399 --> 00:07:32,870 entonces un proyecto que tal vez no vale 116 00:07:30,500 --> 00:07:34,519 la pena no sé si va a tener éxito yo 117 00:07:32,870 --> 00:07:35,899 solamente no va a pelear con formadas 118 00:07:34,519 --> 00:07:40,209 tengo que estar más tiempo con mi hijo 119 00:07:35,899 --> 00:07:40,209 así que ustedes sigan adelante en el 120 00:07:40,350 --> 00:07:43,760 d 121 00:07:41,750 --> 00:07:47,209 porque hacer es pasar tomamos una copa 122 00:07:43,759 --> 00:07:49,879 practicamos no bañarse por favor 123 00:07:47,209 --> 00:07:52,779 quiero estar sola nos vemos en otro 124 00:07:49,879 --> 00:07:52,779 momento por favor váyanse 125 00:07:57,170 --> 00:08:07,540 [Música] 126 00:08:04,259 --> 00:08:10,930 esa es tu gran excusa 127 00:08:07,540 --> 00:08:13,810 bueno a ver si entiendo casi la 128 00:08:10,930 --> 00:08:16,629 atropella este y por eso te volviste su 129 00:08:13,810 --> 00:08:19,569 amigo neta para esto existe que mi mamá 130 00:08:16,629 --> 00:08:22,600 me convencerá a escucharte yo diré la 131 00:08:19,569 --> 00:08:25,180 verdad en qué cabeza cabe que vas a 132 00:08:22,600 --> 00:08:27,580 abrazar a sí a una amiga que acabas de 133 00:08:25,180 --> 00:08:29,990 conocer usted crees que soy más social 134 00:08:27,579 --> 00:08:32,199 no lograsen por eso 135 00:08:29,990 --> 00:08:36,710 esa chica ha tenido una vida terrible 136 00:08:32,200 --> 00:08:39,900 pobreza lástima con ellas entonces tuvo 137 00:08:36,710 --> 00:08:42,030 la estabas consolando no 138 00:08:39,899 --> 00:08:43,709 mira para que tengas una idea esa chica 139 00:08:42,029 --> 00:08:45,649 que tuviste en el parque ha sido 140 00:08:43,710 --> 00:08:48,339 llamando salir 141 00:08:45,649 --> 00:08:48,339 explico 142 00:08:49,200 --> 00:08:52,770 y al sur 143 00:08:50,590 --> 00:08:55,480 [Música] 144 00:08:52,769 --> 00:08:57,399 no es un ático 145 00:08:55,480 --> 00:08:59,769 y su chico 146 00:08:57,399 --> 00:09:02,159 y su vida ha sido una pesadilla por eso 147 00:08:59,769 --> 00:09:02,159 lavarse 8990

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.