All language subtitles for Roswell, New Mexico - 03x03 - Black Hole Sun.AMZN.NTb+GOSSIP+ION10.English.HI.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,973 --> 00:00:02,820 Previously on Roswell, New Mexico... 2 00:00:02,879 --> 00:00:04,890 The Dictator, he had abilities no one had ever seen. 3 00:00:04,934 --> 00:00:06,382 The flames couldn't touch him. 4 00:00:06,435 --> 00:00:08,006 I'm the Dictator's son. 5 00:00:08,034 --> 00:00:10,606 Every time I have a vision, I see a little bit more. 6 00:00:10,640 --> 00:00:12,947 Your brain is calling. It says, "Stop hurting me." 7 00:00:12,991 --> 00:00:14,601 Someone could die, Kyle. 8 00:00:14,644 --> 00:00:16,043 Yeah. You. 9 00:00:16,072 --> 00:00:17,947 I know so little about my own story. 10 00:00:18,011 --> 00:00:20,999 The parts that I thought I understood are unraveling. 11 00:00:21,042 --> 00:00:23,349 I'm a clone. I need answers. 12 00:00:23,392 --> 00:00:25,468 What are you keeping from us? I'm dying. 13 00:00:25,511 --> 00:00:27,535 I thought if I could just cowboy my way 14 00:00:27,570 --> 00:00:29,500 into my final sunset 15 00:00:29,532 --> 00:00:31,400 that I wouldn't have to face the hard part. 16 00:00:31,444 --> 00:00:33,054 All my samples were destroyed in a lab fire, 17 00:00:33,098 --> 00:00:34,969 so there's nothing left back there for me. 18 00:00:35,013 --> 00:00:36,477 Nothing is lost forever. 19 00:00:36,528 --> 00:00:38,668 They made booze from extinct bacteria. 20 00:00:38,712 --> 00:00:39,945 You're a genius. 21 00:00:43,235 --> 00:00:44,758 Liz? 22 00:00:46,291 --> 00:00:47,597 Max. 23 00:00:47,622 --> 00:00:49,972 ["THE NIGHT WE MET"] 24 00:00:53,292 --> 00:00:55,598 [NEON SIGN BUZZING] 25 00:00:59,133 --> 00:01:01,039 Uh, you're back in Roswell. 26 00:01:01,589 --> 00:01:03,127 Uh, couldn't find a... 27 00:01:03,855 --> 00:01:05,434 decent milkshake in L.A. 28 00:01:08,026 --> 00:01:10,787 Uh, I'm just here for the weekend. 29 00:01:12,068 --> 00:01:13,592 Did you get to see the ocean? 30 00:01:13,617 --> 00:01:15,531 ♪ I am not the only traveler... ♪ 31 00:01:15,575 --> 00:01:17,186 Uh, once. 32 00:01:18,395 --> 00:01:20,318 Been meaning to go back. It's just, um... 33 00:01:22,065 --> 00:01:24,410 I've been busy, so... 34 00:01:27,696 --> 00:01:29,284 How's the novel? 35 00:01:31,492 --> 00:01:34,072 I haven't been able to find the inspiration to finish it. 36 00:01:35,871 --> 00:01:37,205 And your heart? 37 00:01:38,916 --> 00:01:40,375 Still ticking. 38 00:01:41,168 --> 00:01:42,620 Thanks to you. 39 00:01:42,655 --> 00:01:46,171 ♪ And then I can tell myself... ♪ 40 00:01:47,258 --> 00:01:48,563 I should go. 41 00:01:49,304 --> 00:01:51,132 Yeah. No, of course. 42 00:01:51,176 --> 00:01:53,874 ♪ I'm supposed to do ♪ 43 00:01:55,615 --> 00:01:59,880 ♪ And then I can tell myself... ♪ 44 00:02:00,336 --> 00:02:03,035 It's good to see you, Liz Ortecho. 45 00:02:04,102 --> 00:02:06,147 Good to see you, too, Max Evans. 46 00:02:06,191 --> 00:02:08,410 ♪ Along with you ♪ 47 00:02:10,151 --> 00:02:13,067 ♪ I had all and then most of you ♪ 48 00:02:13,111 --> 00:02:15,678 ♪ Some and now none of you ♪ 49 00:02:17,419 --> 00:02:22,555 ♪ Take me back to the night we met ♪ 50 00:02:24,557 --> 00:02:27,255 ♪ I had all and then most of you ♪ 51 00:02:27,299 --> 00:02:30,171 ♪ Some and now none of you ♪ 52 00:02:31,738 --> 00:02:37,004 ♪ Take me back to the night we met. ♪ 53 00:02:39,778 --> 00:02:41,573 ["WHO WILL SAVE YOUR SOUL"] 54 00:02:41,597 --> 00:02:46,683 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 55 00:02:46,709 --> 00:02:50,800 ♪ People living their lives for you on TV... ♪ 56 00:02:50,844 --> 00:02:52,541 Ok, these are not my best, but what do you expect 57 00:02:52,585 --> 00:02:54,689 when your annoying little sister 58 00:02:54,733 --> 00:02:56,473 calls in the middle of the night? 59 00:02:56,541 --> 00:02:59,200 Mm, it was a spur-of-the-moment thing. 60 00:02:59,680 --> 00:03:01,304 I had this idea that might help 61 00:03:01,348 --> 00:03:02,760 stop Maria's mind from degrading. 62 00:03:02,785 --> 00:03:04,526 Did you know that bacteria... 63 00:03:04,569 --> 00:03:06,963 Uh-uh. I'm not done with the talking stick. 64 00:03:07,006 --> 00:03:10,140 Is this really about Maria, or are you here because, uh...? 65 00:03:10,183 --> 00:03:11,533 Max and I are done. 66 00:03:11,576 --> 00:03:13,404 You know that. 67 00:03:14,319 --> 00:03:16,233 I actually saw him outside the diner last night. 68 00:03:16,638 --> 00:03:18,017 And? And... 69 00:03:18,390 --> 00:03:20,324 I remembered how he shattered my heart 70 00:03:20,368 --> 00:03:22,457 when he burned down my lab. 71 00:03:22,500 --> 00:03:23,806 Hmm. 72 00:03:24,187 --> 00:03:26,189 Ok, let's talk about you. 73 00:03:26,809 --> 00:03:29,986 Have you met any new friends lately? 74 00:03:30,402 --> 00:03:31,879 Come on. 75 00:03:31,923 --> 00:03:33,598 You have spent so much time with Papi, 76 00:03:33,642 --> 00:03:35,774 you just made his pancake recipe while barely awake. 77 00:03:36,199 --> 00:03:37,646 You don't get to eat my pancakes 78 00:03:37,689 --> 00:03:41,084 and give me a "you need to be more outgoing" lecture. Mm-mm. 79 00:03:41,127 --> 00:03:43,913 You've just worked so hard to rebuild your life. 80 00:03:43,956 --> 00:03:45,654 I want you to actually get to live it. 81 00:03:45,697 --> 00:03:48,483 Yeah, and you don't want to talk about Deputy Vanilla. 82 00:03:49,212 --> 00:03:50,746 Come on. 83 00:03:51,089 --> 00:03:52,487 Is that door really closed? 84 00:03:52,530 --> 00:03:55,403 If my crazy science works, then I am never gonna have to worry 85 00:03:55,446 --> 00:03:58,971 about Max or his stupid miracle DNA ever again. 86 00:03:59,015 --> 00:04:00,807 [LAUGHS] 87 00:04:01,583 --> 00:04:03,628 ♪ 88 00:04:06,326 --> 00:04:07,371 Ok. 89 00:04:13,985 --> 00:04:15,345 _ 90 00:04:15,370 --> 00:04:17,328 ♪ 91 00:04:18,318 --> 00:04:19,331 _ 92 00:04:38,195 --> 00:04:39,577 Firefighters are still struggling 93 00:04:39,621 --> 00:04:42,275 to contain the wildfires in Lincoln National Forest. 94 00:04:42,319 --> 00:04:44,103 Dozens of fires are currently devastating 95 00:04:44,147 --> 00:04:45,905 hundreds of acres of New Mexico forestland... 96 00:04:45,948 --> 00:04:47,063 [BREATHES DEEPLY] 97 00:04:47,106 --> 00:04:49,021 ...despite firefighters working 98 00:04:49,065 --> 00:04:50,719 throughout the night to combat the flames. 99 00:04:50,762 --> 00:04:53,461 While some fires are close to complete containment, 100 00:04:53,504 --> 00:04:56,115 other fires are still largely uncontrolled. 101 00:05:02,828 --> 00:05:04,384 How else am I like him? 102 00:05:04,428 --> 00:05:06,561 Well, abilities are passed down genetically, 103 00:05:07,165 --> 00:05:08,500 but they aren't predictable. 104 00:05:09,215 --> 00:05:10,869 [GRUNTS] 105 00:05:11,378 --> 00:05:14,090 You should be careful, son. You might break your cage. 106 00:05:14,631 --> 00:05:16,658 I could kill you right now. 107 00:05:16,701 --> 00:05:18,834 Take your heart and save Max. 108 00:05:19,094 --> 00:05:21,445 Well, then you'd be just like your dad. 109 00:05:22,794 --> 00:05:24,274 [YELLS] 110 00:05:27,582 --> 00:05:29,627 [PANTING] 111 00:05:32,151 --> 00:05:34,414 Those little stones are very precious. 112 00:05:34,458 --> 00:05:36,591 Your mother was mining them. 113 00:05:37,946 --> 00:05:39,332 Don't talk about my mother. 114 00:05:50,484 --> 00:05:51,615 [STEAM HISSES] 115 00:05:51,640 --> 00:05:53,511 [TYPING ON KEYBOARD] 116 00:05:53,695 --> 00:05:55,740 [PHONE RINGING IN DISTANCE] 117 00:06:06,664 --> 00:06:08,448 You're still here? 118 00:06:09,060 --> 00:06:10,146 Yeah. 119 00:06:10,189 --> 00:06:11,800 I, uh, seem to have lost track of time 120 00:06:11,843 --> 00:06:13,899 going through the old files. 121 00:06:15,151 --> 00:06:16,631 You should take a break. 122 00:06:16,943 --> 00:06:18,633 Get some fresh air. 123 00:06:18,676 --> 00:06:20,243 Look at the sky. I'm sorry, 124 00:06:20,286 --> 00:06:22,506 I was under the impression you wanted me to do my job. 125 00:06:22,550 --> 00:06:24,029 Did you look at how your predecessor did her job? 126 00:06:24,073 --> 00:06:25,640 Yeah. And all she did was leave 127 00:06:25,683 --> 00:06:27,685 a 500-page report on weather patterns. 128 00:06:27,729 --> 00:06:28,904 She studied them for a decade. 129 00:06:28,947 --> 00:06:30,819 You really think 12 hours is enough time 130 00:06:30,862 --> 00:06:32,821 to find something in there? 131 00:06:32,864 --> 00:06:34,910 But if you're lucky, you might find 132 00:06:34,953 --> 00:06:37,521 something in here. 133 00:06:37,565 --> 00:06:38,957 [CHUCKLES SOFTLY] 134 00:06:40,258 --> 00:06:41,699 Ok, look, I, uh... 135 00:06:41,743 --> 00:06:44,441 I didn't sign up for The Men Who Stare at Goats, so... 136 00:06:44,484 --> 00:06:46,530 [CHUCKLES] 137 00:06:47,808 --> 00:06:51,519 Deep Sky was established to explore 138 00:06:51,562 --> 00:06:54,843 the untapped potential that lies within us all. 139 00:06:55,148 --> 00:06:57,275 And the universe itself. 140 00:06:57,672 --> 00:06:59,717 Our goal is to ask the questions 141 00:06:59,761 --> 00:07:01,893 that no one else has ever bothered to. 142 00:07:02,447 --> 00:07:03,721 Why'd you hire me, then? 143 00:07:04,241 --> 00:07:05,767 We think you have the potential to do 144 00:07:05,810 --> 00:07:07,856 what your predecessors never could: 145 00:07:07,899 --> 00:07:12,338 Gaze into the abyss until the abyss gazes back. 146 00:07:12,759 --> 00:07:13,934 And then what? 147 00:07:13,959 --> 00:07:15,298 Ask the abyss what the machine does? 148 00:07:15,341 --> 00:07:16,821 Alex, 149 00:07:16,865 --> 00:07:20,346 your father only understood the world in absolutes. 150 00:07:21,347 --> 00:07:22,522 You two 151 00:07:22,566 --> 00:07:24,873 were never headed in the same direction. 152 00:07:25,121 --> 00:07:26,819 You knew him. 153 00:07:27,571 --> 00:07:29,094 I knew he wanted answers. 154 00:07:29,432 --> 00:07:32,402 And since the extent of what we know about the machine 155 00:07:32,445 --> 00:07:34,883 is that it turns on every 47 days, 156 00:07:34,926 --> 00:07:37,015 that can mean only one thing: 157 00:07:37,059 --> 00:07:40,018 Our approach is flawed. 158 00:07:40,062 --> 00:07:42,412 So if you want a chance at solving this mystery, 159 00:07:42,455 --> 00:07:46,285 you need to start by asking the right questions. 160 00:07:46,329 --> 00:07:48,839 Which are what, exactly? If I asked them, 161 00:07:48,890 --> 00:07:52,163 they wouldn't be your questions, now, would they? 162 00:07:56,687 --> 00:07:57,819 [DOOR CLOSES] 163 00:08:00,691 --> 00:08:01,997 [SNEEZES] 164 00:08:02,924 --> 00:08:04,086 God, ever since those fires started 165 00:08:04,129 --> 00:08:06,828 in Lincoln National Forest, I can barely breathe. 166 00:08:06,871 --> 00:08:08,612 Turns out I'm allergic to smoke. 167 00:08:08,656 --> 00:08:10,440 So thanks, Apocalypse. 168 00:08:10,849 --> 00:08:12,632 Well, I would say "bless you," but... 169 00:08:13,184 --> 00:08:14,836 I'm more worried about the poor souls 170 00:08:14,879 --> 00:08:17,665 who got buried at Forever Drab. 171 00:08:17,981 --> 00:08:21,451 Oh, I'm sorry my visions aren't more Instagrammable. 172 00:08:25,113 --> 00:08:27,936 Hey, I, uh, I got your message. 173 00:08:27,979 --> 00:08:29,493 It said you had another vision. 174 00:08:29,541 --> 00:08:31,156 Yeah, I wanted us all together. 175 00:08:31,200 --> 00:08:32,854 Alex and Michael aren't responding, 176 00:08:32,897 --> 00:08:34,769 and Kyle is, um... 177 00:08:35,749 --> 00:08:37,119 with Liz. 178 00:08:39,252 --> 00:08:40,862 Yeah, I ran into her last night. 179 00:08:41,129 --> 00:08:42,428 What? 180 00:08:42,472 --> 00:08:44,300 Why wouldn't you tell me that? That's... 181 00:08:44,343 --> 00:08:46,171 'Cause I am too busy trying to solve this puzzle 182 00:08:46,215 --> 00:08:47,695 to save us all, so... 183 00:08:49,179 --> 00:08:50,654 Tell me there's something new. 184 00:08:51,139 --> 00:08:53,744 I wasn't sure until we got here, but now that I've seen it, 185 00:08:53,788 --> 00:08:56,225 I'm... I'm certain. 186 00:08:56,268 --> 00:08:58,488 This is where the funeral takes place. 187 00:08:58,531 --> 00:09:00,490 [SIGHS] 188 00:09:00,533 --> 00:09:01,926 Ok. 189 00:09:01,970 --> 00:09:03,406 Well, in that case, who do we know 190 00:09:03,449 --> 00:09:05,016 that would have a funeral here? 191 00:09:05,320 --> 00:09:07,540 Someone who wouldn't be caught dead in a church. 192 00:09:12,029 --> 00:09:13,553 Who died? 193 00:09:16,976 --> 00:09:19,213 I'm sorry, can we just talk about this 194 00:09:19,256 --> 00:09:20,771 before we issue a death sentence? 195 00:09:20,815 --> 00:09:22,860 No one is gonna die, Isobel. 196 00:09:22,904 --> 00:09:24,949 We... are gonna stop it. 197 00:09:24,993 --> 00:09:26,777 Yeah. 198 00:09:26,821 --> 00:09:28,823 We know that Alex is covering up the murder, 199 00:09:28,866 --> 00:09:30,966 which implies that it's alien-related, right? 200 00:09:31,037 --> 00:09:33,001 Which could mean that you tried to heal the victim 201 00:09:33,044 --> 00:09:34,829 and left one of your infamous handprints. 202 00:09:34,872 --> 00:09:36,353 Or the victim is an alien. 203 00:09:36,395 --> 00:09:39,355 Or an alien committed the crime. 204 00:09:39,398 --> 00:09:41,705 Let's just stick to the evidence here. 205 00:09:41,749 --> 00:09:43,011 Mom and Dad would have 206 00:09:43,054 --> 00:09:44,839 their funerals at a church, right? 207 00:09:44,882 --> 00:09:46,362 What about the Ortechos? 208 00:09:46,405 --> 00:09:48,364 Ortechos are muy Católicos. 209 00:09:48,407 --> 00:09:51,367 So that just... leaves Michael. 210 00:09:51,616 --> 00:09:53,543 Well... 211 00:09:53,586 --> 00:09:55,078 what do I win? 212 00:09:55,535 --> 00:09:56,807 Cash prize... 213 00:09:58,330 --> 00:09:59,941 ...or is it just an untimely death? 214 00:09:59,984 --> 00:10:01,551 Sit down, Guerin. 215 00:10:01,594 --> 00:10:03,945 All right? I lost a lot of brain cells over this one. 216 00:10:04,671 --> 00:10:06,295 You're gonna let me finish. Now, listen. 217 00:10:06,338 --> 00:10:07,589 Mm-hmm. During the vision, 218 00:10:07,622 --> 00:10:09,646 I saw sunflowers, and they were placed 219 00:10:09,689 --> 00:10:10,952 across a casket. 220 00:10:10,995 --> 00:10:13,432 That's because Sanders and I are growing those 221 00:10:13,476 --> 00:10:15,974 for the Garden Festival this year. 222 00:10:16,019 --> 00:10:17,567 Well, I also heard a song. 223 00:10:17,610 --> 00:10:18,607 It was like... 224 00:10:18,650 --> 00:10:20,265 ♪ Do, do, do, do... ♪ 225 00:10:20,309 --> 00:10:22,224 It's called "Canción Mixteca." 226 00:10:23,181 --> 00:10:24,270 How do you know that? 227 00:10:24,294 --> 00:10:26,837 Aside from it playing at my funeral? 228 00:10:27,506 --> 00:10:28,985 Sanders hums it all the time. 229 00:10:29,446 --> 00:10:32,625 He learned it when he was a kid, helping out in the pecan fields. 230 00:10:32,669 --> 00:10:34,062 [SCOFFS] 231 00:10:36,494 --> 00:10:37,935 Is there anything else 232 00:10:37,979 --> 00:10:40,372 that can get us closer to a suspect? 233 00:10:40,416 --> 00:10:42,853 There was a guy, and he said 234 00:10:43,168 --> 00:10:45,421 if the sheriff's department had responded 235 00:10:45,464 --> 00:10:47,031 the day that he filed the complaint, 236 00:10:47,075 --> 00:10:49,033 then none of this would've happened. 237 00:10:50,556 --> 00:10:52,645 But, um, some good news: 238 00:10:52,689 --> 00:10:54,865 Think I saw snow on someone's shoulder, 239 00:10:54,909 --> 00:10:57,215 so maybe we have some time. 240 00:10:57,807 --> 00:10:59,348 Ok. That is good. 241 00:10:59,391 --> 00:11:01,654 So, that's a couple months. 242 00:11:01,698 --> 00:11:04,266 You know what? Don't worry about it, DeLuca. 243 00:11:04,571 --> 00:11:08,183 Lightning has set most of New Mexico on fire anyways. 244 00:11:08,610 --> 00:11:11,795 At least your boy's gonna go out in flames. 245 00:11:16,495 --> 00:11:18,410 All right. Well, I'm gonna go to the station, 246 00:11:18,454 --> 00:11:20,151 pull some files, see if I can find a complaint 247 00:11:20,195 --> 00:11:22,066 that matches that description. 248 00:11:24,199 --> 00:11:25,896 [DOOR OPENS] 249 00:11:25,940 --> 00:11:27,811 [GRUNTS] 250 00:11:27,855 --> 00:11:31,902 You know, most people visit the rodeo when they're in town. 251 00:11:31,946 --> 00:11:33,251 Most people haven't figured out how to recover 252 00:11:33,295 --> 00:11:35,210 an alien cerebral cortex. 253 00:11:36,513 --> 00:11:38,473 What do you mean, "recover"? 254 00:11:38,885 --> 00:11:40,974 Noah's brain is toast. 255 00:11:41,085 --> 00:11:42,565 Burnt toast. 256 00:11:47,091 --> 00:11:49,398 [LIZ CHUCKLES] 257 00:11:50,819 --> 00:11:54,620 You're hoping to extract Noah's DNA from charcoal? 258 00:11:54,664 --> 00:11:56,187 My coworker at Genoryx reminded me 259 00:11:56,231 --> 00:11:57,841 that bacterial endospores can withstand 260 00:11:57,885 --> 00:11:59,756 even the most extreme environmental conditions. 261 00:11:59,799 --> 00:12:00,975 And he did it with rum. 262 00:12:01,018 --> 00:12:04,030 Hmm. Please tell me you brought some. 263 00:12:04,103 --> 00:12:06,719 I just got to get this underneath a microscope. 264 00:12:06,763 --> 00:12:08,504 If the spores are there, then I can crack them open 265 00:12:08,547 --> 00:12:10,593 and create new brain tissue from the core. 266 00:12:11,594 --> 00:12:12,943 I hope. 267 00:12:13,633 --> 00:12:16,120 If a fireballed lab can't stop the great Liz Ortecho, 268 00:12:16,164 --> 00:12:17,992 what could you possibly need me for? 269 00:12:18,972 --> 00:12:20,168 Yeah, we built this place together, 270 00:12:20,211 --> 00:12:22,344 so, you know, you might see something that I don't. 271 00:12:22,387 --> 00:12:25,216 Or you want to compare the proteins in these spores 272 00:12:25,260 --> 00:12:26,522 to the unique healing properties 273 00:12:26,565 --> 00:12:28,611 found in a certain someone's DNA. 274 00:12:30,316 --> 00:12:32,093 I spent months studying Max's cells. 275 00:12:32,136 --> 00:12:34,182 I just want my research back, and all I would need 276 00:12:34,225 --> 00:12:35,618 is just a microgram of his blood. 277 00:12:35,661 --> 00:12:38,158 If you need Max's blood, you need to ask him yourself. 278 00:12:39,013 --> 00:12:40,144 You know that, right? 279 00:12:40,188 --> 00:12:41,972 Yes. I... 280 00:12:42,016 --> 00:12:44,061 Course I do. 281 00:12:45,106 --> 00:12:46,629 [SIGHS] 282 00:12:48,805 --> 00:12:50,328 [MARIA CRYING] 283 00:12:58,206 --> 00:13:00,208 [SNIFFLES] 284 00:13:01,557 --> 00:13:03,975 I don't know why I'm so upset. 285 00:13:04,429 --> 00:13:06,649 [HIGH-PITCHED RINGING] 286 00:13:16,514 --> 00:13:18,821 [GASPS] 287 00:13:19,532 --> 00:13:22,012 You're afraid that you're not doing enough. 288 00:13:22,452 --> 00:13:24,188 Excuse me? 289 00:13:26,915 --> 00:13:29,367 You really know how to hit where it hurts, don't you? 290 00:13:29,411 --> 00:13:31,065 I don't know where that came from, 291 00:13:31,108 --> 00:13:34,416 but I don't think that. I... 292 00:13:47,255 --> 00:13:50,127 Has everyone forgotten I have a day job? 293 00:13:51,822 --> 00:13:53,041 Hey. 294 00:13:53,066 --> 00:13:54,523 Can you hang on to this? 295 00:13:54,984 --> 00:13:56,568 No. No. 296 00:13:56,612 --> 00:13:58,527 No, I can't be in the middle of you two, and just... 297 00:13:58,570 --> 00:13:59,486 No. Please. 298 00:13:59,510 --> 00:14:01,008 You said you wanted to see this through. 299 00:14:01,051 --> 00:14:03,358 This isn't what I meant, okay? 300 00:14:03,401 --> 00:14:05,708 Liz is going to hate me, and she's also gonna hate you, 301 00:14:05,751 --> 00:14:08,102 but you're gonna be dead, so what do you care? 302 00:14:08,145 --> 00:14:09,320 Whoa. Whoa. 303 00:14:11,042 --> 00:14:12,715 Have you been mainlining acetone? 304 00:14:12,758 --> 00:14:14,891 Just for a couple weeks. 305 00:14:14,934 --> 00:14:16,371 Look, but... 306 00:14:16,414 --> 00:14:18,242 A couple days ago, it stopped working. 307 00:14:18,286 --> 00:14:20,070 My heart is racing. 308 00:14:20,114 --> 00:14:21,202 I can't eat. I can't sleep. 309 00:14:21,245 --> 00:14:22,855 Can't think straight? 310 00:14:24,430 --> 00:14:26,120 Any vertigo? 311 00:14:26,163 --> 00:14:27,382 Yeah. 312 00:14:27,425 --> 00:14:29,862 All signs of late-stage heart failure. 313 00:14:30,353 --> 00:14:32,648 Oh, great. Cool. 314 00:14:38,486 --> 00:14:40,134 You have to talk to Liz. No. 315 00:14:40,177 --> 00:14:41,874 I can't. 316 00:14:41,918 --> 00:14:44,834 It is not safe for her to be here. 317 00:14:47,412 --> 00:14:50,039 Is there something else going on? 318 00:14:54,585 --> 00:14:57,238 What if, um... 319 00:14:57,714 --> 00:15:01,459 if I told you I had a clone? 320 00:15:07,055 --> 00:15:10,468 I'm in a nightmare. There's another you? How? 321 00:15:10,512 --> 00:15:12,514 You know, I don't even want to know. 322 00:15:12,557 --> 00:15:14,211 I can't explain it, but the last few days, 323 00:15:14,255 --> 00:15:16,344 I felt this, um... 324 00:15:16,387 --> 00:15:18,215 like, this pull. 325 00:15:18,987 --> 00:15:22,488 But it just keeps getting worse. 326 00:15:24,657 --> 00:15:26,963 So, you're saying the person 327 00:15:27,006 --> 00:15:29,226 you have locked up is just trying to draw you to him 328 00:15:29,270 --> 00:15:30,880 like some alien pied piper? 329 00:15:30,923 --> 00:15:33,143 I don't know, man! Okay? I can't explain it. 330 00:15:33,187 --> 00:15:34,927 I don't know what is happening. 331 00:15:34,971 --> 00:15:37,234 But can you make it stop? 332 00:15:37,278 --> 00:15:39,149 I need to solve this murder, 333 00:15:39,193 --> 00:15:40,498 but this is making me crazy. 334 00:15:40,542 --> 00:15:43,022 Yeah, and you're making me crazy. 335 00:15:43,384 --> 00:15:45,286 Yeah, you kept a healthy duplicate of you 336 00:15:45,329 --> 00:15:47,288 locked up for a year 337 00:15:47,331 --> 00:15:48,680 when I've been exhausting myself 338 00:15:48,724 --> 00:15:50,160 spending every free minute trying to search 339 00:15:50,204 --> 00:15:52,162 for anything to fix your heart! 340 00:15:52,989 --> 00:15:54,382 Look, why would you keep this a secret? 341 00:15:54,425 --> 00:15:56,166 Because it is not safe. 342 00:15:56,210 --> 00:15:57,907 Ok? He is a liability. 343 00:15:57,950 --> 00:16:00,562 I'm your doctor, Max. I should've been the exception. 344 00:16:00,605 --> 00:16:02,129 You could've at least 345 00:16:02,172 --> 00:16:03,552 given me a fighting chance at saving you. 346 00:16:03,580 --> 00:16:05,697 I'm not asking you to save me! No. 347 00:16:05,741 --> 00:16:07,525 You're just asking me to stand by and watch 348 00:16:07,569 --> 00:16:09,701 as you destroy yourself. And Liz! 349 00:16:09,745 --> 00:16:11,834 I am trying not to destroy Liz. 350 00:16:11,877 --> 00:16:13,227 [GLASS CRACKS] 351 00:16:13,270 --> 00:16:14,663 Do you have 352 00:16:14,706 --> 00:16:16,882 something stronger than acetone? 353 00:16:19,337 --> 00:16:20,973 I've done everything I could for you. 354 00:16:24,890 --> 00:16:28,198 The only way to save you now is if that clone 355 00:16:28,242 --> 00:16:30,200 is a healer, too. 356 00:16:30,244 --> 00:16:32,768 Or if he gives you the heart right out of his chest. 357 00:16:34,685 --> 00:16:36,424 Ok. 358 00:16:39,357 --> 00:16:41,951 I'll give you the best modern medicine has to offer. 359 00:16:44,612 --> 00:16:46,564 And I'll hold on to your damn letter. 360 00:16:54,008 --> 00:16:57,227 What is this, and why does it make me cry? 361 00:16:57,636 --> 00:17:00,230 I asked Michael, and he said he got it from you. 362 00:17:00,274 --> 00:17:01,666 The turquoise. 363 00:17:01,879 --> 00:17:03,320 It was an amplifier. 364 00:17:04,048 --> 00:17:07,324 It vibrates at the same frequency we do. 365 00:17:07,368 --> 00:17:09,718 And this, uh, ET tuning fork 366 00:17:09,761 --> 00:17:12,111 ended up in the New Mexican desert how, exactly? 367 00:17:14,244 --> 00:17:16,377 It was that night in '47. 368 00:17:16,727 --> 00:17:19,771 Our ship was breaking apart before we even hit the ground. 369 00:17:20,022 --> 00:17:22,442 And the chemicals it spewed... 370 00:17:23,166 --> 00:17:24,428 it killed cattle. 371 00:17:25,027 --> 00:17:27,039 It made the cactus flowers bloom, 372 00:17:27,083 --> 00:17:29,259 but then it turned that little stone 373 00:17:29,303 --> 00:17:31,087 into something else entirely. 374 00:17:31,534 --> 00:17:33,220 What does it do? 375 00:17:33,263 --> 00:17:35,004 It boosts our abilities. 376 00:17:35,204 --> 00:17:37,615 So, what is my ability? Depression? 377 00:17:38,291 --> 00:17:40,270 What, you really haven't figured it out yet? 378 00:17:40,314 --> 00:17:42,490 I mean, can't you sense when something is off? 379 00:17:42,533 --> 00:17:44,622 Emotional shifts in other people? 380 00:17:44,832 --> 00:17:47,922 You're an empath, Isobel. 381 00:17:49,497 --> 00:17:52,239 ["ONE MISSISSIPPI"] 382 00:17:57,461 --> 00:18:00,072 ♪ I got a heavy heart... ♪ 383 00:18:00,116 --> 00:18:02,858 [PANTING, GRUNTING] 384 00:18:02,901 --> 00:18:04,816 ♪ I know you hate the part... ♪ 385 00:18:04,860 --> 00:18:07,297 Gregory. Hi. 386 00:18:07,341 --> 00:18:10,387 Hi. I mean, I considered not helping you 387 00:18:10,431 --> 00:18:11,649 because you are a strong woman. 388 00:18:11,693 --> 00:18:14,086 No, you can lift my keg anytime. 389 00:18:14,577 --> 00:18:17,264 Then you can let me help you pour beers from it, too. 390 00:18:19,207 --> 00:18:21,180 I cannot let you do that. 391 00:18:21,920 --> 00:18:24,532 It's either I can stay here and help you 392 00:18:24,575 --> 00:18:28,318 or I can go home to... 393 00:18:28,362 --> 00:18:29,759 cold pizza. 394 00:18:30,204 --> 00:18:31,679 Have pity on me, DeLuca. 395 00:18:31,717 --> 00:18:34,150 I'm a... I'm a sad, sad man. Aw. 396 00:18:34,193 --> 00:18:37,458 Well, sad, sad man, 397 00:18:37,934 --> 00:18:39,808 you can get boxes out of my truck. 398 00:18:39,851 --> 00:18:41,505 [LAUGHS] 399 00:18:41,682 --> 00:18:43,397 Yes, ma'am. 400 00:18:45,254 --> 00:18:47,343 So, is this a locals only bar? 401 00:18:47,368 --> 00:18:49,152 [SIGHS] 402 00:18:49,383 --> 00:18:51,167 Yeah. Tourists usually party 403 00:18:51,210 --> 00:18:53,300 down at Saturn's Ring, but, um... 404 00:18:53,343 --> 00:18:55,519 You're a local, girl. 405 00:18:55,563 --> 00:18:57,347 [BOTH LAUGH] 406 00:18:57,391 --> 00:18:58,913 Okay, okay. 407 00:18:59,393 --> 00:19:01,177 What was that? 408 00:19:01,220 --> 00:19:02,763 MARIA: That is 409 00:19:02,794 --> 00:19:04,180 just a friend. 410 00:19:04,223 --> 00:19:06,617 I cannot wait to hear everything you are not telling me 411 00:19:06,661 --> 00:19:08,271 about Gregory Manes, 412 00:19:08,315 --> 00:19:09,925 but I'm guessing 413 00:19:09,968 --> 00:19:12,797 he's not why you sent that "I need to see you right now" text. 414 00:19:14,861 --> 00:19:16,776 It's Max, isn't it? 415 00:19:19,600 --> 00:19:22,241 Oh, it's a powerful ability. Empathy. 416 00:19:22,285 --> 00:19:23,765 Probably could 417 00:19:23,808 --> 00:19:27,233 fix whatever's got you, Max and Michael out of sync. 418 00:19:30,111 --> 00:19:32,382 What does this have to do with Max and Michael? 419 00:19:34,824 --> 00:19:36,386 E-Everything. 420 00:19:38,112 --> 00:19:40,371 Those boys are pulling away. 421 00:19:42,915 --> 00:19:44,417 [CHUCKLES SOFTLY] 422 00:19:45,047 --> 00:19:46,440 I know. 423 00:19:46,483 --> 00:19:48,879 It feels unnatural. 424 00:19:50,400 --> 00:19:52,800 It's painful, even. 425 00:19:55,231 --> 00:19:56,846 If you'd like, 426 00:19:58,097 --> 00:19:59,540 I can teach you how to separate. 427 00:19:59,583 --> 00:20:00,725 No. 428 00:20:01,759 --> 00:20:03,065 [CHUCKLES SOFTLY] 429 00:20:04,186 --> 00:20:05,459 Teach me how to fix it. 430 00:20:05,502 --> 00:20:07,069 You can't. 431 00:20:07,112 --> 00:20:09,567 They have to choose to come back to you. 432 00:20:10,507 --> 00:20:12,653 Tell me more about my ability. 433 00:20:14,337 --> 00:20:17,825 Well... there was a time 434 00:20:18,618 --> 00:20:20,604 when the Dictator 435 00:20:20,648 --> 00:20:23,564 had your mother and I as prisoners. 436 00:20:24,498 --> 00:20:26,001 As an empath, 437 00:20:26,044 --> 00:20:28,482 she could target people's weaknesses, 438 00:20:28,525 --> 00:20:31,136 warn him of their strengths. 439 00:20:31,180 --> 00:20:32,921 She told me 440 00:20:32,964 --> 00:20:35,967 empathy's about acknowledging what's yours and what isn't. 441 00:20:36,707 --> 00:20:39,013 [CHUCKLES SOFTLY] 442 00:20:39,181 --> 00:20:41,226 It's like a candle. 443 00:20:41,641 --> 00:20:43,235 What makes it burn? 444 00:20:43,463 --> 00:20:44,682 The wick. 445 00:20:44,707 --> 00:20:46,448 Exactly. 446 00:20:46,868 --> 00:20:49,938 So, when you see the flame, find the wick. 447 00:20:51,611 --> 00:20:53,194 Find the source. 448 00:20:58,729 --> 00:21:00,731 Hey! Hey, I'm talking to you. 449 00:21:00,775 --> 00:21:03,038 Hey, big guy! Hey, come on. Excuse me. 450 00:21:03,081 --> 00:21:05,432 Hey, you want to tell me 451 00:21:05,475 --> 00:21:06,781 why I was just stung by a bee? 452 00:21:08,584 --> 00:21:10,524 I don't bring my bees to public events, 453 00:21:10,567 --> 00:21:12,526 BUT MY GUESS: You probably stepped on some nettle. 454 00:21:12,569 --> 00:21:14,092 He's right, Jordan. I mean, 455 00:21:14,136 --> 00:21:15,616 there's stinging nettle all around here. 456 00:21:16,249 --> 00:21:18,724 Nah, I saw a bee. A mean one. 457 00:21:18,749 --> 00:21:20,577 You got a permit for this booth? 458 00:21:20,621 --> 00:21:22,797 They don't need one. It's a city event. 459 00:21:22,840 --> 00:21:23,919 They were all asked to be here. 460 00:21:23,981 --> 00:21:25,756 Gregory Manes, yeah. 461 00:21:25,800 --> 00:21:28,237 I remember you. We went to school together. 462 00:21:28,280 --> 00:21:30,631 You were the kid who cried over that dead bird. 463 00:21:30,674 --> 00:21:32,817 And you were the kid who smashed his head in. 464 00:21:33,748 --> 00:21:35,374 What do you want, Jordan? 465 00:21:35,418 --> 00:21:38,073 Oh. Well, we're just a... a group of concerned citizens 466 00:21:38,116 --> 00:21:39,901 looking out for our fellow townsfolk. 467 00:21:39,944 --> 00:21:41,511 Funny thing about concerned citizens. 468 00:21:41,555 --> 00:21:43,165 They always seem to be white men with guns. 469 00:21:44,340 --> 00:21:45,428 WYATT: Jordan. 470 00:21:45,472 --> 00:21:46,747 Seriously. 471 00:21:47,373 --> 00:21:48,649 Let's go. 472 00:21:48,692 --> 00:21:50,781 Whose side are you on, Long? 473 00:21:51,502 --> 00:21:53,871 The side of not being an ass. 474 00:21:57,135 --> 00:21:59,181 [LAUGHS] 475 00:22:01,262 --> 00:22:03,402 Y'all enjoy your movie. 476 00:22:06,188 --> 00:22:07,685 Later, Wyatt. 477 00:22:14,676 --> 00:22:18,201 Sorry... about all that. 478 00:22:20,281 --> 00:22:21,812 Really. 479 00:22:27,930 --> 00:22:29,777 Yeah, I think it's time someone go to the sheriff 480 00:22:29,820 --> 00:22:31,542 and complain about those idiots. 481 00:22:33,730 --> 00:22:35,173 MARIA: If the sheriff's department 482 00:22:35,217 --> 00:22:37,741 had responded the day that he filed the complaint, 483 00:22:37,785 --> 00:22:39,264 then none of this would have happened. 484 00:22:41,092 --> 00:22:42,746 How long has this been going on? 485 00:22:42,790 --> 00:22:45,662 Oh, in America? I'd say about 250 years. 486 00:22:45,706 --> 00:22:47,142 He means with the Roswell Regiment, Bert. 487 00:22:47,185 --> 00:22:49,187 But Sheriff Valenti shut that down. 488 00:22:49,231 --> 00:22:51,842 Yeah, she tried. They just hit pause. 489 00:22:51,886 --> 00:22:53,670 It's been pretty obvious over the last few months 490 00:22:53,714 --> 00:22:55,759 that Valenti was gonna lose the election. 491 00:22:55,803 --> 00:22:57,158 Now that she's gone, those clowns are back 492 00:22:57,201 --> 00:22:58,153 to what they're good at: 493 00:22:58,196 --> 00:23:00,262 Harassing people that don't look like them. 494 00:23:00,306 --> 00:23:02,461 And it wasn't Wyatt leading the charge this time. 495 00:23:02,505 --> 00:23:03,767 It was Jordan Bernhardt. 496 00:23:04,289 --> 00:23:06,770 The mayor's son? The word is, 497 00:23:06,814 --> 00:23:09,955 the mayor and our new sheriff are old golf buddies. 498 00:23:10,513 --> 00:23:11,949 Ok. 499 00:23:12,750 --> 00:23:14,604 Fill this out and give it back to me, 500 00:23:14,648 --> 00:23:16,606 but me only, okay? 501 00:23:16,650 --> 00:23:18,173 We'll take care of this. 502 00:23:18,216 --> 00:23:20,654 Yeah. Oh, I'm sorry. Two beers. 503 00:23:21,698 --> 00:23:24,092 Seems your vision is pointing more and more 504 00:23:24,135 --> 00:23:27,225 to a, uh, the long grudge between Michael and Wyatt. 505 00:23:27,269 --> 00:23:30,054 Yeah. Add Jordan to the mix, you got a recipe for disaster. 506 00:23:30,098 --> 00:23:32,100 I should warn Michael. Good luck. 507 00:23:32,143 --> 00:23:34,493 Got a lot of hard conversations ahead of you. 508 00:23:34,537 --> 00:23:36,023 I saw Liz. 509 00:23:36,626 --> 00:23:38,323 Couldn't lie to her. 510 00:23:40,108 --> 00:23:42,371 [INDISTINCT ANNOUNCEMENT OVER P.A.] 511 00:23:43,111 --> 00:23:44,808 Why did you keep this from me? 512 00:23:45,157 --> 00:23:48,029 You just found out Max is dying, and instead of asking him 513 00:23:48,072 --> 00:23:51,162 why he's been hiding it from you, you came here, 514 00:23:51,206 --> 00:23:54,818 to yell at me, who's ethically bound to keep it a secret? 515 00:23:54,862 --> 00:23:55,950 [SCOFFS] 516 00:23:55,993 --> 00:23:57,865 Why are you so afraid to talk to him? 517 00:23:58,295 --> 00:24:01,825 I am not afraid. I am furious at him. 518 00:24:02,609 --> 00:24:05,002 He made me believe that I was capable of anything, 519 00:24:05,046 --> 00:24:07,178 of being anyone, and then he took it away 520 00:24:07,222 --> 00:24:08,335 when he burned it all down. 521 00:24:08,389 --> 00:24:11,835 You used his DNA, Liz, without telling him. 522 00:24:11,879 --> 00:24:13,054 Max didn't put you here. 523 00:24:13,097 --> 00:24:15,012 You did, when you decided 524 00:24:15,056 --> 00:24:17,014 to put science above everything else. 525 00:24:17,058 --> 00:24:20,757 Success at any cost has a cost, 526 00:24:20,801 --> 00:24:23,586 and you never stopped to consider it. 527 00:24:24,587 --> 00:24:25,980 [SIGHS] 528 00:24:26,023 --> 00:24:29,157 Look, you can run from Max, forever if you want. 529 00:24:29,200 --> 00:24:31,202 But you can't run from yourself. 530 00:24:31,787 --> 00:24:33,727 Eventually, you'll have to take responsibility 531 00:24:33,770 --> 00:24:36,876 for the things that you've done to the people you love. 532 00:24:39,602 --> 00:24:41,996 All I ever wanted was to save lives. 533 00:24:42,039 --> 00:24:43,966 That doesn't make it right. 534 00:24:45,968 --> 00:24:47,218 Yeah. 535 00:24:47,262 --> 00:24:49,531 I can't keep doing this. 536 00:24:49,581 --> 00:24:52,249 Letting you and Max and everyone pull me into things 537 00:24:52,302 --> 00:24:53,790 that I didn't ask for. 538 00:24:53,834 --> 00:24:55,836 If you want something from Max, 539 00:24:55,879 --> 00:24:58,273 ask Max, not me. 540 00:25:01,189 --> 00:25:02,693 And while you're at it, 541 00:25:03,694 --> 00:25:06,020 ask him about his other secret. 542 00:25:06,572 --> 00:25:08,326 The one out in the desert. 543 00:25:09,066 --> 00:25:11,155 [DOOR OPENS, CLOSES] 544 00:25:16,117 --> 00:25:18,380 [MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS, CROWD CHATTER] 545 00:25:19,297 --> 00:25:21,670 Hey. Hey. 546 00:25:22,113 --> 00:25:24,125 Oh, man, you feeling, uh, 547 00:25:24,673 --> 00:25:26,910 nostalgic about the good old days? 548 00:25:27,384 --> 00:25:29,957 This was Dad's favorite family activity. 549 00:25:30,000 --> 00:25:31,132 Little popcorn... 550 00:25:31,175 --> 00:25:32,873 Little xenophobia about aliens. 551 00:25:32,916 --> 00:25:34,570 Yeah. 552 00:25:35,017 --> 00:25:36,137 If you miss him, 553 00:25:36,180 --> 00:25:38,426 we can go egg the statue in the town square. 554 00:25:39,063 --> 00:25:42,186 Speaking of, how are you holding up? 555 00:25:43,492 --> 00:25:46,625 Oh, you know, most days I can rationalize that I killed a... 556 00:25:46,669 --> 00:25:47,931 a bad man. 557 00:25:47,975 --> 00:25:49,628 But, uh, 558 00:25:50,574 --> 00:25:53,545 some days, I remember that man was my father. 559 00:25:53,589 --> 00:25:56,723 You seem to be doing better than you were a few months ago. 560 00:25:57,724 --> 00:25:59,247 Yeah. 561 00:25:59,290 --> 00:26:01,684 Does it happen to have anything to do with my dream girl? 562 00:26:01,728 --> 00:26:03,754 Maria DeLuca? Oh. 563 00:26:04,252 --> 00:26:06,102 Well, please say "yes." I have been waiting 564 00:26:06,138 --> 00:26:07,908 for you two to fall in love since high school. 565 00:26:07,951 --> 00:26:10,214 You know, I can be myself around her, 566 00:26:10,427 --> 00:26:12,913 and that is rare for a Manes man. 567 00:26:12,956 --> 00:26:15,219 Yeah. 568 00:26:16,433 --> 00:26:18,005 Ah, but somehow, I don't think 569 00:26:18,048 --> 00:26:19,789 that's what you wanted to talk about. 570 00:26:20,270 --> 00:26:21,965 [CLEARS THROAT] 571 00:26:22,009 --> 00:26:24,098 Well, I, um... 572 00:26:24,650 --> 00:26:27,754 I left the Air Force, full honors. 573 00:26:29,059 --> 00:26:31,322 I got an opportunity, and I took it. 574 00:26:32,628 --> 00:26:34,284 But, uh, uh... 575 00:26:34,978 --> 00:26:38,155 it's been one day, and I already just... 576 00:26:38,998 --> 00:26:40,767 You're scared you made a mistake. 577 00:26:41,593 --> 00:26:43,813 My new boss suggested that I solve a potential matter 578 00:26:43,857 --> 00:26:46,816 of national security by looking up at the sky. 579 00:26:46,860 --> 00:26:48,230 And then he brought up Dad. 580 00:26:48,882 --> 00:26:50,153 What? They knew each other? 581 00:26:50,201 --> 00:26:51,560 Couldn't have been well. 582 00:26:51,760 --> 00:26:55,085 My first assignment was to stop thinking like my father. 583 00:26:57,099 --> 00:26:58,809 Well, he's kind of right, though. 584 00:26:59,350 --> 00:27:01,091 I mean, think about it, Alex. 585 00:27:01,520 --> 00:27:03,790 I mean, why'd you join the Air Force? 586 00:27:05,399 --> 00:27:06,618 To get away from him, to... 587 00:27:06,662 --> 00:27:08,533 to get control of my life... Well, then, 588 00:27:08,577 --> 00:27:10,971 you should've joined the Navy, or the Marines or even the Army. 589 00:27:11,014 --> 00:27:12,886 When you joined the Air Force, 590 00:27:12,929 --> 00:27:14,825 you were following in his footsteps. 591 00:27:15,453 --> 00:27:17,847 My advice? You left the service, 592 00:27:17,891 --> 00:27:20,502 so you can take off the uniform. 593 00:27:20,789 --> 00:27:23,810 And do what? Look at the sky? 594 00:27:24,549 --> 00:27:26,377 Stop listening to Dad's voice in your head 595 00:27:26,421 --> 00:27:28,422 and start listening to your own. 596 00:27:29,798 --> 00:27:31,675 All right, look, you're gonna figure it out. 597 00:27:32,383 --> 00:27:33,950 All right, just be patient. 598 00:27:34,428 --> 00:27:35,846 Thanks. 599 00:27:46,065 --> 00:27:47,877 You're suspiciously quiet. 600 00:27:47,921 --> 00:27:51,881 You said you wanted to listen to Natalie Merchant and chill. 601 00:27:51,925 --> 00:27:53,404 [SIGHS] 602 00:27:53,448 --> 00:27:55,885 ["LIFE IS SWEET"] 603 00:27:55,929 --> 00:27:59,106 Do you think what happened with Max is my fault? 604 00:27:59,536 --> 00:28:01,064 I think it was both of your faults. 605 00:28:01,914 --> 00:28:04,111 Yeah, but what he did, 606 00:28:05,590 --> 00:28:08,028 it was too much. Absolutely. 607 00:28:08,071 --> 00:28:09,638 I just think it's possible 608 00:28:09,681 --> 00:28:12,380 that he might think the same thing about what you did. 609 00:28:12,800 --> 00:28:14,164 In NA, 610 00:28:14,208 --> 00:28:16,993 we talk a lot about personal responsibility. 611 00:28:17,037 --> 00:28:20,867 Max is 100% responsible for what Max did. 612 00:28:22,392 --> 00:28:24,174 And so are you. 613 00:28:33,140 --> 00:28:35,098 We heard you snitched to the cops about us. 614 00:28:35,142 --> 00:28:38,058 We ain't gonna stand by and let you destroy our town anymore. 615 00:28:39,159 --> 00:28:40,930 Ok, look, I don't want to die tonight, so let's talk. 616 00:28:40,974 --> 00:28:42,192 [SIGHS] 617 00:28:42,236 --> 00:28:43,933 Let's talk. 618 00:28:43,977 --> 00:28:46,066 Why talk if you never listen? 619 00:28:46,109 --> 00:28:48,111 [GRUNTING] 620 00:28:48,155 --> 00:28:49,896 Damn it, Zeke! What the hell? 621 00:28:49,939 --> 00:28:51,941 Oh, maybe if you guys stopped hitting each other, 622 00:28:51,985 --> 00:28:54,030 you wouldn't need four guys to commit one hate crime. 623 00:28:54,074 --> 00:28:56,946 Walk away. Oh, I wish I could. 624 00:28:56,990 --> 00:28:58,687 That's just not really who I am. 625 00:29:00,347 --> 00:29:01,733 Hit me. 626 00:29:03,058 --> 00:29:04,606 'Cause I really want to hit you back. 627 00:29:05,321 --> 00:29:06,801 Michael? 628 00:29:08,689 --> 00:29:10,699 Small town, Guerin. 629 00:29:10,742 --> 00:29:13,528 I'm sure we'll bump into each other again real soon. 630 00:29:16,357 --> 00:29:18,098 So, I'm trying to save your life, 631 00:29:18,141 --> 00:29:19,969 and you try to get yourself killed? 632 00:29:20,013 --> 00:29:21,971 What-what is going on with you, Michael? 633 00:29:22,015 --> 00:29:24,017 It does not matter. 634 00:29:24,663 --> 00:29:26,976 I'm dying anyway. No, you're not, 635 00:29:27,020 --> 00:29:29,347 because we can still find a way to change this. 636 00:29:29,373 --> 00:29:31,374 Oh, maybe I don't want to change it. 637 00:29:32,087 --> 00:29:34,549 Maybe I deserve it. You ever think of that, Max? 638 00:29:34,592 --> 00:29:36,638 Find the source. 639 00:29:37,384 --> 00:29:38,901 Get over yourself, Michael. 640 00:29:38,945 --> 00:29:40,679 You don't deserve to die. 641 00:29:42,723 --> 00:29:43,850 [GASPS] 642 00:29:44,124 --> 00:29:46,082 He told you something. 643 00:29:47,040 --> 00:29:48,117 Who did? 644 00:29:48,166 --> 00:29:49,564 No, I know that self-loathing 645 00:29:49,607 --> 00:29:52,349 is kind of your thing, but... this is different. 646 00:29:52,393 --> 00:29:55,787 You're ashamed. You think that you're... 647 00:29:55,831 --> 00:29:57,267 a monster. 648 00:30:00,449 --> 00:30:01,968 Because I am. 649 00:30:03,447 --> 00:30:05,797 I am the heir to an evil dictator. 650 00:30:05,841 --> 00:30:06,973 Ok? 651 00:30:07,016 --> 00:30:08,148 Monster's in my blood. 652 00:30:08,191 --> 00:30:09,670 You finished the cage? 653 00:30:09,699 --> 00:30:11,716 Two days ago, we pulled him out. 654 00:30:11,960 --> 00:30:13,588 This morning, I nearly slit his throat. 655 00:30:13,962 --> 00:30:16,025 What are you talking about, Michael? 656 00:30:16,381 --> 00:30:18,627 The Dictator... I'm his son. 657 00:30:19,134 --> 00:30:20,745 Apparently, I have a temper. 658 00:30:20,794 --> 00:30:22,162 What did he tell you? 659 00:30:22,205 --> 00:30:24,164 [SIGHS] 660 00:30:24,207 --> 00:30:25,724 What we've always known. 661 00:30:26,253 --> 00:30:28,385 I'm the tyrant; You're the savior. 662 00:30:38,750 --> 00:30:41,096 The two of you went down there without me. Seriously? 663 00:30:41,150 --> 00:30:42,645 This isn't how I wanted this to go. 664 00:30:42,698 --> 00:30:43,942 How did you think it was gonna go? 665 00:30:44,007 --> 00:30:45,342 Okay, you're right. 666 00:30:45,414 --> 00:30:47,274 We've all been hiding things from each other. 667 00:30:47,317 --> 00:30:49,450 And it has to stop. 668 00:30:49,493 --> 00:30:52,148 We're not strong unless we're together. 669 00:30:52,192 --> 00:30:55,064 It's like you said; There has to be three. We're a triad. 670 00:30:55,108 --> 00:30:56,630 Did Jones tell you that? 671 00:30:57,284 --> 00:30:59,112 What else did he tell you? 672 00:30:59,155 --> 00:31:01,157 About our planet and... 673 00:31:01,201 --> 00:31:02,506 and why we came here. 674 00:31:02,550 --> 00:31:04,117 And that I'm an empath. 675 00:31:04,160 --> 00:31:06,162 That's how I know what's going on with Michael. 676 00:31:06,640 --> 00:31:07,990 We need to put him back. 677 00:31:08,034 --> 00:31:09,122 In the pod? 678 00:31:09,165 --> 00:31:11,385 No. You want to see him. 679 00:31:11,428 --> 00:31:13,909 Not anymore. What were you thinking? Liz is in town. 680 00:31:13,952 --> 00:31:15,737 Liz? What does Liz have to do with this? 681 00:31:15,780 --> 00:31:18,625 Have you met her? If she finds out about this, 682 00:31:18,649 --> 00:31:20,176 she's not going to leave. 683 00:31:20,220 --> 00:31:21,264 Ok? 684 00:31:21,308 --> 00:31:23,092 Jones is dangerous. 685 00:31:23,136 --> 00:31:25,181 How do you know that? 686 00:31:25,225 --> 00:31:27,828 I can't explain it. It's just a feeling in my gut, okay? 687 00:31:28,769 --> 00:31:30,101 He is dangerous, Isobel. 688 00:31:30,126 --> 00:31:31,832 Just leave this be. 689 00:31:36,507 --> 00:31:37,682 I saw your car. 690 00:31:37,933 --> 00:31:39,674 Wanted to give you this turquoise. 691 00:31:40,631 --> 00:31:42,198 It resonates with our tech. 692 00:31:42,242 --> 00:31:44,548 I don't know why. But I do know 693 00:31:44,592 --> 00:31:46,811 that if any alien mysteries come around, 694 00:31:46,855 --> 00:31:48,683 I won't be here to play Hardy Boys. 695 00:31:48,726 --> 00:31:50,119 I'm getting murdered. 696 00:31:50,163 --> 00:31:51,425 [CHUCKLES SOFTLY] 697 00:31:51,468 --> 00:31:53,557 Michael Guerin going down without a fight? 698 00:31:53,937 --> 00:31:55,342 I don't believe it. 699 00:31:55,385 --> 00:31:57,692 Well, you always did see the violence in me, didn't you? 700 00:31:57,735 --> 00:31:59,302 What are you talking about? 701 00:31:59,346 --> 00:32:00,825 I could never do the right thing. 702 00:32:01,111 --> 00:32:02,697 Turns out neither could my father. 703 00:32:02,946 --> 00:32:05,221 And how do you know that? It doesn't matter. 704 00:32:05,265 --> 00:32:06,575 He was a killer. 705 00:32:07,310 --> 00:32:10,052 Genocidal maniac, actually. 706 00:32:10,096 --> 00:32:11,401 [CHUCKLES SOFTLY] 707 00:32:11,445 --> 00:32:13,229 Wow, you must've loved that. 708 00:32:13,273 --> 00:32:15,057 You've been looking for proof that you were worthless 709 00:32:15,101 --> 00:32:16,276 your whole life. 710 00:32:16,319 --> 00:32:18,234 What can I say? 711 00:32:18,628 --> 00:32:20,280 I had a hunch. 712 00:32:20,323 --> 00:32:23,008 Look, if you're your father, then I'm mine. 713 00:32:23,761 --> 00:32:26,155 Which means I have a lot of torturing to do 714 00:32:26,199 --> 00:32:28,766 before the end of the night, so excuse me. 715 00:32:31,247 --> 00:32:32,683 It's not, it's not the same. 716 00:32:32,727 --> 00:32:33,858 No, it is. 717 00:32:33,902 --> 00:32:35,338 I hate to break it to you, Guerin, 718 00:32:35,382 --> 00:32:37,253 but there's not some special set of rules 719 00:32:37,297 --> 00:32:39,168 that applies just to you. 720 00:32:39,566 --> 00:32:41,431 You decide who you are. 721 00:32:41,860 --> 00:32:45,113 If you give up, it is on you. 722 00:32:52,790 --> 00:32:54,749 Hmm. 723 00:32:54,792 --> 00:32:56,229 Wait. 724 00:32:57,815 --> 00:33:00,949 In Maria's vision, I say that I am covering up a murder, right? 725 00:33:00,974 --> 00:33:02,236 Yeah. 726 00:33:02,398 --> 00:33:03,486 It's not you. 727 00:33:03,584 --> 00:33:05,281 You can't know that. Yes, I can. 728 00:33:05,717 --> 00:33:08,284 If it were you, I would not cover it up. 729 00:33:08,328 --> 00:33:10,591 ♪ ♪ 730 00:33:11,418 --> 00:33:14,595 I would burn the entire world down first. 731 00:33:15,378 --> 00:33:17,175 ♪ I had it in my head ♪ 732 00:33:17,199 --> 00:33:18,425 ♪ but not in my heart ♪ 733 00:33:18,468 --> 00:33:21,210 ♪ Every word that I said brought you back to the start... ♪ 734 00:33:21,254 --> 00:33:23,125 [INDISTINCT CONVERSATION PLAYING ON MOVIE SCREEN] 735 00:33:23,169 --> 00:33:24,257 Max! 736 00:33:24,300 --> 00:33:26,433 ♪ But I'm not in charge ♪ 737 00:33:26,476 --> 00:33:27,390 ♪ But it's beautiful... ♪ 738 00:33:27,434 --> 00:33:29,262 I've been looking for you. 739 00:33:29,305 --> 00:33:30,567 I should've found you earlier. 740 00:33:30,611 --> 00:33:32,352 I just had things on my mind, so 741 00:33:32,395 --> 00:33:34,180 Like... 742 00:33:34,223 --> 00:33:36,573 Someone getting murdered or your heart failing? 743 00:33:36,617 --> 00:33:38,401 I should've told you. 744 00:33:38,445 --> 00:33:39,663 I get why you didn't. 745 00:33:39,707 --> 00:33:41,099 I mean, we've hardly been in a place 746 00:33:41,143 --> 00:33:42,685 to share our deepest, darkest secrets. 747 00:33:43,588 --> 00:33:44,755 And... you told Kyle, 748 00:33:44,799 --> 00:33:46,409 so... 749 00:33:46,453 --> 00:33:48,585 that's good. 750 00:33:49,469 --> 00:33:51,327 Ever since last night, I've wanted to talk... 751 00:33:51,371 --> 00:33:52,806 Can I go first? I... 752 00:33:54,635 --> 00:33:58,856 I never should've hidden what I was doing in the lab. 753 00:33:59,683 --> 00:34:01,729 I was so afraid 754 00:34:01,772 --> 00:34:04,166 of who I'd be without my groundbreaking discovery 755 00:34:04,210 --> 00:34:07,256 that I-I forgot about the other part, 756 00:34:07,300 --> 00:34:09,650 the important part, and 757 00:34:10,729 --> 00:34:12,339 it's you. 758 00:34:14,350 --> 00:34:16,134 I was wrong, Max. I was wrong. 759 00:34:16,178 --> 00:34:17,571 I-I... 760 00:34:18,311 --> 00:34:20,008 I should've told you what I was doing. 761 00:34:20,051 --> 00:34:22,489 And when you asked me to stop, I should have. 762 00:34:22,532 --> 00:34:24,921 And I never should have burned down the lab. 763 00:34:26,710 --> 00:34:29,278 All I've ever wanted was for you to be great. 764 00:34:29,322 --> 00:34:32,281 ♪ And beautiful will do ♪ 765 00:34:32,325 --> 00:34:33,717 ♪ Yeah, it's beautiful ♪ 766 00:34:33,761 --> 00:34:35,676 I think about you. 767 00:34:35,719 --> 00:34:38,156 ♪ And beautiful will do... ♪ 768 00:34:38,200 --> 00:34:39,636 Every day. 769 00:34:40,768 --> 00:34:43,249 And every time I try to go to the ocean, 770 00:34:43,292 --> 00:34:44,583 I can't. 771 00:34:45,338 --> 00:34:46,817 'Cause you're not with me. 772 00:34:46,861 --> 00:34:50,473 ♪ The rain came and washed away ♪ 773 00:34:50,517 --> 00:34:52,301 ♪ Yeah, it's okay ♪ 774 00:34:52,345 --> 00:34:54,303 ♪ When it comes... ♪ 775 00:34:54,347 --> 00:34:55,826 I can't do this anymore. 776 00:34:55,870 --> 00:34:59,177 ♪ When it's high, when it's low ♪ 777 00:34:59,221 --> 00:35:01,700 ♪ It's all the same... ♪ 778 00:35:01,737 --> 00:35:02,890 No. No, no, no. Hey. 779 00:35:02,915 --> 00:35:04,669 Why are you pushing me away? 780 00:35:05,532 --> 00:35:08,056 ♪ And it's okay... ♪ 781 00:35:08,099 --> 00:35:10,145 You're lying. 782 00:35:10,188 --> 00:35:11,451 I can tell. 783 00:35:11,494 --> 00:35:13,322 ♪ Yeah, it's okay ♪ 784 00:35:13,366 --> 00:35:14,497 Goodbye, Liz. 785 00:35:14,541 --> 00:35:16,238 ♪ And it's okay... ♪ 786 00:35:16,282 --> 00:35:18,327 Is this about what you're hiding in the desert? 787 00:35:18,371 --> 00:35:21,112 ♪ When it goes, when it's high... ♪ 788 00:35:21,156 --> 00:35:23,680 I don't owe you any explanations. 789 00:35:23,724 --> 00:35:26,066 You just can't be a part of my life anymore. 790 00:35:26,553 --> 00:35:29,077 ♪ And it's okay ♪ 791 00:35:29,817 --> 00:35:31,645 ♪ And it's okay ♪ 792 00:35:31,688 --> 00:35:33,168 [ENGINE STARTS] 793 00:35:33,211 --> 00:35:35,475 ♪ And it's okay ♪ 794 00:35:35,518 --> 00:35:38,304 ♪ Yeah, it's okay ♪ 795 00:35:38,347 --> 00:35:41,045 ♪ And it's okay. ♪ 796 00:35:45,789 --> 00:35:47,574 Brooding Valenti. 797 00:35:47,837 --> 00:35:49,489 My favorite. 798 00:35:49,881 --> 00:35:52,384 To whom do I owe this pleasure? 799 00:35:53,144 --> 00:35:57,497 Besides the clone in the desert who no one mentioned till today? 800 00:35:57,540 --> 00:35:59,237 [SIGHS] 801 00:35:59,281 --> 00:36:02,589 [CHATTER AND EXPLOSIONS ON MOVIE SCREEN] 802 00:36:02,632 --> 00:36:04,813 We haven't been fair to you, Kyle. 803 00:36:04,838 --> 00:36:06,398 No. 804 00:36:07,463 --> 00:36:09,552 I brought this on myself. 805 00:36:10,235 --> 00:36:11,861 I think I'm... 806 00:36:13,822 --> 00:36:15,282 ...lost. 807 00:36:15,689 --> 00:36:17,909 I thought when I became a doctor, my life would... 808 00:36:18,785 --> 00:36:20,389 suddenly feel complete. 809 00:36:20,433 --> 00:36:21,521 But... 810 00:36:21,564 --> 00:36:23,456 still feel empty inside. 811 00:36:28,025 --> 00:36:30,202 Have you heard of, um... 812 00:36:30,486 --> 00:36:31,574 sleeping? 813 00:36:31,618 --> 00:36:33,343 It's phenomenal. 814 00:36:33,394 --> 00:36:34,577 You should try it. 815 00:36:34,621 --> 00:36:36,013 Seriously though, 816 00:36:36,057 --> 00:36:38,842 you should take care of yourself for once. 817 00:36:38,886 --> 00:36:43,325 I mean, you, of all people, deserve to be happy. 818 00:36:47,147 --> 00:36:48,939 My dad was wrong about most things, 819 00:36:48,983 --> 00:36:51,420 but he was right about one. 820 00:36:51,464 --> 00:36:53,857 Ever since '47, this town has been at the center of a story 821 00:36:53,901 --> 00:36:55,424 that's bigger than any one of us. 822 00:36:56,197 --> 00:36:57,861 My dad thought that if he could just 823 00:36:57,905 --> 00:36:59,646 find out what the story was really about... 824 00:36:59,689 --> 00:37:00,999 He could control it. 825 00:37:01,046 --> 00:37:02,431 Yeah, but he couldn't. 826 00:37:02,475 --> 00:37:04,607 So he made it an enemy to fight. 827 00:37:04,651 --> 00:37:06,435 He made his whole life a fight. 828 00:37:06,479 --> 00:37:10,744 Everything, everyone was just something to charge through. 829 00:37:11,254 --> 00:37:12,572 But this machine, 830 00:37:12,756 --> 00:37:15,531 we cannot charge through it to get the answer. 831 00:37:16,009 --> 00:37:18,795 So how do you propose we get one? 832 00:37:18,839 --> 00:37:21,306 Well, we start with the basics. 833 00:37:22,843 --> 00:37:26,281 Is it built for good or for evil? 834 00:37:26,324 --> 00:37:27,630 You've finally come. 835 00:37:27,674 --> 00:37:28,854 MAX: I didn't have a choice. 836 00:37:28,898 --> 00:37:31,634 I can't eat. I can't sleep. 837 00:37:31,678 --> 00:37:33,636 Only thing I can do is think about coming here 838 00:37:33,680 --> 00:37:35,203 and talking to you. Why? 839 00:37:35,246 --> 00:37:37,335 Because we're connected, you and I. 840 00:37:37,379 --> 00:37:38,598 But you already know that. 841 00:37:38,641 --> 00:37:40,469 When your siblings pulled me out of the pod, 842 00:37:41,534 --> 00:37:44,413 it solidified the invisible tether between us. 843 00:37:44,438 --> 00:37:46,180 But it didn't start with them. 844 00:37:47,171 --> 00:37:48,910 Started with the console at the fair. 845 00:37:48,981 --> 00:37:51,437 When I awoke, so did you. 846 00:37:51,480 --> 00:37:52,742 I want it to stop. 847 00:37:52,786 --> 00:37:54,527 Because you want to be with them? 848 00:37:55,006 --> 00:37:56,267 You have to ask yourself, 849 00:37:56,311 --> 00:37:59,678 have you ever truly felt connected to them? 850 00:38:00,794 --> 00:38:02,752 You have a decision to make. 851 00:38:02,796 --> 00:38:05,581 I choose them. 852 00:38:07,540 --> 00:38:08,628 I choose her. 853 00:38:09,104 --> 00:38:12,153 The woman who built your failing heart? 854 00:38:12,528 --> 00:38:15,199 You love her, don't you? 855 00:38:15,243 --> 00:38:17,506 Hey, I pushed her away because of you. 856 00:38:17,550 --> 00:38:19,943 Because of whatever this is! 857 00:38:19,987 --> 00:38:22,251 Make it stop. Set me free. 858 00:38:22,287 --> 00:38:23,817 I can't. 859 00:38:23,860 --> 00:38:25,514 It's not some power. 860 00:38:26,246 --> 00:38:27,734 It can't be quelled 861 00:38:27,777 --> 00:38:30,693 by my luxurious accommodations. 862 00:38:30,737 --> 00:38:34,060 When Nora and Louise stole a piece of me to build you, 863 00:38:34,104 --> 00:38:36,525 they created a wound so deep, 864 00:38:36,569 --> 00:38:39,884 it can only be healed when we are together. 865 00:38:40,355 --> 00:38:42,749 Apart, we are weak. 866 00:38:42,792 --> 00:38:45,012 Alone, we are dead. 867 00:38:45,055 --> 00:38:46,753 But together... No! 868 00:38:46,796 --> 00:38:48,581 I don't need you. 869 00:38:48,624 --> 00:38:50,278 For years, I've-I've been, I've been fine. 870 00:38:50,321 --> 00:38:51,671 I can choose. 871 00:38:51,714 --> 00:38:52,741 You can't! 872 00:38:52,769 --> 00:38:54,108 Unless you accept 873 00:38:54,151 --> 00:38:56,066 who you really are, you will always suffer! 874 00:38:56,110 --> 00:38:57,764 You know that! You are broken! 875 00:38:57,807 --> 00:38:58,765 [ELECTRICAL POPPING] 876 00:38:58,808 --> 00:39:00,897 Stop! 877 00:39:12,779 --> 00:39:14,215 10-33 in progress. 878 00:39:14,258 --> 00:39:17,589 Corner of First and Main. All units respond. Code 2. 879 00:39:18,349 --> 00:39:20,177 Oh, my God. 880 00:39:23,970 --> 00:39:25,531 [SNEEZES] 881 00:39:25,574 --> 00:39:26,662 [GREGORY SIGHS] 882 00:39:26,706 --> 00:39:28,751 Fires must be getting closer. 883 00:39:28,795 --> 00:39:30,477 Oh, thank you. 884 00:39:30,884 --> 00:39:34,191 Ash is thicker than usual. 885 00:39:35,664 --> 00:39:38,362 I thought it was snow in my vision. 886 00:39:38,500 --> 00:39:40,197 It's ash. 887 00:39:40,570 --> 00:39:42,678 Maria! We're out of time. 888 00:39:42,722 --> 00:39:44,680 The church is on fire. 889 00:39:44,724 --> 00:39:46,377 We can't use the funeral home 890 00:39:46,421 --> 00:39:48,075 to narrow down the victim in your vision. 891 00:39:48,118 --> 00:39:51,426 We can't eliminate anyone as a potential murder victim. 892 00:39:52,122 --> 00:39:54,560 [STOPWATCH BEEPING STEADILY] 893 00:39:54,603 --> 00:39:56,605 ♪ 894 00:40:06,789 --> 00:40:08,182 [BEEPING] 895 00:40:10,837 --> 00:40:13,361 [BEEPING, STATIC WARBLING] 896 00:40:17,844 --> 00:40:19,889 [STATIC CONTINUES WARBLING] 897 00:40:37,994 --> 00:40:40,649 ♪ I don't want to set ♪ 898 00:40:40,693 --> 00:40:43,521 ♪ The world on ♪ 899 00:40:43,565 --> 00:40:47,917 ♪ Fire... ♪ 900 00:40:50,278 --> 00:40:51,888 [DRAWER OPENS] 901 00:40:57,770 --> 00:40:59,770 _ 902 00:41:05,848 --> 00:41:10,897 ♪ Have but one desire ♪ 903 00:41:10,940 --> 00:41:12,681 Magoo? 904 00:41:12,725 --> 00:41:14,596 ♪ I've lost all ambition ♪ 905 00:41:14,640 --> 00:41:15,989 Are you there? 906 00:41:16,032 --> 00:41:18,774 ♪ For worldly acclaim ♪ 907 00:41:19,775 --> 00:41:20,733 ♪ I just want to be... ♪ 908 00:41:20,776 --> 00:41:22,082 If you've... 909 00:41:22,125 --> 00:41:23,170 [STATIC CRACKLING] 910 00:41:23,213 --> 00:41:25,302 ...you've come too far. 911 00:41:25,346 --> 00:41:26,636 ♪ And with your admission ♪ 912 00:41:26,664 --> 00:41:27,870 Dad? 913 00:41:27,914 --> 00:41:30,481 ♪ That you feel the same ♪ 914 00:41:30,525 --> 00:41:33,963 ♪ I'll have reached the goal I'm dreaming of ♪ 915 00:41:34,007 --> 00:41:35,965 ♪ Believe me ♪ 916 00:41:36,009 --> 00:41:40,666 ♪ I don't want to set the world ♪ 917 00:41:40,709 --> 00:41:45,758 ♪ On fire ♪ 918 00:41:45,801 --> 00:41:50,850 ♪ I just want to start ♪ 919 00:41:50,893 --> 00:41:58,901 ♪ A flame in your heart. ♪ 63945

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.