Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,160 --> 00:00:08,480
(ALARM CHIMES)
2
00:00:19,120 --> 00:00:20,560
- Morning!
- Morning.
3
00:00:28,480 --> 00:00:30,199
(SLURPS)
4
00:00:30,200 --> 00:00:31,200
Ahhh!
5
00:00:58,200 --> 00:00:59,519
Ready to go, buddy?
6
00:00:59,520 --> 00:01:00,880
Yes.
7
00:01:02,920 --> 00:01:04,520
We are really early.
8
00:01:05,560 --> 00:01:06,999
Oh.
9
00:01:07,000 --> 00:01:08,359
Have we gotten too efficient?
10
00:01:08,360 --> 00:01:09,559
We could've slept in.
11
00:01:09,560 --> 00:01:11,519
Awesome! Free time.
12
00:01:11,520 --> 00:01:13,040
- Put your leg up.
- What?
13
00:01:15,720 --> 00:01:17,319
(GRUNTS) This is dumb.
14
00:01:17,320 --> 00:01:19,920
- Fine. What do you wanna do?
- (SIGHS)
15
00:01:21,040 --> 00:01:22,759
- Let's pick an easier one.
- No, no. We can do it.
16
00:01:22,760 --> 00:01:24,879
- Activate your transverse abdominis.
- I am.
17
00:01:24,880 --> 00:01:27,039
- Come on. You can do it. Come on.
- Yeah, OK.
18
00:01:27,040 --> 00:01:28,799
(SQUEALS, GROANS)
19
00:01:28,800 --> 00:01:30,239
Almost.
20
00:01:30,240 --> 00:01:32,639
- (WINDED) We're gonna be late.
- (SIGHS)
21
00:01:32,640 --> 00:01:35,119
? Yeah, we know ?
22
00:01:35,120 --> 00:01:38,839
? Even if we had so far to go ?
23
00:01:38,840 --> 00:01:41,999
? Even if the pace is slow ?
24
00:01:42,000 --> 00:01:45,280
? Well,
I'll be coming home to you again ?
25
00:01:47,400 --> 00:01:50,199
? If we find ?
26
00:01:50,200 --> 00:01:53,879
? Something to feel that we belong ?
27
00:01:53,880 --> 00:01:56,719
? If we could right all the wrongs ?
28
00:01:56,720 --> 00:02:00,200
? Well, I'll be coming home to you again.
?
29
00:02:12,560 --> 00:02:14,799
What are you doing?
30
00:02:14,800 --> 00:02:18,599
Sitting attentively,
ready for our Monday morning mega-meeting.
31
00:02:18,600 --> 00:02:20,079
That's my seat.
32
00:02:20,080 --> 00:02:21,439
It's A seat.
33
00:02:21,440 --> 00:02:23,439
The meeting room doesn't
have allocated seats.
34
00:02:23,440 --> 00:02:24,999
Not unlike King Arthur's Round Table,
35
00:02:25,000 --> 00:02:27,039
where everyone seated at it is equal -
36
00:02:27,040 --> 00:02:28,999
even the knights who would've
had to straddle a table leg.
37
00:02:29,000 --> 00:02:30,239
Just because the table was round
38
00:02:30,240 --> 00:02:31,919
doesn't mean there weren't allocated seats.
39
00:02:31,920 --> 00:02:34,159
I mean, King Arthur would've
had a dedicated spot, surely.
40
00:02:34,160 --> 00:02:35,599
I don't see you sitting in Mum's seat.
41
00:02:35,600 --> 00:02:37,239
I could have, but I chose this spot today.
42
00:02:37,240 --> 00:02:39,159
Yeah, it's just I always sit
there in the meetings, and...
43
00:02:39,160 --> 00:02:41,000
Daniel, sit down or you're fired.
44
00:02:47,040 --> 00:02:48,160
Right.
45
00:02:49,160 --> 00:02:53,079
I've just finished lodging our tax
for the end of the financial year,
46
00:02:53,080 --> 00:02:54,999
and guess what I noticed.
47
00:02:55,000 --> 00:02:57,039
- Is it good news or bad news?
- Bad.
48
00:02:57,040 --> 00:02:59,039
Alright, well,
you better tell us the good news first
49
00:02:59,040 --> 00:03:00,199
to soften the blow.
50
00:03:00,200 --> 00:03:02,039
I didn't give you an option -
there's just bad news.
51
00:03:02,040 --> 00:03:04,599
You could still open with
something positive, or a compliment.
52
00:03:04,600 --> 00:03:05,600
What is it?
53
00:03:05,601 --> 00:03:08,119
We made the same profit this
year as we did last year.
54
00:03:08,120 --> 00:03:11,119
But we...
still made a profit, which is good, right?
55
00:03:11,120 --> 00:03:13,239
Not if we're not growing.
56
00:03:13,240 --> 00:03:15,359
One agent's already tried
to run us out of business.
57
00:03:15,360 --> 00:03:17,119
Tried and failed!
58
00:03:17,120 --> 00:03:18,479
He won't be the last.
59
00:03:18,480 --> 00:03:21,079
We need to focus on growing the business.
60
00:03:21,080 --> 00:03:23,520
Mrs Marsh, could you please take notes?
61
00:03:25,360 --> 00:03:29,279
I want thoughts on how we
can attract new customers.
62
00:03:29,280 --> 00:03:30,399
(GASPS)
63
00:03:30,400 --> 00:03:32,999
Is this one of those
'no bad idea' type scenarios?
64
00:03:33,000 --> 00:03:34,159
Depends.
65
00:03:34,160 --> 00:03:37,439
Well, I've been thinking we need a jingle.
66
00:03:37,440 --> 00:03:38,599
Don't write that down.
67
00:03:38,600 --> 00:03:39,600
What else?
68
00:03:39,601 --> 00:03:42,719
Well, this might actually lower
our profits in the short term,
69
00:03:42,720 --> 00:03:44,959
but I was thinking I need a new car.
70
00:03:44,960 --> 00:03:46,759
- I agree.
- Really?
71
00:03:46,760 --> 00:03:49,399
Mm. It's dented and there's
paint chipping off it.
72
00:03:49,400 --> 00:03:51,879
It looks unprofessional,
and it's time we upgraded.
73
00:03:51,880 --> 00:03:54,199
And it smells like pig.
74
00:03:54,200 --> 00:03:56,119
I told Daniel he needs a new deodorant.
75
00:03:56,120 --> 00:03:59,079
It could be because someone
made me drive a pig around.
76
00:03:59,080 --> 00:04:00,559
I'll start looking for a new one today.
77
00:04:00,560 --> 00:04:01,599
If Daniel gets a car,
78
00:04:01,600 --> 00:04:03,839
then I think you should at
least reconsider my jingle idea.
79
00:04:03,840 --> 00:04:05,279
No.
80
00:04:05,280 --> 00:04:08,079
- What about a theme song?
- It's the same thing.
81
00:04:08,080 --> 00:04:10,199
Oh, and another thing,
while I've got you both here...
82
00:04:10,200 --> 00:04:11,999
Finally, the good news.
83
00:04:12,000 --> 00:04:15,599
Damien. He's getting behind on the
maintenance jobs I've given him.
84
00:04:15,600 --> 00:04:17,719
I've got a couple of landlords
starting to get restless.
85
00:04:17,720 --> 00:04:19,999
- We're gonna have to replace him.
- What?
86
00:04:20,000 --> 00:04:22,999
48 Letton Street still can't
close their bathroom window,
87
00:04:23,000 --> 00:04:26,679
and 23 Possum Place,
their flyscreen door won't lock.
88
00:04:26,680 --> 00:04:28,799
I've got Mrs Jameson sending me photos
89
00:04:28,800 --> 00:04:30,159
of every new fly in that kitchen -
90
00:04:30,160 --> 00:04:31,559
it's clogging up my phone.
91
00:04:31,560 --> 00:04:33,799
I'm sure he's onto it.
Just let me talk to him?
92
00:04:33,800 --> 00:04:35,159
Fine.
93
00:04:35,160 --> 00:04:36,680
Now, does anyone have anything else?
94
00:04:37,840 --> 00:04:39,480
That's not jingle-related?
95
00:04:40,640 --> 00:04:43,440
Do these meetings have allocated seats,
or is it just sit wherever?
96
00:04:49,900 --> 00:04:51,980
Write down, "Follow up on jingle."
97
00:04:52,980 --> 00:04:54,180
No.
98
00:05:02,500 --> 00:05:05,579
- Damien isn't answering.
- Mmm.
99
00:05:05,580 --> 00:05:08,499
- You're not listening to me, are you?
- Mm-hm.
100
00:05:08,500 --> 00:05:10,019
Just pick a car.
101
00:05:10,020 --> 00:05:11,499
There - that looks good.
102
00:05:11,500 --> 00:05:12,979
Get two of them, so we can race.
103
00:05:12,980 --> 00:05:15,219
No, this is a big
decision. It'll take time.
104
00:05:15,220 --> 00:05:17,619
The car should look expensive
enough to show we're doing well,
105
00:05:17,620 --> 00:05:20,379
but not so fancy that it looks
like we're doing TOO well.
106
00:05:20,380 --> 00:05:22,939
People won't use us if we look
like we're doing too well?
107
00:05:22,940 --> 00:05:24,499
Yeah -
if it looks like we're doing too well,
108
00:05:24,500 --> 00:05:26,819
they'll think we make all
our money ripping people off.
109
00:05:26,820 --> 00:05:28,059
Well, that's pretty judgemental.
110
00:05:28,060 --> 00:05:30,419
For all they know, we made our
money selling drugs on the side.
111
00:05:30,420 --> 00:05:31,699
That's also not a positive.
112
00:05:31,700 --> 00:05:33,619
- What can I eat in it?
- Hm?
113
00:05:33,620 --> 00:05:35,539
- What can I eat in the car?
- No.
114
00:05:35,540 --> 00:05:36,779
That's not an answer.
115
00:05:36,780 --> 00:05:38,139
You can't eat in it.
116
00:05:38,140 --> 00:05:40,099
I can't eat WHAT in it?
117
00:05:40,100 --> 00:05:41,980
- Anything.
- No.
118
00:05:43,220 --> 00:05:46,059
Anyway. What are we gonna do about Damien?
119
00:05:46,060 --> 00:05:48,379
- Have you tried calling him?
- Yes! I knew you weren't listening.
120
00:05:48,380 --> 00:05:49,579
Sorry.
121
00:05:49,580 --> 00:05:51,539
Do you even care that
Barbara wants to fire him?
122
00:05:51,540 --> 00:05:53,499
It's not firing. He's a contractor.
123
00:05:53,500 --> 00:05:55,579
And if he can't do the work,
we just need to get someone else.
124
00:05:55,580 --> 00:05:58,539
But he's our guy,
and you gotta hold on to good people.
125
00:05:58,540 --> 00:06:00,059
You left him a message, so...
126
00:06:00,060 --> 00:06:02,899
(GASPS) I know. I can use the code.
127
00:06:02,900 --> 00:06:05,419
- Did you hear what I said?
- Yes.
128
00:06:05,420 --> 00:06:06,979
You don't have any follow-up questions?
129
00:06:06,980 --> 00:06:08,659
- I feel like you're about to tell me.
- The code.
130
00:06:08,660 --> 00:06:09,899
When Damien and I were together,
131
00:06:09,900 --> 00:06:12,379
we had an emergency word for
if we saw a Tasmanian tiger,
132
00:06:12,380 --> 00:06:14,019
and it means 'drop everything'.
133
00:06:14,020 --> 00:06:16,260
- What's the word?
- Wouldn't you like to know?
134
00:06:17,300 --> 00:06:18,460
Is it 'tiger'?
135
00:06:19,460 --> 00:06:20,699
No.
136
00:06:20,700 --> 00:06:21,819
Sent.
137
00:06:21,820 --> 00:06:24,019
Well, you guys aren't together anymore,
so don't be surprised...
138
00:06:24,020 --> 00:06:25,779
- (PHONE CHIMES)
- ..if he doesn't reply straightaway.
139
00:06:25,780 --> 00:06:27,179
He says, "What does it look like?"
140
00:06:27,180 --> 00:06:29,179
- (PHONE CHIMES)
- Oh.
141
00:06:29,180 --> 00:06:31,979
"Can't talk right now.
At the Neighbourhood Watch."
142
00:06:31,980 --> 00:06:33,619
What's he doing there?
143
00:06:33,620 --> 00:06:35,699
- We should go.
- No, I'm looking for a new car.
144
00:06:35,700 --> 00:06:37,339
- Well, do it later.
- No, if I find one I like
145
00:06:37,340 --> 00:06:39,579
I have to get on it straightaway
or someone else might buy it.
146
00:06:39,580 --> 00:06:41,459
Do I have any say in what car we get?
147
00:06:41,460 --> 00:06:43,660
Ideally, no.
148
00:07:09,700 --> 00:07:10,899
No.
149
00:07:10,900 --> 00:07:12,219
It's got great fuel economy.
150
00:07:12,220 --> 00:07:14,899
Can get up to 12 kay an
hour if you really push it.
151
00:07:14,900 --> 00:07:16,939
Do you have any other CARS for sale?
152
00:07:16,940 --> 00:07:18,419
I do not.
153
00:07:18,420 --> 00:07:19,900
I'm gonna go.
154
00:07:21,380 --> 00:07:23,700
I can hold it till tomorrow!
155
00:07:37,740 --> 00:07:39,099
How did you get in?
156
00:07:39,100 --> 00:07:40,539
Frank!
157
00:07:40,540 --> 00:07:41,619
Yeah?
158
00:07:41,620 --> 00:07:42,899
Oh, hi, Emma.
159
00:07:42,900 --> 00:07:44,779
What is the point in having a password
160
00:07:44,780 --> 00:07:46,539
if no-one's at the
front door to ask for it?
161
00:07:46,540 --> 00:07:48,699
Sorry. (QUIETLY) I had to use the bathroom.
162
00:07:48,700 --> 00:07:50,659
Don't worry. I'm not staying long.
I'm just looking for...
163
00:07:50,660 --> 00:07:52,539
- Damien!
- Hi. Emma.
164
00:07:52,540 --> 00:07:54,259
Hey, did you get a photo of the tiger?
165
00:07:54,260 --> 00:07:55,939
What? Oh, no.
166
00:07:55,940 --> 00:07:57,819
Turns out it was just a big cat.
167
00:07:57,820 --> 00:07:59,339
- Oh, I hate it when that happens.
- Yeah.
168
00:07:59,340 --> 00:08:00,539
- Did you get a photo?
- No.
169
00:08:00,540 --> 00:08:02,299
Um, what's going on here?
170
00:08:02,300 --> 00:08:04,780
Damien is the newest member
of the Neighbourhood Watch.
171
00:08:06,540 --> 00:08:08,459
- Is this true?
- Yep.
172
00:08:08,460 --> 00:08:11,139
Yeah, got my name on it and everything.
173
00:08:11,140 --> 00:08:12,459
Fox status.
174
00:08:12,460 --> 00:08:14,979
I move up to Hippo after
I've been in a year.
175
00:08:14,980 --> 00:08:16,819
Hold on - Fox to Hippo?
176
00:08:16,820 --> 00:08:17,859
If that'll be all?
177
00:08:17,860 --> 00:08:20,739
We try to keep it members only in the HQ.
178
00:08:20,740 --> 00:08:23,019
Well,
I actually have need of Damien's services.
179
00:08:23,020 --> 00:08:25,979
Sorry I couldn't get to those, um...
the window and the flyscreen.
180
00:08:25,980 --> 00:08:28,099
I've just been swamped with,
uh, Olive's list.
181
00:08:28,100 --> 00:08:29,259
What list?
182
00:08:29,260 --> 00:08:32,139
Oh. The list is for Fox
eyes and above only.
183
00:08:32,140 --> 00:08:33,619
We've got a big membership drive coming up
184
00:08:33,620 --> 00:08:36,979
and Damien's helping us get
the hall ready for the event.
185
00:08:36,980 --> 00:08:39,259
It's what a Hippo would do.
186
00:08:39,260 --> 00:08:41,579
But... are you paying him for all this?
187
00:08:41,580 --> 00:08:43,179
Yes. With his membership.
188
00:08:43,180 --> 00:08:44,699
Isn't membership free?
189
00:08:44,700 --> 00:08:46,860
- Yes. But it still has value.
- (SNORTS)
190
00:08:48,180 --> 00:08:50,259
Why would you agree to that?
191
00:08:50,260 --> 00:08:52,499
Yeah, I did say to Olive,
I'm happy to help with any maintenance.
192
00:08:52,500 --> 00:08:54,220
I just didn't realise there'd be this much.
193
00:08:55,820 --> 00:08:58,019
- Building an office?
- That is maintenance.
194
00:08:58,020 --> 00:09:00,659
You can only maintain something
that already exists, Frank.
195
00:09:00,660 --> 00:09:02,299
You're taking advantage of him.
196
00:09:02,300 --> 00:09:04,659
- Come with me.
- So he can do work for you?
197
00:09:04,660 --> 00:09:06,579
Sounds like you're the one
trying to take advantage.
198
00:09:06,580 --> 00:09:07,980
We pay him.
199
00:09:09,020 --> 00:09:10,659
I did give Olive my word.
200
00:09:10,660 --> 00:09:11,859
You heard him.
201
00:09:11,860 --> 00:09:13,499
And when a Fox keeps his word,
202
00:09:13,500 --> 00:09:16,059
not only does he make a fine Hippo -
203
00:09:16,060 --> 00:09:18,460
he soon becomes Badger material.
204
00:09:23,700 --> 00:09:25,180
I'll be back.
205
00:09:27,300 --> 00:09:29,419
FRANK: You need the password.
206
00:09:29,420 --> 00:09:31,540
- Strongbox.
- Frank!
207
00:09:44,600 --> 00:09:46,879
Why would you buy a new car that
looks exactly like your old one?
208
00:09:46,880 --> 00:09:48,079
Shut up.
209
00:09:48,080 --> 00:09:49,599
Damien's joined the Neighbourhood Watch.
210
00:09:49,600 --> 00:09:51,799
He's doing jobs for them.
That's why he can't do our jobs.
211
00:09:51,800 --> 00:09:52,919
Right.
212
00:09:52,920 --> 00:09:54,079
Help me.
213
00:09:54,080 --> 00:09:55,719
You know Damien - he doesn't like conflict.
214
00:09:55,720 --> 00:09:58,119
Olive would've pressured him into it,
and he's too nice to let them down.
215
00:09:58,120 --> 00:09:59,199
Well, you're useless.
216
00:09:59,200 --> 00:10:01,879
- What happened with the car?
- (SIGHS) It was a ride-on lawnmower.
217
00:10:01,880 --> 00:10:02,999
(LAUGHS)
218
00:10:03,000 --> 00:10:05,639
BARBARA: Emma! What's
happening with Damien?
219
00:10:05,640 --> 00:10:07,159
I just got a call from 12 Darcy
220
00:10:07,160 --> 00:10:08,799
complaining their shower
head's still broken.
221
00:10:08,800 --> 00:10:10,239
What's he doing?
222
00:10:10,240 --> 00:10:11,919
Uh, he's on his way.
223
00:10:11,920 --> 00:10:13,119
What's the hold-up?
224
00:10:13,120 --> 00:10:16,039
Uh, apparently he needed some
special tool to do the job.
225
00:10:16,040 --> 00:10:17,439
You know, he's sorry, but he's onto it.
226
00:10:17,440 --> 00:10:19,359
What special tool?
227
00:10:19,360 --> 00:10:21,279
Shower hammer, I think.
228
00:10:21,280 --> 00:10:23,119
Anyway. Trust me, he'll take care of it.
229
00:10:23,120 --> 00:10:24,479
Yeah, sounds good.
230
00:10:24,480 --> 00:10:27,120
I mean, I've got other options,
but I'll see you soon.
231
00:10:30,000 --> 00:10:31,359
- I found my car.
- Who cares?
232
00:10:31,360 --> 00:10:33,679
I bought us some time,
but we need to go get Damien out now -
233
00:10:33,680 --> 00:10:36,279
before Barbara googles and does not find
'shower hammer'.
234
00:10:36,280 --> 00:10:38,519
But they're close, and they're
gonna let me test-drive it today.
235
00:10:38,520 --> 00:10:41,199
They're taking advantage of him,
and I'm not gonna let them do it.
236
00:10:41,200 --> 00:10:43,639
Well, I'm not gonna let them do it anymore.
237
00:10:43,640 --> 00:10:45,919
- Em...
- Damien first, then the car.
238
00:10:45,920 --> 00:10:47,719
It just...
it sounds like he doesn't need rescuing.
239
00:10:47,720 --> 00:10:49,319
Just come with me and see for yourself.
240
00:10:49,320 --> 00:10:51,479
If you honestly think he's fine,
then I'll let it go
241
00:10:51,480 --> 00:10:53,399
and you can tell him he's fired.
242
00:10:53,400 --> 00:10:56,199
We're not firing him - we're just...
hiring someone else.
243
00:10:56,200 --> 00:10:57,999
Well, you can tell him that to his face.
244
00:10:58,000 --> 00:11:00,279
It's the least we can do.
245
00:11:00,280 --> 00:11:01,999
Please! It's important.
246
00:11:02,000 --> 00:11:03,519
(GRUNTS)
247
00:11:03,520 --> 00:11:05,920
- And we can get your car first.
- Thank you. I'm in.
248
00:11:09,520 --> 00:11:11,079
Mate, you smell that?
249
00:11:11,080 --> 00:11:12,799
- What?
- No pig smell.
250
00:11:12,800 --> 00:11:13,879
Oh, yeah.
251
00:11:13,880 --> 00:11:16,439
And it's got aircon, electric windows...
252
00:11:16,440 --> 00:11:18,799
I mean,
my last car didn't even have cup holders.
253
00:11:18,800 --> 00:11:21,359
Or an alarm -
not that I cared if anyone stole it.
254
00:11:21,360 --> 00:11:22,520
I love it.
255
00:11:32,160 --> 00:11:33,679
Why are we stopping?
256
00:11:33,680 --> 00:11:35,800
Oh,
I forgot to take photos for the insurance.
257
00:11:37,320 --> 00:11:38,440
(SIGHS)
258
00:11:39,800 --> 00:11:43,599
- What's gonna happen to the old car?
- The Pigmobile? Who cares?
259
00:11:43,600 --> 00:11:44,800
(CAMERA CLICKS)
260
00:11:48,160 --> 00:11:51,199
Look, at some point, you know
I'm gonna eat something in this car.
261
00:11:51,200 --> 00:11:54,679
So, if you don't give me any rules,
it'll be tuna, soup and croissants.
262
00:11:54,680 --> 00:11:57,959
OK. Uh,
nothing crunchy or that smells a lot.
263
00:11:57,960 --> 00:12:00,119
Oh! All the best stuff is crunchy!
264
00:12:00,120 --> 00:12:01,839
Crunchy stuff makes a mess.
265
00:12:01,840 --> 00:12:03,759
What about celery?
Celery's crunchy and not messy.
266
00:12:03,760 --> 00:12:06,039
- Yeah, you can have celery.
- I don't wanna eat celery.
267
00:12:06,040 --> 00:12:07,040
Potato chips.
268
00:12:07,041 --> 00:12:10,359
No, no. You can have
celery or soft, odourless food.
269
00:12:10,360 --> 00:12:11,519
Mashed potato.
270
00:12:11,520 --> 00:12:13,719
No - if you spilt mashed potatoes,
it'd be a disaster.
271
00:12:13,720 --> 00:12:15,839
Fine. Celery...
272
00:12:15,840 --> 00:12:18,359
..and anything I can get
from a drive-through.
273
00:12:18,360 --> 00:12:19,519
- What? No.
- Why?
274
00:12:19,520 --> 00:12:20,879
If you're not supposed to eat it in a car,
275
00:12:20,880 --> 00:12:21,959
they wouldn't sell it that way.
276
00:12:21,960 --> 00:12:23,559
(SNORTS) Y...
277
00:12:23,560 --> 00:12:24,919
You don't have an answer to that, do you?
278
00:12:24,920 --> 00:12:27,679
No. Uh, you... you're supposed to buy
it and then... and then take it...
279
00:12:27,680 --> 00:12:29,160
Too slow! I win!
280
00:12:31,680 --> 00:12:33,160
No drive-through.
281
00:12:34,480 --> 00:12:35,880
Nuggets!
282
00:12:41,800 --> 00:12:42,800
(ALARM CHIRPS)
283
00:12:42,801 --> 00:12:44,360
- That'll never get old.
- Won't it?
284
00:12:46,200 --> 00:12:47,839
- Oh, hey, guys.
- Hey.
285
00:12:47,840 --> 00:12:50,079
- Nice car, Dan.
- Thank you.
286
00:12:50,080 --> 00:12:51,199
You're coming with us.
287
00:12:51,200 --> 00:12:53,639
This is a rescue - or a kidnapping,
depending on your response.
288
00:12:53,640 --> 00:12:55,559
That sounds great,
guys, but I can't, sorry.
289
00:12:55,560 --> 00:12:57,239
I've gotta get this sign finished.
290
00:12:57,240 --> 00:13:00,399
Olive says, "If you
want people to sign up",
291
00:13:00,400 --> 00:13:02,919
"you've gotta put a sign up,"
which is pretty clever.
292
00:13:02,920 --> 00:13:04,119
This is serious.
293
00:13:04,120 --> 00:13:05,959
If you can't do the jobs for us today,
294
00:13:05,960 --> 00:13:08,399
then Daniel has something to tell you.
295
00:13:08,400 --> 00:13:11,320
I'm sorry,
but I probably can't do the jobs today.
296
00:13:12,480 --> 00:13:13,959
What did you have to tell me, Daniel?
297
00:13:13,960 --> 00:13:16,599
Uh, well, it's just, um... Yeah?
298
00:13:16,600 --> 00:13:19,719
- Look, it's nothing personal.
- Quit stalling. Just tell him.
299
00:13:19,720 --> 00:13:23,720
You... you... you would be replaced.
300
00:13:24,720 --> 00:13:26,279
- Oh.
- Fired!
301
00:13:26,280 --> 00:13:28,599
Not fired, just...
just replaced with someone else
302
00:13:28,600 --> 00:13:31,519
for... an indefinite period of time.
303
00:13:31,520 --> 00:13:33,719
I guess...
304
00:13:33,720 --> 00:13:37,039
..it makes sense, you know,
since I haven't done the work.
305
00:13:37,040 --> 00:13:40,079
Yeah. Too upsetting to think about.
Let's go.
306
00:13:40,080 --> 00:13:44,239
I told Olive I'd be a member,
and this is what that means.
307
00:13:44,240 --> 00:13:45,759
A Fox would never leave his post.
308
00:13:45,760 --> 00:13:47,999
If you're only doing what Olive says
'cause she's bossy, fine.
309
00:13:48,000 --> 00:13:50,039
I can be bossy. Get in the car!
310
00:13:50,040 --> 00:13:51,759
Oh, but just dust yourself off first,
please.
311
00:13:51,760 --> 00:13:53,439
Well... Excuse me.
312
00:13:53,440 --> 00:13:56,079
Can you please stop
interrupting our newest Hippo?
313
00:13:56,080 --> 00:13:57,519
Really?
314
00:13:57,520 --> 00:13:58,639
You've worked hard for it.
315
00:13:58,640 --> 00:14:00,279
I don't see you doing any work, Olive.
316
00:14:00,280 --> 00:14:01,839
Seems like Damien's doing everything.
317
00:14:01,840 --> 00:14:04,159
I don't have to listen to this.
Off my property, please.
318
00:14:04,160 --> 00:14:05,999
This is public property. Probably.
319
00:14:06,000 --> 00:14:07,000
- It is.
- Thank you.
320
00:14:07,001 --> 00:14:10,799
Well, your name's not on the booking sheet,
so please leave.
321
00:14:10,800 --> 00:14:12,479
Where is the booking sheet?
322
00:14:12,480 --> 00:14:14,120
- It's just inside...
- Shut up, Frank.
323
00:14:15,760 --> 00:14:16,760
Damien?
324
00:14:16,761 --> 00:14:19,760
I'm sorry, Em. I've gotta get this done.
325
00:14:22,040 --> 00:14:23,320
(SIGHS)
326
00:14:25,760 --> 00:14:27,279
Let me get that for you, mate.
327
00:14:27,280 --> 00:14:28,600
(ALARM CHIRPS)
328
00:14:37,640 --> 00:14:38,640
(ALARM CHIRPS)
329
00:14:39,640 --> 00:14:41,640
- Look at the range.
- (ALARM CHIRPS OUTSIDE)
330
00:14:43,000 --> 00:14:45,399
- Barbara, I need your help.
- What?
331
00:14:45,400 --> 00:14:47,119
Damien's not on his way to do the jobs.
332
00:14:47,120 --> 00:14:49,879
I lied to you because I thought
I could get him out myself.
333
00:14:49,880 --> 00:14:51,839
- Out of where?
- The Neighbourhood Watch.
334
00:14:51,840 --> 00:14:54,159
He's joined, and now they're
making him work for nothing.
335
00:14:54,160 --> 00:14:56,039
I tell you, if they wanna see
crime in the neighbourhood,
336
00:14:56,040 --> 00:14:57,639
they should just watch themselves.
337
00:14:57,640 --> 00:14:59,199
I should've said that.
338
00:14:59,200 --> 00:15:00,999
Damien can do whatever he wants.
339
00:15:01,000 --> 00:15:03,439
If it's volunteer work,
that's his decision.
340
00:15:03,440 --> 00:15:05,359
Get another handyman like I told you to.
341
00:15:05,360 --> 00:15:08,119
No, but they brainwashed him. It's a cult!
342
00:15:08,120 --> 00:15:09,719
You don't understand. I know Damien.
343
00:15:09,720 --> 00:15:11,319
- As an ex-lover of mine...
- Oh...
344
00:15:11,320 --> 00:15:12,639
..I know when he's not happy -
345
00:15:12,640 --> 00:15:14,319
he gets, like... droopy.
346
00:15:14,320 --> 00:15:16,199
- You can even unlock it from here!
- (ALARM CHIRPS OUTSIDE)
347
00:15:16,200 --> 00:15:17,359
- Daniel!
- Sorry.
348
00:15:17,360 --> 00:15:19,079
Emma, he's an adult.
349
00:15:19,080 --> 00:15:20,959
- I'm calling someone else right now.
- No, wait.
350
00:15:20,960 --> 00:15:22,639
Um, I know what I can do.
I'm gonna google...
351
00:15:22,640 --> 00:15:24,879
Googling how to be a
plumber is not a solution.
352
00:15:24,880 --> 00:15:25,880
I wasn't going to -
353
00:15:25,881 --> 00:15:27,479
I was gonna google how to
get people out of cults.
354
00:15:27,480 --> 00:15:28,839
Oh, God.
355
00:15:28,840 --> 00:15:30,519
I mean, can't you go down and get him out?
356
00:15:30,520 --> 00:15:32,959
He needs the work that we give him,
and he's being used.
357
00:15:32,960 --> 00:15:33,960
(ALARM CHIRPS)
358
00:15:33,961 --> 00:15:35,679
And you need to hurry,
'cause he's already a Hippo.
359
00:15:35,680 --> 00:15:36,999
- What?
- Doesn't matter.
360
00:15:37,000 --> 00:15:39,719
You should've seen his face when
Daniel told him he was fired.
361
00:15:39,720 --> 00:15:41,839
Oh, um, I said "replaced".
362
00:15:41,840 --> 00:15:43,880
But... he did look droopy.
363
00:15:49,960 --> 00:15:51,719
BARBARA: I think it's in.
364
00:15:51,720 --> 00:15:53,200
Oh. Hey, Barbara.
365
00:15:54,640 --> 00:15:57,719
Um, I'm sorry I didn't get to those jobs.
366
00:15:57,720 --> 00:15:59,599
Yeah, I see Olive's keeping you busy.
367
00:15:59,600 --> 00:16:00,879
(SIGHS) Yeah.
368
00:16:00,880 --> 00:16:02,079
She's got some pretty big ideas
369
00:16:02,080 --> 00:16:03,719
about this membership drive tomorrow.
370
00:16:03,720 --> 00:16:05,040
I bet she does.
371
00:16:06,800 --> 00:16:09,039
- This hasn't happened before, has it?
- What?
372
00:16:09,040 --> 00:16:11,079
You and I having a
face-to-face conversation.
373
00:16:11,080 --> 00:16:12,560
Like, just the two of us.
374
00:16:14,360 --> 00:16:16,840
- Oh, it would've.
- Nah, I don't think it has.
375
00:16:17,880 --> 00:16:19,359
We were alone once at the pub
376
00:16:19,360 --> 00:16:22,039
when Emma and Daniel went to
the bathroom at the same time,
377
00:16:22,040 --> 00:16:24,360
but it was only for three minutes,
and neither of us spoke.
378
00:16:25,120 --> 00:16:26,599
Olive doesn't pay you, does she?
379
00:16:26,600 --> 00:16:29,239
Well, I did get a free membership.
380
00:16:29,240 --> 00:16:30,639
Right.
381
00:16:30,640 --> 00:16:31,879
It still has value, though.
382
00:16:31,880 --> 00:16:33,560
And I said I would.
383
00:16:36,000 --> 00:16:37,199
(SIGHS)
384
00:16:37,200 --> 00:16:38,799
I should've asked how your meal was.
385
00:16:38,800 --> 00:16:40,239
What?
386
00:16:40,240 --> 00:16:41,800
When we were at the pub.
387
00:16:44,400 --> 00:16:46,839
What do we wear tomorrow?
Are we getting dressed up?
388
00:16:46,840 --> 00:16:49,799
Oh, not too much.
Just slightly nicer than normal.
389
00:16:49,800 --> 00:16:50,999
OK.
390
00:16:51,000 --> 00:16:53,999
I might wear this, but with a brooch.
391
00:16:54,000 --> 00:16:56,080
FRANK: Password, please.
392
00:16:59,440 --> 00:17:01,239
What can we do for you, Barbara?
393
00:17:01,240 --> 00:17:03,639
I've been chatting to your servant outside.
394
00:17:03,640 --> 00:17:05,879
Damien's very happy in his role here.
395
00:17:05,880 --> 00:17:07,279
He's a Hippo now.
396
00:17:07,280 --> 00:17:09,519
That's unheard of within a year.
397
00:17:09,520 --> 00:17:11,319
You get some public funding, don't you?
398
00:17:11,320 --> 00:17:12,919
We do.
399
00:17:12,920 --> 00:17:14,999
I wonder if that would stop
if the council found out
400
00:17:15,000 --> 00:17:17,439
you were using unpaid labour
to spruce up your event.
401
00:17:17,440 --> 00:17:18,679
W-well...
402
00:17:18,680 --> 00:17:21,639
Not to mention the legal
mess if he injured himself
403
00:17:21,640 --> 00:17:25,520
whilst trying to finish off the
giant list of tasks you've given him.
404
00:17:26,840 --> 00:17:30,200
Why don't I go outside and tell
him he won't be needed anymore?
405
00:17:35,400 --> 00:17:36,560
Wait!
406
00:17:39,120 --> 00:17:42,519
He's technically a volunteer,
407
00:17:42,520 --> 00:17:45,640
so I don't think the council
would see any issue with it.
408
00:17:48,040 --> 00:17:49,720
If there's nothing else?
409
00:18:05,080 --> 00:18:06,759
What happened? Did Olive cry?
410
00:18:06,760 --> 00:18:08,639
Did you carry Damien out in
your arms like a fireman?
411
00:18:08,640 --> 00:18:10,239
No.
412
00:18:10,240 --> 00:18:11,720
Daniel, get over here.
413
00:18:13,200 --> 00:18:15,279
McCallum Real Estate is going to sponsor
414
00:18:15,280 --> 00:18:17,319
the Neighbourhood Watch
membership drive tomorrow.
415
00:18:17,320 --> 00:18:18,320
We're what?
416
00:18:18,321 --> 00:18:20,719
Be good advertising for us while
they're seeking new members.
417
00:18:20,720 --> 00:18:21,999
What about Damien?
418
00:18:22,000 --> 00:18:23,999
He's gone to do those
jobs I need him to do.
419
00:18:24,000 --> 00:18:26,399
Ah!
Free advertising and you freed the hostage.
420
00:18:26,400 --> 00:18:27,759
You're a negotiating master.
421
00:18:27,760 --> 00:18:29,919
How did you get him away from Olive?
422
00:18:29,920 --> 00:18:31,919
You two are gonna finish his tasks.
423
00:18:31,920 --> 00:18:32,920
BOTH: What?!
424
00:18:32,921 --> 00:18:34,959
Well, it's mostly chores
and simple jobs left today.
425
00:18:34,960 --> 00:18:36,399
What sort of simple jobs?
426
00:18:36,400 --> 00:18:39,199
Mostly painting and mowing the yard.
427
00:18:39,200 --> 00:18:40,679
Olive's got a list for you.
428
00:18:40,680 --> 00:18:42,959
Is giving her the finger on the list?
429
00:18:42,960 --> 00:18:43,960
No.
430
00:18:43,961 --> 00:18:47,559
And you're representing McCallum
Real Estate, so no half-arsing.
431
00:18:47,560 --> 00:18:48,959
Who are you calling?
432
00:18:48,960 --> 00:18:50,799
I know someone who can lend
us a ride-on lawnmower.
433
00:18:50,800 --> 00:18:52,160
(GASPS) Shotgun.
434
00:19:00,800 --> 00:19:02,439
(CAR DOORS CLOSE)
435
00:19:02,440 --> 00:19:03,999
Well, well, well.
436
00:19:04,000 --> 00:19:05,999
- (CAR ALARM CHIRPS)
- Barbara's little helpers.
437
00:19:06,000 --> 00:19:07,839
Hope you're ready to get your hands dirty.
438
00:19:07,840 --> 00:19:10,439
REALLY dirty.
And you're not borrowing our gloves.
439
00:19:10,440 --> 00:19:12,679
We've got our own gloves.
440
00:19:12,680 --> 00:19:14,159
Just give us the list.
441
00:19:14,160 --> 00:19:15,999
Just make sure I haven't missed anything.
442
00:19:16,000 --> 00:19:17,159
Nice car.
443
00:19:17,160 --> 00:19:18,919
Oh, whatever, Frank.
444
00:19:18,920 --> 00:19:20,559
I mean, if you want a quick tour,
445
00:19:20,560 --> 00:19:22,439
the dash does has some
pretty incredible functions.
446
00:19:22,440 --> 00:19:23,800
Let's go.
447
00:19:26,000 --> 00:19:27,280
Ready?
448
00:19:37,000 --> 00:19:38,080
What?
449
00:19:39,840 --> 00:19:40,840
Oh!
450
00:19:46,720 --> 00:19:49,360
Mate,
you're not getting in the corners properly.
451
00:19:57,120 --> 00:19:59,679
- (LAWNMOWER ENGINE RUNS)
- Can we keep it?!
452
00:19:59,680 --> 00:20:01,359
There's no more grass to cut!
453
00:20:01,360 --> 00:20:03,799
I think I see another bit over here!
454
00:20:03,800 --> 00:20:06,159
At least give me a turn! I organised it!
455
00:20:06,160 --> 00:20:07,519
DAMIEN: Hi, guys!
456
00:20:07,520 --> 00:20:09,719
- Damien!
- (LAWNMOWER ENGINE STOPS)
457
00:20:09,720 --> 00:20:11,439
Did you get all of Mum's jobs done?
458
00:20:11,440 --> 00:20:12,799
Yep. Yeah, all sorted.
459
00:20:12,800 --> 00:20:13,999
Thanks for filling in for me.
460
00:20:14,000 --> 00:20:16,239
I could probably talk to Olive
about making you both Hippos.
461
00:20:16,240 --> 00:20:18,079
I'm good.
462
00:20:18,080 --> 00:20:19,719
What do you mean?
463
00:20:19,720 --> 00:20:22,519
- You're not staying?
- Yeah. Olive's got a new list.
464
00:20:22,520 --> 00:20:23,719
What?
465
00:20:23,720 --> 00:20:26,079
Damien, the meeting's about to start.
466
00:20:26,080 --> 00:20:28,439
- Yep. Uh, no worries.
- Mate!
467
00:20:28,440 --> 00:20:30,480
Oh, sorry, Em.
468
00:20:31,960 --> 00:20:33,440
Members only.
469
00:20:34,720 --> 00:20:37,440
I guess... I'll see you guys sometime?
470
00:20:39,200 --> 00:20:41,480
- Password.
- Uh, padlock?
471
00:20:46,200 --> 00:20:47,879
We can't go without him, right?
472
00:20:47,880 --> 00:20:50,239
Well, I think we have
to. It's his decision.
473
00:20:50,240 --> 00:20:51,879
We can stand at the end of
the yard and we call him
474
00:20:51,880 --> 00:20:53,679
and we see if he comes to us
or the Neighbourhood Watch.
475
00:20:53,680 --> 00:20:54,719
Em.
476
00:20:54,720 --> 00:20:55,959
He's part of our family.
477
00:20:55,960 --> 00:20:58,479
What, do we just leave him
here and go get some new guy?
478
00:20:58,480 --> 00:21:02,599
Well... If you...
if you love something, let it go.
479
00:21:02,600 --> 00:21:04,999
What about, if you love something,
you should fight for it?
480
00:21:05,000 --> 00:21:07,440
Or, at least... not do nothing?
481
00:21:09,920 --> 00:21:11,319
Do you want another ride on the lawnmower?
482
00:21:11,320 --> 00:21:12,360
Yes, please.
483
00:21:18,840 --> 00:21:20,560
(ENGINE STARTS)
484
00:21:38,000 --> 00:21:39,999
- MRS MARSH: Morning, Emma.
- Morning.
485
00:21:40,000 --> 00:21:43,360
Sorry I'm late.
I slept in, or broke down, or whatever.
486
00:21:44,960 --> 00:21:46,439
Hey, mate.
487
00:21:46,440 --> 00:21:49,279
The new business cards you ordered arrived.
488
00:21:49,280 --> 00:21:51,039
I noticed your photo was bigger than mine,
489
00:21:51,040 --> 00:21:53,039
so you're gonna have to order new ones.
490
00:21:53,040 --> 00:21:55,159
Look, I'm sorry about the photo, OK?
I thought it'd be funny.
491
00:21:55,160 --> 00:21:56,799
But I'm just not in the mood right now.
492
00:21:56,800 --> 00:21:58,519
Oh, no, no - I mean,
you'll have to order new cards
493
00:21:58,520 --> 00:22:00,479
for our new... employee.
494
00:22:00,480 --> 00:22:01,480
What?
495
00:22:03,680 --> 00:22:05,159
What?!
496
00:22:05,160 --> 00:22:06,359
What's happening?
497
00:22:06,360 --> 00:22:08,159
I talked to Mum about my car,
498
00:22:08,160 --> 00:22:10,119
and I thought it might be
better to use the money
499
00:22:10,120 --> 00:22:11,639
to put Damien on a retainer full-time -
500
00:22:11,640 --> 00:22:13,679
that way,
he's available whenever we need him.
501
00:22:13,680 --> 00:22:15,759
Oh, but... your car.
502
00:22:15,760 --> 00:22:17,719
Damien's pretty confident
he can fix mine up.
503
00:22:17,720 --> 00:22:18,759
He's gonna repaint it,
504
00:22:18,760 --> 00:22:21,200
and he's gonna see what he
can do about the pig smell.
505
00:22:23,680 --> 00:22:26,799
Man, I would love to hear what
they're talking about right now.
506
00:22:26,800 --> 00:22:29,640
Uh, you had chicken schnitzel,
and I had soup.
507
00:22:30,720 --> 00:22:32,560
I don't remember my meal, Damien.
508
00:22:34,080 --> 00:22:35,559
I bet it's amazing.
509
00:22:35,560 --> 00:22:36,880
(DOOR OPENS)
510
00:22:37,920 --> 00:22:40,080
- Good to have you with us.
- Uh, thanks again.
511
00:22:41,640 --> 00:22:43,920
- Hey, team.
- This is so awesome!
512
00:22:45,160 --> 00:22:46,679
Are you gonna be in the office with us?
513
00:22:46,680 --> 00:22:47,839
Uh, occasionally.
514
00:22:47,840 --> 00:22:49,759
Um, Barbara says I can set
up in the meeting room.
515
00:22:49,760 --> 00:22:52,359
And I guess either leave or sit quietly
516
00:22:52,360 --> 00:22:53,839
in the meetings I'm not needed in.
517
00:22:53,840 --> 00:22:55,919
Yay! I'll get you a login for the Wi-Fi.
518
00:22:55,920 --> 00:22:57,799
Thanks, mate.
519
00:22:57,800 --> 00:22:59,039
Was Olive mad?
520
00:22:59,040 --> 00:23:00,199
(SIGHS) Nah.
521
00:23:00,200 --> 00:23:01,919
I can help them out when I've got time.
522
00:23:01,920 --> 00:23:04,439
Um, I've been demoted to Fox,
though, but that's OK.
523
00:23:04,440 --> 00:23:05,679
Oh.
524
00:23:05,680 --> 00:23:06,919
What rank's Olive?
525
00:23:06,920 --> 00:23:08,399
Owl.
526
00:23:08,400 --> 00:23:09,679
That's cool.
527
00:23:09,680 --> 00:23:11,439
BOTH: 'Cause they've got
the best eyesight at night.
528
00:23:11,440 --> 00:23:13,319
- Yeah.
- Well, to make you feel welcome,
529
00:23:13,320 --> 00:23:15,119
we're gonna introduce animal ranks here.
530
00:23:15,120 --> 00:23:16,679
Daniel!
531
00:23:16,680 --> 00:23:17,919
You're a skunk!
532
00:23:17,920 --> 00:23:19,439
No!
533
00:23:19,440 --> 00:23:20,760
Classic skunk.
534
00:23:33,360 --> 00:23:35,639
- Damien, you're in my...
- Yeah?
535
00:23:35,640 --> 00:23:37,199
Never mind.
536
00:23:37,200 --> 00:23:39,359
Right. Let's get started.
537
00:23:39,360 --> 00:23:43,720
I would like to officially welcome
our new staff member, Damien. Whoo!
538
00:23:45,040 --> 00:23:46,799
Uh, it's good to be here.
539
00:23:46,800 --> 00:23:48,999
I haven't had an office job before.
540
00:23:49,000 --> 00:23:50,639
I feel like the prime
minister or something.
541
00:23:50,640 --> 00:23:52,439
Good to have you.
542
00:23:52,440 --> 00:23:53,879
Where are we at with the car?
543
00:23:53,880 --> 00:23:56,239
Oh, yeah. Um, finished it this morning.
544
00:23:56,240 --> 00:23:58,359
- It's in the car park.
- Really?
545
00:23:58,360 --> 00:24:00,559
- Can we have a look?
- Sure.
546
00:24:00,560 --> 00:24:02,720
We just sat down!
547
00:24:06,720 --> 00:24:10,159
I put a cover on it because I
thought it'd be fun to reveal,
548
00:24:10,160 --> 00:24:12,239
and I know you like fun things.
549
00:24:12,240 --> 00:24:14,800
Also, protects it from the weather.
550
00:24:16,800 --> 00:24:18,439
Oh, mate, it looks brilliant!
551
00:24:18,440 --> 00:24:20,159
- You've even got the logo on there.
- Yeah.
552
00:24:20,160 --> 00:24:21,599
Couldn't get rid of that pig smell,
553
00:24:21,600 --> 00:24:23,359
but the paint smell should
overpower it for a while.
554
00:24:23,360 --> 00:24:24,799
It looks so good.
555
00:24:24,800 --> 00:24:27,239
It does. Well done.
556
00:24:27,240 --> 00:24:29,559
Well, come on - back to work.
557
00:24:29,560 --> 00:24:31,079
Got a lot to get through today.
558
00:24:31,080 --> 00:24:32,479
Thanks, mate.
559
00:24:32,480 --> 00:24:33,959
I'll be right there.
560
00:24:33,960 --> 00:24:35,880
- Hey, uh, did you... ?
- Oh.
561
00:24:39,560 --> 00:24:41,599
(GASPS) Yes!
562
00:24:41,600 --> 00:24:43,439
Hang on, what have you done?
563
00:24:43,440 --> 00:24:45,159
Nothing.
564
00:24:45,160 --> 00:24:47,039
- Damien, get rid of it.
- Wait.
565
00:24:47,040 --> 00:24:49,679
What if it says, "Emma and Daniel rulz"?
566
00:24:49,680 --> 00:24:51,519
I'll allow it.
567
00:24:51,520 --> 00:24:52,759
Make his name smaller.
568
00:24:52,760 --> 00:24:54,319
- No, no, no, same size.
- OK.
569
00:24:54,320 --> 00:24:55,960
Your name's Butthole, right?
570
00:25:02,760 --> 00:25:05,239
I've... got a problem with my landlord.
571
00:25:05,240 --> 00:25:06,439
Hello!
572
00:25:06,440 --> 00:25:09,479
Can you get a restraining order on
someone because they're annoying?
573
00:25:09,480 --> 00:25:11,400
- Oh, God, it's Margaret.
- Hello!
574
00:25:13,840 --> 00:25:14,999
So, what do we do?
575
00:25:15,000 --> 00:25:16,479
Mate, I'm a genius.
576
00:25:16,480 --> 00:25:17,519
Guys, I think she's coming.
577
00:25:17,520 --> 00:25:20,999
Lena! It's me, Margaret!
578
00:25:21,000 --> 00:25:22,760
Um, guys?!
579
00:25:24,760 --> 00:25:27,319
Maybe we should get you
personalised numberplates.
580
00:25:27,320 --> 00:25:29,519
I know Mum has one,
but I reckon they're a waste of money.
581
00:25:29,520 --> 00:25:32,559
What if the licence plate it came with was
'POO'?
582
00:25:32,560 --> 00:25:33,839
They wouldn't issue one with 'POO'.
583
00:25:33,840 --> 00:25:35,439
They'd skip over the rude words, surely.
584
00:25:35,440 --> 00:25:36,479
I mean, they'd have to.
585
00:25:36,480 --> 00:25:40,919
They'd never make a licence plate that was
'DIK' or 'ASS'.
586
00:25:40,920 --> 00:25:42,319
Whose decision is that?
587
00:25:42,320 --> 00:25:44,159
Is there someone sitting
in an office who's like,
588
00:25:44,160 --> 00:25:46,839
"'SEX' is fine, but not 'WEE'"?
589
00:25:46,840 --> 00:25:47,840
'TIT'.
590
00:25:49,560 --> 00:25:50,999
- DAMIEN: 'BUM'?
- 'BUM'! Of course!
591
00:25:51,000 --> 00:25:52,759
- 'BUM'!
- How did we not think of 'BUM'?
592
00:25:52,760 --> 00:25:54,360
Thank you.
593
00:25:54,410 --> 00:25:58,960
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
43820
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.