Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,379 --> 00:00:07,019
y
2
00:00:04,120 --> 00:00:07,019
bien
3
00:00:15,070 --> 00:00:18,539
y hay más
4
00:00:18,589 --> 00:00:23,500
pero además te seguí la corriente por
5
00:00:20,239 --> 00:00:23,500
las ganas que le tengo se desgracia
6
00:00:24,519 --> 00:00:29,250
pero cómo se te ocurre armar bronca en
7
00:00:26,320 --> 00:00:29,250
un lugar pobre compre
8
00:00:31,920 --> 00:00:40,120
imagínate ver a mi hija y bailando en
9
00:00:35,289 --> 00:00:43,299
todos esos tipos miserables de los pelos
10
00:00:40,119 --> 00:00:44,979
hasta acá pero además de mañana que es
11
00:00:43,299 --> 00:00:49,169
más tranquilo las conocerá pero sin que
12
00:00:44,979 --> 00:00:49,169
se te sube el animal estamos
13
00:00:49,509 --> 00:00:53,878
no lo hará
14
00:00:51,420 --> 00:00:55,050
estoy muy avergonzado compadre después
15
00:00:53,878 --> 00:00:56,289
de todo lo que has hecho por nosotros y
16
00:00:55,049 --> 00:00:57,849
mira como te pagamos
17
00:00:56,289 --> 00:01:03,390
[Música]
18
00:00:57,850 --> 00:01:03,390
además te preocupes el descanso
19
00:01:08,010 --> 00:01:14,400
[Música]
20
00:01:12,209 --> 00:01:17,709
como que se fue para dónde con quién
21
00:01:14,400 --> 00:01:19,600
pues no lo sé dice que está de novia con
22
00:01:17,709 --> 00:01:22,000
un cholo que se la llevó a tijuana a
23
00:01:19,599 --> 00:01:23,919
chambear en un burdel la mujer casada me
24
00:01:22,000 --> 00:01:25,689
dejó a tus hijos demás tú ven a
25
00:01:23,920 --> 00:01:29,349
buscarlos porque la neta yo no los puedo
26
00:01:25,689 --> 00:01:31,899
tener un perro sano si no puedo salir de
27
00:01:29,349 --> 00:01:34,228
los eeuu no tengo papeles ese no es mi
28
00:01:31,900 --> 00:01:37,180
problema además yo no los puedo mantener
29
00:01:34,228 --> 00:01:37,579
si no vienes en 15 días pues no sé cuál
30
00:01:37,180 --> 00:01:40,650
canción
31
00:01:37,579 --> 00:01:43,280
[Música]
32
00:01:40,650 --> 00:01:43,280
adiós
33
00:01:45,189 --> 00:01:50,849
[Música]
34
00:01:47,359 --> 00:01:53,810
castañeda es mi esposa mercedes venimos
35
00:01:50,849 --> 00:01:53,809
de parte de grima sobral
36
00:01:55,180 --> 00:02:02,870
tras ser serena y que se cerrará
37
00:01:59,040 --> 00:02:06,050
él es que el santo no son ustedes
38
00:02:02,870 --> 00:02:08,629
y somos muy amigos eso viene con
39
00:02:06,049 --> 00:02:10,750
nosotros estados unidos para ver a su
40
00:02:08,629 --> 00:02:10,750
papá
41
00:02:15,460 --> 00:02:19,180
si no hubiera sido por mi padrino mi
42
00:02:17,289 --> 00:02:21,019
madrina yo no sé qué hubiese sido de
43
00:02:19,180 --> 00:02:23,360
rafael de mí
44
00:02:21,020 --> 00:02:27,980
mis padrinos lo son todo para mí y nunca
45
00:02:23,360 --> 00:02:30,140
me lo van a personal es que yo como que
46
00:02:27,979 --> 00:02:32,319
a donde mi casa a dónde va a ser mi yo
47
00:02:30,139 --> 00:02:35,539
no dejar que manejes no te vas a tu casa
48
00:02:32,319 --> 00:02:37,579
te vas aquí vas a tu casa y no se puso
49
00:02:35,539 --> 00:02:39,439
como loco y el perdón pero ahora yo no
50
00:02:37,580 --> 00:02:40,900
esta ley para proteger team
51
00:02:39,439 --> 00:02:43,129
[Música]
52
00:02:40,900 --> 00:02:45,610
tú sabías que forman estaba enredada con
53
00:02:43,129 --> 00:02:45,609
juanjo sea
54
00:02:47,169 --> 00:02:54,048
no lo sabía
55
00:02:51,408 --> 00:02:57,399
claro que no cómo iba a saberlo es hija
56
00:02:54,049 --> 00:02:57,400
de su madre se va a enterar quién soy yo
57
00:02:58,139 --> 00:03:03,759
[Música]
58
00:03:00,840 --> 00:03:06,430
sidor mi nombre es el salón de engaño
59
00:03:03,759 --> 00:03:08,719
el paso
60
00:03:06,430 --> 00:03:12,069
quién te dijo eso
61
00:03:08,719 --> 00:03:12,069
dime quién te hizo eso
62
00:03:12,689 --> 00:03:18,919
[Música]
63
00:03:16,849 --> 00:03:20,840
así quedó
64
00:03:18,919 --> 00:03:22,519
este es el acuerdo y el precio que
65
00:03:20,840 --> 00:03:25,150
fijamos en la cooperativa para la
66
00:03:22,520 --> 00:03:25,150
subasta
67
00:03:25,669 --> 00:03:29,299
enhorabuena cariño a crisanto elevado de
68
00:03:28,219 --> 00:03:31,969
largo
69
00:03:29,300 --> 00:03:33,939
quiero que juanjo está en la bodega solo
70
00:03:31,969 --> 00:03:49,530
para ver la cara que pone
71
00:03:33,939 --> 00:03:49,530
[Música]
72
00:03:49,780 --> 00:03:53,280
papá le partieron la cara
73
00:03:53,400 --> 00:03:59,689
roberto y roberto golpearon a mi papá tú
74
00:03:56,729 --> 00:04:01,489
tienes idea quién pudo haber sido yo
75
00:03:59,689 --> 00:04:03,800
no tengo idea yo lo dejé en la bodega y
76
00:04:01,490 --> 00:04:06,500
estaba todo bien
77
00:04:03,800 --> 00:04:08,810
[Música]
78
00:04:06,500 --> 00:04:14,050
escuintla malagradecida a una traidora y
79
00:04:08,810 --> 00:04:14,050
una bruja ante todos
80
00:04:15,219 --> 00:04:20,879
y luego ya no debo irme que me voy a ir
81
00:04:18,548 --> 00:04:20,879
a mi casa
82
00:04:21,420 --> 00:04:27,100
respira
83
00:04:23,060 --> 00:04:28,780
la que más a tu casa activen
84
00:04:27,100 --> 00:04:31,030
para que te hablen mal para que te
85
00:04:28,779 --> 00:04:33,609
insulten y
86
00:04:31,029 --> 00:04:35,728
lo digo porque uno país progresando
87
00:04:33,610 --> 00:04:38,729
porque está igual
88
00:04:35,728 --> 00:04:41,300
quiero que quiero que estés bien quédate
89
00:04:38,728 --> 00:04:44,339
a dormir conmigo
90
00:04:41,300 --> 00:04:46,319
si me quedo aquí va a ser peor de camino
91
00:04:44,339 --> 00:04:51,349
porque si no van a pensar que clic y
92
00:04:46,319 --> 00:04:51,349
sueños en el que sus pareja somos pareja
93
00:04:53,180 --> 00:04:56,889
así
94
00:04:54,370 --> 00:05:02,499
[Música]
95
00:04:56,889 --> 00:05:03,610
no sé no sé que somos lo que muchas
96
00:05:02,499 --> 00:05:05,020
veces y yo no te quiero lastimar
97
00:05:03,610 --> 00:05:06,569
entonces no te puedo decir si somos
98
00:05:05,019 --> 00:05:13,939
pareja
99
00:05:06,569 --> 00:05:13,939
[Música]
100
00:05:18,480 --> 00:05:21,730
[Música]
101
00:05:23,449 --> 00:05:28,478
ah
102
00:05:25,209 --> 00:05:32,318
papá por favor deja que te expliqué
103
00:05:28,478 --> 00:05:35,419
eres igualita igualita a tu madre una
104
00:05:32,319 --> 00:05:41,200
sucia guerra y arrastrara bruja
105
00:05:35,420 --> 00:05:41,199
[Música]
106
00:05:43,980 --> 00:05:48,920
como seguirá trabajando en un lugar así
107
00:05:46,050 --> 00:05:50,889
en lugar de hombre hecho
108
00:05:48,920 --> 00:05:55,640
mire nada más como te golpeó ese hombre
109
00:05:50,889 --> 00:05:57,019
no respeta eso lo respeto para mí que
110
00:05:55,639 --> 00:05:59,959
fue juanjo el que la llevó a trabajar en
111
00:05:57,019 --> 00:06:01,709
eso y sirenitas siempre tan trabajadora
112
00:05:59,959 --> 00:06:04,349
transita
113
00:06:01,709 --> 00:06:08,069
si hubieras visto con te parecería tan
114
00:06:04,350 --> 00:06:10,610
seria se retorcía en un tubo cruz por la
115
00:06:08,069 --> 00:06:10,610
culebra
116
00:06:12,139 --> 00:06:19,300
es cierto pero que no pensó que nos
117
00:06:15,259 --> 00:06:19,300
estaba presionando lo pensó
118
00:06:19,408 --> 00:06:24,269
pero se lo voy a consentir
119
00:06:22,528 --> 00:06:26,639
si se leen e insiste en seguir cuando se
120
00:06:24,269 --> 00:06:29,300
hombres tendrán que volver a vivir
121
00:06:26,639 --> 00:06:31,900
dejemos la conselleria neta
122
00:06:29,300 --> 00:06:33,490
estoy seguro que va a recapacitar
123
00:06:31,899 --> 00:06:35,939
ella siempre ha sido una muchacha
124
00:06:33,490 --> 00:06:35,939
justicia
125
00:06:36,040 --> 00:06:41,460
el nuevo no me contesta el teléfono
126
00:06:39,060 --> 00:06:44,800
según rabat además exploran que se leen
127
00:06:41,459 --> 00:06:49,348
anda adivina con quién
128
00:06:44,800 --> 00:06:49,348
con juego que tú lo sabías
129
00:06:52,509 --> 00:06:58,040
ah
130
00:06:54,930 --> 00:06:58,040
[Música]
131
00:06:59,079 --> 00:07:02,008
qué es lo que pasa
132
00:07:03,689 --> 00:07:11,509
mi hermana está dependiendo su manera
133
00:07:12,470 --> 00:07:15,460
st
134
00:07:16,970 --> 00:07:20,049
[Música]
135
00:07:20,528 --> 00:07:24,149
y vamos a golpear la serena
136
00:07:26,019 --> 00:07:29,499
a sus habitaciones
137
00:07:31,279 --> 00:07:34,309
[Música]
138
00:07:49,459 --> 00:07:54,378
rivas
139
00:07:51,360 --> 00:07:54,379
es todo bueno
140
00:07:58,370 --> 00:08:01,470
[Música]
141
00:08:15,000 --> 00:08:18,360
no voy a dejar hacer en este momento
142
00:08:17,319 --> 00:08:20,740
efecto
143
00:08:18,360 --> 00:08:22,569
no voy a despertar milito hasta ahora
144
00:08:20,740 --> 00:08:25,540
así que por favor quédate con él
145
00:08:22,569 --> 00:08:30,060
ahora a ver no me toques así no puedes
146
00:08:25,540 --> 00:08:30,060
ir sola si no te estoy pidiendo permiso
147
00:08:31,709 --> 00:08:39,240
[Música]
148
00:08:35,950 --> 00:08:39,240
y amparo le compadre
149
00:08:39,479 --> 00:08:47,499
pero al igual que su hija no no digas
150
00:08:45,339 --> 00:08:48,879
tonterías con padres todo se va a
151
00:08:47,499 --> 00:08:50,129
solucionar
152
00:08:48,879 --> 00:08:53,250
déjenme no a mí
153
00:08:50,129 --> 00:08:53,250
[Música]
154
00:08:56,600 --> 00:09:01,990
se me cae la cara de vergüenza mi
155
00:08:59,028 --> 00:09:01,990
madrina no me va a perdonar
10140
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.