Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,291 --> 00:00:09,032
Fuckin' guineas.
2
00:00:11,991 --> 00:00:13,795
You guys been trying to
kill me for three months.
3
00:00:13,819 --> 00:00:15,299
He should die like a dog!
4
00:00:15,429 --> 00:00:16,996
Fuck you. I'd
rather have my dope.
5
00:00:17,127 --> 00:00:19,607
I'm proposing a
distribution network
6
00:00:19,738 --> 00:00:21,566
that eliminates the Italians.
7
00:00:21,696 --> 00:00:24,525
Together, we're 10Harlems.
8
00:00:24,656 --> 00:00:28,529
Ellsworth Johnson is a lot more
influential than I thought.
9
00:00:28,660 --> 00:00:30,575
Don't move, motherfucker,
or you're next.
10
00:00:30,705 --> 00:00:31,705
Consider that a warning.
11
00:00:31,750 --> 00:00:33,317
Capisce?
12
00:00:33,447 --> 00:00:34,970
Maybe it's crazy that
you and I thought
13
00:00:35,101 --> 00:00:36,755
this thing between
us would work out.
14
00:00:36,885 --> 00:00:38,646
Morgenthau: We have a
warrant out for your arrest.
15
00:00:38,670 --> 00:00:39,671
Cuff him.
16
00:00:39,801 --> 00:00:40,802
What is happening?
17
00:00:40,933 --> 00:00:42,630
Call Duncan. Arrange bail.
18
00:00:42,761 --> 00:00:45,503
You have much to
lose. I don't snitch.
19
00:00:45,633 --> 00:00:47,592
Bumpy Johnson is doing
some very valuable work
20
00:00:47,722 --> 00:00:49,072
for the federal government.
21
00:00:49,202 --> 00:00:51,770
[ Screaming ]Where are
the Freedom Riders?!
22
00:00:51,900 --> 00:00:54,425
Reporter: The activists were
found only after an informant
23
00:00:54,555 --> 00:00:56,775
passed along a tip to
Federal authorities.
24
00:00:56,905 --> 00:00:58,705
She's already seeing the
world for what it is.
25
00:00:58,820 --> 00:01:00,146
Is it fair to let
her live with a lie?
26
00:01:00,170 --> 00:01:02,389
You think she wasn't
traumatized enough?
27
00:01:02,520 --> 00:01:04,565
Tell her you were a drug
addict for 10 years.
28
00:01:04,696 --> 00:01:06,456
Let's just hope she doesn't
end up hating us both.
29
00:01:06,480 --> 00:01:07,960
If your loyalty
lies with Malcolm...
30
00:01:08,091 --> 00:01:09,875
Oh, no, we're not
here to sit in.
31
00:01:10,005 --> 00:01:11,746
You must leave this
mosque at once.
32
00:01:11,877 --> 00:01:13,531
We came to stand up.
33
00:01:13,661 --> 00:01:15,204
I don't want to stay
if you're not there.
34
00:01:15,228 --> 00:01:16,868
I understand, but I'd
like to have someone
35
00:01:16,925 --> 00:01:18,362
be my eyes and ears.
36
00:01:18,492 --> 00:01:20,668
This is for Teddy,
you fucking asshole.
37
00:01:21,887 --> 00:01:22,931
What the fuck did you do?!
38
00:01:23,062 --> 00:01:24,890
Fucking shoot her!
39
00:01:25,020 --> 00:01:26,370
No!
40
00:01:26,500 --> 00:01:27,738
You can't say nothing to no one.
41
00:01:27,762 --> 00:01:29,373
Secret to the day we die.
42
00:01:29,503 --> 00:01:31,070
What are we talking about here?
43
00:01:31,201 --> 00:01:32,961
We're talking about Benny!
He's not in fuckin' Miami!
44
00:01:32,985 --> 00:01:34,813
It's the pornography
that got him killed.
45
00:01:34,943 --> 00:01:36,423
That's Bonanno's territory.
46
00:01:36,554 --> 00:01:38,860
Listen, you're gonna
need to testify.
47
00:01:38,991 --> 00:01:41,515
I already told you
everything I know.
48
00:01:41,646 --> 00:01:43,604
Don't you ever call me again.
49
00:01:46,781 --> 00:01:48,653
[ Jazz music plays, applause ]
50
00:01:48,783 --> 00:01:52,700
♪♪
51
00:01:52,831 --> 00:01:54,511
Ladies and gentlemen,
distinguished guests,
52
00:01:54,572 --> 00:01:55,964
good evening.
53
00:01:56,095 --> 00:01:58,880
It is great to see so
many people here to honor
54
00:01:59,011 --> 00:02:03,668
our good friend and neighbor,
Ellsworth Raymond Johnson,
55
00:02:03,798 --> 00:02:07,541
better known to his friends...
And enemies... as "Bumpy."
56
00:02:10,544 --> 00:02:12,807
When the Lennox Hill Society
57
00:02:12,938 --> 00:02:14,896
wondered aloud
who should receive
58
00:02:15,027 --> 00:02:18,030
this Man of the Year Award,
59
00:02:18,161 --> 00:02:20,685
the answer was unequivocal.
60
00:02:25,690 --> 00:02:27,996
We have gathered here today
61
00:02:28,127 --> 00:02:31,783
to bring a new member
into this family.
62
00:02:31,913 --> 00:02:34,655
A... A new member, but
it's more than that.
63
00:02:34,786 --> 00:02:37,615
It's a... a new beginning.
64
00:02:37,745 --> 00:02:40,052
Hey.
65
00:02:40,183 --> 00:02:42,794
Relax. Today's the day.
66
00:02:42,924 --> 00:02:45,076
[ Chuckling ] Alright? You look
like you're gonna shit your pants.
67
00:02:45,100 --> 00:02:47,494
Yeah. Fucking chills I get.
68
00:02:47,625 --> 00:02:48,625
Alright.
69
00:02:50,715 --> 00:02:54,284
Are you ready to take a blood
oath and swear your loyalty?
70
00:02:54,414 --> 00:02:55,720
Yes, I am.
71
00:02:55,850 --> 00:03:02,509
♪♪
72
00:03:02,640 --> 00:03:03,467
Trigger finger.
73
00:03:03,597 --> 00:03:11,475
♪♪
74
00:03:11,605 --> 00:03:13,346
This drop of blood,
it symbolizes
75
00:03:13,477 --> 00:03:15,435
your birth into our family.
76
00:03:15,566 --> 00:03:17,785
And we are one until death.
77
00:03:20,875 --> 00:03:24,662
Do you swear on your honor to
be faithful to this family?
78
00:03:24,792 --> 00:03:26,490
I do.
79
00:03:30,929 --> 00:03:35,803
Burn my flesh like the image of
this saint if I ever betray you.
80
00:03:35,934 --> 00:03:40,286
As burns this saint,
so burns my soul.
81
00:03:40,417 --> 00:03:44,725
I swear to enter this family
alive and exit it dead.
82
00:03:48,033 --> 00:03:52,255
In accordance with the laws
of the Lennox Hill Society,
83
00:03:52,385 --> 00:03:56,694
I declare this court
open for initiation.
84
00:03:56,824 --> 00:03:59,000
Cometh thou hither of
thine own free will
85
00:03:59,131 --> 00:04:03,701
to be initiated into the
secrets of this fraternity?
86
00:04:03,831 --> 00:04:05,833
I do.
87
00:04:05,964 --> 00:04:07,376
And are you willing
to take upon yourself
88
00:04:07,400 --> 00:04:10,882
the responsibilities,
obligations, and trusts
89
00:04:11,012 --> 00:04:15,060
of our order and be obedient
to its laws and regulations?
90
00:04:15,190 --> 00:04:17,497
I am.
91
00:04:17,628 --> 00:04:19,151
It was a balmy, clear evening
92
00:04:19,282 --> 00:04:23,721
when you started your
journey across the Dead Sea.
93
00:04:23,851 --> 00:04:26,158
All beasts that have
traveled on this sea
94
00:04:26,289 --> 00:04:31,163
have chosen which breed they
desire whilst on this journey.
95
00:04:31,294 --> 00:04:33,687
What breed of beast are you?
96
00:04:35,036 --> 00:04:37,082
A wolfhound.
97
00:04:37,212 --> 00:04:42,522
♪♪
98
00:04:42,653 --> 00:04:44,045
In order to gain entrance
99
00:04:44,176 --> 00:04:48,049
to our sacred chamber,
Bumpy Johnson,
100
00:04:48,180 --> 00:04:51,836
will you get down on all fours
and become the wolfhound?
101
00:04:54,012 --> 00:04:56,971
You're fucking with
me, right? [ Chuckles ]
102
00:04:57,102 --> 00:04:58,712
You're not serious.
103
00:05:02,325 --> 00:05:03,891
Okay, we can skip that part.
104
00:05:06,154 --> 00:05:10,724
You must never divulge the
secrets of this Cosa Nostra.
105
00:05:10,855 --> 00:05:13,118
You must never violate the wife
106
00:05:13,248 --> 00:05:15,903
or the children
of another member.
107
00:05:16,034 --> 00:05:20,778
You must never become
involved in narcotics.
108
00:05:20,908 --> 00:05:23,868
I swear to disown my
father and my mother,
109
00:05:23,998 --> 00:05:28,046
my brothers, my sisters in
the interests of this family.
110
00:05:30,135 --> 00:05:31,745
I swear to you.
111
00:05:37,142 --> 00:05:38,665
From this day forward,
112
00:05:38,796 --> 00:05:40,928
you are now a member
of the Genovese Family.
113
00:05:41,059 --> 00:05:44,671
[ Applause ]
114
00:05:44,802 --> 00:05:46,499
Alright. Alright.
115
00:05:46,630 --> 00:05:47,631
Okay.
116
00:05:47,761 --> 00:05:49,894
♪♪
117
00:05:50,024 --> 00:05:51,678
Your day, Ernie. Your day.
118
00:05:51,809 --> 00:05:54,942
[ Chuckles ]
119
00:05:55,073 --> 00:05:58,076
Since 1932, the
Lennox Hill Society
120
00:05:58,206 --> 00:06:02,689
has comprised men of
influence and integrity.
121
00:06:02,820 --> 00:06:06,780
Do you solemnly swear
never to divulge any secret
122
00:06:06,911 --> 00:06:11,611
or bring reproach upon the
name and honor of the society?
123
00:06:11,742 --> 00:06:15,572
I solemnly swear and affirm.
124
00:06:15,702 --> 00:06:17,095
Brother Johnson...
125
00:06:20,577 --> 00:06:25,712
I sincerely and fraternally
welcome you to our society
126
00:06:25,843 --> 00:06:29,673
and bestow upon you the
honor of Man of the Year
127
00:06:29,803 --> 00:06:32,806
for your good deeds
to the community.
128
00:06:32,937 --> 00:06:33,981
Thank you.
129
00:06:34,112 --> 00:06:35,592
I'm honored.
130
00:06:35,722 --> 00:06:37,811
Thank you for your generosity.
131
00:06:37,942 --> 00:06:39,683
It is most appreciated.
132
00:06:39,813 --> 00:06:45,036
♪♪
133
00:06:45,166 --> 00:06:49,693
Hope this buys me plenty
of influence and integrity.
134
00:06:49,823 --> 00:06:56,264
♪♪
135
00:06:56,395 --> 00:06:59,137
♪ I got some customers,
they waiting on me ♪
136
00:06:59,267 --> 00:07:01,705
♪ I got some chicks,
they be waiting on me ♪
137
00:07:01,835 --> 00:07:04,708
♪ I got some haters,
they be waiting on me ♪
138
00:07:04,838 --> 00:07:06,927
♪ I'm never on time so
they're waiting on me ♪
139
00:07:07,058 --> 00:07:08,778
♪ I got that cook up
from the kitchen, man ♪
140
00:07:08,886 --> 00:07:10,385
♪ I got that cook up
from the kitchen, man ♪
141
00:07:10,409 --> 00:07:12,129
♪ I got that cook up
from the kitchen, man ♪
142
00:07:12,193 --> 00:07:13,891
♪ I got that paper
from the paper bands ♪
143
00:07:14,021 --> 00:07:15,390
♪ I got that paper
from the paper bands ♪
144
00:07:15,414 --> 00:07:17,068
♪ I keep my money in
the rubber bands ♪
145
00:07:17,198 --> 00:07:18,698
♪ I keep my money in
the rubber bands ♪
146
00:07:18,722 --> 00:07:25,642
♪♪
147
00:07:25,772 --> 00:07:32,736
♪♪
148
00:07:32,866 --> 00:07:39,743
♪♪
149
00:07:39,873 --> 00:07:46,750
♪♪
150
00:07:46,880 --> 00:07:53,844
♪♪
151
00:07:53,974 --> 00:08:00,894
♪♪
152
00:08:01,025 --> 00:08:03,157
♪♪
153
00:08:03,288 --> 00:08:05,943
♪ Yeah
154
00:08:06,073 --> 00:08:08,815
♪ Change
155
00:08:08,946 --> 00:08:11,905
♪ Ye-e-e-e-e-ah
156
00:08:12,036 --> 00:08:14,691
♪ Open up my window again
157
00:08:14,821 --> 00:08:17,258
♪ Open up my window again
158
00:08:17,389 --> 00:08:19,957
♪ I can hear death
callin' my name ♪
159
00:08:20,087 --> 00:08:22,350
♪ I can hear death
callin' again ♪
160
00:08:22,481 --> 00:08:25,136
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
161
00:08:25,266 --> 00:08:27,486
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
162
00:08:27,617 --> 00:08:30,184
♪ I keep a revolver
with your name ♪
163
00:08:30,315 --> 00:08:32,709
♪ I keep a revolver
with your name ♪
164
00:08:32,839 --> 00:08:35,059
♪ Just in case
165
00:08:35,189 --> 00:08:37,540
[ Rapping ] ♪ Lay on my back
watchin' the ceilin' fan ♪
166
00:08:37,670 --> 00:08:40,455
♪ I had a dream to
touch a kilo gram ♪
167
00:08:40,586 --> 00:08:42,283
♪ Still at odds
with the Irish mob ♪
168
00:08:42,414 --> 00:08:45,025
♪ Rolls-Royce down
Malcolm X Boulevard ♪
169
00:08:45,156 --> 00:08:47,985
♪ Lord, these... really
out here preyin' on me ♪
170
00:08:48,115 --> 00:08:50,553
♪ Got the .40 on me and
it's stayin' on me ♪
171
00:08:50,683 --> 00:08:52,990
♪ Snow-white mink like
I'm Dutch Schultz ♪
172
00:08:53,120 --> 00:08:56,036
♪ Run the books and let me
show you how the numbers look ♪
173
00:08:56,167 --> 00:08:58,561
♪ You can't be Lucky
like you Luciano ♪
174
00:08:58,691 --> 00:09:01,389
♪ The kilos slammin'
like they new pianos ♪
175
00:09:01,520 --> 00:09:04,175
♪ And Fat Boy got the big body
176
00:09:04,305 --> 00:09:06,133
♪ Coast to coast, I
could shoot product ♪
177
00:09:07,308 --> 00:09:09,833
♪ Open up my window again
178
00:09:09,963 --> 00:09:12,400
♪ Open up my window again
179
00:09:12,531 --> 00:09:15,142
♪ I can hear death
callin' my name ♪
180
00:09:15,273 --> 00:09:17,884
♪ I can hear death
callin' again ♪
181
00:09:18,015 --> 00:09:20,365
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
182
00:09:20,495 --> 00:09:23,020
♪ I swear to God, things
ain't gon' change ♪
183
00:09:23,150 --> 00:09:25,805
♪ I keep a revolver
with your name ♪
184
00:09:25,936 --> 00:09:28,025
♪ I keep a revolver
with your name ♪
185
00:09:28,155 --> 00:09:30,244
♪ Just in case
186
00:09:33,334 --> 00:09:36,207
Archie: Bumpy, your membership
in the Lennox Hill Society
187
00:09:36,337 --> 00:09:38,426
offers us a unique opportunity.
188
00:09:38,557 --> 00:09:40,864
I am pleased to
introduce Brother Dayton,
189
00:09:40,994 --> 00:09:43,257
president of the
United Bank of Harlem;
190
00:09:43,388 --> 00:09:45,172
And Brother Clinkscale,
191
00:09:45,303 --> 00:09:47,871
New York's only Negro
Superior Court judge.
192
00:09:48,001 --> 00:09:48,828
Pleasure.
193
00:09:48,959 --> 00:09:50,482
Nice.
194
00:09:50,613 --> 00:09:52,310
Please, Brothers, have a seat.
195
00:09:58,708 --> 00:10:00,927
I've had a look at your
financials, Brother Johnson,
196
00:10:01,058 --> 00:10:02,973
and it seems you're
already quite sophisticated
197
00:10:03,103 --> 00:10:04,627
in methods of turning...
198
00:10:04,757 --> 00:10:09,240
Let's call it "suspicious"
income into clean money.
199
00:10:09,370 --> 00:10:11,329
For years, I've
done my placement
200
00:10:11,459 --> 00:10:15,638
and layering through different
shell companies in the Bahamas,
201
00:10:15,768 --> 00:10:18,249
but, um, due to the
political situation there,
202
00:10:18,379 --> 00:10:21,034
and my recent business success,
203
00:10:21,165 --> 00:10:24,211
I'm, uh, seeking
more local avenues.
204
00:10:24,342 --> 00:10:26,257
Which is why I
joined the society.
205
00:10:26,387 --> 00:10:29,434
And of course, the wonderful
social and intellectual
206
00:10:29,564 --> 00:10:32,132
gatherings that the
society promotes.
207
00:10:32,263 --> 00:10:34,178
Yeah, yeah. Of course.
208
00:10:34,308 --> 00:10:37,834
Does this have anything to
do with Robert Morgenthau?
209
00:10:37,964 --> 00:10:39,357
You're sharp, Judge.
210
00:10:39,487 --> 00:10:41,098
As I'm sure you're aware,
211
00:10:41,228 --> 00:10:43,361
Morgenthau is investigating
the Five Families.
212
00:10:43,491 --> 00:10:44,971
And you as well.
213
00:10:45,102 --> 00:10:46,146
Well, not my group.
214
00:10:46,277 --> 00:10:47,974
The Italians. Not me.Mm.
215
00:10:48,105 --> 00:10:50,237
As a result, I'm going
to have to have to raise
216
00:10:50,368 --> 00:10:54,764
the standard commission
from 6% to 12%.
217
00:10:54,894 --> 00:10:56,243
12%?
218
00:10:58,376 --> 00:11:00,508
You promised me 6%.
219
00:11:00,639 --> 00:11:04,077
You didn't say anything
about Robert Morgenthau.
220
00:11:04,208 --> 00:11:06,166
Take it or leave
it, Brother Johnson.
221
00:11:10,431 --> 00:11:11,998
I see the influence.
222
00:11:14,305 --> 00:11:15,828
Just not the integrity.
223
00:11:15,959 --> 00:11:22,052
♪♪
224
00:11:22,182 --> 00:11:24,054
[ Woman groaning lightly ]
225
00:11:24,184 --> 00:11:31,322
♪♪
226
00:11:31,452 --> 00:11:34,107
Sandra.
227
00:11:34,238 --> 00:11:36,240
You look so much better today.
228
00:11:36,370 --> 00:11:38,895
Thanks to you, and
the other sisters.
229
00:11:39,025 --> 00:11:40,766
Thanks to Allah.
230
00:11:40,897 --> 00:11:43,421
You asked him to help you kick
that duji, and he listened.
231
00:11:43,551 --> 00:11:47,555
Yeah, well, as long as
my baby is born safe,
232
00:11:47,686 --> 00:11:50,863
and not hooked on the
drug, I'll be happy.
233
00:11:52,430 --> 00:11:54,954
In Islam, we ask for
blessings for others,
234
00:11:55,085 --> 00:11:56,085
not just for ourselves.
235
00:11:56,173 --> 00:11:57,565
It's called Dua.
236
00:11:57,696 --> 00:12:00,612
I'll be praying for you both.
237
00:12:00,743 --> 00:12:03,789
One of the sisters said you're
Bumpy Johnson's daughter.
238
00:12:04,659 --> 00:12:05,748
I am.
239
00:12:07,140 --> 00:12:09,447
Well, Bumpy Johnson
had the best shit.
240
00:12:09,577 --> 00:12:15,148
And... now his daughter's
here helping me get well.
241
00:12:15,279 --> 00:12:16,933
Don't you think that's funny?
242
00:12:19,413 --> 00:12:23,678
I just... I pray my baby
never gets hooked on the duji.
243
00:12:23,809 --> 00:12:27,204
If she's raised as a Muslim,
she'll have all the tools
244
00:12:27,334 --> 00:12:29,554
she needs to live a clean life,
245
00:12:29,684 --> 00:12:32,426
free from drugs,
alcohol, promiscuity.
246
00:12:32,557 --> 00:12:35,342
I'd like that.
247
00:12:35,473 --> 00:12:37,344
I don't want my child
to turn out like me.
248
00:12:37,475 --> 00:12:45,265
♪♪
249
00:12:45,396 --> 00:12:48,007
Daddy, I'm so excited to
go to the Geechee tonight.
250
00:12:48,138 --> 00:12:51,315
If you're done with your
homework, then maybe.
251
00:12:51,445 --> 00:12:54,144
But they're giving you an
award, and I wanna see it.
252
00:12:54,274 --> 00:12:56,624
It ain't much.
253
00:12:56,755 --> 00:12:59,323
Mommy and I put an
advertisement in the ad book.
254
00:12:59,453 --> 00:13:00,977
Ah.
255
00:13:01,107 --> 00:13:03,414
What's an ad book for?
256
00:13:03,544 --> 00:13:07,635
Ah, awards like this, people
buy pages in an ad book...
257
00:13:07,766 --> 00:13:09,942
Mm-hmm... to say
congratulations.
258
00:13:10,073 --> 00:13:11,248
But really, it's just a way
259
00:13:11,378 --> 00:13:12,747
for the organization
to make some money.
260
00:13:12,771 --> 00:13:14,381
That's it. Hmm.
261
00:13:14,512 --> 00:13:15,992
So it's a hustler move?
262
00:13:16,122 --> 00:13:18,081
Where'd you hear that?
263
00:13:18,211 --> 00:13:21,867
Isn't that what you always say?
264
00:13:21,998 --> 00:13:24,106
[ Chuckling ] Yeah, an ad book
is a... is a hustler move.
265
00:13:24,130 --> 00:13:26,176
Give me a hug.
266
00:13:26,306 --> 00:13:27,631
Okay, you study hard in school
today, alright? Mm-hmm, alright.
267
00:13:27,655 --> 00:13:29,701
Hi, Margaret.Elise.
268
00:13:29,832 --> 00:13:31,094
What're you doing here?
269
00:13:31,224 --> 00:13:34,575
I needed a word with your daddy.
270
00:13:34,706 --> 00:13:36,075
See you later. Don't
be late, alright?
271
00:13:36,099 --> 00:13:37,491
[ Laughs ]
272
00:13:37,622 --> 00:13:39,406
I wanted to talk to you.
273
00:13:39,537 --> 00:13:41,104
About what?
274
00:13:41,234 --> 00:13:42,627
Margaret.
275
00:13:42,757 --> 00:13:44,237
Alright.
276
00:13:45,673 --> 00:13:47,023
What's going on?
277
00:13:47,153 --> 00:13:49,503
I'm gonna tell her the truth.
278
00:13:49,634 --> 00:13:51,679
I'm not her sister.
I'm her mother.
279
00:13:51,810 --> 00:13:54,160
You're not gonna start
this now, are you?
280
00:13:54,291 --> 00:13:55,335
We made a decision.
281
00:13:55,466 --> 00:13:57,381
We did. I did.
282
00:13:57,511 --> 00:14:00,471
But things are different now.
I've got my life together.
283
00:14:00,601 --> 00:14:02,821
I want to raise her as a Muslim.
284
00:14:02,952 --> 00:14:04,692
How 'bout we wait
a couple of years?
285
00:14:04,823 --> 00:14:06,845
Uh, she'll be older, and
she can decide for herself.
286
00:14:06,869 --> 00:14:09,436
No, Daddy. It's time.
287
00:14:09,567 --> 00:14:14,572
Look, we need to,
uh, ease into this.
288
00:14:14,702 --> 00:14:17,227
How about we start off with, uh,
getting you a better apartment
289
00:14:17,357 --> 00:14:19,248
so she can come over and
spend the night sometimes?
290
00:14:19,272 --> 00:14:20,795
You can't buy your
way out of this.
291
00:14:20,926 --> 00:14:22,556
I'll tell you this... My
daughter's not gonna be a Muslim.
292
00:14:22,580 --> 00:14:24,538
Your granddaughter.
293
00:14:24,669 --> 00:14:27,715
And besides, when I was sick,
you took me to a Muslim detox.
294
00:14:27,846 --> 00:14:30,675
That religion got me straight.
You don't even have a faith.
295
00:14:30,805 --> 00:14:32,871
What are you gonna tell her when
she wants to know who her father is?
296
00:14:32,895 --> 00:14:33,721
The truth. Coulda been anyone.
297
00:14:33,852 --> 00:14:35,810
Goddamnit, Elise.
298
00:14:35,941 --> 00:14:37,464
I'm begging you. Don't do this.
299
00:14:37,595 --> 00:14:39,727
Why is the truth so
frightening to you?
300
00:14:39,858 --> 00:14:41,207
What're you hiding?
301
00:14:41,338 --> 00:14:43,514
I got nothing to
hide.[ Chuckles ]
302
00:14:43,644 --> 00:14:46,082
You pretend to be an
honest businessman,
303
00:14:46,212 --> 00:14:48,301
but you sell drugs
and run numbers.
304
00:14:48,432 --> 00:14:51,696
You pretend to be a father,
but you are a grandfather.
305
00:14:51,826 --> 00:14:53,306
Don't you want to
stop pretending?
306
00:14:53,437 --> 00:14:55,656
And you pretended to
be a goddamn saint
307
00:14:55,787 --> 00:14:57,310
when for years you
were a prostitute
308
00:14:57,441 --> 00:14:59,617
selling yourself for drugs.
309
00:15:01,227 --> 00:15:03,534
Which you supplied.
310
00:15:03,664 --> 00:15:06,537
Ain't that the
word on the street?
311
00:15:06,667 --> 00:15:09,714
Bumpy Johnson has the best shit.
312
00:15:09,844 --> 00:15:15,720
♪♪
313
00:15:15,850 --> 00:15:21,987
♪♪
314
00:15:27,645 --> 00:15:29,386
[ Mid-tempo R-and-B music plays]
315
00:15:29,516 --> 00:15:34,739
♪♪
316
00:15:34,869 --> 00:15:40,179
♪♪
317
00:15:40,310 --> 00:15:41,354
♪ Hold up, wait a minute ♪
318
00:15:41,485 --> 00:15:43,269
♪ Hold up, wait a minute ♪
319
00:15:43,400 --> 00:15:46,272
♪ There's something
I'd like to say, yeah ♪
320
00:15:46,403 --> 00:15:47,883
♪ Don't pretend that
you ain't in it ♪
321
00:15:48,013 --> 00:15:49,580
♪ 'Cause Lord
knows we're in it ♪
322
00:15:49,710 --> 00:15:52,583
♪ We've all got a
part to play, yeah ♪
323
00:15:52,713 --> 00:15:54,585
♪ They want us in opposition? ♪
324
00:15:54,715 --> 00:15:56,239
♪ I've got a proposition ♪
325
00:15:56,369 --> 00:15:58,806
♪ Don't turn and look away, no ♪
326
00:15:58,937 --> 00:16:00,373
♪ You're awake but
are you woke? ♪
327
00:16:00,504 --> 00:16:01,592
Che bella.
328
00:16:01,722 --> 00:16:03,202
Buongiorno.
329
00:16:03,333 --> 00:16:06,814
Uh, I wanted to talk to you.
330
00:16:06,945 --> 00:16:07,772
You got a minute?
331
00:16:07,902 --> 00:16:09,469
Sure.
332
00:16:09,600 --> 00:16:11,254
Siddown.
333
00:16:13,734 --> 00:16:15,998
What's going on in
that noggin of yours?
334
00:16:20,698 --> 00:16:23,657
I know I've been acting
kind of weird lately
335
00:16:23,788 --> 00:16:27,270
and that you've been
worried about me.
336
00:16:27,400 --> 00:16:29,489
I think I know what'll help.
337
00:16:29,620 --> 00:16:31,709
What's that?
338
00:16:31,839 --> 00:16:33,885
I need to tell the truth.
339
00:16:34,016 --> 00:16:36,583
It's good to be honest.
340
00:16:36,714 --> 00:16:37,932
I mean, without the truth,
341
00:16:38,063 --> 00:16:39,630
there's no trust
between friends.
342
00:16:39,760 --> 00:16:41,893
And especially family. I
mean, I-I'm your father.
343
00:16:42,024 --> 00:16:45,636
We should be able to talk
about... anything, right?
344
00:16:48,465 --> 00:16:49,553
I shot Benny.
345
00:16:51,250 --> 00:16:52,860
Don't fuck around.
346
00:16:52,991 --> 00:16:56,386
I want you to forgive
me like I forgave you
347
00:16:56,516 --> 00:16:58,344
for what happened to Teddy.
348
00:16:58,475 --> 00:17:00,172
Then we would be even.
349
00:17:02,957 --> 00:17:04,611
That ain't funny, Stella.
350
00:17:04,742 --> 00:17:05,917
I shot him.
351
00:17:06,048 --> 00:17:07,788
Jesus Christ. In the leg.
352
00:17:07,919 --> 00:17:09,959
Come on! What are you doing?
Ernie finished him off.
353
00:17:10,008 --> 00:17:12,117
Are you going mental again?
Have you been taking your pills?
354
00:17:12,141 --> 00:17:13,640
I knew you couldn't
deal with the truth.
355
00:17:13,664 --> 00:17:15,840
Come on! Stella, come on!
356
00:17:15,970 --> 00:17:19,583
♪♪
357
00:17:19,713 --> 00:17:22,325
O-Okay. W-Where's Benny's body?
358
00:17:22,455 --> 00:17:25,545
Ernie drove it up
to Brocco's farm.
359
00:17:25,676 --> 00:17:28,896
You know, in Duchess County,
where you guys dump your bodies.
360
00:17:29,027 --> 00:17:32,248
He buried him there next
to the big old apple tree.
361
00:17:32,378 --> 00:17:34,728
Did Ernie tell you that?
362
00:17:38,428 --> 00:17:40,560
What... What... What...
What's going on?
363
00:17:42,910 --> 00:17:45,348
I'm just tired of secrets.
364
00:17:45,478 --> 00:17:50,222
♪♪
365
00:17:50,353 --> 00:17:55,314
♪♪
366
00:17:55,445 --> 00:17:57,273
[ Mid-tempo music playing]
367
00:17:57,403 --> 00:18:01,190
♪♪
368
00:18:01,320 --> 00:18:02,669
You're back.
369
00:18:02,800 --> 00:18:04,758
I thought you were
going straight to work.
370
00:18:04,889 --> 00:18:08,066
Okay, which dress do you
think I should wear tonight?
371
00:18:08,197 --> 00:18:11,025
The red one, which I
haven't worn in years?
372
00:18:11,156 --> 00:18:12,679
Or this black one,
which I always wear?
373
00:18:12,810 --> 00:18:14,812
Hmm.
374
00:18:14,942 --> 00:18:16,379
I think you look
beautiful in both.
375
00:18:16,509 --> 00:18:18,120
Some help.
376
00:18:18,250 --> 00:18:22,298
By the way, we got
copies of the ad book.
377
00:18:22,428 --> 00:18:23,734
It's gorgeous.
378
00:18:23,864 --> 00:18:25,518
Mm.
379
00:18:26,737 --> 00:18:28,391
You don't seem impressed.
380
00:18:28,521 --> 00:18:31,394
Elise came by the school today.
381
00:18:31,524 --> 00:18:33,222
She says she wants
to tell Margaret
382
00:18:33,352 --> 00:18:35,374
that she's her mother and she
wants to raise her as a Muslim.
383
00:18:35,398 --> 00:18:36,747
What?
384
00:18:36,877 --> 00:18:38,531
She says she's gonna
tell her tonight,
385
00:18:38,662 --> 00:18:39,682
despite what we've all agreed.
386
00:18:39,706 --> 00:18:40,925
Oh, Lord, I knew it.
387
00:18:41,055 --> 00:18:42,468
She has been hinting
at this for months.
388
00:18:42,492 --> 00:18:43,754
What are we gonna do?
389
00:18:43,884 --> 00:18:45,035
I tried to talk
some sense into her,
390
00:18:45,059 --> 00:18:45,843
but she wouldn't listen to me.
391
00:18:45,973 --> 00:18:47,453
Oh, raise her as a Muslim?
392
00:18:47,584 --> 00:18:49,847
It's ridiculous.
First things first...
393
00:18:49,977 --> 00:18:51,912
What are we gonna do if she tells
Margaret that she's her mother?
394
00:18:51,936 --> 00:18:53,261
Well, she's not
gonna get the chance.
395
00:18:53,285 --> 00:18:54,697
We are done with her,
Ellsworth. She's out.
396
00:18:54,721 --> 00:18:57,115
It's not that
simple. It is for me.
397
00:18:57,246 --> 00:18:59,726
She's your fucking
daughter. Fix this.
398
00:18:59,857 --> 00:19:01,424
I don't care how
you get it done.
399
00:19:01,554 --> 00:19:04,209
Come on.
400
00:19:04,340 --> 00:19:05,515
Mayme.
401
00:19:05,645 --> 00:19:11,303
♪♪
402
00:19:11,434 --> 00:19:17,135
♪♪
403
00:19:17,266 --> 00:19:19,964
Elise: My father had the
nerve to try to bribe me.
404
00:19:20,094 --> 00:19:21,934
It's my right to raise
my daughter as a Muslim.
405
00:19:22,053 --> 00:19:24,795
I believe that's
your right, too.
406
00:19:24,925 --> 00:19:26,623
What do you think, Betty?
407
00:19:26,753 --> 00:19:29,669
Yes. Of course.
408
00:19:29,800 --> 00:19:32,455
But
409
00:19:32,585 --> 00:19:34,761
perhaps it was wrong to
spring it on him like that.
410
00:19:34,892 --> 00:19:37,590
The only way for her
to deal with this
411
00:19:37,721 --> 00:19:39,853
is to be direct
and to the point.
412
00:19:39,984 --> 00:19:42,769
When I was talking to
this young pregnant girl
413
00:19:42,900 --> 00:19:45,381
in detox about raising
her child in Islam,
414
00:19:45,511 --> 00:19:47,034
I knew what I had to do.
415
00:19:47,165 --> 00:19:50,647
But I'm not sure you're taking
into account the many years.
416
00:19:50,777 --> 00:19:52,475
Mayme spent devoted
to that child.
417
00:19:52,605 --> 00:19:54,868
I am quite aware,
and I am grateful.
418
00:19:54,999 --> 00:19:59,351
And for Margaret, her
real mother is Mayme.
419
00:19:59,482 --> 00:20:01,397
Betty, I think you're...
420
00:20:01,527 --> 00:20:02,807
I think you're
missing the point.
421
00:20:02,920 --> 00:20:04,835
Am I?
422
00:20:04,965 --> 00:20:06,924
The child's whole upbringing
is based on a lie.
423
00:20:07,054 --> 00:20:08,665
And Mayme is raising my daughter
424
00:20:08,795 --> 00:20:10,075
in the white man's Christianity.
425
00:20:10,144 --> 00:20:12,538
It's a Black church,
run by a Black minister.
426
00:20:12,669 --> 00:20:15,498
Still, it's the white
man's Christianity.
427
00:20:17,587 --> 00:20:21,112
Muslim or Christian,
a mother's a mother.
428
00:20:21,243 --> 00:20:26,900
And as a mother, I'm hoping I
can get Mayme to understand.
429
00:20:27,031 --> 00:20:28,772
It's my father who
I'm worried about.
430
00:20:31,165 --> 00:20:35,039
Bumpy's a man of reason.
Let me have a word with him.
431
00:20:35,169 --> 00:20:37,998
Maybe I can help
him see your point.
432
00:20:38,129 --> 00:20:40,871
I would so appreciate that.
433
00:20:44,788 --> 00:20:48,618
How would she know that we use
the farm in Duchess County?
434
00:20:48,748 --> 00:20:49,749
How would she know that?
435
00:20:49,880 --> 00:20:51,751
I got no idea.
436
00:20:51,882 --> 00:20:54,232
And you didn't tell her?
437
00:20:54,363 --> 00:20:56,887
Are you fucking
crazy? Of course not.
438
00:20:57,017 --> 00:20:58,976
Maybe she heard somebody
talkin' in here.
439
00:20:59,106 --> 00:21:00,586
You know how these
fucking momos are.
440
00:21:00,717 --> 00:21:01,892
They got big mouths.
441
00:21:02,022 --> 00:21:03,589
Yeah.
442
00:21:05,548 --> 00:21:07,071
Look...
443
00:21:07,201 --> 00:21:11,684
Why would she tell me that
her and Ernie killed Benny?
444
00:21:11,815 --> 00:21:13,033
Why?
445
00:21:13,164 --> 00:21:16,385
Boss, she ain't
right in the head.
446
00:21:16,515 --> 00:21:18,952
That's why you sent her to that
nuthouse in the first place.
447
00:21:19,083 --> 00:21:22,782
She's still fucked up over that
mulignanthat Benny clipped.
448
00:21:22,913 --> 00:21:24,673
No, no, no, no, no, no,
that's not what I'm saying.
449
00:21:24,697 --> 00:21:26,960
I'm saying why... why that lie?
450
00:21:27,091 --> 00:21:30,616
Why? What, because she
hates me so fucking much?
451
00:21:32,792 --> 00:21:35,926
Maybe 'cause she loves you.
You ever think of that?
452
00:21:36,056 --> 00:21:37,797
What?
453
00:21:37,928 --> 00:21:41,584
Stella did not kill Benny.
This is fucking nuts.
454
00:21:41,714 --> 00:21:44,021
But maybe she wants
you to forgive her
455
00:21:44,151 --> 00:21:45,892
for hating Benny so much,
456
00:21:46,023 --> 00:21:49,896
because you banished
Benny because of her.
457
00:21:50,027 --> 00:21:52,595
Now she's feeling guilty.
458
00:21:52,725 --> 00:21:55,032
It's like... psychological.
459
00:21:55,162 --> 00:21:58,514
You know, in the head.
460
00:21:58,644 --> 00:21:59,776
Get the fuck outta here.
461
00:21:59,906 --> 00:22:01,186
What, are you
fucking kidding me?
462
00:22:01,255 --> 00:22:03,562
Come on.
463
00:22:03,693 --> 00:22:05,493
You got to find out what
the fuck is going on.
464
00:22:05,521 --> 00:22:08,698
You go up to that fucking
Brocco's farm, you understand?
465
00:22:08,828 --> 00:22:10,700
And you tell me what's what.
466
00:22:10,830 --> 00:22:13,920
Alright? Psychological.
467
00:22:14,051 --> 00:22:15,835
What? Psychological?
468
00:22:15,966 --> 00:22:18,011
Really? Psychological?
469
00:22:18,142 --> 00:22:19,317
Get the fuck outta here.
470
00:22:19,448 --> 00:22:21,014
What, are you fucking
Sigmund Freud?
471
00:22:21,145 --> 00:22:24,496
Get the fuck outta
here! Psychological.
472
00:22:26,237 --> 00:22:27,673
I've been doing this for days.
473
00:22:27,804 --> 00:22:29,371
My fingers feel like
they're bleeding.
474
00:22:33,984 --> 00:22:36,726
Yeah. I found it.
475
00:22:36,856 --> 00:22:38,771
Found what, Miss Willa?
476
00:22:38,902 --> 00:22:41,252
You know, whoever
put this together,
477
00:22:41,383 --> 00:22:43,515
they're really, really clever.
478
00:22:43,646 --> 00:22:45,865
How so?
479
00:22:45,996 --> 00:22:48,085
Well, this has been going
on for about three months.
480
00:22:48,215 --> 00:22:50,696
So the money coming in,
481
00:22:50,827 --> 00:22:54,004
you know, it meets the
monthly projections,
482
00:22:54,134 --> 00:22:57,268
until you compare the
amount of cut we're using
483
00:22:57,399 --> 00:22:59,226
on the unadulterated duji.
484
00:22:59,357 --> 00:23:02,012
I failed math.
485
00:23:02,142 --> 00:23:04,057
What the hell are you
talking about, Miss Willa?
486
00:23:04,188 --> 00:23:06,209
I'm sorry. I don't mean to
tell you how to do your job.No.
487
00:23:06,233 --> 00:23:09,193
I-I... This is all about my
numbers and my figures.Right.
488
00:23:09,323 --> 00:23:12,196
Okay, but, please,
explain your figures.
489
00:23:12,326 --> 00:23:13,632
♪♪
490
00:23:13,763 --> 00:23:16,766
The numbers are good, okay?
491
00:23:16,896 --> 00:23:18,681
No one is stealing money.
492
00:23:18,811 --> 00:23:22,119
Nobody's coming in
and taking cash.
493
00:23:22,249 --> 00:23:26,645
But it appears someone
may be stealing dope.
494
00:23:26,776 --> 00:23:29,082
How can you tell?
495
00:23:29,213 --> 00:23:33,913
Well, for three months,
the amount of pure dope
496
00:23:34,044 --> 00:23:36,829
in the cut was 9%,
497
00:23:36,960 --> 00:23:39,092
and then Bumpy
came and, you know,
498
00:23:39,223 --> 00:23:41,791
adjusted it down to 8%
and then to 7%.Mm-hmm.
499
00:23:41,921 --> 00:23:45,708
So whoever [Chuckles] is
reporting these numbers
500
00:23:45,838 --> 00:23:48,928
is not reporting
them... accurately,
501
00:23:49,059 --> 00:23:51,019
because, frankly, there
should be more money here.
502
00:23:51,061 --> 00:23:52,454
How much more?
503
00:23:52,584 --> 00:23:57,763
Well, over three months?
At least $200,000.
504
00:23:57,894 --> 00:24:00,940
You know, so, whosever
job this is, you know,
505
00:24:01,071 --> 00:24:03,191
it's probably the same person
who's ripping off Bumpy.
506
00:24:05,031 --> 00:24:06,031
Junie Byrd?
507
00:24:07,381 --> 00:24:09,471
It cannot be.
508
00:24:09,601 --> 00:24:13,083
Listen, I've found that
in life and in business,
509
00:24:13,213 --> 00:24:15,999
it's very hard to find
people you can trust.
510
00:24:16,129 --> 00:24:17,827
Especially when
it comes to duji.
511
00:24:17,957 --> 00:24:25,957
♪♪
512
00:24:27,880 --> 00:24:29,752
Well, if it ain't
the Man of the Year.
513
00:24:29,882 --> 00:24:32,015
Oh, you heard about
that? [ Chuckles ]
514
00:24:32,145 --> 00:24:34,757
Yeah, it seems you're being, uh,
515
00:24:34,887 --> 00:24:38,369
honored for your
"civic contributions."
516
00:24:38,500 --> 00:24:40,937
[ British accent ] I'm helping
the Lennox Hill Society.
517
00:24:41,067 --> 00:24:42,262
[Normal voice] raise
some money, man.
518
00:24:42,286 --> 00:24:43,983
Yeah, I bet you are.
519
00:24:44,114 --> 00:24:46,159
All those bourgeois
Negroes paying $100 a plate
520
00:24:46,290 --> 00:24:48,988
to sit with a real
live "gangster."
521
00:24:49,119 --> 00:24:52,122
So, what was so important
that you needed to see me now?
522
00:24:56,126 --> 00:24:57,954
Elise.
523
00:24:58,084 --> 00:25:00,434
Oh. I see.
524
00:25:00,565 --> 00:25:02,872
She brought you in on this too.
525
00:25:03,002 --> 00:25:04,351
Figures.
526
00:25:04,482 --> 00:25:09,705
Well, I'd like to
stay neutral if I can.
527
00:25:09,835 --> 00:25:11,184
I'm just trying to help.
528
00:25:11,315 --> 00:25:12,795
You want to help?
529
00:25:12,925 --> 00:25:14,492
Get Elise to stop
all this bullshit.
530
00:25:14,623 --> 00:25:16,276
She wants to raise
Margaret as a Muslim,
531
00:25:16,407 --> 00:25:18,191
and that just ain't
gonna happen, man.
532
00:25:18,322 --> 00:25:22,195
Well, in every crisis
there is opportunity.
533
00:25:22,326 --> 00:25:25,808
And perhaps this is an
opportunity for you to grow.
534
00:25:28,985 --> 00:25:31,509
What do you mean?
535
00:25:31,640 --> 00:25:36,079
Bumpy, you, uh...
You are a man of
536
00:25:36,209 --> 00:25:37,950
many contradictions.
537
00:25:38,081 --> 00:25:41,301
You write poetry in the morning,
538
00:25:41,432 --> 00:25:44,609
and yet you slash someone's
throat later in the day.
539
00:25:44,740 --> 00:25:48,221
You're to receive an award
for your community work,
540
00:25:48,352 --> 00:25:52,356
yet you poison the
community with drugs.
541
00:25:52,486 --> 00:25:53,846
Brother, if you
were to acknowledge
542
00:25:53,923 --> 00:25:55,577
what your business
does to your people,
543
00:25:55,707 --> 00:25:57,927
you wouldn't even show
up to accept that award.
544
00:25:58,057 --> 00:26:01,017
Half the men who follow you
545
00:26:01,147 --> 00:26:03,280
are criminals with
blood on their hands.
546
00:26:03,410 --> 00:26:05,543
Who have sought redemption
through their faith.
547
00:26:05,674 --> 00:26:10,026
Faith is an opiate
that you peddle.
548
00:26:10,156 --> 00:26:11,264
You think you're so superior.
549
00:26:11,288 --> 00:26:12,288
I've never said that.
550
00:26:12,376 --> 00:26:15,248
All you do is talk.
551
00:26:15,379 --> 00:26:17,903
Me? I do shit.
552
00:26:18,034 --> 00:26:20,166
I send people to college.
I help people get jobs.
553
00:26:20,297 --> 00:26:23,996
I provide for my family.
554
00:26:24,127 --> 00:26:26,956
What's so criminal about that?
555
00:26:27,086 --> 00:26:29,393
Brother, I love you.
556
00:26:29,523 --> 00:26:31,264
I do.
557
00:26:31,395 --> 00:26:35,921
But you are a man
of contradictions.
558
00:26:36,052 --> 00:26:37,892
And at some point, those
different parts of you
559
00:26:37,923 --> 00:26:39,185
have to come together.
560
00:26:39,316 --> 00:26:42,319
So, what are you
offering me, Malcolm?
561
00:26:42,449 --> 00:26:43,450
What's your sage advice?
562
00:26:43,581 --> 00:26:46,236
Make yourself whole.
563
00:26:46,366 --> 00:26:48,717
If you face the truth,
perhaps the good parts of you
564
00:26:48,847 --> 00:26:50,370
will reject the bad.
565
00:26:53,025 --> 00:26:56,638
If you want to do
right by Margaret,
566
00:26:56,768 --> 00:27:02,208
my suggestion is that
you tell her the truth.
567
00:27:02,339 --> 00:27:04,297
You're dreaming, Malcolm.
568
00:27:07,300 --> 00:27:10,129
Me? I'm practical.
569
00:27:10,260 --> 00:27:12,175
I know how the world works.
570
00:27:12,305 --> 00:27:15,047
I can't have just
one personality.
571
00:27:15,178 --> 00:27:19,138
I got to have many, or else
everything that I care about,
572
00:27:19,269 --> 00:27:21,097
everything I hold dear,
573
00:27:21,227 --> 00:27:24,796
everything that's in my
heart will just go away.
574
00:27:24,927 --> 00:27:31,194
♪♪
575
00:27:38,027 --> 00:27:41,117
I think Miss Willa did
some wrong figuring.
576
00:27:41,247 --> 00:27:44,163
Why would Junie steal from us?
577
00:27:44,294 --> 00:27:47,993
If Miss Willa says 200 grand
is missing, it's missing.
578
00:27:48,124 --> 00:27:50,561
But that's insane.
579
00:27:50,692 --> 00:27:53,346
Bumpy trusts Junie almost
as much as he trusts us.
580
00:27:55,784 --> 00:27:57,437
Money has a way of
turning anybody.
581
00:27:57,568 --> 00:27:59,222
Hmm.
582
00:27:59,352 --> 00:28:02,007
I don't believe it.
583
00:28:02,138 --> 00:28:05,010
Why? Hmm? Why would
he betray Bumpy?
584
00:28:05,141 --> 00:28:07,230
'Cause he thinks he
can get away with it.
585
00:28:07,360 --> 00:28:10,276
'Cause Bumpy would
never doubt him.
586
00:28:10,407 --> 00:28:11,843
Hmm.
587
00:28:13,671 --> 00:28:15,368
You ain't got no
trust for no one, huh?
588
00:28:15,499 --> 00:28:18,720
You're damn right. I don't
even trust my own mama.
589
00:28:18,850 --> 00:28:21,157
She used to slap me around
in the fuckin' crib,
590
00:28:21,287 --> 00:28:23,115
and she loved me
more than anybody.
591
00:28:25,770 --> 00:28:28,425
Del, I'm worried for you, man.
592
00:28:28,555 --> 00:28:31,297
Oh, go worry about yourself.
593
00:28:31,428 --> 00:28:33,709
So, let's go have a little
talk with little old Junie. Mm.
594
00:28:33,822 --> 00:28:35,262
And let's hope this
is all a mistake,
595
00:28:35,301 --> 00:28:37,303
'cause Bumpy's
been very clear.Mm.
596
00:28:37,434 --> 00:28:38,478
Any nigger... Mm.
597
00:28:38,609 --> 00:28:40,916
That steals duji... Come on.
598
00:28:41,046 --> 00:28:42,046
Gets a bullet.
599
00:28:42,091 --> 00:28:43,919
[ Exhales sharply ]
600
00:28:44,049 --> 00:28:46,573
[ Smooching ]
601
00:28:46,704 --> 00:28:48,271
[ Imitates gunshot ]
602
00:28:48,401 --> 00:28:55,365
♪♪
603
00:28:55,495 --> 00:28:56,758
[ Door opens ]
604
00:28:58,455 --> 00:28:59,455
Hey.
605
00:28:59,499 --> 00:29:00,631
How did it go?
606
00:29:00,762 --> 00:29:02,502
Malcolm's on her side.[ Sighs ]
607
00:29:02,633 --> 00:29:03,741
He's not gonna be
of any help to us.
608
00:29:03,765 --> 00:29:05,201
Well, what are we gonna do?
609
00:29:05,331 --> 00:29:07,856
I'm not sure. Yet.
610
00:29:07,986 --> 00:29:10,641
Can we get Archie to file some
kind of a preemptive lawsuit?
611
00:29:10,772 --> 00:29:13,078
Any court in the state's gonna
grant her maternity rights.
612
00:29:13,209 --> 00:29:15,167
I mean, we never officially
even adopted her.
613
00:29:15,298 --> 00:29:16,690
That was a goddamn mistake.
614
00:29:16,821 --> 00:29:19,911
We tried. Remember?
Elise wouldn't allow it.
615
00:29:21,913 --> 00:29:26,352
Mayme, maybe it's time we
told Margaret the truth.
616
00:29:26,483 --> 00:29:28,615
I mean, she's gonna
find out eventually.
617
00:29:28,746 --> 00:29:30,574
When she's an adult.
618
00:29:30,704 --> 00:29:32,445
Right now she is a child,
619
00:29:32,576 --> 00:29:33,727
and I'm not gonna
let that happen.
620
00:29:33,751 --> 00:29:36,580
Where you going?
621
00:29:36,710 --> 00:29:39,975
To talk to that daughter
of yours, woman to woman,
622
00:29:40,105 --> 00:29:41,585
before she destroys our family.
623
00:29:41,715 --> 00:29:49,375
♪♪
624
00:29:49,506 --> 00:29:50,986
I hear you're no longer working
625
00:29:51,116 --> 00:29:52,465
with that mulignan
Bumpy Johnson.
626
00:29:52,596 --> 00:29:55,555
[ Chuckles ] It's about time
you came to your senses.
627
00:29:55,686 --> 00:29:57,046
This is a great
opportunity for us.
628
00:29:57,166 --> 00:29:58,428
You got to listen to me.
629
00:29:58,558 --> 00:30:01,431
You know what? Go
fuck yourself, Joe.
630
00:30:01,561 --> 00:30:03,476
You killed Benny Mangano.
631
00:30:03,607 --> 00:30:04,738
Mangano? Yeah.
632
00:30:04,869 --> 00:30:06,653
Why would I touch that scumbag?
633
00:30:06,784 --> 00:30:09,178
Because he was horning in on
your pornography business.
634
00:30:09,308 --> 00:30:10,832
He was a made man.
635
00:30:13,225 --> 00:30:14,792
You know he was my friend.
636
00:30:14,923 --> 00:30:17,751
Is that why you
killed Rocco Capisi?
637
00:30:17,882 --> 00:30:19,522
He had nothing to do
with Mangano's death.
638
00:30:19,623 --> 00:30:21,364
That dumb fuck was
fencing jewelry.
639
00:30:21,494 --> 00:30:23,279
That ain't what I heard.
640
00:30:23,409 --> 00:30:25,150
Come on. Smarten
up, you degenerate.
641
00:30:25,281 --> 00:30:28,110
We... We got bigger
problems to worry about.
642
00:30:28,240 --> 00:30:31,678
I think Bumpy Johnson
killed Jean Jehan.
643
00:30:31,809 --> 00:30:33,743
I mean, he's trying to take
over our dope connection.
644
00:30:33,767 --> 00:30:36,118
You know what, Joe?
Go fuck yourself.
645
00:30:36,248 --> 00:30:38,207
[ Receiver slams, phone thumps ]
646
00:30:38,337 --> 00:30:39,991
Come on.
647
00:30:40,122 --> 00:30:46,041
♪♪
648
00:30:46,171 --> 00:30:47,999
Shut the door.
649
00:30:50,480 --> 00:30:52,134
You went to Duchess County?
650
00:30:52,264 --> 00:30:53,657
Yeah, I went up
to Brocco's farm.
651
00:30:53,787 --> 00:30:55,461
He's fucking half blind.
He doesn't even know...
652
00:30:55,485 --> 00:30:57,405
Look, I don't fucking care
about Brocco, alright?
653
00:30:57,443 --> 00:30:59,402
Did... Did you find something?
654
00:30:59,532 --> 00:31:00,838
Tell me you didn't find Benny.
655
00:31:00,969 --> 00:31:03,101
I don't know how to
tell you this, boss.
656
00:31:03,232 --> 00:31:04,494
I found Benny's body.
657
00:31:04,624 --> 00:31:07,714
Just where she said
it was gonna be.
658
00:31:07,845 --> 00:31:12,023
Next to the apple tree,
just like you said she said.
659
00:31:12,154 --> 00:31:14,199
I dug him up.
660
00:31:14,330 --> 00:31:15,897
I looked at the body.
661
00:31:18,203 --> 00:31:19,509
Shot in the leg?
662
00:31:19,639 --> 00:31:20,640
Yeah.
663
00:31:20,771 --> 00:31:22,294
The thigh.
664
00:31:22,425 --> 00:31:24,166
And also one between the eyes.
665
00:31:24,296 --> 00:31:26,516
Mother of Mary, what did she do?
666
00:31:26,646 --> 00:31:28,953
This means that Bonanno
had nothing to do with it.
667
00:31:29,084 --> 00:31:31,244
This means Ernie and your
daughter killed a made man...
668
00:31:31,347 --> 00:31:33,436
Shut the fuck up! I
know what it means!
669
00:31:33,566 --> 00:31:35,177
What am I... stupid?!
670
00:31:35,307 --> 00:31:36,656
Sorry. I'm just saying.
671
00:31:39,398 --> 00:31:42,184
No one can know about this.
672
00:31:42,314 --> 00:31:44,534
You understand that, Gino?
673
00:31:44,664 --> 00:31:45,883
This thing goes to your grave.
674
00:31:46,014 --> 00:31:49,060
That goes without
saying, boss. Come on.
675
00:31:50,670 --> 00:31:52,411
Yeah.
676
00:31:52,542 --> 00:31:57,025
♪♪
677
00:31:57,155 --> 00:31:59,331
Tell Ernie
678
00:31:59,462 --> 00:32:02,291
to meet me at 8:00 tonight.
679
00:32:02,421 --> 00:32:03,466
Don't tell him nothing.
680
00:32:03,596 --> 00:32:06,382
Okay.
681
00:32:06,512 --> 00:32:07,992
Alright, give me a
few minutes, huh?
682
00:32:11,430 --> 00:32:13,476
Boss, if you need
anything, you let me know.
683
00:32:15,521 --> 00:32:16,672
And if you need
me to put a bullet
684
00:32:16,696 --> 00:32:18,785
in Ernie's fucking
head, just ask.
685
00:32:18,916 --> 00:32:21,049
Be my fuckin' pleasure.
686
00:32:21,179 --> 00:32:22,224
[ Door opens ]
687
00:32:24,313 --> 00:32:25,705
[ Door closes ]
688
00:32:28,273 --> 00:32:30,382
Chance: Everybody clear out! Get the fuck out
of here now! Junie Byrd: What? What's going on?
689
00:32:30,406 --> 00:32:31,992
Pettigrew: Go to the
bathroom! Go to the automat!
690
00:32:32,016 --> 00:32:33,539
Don't disappear! This
shift ain't over!
691
00:32:33,670 --> 00:32:34,932
Get the fuck over here.
692
00:32:35,063 --> 00:32:36,344
How come you stealing
dope from Bumpy?
693
00:32:36,368 --> 00:32:37,630
I would never steal from Bumpy.
694
00:32:37,761 --> 00:32:39,260
You got a gambling debt?
You owe a loan shark?
695
00:32:39,284 --> 00:32:40,807
Come on. Hell no!
696
00:32:40,938 --> 00:32:42,940
It's missing, Junie.
697
00:32:43,071 --> 00:32:45,682
200 grand worth of dope
disappeared into thin air.
698
00:32:45,812 --> 00:32:47,640
I didn't take it. Then who did?
699
00:32:47,771 --> 00:32:49,792
You in charge of this whole
motherfucking operation.
700
00:32:49,816 --> 00:32:51,751
Chance, listen. I don't
think it was him, alright?
701
00:32:51,775 --> 00:32:53,709
Let's... Let's... Let's leave
him be. Shut the fuck up.
702
00:32:53,733 --> 00:32:55,605
Goddamnit, Chance. What
the fuck are you doing?
703
00:32:55,735 --> 00:32:57,128
I'm gonna need an answer, Junie.
704
00:32:57,259 --> 00:32:58,434
I'm gonna count from 10.
705
00:32:58,564 --> 00:33:00,523
10, 9, 8...
706
00:33:00,653 --> 00:33:02,003
Chance, please. Come on, man.
707
00:33:02,133 --> 00:33:03,632
Chance, put the fucking
gun away!...4...
708
00:33:03,656 --> 00:33:06,181
Please... 3, 2!
709
00:33:06,311 --> 00:33:07,573
Come on, damn it! Come on, man!
710
00:33:07,704 --> 00:33:09,053
Let me talk to you right now!
711
00:33:09,184 --> 00:33:10,663
[ Sobs ]
712
00:33:10,794 --> 00:33:12,194
Come on, man! Let's
get out of here!
713
00:33:12,317 --> 00:33:13,579
It don't smell right!
714
00:33:13,710 --> 00:33:15,755
Come on! Let's go,
man! Stop pushing me!
715
00:33:15,886 --> 00:33:16,669
Let me talk to you... Let me talk
to you now! Get the fuck off of me!
716
00:33:16,800 --> 00:33:18,584
Let me talk to you!
717
00:33:18,715 --> 00:33:20,282
[ Sobbing ]
718
00:33:23,459 --> 00:33:24,677
[ Sniffles ]
719
00:33:27,376 --> 00:33:29,421
[ Indistinct conversations ]
720
00:33:31,771 --> 00:33:35,210
I remember seeing you
lying in one of those beds.
721
00:33:35,340 --> 00:33:37,603
Sweating.
722
00:33:37,734 --> 00:33:39,214
Trying to get off the dope.
723
00:33:39,344 --> 00:33:42,347
And succeeding.
724
00:33:42,478 --> 00:33:44,654
The Muslim faith and its
practices saved my life.
725
00:33:44,784 --> 00:33:46,482
And I saved your baby's life
726
00:33:46,612 --> 00:33:48,353
when you weren't there
to take care of her.
727
00:33:48,484 --> 00:33:51,835
You carried her to term,
but I was her mother.
728
00:33:51,965 --> 00:33:55,621
I raised her. She calls me Mama.
729
00:33:55,752 --> 00:33:58,537
Why can't you have
your own child, Mayme?
730
00:33:58,668 --> 00:34:00,626
Let me take what's mine.
731
00:34:15,685 --> 00:34:17,600
I can't have children.
732
00:34:17,730 --> 00:34:20,603
Did you know that?
733
00:34:20,733 --> 00:34:22,605
No.
734
00:34:25,782 --> 00:34:28,654
I...
735
00:34:28,785 --> 00:34:33,920
was raped by a family friend
736
00:34:34,051 --> 00:34:37,533
when I was 14.
737
00:34:37,663 --> 00:34:39,056
I got pregnant.
738
00:34:39,187 --> 00:34:43,104
Had to get it taken
care of by myself.
739
00:34:43,234 --> 00:34:47,934
I couldn't tell anyone.
I felt... such shame.
740
00:34:48,065 --> 00:34:50,894
You had an abortion.
741
00:34:51,024 --> 00:34:53,331
By a butcher.
742
00:34:53,462 --> 00:34:57,248
For $5. He messed me for good.
743
00:34:57,379 --> 00:34:58,728
I'm so sorry.
744
00:35:01,905 --> 00:35:03,428
I never told Bumpy.
745
00:35:06,649 --> 00:35:08,259
I didn't have the courage.
746
00:35:11,044 --> 00:35:12,568
So
747
00:35:14,439 --> 00:35:17,442
When Bumpy said w...
748
00:35:17,573 --> 00:35:22,360
We were going to raise
your little girl,
749
00:35:22,491 --> 00:35:27,452
you can imagine how
overjoyed I felt.
750
00:35:27,583 --> 00:35:28,758
I understand.
751
00:35:28,888 --> 00:35:32,718
It's not easy living
with your father.
752
00:35:32,849 --> 00:35:34,807
Out all hours of
the night and day,
753
00:35:34,938 --> 00:35:38,159
not knowing if he's gonna
come back dead or alive.
754
00:35:42,424 --> 00:35:44,687
Margaret
755
00:35:44,817 --> 00:35:49,822
is my only constant.
756
00:35:54,000 --> 00:35:56,916
[ Voice breaking ] Please
don't take that away from me.
757
00:35:57,047 --> 00:35:59,658
I honestly think I
will die without her.
758
00:36:02,487 --> 00:36:04,359
I honestly think I will.
759
00:36:04,489 --> 00:36:10,147
♪♪
760
00:36:10,278 --> 00:36:12,628
Forgive me, Father,
for I have sinned.
761
00:36:15,065 --> 00:36:16,501
What do you wish to confess?
762
00:36:16,632 --> 00:36:18,329
[ Crying ] It's my
daughter... My daughter.
763
00:36:18,460 --> 00:36:21,811
Vincent, are you alright?
764
00:36:21,941 --> 00:36:23,639
Stella... she shot a man.
765
00:36:23,769 --> 00:36:26,598
She committed a mortal
sin because of me.
766
00:36:26,729 --> 00:36:28,426
Because of something that I did,
767
00:36:28,557 --> 00:36:31,821
because of something I
should have taken care of.
768
00:36:31,951 --> 00:36:33,605
I don't believe it.
769
00:36:33,736 --> 00:36:37,000
Is she gonna burn in hell?
770
00:36:37,130 --> 00:36:38,567
Tell me, is she
gonna burn in hell?
771
00:36:38,697 --> 00:36:40,090
Am I?
772
00:36:40,221 --> 00:36:43,485
Vincent, get a hold of yourself.
773
00:36:43,615 --> 00:36:44,877
Now, Stella confessed to me
774
00:36:45,008 --> 00:36:46,728
that she was thinking
about hurting someone,
775
00:36:46,792 --> 00:36:48,925
but I believe I
talked her out of it.
776
00:36:49,055 --> 00:36:52,624
Now, we... we all have
these feelings, Vincent,
777
00:36:52,755 --> 00:36:55,018
where we get so
angry that we want...
778
00:36:55,148 --> 00:36:56,889
[ Grunting ] Fuck you!
779
00:36:57,020 --> 00:36:59,065
You shut the fuck up!
780
00:36:59,196 --> 00:37:00,782
You shut the fuck up
and tell me what I do!
781
00:37:00,806 --> 00:37:02,547
Huh?!
782
00:37:02,678 --> 00:37:05,507
How do I punish her?!
Just fucking tell me!
783
00:37:05,637 --> 00:37:07,639
Tell me what I do, please!
784
00:37:07,770 --> 00:37:10,468
Huh?!
785
00:37:10,599 --> 00:37:11,948
[ Gasps ] Fuck.
786
00:37:12,078 --> 00:37:15,604
[ Gasping ] Oh,
Christ the Redeemer,
787
00:37:15,734 --> 00:37:17,649
cast out Satan's influence
from this family.
788
00:37:20,304 --> 00:37:23,264
So, what was so important that
you had to pull me out of there?
789
00:37:26,963 --> 00:37:28,704
It was me.
790
00:37:28,834 --> 00:37:29,835
What was you?
791
00:37:33,012 --> 00:37:34,710
I stole the duji,
not... Not Junie.
792
00:37:34,840 --> 00:37:36,451
What?
793
00:37:36,581 --> 00:37:37,800
[ Tires screeching ]
794
00:37:40,585 --> 00:37:41,717
[ Engine shuts off ]
795
00:37:41,847 --> 00:37:44,023
What?! Why?
796
00:37:44,154 --> 00:37:45,851
Why?
797
00:37:45,982 --> 00:37:48,854
[ Sighs ]
798
00:37:48,985 --> 00:37:50,900
The first time, it was
just a quarter of a key.
799
00:37:53,163 --> 00:37:55,078
It was a stupid gambling bet.
800
00:37:55,208 --> 00:37:58,037
Come on, man, you know
how I like them horses.
801
00:37:58,168 --> 00:38:00,692
It was that fucking
Lambchops, man.
802
00:38:00,823 --> 00:38:02,128
I thought it was a sure thing.
803
00:38:02,259 --> 00:38:04,217
That horse that had a
heart attack at Aqueduct?
804
00:38:04,348 --> 00:38:06,959
Chance, I bet the mother
lode on that race.
805
00:38:07,090 --> 00:38:09,832
I-I bet $50,000 on it.
806
00:38:09,962 --> 00:38:11,660
So, of course, I
had to make it back.
807
00:38:11,790 --> 00:38:13,749
So you doubled down.
808
00:38:13,879 --> 00:38:15,098
Tripled down.
809
00:38:15,228 --> 00:38:17,274
You been with me for 15 years.
810
00:38:17,405 --> 00:38:18,928
You couldn't just
come to me for help?
811
00:38:19,058 --> 00:38:20,138
I mean, what the fuck, Nat?
812
00:38:21,060 --> 00:38:22,975
Man, it was too much.
813
00:38:23,106 --> 00:38:24,629
A-And you're always
busting my balls
814
00:38:24,760 --> 00:38:25,760
for gambling and shit.
815
00:38:25,804 --> 00:38:27,023
And now you know why.
816
00:38:27,153 --> 00:38:29,634
Look, I'm gonna
pay it back, man.
817
00:38:29,765 --> 00:38:31,114
Every dime.
818
00:38:31,244 --> 00:38:33,334
Bumpy don't never need to know.
819
00:38:35,858 --> 00:38:37,338
How'd you steal the dope?
820
00:38:37,468 --> 00:38:40,123
You know how I go up to
Maine to get the quinine?
821
00:38:40,253 --> 00:38:41,516
Mm-hmm.
822
00:38:41,646 --> 00:38:43,953
♪♪
823
00:38:44,083 --> 00:38:45,302
When I brought it to Junie,
824
00:38:45,433 --> 00:38:47,348
it wasn't hard to
lift a key or two.
825
00:38:49,219 --> 00:38:51,328
Who'd you sell the duji to?
Who else was part of this?
826
00:38:51,352 --> 00:38:53,832
I put it up to
Reggie in Baltimore.
827
00:38:53,963 --> 00:38:56,182
Look, he ain't down with
this "10 Harlems" thing.
828
00:38:56,313 --> 00:38:58,576
Thinks it's bunk.
829
00:38:58,707 --> 00:39:00,099
That's it? Nobody else?
830
00:39:00,230 --> 00:39:04,190
Come on, Chance. You know me.
831
00:39:04,321 --> 00:39:07,193
Nobody knows about this.
832
00:39:07,324 --> 00:39:09,239
Listen, I swear, man,
833
00:39:09,370 --> 00:39:11,589
I will pay Bumpy
back every dime,
834
00:39:11,720 --> 00:39:13,591
no matter how long it takes.
835
00:39:13,722 --> 00:39:15,071
I'll pay it back.
836
00:39:20,468 --> 00:39:23,645
Nat, I think your
horse just came in,
837
00:39:23,775 --> 00:39:28,171
and his name is
Lucky Motherfucker.
838
00:39:28,301 --> 00:39:30,434
Yeah.
839
00:39:30,565 --> 00:39:38,565
♪♪
840
00:39:38,964 --> 00:39:41,271
You really are fucking
nuts, you know that?
841
00:39:41,402 --> 00:39:43,554
You got a death wish, or are
you just trying to murder me?
842
00:39:43,578 --> 00:39:45,425
Or what is it? You hate
me? No, I don't hate you.
843
00:39:45,449 --> 00:39:47,089
Yeah, you fucking hate
me, right? I don't.
844
00:39:47,190 --> 00:39:48,713
Then why the fuck
would you do that?
845
00:39:48,844 --> 00:39:50,082
Why would you tell your
father we killed Benny?
846
00:39:50,106 --> 00:39:51,890
I just wanted to
tell him the truth.
847
00:39:52,021 --> 00:39:54,937
I'm tired of lying. Oh,
you're tired of lying?
848
00:39:55,067 --> 00:39:57,896
Your father wants to have
a fucking sit-down with me.
849
00:39:58,027 --> 00:40:01,204
I've been made for two days,
and I'm gonna be a dead man.
850
00:40:01,334 --> 00:40:03,249
Two days.
851
00:40:03,380 --> 00:40:05,227
You just need to go out of
town for a couple of days.
852
00:40:05,251 --> 00:40:06,731
What the fuck does that mean?
853
00:40:06,862 --> 00:40:08,820
Just go out of town
for a couple of days,
854
00:40:08,951 --> 00:40:10,605
and I'll figure out the rest.
855
00:40:10,735 --> 00:40:13,564
And how are you gonna do that?
856
00:40:13,695 --> 00:40:15,914
I'm gonna figure it out.
857
00:40:16,045 --> 00:40:18,047
You trust me?
858
00:40:18,177 --> 00:40:19,918
I don't know how to trust you.
859
00:40:22,007 --> 00:40:26,882
♪♪
860
00:40:27,012 --> 00:40:29,101
Go. Trust me.
861
00:40:29,232 --> 00:40:35,717
♪♪
862
00:40:35,847 --> 00:40:42,245
♪♪
863
00:40:42,375 --> 00:40:46,771
Joe. Hey, listen,
uh, you were right.
864
00:40:46,902 --> 00:40:48,183
You didn't have nothing
to do with Benny.
865
00:40:48,207 --> 00:40:49,948
Fucking right I didn't.
866
00:40:50,079 --> 00:40:52,298
Alright, so what's this
thing about Johnson?
867
00:40:52,429 --> 00:40:54,779
I know a way we can take
back the Marseille dope
868
00:40:54,910 --> 00:40:58,087
and bury that Black
motherfucker once and for all.
869
00:40:58,217 --> 00:41:00,263
He ain't the man
he thinks he is.
870
00:41:00,393 --> 00:41:06,835
♪♪
871
00:41:06,965 --> 00:41:13,189
♪♪
872
00:41:13,319 --> 00:41:14,712
♪ Please forgive me
873
00:41:14,843 --> 00:41:15,974
♪ Please forgive me
874
00:41:16,105 --> 00:41:17,105
♪ Lord, forgive me
875
00:41:17,193 --> 00:41:18,193
♪ Lord, forgive me
876
00:41:18,281 --> 00:41:20,196
♪ For all my sins
877
00:41:20,326 --> 00:41:22,154
♪ All my sins
878
00:41:22,285 --> 00:41:24,069
♪♪
879
00:41:24,200 --> 00:41:25,723
♪ Please forgive me
880
00:41:25,854 --> 00:41:26,855
♪ Please forgive me
881
00:41:26,985 --> 00:41:28,160
♪ Lord, forgive me
882
00:41:28,291 --> 00:41:29,335
♪ Lord, forgive me
883
00:41:29,466 --> 00:41:30,685
♪ For all my sins
884
00:41:30,815 --> 00:41:32,338
♪ Say what?
885
00:41:32,469 --> 00:41:35,994
♪ But a man gotta do
what a man gotta do ♪
886
00:41:36,125 --> 00:41:42,174
♪ I ain't even ask to
be dangerous like this ♪
887
00:41:42,305 --> 00:41:44,002
♪ But I gotta survive
888
00:41:44,133 --> 00:41:45,656
[ Door opens ]
889
00:41:45,787 --> 00:41:48,703
♪ Please forgive me
890
00:41:48,833 --> 00:41:50,269
♪ Lord, forgive me
891
00:41:50,400 --> 00:41:51,400
Hey.
892
00:41:51,488 --> 00:41:53,359
♪ For all my sins
893
00:41:53,490 --> 00:41:56,101
What's going on?
894
00:41:56,232 --> 00:41:58,364
I invited her to
the award ceremony.
895
00:41:58,495 --> 00:42:01,672
I think we've come
to a compromise.
896
00:42:01,803 --> 00:42:02,803
What's that?
897
00:42:05,676 --> 00:42:08,200
I think we should tell
Margaret the truth.
898
00:42:08,331 --> 00:42:10,855
Elise has agreed to
let her stay with us
899
00:42:10,986 --> 00:42:15,077
until she is old enough
to choose her own path.
900
00:42:17,296 --> 00:42:18,994
I see.
901
00:42:19,124 --> 00:42:21,126
But we're gonna wait to
tell her till tomorrow
902
00:42:21,257 --> 00:42:22,606
so we don't ruin your big night.
903
00:42:25,087 --> 00:42:27,306
I was looking at that ad book.
904
00:42:27,437 --> 00:42:30,005
Got a picture of
the family in it.
905
00:42:30,135 --> 00:42:34,052
But my daughter Elise,
she's missing from it.
906
00:42:34,183 --> 00:42:37,926
They want to give me the
Man of the Year Award,
907
00:42:38,056 --> 00:42:40,145
but I got to pay for it.
908
00:42:40,276 --> 00:42:43,279
It's bullshit. I can't
stand for it anymore.
909
00:42:46,021 --> 00:42:47,457
You're right.
910
00:42:47,588 --> 00:42:49,154
We should tell
Margaret the truth.
911
00:42:53,071 --> 00:42:54,595
We need to tell her now.
912
00:42:58,468 --> 00:43:00,165
Chin: What are you doing?
913
00:43:00,296 --> 00:43:01,969
Getting ready to clip
this cocksucker Ernie.
914
00:43:01,993 --> 00:43:03,168
No. No.
915
00:43:03,299 --> 00:43:05,431
Benny, he was my
best friend, okay?
916
00:43:05,562 --> 00:43:07,242
I should be the one to
do it.[ Door opens ]
917
00:43:09,044 --> 00:43:10,644
Stella, what the fuck
are you doing here?
918
00:43:10,741 --> 00:43:12,327
Just wanted to see
how mob justice works.
919
00:43:12,351 --> 00:43:13,962
No, no, no. You go home.
920
00:43:14,092 --> 00:43:16,094
Lorenzo and Teddy both
died because they loved me,
921
00:43:16,225 --> 00:43:18,105
and now you're getting
ready to kill Ernie, too?
922
00:43:18,140 --> 00:43:19,987
We're not gonna kill anybody.
We just want to talk to him.
923
00:43:20,011 --> 00:43:21,598
That's bullshit. Ernie
killed a made guy.
924
00:43:21,622 --> 00:43:23,188
I know how this
works. He has to pay.
925
00:43:23,319 --> 00:43:24,625
But I'm the one that shot Benny,
926
00:43:24,755 --> 00:43:26,452
so if you kill him,
you got to kill me.
927
00:43:26,583 --> 00:43:28,890
Go on! Do it.
928
00:43:29,020 --> 00:43:30,128
Kill me for killing
Benny Mangano.
929
00:43:30,152 --> 00:43:31,283
Shut up!
930
00:43:31,414 --> 00:43:33,068
No. Shut up!
931
00:43:33,198 --> 00:43:35,070
No!
932
00:43:35,200 --> 00:43:36,438
You need to take
your daughter home.
933
00:43:36,462 --> 00:43:37,899
I'll go find Ernie.
934
00:43:38,029 --> 00:43:39,224
If you touch him,
I'll kill you, too.
935
00:43:39,248 --> 00:43:40,684
Whoa, whoa. Hey, whoa.
936
00:43:40,815 --> 00:43:42,575
Why are you doing this?!
Isn't this what you would do?
937
00:43:42,599 --> 00:43:44,340
No, this stuff
ain't your concern.
938
00:43:44,470 --> 00:43:46,559
You understand? Just
tell us where Ernie is!
939
00:43:46,690 --> 00:43:48,649
I don't know. This
is family business!
940
00:43:48,779 --> 00:43:51,390
Right. This family or
your own flesh and blood?
941
00:43:51,521 --> 00:43:52,914
Which one's more important, Dad?
942
00:43:53,044 --> 00:43:54,456
You need to control
your daughter, boss.
943
00:43:54,480 --> 00:43:55,588
He's been trying to
do that my whole life.
944
00:43:55,612 --> 00:43:57,048
Which is it, Dad?
945
00:43:57,179 --> 00:43:58,571
Is it this, or is
it your family?
946
00:43:58,702 --> 00:44:00,138
'Cause you got to make a choice.
947
00:44:00,269 --> 00:44:03,185
You got to choose
between me and this shit.
948
00:44:03,315 --> 00:44:06,841
'Cause if you kill Ernie,
you're never gonna see me again.
949
00:44:06,971 --> 00:44:09,060
Gino: With respect to you, boss,
950
00:44:09,191 --> 00:44:10,647
I'll never mention your
daughter's involvement in this.
951
00:44:10,671 --> 00:44:12,237
But Ernie? He's got to go.
952
00:44:12,368 --> 00:44:14,022
If he goes, so do I.
953
00:44:15,414 --> 00:44:17,334
Boss, you took an oath,
just like the rest of us.
954
00:44:17,416 --> 00:44:21,333
This thing of ours is above
family, above even God.
955
00:44:21,464 --> 00:44:22,920
If it's above God,
why don't you let this
956
00:44:22,944 --> 00:44:24,554
fucking punk kill me now?
957
00:44:24,685 --> 00:44:26,885
Shut the fuck up, puttana.
We're in this shit because...
958
00:44:26,948 --> 00:44:27,992
[ Gunshot ]
959
00:44:32,083 --> 00:44:34,216
♪♪
960
00:44:34,346 --> 00:44:35,391
[ Gasps ]
961
00:44:35,521 --> 00:44:39,961
♪♪
962
00:44:40,091 --> 00:44:41,484
I'm not sure I
should've done that.
963
00:44:41,614 --> 00:44:46,358
♪♪
964
00:44:46,489 --> 00:44:51,494
♪♪
965
00:44:51,624 --> 00:44:55,106
But nobody knows who
killed Benny, right? So...
966
00:44:55,237 --> 00:44:57,282
I mean, except
you, Ernie, and me.
967
00:45:01,547 --> 00:45:04,463
So, this secret here,
it stays between us.
968
00:45:04,594 --> 00:45:06,161
You understand?
969
00:45:09,686 --> 00:45:12,384
Bumpy: Sometimes we keep
things from each other
970
00:45:12,515 --> 00:45:15,300
'cause we wanna protect
each other from pain.
971
00:45:15,431 --> 00:45:18,782
And sometimes we do
it for selfish reasons
972
00:45:18,913 --> 00:45:22,960
because we want to keep
something that isn't ours.
973
00:45:23,091 --> 00:45:24,788
That's not right, Daddy.
974
00:45:24,919 --> 00:45:26,529
No.
975
00:45:26,659 --> 00:45:29,010
It's not, little one.
976
00:45:29,140 --> 00:45:34,755
But just remember
that we're a family.
977
00:45:34,885 --> 00:45:38,149
We love you, and that
will never, ever change.
978
00:45:38,280 --> 00:45:40,412
But
979
00:45:40,543 --> 00:45:46,418
sometimes there are
secrets that, um,
980
00:45:46,549 --> 00:45:49,117
are not meant to be kept,
981
00:45:49,247 --> 00:45:50,422
and this is one of them.
982
00:45:53,295 --> 00:45:54,905
What your daddy's saying is...
983
00:45:55,036 --> 00:45:56,037
Margaret.
984
00:45:59,736 --> 00:46:01,520
I'm not your daddy.
985
00:46:03,348 --> 00:46:04,785
What?
986
00:46:06,177 --> 00:46:08,310
And I wasn't a good
daddy to Elise.
987
00:46:08,440 --> 00:46:13,619
I was so caught up in my
life and in my business.
988
00:46:13,750 --> 00:46:17,275
I was absent,
989
00:46:17,406 --> 00:46:20,452
and in that absence,
990
00:46:20,583 --> 00:46:23,194
I almost wrecked
the child I loved.
991
00:46:25,631 --> 00:46:28,417
Then you came along, and
I thought, through you,
992
00:46:28,547 --> 00:46:31,420
I thought I had a second chance.
993
00:46:31,550 --> 00:46:35,467
I could protect you like
I couldn't protect Elise.
994
00:46:38,209 --> 00:46:41,691
But protecting
someone from the truth
995
00:46:41,822 --> 00:46:43,606
is not protecting them at all.
996
00:46:43,736 --> 00:46:47,479
And the truth is...
997
00:46:47,610 --> 00:46:50,134
I'm your birth mother, Margaret.
998
00:46:50,265 --> 00:46:53,181
And I wasn't able to take
care of you at the time,
999
00:46:53,311 --> 00:46:56,097
and that was my fault.
1000
00:46:56,227 --> 00:46:57,228
Why?
1001
00:46:59,491 --> 00:47:01,537
Because I was a drug addict.
1002
00:47:03,408 --> 00:47:05,889
So, Mayme is the
one who raised you.
1003
00:47:08,631 --> 00:47:14,028
So, "mama" and
"daddy" and "sister,"
1004
00:47:14,158 --> 00:47:18,162
they're just words.
1005
00:47:18,293 --> 00:47:23,385
What really matters is that
the three of us love you
1006
00:47:23,515 --> 00:47:26,127
to the end of the earth.
1007
00:47:26,257 --> 00:47:32,394
♪♪
1008
00:47:32,524 --> 00:47:35,266
In Islam, we say that heaven
1009
00:47:35,397 --> 00:47:38,704
lies under the feet
of your mother.
1010
00:47:38,835 --> 00:47:41,403
Now you got plenty
of heaven, Margaret.
1011
00:47:41,533 --> 00:47:42,970
Because I have two mommies?
1012
00:47:43,100 --> 00:47:45,624
Yes.
1013
00:47:45,755 --> 00:47:48,192
And, Margaret, you're gonna hear
1014
00:47:48,323 --> 00:47:51,282
a lot of things about
your... Your daddy.
1015
00:47:51,413 --> 00:47:53,894
I mean, your... your granddaddy.
1016
00:47:54,024 --> 00:47:58,289
Some of them will be good,
and some of them will be bad.
1017
00:47:58,420 --> 00:48:03,251
Like Malcolm said, I'm a man
of many contradictions, but
1018
00:48:03,381 --> 00:48:07,342
one day, when you're older,
1019
00:48:07,472 --> 00:48:09,344
I'm gonna explain
everything to you.
1020
00:48:12,216 --> 00:48:13,914
No more secrets.
1021
00:48:16,351 --> 00:48:20,268
Ellsworth, we can probably
make the award ceremony.
1022
00:48:20,398 --> 00:48:23,401
To hell with it. Let's
go get some ice cream.
1023
00:48:23,532 --> 00:48:27,710
♪♪
1024
00:48:27,840 --> 00:48:29,233
Mm.
1025
00:48:30,626 --> 00:48:34,586
Ladies and gentlemen, I am
proud to introduce a man...
1026
00:48:34,717 --> 00:48:38,634
No, not a man, a legend...
1027
00:48:38,764 --> 00:48:42,420
Whose generosity
knows no bounds.
1028
00:48:42,551 --> 00:48:45,467
The Harlem Community Center,
1029
00:48:45,597 --> 00:48:48,383
the annual Christmas jamboree,
1030
00:48:48,513 --> 00:48:53,040
and most recently, the
Harlem Voter drive,
1031
00:48:53,170 --> 00:48:56,695
all address the problems that
Ellsworth thought needed fixing,
1032
00:48:56,826 --> 00:49:00,351
a family man whose
character is unassailable.
1033
00:49:00,482 --> 00:49:03,354
Thus, when the
Lennox Hill Society
1034
00:49:03,485 --> 00:49:05,748
wondered aloud
who should receive
1035
00:49:05,878 --> 00:49:09,273
this Man of the Year Award,
1036
00:49:09,404 --> 00:49:13,712
the answer was
unequivocal... Bumpy Johnson.
1037
00:49:13,843 --> 00:49:17,499
Let's give a big round of
applause to Bumpy Johnson.
1038
00:49:17,629 --> 00:49:21,198
[ Mid-tempo jazz music plays ]
1039
00:49:21,329 --> 00:49:23,722
Where's our Man of the Year?
1040
00:49:23,853 --> 00:49:28,336
Bumpy? Are you in the house?
1041
00:49:28,466 --> 00:49:30,599
Where are you, my man?
1042
00:49:30,729 --> 00:49:33,428
[ Applause continues, fades ]
1043
00:49:33,558 --> 00:49:41,558
♪♪
1044
00:49:42,915 --> 00:49:48,138
♪♪
1045
00:49:48,269 --> 00:49:53,361
♪♪
1046
00:49:53,491 --> 00:49:54,710
♪ Please forgive me
1047
00:49:54,840 --> 00:49:56,190
♪ Please forgive me
1048
00:49:56,320 --> 00:49:57,365
♪ Lord, forgive me
1049
00:49:57,495 --> 00:49:58,627
♪ Lord, forgive me
1050
00:49:58,757 --> 00:50:00,368
♪ For all my sins
1051
00:50:00,498 --> 00:50:02,022
♪ Say what?
1052
00:50:02,152 --> 00:50:04,502
♪ But a man gotta do
what a man gotta do ♪
1053
00:50:04,633 --> 00:50:07,462
♪ You know the game get tricky,
but real G's find a way ♪
1054
00:50:07,592 --> 00:50:09,912
♪ Sleep with my eyes open, pray
the streets don't take me ♪
1055
00:50:09,986 --> 00:50:11,596
♪ I'll be calculating daily
1056
00:50:11,727 --> 00:50:13,487
♪ Niggas tell 'em dozzie
selling shit crazy ♪
1057
00:50:13,598 --> 00:50:15,513
♪ Shit changed, but
this lifestyle made it ♪
1058
00:50:15,644 --> 00:50:18,038
♪ But this pain really
made me who I am ♪
1059
00:50:18,168 --> 00:50:20,823
♪ I've been going so
hard, I cannot stop now ♪
1060
00:50:20,953 --> 00:50:23,652
♪ 'Cause a man gotta do
what a man gotta do ♪
1061
00:50:23,782 --> 00:50:25,021
♪ Stand for
something, my nigga ♪
1062
00:50:25,045 --> 00:50:26,611
♪ Don't just fall
for the foolery ♪
1063
00:50:26,742 --> 00:50:27,917
♪ Please forgive me
1064
00:50:28,048 --> 00:50:28,874
♪ Please forgive me
1065
00:50:29,005 --> 00:50:30,224
♪ Lord, forgive me
1066
00:50:30,354 --> 00:50:31,225
♪ Lord, forgive me
1067
00:50:31,355 --> 00:50:33,618
♪ For all my sins
76572
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.