Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:28,680 --> 00:01:32,018
Ние споделяме любовта си
2
00:01:32,018 --> 00:01:35,025
На това мрачно място...
3
00:01:35,025 --> 00:01:37,119
Връзката ни тук...
4
00:01:37,119 --> 00:01:39,619
Беше започнала още отдавна...
5
00:01:54,457 --> 00:01:58,133
Съжалявам майко, че чак сега идвам.
6
00:01:58,133 --> 00:01:59,747
Здравей, како.
7
00:01:59,747 --> 00:02:01,247
Добре дошла! ~~
8
00:02:05,251 --> 00:02:07,886
Защо не каза че ще идваш?
9
00:02:07,886 --> 00:02:10,314
Извинявай майко...
10
00:02:10,314 --> 00:02:12,314
Исках да ви изненадам.
11
00:02:15,539 --> 00:02:17,850
Ще живеем отново заедно.
12
00:02:17,850 --> 00:02:19,350
Добре се разбирайте.
13
00:02:21,733 --> 00:02:23,990
Това е дъщеря ми Юки...
14
00:02:23,990 --> 00:02:26,291
Разведе се наскоро...
15
00:02:26,291 --> 00:02:27,999
Тя изненадващо реши да се върне
16
00:02:27,999 --> 00:02:30,199
и заживее с нас...
17
00:02:39,992 --> 00:02:42,192
Харесат ли ти тези, како?
18
00:02:45,234 --> 00:02:46,537
Хайде, да пийнем чай.
19
00:02:46,537 --> 00:02:49,106
Еха, благодаря.
20
00:02:49,106 --> 00:02:52,906
Отдавна не сме били така заедно, нали?
21
00:02:55,139 --> 00:03:00,741
Не сме се виждали от страшно много време како, нали?
22
00:02:58,915 --> 00:02:58,915
Хей, мамо?
23
00:03:00,741 --> 00:03:02,354
Май сестра ми
24
00:03:02,354 --> 00:03:05,424
Този път ще остане тук!
25
00:03:05,424 --> 00:03:07,599
Самоче едно не удобрявам и ще ти го кажа
26
00:03:07,599 --> 00:03:09,165
Защо още не си си намерил момиче?
27
00:03:09,165 --> 00:03:10,959
Стига, да не задълбаваме.
28
00:03:10,959 --> 00:03:13,559
Няма значение това
29
00:03:14,182 --> 00:03:16,606
Искам да кажа мамо
30
00:03:16,606 --> 00:03:18,609
Важното е
31
00:03:18,609 --> 00:03:21,131
Че ние тримата ще живеем отново заедно.
32
00:03:21,131 --> 00:03:23,450
Точно така ~~ Трябва двамата да се разбирате, да се подкрепяме. ~
33
00:03:23,450 --> 00:03:25,137
Защото само ние тримата ще сме си за в бъдеще. ~
34
00:03:25,137 --> 00:03:27,695
Разбирате ли?
35
00:03:27,695 --> 00:03:31,642
Нали така, мила?
36
00:03:31,642 --> 00:03:34,242
Ха ... Благодаря ти майко...
37
00:03:57,138 --> 00:03:59,159
Майко...
38
00:03:59,159 --> 00:04:01,759
Съжалявам, че така ненадейно се върнах ...
39
00:04:10,318 --> 00:04:13,869
Благодаря ти, майко...
40
00:04:13,869 --> 00:04:17,469
Исках отново да сме заедно, майко...
41
00:04:18,905 --> 00:04:20,305
Всичко е наред.
42
00:10:34,366 --> 00:10:35,866
Ела насам...
43
00:10:37,946 --> 00:10:39,946
Да ти огледам путката.
44
00:10:46,101 --> 00:10:49,064
Изобщо не се е променила.
45
00:10:49,064 --> 00:10:50,764
Прекрасна е. ~
46
00:11:07,961 --> 00:11:09,561
Понавлажнена е.
47
00:11:17,933 --> 00:11:21,435
Не си го правила това на майка си от толкова време...
48
00:11:21,435 --> 00:11:23,035
Радваш ли се?...
49
00:11:24,897 --> 00:11:26,597
Може ли да я посмуча?
50
00:14:26,694 --> 00:14:28,694
Невероятно Юки-чан...
51
00:14:30,213 --> 00:14:32,413
Мама ще ти я поближе...
52
00:14:32,779 --> 00:14:35,179
Ближи я майко ... Ааааа.
53
00:16:08,846 --> 00:16:10,946
Нека си ги поближем заедно...
54
00:18:09,966 --> 00:18:11,966
Страхотно е...
55
00:19:08,913 --> 00:19:12,124
Вкарвай ги дълбоко...
56
00:19:12,124 --> 00:19:14,724
Харесва ли ти майко?
- Давай...
57
00:19:16,257 --> 00:19:17,857
Давай по-силно...
58
00:19:26,662 --> 00:19:29,062
Колко само е стегната...
59
00:19:55,768 --> 00:19:57,368
О, чувствам се страхотно!
60
00:20:08,752 --> 00:20:10,497
Много ми е хубаво майко.
61
00:20:10,497 --> 00:20:13,588
Да, и на мен ми е хубаво.
62
00:20:13,588 --> 00:20:15,588
О, страхотно е, Юки-чан. ~
63
00:20:22,253 --> 00:20:25,253
О, страхотно ~ толкова ми харесва. ~
64
00:21:03,045 --> 00:21:05,845
Юки-чан ... Много ми е хубаво ...
65
00:21:29,607 --> 00:21:30,407
Ще свърша.
66
00:21:33,232 --> 00:21:34,632
Ще свърша ~
67
00:21:35,335 --> 00:21:37,135
Юки-чан, ще свърша!
68
00:21:37,603 --> 00:21:39,103
Свършвам ~~
69
00:22:07,530 --> 00:22:10,730
Страхотно е ... Давай така ...
70
00:22:12,752 --> 00:22:15,050
Толкова е хубаво ~
71
00:22:15,050 --> 00:22:17,383
Продължавай Юки-чан ~
- Толкова е хубаво да го правя на майка си.
72
00:22:17,383 --> 00:22:19,783
Путката ти Юки-чан също е толкова гореща. ~
73
00:22:23,189 --> 00:22:24,572
Свършвам, Юки-чан...
74
00:22:24,572 --> 00:22:26,372
Давай да свършим заедно...
75
00:22:57,386 --> 00:23:00,186
Юки-чан, тресеш се толкова силно.
76
00:23:04,057 --> 00:23:05,957
ААА.
77
00:23:50,497 --> 00:23:52,046
Юки-чан, ще свършвам...
78
00:23:52,046 --> 00:23:53,846
Майка ти ще свършва...
79
00:23:59,048 --> 00:24:00,648
Аааа. ~ Юки-чан. ~
80
00:24:05,368 --> 00:24:07,122
Аааа. ~ Свършвам Юки-чан. ~
81
00:24:07,122 --> 00:24:09,722
Мама ще свършва, така че и ти свършвай.
82
00:24:34,952 --> 00:24:37,152
Путката ти е страхотна...
83
00:24:39,964 --> 00:24:41,964
О, беше толкова хубаво..
84
00:24:47,642 --> 00:24:49,959
Хубаво ли ти беше.
85
00:24:49,959 --> 00:24:52,159
Юки-чан, ти си страхотна.
86
00:24:57,395 --> 00:24:59,352
Майко...
87
00:24:59,352 --> 00:25:01,352
Беше толкова хубаво...
88
00:25:04,828 --> 00:25:07,228
Ще остана тук...
89
00:25:42,049 --> 00:25:44,749
-На следващият ден-
90
00:40:03,040 --> 00:40:04,340
Мамо!!
91
00:40:13,216 --> 00:40:14,416
Мамо....
92
00:40:17,020 --> 00:40:19,020
Защо сестра ми е тук?
93
00:40:23,306 --> 00:40:25,623
В тази къща...
94
00:40:25,623 --> 00:40:27,759
Аз се грижех за теб...
95
00:40:27,759 --> 00:40:29,759
Не беше ли така?
96
00:40:31,953 --> 00:40:33,753
Защо си ядосан?
97
00:40:38,191 --> 00:40:41,207
Аз....
98
00:40:41,207 --> 00:40:43,828
Снощи...
99
00:40:43,828 --> 00:40:48,211
ви видях...
100
00:40:48,211 --> 00:40:50,774
Мамо ти...
101
00:40:50,774 --> 00:40:52,574
Го... правехте с кака...
102
00:40:55,859 --> 00:40:58,459
Кажи нещо!!!
103
00:41:18,292 --> 00:41:20,657
Тази вечер ... ела в стаята на майка си...
104
00:41:20,657 --> 00:41:22,864
Това което правим....
105
00:41:22,864 --> 00:41:25,994
Кръвосмешенията ни...
106
00:41:25,994 --> 00:41:30,962
Знам че...
107
00:41:30,962 --> 00:41:34,162
Никога няма да престанат...
108
00:45:14,520 --> 00:45:16,520
Ела тук...
109
00:45:33,360 --> 00:45:34,960
Мамо...
110
00:45:39,467 --> 00:45:40,667
Няма нищо...
111
00:46:39,934 --> 00:46:42,189
Ъъъ ... М-Мамо...
112
00:46:42,189 --> 00:46:44,259
гърдите ти са ... толкова...
113
00:46:44,259 --> 00:46:45,859
меки....
114
00:46:49,635 --> 00:46:52,183
Искаш гърдите на майка си, а?
115
00:46:52,183 --> 00:46:53,683
Мхм....
116
00:46:57,598 --> 00:46:58,871
Мога ли да продължа да те докосвам?
117
00:46:58,871 --> 00:47:00,671
Давай...
118
00:47:08,077 --> 00:47:09,677
Мога ли да те докосвам там...
119
00:47:19,205 --> 00:47:21,205
Ах, толкова са мекички...
120
00:48:14,988 --> 00:48:17,047
Мамо...
- А...?
121
00:48:17,047 --> 00:48:21,681
Да се съблечем...?
122
00:48:21,681 --> 00:48:25,012
Правила съм го преди...
123
00:48:25,012 --> 00:48:26,812
Когато беше малък...
124
00:48:32,208 --> 00:48:34,719
Аз ще те събличам сега мамо...
125
00:48:34,719 --> 00:48:36,462
Искаш да ме съблечеш?
126
00:48:36,462 --> 00:48:38,862
Сърцето ми изгаря да те види...
127
00:48:40,994 --> 00:48:42,994
Срам ме е, това е грешно......
128
00:48:44,792 --> 00:48:46,192
Палавнико...
129
00:49:07,057 --> 00:49:09,428
Вкусно ли ти е?
130
00:49:09,428 --> 00:49:10,942
Мамо...
- Вкусно ли е?
131
00:49:10,942 --> 00:49:12,142
Вкусно е. ~~~
132
00:49:21,918 --> 00:49:24,162
Мамо, толкова ми е хубаво като те докосвам...
133
00:49:24,162 --> 00:49:26,317
Чувствам се страхотно. ~~
134
00:49:26,317 --> 00:49:27,517
Продължавай.
135
00:49:48,894 --> 00:49:51,694
Обичам те...
- Така ли?
136
00:49:57,826 --> 00:49:59,426
Ела при мама.
137
00:50:52,512 --> 00:50:53,929
Харесва ли ти така?
138
00:50:53,929 --> 00:50:56,882
Аа...
139
00:50:56,882 --> 00:50:59,082
Толкова ми е хубаво, мамо...
140
00:51:14,881 --> 00:51:17,697
Как само го правиш...
141
00:51:17,697 --> 00:51:20,097
Правила съм така и на баща ти...
142
00:51:20,864 --> 00:51:22,664
Така ли?
- Аа...
143
00:51:38,615 --> 00:51:50,177
Чувствам се страхотно, мамо...
144
00:51:50,177 --> 00:51:53,071
Колко ти е корав само.
145
00:51:53,071 --> 00:51:54,927
Не издържам повече...
146
00:51:54,927 --> 00:51:57,327
Дай мама да го види...
147
00:52:08,448 --> 00:52:11,048
Не така палаво, няма да издържа.
148
00:52:19,126 --> 00:52:20,770
Сигурно добре се грижиш за него?
149
00:52:20,770 --> 00:52:24,040
Мхм...
150
00:52:24,040 --> 00:52:25,965
Като баща ти си.
151
00:52:25,965 --> 00:52:26,965
Така ли..?
152
00:52:36,499 --> 00:52:37,899
Еха, страхотно. ~
153
00:52:48,710 --> 00:52:50,910
Ах. ~ Невероятна си. ~ Мамо. ~
154
00:53:26,924 --> 00:53:28,524
Защо краката ти са студени?
155
00:53:47,922 --> 00:53:51,122
Ох, невероятно е, правейки така...
156
00:53:51,442 --> 00:53:52,642
Направо се шокирах.
157
00:53:58,717 --> 00:54:03,065
Хей, мамо...
- А?
158
00:54:03,065 --> 00:54:07,065
Искам и теб да те видя гола, мамо.
159
00:54:09,250 --> 00:54:12,250
Покажи ми тялото си...
160
00:54:20,735 --> 00:54:22,735
Майка ти я е срам...
161
00:55:55,198 --> 00:55:56,798
Невероятна си мамо...
162
00:56:00,379 --> 00:56:02,202
Харесва ли ти?
163
00:56:02,202 --> 00:56:03,602
Страхотно е...
164
00:56:44,897 --> 00:56:48,479
Толкова ти е корам...
165
00:56:48,479 --> 00:56:49,734
Мамо искам да те вкуся...
166
00:56:49,734 --> 00:56:51,334
Искам да те оближа...
167
00:56:53,824 --> 00:56:55,424
Тялото ти е толкова вкусно мамо.
168
00:57:19,684 --> 00:57:21,484
Аууу, смущаваш ме.
169
00:57:49,304 --> 00:57:51,904
Толкова си яка...
170
00:58:42,512 --> 00:58:44,741
Направо се замаях мамо...
171
00:58:44,741 --> 00:58:46,822
Може ли да те оближа?
172
00:58:46,822 --> 00:58:48,422
Малко само...
173
01:01:36,980 --> 01:01:39,762
Мамо...
174
01:01:39,762 --> 01:01:41,014
Невероятно е.
175
01:01:41,014 --> 01:01:45,597
Наистина ли мога да го направя мамо?
176
01:01:45,597 --> 01:01:47,967
Путката ти е толкова страхотна.
177
01:01:47,967 --> 01:01:50,725
Не издържам.
178
01:01:50,725 --> 01:01:54,676
Не мога да се въздържам повече...
179
01:01:54,676 --> 01:01:56,816
Вкарай си го там...
180
01:01:56,816 --> 01:01:58,427
Вкарай го в путката на майка си...
181
01:01:58,427 --> 01:02:00,532
Значи мога да го вкарам, така ли?
182
01:02:00,532 --> 01:02:02,032
Давай..
183
01:03:41,098 --> 01:03:42,598
Страпотно...
184
01:03:45,399 --> 01:03:47,199
На мама също й харесва...
185
01:03:47,700 --> 01:03:50,300
Толкова е хубаво...
186
01:06:10,545 --> 01:06:12,455
Мисля, че мама ще свършва...
187
01:06:12,455 --> 01:06:14,655
Наистина ли? Давай мамо.
188
01:06:19,288 --> 01:06:21,688
Мама ще свършва, така че засили...
189
01:06:37,094 --> 01:06:38,894
Уоох! ~ Мамо !!
190
01:07:22,336 --> 01:07:24,939
Мамо...
- А?
191
01:07:24,939 --> 01:07:26,639
Изтощих се...
192
01:07:26,639 --> 01:07:29,643
Изморили се?
193
01:07:29,643 --> 01:07:31,043
Легни тогава.
194
01:08:33,983 --> 01:08:36,149
Не!! Движи се по-бавно, мамо !!!
195
01:08:36,149 --> 01:08:38,349
Много бързо е така...
196
01:08:41,233 --> 01:08:43,033
Няма да издържа...
197
01:08:45,105 --> 01:08:47,905
Винаги съм го правила така с баща ти.
198
01:08:54,685 --> 01:08:57,685
Всичко е наред мамо, прави каквото искаш.
199
01:10:06,781 --> 01:10:10,763
Ще свършваш ли вече в майка си...
200
01:10:10,763 --> 01:10:12,589
Не мамо.
201
01:10:12,589 --> 01:10:14,900
Искаш да се чукаме още...
202
01:10:14,900 --> 01:10:17,835
Искам да те се чукаме още мамо...
203
01:10:17,835 --> 01:10:22,320
Добре ... нека продължим полека...
204
01:10:22,320 --> 01:10:24,920
Мамо, не мога ли да те чукам отзад?
205
01:10:36,628 --> 01:10:37,828
Слагам го мамо.
206
01:12:27,081 --> 01:12:28,481
Харесва ли ти да шибаш майка си?
207
01:12:40,711 --> 01:12:44,311
Ела в стаята на майка си и през нощта...
208
01:12:44,552 --> 01:12:47,468
Миличкият ми и сладичък син.
209
01:12:47,468 --> 01:12:49,575
Мамо..
210
01:12:49,575 --> 01:12:51,675
На майка ти й е толкова хубаво...
211
01:13:42,931 --> 01:13:44,380
Виж...
212
01:13:44,380 --> 01:13:45,580
Невероятно...
213
01:13:48,299 --> 01:13:49,699
Вкарай го...
214
01:16:29,174 --> 01:16:30,774
Свършвам мамо!!!
215
01:17:39,218 --> 01:17:40,718
Мамо...
216
01:17:42,765 --> 01:17:44,165
Аз...
217
01:17:49,793 --> 01:17:51,993
Нали искаше да го направиш?
218
01:17:57,148 --> 01:17:59,948
Не си ли доволен от това...
219
01:18:03,890 --> 01:18:06,490
Няма нужда да го мислиш, нали...?
220
01:18:56,456 --> 01:18:58,756
-След няколко дни-
221
01:19:09,886 --> 01:19:11,286
Мамо...
222
01:19:13,026 --> 01:19:14,526
Ааа, страхотен си.
223
01:19:20,557 --> 01:19:22,157
Мисля, че ще свърша...
224
01:19:44,424 --> 01:19:46,424
Мама ще свърши.
225
01:21:52,620 --> 01:21:54,441
Ааа, страхотно.
226
01:21:54,441 --> 01:21:58,001
Толкова ми е хубаво.. ~
227
01:21:58,001 --> 01:22:00,601
Още, давай...
228
01:23:15,728 --> 01:23:18,928
Чукай ме здраво...
229
01:25:13,260 --> 01:25:14,860
Толкова е хубаво...
230
01:25:17,289 --> 01:25:18,889
Страхотна си майко...
231
01:25:21,624 --> 01:25:23,424
Невероятно е....
232
01:25:47,985 --> 01:25:51,385
Точно така майко...
- Страхотно!
233
01:30:28,985 --> 01:30:32,385
КРАЙ !
234
01:30:33,985 --> 01:30:37,385
Превод: incest_demon a.k.a. Satanas
18146
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.