All language subtitles for Godfather.of.Harlem.S02E07.AAC.MP4-Mobile

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:07,291 --> 00:00:09,032 Fuckin' guineas. 2 00:00:11,991 --> 00:00:13,795 You guys been trying to kill me for three months. 3 00:00:13,819 --> 00:00:15,299 He should die like a dog! 4 00:00:15,429 --> 00:00:16,996 Fuck you. I'd rather have my dope. 5 00:00:17,127 --> 00:00:19,607 I'm proposing a distribution network 6 00:00:19,738 --> 00:00:21,566 that eliminates the Italians. 7 00:00:21,696 --> 00:00:24,525 Together, we're 10Harlems. 8 00:00:24,656 --> 00:00:28,529 Ellsworth Johnson is a lot more influential than I thought. 9 00:00:28,660 --> 00:00:30,575 Don't move, motherfucker, or you're next. 10 00:00:30,705 --> 00:00:31,705 Consider that a warning. 11 00:00:31,750 --> 00:00:33,317 Capisce? 12 00:00:33,447 --> 00:00:34,970 Maybe it's crazy that you and I thought 13 00:00:35,101 --> 00:00:36,755 this thing between us would work out. 14 00:00:36,885 --> 00:00:38,646 Morgenthau: We have a warrant out for your arrest. 15 00:00:38,670 --> 00:00:39,671 Cuff him. 16 00:00:39,801 --> 00:00:40,802 What is happening? 17 00:00:40,933 --> 00:00:42,630 Call Duncan. Arrange bail. 18 00:00:42,761 --> 00:00:45,503 You have much to lose. I don't snitch. 19 00:00:45,633 --> 00:00:47,592 Bumpy Johnson is doing some very valuable work 20 00:00:47,722 --> 00:00:49,072 for the federal government. 21 00:00:49,202 --> 00:00:51,770 [ Screaming ]Where are the Freedom Riders?! 22 00:00:51,900 --> 00:00:54,425 Reporter: The activists were found only after an informant 23 00:00:54,555 --> 00:00:56,775 passed along a tip to Federal authorities. 24 00:00:56,905 --> 00:00:58,705 She's already seeing the world for what it is. 25 00:00:58,820 --> 00:01:00,146 Is it fair to let her live with a lie? 26 00:01:00,170 --> 00:01:02,389 You think she wasn't traumatized enough? 27 00:01:02,520 --> 00:01:04,565 Tell her you were a drug addict for 10 years. 28 00:01:04,696 --> 00:01:06,456 Let's just hope she doesn't end up hating us both. 29 00:01:06,480 --> 00:01:07,960 If your loyalty lies with Malcolm... 30 00:01:08,091 --> 00:01:09,875 Oh, no, we're not here to sit in. 31 00:01:10,005 --> 00:01:11,746 You must leave this mosque at once. 32 00:01:11,877 --> 00:01:13,531 We came to stand up. 33 00:01:13,661 --> 00:01:15,204 I don't want to stay if you're not there. 34 00:01:15,228 --> 00:01:16,868 I understand, but I'd like to have someone 35 00:01:16,925 --> 00:01:18,362 be my eyes and ears. 36 00:01:18,492 --> 00:01:20,668 This is for Teddy, you fucking asshole. 37 00:01:21,887 --> 00:01:22,931 What the fuck did you do?! 38 00:01:23,062 --> 00:01:24,890 Fucking shoot her! 39 00:01:25,020 --> 00:01:26,370 No! 40 00:01:26,500 --> 00:01:27,738 You can't say nothing to no one. 41 00:01:27,762 --> 00:01:29,373 Secret to the day we die. 42 00:01:29,503 --> 00:01:31,070 What are we talking about here? 43 00:01:31,201 --> 00:01:32,961 We're talking about Benny! He's not in fuckin' Miami! 44 00:01:32,985 --> 00:01:34,813 It's the pornography that got him killed. 45 00:01:34,943 --> 00:01:36,423 That's Bonanno's territory. 46 00:01:36,554 --> 00:01:38,860 Listen, you're gonna need to testify. 47 00:01:38,991 --> 00:01:41,515 I already told you everything I know. 48 00:01:41,646 --> 00:01:43,604 Don't you ever call me again. 49 00:01:46,781 --> 00:01:48,653 [ Jazz music plays, applause ] 50 00:01:48,783 --> 00:01:52,700 ♪♪ 51 00:01:52,831 --> 00:01:54,511 Ladies and gentlemen, distinguished guests, 52 00:01:54,572 --> 00:01:55,964 good evening. 53 00:01:56,095 --> 00:01:58,880 It is great to see so many people here to honor 54 00:01:59,011 --> 00:02:03,668 our good friend and neighbor, Ellsworth Raymond Johnson, 55 00:02:03,798 --> 00:02:07,541 better known to his friends... And enemies... as "Bumpy." 56 00:02:10,544 --> 00:02:12,807 When the Lennox Hill Society 57 00:02:12,938 --> 00:02:14,896 wondered aloud who should receive 58 00:02:15,027 --> 00:02:18,030 this Man of the Year Award, 59 00:02:18,161 --> 00:02:20,685 the answer was unequivocal. 60 00:02:25,690 --> 00:02:27,996 We have gathered here today 61 00:02:28,127 --> 00:02:31,783 to bring a new member into this family. 62 00:02:31,913 --> 00:02:34,655 A... A new member, but it's more than that. 63 00:02:34,786 --> 00:02:37,615 It's a... a new beginning. 64 00:02:37,745 --> 00:02:40,052 Hey. 65 00:02:40,183 --> 00:02:42,794 Relax. Today's the day. 66 00:02:42,924 --> 00:02:45,076 [ Chuckling ] Alright? You look like you're gonna shit your pants. 67 00:02:45,100 --> 00:02:47,494 Yeah. Fucking chills I get. 68 00:02:47,625 --> 00:02:48,625 Alright. 69 00:02:50,715 --> 00:02:54,284 Are you ready to take a blood oath and swear your loyalty? 70 00:02:54,414 --> 00:02:55,720 Yes, I am. 71 00:02:55,850 --> 00:03:02,509 ♪♪ 72 00:03:02,640 --> 00:03:03,467 Trigger finger. 73 00:03:03,597 --> 00:03:11,475 ♪♪ 74 00:03:11,605 --> 00:03:13,346 This drop of blood, it symbolizes 75 00:03:13,477 --> 00:03:15,435 your birth into our family. 76 00:03:15,566 --> 00:03:17,785 And we are one until death. 77 00:03:20,875 --> 00:03:24,662 Do you swear on your honor to be faithful to this family? 78 00:03:24,792 --> 00:03:26,490 I do. 79 00:03:30,929 --> 00:03:35,803 Burn my flesh like the image of this saint if I ever betray you. 80 00:03:35,934 --> 00:03:40,286 As burns this saint, so burns my soul. 81 00:03:40,417 --> 00:03:44,725 I swear to enter this family alive and exit it dead. 82 00:03:48,033 --> 00:03:52,255 In accordance with the laws of the Lennox Hill Society, 83 00:03:52,385 --> 00:03:56,694 I declare this court open for initiation. 84 00:03:56,824 --> 00:03:59,000 Cometh thou hither of thine own free will 85 00:03:59,131 --> 00:04:03,701 to be initiated into the secrets of this fraternity? 86 00:04:03,831 --> 00:04:05,833 I do. 87 00:04:05,964 --> 00:04:07,376 And are you willing to take upon yourself 88 00:04:07,400 --> 00:04:10,882 the responsibilities, obligations, and trusts 89 00:04:11,012 --> 00:04:15,060 of our order and be obedient to its laws and regulations? 90 00:04:15,190 --> 00:04:17,497 I am. 91 00:04:17,628 --> 00:04:19,151 It was a balmy, clear evening 92 00:04:19,282 --> 00:04:23,721 when you started your journey across the Dead Sea. 93 00:04:23,851 --> 00:04:26,158 All beasts that have traveled on this sea 94 00:04:26,289 --> 00:04:31,163 have chosen which breed they desire whilst on this journey. 95 00:04:31,294 --> 00:04:33,687 What breed of beast are you? 96 00:04:35,036 --> 00:04:37,082 A wolfhound. 97 00:04:37,212 --> 00:04:42,522 ♪♪ 98 00:04:42,653 --> 00:04:44,045 In order to gain entrance 99 00:04:44,176 --> 00:04:48,049 to our sacred chamber, Bumpy Johnson, 100 00:04:48,180 --> 00:04:51,836 will you get down on all fours and become the wolfhound? 101 00:04:54,012 --> 00:04:56,971 You're fucking with me, right? [ Chuckles ] 102 00:04:57,102 --> 00:04:58,712 You're not serious. 103 00:05:02,325 --> 00:05:03,891 Okay, we can skip that part. 104 00:05:06,154 --> 00:05:10,724 You must never divulge the secrets of this Cosa Nostra. 105 00:05:10,855 --> 00:05:13,118 You must never violate the wife 106 00:05:13,248 --> 00:05:15,903 or the children of another member. 107 00:05:16,034 --> 00:05:20,778 You must never become involved in narcotics. 108 00:05:20,908 --> 00:05:23,868 I swear to disown my father and my mother, 109 00:05:23,998 --> 00:05:28,046 my brothers, my sisters in the interests of this family. 110 00:05:30,135 --> 00:05:31,745 I swear to you. 111 00:05:37,142 --> 00:05:38,665 From this day forward, 112 00:05:38,796 --> 00:05:40,928 you are now a member of the Genovese Family. 113 00:05:41,059 --> 00:05:44,671 [ Applause ] 114 00:05:44,802 --> 00:05:46,499 Alright. Alright. 115 00:05:46,630 --> 00:05:47,631 Okay. 116 00:05:47,761 --> 00:05:49,894 ♪♪ 117 00:05:50,024 --> 00:05:51,678 Your day, Ernie. Your day. 118 00:05:51,809 --> 00:05:54,942 [ Chuckles ] 119 00:05:55,073 --> 00:05:58,076 Since 1932, the Lennox Hill Society 120 00:05:58,206 --> 00:06:02,689 has comprised men of influence and integrity. 121 00:06:02,820 --> 00:06:06,780 Do you solemnly swear never to divulge any secret 122 00:06:06,911 --> 00:06:11,611 or bring reproach upon the name and honor of the society? 123 00:06:11,742 --> 00:06:15,572 I solemnly swear and affirm. 124 00:06:15,702 --> 00:06:17,095 Brother Johnson... 125 00:06:20,577 --> 00:06:25,712 I sincerely and fraternally welcome you to our society 126 00:06:25,843 --> 00:06:29,673 and bestow upon you the honor of Man of the Year 127 00:06:29,803 --> 00:06:32,806 for your good deeds to the community. 128 00:06:32,937 --> 00:06:33,981 Thank you. 129 00:06:34,112 --> 00:06:35,592 I'm honored. 130 00:06:35,722 --> 00:06:37,811 Thank you for your generosity. 131 00:06:37,942 --> 00:06:39,683 It is most appreciated. 132 00:06:39,813 --> 00:06:45,036 ♪♪ 133 00:06:45,166 --> 00:06:49,693 Hope this buys me plenty of influence and integrity. 134 00:06:49,823 --> 00:06:56,264 ♪♪ 135 00:06:56,395 --> 00:06:59,137 ♪ I got some customers, they waiting on me ♪ 136 00:06:59,267 --> 00:07:01,705 ♪ I got some chicks, they be waiting on me ♪ 137 00:07:01,835 --> 00:07:04,708 ♪ I got some haters, they be waiting on me ♪ 138 00:07:04,838 --> 00:07:06,927 ♪ I'm never on time so they're waiting on me ♪ 139 00:07:07,058 --> 00:07:08,778 ♪ I got that cook up from the kitchen, man ♪ 140 00:07:08,886 --> 00:07:10,385 ♪ I got that cook up from the kitchen, man ♪ 141 00:07:10,409 --> 00:07:12,129 ♪ I got that cook up from the kitchen, man ♪ 142 00:07:12,193 --> 00:07:13,891 ♪ I got that paper from the paper bands ♪ 143 00:07:14,021 --> 00:07:15,390 ♪ I got that paper from the paper bands ♪ 144 00:07:15,414 --> 00:07:17,068 ♪ I keep my money in the rubber bands ♪ 145 00:07:17,198 --> 00:07:18,698 ♪ I keep my money in the rubber bands ♪ 146 00:07:18,722 --> 00:07:25,642 ♪♪ 147 00:07:25,772 --> 00:07:32,736 ♪♪ 148 00:07:32,866 --> 00:07:39,743 ♪♪ 149 00:07:39,873 --> 00:07:46,750 ♪♪ 150 00:07:46,880 --> 00:07:53,844 ♪♪ 151 00:07:53,974 --> 00:08:00,894 ♪♪ 152 00:08:01,025 --> 00:08:03,157 ♪♪ 153 00:08:03,288 --> 00:08:05,943 ♪ Yeah 154 00:08:06,073 --> 00:08:08,815 ♪ Change 155 00:08:08,946 --> 00:08:11,905 ♪ Ye-e-e-e-e-ah 156 00:08:12,036 --> 00:08:14,691 ♪ Open up my window again 157 00:08:14,821 --> 00:08:17,258 ♪ Open up my window again 158 00:08:17,389 --> 00:08:19,957 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 159 00:08:20,087 --> 00:08:22,350 ♪ I can hear death callin' again ♪ 160 00:08:22,481 --> 00:08:25,136 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 161 00:08:25,266 --> 00:08:27,486 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 162 00:08:27,617 --> 00:08:30,184 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 163 00:08:30,315 --> 00:08:32,709 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 164 00:08:32,839 --> 00:08:35,059 ♪ Just in case 165 00:08:35,189 --> 00:08:37,540 [ Rapping ] ♪ Lay on my back watchin' the ceilin' fan ♪ 166 00:08:37,670 --> 00:08:40,455 ♪ I had a dream to touch a kilo gram ♪ 167 00:08:40,586 --> 00:08:42,283 ♪ Still at odds with the Irish mob ♪ 168 00:08:42,414 --> 00:08:45,025 ♪ Rolls-Royce down Malcolm X Boulevard ♪ 169 00:08:45,156 --> 00:08:47,985 ♪ Lord, these... really out here preyin' on me ♪ 170 00:08:48,115 --> 00:08:50,553 ♪ Got the .40 on me and it's stayin' on me ♪ 171 00:08:50,683 --> 00:08:52,990 ♪ Snow-white mink like I'm Dutch Schultz ♪ 172 00:08:53,120 --> 00:08:56,036 ♪ Run the books and let me show you how the numbers look ♪ 173 00:08:56,167 --> 00:08:58,561 ♪ You can't be Lucky like you Luciano ♪ 174 00:08:58,691 --> 00:09:01,389 ♪ The kilos slammin' like they new pianos ♪ 175 00:09:01,520 --> 00:09:04,175 ♪ And Fat Boy got the big body 176 00:09:04,305 --> 00:09:06,133 ♪ Coast to coast, I could shoot product ♪ 177 00:09:07,308 --> 00:09:09,833 ♪ Open up my window again 178 00:09:09,963 --> 00:09:12,400 ♪ Open up my window again 179 00:09:12,531 --> 00:09:15,142 ♪ I can hear death callin' my name ♪ 180 00:09:15,273 --> 00:09:17,884 ♪ I can hear death callin' again ♪ 181 00:09:18,015 --> 00:09:20,365 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 182 00:09:20,495 --> 00:09:23,020 ♪ I swear to God, things ain't gon' change ♪ 183 00:09:23,150 --> 00:09:25,805 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 184 00:09:25,936 --> 00:09:28,025 ♪ I keep a revolver with your name ♪ 185 00:09:28,155 --> 00:09:30,244 ♪ Just in case 186 00:09:33,334 --> 00:09:36,207 Archie: Bumpy, your membership in the Lennox Hill Society 187 00:09:36,337 --> 00:09:38,426 offers us a unique opportunity. 188 00:09:38,557 --> 00:09:40,864 I am pleased to introduce Brother Dayton, 189 00:09:40,994 --> 00:09:43,257 president of the United Bank of Harlem; 190 00:09:43,388 --> 00:09:45,172 And Brother Clinkscale, 191 00:09:45,303 --> 00:09:47,871 New York's only Negro Superior Court judge. 192 00:09:48,001 --> 00:09:48,828 Pleasure. 193 00:09:48,959 --> 00:09:50,482 Nice. 194 00:09:50,613 --> 00:09:52,310 Please, Brothers, have a seat. 195 00:09:58,708 --> 00:10:00,927 I've had a look at your financials, Brother Johnson, 196 00:10:01,058 --> 00:10:02,973 and it seems you're already quite sophisticated 197 00:10:03,103 --> 00:10:04,627 in methods of turning... 198 00:10:04,757 --> 00:10:09,240 Let's call it "suspicious" income into clean money. 199 00:10:09,370 --> 00:10:11,329 For years, I've done my placement 200 00:10:11,459 --> 00:10:15,638 and layering through different shell companies in the Bahamas, 201 00:10:15,768 --> 00:10:18,249 but, um, due to the political situation there, 202 00:10:18,379 --> 00:10:21,034 and my recent business success, 203 00:10:21,165 --> 00:10:24,211 I'm, uh, seeking more local avenues. 204 00:10:24,342 --> 00:10:26,257 Which is why I joined the society. 205 00:10:26,387 --> 00:10:29,434 And of course, the wonderful social and intellectual 206 00:10:29,564 --> 00:10:32,132 gatherings that the society promotes. 207 00:10:32,263 --> 00:10:34,178 Yeah, yeah. Of course. 208 00:10:34,308 --> 00:10:37,834 Does this have anything to do with Robert Morgenthau? 209 00:10:37,964 --> 00:10:39,357 You're sharp, Judge. 210 00:10:39,487 --> 00:10:41,098 As I'm sure you're aware, 211 00:10:41,228 --> 00:10:43,361 Morgenthau is investigating the Five Families. 212 00:10:43,491 --> 00:10:44,971 And you as well. 213 00:10:45,102 --> 00:10:46,146 Well, not my group. 214 00:10:46,277 --> 00:10:47,974 The Italians. Not me.Mm. 215 00:10:48,105 --> 00:10:50,237 As a result, I'm going to have to have to raise 216 00:10:50,368 --> 00:10:54,764 the standard commission from 6% to 12%. 217 00:10:54,894 --> 00:10:56,243 12%? 218 00:10:58,376 --> 00:11:00,508 You promised me 6%. 219 00:11:00,639 --> 00:11:04,077 You didn't say anything about Robert Morgenthau. 220 00:11:04,208 --> 00:11:06,166 Take it or leave it, Brother Johnson. 221 00:11:10,431 --> 00:11:11,998 I see the influence. 222 00:11:14,305 --> 00:11:15,828 Just not the integrity. 223 00:11:15,959 --> 00:11:22,052 ♪♪ 224 00:11:22,182 --> 00:11:24,054 [ Woman groaning lightly ] 225 00:11:24,184 --> 00:11:31,322 ♪♪ 226 00:11:31,452 --> 00:11:34,107 Sandra. 227 00:11:34,238 --> 00:11:36,240 You look so much better today. 228 00:11:36,370 --> 00:11:38,895 Thanks to you, and the other sisters. 229 00:11:39,025 --> 00:11:40,766 Thanks to Allah. 230 00:11:40,897 --> 00:11:43,421 You asked him to help you kick that duji, and he listened. 231 00:11:43,551 --> 00:11:47,555 Yeah, well, as long as my baby is born safe, 232 00:11:47,686 --> 00:11:50,863 and not hooked on the drug, I'll be happy. 233 00:11:52,430 --> 00:11:54,954 In Islam, we ask for blessings for others, 234 00:11:55,085 --> 00:11:56,085 not just for ourselves. 235 00:11:56,173 --> 00:11:57,565 It's called Dua. 236 00:11:57,696 --> 00:12:00,612 I'll be praying for you both. 237 00:12:00,743 --> 00:12:03,789 One of the sisters said you're Bumpy Johnson's daughter. 238 00:12:04,659 --> 00:12:05,748 I am. 239 00:12:07,140 --> 00:12:09,447 Well, Bumpy Johnson had the best shit. 240 00:12:09,577 --> 00:12:15,148 And... now his daughter's here helping me get well. 241 00:12:15,279 --> 00:12:16,933 Don't you think that's funny? 242 00:12:19,413 --> 00:12:23,678 I just... I pray my baby never gets hooked on the duji. 243 00:12:23,809 --> 00:12:27,204 If she's raised as a Muslim, she'll have all the tools 244 00:12:27,334 --> 00:12:29,554 she needs to live a clean life, 245 00:12:29,684 --> 00:12:32,426 free from drugs, alcohol, promiscuity. 246 00:12:32,557 --> 00:12:35,342 I'd like that. 247 00:12:35,473 --> 00:12:37,344 I don't want my child to turn out like me. 248 00:12:37,475 --> 00:12:45,265 ♪♪ 249 00:12:45,396 --> 00:12:48,007 Daddy, I'm so excited to go to the Geechee tonight. 250 00:12:48,138 --> 00:12:51,315 If you're done with your homework, then maybe. 251 00:12:51,445 --> 00:12:54,144 But they're giving you an award, and I wanna see it. 252 00:12:54,274 --> 00:12:56,624 It ain't much. 253 00:12:56,755 --> 00:12:59,323 Mommy and I put an advertisement in the ad book. 254 00:12:59,453 --> 00:13:00,977 Ah. 255 00:13:01,107 --> 00:13:03,414 What's an ad book for? 256 00:13:03,544 --> 00:13:07,635 Ah, awards like this, people buy pages in an ad book... 257 00:13:07,766 --> 00:13:09,942 Mm-hmm... to say congratulations. 258 00:13:10,073 --> 00:13:11,248 But really, it's just a way 259 00:13:11,378 --> 00:13:12,747 for the organization to make some money. 260 00:13:12,771 --> 00:13:14,381 That's it. Hmm. 261 00:13:14,512 --> 00:13:15,992 So it's a hustler move? 262 00:13:16,122 --> 00:13:18,081 Where'd you hear that? 263 00:13:18,211 --> 00:13:21,867 Isn't that what you always say? 264 00:13:21,998 --> 00:13:24,106 [ Chuckling ] Yeah, an ad book is a... is a hustler move. 265 00:13:24,130 --> 00:13:26,176 Give me a hug. 266 00:13:26,306 --> 00:13:27,631 Okay, you study hard in school today, alright? Mm-hmm, alright. 267 00:13:27,655 --> 00:13:29,701 Hi, Margaret.Elise. 268 00:13:29,832 --> 00:13:31,094 What're you doing here? 269 00:13:31,224 --> 00:13:34,575 I needed a word with your daddy. 270 00:13:34,706 --> 00:13:36,075 See you later. Don't be late, alright? 271 00:13:36,099 --> 00:13:37,491 [ Laughs ] 272 00:13:37,622 --> 00:13:39,406 I wanted to talk to you. 273 00:13:39,537 --> 00:13:41,104 About what? 274 00:13:41,234 --> 00:13:42,627 Margaret. 275 00:13:42,757 --> 00:13:44,237 Alright. 276 00:13:45,673 --> 00:13:47,023 What's going on? 277 00:13:47,153 --> 00:13:49,503 I'm gonna tell her the truth. 278 00:13:49,634 --> 00:13:51,679 I'm not her sister. I'm her mother. 279 00:13:51,810 --> 00:13:54,160 You're not gonna start this now, are you? 280 00:13:54,291 --> 00:13:55,335 We made a decision. 281 00:13:55,466 --> 00:13:57,381 We did. I did. 282 00:13:57,511 --> 00:14:00,471 But things are different now. I've got my life together. 283 00:14:00,601 --> 00:14:02,821 I want to raise her as a Muslim. 284 00:14:02,952 --> 00:14:04,692 How 'bout we wait a couple of years? 285 00:14:04,823 --> 00:14:06,845 Uh, she'll be older, and she can decide for herself. 286 00:14:06,869 --> 00:14:09,436 No, Daddy. It's time. 287 00:14:09,567 --> 00:14:14,572 Look, we need to, uh, ease into this. 288 00:14:14,702 --> 00:14:17,227 How about we start off with, uh, getting you a better apartment 289 00:14:17,357 --> 00:14:19,248 so she can come over and spend the night sometimes? 290 00:14:19,272 --> 00:14:20,795 You can't buy your way out of this. 291 00:14:20,926 --> 00:14:22,556 I'll tell you this... My daughter's not gonna be a Muslim. 292 00:14:22,580 --> 00:14:24,538 Your granddaughter. 293 00:14:24,669 --> 00:14:27,715 And besides, when I was sick, you took me to a Muslim detox. 294 00:14:27,846 --> 00:14:30,675 That religion got me straight. You don't even have a faith. 295 00:14:30,805 --> 00:14:32,871 What are you gonna tell her when she wants to know who her father is? 296 00:14:32,895 --> 00:14:33,721 The truth. Coulda been anyone. 297 00:14:33,852 --> 00:14:35,810 Goddamnit, Elise. 298 00:14:35,941 --> 00:14:37,464 I'm begging you. Don't do this. 299 00:14:37,595 --> 00:14:39,727 Why is the truth so frightening to you? 300 00:14:39,858 --> 00:14:41,207 What're you hiding? 301 00:14:41,338 --> 00:14:43,514 I got nothing to hide.[ Chuckles ] 302 00:14:43,644 --> 00:14:46,082 You pretend to be an honest businessman, 303 00:14:46,212 --> 00:14:48,301 but you sell drugs and run numbers. 304 00:14:48,432 --> 00:14:51,696 You pretend to be a father, but you are a grandfather. 305 00:14:51,826 --> 00:14:53,306 Don't you want to stop pretending? 306 00:14:53,437 --> 00:14:55,656 And you pretended to be a goddamn saint 307 00:14:55,787 --> 00:14:57,310 when for years you were a prostitute 308 00:14:57,441 --> 00:14:59,617 selling yourself for drugs. 309 00:15:01,227 --> 00:15:03,534 Which you supplied. 310 00:15:03,664 --> 00:15:06,537 Ain't that the word on the street? 311 00:15:06,667 --> 00:15:09,714 Bumpy Johnson has the best shit. 312 00:15:09,844 --> 00:15:15,720 ♪♪ 313 00:15:15,850 --> 00:15:21,987 ♪♪ 314 00:15:27,645 --> 00:15:29,386 [ Mid-tempo R-and-B music plays] 315 00:15:29,516 --> 00:15:34,739 ♪♪ 316 00:15:34,869 --> 00:15:40,179 ♪♪ 317 00:15:40,310 --> 00:15:41,354 ♪ Hold up, wait a minute ♪ 318 00:15:41,485 --> 00:15:43,269 ♪ Hold up, wait a minute ♪ 319 00:15:43,400 --> 00:15:46,272 ♪ There's something I'd like to say, yeah ♪ 320 00:15:46,403 --> 00:15:47,883 ♪ Don't pretend that you ain't in it ♪ 321 00:15:48,013 --> 00:15:49,580 ♪ 'Cause Lord knows we're in it ♪ 322 00:15:49,710 --> 00:15:52,583 ♪ We've all got a part to play, yeah ♪ 323 00:15:52,713 --> 00:15:54,585 ♪ They want us in opposition? ♪ 324 00:15:54,715 --> 00:15:56,239 ♪ I've got a proposition ♪ 325 00:15:56,369 --> 00:15:58,806 ♪ Don't turn and look away, no ♪ 326 00:15:58,937 --> 00:16:00,373 ♪ You're awake but are you woke? ♪ 327 00:16:00,504 --> 00:16:01,592 Che bella. 328 00:16:01,722 --> 00:16:03,202 Buongiorno. 329 00:16:03,333 --> 00:16:06,814 Uh, I wanted to talk to you. 330 00:16:06,945 --> 00:16:07,772 You got a minute? 331 00:16:07,902 --> 00:16:09,469 Sure. 332 00:16:09,600 --> 00:16:11,254 Siddown. 333 00:16:13,734 --> 00:16:15,998 What's going on in that noggin of yours? 334 00:16:20,698 --> 00:16:23,657 I know I've been acting kind of weird lately 335 00:16:23,788 --> 00:16:27,270 and that you've been worried about me. 336 00:16:27,400 --> 00:16:29,489 I think I know what'll help. 337 00:16:29,620 --> 00:16:31,709 What's that? 338 00:16:31,839 --> 00:16:33,885 I need to tell the truth. 339 00:16:34,016 --> 00:16:36,583 It's good to be honest. 340 00:16:36,714 --> 00:16:37,932 I mean, without the truth, 341 00:16:38,063 --> 00:16:39,630 there's no trust between friends. 342 00:16:39,760 --> 00:16:41,893 And especially family. I mean, I-I'm your father. 343 00:16:42,024 --> 00:16:45,636 We should be able to talk about... anything, right? 344 00:16:48,465 --> 00:16:49,553 I shot Benny. 345 00:16:51,250 --> 00:16:52,860 Don't fuck around. 346 00:16:52,991 --> 00:16:56,386 I want you to forgive me like I forgave you 347 00:16:56,516 --> 00:16:58,344 for what happened to Teddy. 348 00:16:58,475 --> 00:17:00,172 Then we would be even. 349 00:17:02,957 --> 00:17:04,611 That ain't funny, Stella. 350 00:17:04,742 --> 00:17:05,917 I shot him. 351 00:17:06,048 --> 00:17:07,788 Jesus Christ. In the leg. 352 00:17:07,919 --> 00:17:09,959 Come on! What are you doing? Ernie finished him off. 353 00:17:10,008 --> 00:17:12,117 Are you going mental again? Have you been taking your pills? 354 00:17:12,141 --> 00:17:13,640 I knew you couldn't deal with the truth. 355 00:17:13,664 --> 00:17:15,840 Come on! Stella, come on! 356 00:17:15,970 --> 00:17:19,583 ♪♪ 357 00:17:19,713 --> 00:17:22,325 O-Okay. W-Where's Benny's body? 358 00:17:22,455 --> 00:17:25,545 Ernie drove it up to Brocco's farm. 359 00:17:25,676 --> 00:17:28,896 You know, in Duchess County, where you guys dump your bodies. 360 00:17:29,027 --> 00:17:32,248 He buried him there next to the big old apple tree. 361 00:17:32,378 --> 00:17:34,728 Did Ernie tell you that? 362 00:17:38,428 --> 00:17:40,560 What... What... What... What's going on? 363 00:17:42,910 --> 00:17:45,348 I'm just tired of secrets. 364 00:17:45,478 --> 00:17:50,222 ♪♪ 365 00:17:50,353 --> 00:17:55,314 ♪♪ 366 00:17:55,445 --> 00:17:57,273 [ Mid-tempo music playing] 367 00:17:57,403 --> 00:18:01,190 ♪♪ 368 00:18:01,320 --> 00:18:02,669 You're back. 369 00:18:02,800 --> 00:18:04,758 I thought you were going straight to work. 370 00:18:04,889 --> 00:18:08,066 Okay, which dress do you think I should wear tonight? 371 00:18:08,197 --> 00:18:11,025 The red one, which I haven't worn in years? 372 00:18:11,156 --> 00:18:12,679 Or this black one, which I always wear? 373 00:18:12,810 --> 00:18:14,812 Hmm. 374 00:18:14,942 --> 00:18:16,379 I think you look beautiful in both. 375 00:18:16,509 --> 00:18:18,120 Some help. 376 00:18:18,250 --> 00:18:22,298 By the way, we got copies of the ad book. 377 00:18:22,428 --> 00:18:23,734 It's gorgeous. 378 00:18:23,864 --> 00:18:25,518 Mm. 379 00:18:26,737 --> 00:18:28,391 You don't seem impressed. 380 00:18:28,521 --> 00:18:31,394 Elise came by the school today. 381 00:18:31,524 --> 00:18:33,222 She says she wants to tell Margaret 382 00:18:33,352 --> 00:18:35,374 that she's her mother and she wants to raise her as a Muslim. 383 00:18:35,398 --> 00:18:36,747 What? 384 00:18:36,877 --> 00:18:38,531 She says she's gonna tell her tonight, 385 00:18:38,662 --> 00:18:39,682 despite what we've all agreed. 386 00:18:39,706 --> 00:18:40,925 Oh, Lord, I knew it. 387 00:18:41,055 --> 00:18:42,468 She has been hinting at this for months. 388 00:18:42,492 --> 00:18:43,754 What are we gonna do? 389 00:18:43,884 --> 00:18:45,035 I tried to talk some sense into her, 390 00:18:45,059 --> 00:18:45,843 but she wouldn't listen to me. 391 00:18:45,973 --> 00:18:47,453 Oh, raise her as a Muslim? 392 00:18:47,584 --> 00:18:49,847 It's ridiculous. First things first... 393 00:18:49,977 --> 00:18:51,912 What are we gonna do if she tells Margaret that she's her mother? 394 00:18:51,936 --> 00:18:53,261 Well, she's not gonna get the chance. 395 00:18:53,285 --> 00:18:54,697 We are done with her, Ellsworth. She's out. 396 00:18:54,721 --> 00:18:57,115 It's not that simple. It is for me. 397 00:18:57,246 --> 00:18:59,726 She's your fucking daughter. Fix this. 398 00:18:59,857 --> 00:19:01,424 I don't care how you get it done. 399 00:19:01,554 --> 00:19:04,209 Come on. 400 00:19:04,340 --> 00:19:05,515 Mayme. 401 00:19:05,645 --> 00:19:11,303 ♪♪ 402 00:19:11,434 --> 00:19:17,135 ♪♪ 403 00:19:17,266 --> 00:19:19,964 Elise: My father had the nerve to try to bribe me. 404 00:19:20,094 --> 00:19:21,934 It's my right to raise my daughter as a Muslim. 405 00:19:22,053 --> 00:19:24,795 I believe that's your right, too. 406 00:19:24,925 --> 00:19:26,623 What do you think, Betty? 407 00:19:26,753 --> 00:19:29,669 Yes. Of course. 408 00:19:29,800 --> 00:19:32,455 But 409 00:19:32,585 --> 00:19:34,761 perhaps it was wrong to spring it on him like that. 410 00:19:34,892 --> 00:19:37,590 The only way for her to deal with this 411 00:19:37,721 --> 00:19:39,853 is to be direct and to the point. 412 00:19:39,984 --> 00:19:42,769 When I was talking to this young pregnant girl 413 00:19:42,900 --> 00:19:45,381 in detox about raising her child in Islam, 414 00:19:45,511 --> 00:19:47,034 I knew what I had to do. 415 00:19:47,165 --> 00:19:50,647 But I'm not sure you're taking into account the many years. 416 00:19:50,777 --> 00:19:52,475 Mayme spent devoted to that child. 417 00:19:52,605 --> 00:19:54,868 I am quite aware, and I am grateful. 418 00:19:54,999 --> 00:19:59,351 And for Margaret, her real mother is Mayme. 419 00:19:59,482 --> 00:20:01,397 Betty, I think you're... 420 00:20:01,527 --> 00:20:02,807 I think you're missing the point. 421 00:20:02,920 --> 00:20:04,835 Am I? 422 00:20:04,965 --> 00:20:06,924 The child's whole upbringing is based on a lie. 423 00:20:07,054 --> 00:20:08,665 And Mayme is raising my daughter 424 00:20:08,795 --> 00:20:10,075 in the white man's Christianity. 425 00:20:10,144 --> 00:20:12,538 It's a Black church, run by a Black minister. 426 00:20:12,669 --> 00:20:15,498 Still, it's the white man's Christianity. 427 00:20:17,587 --> 00:20:21,112 Muslim or Christian, a mother's a mother. 428 00:20:21,243 --> 00:20:26,900 And as a mother, I'm hoping I can get Mayme to understand. 429 00:20:27,031 --> 00:20:28,772 It's my father who I'm worried about. 430 00:20:31,165 --> 00:20:35,039 Bumpy's a man of reason. Let me have a word with him. 431 00:20:35,169 --> 00:20:37,998 Maybe I can help him see your point. 432 00:20:38,129 --> 00:20:40,871 I would so appreciate that. 433 00:20:44,788 --> 00:20:48,618 How would she know that we use the farm in Duchess County? 434 00:20:48,748 --> 00:20:49,749 How would she know that? 435 00:20:49,880 --> 00:20:51,751 I got no idea. 436 00:20:51,882 --> 00:20:54,232 And you didn't tell her? 437 00:20:54,363 --> 00:20:56,887 Are you fucking crazy? Of course not. 438 00:20:57,017 --> 00:20:58,976 Maybe she heard somebody talkin' in here. 439 00:20:59,106 --> 00:21:00,586 You know how these fucking momos are. 440 00:21:00,717 --> 00:21:01,892 They got big mouths. 441 00:21:02,022 --> 00:21:03,589 Yeah. 442 00:21:05,548 --> 00:21:07,071 Look... 443 00:21:07,201 --> 00:21:11,684 Why would she tell me that her and Ernie killed Benny? 444 00:21:11,815 --> 00:21:13,033 Why? 445 00:21:13,164 --> 00:21:16,385 Boss, she ain't right in the head. 446 00:21:16,515 --> 00:21:18,952 That's why you sent her to that nuthouse in the first place. 447 00:21:19,083 --> 00:21:22,782 She's still fucked up over that mulignanthat Benny clipped. 448 00:21:22,913 --> 00:21:24,673 No, no, no, no, no, no, that's not what I'm saying. 449 00:21:24,697 --> 00:21:26,960 I'm saying why... why that lie? 450 00:21:27,091 --> 00:21:30,616 Why? What, because she hates me so fucking much? 451 00:21:32,792 --> 00:21:35,926 Maybe 'cause she loves you. You ever think of that? 452 00:21:36,056 --> 00:21:37,797 What? 453 00:21:37,928 --> 00:21:41,584 Stella did not kill Benny. This is fucking nuts. 454 00:21:41,714 --> 00:21:44,021 But maybe she wants you to forgive her 455 00:21:44,151 --> 00:21:45,892 for hating Benny so much, 456 00:21:46,023 --> 00:21:49,896 because you banished Benny because of her. 457 00:21:50,027 --> 00:21:52,595 Now she's feeling guilty. 458 00:21:52,725 --> 00:21:55,032 It's like... psychological. 459 00:21:55,162 --> 00:21:58,514 You know, in the head. 460 00:21:58,644 --> 00:21:59,776 Get the fuck outta here. 461 00:21:59,906 --> 00:22:01,186 What, are you fucking kidding me? 462 00:22:01,255 --> 00:22:03,562 Come on. 463 00:22:03,693 --> 00:22:05,493 You got to find out what the fuck is going on. 464 00:22:05,521 --> 00:22:08,698 You go up to that fucking Brocco's farm, you understand? 465 00:22:08,828 --> 00:22:10,700 And you tell me what's what. 466 00:22:10,830 --> 00:22:13,920 Alright? Psychological. 467 00:22:14,051 --> 00:22:15,835 What? Psychological? 468 00:22:15,966 --> 00:22:18,011 Really? Psychological? 469 00:22:18,142 --> 00:22:19,317 Get the fuck outta here. 470 00:22:19,448 --> 00:22:21,014 What, are you fucking Sigmund Freud? 471 00:22:21,145 --> 00:22:24,496 Get the fuck outta here! Psychological. 472 00:22:26,237 --> 00:22:27,673 I've been doing this for days. 473 00:22:27,804 --> 00:22:29,371 My fingers feel like they're bleeding. 474 00:22:33,984 --> 00:22:36,726 Yeah. I found it. 475 00:22:36,856 --> 00:22:38,771 Found what, Miss Willa? 476 00:22:38,902 --> 00:22:41,252 You know, whoever put this together, 477 00:22:41,383 --> 00:22:43,515 they're really, really clever. 478 00:22:43,646 --> 00:22:45,865 How so? 479 00:22:45,996 --> 00:22:48,085 Well, this has been going on for about three months. 480 00:22:48,215 --> 00:22:50,696 So the money coming in, 481 00:22:50,827 --> 00:22:54,004 you know, it meets the monthly projections, 482 00:22:54,134 --> 00:22:57,268 until you compare the amount of cut we're using 483 00:22:57,399 --> 00:22:59,226 on the unadulterated duji. 484 00:22:59,357 --> 00:23:02,012 I failed math. 485 00:23:02,142 --> 00:23:04,057 What the hell are you talking about, Miss Willa? 486 00:23:04,188 --> 00:23:06,209 I'm sorry. I don't mean to tell you how to do your job.No. 487 00:23:06,233 --> 00:23:09,193 I-I... This is all about my numbers and my figures.Right. 488 00:23:09,323 --> 00:23:12,196 Okay, but, please, explain your figures. 489 00:23:12,326 --> 00:23:13,632 ♪♪ 490 00:23:13,763 --> 00:23:16,766 The numbers are good, okay? 491 00:23:16,896 --> 00:23:18,681 No one is stealing money. 492 00:23:18,811 --> 00:23:22,119 Nobody's coming in and taking cash. 493 00:23:22,249 --> 00:23:26,645 But it appears someone may be stealing dope. 494 00:23:26,776 --> 00:23:29,082 How can you tell? 495 00:23:29,213 --> 00:23:33,913 Well, for three months, the amount of pure dope 496 00:23:34,044 --> 00:23:36,829 in the cut was 9%, 497 00:23:36,960 --> 00:23:39,092 and then Bumpy came and, you know, 498 00:23:39,223 --> 00:23:41,791 adjusted it down to 8% and then to 7%.Mm-hmm. 499 00:23:41,921 --> 00:23:45,708 So whoever [Chuckles] is reporting these numbers 500 00:23:45,838 --> 00:23:48,928 is not reporting them... accurately, 501 00:23:49,059 --> 00:23:51,019 because, frankly, there should be more money here. 502 00:23:51,061 --> 00:23:52,454 How much more? 503 00:23:52,584 --> 00:23:57,763 Well, over three months? At least $200,000. 504 00:23:57,894 --> 00:24:00,940 You know, so, whosever job this is, you know, 505 00:24:01,071 --> 00:24:03,191 it's probably the same person who's ripping off Bumpy. 506 00:24:05,031 --> 00:24:06,031 Junie Byrd? 507 00:24:07,381 --> 00:24:09,471 It cannot be. 508 00:24:09,601 --> 00:24:13,083 Listen, I've found that in life and in business, 509 00:24:13,213 --> 00:24:15,999 it's very hard to find people you can trust. 510 00:24:16,129 --> 00:24:17,827 Especially when it comes to duji. 511 00:24:17,957 --> 00:24:25,957 ♪♪ 512 00:24:27,880 --> 00:24:29,752 Well, if it ain't the Man of the Year. 513 00:24:29,882 --> 00:24:32,015 Oh, you heard about that? [ Chuckles ] 514 00:24:32,145 --> 00:24:34,757 Yeah, it seems you're being, uh, 515 00:24:34,887 --> 00:24:38,369 honored for your "civic contributions." 516 00:24:38,500 --> 00:24:40,937 [ British accent ] I'm helping the Lennox Hill Society. 517 00:24:41,067 --> 00:24:42,262 [Normal voice] raise some money, man. 518 00:24:42,286 --> 00:24:43,983 Yeah, I bet you are. 519 00:24:44,114 --> 00:24:46,159 All those bourgeois Negroes paying $100 a plate 520 00:24:46,290 --> 00:24:48,988 to sit with a real live "gangster." 521 00:24:49,119 --> 00:24:52,122 So, what was so important that you needed to see me now? 522 00:24:56,126 --> 00:24:57,954 Elise. 523 00:24:58,084 --> 00:25:00,434 Oh. I see. 524 00:25:00,565 --> 00:25:02,872 She brought you in on this too. 525 00:25:03,002 --> 00:25:04,351 Figures. 526 00:25:04,482 --> 00:25:09,705 Well, I'd like to stay neutral if I can. 527 00:25:09,835 --> 00:25:11,184 I'm just trying to help. 528 00:25:11,315 --> 00:25:12,795 You want to help? 529 00:25:12,925 --> 00:25:14,492 Get Elise to stop all this bullshit. 530 00:25:14,623 --> 00:25:16,276 She wants to raise Margaret as a Muslim, 531 00:25:16,407 --> 00:25:18,191 and that just ain't gonna happen, man. 532 00:25:18,322 --> 00:25:22,195 Well, in every crisis there is opportunity. 533 00:25:22,326 --> 00:25:25,808 And perhaps this is an opportunity for you to grow. 534 00:25:28,985 --> 00:25:31,509 What do you mean? 535 00:25:31,640 --> 00:25:36,079 Bumpy, you, uh... You are a man of 536 00:25:36,209 --> 00:25:37,950 many contradictions. 537 00:25:38,081 --> 00:25:41,301 You write poetry in the morning, 538 00:25:41,432 --> 00:25:44,609 and yet you slash someone's throat later in the day. 539 00:25:44,740 --> 00:25:48,221 You're to receive an award for your community work, 540 00:25:48,352 --> 00:25:52,356 yet you poison the community with drugs. 541 00:25:52,486 --> 00:25:53,846 Brother, if you were to acknowledge 542 00:25:53,923 --> 00:25:55,577 what your business does to your people, 543 00:25:55,707 --> 00:25:57,927 you wouldn't even show up to accept that award. 544 00:25:58,057 --> 00:26:01,017 Half the men who follow you 545 00:26:01,147 --> 00:26:03,280 are criminals with blood on their hands. 546 00:26:03,410 --> 00:26:05,543 Who have sought redemption through their faith. 547 00:26:05,674 --> 00:26:10,026 Faith is an opiate that you peddle. 548 00:26:10,156 --> 00:26:11,264 You think you're so superior. 549 00:26:11,288 --> 00:26:12,288 I've never said that. 550 00:26:12,376 --> 00:26:15,248 All you do is talk. 551 00:26:15,379 --> 00:26:17,903 Me? I do shit. 552 00:26:18,034 --> 00:26:20,166 I send people to college. I help people get jobs. 553 00:26:20,297 --> 00:26:23,996 I provide for my family. 554 00:26:24,127 --> 00:26:26,956 What's so criminal about that? 555 00:26:27,086 --> 00:26:29,393 Brother, I love you. 556 00:26:29,523 --> 00:26:31,264 I do. 557 00:26:31,395 --> 00:26:35,921 But you are a man of contradictions. 558 00:26:36,052 --> 00:26:37,892 And at some point, those different parts of you 559 00:26:37,923 --> 00:26:39,185 have to come together. 560 00:26:39,316 --> 00:26:42,319 So, what are you offering me, Malcolm? 561 00:26:42,449 --> 00:26:43,450 What's your sage advice? 562 00:26:43,581 --> 00:26:46,236 Make yourself whole. 563 00:26:46,366 --> 00:26:48,717 If you face the truth, perhaps the good parts of you 564 00:26:48,847 --> 00:26:50,370 will reject the bad. 565 00:26:53,025 --> 00:26:56,638 If you want to do right by Margaret, 566 00:26:56,768 --> 00:27:02,208 my suggestion is that you tell her the truth. 567 00:27:02,339 --> 00:27:04,297 You're dreaming, Malcolm. 568 00:27:07,300 --> 00:27:10,129 Me? I'm practical. 569 00:27:10,260 --> 00:27:12,175 I know how the world works. 570 00:27:12,305 --> 00:27:15,047 I can't have just one personality. 571 00:27:15,178 --> 00:27:19,138 I got to have many, or else everything that I care about, 572 00:27:19,269 --> 00:27:21,097 everything I hold dear, 573 00:27:21,227 --> 00:27:24,796 everything that's in my heart will just go away. 574 00:27:24,927 --> 00:27:31,194 ♪♪ 575 00:27:38,027 --> 00:27:41,117 I think Miss Willa did some wrong figuring. 576 00:27:41,247 --> 00:27:44,163 Why would Junie steal from us? 577 00:27:44,294 --> 00:27:47,993 If Miss Willa says 200 grand is missing, it's missing. 578 00:27:48,124 --> 00:27:50,561 But that's insane. 579 00:27:50,692 --> 00:27:53,346 Bumpy trusts Junie almost as much as he trusts us. 580 00:27:55,784 --> 00:27:57,437 Money has a way of turning anybody. 581 00:27:57,568 --> 00:27:59,222 Hmm. 582 00:27:59,352 --> 00:28:02,007 I don't believe it. 583 00:28:02,138 --> 00:28:05,010 Why? Hmm? Why would he betray Bumpy? 584 00:28:05,141 --> 00:28:07,230 'Cause he thinks he can get away with it. 585 00:28:07,360 --> 00:28:10,276 'Cause Bumpy would never doubt him. 586 00:28:10,407 --> 00:28:11,843 Hmm. 587 00:28:13,671 --> 00:28:15,368 You ain't got no trust for no one, huh? 588 00:28:15,499 --> 00:28:18,720 You're damn right. I don't even trust my own mama. 589 00:28:18,850 --> 00:28:21,157 She used to slap me around in the fuckin' crib, 590 00:28:21,287 --> 00:28:23,115 and she loved me more than anybody. 591 00:28:25,770 --> 00:28:28,425 Del, I'm worried for you, man. 592 00:28:28,555 --> 00:28:31,297 Oh, go worry about yourself. 593 00:28:31,428 --> 00:28:33,709 So, let's go have a little talk with little old Junie. Mm. 594 00:28:33,822 --> 00:28:35,262 And let's hope this is all a mistake, 595 00:28:35,301 --> 00:28:37,303 'cause Bumpy's been very clear.Mm. 596 00:28:37,434 --> 00:28:38,478 Any nigger... Mm. 597 00:28:38,609 --> 00:28:40,916 That steals duji... Come on. 598 00:28:41,046 --> 00:28:42,046 Gets a bullet. 599 00:28:42,091 --> 00:28:43,919 [ Exhales sharply ] 600 00:28:44,049 --> 00:28:46,573 [ Smooching ] 601 00:28:46,704 --> 00:28:48,271 [ Imitates gunshot ] 602 00:28:48,401 --> 00:28:55,365 ♪♪ 603 00:28:55,495 --> 00:28:56,758 [ Door opens ] 604 00:28:58,455 --> 00:28:59,455 Hey. 605 00:28:59,499 --> 00:29:00,631 How did it go? 606 00:29:00,762 --> 00:29:02,502 Malcolm's on her side.[ Sighs ] 607 00:29:02,633 --> 00:29:03,741 He's not gonna be of any help to us. 608 00:29:03,765 --> 00:29:05,201 Well, what are we gonna do? 609 00:29:05,331 --> 00:29:07,856 I'm not sure. Yet. 610 00:29:07,986 --> 00:29:10,641 Can we get Archie to file some kind of a preemptive lawsuit? 611 00:29:10,772 --> 00:29:13,078 Any court in the state's gonna grant her maternity rights. 612 00:29:13,209 --> 00:29:15,167 I mean, we never officially even adopted her. 613 00:29:15,298 --> 00:29:16,690 That was a goddamn mistake. 614 00:29:16,821 --> 00:29:19,911 We tried. Remember? Elise wouldn't allow it. 615 00:29:21,913 --> 00:29:26,352 Mayme, maybe it's time we told Margaret the truth. 616 00:29:26,483 --> 00:29:28,615 I mean, she's gonna find out eventually. 617 00:29:28,746 --> 00:29:30,574 When she's an adult. 618 00:29:30,704 --> 00:29:32,445 Right now she is a child, 619 00:29:32,576 --> 00:29:33,727 and I'm not gonna let that happen. 620 00:29:33,751 --> 00:29:36,580 Where you going? 621 00:29:36,710 --> 00:29:39,975 To talk to that daughter of yours, woman to woman, 622 00:29:40,105 --> 00:29:41,585 before she destroys our family. 623 00:29:41,715 --> 00:29:49,375 ♪♪ 624 00:29:49,506 --> 00:29:50,986 I hear you're no longer working 625 00:29:51,116 --> 00:29:52,465 with that mulignan Bumpy Johnson. 626 00:29:52,596 --> 00:29:55,555 [ Chuckles ] It's about time you came to your senses. 627 00:29:55,686 --> 00:29:57,046 This is a great opportunity for us. 628 00:29:57,166 --> 00:29:58,428 You got to listen to me. 629 00:29:58,558 --> 00:30:01,431 You know what? Go fuck yourself, Joe. 630 00:30:01,561 --> 00:30:03,476 You killed Benny Mangano. 631 00:30:03,607 --> 00:30:04,738 Mangano? Yeah. 632 00:30:04,869 --> 00:30:06,653 Why would I touch that scumbag? 633 00:30:06,784 --> 00:30:09,178 Because he was horning in on your pornography business. 634 00:30:09,308 --> 00:30:10,832 He was a made man. 635 00:30:13,225 --> 00:30:14,792 You know he was my friend. 636 00:30:14,923 --> 00:30:17,751 Is that why you killed Rocco Capisi? 637 00:30:17,882 --> 00:30:19,522 He had nothing to do with Mangano's death. 638 00:30:19,623 --> 00:30:21,364 That dumb fuck was fencing jewelry. 639 00:30:21,494 --> 00:30:23,279 That ain't what I heard. 640 00:30:23,409 --> 00:30:25,150 Come on. Smarten up, you degenerate. 641 00:30:25,281 --> 00:30:28,110 We... We got bigger problems to worry about. 642 00:30:28,240 --> 00:30:31,678 I think Bumpy Johnson killed Jean Jehan. 643 00:30:31,809 --> 00:30:33,743 I mean, he's trying to take over our dope connection. 644 00:30:33,767 --> 00:30:36,118 You know what, Joe? Go fuck yourself. 645 00:30:36,248 --> 00:30:38,207 [ Receiver slams, phone thumps ] 646 00:30:38,337 --> 00:30:39,991 Come on. 647 00:30:40,122 --> 00:30:46,041 ♪♪ 648 00:30:46,171 --> 00:30:47,999 Shut the door. 649 00:30:50,480 --> 00:30:52,134 You went to Duchess County? 650 00:30:52,264 --> 00:30:53,657 Yeah, I went up to Brocco's farm. 651 00:30:53,787 --> 00:30:55,461 He's fucking half blind. He doesn't even know... 652 00:30:55,485 --> 00:30:57,405 Look, I don't fucking care about Brocco, alright? 653 00:30:57,443 --> 00:30:59,402 Did... Did you find something? 654 00:30:59,532 --> 00:31:00,838 Tell me you didn't find Benny. 655 00:31:00,969 --> 00:31:03,101 I don't know how to tell you this, boss. 656 00:31:03,232 --> 00:31:04,494 I found Benny's body. 657 00:31:04,624 --> 00:31:07,714 Just where she said it was gonna be. 658 00:31:07,845 --> 00:31:12,023 Next to the apple tree, just like you said she said. 659 00:31:12,154 --> 00:31:14,199 I dug him up. 660 00:31:14,330 --> 00:31:15,897 I looked at the body. 661 00:31:18,203 --> 00:31:19,509 Shot in the leg? 662 00:31:19,639 --> 00:31:20,640 Yeah. 663 00:31:20,771 --> 00:31:22,294 The thigh. 664 00:31:22,425 --> 00:31:24,166 And also one between the eyes. 665 00:31:24,296 --> 00:31:26,516 Mother of Mary, what did she do? 666 00:31:26,646 --> 00:31:28,953 This means that Bonanno had nothing to do with it. 667 00:31:29,084 --> 00:31:31,244 This means Ernie and your daughter killed a made man... 668 00:31:31,347 --> 00:31:33,436 Shut the fuck up! I know what it means! 669 00:31:33,566 --> 00:31:35,177 What am I... stupid?! 670 00:31:35,307 --> 00:31:36,656 Sorry. I'm just saying. 671 00:31:39,398 --> 00:31:42,184 No one can know about this. 672 00:31:42,314 --> 00:31:44,534 You understand that, Gino? 673 00:31:44,664 --> 00:31:45,883 This thing goes to your grave. 674 00:31:46,014 --> 00:31:49,060 That goes without saying, boss. Come on. 675 00:31:50,670 --> 00:31:52,411 Yeah. 676 00:31:52,542 --> 00:31:57,025 ♪♪ 677 00:31:57,155 --> 00:31:59,331 Tell Ernie 678 00:31:59,462 --> 00:32:02,291 to meet me at 8:00 tonight. 679 00:32:02,421 --> 00:32:03,466 Don't tell him nothing. 680 00:32:03,596 --> 00:32:06,382 Okay. 681 00:32:06,512 --> 00:32:07,992 Alright, give me a few minutes, huh? 682 00:32:11,430 --> 00:32:13,476 Boss, if you need anything, you let me know. 683 00:32:15,521 --> 00:32:16,672 And if you need me to put a bullet 684 00:32:16,696 --> 00:32:18,785 in Ernie's fucking head, just ask. 685 00:32:18,916 --> 00:32:21,049 Be my fuckin' pleasure. 686 00:32:21,179 --> 00:32:22,224 [ Door opens ] 687 00:32:24,313 --> 00:32:25,705 [ Door closes ] 688 00:32:28,273 --> 00:32:30,382 Chance: Everybody clear out! Get the fuck out of here now! Junie Byrd: What? What's going on? 689 00:32:30,406 --> 00:32:31,992 Pettigrew: Go to the bathroom! Go to the automat! 690 00:32:32,016 --> 00:32:33,539 Don't disappear! This shift ain't over! 691 00:32:33,670 --> 00:32:34,932 Get the fuck over here. 692 00:32:35,063 --> 00:32:36,344 How come you stealing dope from Bumpy? 693 00:32:36,368 --> 00:32:37,630 I would never steal from Bumpy. 694 00:32:37,761 --> 00:32:39,260 You got a gambling debt? You owe a loan shark? 695 00:32:39,284 --> 00:32:40,807 Come on. Hell no! 696 00:32:40,938 --> 00:32:42,940 It's missing, Junie. 697 00:32:43,071 --> 00:32:45,682 200 grand worth of dope disappeared into thin air. 698 00:32:45,812 --> 00:32:47,640 I didn't take it. Then who did? 699 00:32:47,771 --> 00:32:49,792 You in charge of this whole motherfucking operation. 700 00:32:49,816 --> 00:32:51,751 Chance, listen. I don't think it was him, alright? 701 00:32:51,775 --> 00:32:53,709 Let's... Let's... Let's leave him be. Shut the fuck up. 702 00:32:53,733 --> 00:32:55,605 Goddamnit, Chance. What the fuck are you doing? 703 00:32:55,735 --> 00:32:57,128 I'm gonna need an answer, Junie. 704 00:32:57,259 --> 00:32:58,434 I'm gonna count from 10. 705 00:32:58,564 --> 00:33:00,523 10, 9, 8... 706 00:33:00,653 --> 00:33:02,003 Chance, please. Come on, man. 707 00:33:02,133 --> 00:33:03,632 Chance, put the fucking gun away!...4... 708 00:33:03,656 --> 00:33:06,181 Please... 3, 2! 709 00:33:06,311 --> 00:33:07,573 Come on, damn it! Come on, man! 710 00:33:07,704 --> 00:33:09,053 Let me talk to you right now! 711 00:33:09,184 --> 00:33:10,663 [ Sobs ] 712 00:33:10,794 --> 00:33:12,194 Come on, man! Let's get out of here! 713 00:33:12,317 --> 00:33:13,579 It don't smell right! 714 00:33:13,710 --> 00:33:15,755 Come on! Let's go, man! Stop pushing me! 715 00:33:15,886 --> 00:33:16,669 Let me talk to you... Let me talk to you now! Get the fuck off of me! 716 00:33:16,800 --> 00:33:18,584 Let me talk to you! 717 00:33:18,715 --> 00:33:20,282 [ Sobbing ] 718 00:33:23,459 --> 00:33:24,677 [ Sniffles ] 719 00:33:27,376 --> 00:33:29,421 [ Indistinct conversations ] 720 00:33:31,771 --> 00:33:35,210 I remember seeing you lying in one of those beds. 721 00:33:35,340 --> 00:33:37,603 Sweating. 722 00:33:37,734 --> 00:33:39,214 Trying to get off the dope. 723 00:33:39,344 --> 00:33:42,347 And succeeding. 724 00:33:42,478 --> 00:33:44,654 The Muslim faith and its practices saved my life. 725 00:33:44,784 --> 00:33:46,482 And I saved your baby's life 726 00:33:46,612 --> 00:33:48,353 when you weren't there to take care of her. 727 00:33:48,484 --> 00:33:51,835 You carried her to term, but I was her mother. 728 00:33:51,965 --> 00:33:55,621 I raised her. She calls me Mama. 729 00:33:55,752 --> 00:33:58,537 Why can't you have your own child, Mayme? 730 00:33:58,668 --> 00:34:00,626 Let me take what's mine. 731 00:34:15,685 --> 00:34:17,600 I can't have children. 732 00:34:17,730 --> 00:34:20,603 Did you know that? 733 00:34:20,733 --> 00:34:22,605 No. 734 00:34:25,782 --> 00:34:28,654 I... 735 00:34:28,785 --> 00:34:33,920 was raped by a family friend 736 00:34:34,051 --> 00:34:37,533 when I was 14. 737 00:34:37,663 --> 00:34:39,056 I got pregnant. 738 00:34:39,187 --> 00:34:43,104 Had to get it taken care of by myself. 739 00:34:43,234 --> 00:34:47,934 I couldn't tell anyone. I felt... such shame. 740 00:34:48,065 --> 00:34:50,894 You had an abortion. 741 00:34:51,024 --> 00:34:53,331 By a butcher. 742 00:34:53,462 --> 00:34:57,248 For $5. He messed me for good. 743 00:34:57,379 --> 00:34:58,728 I'm so sorry. 744 00:35:01,905 --> 00:35:03,428 I never told Bumpy. 745 00:35:06,649 --> 00:35:08,259 I didn't have the courage. 746 00:35:11,044 --> 00:35:12,568 So 747 00:35:14,439 --> 00:35:17,442 When Bumpy said w... 748 00:35:17,573 --> 00:35:22,360 We were going to raise your little girl, 749 00:35:22,491 --> 00:35:27,452 you can imagine how overjoyed I felt. 750 00:35:27,583 --> 00:35:28,758 I understand. 751 00:35:28,888 --> 00:35:32,718 It's not easy living with your father. 752 00:35:32,849 --> 00:35:34,807 Out all hours of the night and day, 753 00:35:34,938 --> 00:35:38,159 not knowing if he's gonna come back dead or alive. 754 00:35:42,424 --> 00:35:44,687 Margaret 755 00:35:44,817 --> 00:35:49,822 is my only constant. 756 00:35:54,000 --> 00:35:56,916 [ Voice breaking ] Please don't take that away from me. 757 00:35:57,047 --> 00:35:59,658 I honestly think I will die without her. 758 00:36:02,487 --> 00:36:04,359 I honestly think I will. 759 00:36:04,489 --> 00:36:10,147 ♪♪ 760 00:36:10,278 --> 00:36:12,628 Forgive me, Father, for I have sinned. 761 00:36:15,065 --> 00:36:16,501 What do you wish to confess? 762 00:36:16,632 --> 00:36:18,329 [ Crying ] It's my daughter... My daughter. 763 00:36:18,460 --> 00:36:21,811 Vincent, are you alright? 764 00:36:21,941 --> 00:36:23,639 Stella... she shot a man. 765 00:36:23,769 --> 00:36:26,598 She committed a mortal sin because of me. 766 00:36:26,729 --> 00:36:28,426 Because of something that I did, 767 00:36:28,557 --> 00:36:31,821 because of something I should have taken care of. 768 00:36:31,951 --> 00:36:33,605 I don't believe it. 769 00:36:33,736 --> 00:36:37,000 Is she gonna burn in hell? 770 00:36:37,130 --> 00:36:38,567 Tell me, is she gonna burn in hell? 771 00:36:38,697 --> 00:36:40,090 Am I? 772 00:36:40,221 --> 00:36:43,485 Vincent, get a hold of yourself. 773 00:36:43,615 --> 00:36:44,877 Now, Stella confessed to me 774 00:36:45,008 --> 00:36:46,728 that she was thinking about hurting someone, 775 00:36:46,792 --> 00:36:48,925 but I believe I talked her out of it. 776 00:36:49,055 --> 00:36:52,624 Now, we... we all have these feelings, Vincent, 777 00:36:52,755 --> 00:36:55,018 where we get so angry that we want... 778 00:36:55,148 --> 00:36:56,889 [ Grunting ] Fuck you! 779 00:36:57,020 --> 00:36:59,065 You shut the fuck up! 780 00:36:59,196 --> 00:37:00,782 You shut the fuck up and tell me what I do! 781 00:37:00,806 --> 00:37:02,547 Huh?! 782 00:37:02,678 --> 00:37:05,507 How do I punish her?! Just fucking tell me! 783 00:37:05,637 --> 00:37:07,639 Tell me what I do, please! 784 00:37:07,770 --> 00:37:10,468 Huh?! 785 00:37:10,599 --> 00:37:11,948 [ Gasps ] Fuck. 786 00:37:12,078 --> 00:37:15,604 [ Gasping ] Oh, Christ the Redeemer, 787 00:37:15,734 --> 00:37:17,649 cast out Satan's influence from this family. 788 00:37:20,304 --> 00:37:23,264 So, what was so important that you had to pull me out of there? 789 00:37:26,963 --> 00:37:28,704 It was me. 790 00:37:28,834 --> 00:37:29,835 What was you? 791 00:37:33,012 --> 00:37:34,710 I stole the duji, not... Not Junie. 792 00:37:34,840 --> 00:37:36,451 What? 793 00:37:36,581 --> 00:37:37,800 [ Tires screeching ] 794 00:37:40,585 --> 00:37:41,717 [ Engine shuts off ] 795 00:37:41,847 --> 00:37:44,023 What?! Why? 796 00:37:44,154 --> 00:37:45,851 Why? 797 00:37:45,982 --> 00:37:48,854 [ Sighs ] 798 00:37:48,985 --> 00:37:50,900 The first time, it was just a quarter of a key. 799 00:37:53,163 --> 00:37:55,078 It was a stupid gambling bet. 800 00:37:55,208 --> 00:37:58,037 Come on, man, you know how I like them horses. 801 00:37:58,168 --> 00:38:00,692 It was that fucking Lambchops, man. 802 00:38:00,823 --> 00:38:02,128 I thought it was a sure thing. 803 00:38:02,259 --> 00:38:04,217 That horse that had a heart attack at Aqueduct? 804 00:38:04,348 --> 00:38:06,959 Chance, I bet the mother lode on that race. 805 00:38:07,090 --> 00:38:09,832 I-I bet $50,000 on it. 806 00:38:09,962 --> 00:38:11,660 So, of course, I had to make it back. 807 00:38:11,790 --> 00:38:13,749 So you doubled down. 808 00:38:13,879 --> 00:38:15,098 Tripled down. 809 00:38:15,228 --> 00:38:17,274 You been with me for 15 years. 810 00:38:17,405 --> 00:38:18,928 You couldn't just come to me for help? 811 00:38:19,058 --> 00:38:20,138 I mean, what the fuck, Nat? 812 00:38:21,060 --> 00:38:22,975 Man, it was too much. 813 00:38:23,106 --> 00:38:24,629 A-And you're always busting my balls 814 00:38:24,760 --> 00:38:25,760 for gambling and shit. 815 00:38:25,804 --> 00:38:27,023 And now you know why. 816 00:38:27,153 --> 00:38:29,634 Look, I'm gonna pay it back, man. 817 00:38:29,765 --> 00:38:31,114 Every dime. 818 00:38:31,244 --> 00:38:33,334 Bumpy don't never need to know. 819 00:38:35,858 --> 00:38:37,338 How'd you steal the dope? 820 00:38:37,468 --> 00:38:40,123 You know how I go up to Maine to get the quinine? 821 00:38:40,253 --> 00:38:41,516 Mm-hmm. 822 00:38:41,646 --> 00:38:43,953 ♪♪ 823 00:38:44,083 --> 00:38:45,302 When I brought it to Junie, 824 00:38:45,433 --> 00:38:47,348 it wasn't hard to lift a key or two. 825 00:38:49,219 --> 00:38:51,328 Who'd you sell the duji to? Who else was part of this? 826 00:38:51,352 --> 00:38:53,832 I put it up to Reggie in Baltimore. 827 00:38:53,963 --> 00:38:56,182 Look, he ain't down with this "10 Harlems" thing. 828 00:38:56,313 --> 00:38:58,576 Thinks it's bunk. 829 00:38:58,707 --> 00:39:00,099 That's it? Nobody else? 830 00:39:00,230 --> 00:39:04,190 Come on, Chance. You know me. 831 00:39:04,321 --> 00:39:07,193 Nobody knows about this. 832 00:39:07,324 --> 00:39:09,239 Listen, I swear, man, 833 00:39:09,370 --> 00:39:11,589 I will pay Bumpy back every dime, 834 00:39:11,720 --> 00:39:13,591 no matter how long it takes. 835 00:39:13,722 --> 00:39:15,071 I'll pay it back. 836 00:39:20,468 --> 00:39:23,645 Nat, I think your horse just came in, 837 00:39:23,775 --> 00:39:28,171 and his name is Lucky Motherfucker. 838 00:39:28,301 --> 00:39:30,434 Yeah. 839 00:39:30,565 --> 00:39:38,565 ♪♪ 840 00:39:38,964 --> 00:39:41,271 You really are fucking nuts, you know that? 841 00:39:41,402 --> 00:39:43,554 You got a death wish, or are you just trying to murder me? 842 00:39:43,578 --> 00:39:45,425 Or what is it? You hate me? No, I don't hate you. 843 00:39:45,449 --> 00:39:47,089 Yeah, you fucking hate me, right? I don't. 844 00:39:47,190 --> 00:39:48,713 Then why the fuck would you do that? 845 00:39:48,844 --> 00:39:50,082 Why would you tell your father we killed Benny? 846 00:39:50,106 --> 00:39:51,890 I just wanted to tell him the truth. 847 00:39:52,021 --> 00:39:54,937 I'm tired of lying. Oh, you're tired of lying? 848 00:39:55,067 --> 00:39:57,896 Your father wants to have a fucking sit-down with me. 849 00:39:58,027 --> 00:40:01,204 I've been made for two days, and I'm gonna be a dead man. 850 00:40:01,334 --> 00:40:03,249 Two days. 851 00:40:03,380 --> 00:40:05,227 You just need to go out of town for a couple of days. 852 00:40:05,251 --> 00:40:06,731 What the fuck does that mean? 853 00:40:06,862 --> 00:40:08,820 Just go out of town for a couple of days, 854 00:40:08,951 --> 00:40:10,605 and I'll figure out the rest. 855 00:40:10,735 --> 00:40:13,564 And how are you gonna do that? 856 00:40:13,695 --> 00:40:15,914 I'm gonna figure it out. 857 00:40:16,045 --> 00:40:18,047 You trust me? 858 00:40:18,177 --> 00:40:19,918 I don't know how to trust you. 859 00:40:22,007 --> 00:40:26,882 ♪♪ 860 00:40:27,012 --> 00:40:29,101 Go. Trust me. 861 00:40:29,232 --> 00:40:35,717 ♪♪ 862 00:40:35,847 --> 00:40:42,245 ♪♪ 863 00:40:42,375 --> 00:40:46,771 Joe. Hey, listen, uh, you were right. 864 00:40:46,902 --> 00:40:48,183 You didn't have nothing to do with Benny. 865 00:40:48,207 --> 00:40:49,948 Fucking right I didn't. 866 00:40:50,079 --> 00:40:52,298 Alright, so what's this thing about Johnson? 867 00:40:52,429 --> 00:40:54,779 I know a way we can take back the Marseille dope 868 00:40:54,910 --> 00:40:58,087 and bury that Black motherfucker once and for all. 869 00:40:58,217 --> 00:41:00,263 He ain't the man he thinks he is. 870 00:41:00,393 --> 00:41:06,835 ♪♪ 871 00:41:06,965 --> 00:41:13,189 ♪♪ 872 00:41:13,319 --> 00:41:14,712 ♪ Please forgive me 873 00:41:14,843 --> 00:41:15,974 ♪ Please forgive me 874 00:41:16,105 --> 00:41:17,105 ♪ Lord, forgive me 875 00:41:17,193 --> 00:41:18,193 ♪ Lord, forgive me 876 00:41:18,281 --> 00:41:20,196 ♪ For all my sins 877 00:41:20,326 --> 00:41:22,154 ♪ All my sins 878 00:41:22,285 --> 00:41:24,069 ♪♪ 879 00:41:24,200 --> 00:41:25,723 ♪ Please forgive me 880 00:41:25,854 --> 00:41:26,855 ♪ Please forgive me 881 00:41:26,985 --> 00:41:28,160 ♪ Lord, forgive me 882 00:41:28,291 --> 00:41:29,335 ♪ Lord, forgive me 883 00:41:29,466 --> 00:41:30,685 ♪ For all my sins 884 00:41:30,815 --> 00:41:32,338 ♪ Say what? 885 00:41:32,469 --> 00:41:35,994 ♪ But a man gotta do what a man gotta do ♪ 886 00:41:36,125 --> 00:41:42,174 ♪ I ain't even ask to be dangerous like this ♪ 887 00:41:42,305 --> 00:41:44,002 ♪ But I gotta survive 888 00:41:44,133 --> 00:41:45,656 [ Door opens ] 889 00:41:45,787 --> 00:41:48,703 ♪ Please forgive me 890 00:41:48,833 --> 00:41:50,269 ♪ Lord, forgive me 891 00:41:50,400 --> 00:41:51,400 Hey. 892 00:41:51,488 --> 00:41:53,359 ♪ For all my sins 893 00:41:53,490 --> 00:41:56,101 What's going on? 894 00:41:56,232 --> 00:41:58,364 I invited her to the award ceremony. 895 00:41:58,495 --> 00:42:01,672 I think we've come to a compromise. 896 00:42:01,803 --> 00:42:02,803 What's that? 897 00:42:05,676 --> 00:42:08,200 I think we should tell Margaret the truth. 898 00:42:08,331 --> 00:42:10,855 Elise has agreed to let her stay with us 899 00:42:10,986 --> 00:42:15,077 until she is old enough to choose her own path. 900 00:42:17,296 --> 00:42:18,994 I see. 901 00:42:19,124 --> 00:42:21,126 But we're gonna wait to tell her till tomorrow 902 00:42:21,257 --> 00:42:22,606 so we don't ruin your big night. 903 00:42:25,087 --> 00:42:27,306 I was looking at that ad book. 904 00:42:27,437 --> 00:42:30,005 Got a picture of the family in it. 905 00:42:30,135 --> 00:42:34,052 But my daughter Elise, she's missing from it. 906 00:42:34,183 --> 00:42:37,926 They want to give me the Man of the Year Award, 907 00:42:38,056 --> 00:42:40,145 but I got to pay for it. 908 00:42:40,276 --> 00:42:43,279 It's bullshit. I can't stand for it anymore. 909 00:42:46,021 --> 00:42:47,457 You're right. 910 00:42:47,588 --> 00:42:49,154 We should tell Margaret the truth. 911 00:42:53,071 --> 00:42:54,595 We need to tell her now. 912 00:42:58,468 --> 00:43:00,165 Chin: What are you doing? 913 00:43:00,296 --> 00:43:01,969 Getting ready to clip this cocksucker Ernie. 914 00:43:01,993 --> 00:43:03,168 No. No. 915 00:43:03,299 --> 00:43:05,431 Benny, he was my best friend, okay? 916 00:43:05,562 --> 00:43:07,242 I should be the one to do it.[ Door opens ] 917 00:43:09,044 --> 00:43:10,644 Stella, what the fuck are you doing here? 918 00:43:10,741 --> 00:43:12,327 Just wanted to see how mob justice works. 919 00:43:12,351 --> 00:43:13,962 No, no, no. You go home. 920 00:43:14,092 --> 00:43:16,094 Lorenzo and Teddy both died because they loved me, 921 00:43:16,225 --> 00:43:18,105 and now you're getting ready to kill Ernie, too? 922 00:43:18,140 --> 00:43:19,987 We're not gonna kill anybody. We just want to talk to him. 923 00:43:20,011 --> 00:43:21,598 That's bullshit. Ernie killed a made guy. 924 00:43:21,622 --> 00:43:23,188 I know how this works. He has to pay. 925 00:43:23,319 --> 00:43:24,625 But I'm the one that shot Benny, 926 00:43:24,755 --> 00:43:26,452 so if you kill him, you got to kill me. 927 00:43:26,583 --> 00:43:28,890 Go on! Do it. 928 00:43:29,020 --> 00:43:30,128 Kill me for killing Benny Mangano. 929 00:43:30,152 --> 00:43:31,283 Shut up! 930 00:43:31,414 --> 00:43:33,068 No. Shut up! 931 00:43:33,198 --> 00:43:35,070 No! 932 00:43:35,200 --> 00:43:36,438 You need to take your daughter home. 933 00:43:36,462 --> 00:43:37,899 I'll go find Ernie. 934 00:43:38,029 --> 00:43:39,224 If you touch him, I'll kill you, too. 935 00:43:39,248 --> 00:43:40,684 Whoa, whoa. Hey, whoa. 936 00:43:40,815 --> 00:43:42,575 Why are you doing this?! Isn't this what you would do? 937 00:43:42,599 --> 00:43:44,340 No, this stuff ain't your concern. 938 00:43:44,470 --> 00:43:46,559 You understand? Just tell us where Ernie is! 939 00:43:46,690 --> 00:43:48,649 I don't know. This is family business! 940 00:43:48,779 --> 00:43:51,390 Right. This family or your own flesh and blood? 941 00:43:51,521 --> 00:43:52,914 Which one's more important, Dad? 942 00:43:53,044 --> 00:43:54,456 You need to control your daughter, boss. 943 00:43:54,480 --> 00:43:55,588 He's been trying to do that my whole life. 944 00:43:55,612 --> 00:43:57,048 Which is it, Dad? 945 00:43:57,179 --> 00:43:58,571 Is it this, or is it your family? 946 00:43:58,702 --> 00:44:00,138 'Cause you got to make a choice. 947 00:44:00,269 --> 00:44:03,185 You got to choose between me and this shit. 948 00:44:03,315 --> 00:44:06,841 'Cause if you kill Ernie, you're never gonna see me again. 949 00:44:06,971 --> 00:44:09,060 Gino: With respect to you, boss, 950 00:44:09,191 --> 00:44:10,647 I'll never mention your daughter's involvement in this. 951 00:44:10,671 --> 00:44:12,237 But Ernie? He's got to go. 952 00:44:12,368 --> 00:44:14,022 If he goes, so do I. 953 00:44:15,414 --> 00:44:17,334 Boss, you took an oath, just like the rest of us. 954 00:44:17,416 --> 00:44:21,333 This thing of ours is above family, above even God. 955 00:44:21,464 --> 00:44:22,920 If it's above God, why don't you let this 956 00:44:22,944 --> 00:44:24,554 fucking punk kill me now? 957 00:44:24,685 --> 00:44:26,885 Shut the fuck up, puttana. We're in this shit because... 958 00:44:26,948 --> 00:44:27,992 [ Gunshot ] 959 00:44:32,083 --> 00:44:34,216 ♪♪ 960 00:44:34,346 --> 00:44:35,391 [ Gasps ] 961 00:44:35,521 --> 00:44:39,961 ♪♪ 962 00:44:40,091 --> 00:44:41,484 I'm not sure I should've done that. 963 00:44:41,614 --> 00:44:46,358 ♪♪ 964 00:44:46,489 --> 00:44:51,494 ♪♪ 965 00:44:51,624 --> 00:44:55,106 But nobody knows who killed Benny, right? So... 966 00:44:55,237 --> 00:44:57,282 I mean, except you, Ernie, and me. 967 00:45:01,547 --> 00:45:04,463 So, this secret here, it stays between us. 968 00:45:04,594 --> 00:45:06,161 You understand? 969 00:45:09,686 --> 00:45:12,384 Bumpy: Sometimes we keep things from each other 970 00:45:12,515 --> 00:45:15,300 'cause we wanna protect each other from pain. 971 00:45:15,431 --> 00:45:18,782 And sometimes we do it for selfish reasons 972 00:45:18,913 --> 00:45:22,960 because we want to keep something that isn't ours. 973 00:45:23,091 --> 00:45:24,788 That's not right, Daddy. 974 00:45:24,919 --> 00:45:26,529 No. 975 00:45:26,659 --> 00:45:29,010 It's not, little one. 976 00:45:29,140 --> 00:45:34,755 But just remember that we're a family. 977 00:45:34,885 --> 00:45:38,149 We love you, and that will never, ever change. 978 00:45:38,280 --> 00:45:40,412 But 979 00:45:40,543 --> 00:45:46,418 sometimes there are secrets that, um, 980 00:45:46,549 --> 00:45:49,117 are not meant to be kept, 981 00:45:49,247 --> 00:45:50,422 and this is one of them. 982 00:45:53,295 --> 00:45:54,905 What your daddy's saying is... 983 00:45:55,036 --> 00:45:56,037 Margaret. 984 00:45:59,736 --> 00:46:01,520 I'm not your daddy. 985 00:46:03,348 --> 00:46:04,785 What? 986 00:46:06,177 --> 00:46:08,310 And I wasn't a good daddy to Elise. 987 00:46:08,440 --> 00:46:13,619 I was so caught up in my life and in my business. 988 00:46:13,750 --> 00:46:17,275 I was absent, 989 00:46:17,406 --> 00:46:20,452 and in that absence, 990 00:46:20,583 --> 00:46:23,194 I almost wrecked the child I loved. 991 00:46:25,631 --> 00:46:28,417 Then you came along, and I thought, through you, 992 00:46:28,547 --> 00:46:31,420 I thought I had a second chance. 993 00:46:31,550 --> 00:46:35,467 I could protect you like I couldn't protect Elise. 994 00:46:38,209 --> 00:46:41,691 But protecting someone from the truth 995 00:46:41,822 --> 00:46:43,606 is not protecting them at all. 996 00:46:43,736 --> 00:46:47,479 And the truth is... 997 00:46:47,610 --> 00:46:50,134 I'm your birth mother, Margaret. 998 00:46:50,265 --> 00:46:53,181 And I wasn't able to take care of you at the time, 999 00:46:53,311 --> 00:46:56,097 and that was my fault. 1000 00:46:56,227 --> 00:46:57,228 Why? 1001 00:46:59,491 --> 00:47:01,537 Because I was a drug addict. 1002 00:47:03,408 --> 00:47:05,889 So, Mayme is the one who raised you. 1003 00:47:08,631 --> 00:47:14,028 So, "mama" and "daddy" and "sister," 1004 00:47:14,158 --> 00:47:18,162 they're just words. 1005 00:47:18,293 --> 00:47:23,385 What really matters is that the three of us love you 1006 00:47:23,515 --> 00:47:26,127 to the end of the earth. 1007 00:47:26,257 --> 00:47:32,394 ♪♪ 1008 00:47:32,524 --> 00:47:35,266 In Islam, we say that heaven 1009 00:47:35,397 --> 00:47:38,704 lies under the feet of your mother. 1010 00:47:38,835 --> 00:47:41,403 Now you got plenty of heaven, Margaret. 1011 00:47:41,533 --> 00:47:42,970 Because I have two mommies? 1012 00:47:43,100 --> 00:47:45,624 Yes. 1013 00:47:45,755 --> 00:47:48,192 And, Margaret, you're gonna hear 1014 00:47:48,323 --> 00:47:51,282 a lot of things about your... Your daddy. 1015 00:47:51,413 --> 00:47:53,894 I mean, your... your granddaddy. 1016 00:47:54,024 --> 00:47:58,289 Some of them will be good, and some of them will be bad. 1017 00:47:58,420 --> 00:48:03,251 Like Malcolm said, I'm a man of many contradictions, but 1018 00:48:03,381 --> 00:48:07,342 one day, when you're older, 1019 00:48:07,472 --> 00:48:09,344 I'm gonna explain everything to you. 1020 00:48:12,216 --> 00:48:13,914 No more secrets. 1021 00:48:16,351 --> 00:48:20,268 Ellsworth, we can probably make the award ceremony. 1022 00:48:20,398 --> 00:48:23,401 To hell with it. Let's go get some ice cream. 1023 00:48:23,532 --> 00:48:27,710 ♪♪ 1024 00:48:27,840 --> 00:48:29,233 Mm. 1025 00:48:30,626 --> 00:48:34,586 Ladies and gentlemen, I am proud to introduce a man... 1026 00:48:34,717 --> 00:48:38,634 No, not a man, a legend... 1027 00:48:38,764 --> 00:48:42,420 Whose generosity knows no bounds. 1028 00:48:42,551 --> 00:48:45,467 The Harlem Community Center, 1029 00:48:45,597 --> 00:48:48,383 the annual Christmas jamboree, 1030 00:48:48,513 --> 00:48:53,040 and most recently, the Harlem Voter drive, 1031 00:48:53,170 --> 00:48:56,695 all address the problems that Ellsworth thought needed fixing, 1032 00:48:56,826 --> 00:49:00,351 a family man whose character is unassailable. 1033 00:49:00,482 --> 00:49:03,354 Thus, when the Lennox Hill Society 1034 00:49:03,485 --> 00:49:05,748 wondered aloud who should receive 1035 00:49:05,878 --> 00:49:09,273 this Man of the Year Award, 1036 00:49:09,404 --> 00:49:13,712 the answer was unequivocal... Bumpy Johnson. 1037 00:49:13,843 --> 00:49:17,499 Let's give a big round of applause to Bumpy Johnson. 1038 00:49:17,629 --> 00:49:21,198 [ Mid-tempo jazz music plays ] 1039 00:49:21,329 --> 00:49:23,722 Where's our Man of the Year? 1040 00:49:23,853 --> 00:49:28,336 Bumpy? Are you in the house? 1041 00:49:28,466 --> 00:49:30,599 Where are you, my man? 1042 00:49:30,729 --> 00:49:33,428 [ Applause continues, fades ] 1043 00:49:33,558 --> 00:49:41,558 ♪♪ 1044 00:49:42,915 --> 00:49:48,138 ♪♪ 1045 00:49:48,269 --> 00:49:53,361 ♪♪ 1046 00:49:53,491 --> 00:49:54,710 ♪ Please forgive me 1047 00:49:54,840 --> 00:49:56,190 ♪ Please forgive me 1048 00:49:56,320 --> 00:49:57,365 ♪ Lord, forgive me 1049 00:49:57,495 --> 00:49:58,627 ♪ Lord, forgive me 1050 00:49:58,757 --> 00:50:00,368 ♪ For all my sins 1051 00:50:00,498 --> 00:50:02,022 ♪ Say what? 1052 00:50:02,152 --> 00:50:04,502 ♪ But a man gotta do what a man gotta do ♪ 1053 00:50:04,633 --> 00:50:07,462 ♪ You know the game get tricky, but real G's find a way ♪ 1054 00:50:07,592 --> 00:50:09,912 ♪ Sleep with my eyes open, pray the streets don't take me ♪ 1055 00:50:09,986 --> 00:50:11,596 ♪ I'll be calculating daily 1056 00:50:11,727 --> 00:50:13,487 ♪ Niggas tell 'em dozzie selling shit crazy ♪ 1057 00:50:13,598 --> 00:50:15,513 ♪ Shit changed, but this lifestyle made it ♪ 1058 00:50:15,644 --> 00:50:18,038 ♪ But this pain really made me who I am ♪ 1059 00:50:18,168 --> 00:50:20,823 ♪ I've been going so hard, I cannot stop now ♪ 1060 00:50:20,953 --> 00:50:23,652 ♪ 'Cause a man gotta do what a man gotta do ♪ 1061 00:50:23,782 --> 00:50:25,021 ♪ Stand for something, my nigga ♪ 1062 00:50:25,045 --> 00:50:26,611 ♪ Don't just fall for the foolery ♪ 1063 00:50:26,742 --> 00:50:27,917 ♪ Please forgive me 1064 00:50:28,048 --> 00:50:28,874 ♪ Please forgive me 1065 00:50:29,005 --> 00:50:30,224 ♪ Lord, forgive me 1066 00:50:30,354 --> 00:50:31,225 ♪ Lord, forgive me 1067 00:50:31,355 --> 00:50:33,618 ♪ For all my sins 76572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.