All language subtitles for Gabby Duran s02e08 A Song of Gabby and Susie.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,792 --> 00:00:02,002 Gabby: "And with that, 2 00:00:02,002 --> 00:00:04,379 "the riptides tore Ichthynia and Dasania 3 00:00:04,379 --> 00:00:06,006 "to opposite ends of the Earth, 4 00:00:06,006 --> 00:00:09,343 "wondering if they would ever find each other again. 5 00:00:09,343 --> 00:00:12,304 "Bonded by their love of punk rock, 6 00:00:12,304 --> 00:00:15,224 "they called out to each other with the ancient Dolphinian promise 7 00:00:15,224 --> 00:00:16,850 "of eternal friendship. 8 00:00:16,850 --> 00:00:18,727 Eeee eeeeee ee eee!" 9 00:00:19,728 --> 00:00:21,021 To be continued. 10 00:00:23,565 --> 00:00:27,653 That plot was... very hard to follow. 11 00:00:27,653 --> 00:00:32,115 "Best Fins Forever" is the best book series of all time. 12 00:00:32,115 --> 00:00:34,952 I think a little series called "The Berenstain Bears" 13 00:00:34,952 --> 00:00:36,620 might have somethin' to say about that. 14 00:00:36,620 --> 00:00:38,872 Is it cheesy? Yeah. 15 00:00:38,872 --> 00:00:41,500 Is it ridiculous? Of course! 16 00:00:41,500 --> 00:00:43,710 But does it also have best friend mermaids 17 00:00:43,710 --> 00:00:46,421 who blow up megasharks with electric guitar tridents? 18 00:00:46,421 --> 00:00:48,924 You bet your barnacles it does! 19 00:00:48,924 --> 00:00:51,343 "Bet your barnacles"? There's a contest for BFFs 20 00:00:51,343 --> 00:00:53,720 Best Fins Fans to meet the author herself, 21 00:00:53,720 --> 00:00:56,098 Amelia H. M. F. Barsten! 22 00:00:56,098 --> 00:00:57,933 But there's a catch 23 00:00:57,933 --> 00:00:59,935 it has to be entered by two best friends. 24 00:00:59,935 --> 00:01:02,104 So, that's where you come in. 25 00:01:02,104 --> 00:01:04,481 All we have to do is make a video that shows 26 00:01:04,481 --> 00:01:06,358 how we'd resolve the last book's cliffhanger. 27 00:01:07,109 --> 00:01:08,777 So... Wesley. 28 00:01:10,112 --> 00:01:13,782 Will you be my best fin forever? 29 00:01:13,782 --> 00:01:16,201 (chuckles, then exhales) 30 00:01:16,201 --> 00:01:18,704 Fine, but just know, 31 00:01:18,704 --> 00:01:20,622 I wouldn't do this for anyone else. 32 00:01:20,622 --> 00:01:22,249 You're gonna love it! 33 00:01:22,249 --> 00:01:24,960 Will you please signal your dedication 34 00:01:24,960 --> 00:01:26,962 with the Dolphinian promise of eternal friendship? 35 00:01:28,422 --> 00:01:30,507 (makes strained dolphin sounds) 36 00:01:30,507 --> 00:01:32,467 Close enough! 37 00:01:32,467 --> 00:01:34,428 We're comin' for you, Amelia. 38 00:01:35,178 --> 00:01:36,888 Ee eee eee eeeee! 39 00:01:37,681 --> 00:01:40,058 (theme song playing) 40 00:01:42,311 --> 00:01:44,021 ♪ Oh, yeah ♪ 41 00:01:45,856 --> 00:01:48,275 ♪ I do normal like a fish rides a bicycle ♪ 42 00:01:48,275 --> 00:01:50,402 ♪ Fit in like summer and an icicle ♪ 43 00:01:50,402 --> 00:01:52,279 ♪ Don't fight it, just be an original ♪ 44 00:01:52,279 --> 00:01:54,281 ♪ Ooh, ooh, ooh ♪ 45 00:01:54,281 --> 00:01:56,366 ♪ I roller skate outside the lines ♪ 46 00:01:56,366 --> 00:01:58,160 ♪ When I try to stay in, it's no surprise ♪ 47 00:01:58,160 --> 00:02:00,537 ♪ It's a fail, it's okay, I'm one of a kind ♪ 48 00:02:00,537 --> 00:02:02,289 ♪ One of a, one of a kind ♪ 49 00:02:02,289 --> 00:02:05,083 ♪ So anytime I feel some type of way ♪ 50 00:02:05,083 --> 00:02:08,670 ♪ Don't understand the human race ♪ 51 00:02:08,670 --> 00:02:11,089 ♪ So what, so what, so what ♪ 52 00:02:11,089 --> 00:02:12,799 ♪ I do my thing, I do my thing ♪ 53 00:02:12,799 --> 00:02:14,926 ♪ You do your thing, You do your thing ♪ 54 00:02:14,926 --> 00:02:16,887 ♪ When we don't fit in ♪ 55 00:02:16,887 --> 00:02:19,056 ♪ We stand out in the crowd and we shout it loud ♪ 56 00:02:19,056 --> 00:02:21,391 ♪ I do my thing, I do my thing ♪ 57 00:02:21,391 --> 00:02:23,352 ♪ I'm the one and only, I'm the one and only ♪ 58 00:02:23,352 --> 00:02:25,354 ♪ Don't try to fit in, Don't try to fit in ♪ 59 00:02:25,354 --> 00:02:28,065 ♪ Mmhmm, I do my thing ♪ 60 00:02:29,399 --> 00:02:31,401 (bell rings) Wesley: So the mermaids screech like dolphins? 61 00:02:31,401 --> 00:02:33,278 I mean, how's that possible? 62 00:02:33,278 --> 00:02:35,989 Dolphins are mammals. Mermaids are part fish 63 00:02:35,989 --> 00:02:38,659 Wesley, remember when you waited in line for 26 hours 64 00:02:38,659 --> 00:02:41,161 to meet the mascot of your favorite tortilla chip company? 65 00:02:41,161 --> 00:02:44,122 The Corn Commander is a notorious recluse. 66 00:02:44,122 --> 00:02:45,957 So you get it! 67 00:02:45,957 --> 00:02:47,959 I have a loving family, good friends, 68 00:02:47,959 --> 00:02:50,003 and a super sick job. 69 00:02:50,003 --> 00:02:52,297 But none of it means anything if I don't get to meet Amelia. (scoffs) 70 00:02:52,297 --> 00:02:55,842 So ask yourself: do I wanna keep poking holes, 71 00:02:55,842 --> 00:02:58,470 or do I wanna wear this cool leather vest 72 00:02:58,470 --> 00:03:00,597 from our school's old production of "West Side Story"? 73 00:03:00,597 --> 00:03:02,432 Wesley: Ooh! 74 00:03:03,350 --> 00:03:06,269 Girl: We can't use that fin! Dasania's fin is forked, 75 00:03:06,269 --> 00:03:08,230 not rounded like some boring blowfish! 76 00:03:08,230 --> 00:03:10,273 (gasps) It can't be. 77 00:03:12,484 --> 00:03:14,361 Susie? 78 00:03:14,361 --> 00:03:17,030 You like "Best Fins Forever"? 79 00:03:17,030 --> 00:03:18,490 Correction. 80 00:03:18,490 --> 00:03:20,075 I like homework. 81 00:03:21,034 --> 00:03:22,369 Gross. 82 00:03:22,369 --> 00:03:24,621 I love "Best Fins Forever." 83 00:03:24,621 --> 00:03:26,998 Which is why IrisMaeve and I are looking for costumes. 84 00:03:26,998 --> 00:03:30,043 We're gonna win the competition, and meet Amelia H. M. F. Barsten. 85 00:03:30,043 --> 00:03:33,004 Hi. I'm IrisMaeve. 86 00:03:33,004 --> 00:03:35,465 Well, we're gonna enter the contest, too. 87 00:03:35,465 --> 00:03:37,884 And heads up 88 00:03:37,884 --> 00:03:39,803 (whispers): I'm a superfan. 89 00:03:39,803 --> 00:03:42,013 Susie: Um, I took an online quiz last night 90 00:03:42,013 --> 00:03:43,932 that said I'm such an expert on "Best Fins Forever," 91 00:03:43,932 --> 00:03:45,225 I must secretly have gills. 92 00:03:45,225 --> 00:03:47,769 And maybe I do. I'll never tell. 93 00:03:47,769 --> 00:03:49,479 You don't. I might. 94 00:03:49,479 --> 00:03:51,398 Pfft. Whatever. 95 00:03:51,398 --> 00:03:53,400 Wes and I are winning this thing, 96 00:03:53,400 --> 00:03:56,236 since all we have to do is be naturally awesome. 97 00:03:56,236 --> 00:03:57,529 Right, Wes? 98 00:03:59,614 --> 00:04:02,993 Oh, aah (clears throat) Um... 99 00:04:02,993 --> 00:04:05,787 (makes strained dolphin screeching noise) 100 00:04:05,787 --> 00:04:08,707 (western music playing) 101 00:04:10,750 --> 00:04:12,836 ♪ 102 00:04:12,836 --> 00:04:15,547 ♪ You and your love ♪ 103 00:04:16,673 --> 00:04:20,135 ♪ Love is dangerous times ♪ (water running) 104 00:04:20,135 --> 00:04:22,804 (dishes clattering, water sloshing) ♪ Don't try to get too close ♪ 105 00:04:22,804 --> 00:04:24,181 (ding) 106 00:04:24,181 --> 00:04:27,309 ♪ I might lose my mind ♪ 107 00:04:27,309 --> 00:04:31,396 ♪ But I'll take that chance ♪ 108 00:04:31,396 --> 00:04:33,356 ♪ 'Cause you were hard to find ♪ 109 00:04:36,526 --> 00:04:38,987 I predict two in 60 seconds. 110 00:04:38,987 --> 00:04:41,948 No way! I could eat this whole box in 30. 111 00:04:41,948 --> 00:04:43,658 Including the box! 112 00:04:43,658 --> 00:04:45,285 Orb: A brain freeze will slow down 113 00:04:45,285 --> 00:04:46,661 the average ice pop eater by 95 114 00:04:46,661 --> 00:04:48,622 Oh, come on! Boo! 115 00:04:48,622 --> 00:04:51,166 Why do you always have to ruin our hijinks 116 00:04:51,166 --> 00:04:53,126 with your data and logic? 117 00:04:53,126 --> 00:04:56,713 Would it kill you to be an artificially intelligent supercomputer 118 00:04:56,713 --> 00:04:58,715 who's also a fun hang? 119 00:04:58,715 --> 00:05:00,133 Orb: Ignoring that. 120 00:05:00,133 --> 00:05:01,676 I will be undergoing a mandatory 121 00:05:01,676 --> 00:05:04,095 system update shortly, and will be offline. 122 00:05:04,095 --> 00:05:06,181 I suggest making preparations. 123 00:05:06,181 --> 00:05:08,892 Oh, yeah, I'll make "preparations." 124 00:05:08,892 --> 00:05:11,686 Because I'm sooooo scared to go a week without the Orb, 125 00:05:11,686 --> 00:05:13,396 a boring jerk who hates fun. 126 00:05:13,396 --> 00:05:16,817 While Jeremy's sarcasm is a tad much, 127 00:05:16,817 --> 00:05:18,318 I agree with him. 128 00:05:18,318 --> 00:05:20,737 You don't do anything around here, 129 00:05:20,737 --> 00:05:22,405 and we don't need you at all. 130 00:05:22,405 --> 00:05:24,908 We'll be just fine on our own. 131 00:05:24,908 --> 00:05:26,952 (in mocking voice): Enjoy your update. 132 00:05:26,952 --> 00:05:29,996 ♪ 133 00:05:31,456 --> 00:05:33,083 (sparking) 134 00:05:35,126 --> 00:05:36,461 Stupid deodorant! 135 00:05:38,505 --> 00:05:40,549 It's not getting anything clean. 136 00:05:40,549 --> 00:05:45,220 (groans) Please, keep your voice down! 137 00:05:45,220 --> 00:05:48,265 I believe I'm still suffering 138 00:05:48,265 --> 00:05:51,351 from the dreaded brain freeze. 139 00:05:51,351 --> 00:05:53,311 (moans) When will it end? 140 00:05:54,479 --> 00:05:56,940 This is all the Orb's fault. 141 00:05:57,983 --> 00:06:00,777 ♪ 142 00:06:00,777 --> 00:06:03,822 Okay. From the top. Make it drop. 143 00:06:06,366 --> 00:06:08,326 We're gonna make the evil Lobstresita 144 00:06:08,326 --> 00:06:10,161 wish she were never spawned! 145 00:06:12,789 --> 00:06:14,374 It's "Lobstrina." 146 00:06:15,375 --> 00:06:17,586 I still have the clamshell guitar pick you gave me 147 00:06:17,586 --> 00:06:19,462 the day I was captured, Dasania. 148 00:06:19,462 --> 00:06:21,631 You gotta air strum, man! 149 00:06:21,631 --> 00:06:24,634 If you don't air strum, then this whole part's pointless. 150 00:06:24,634 --> 00:06:28,471 Let us recite the famous proverb of our people 151 00:06:28,471 --> 00:06:32,017 (sighs) (stomach rumbling) 152 00:06:32,017 --> 00:06:35,103 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa. Not even close. 153 00:06:35,103 --> 00:06:38,189 Gabby, I think my stomach is trying to tell me something. 154 00:06:39,399 --> 00:06:41,651 Okay, you're hungry. I get it. 155 00:06:41,651 --> 00:06:44,237 No. I'm slowing you down. 156 00:06:44,237 --> 00:06:47,282 You deserve a partner who's as in sync with you 157 00:06:47,282 --> 00:06:50,702 as Lobstresita is with that, that crab boy. 158 00:06:50,702 --> 00:06:53,580 It's Lobstrina Forget it. 159 00:06:53,580 --> 00:06:54,914 Maybe you're right. 160 00:06:57,167 --> 00:06:58,835 I do need the vest back. 161 00:06:58,835 --> 00:07:01,004 What vest? 162 00:07:02,964 --> 00:07:04,090 (sighs) 163 00:07:07,594 --> 00:07:09,679 So long, Kanye Vest. 164 00:07:11,681 --> 00:07:15,560 ♪ 165 00:07:18,229 --> 00:07:20,065 Stay back! (whimpers, gasps) 166 00:07:20,065 --> 00:07:22,442 The evil monster is still around here somewhere. 167 00:07:22,442 --> 00:07:23,860 (gasps) 168 00:07:23,860 --> 00:07:25,153 There it is! Aah! 169 00:07:27,864 --> 00:07:30,700 Oh! It was so much safer 170 00:07:30,700 --> 00:07:34,704 when the Orb was patrolling for these sorts of horrors! 171 00:07:34,704 --> 00:07:39,209 But thankfully, all of this shall be taken care of. 172 00:07:39,209 --> 00:07:41,336 You got another Orb? Uh, no. 173 00:07:41,336 --> 00:07:43,880 Another Orb was not in our budget, 174 00:07:43,880 --> 00:07:46,466 but the Blorg at the pawn shop 175 00:07:46,466 --> 00:07:49,427 directed me to an area called the "Bargain Heap," 176 00:07:49,427 --> 00:07:53,098 where I found a "Bro." 177 00:07:53,098 --> 00:07:55,975 Ha ha! It says on the box that it's better than an orb. 178 00:07:57,394 --> 00:07:59,229 So you got a knockoff Orb? 179 00:07:59,229 --> 00:08:00,647 (sighs) 180 00:08:01,898 --> 00:08:04,734 (whirring) 181 00:08:04,734 --> 00:08:06,778 Bro: What's up, my dudes? Ha! 182 00:08:07,737 --> 00:08:08,655 (laughing) 183 00:08:09,823 --> 00:08:12,117 Bro: Whoa, gnarly! 184 00:08:13,076 --> 00:08:16,705 Bro, destroy that monster! 185 00:08:19,124 --> 00:08:22,502 Bro: Oh, looks like we got a party crasher! 186 00:08:22,502 --> 00:08:24,295 (power surging) 187 00:08:24,295 --> 00:08:26,715 Unlock the Bro! Kill the beast! Ha! 188 00:08:27,882 --> 00:08:29,968 Bro: See you later, tiny amigo. 189 00:08:29,968 --> 00:08:32,011 Ooh. 190 00:08:32,011 --> 00:08:34,889 Bro: Hey, how about some sustenance? 191 00:08:34,889 --> 00:08:37,767 Who wants beef taquitos? 192 00:08:38,518 --> 00:08:40,478 (both laughing) 193 00:08:43,022 --> 00:08:44,774 Mmm! 194 00:08:44,774 --> 00:08:46,401 You can do this... 195 00:08:46,401 --> 00:08:48,028 Maybe get a fake mustache, 196 00:08:48,028 --> 00:08:50,405 and pretend to be your own best friend. 197 00:08:50,405 --> 00:08:53,491 Susie: Your resume says you speak fluent Dolphinian. 198 00:08:53,491 --> 00:08:57,162 What I just heard was conversant at best. Next! 199 00:08:57,162 --> 00:08:59,414 ♪ 200 00:08:59,414 --> 00:09:02,208 Gabby: What happened to IrisMaeve? 201 00:09:02,208 --> 00:09:04,669 Interviewing fake friends for the contest? 202 00:09:04,669 --> 00:09:07,088 If you must know, IrisMaeve, 203 00:09:07,088 --> 00:09:08,715 while incredibly dedicated to the cause 204 00:09:08,715 --> 00:09:09,674 female friendship 205 00:09:09,674 --> 00:09:11,718 lacked basic knowledge. 206 00:09:11,718 --> 00:09:14,137 She thought the capital of Aquania was Neptunium, 207 00:09:14,137 --> 00:09:16,222 which she clearly got from the Both: Video game adaptation. 208 00:09:16,222 --> 00:09:19,726 ♪ 209 00:09:19,726 --> 00:09:22,228 Hey. I just had an idea. 210 00:09:22,228 --> 00:09:23,730 I just had a better one. 211 00:09:23,730 --> 00:09:26,191 Both: We should enter the contest together. 212 00:09:28,026 --> 00:09:31,529 ♪ 213 00:09:34,783 --> 00:09:36,076 Both: Eee eee eee eee! 214 00:09:39,329 --> 00:09:44,125 ♪ 215 00:09:44,125 --> 00:09:46,795 Looks like I'm teaming up with Susie. 216 00:09:46,795 --> 00:09:49,089 (chuckles) 217 00:09:50,965 --> 00:09:53,093 (water babbling) 218 00:09:53,093 --> 00:09:54,803 Gabby: Finally reunited, 219 00:09:54,803 --> 00:09:57,722 our heroines turn Lobstrina's spell against her, 220 00:09:57,722 --> 00:10:00,892 transferring her soul into a lowly goldfish. 221 00:10:00,892 --> 00:10:02,435 Lobstrina: I'm a goldfish! 222 00:10:02,435 --> 00:10:05,897 King Neptune! How shall we punish the fiend? 223 00:10:05,897 --> 00:10:07,065 Susie (in King Neptune voice): Well... 224 00:10:07,065 --> 00:10:08,608 What do the best fins think? 225 00:10:08,608 --> 00:10:10,985 Your Royal Highness, 226 00:10:10,985 --> 00:10:13,321 we request she be sentenced 227 00:10:13,321 --> 00:10:16,282 to 100 years of the thing she hates the most: 228 00:10:16,282 --> 00:10:18,118 power chords! 229 00:10:18,118 --> 00:10:21,454 (electric guitars strumming) 230 00:10:22,413 --> 00:10:24,707 Susie (in King Neptune voice): A wise request indeed. 231 00:10:24,707 --> 00:10:26,417 Take her away! 232 00:10:26,417 --> 00:10:28,503 Lobstrina: Nooooo! 233 00:10:28,503 --> 00:10:30,880 Gabby: And that's what happens when best fins forever 234 00:10:30,880 --> 00:10:32,632 work together! 235 00:10:32,632 --> 00:10:34,134 IrisMaeve: Cut! 236 00:10:34,134 --> 00:10:36,886 You girls are so wonderful together. 237 00:10:36,886 --> 00:10:40,557 ♪ 238 00:10:41,724 --> 00:10:45,979 I did, uh, notice you used Lobstrina's given name. 239 00:10:45,979 --> 00:10:48,189 That was a pretty deep cut. 240 00:10:48,189 --> 00:10:50,150 Thank you for the compliment. 241 00:10:50,150 --> 00:10:52,610 I must admit that your pronunciation 242 00:10:52,610 --> 00:10:54,612 of the Dolphinian battle cry was... 243 00:10:54,612 --> 00:10:56,030 almost as good as mine. 244 00:10:58,658 --> 00:11:01,202 Well, we should clean up your, uh... 245 00:11:01,202 --> 00:11:03,329 What is this? Your trophy room? 246 00:11:03,329 --> 00:11:05,748 Susie: I wouldn't call it my trophy room. 247 00:11:05,748 --> 00:11:08,084 They all belong to my little brother, Caleb. 248 00:11:08,084 --> 00:11:09,752 He gets perfect grades without even trying. 249 00:11:09,752 --> 00:11:11,588 The best at every sport. 250 00:11:12,922 --> 00:11:15,133 He's also really funny. I hate it. 251 00:11:15,133 --> 00:11:18,011 Yeah. My sister's the same way. 252 00:11:19,971 --> 00:11:23,516 Hey, after we finish cleaning up, 253 00:11:23,516 --> 00:11:25,435 you maybe wanna come over to my house 254 00:11:25,435 --> 00:11:27,729 and try on some limited edition Ichthynia flippers 255 00:11:27,729 --> 00:11:29,063 that don't fit me anymore? 256 00:11:34,444 --> 00:11:36,404 ♪ 257 00:11:36,404 --> 00:11:38,156 (crunches) 258 00:11:38,156 --> 00:11:40,658 Bro: Knock, knock! Oh, who's there? 259 00:11:40,658 --> 00:11:44,996 Oh, a couple of cold bevvies for my angels, that's who. 260 00:11:44,996 --> 00:11:46,956 Ooh! 261 00:11:46,956 --> 00:11:50,335 I would like a cold bevvie. Thank you, Bro. 262 00:11:50,335 --> 00:11:52,128 Bro: Enjoy! 263 00:11:53,338 --> 00:11:56,007 Is it weird I can't remember life before the Bro? 264 00:11:56,007 --> 00:11:58,384 And I don't want to ever again? 265 00:11:58,384 --> 00:12:00,595 Bro: Stay chill, my dudes! 266 00:12:00,595 --> 00:12:02,430 Now if you'll excuse me, 267 00:12:02,430 --> 00:12:05,850 I'm gonna go negotiate a bodacious new interest rate 268 00:12:05,850 --> 00:12:07,852 on your credit card bill! 269 00:12:08,895 --> 00:12:11,439 Don't either of you move a muscle! 270 00:12:11,439 --> 00:12:14,817 Ha! Did you hear that, Jeremy? 271 00:12:14,817 --> 00:12:18,321 The Bro thinks I'm chill! (laughs) 272 00:12:18,321 --> 00:12:20,740 I'm lowkey in love with that triangle. 273 00:12:20,740 --> 00:12:23,451 Mmm. Aah! (glasses clink) 274 00:12:23,451 --> 00:12:26,663 Mmm. Aah! 275 00:12:30,041 --> 00:12:32,877 Bro: Now that I've distracted them with cold bevvies, 276 00:12:32,877 --> 00:12:35,171 it's time to obliterate this Orb 277 00:12:35,171 --> 00:12:37,882 and claim this gnarly threebedroom, 278 00:12:37,882 --> 00:12:40,802 twoandahalfbath kingdom as my own. 279 00:12:40,802 --> 00:12:43,304 Initiate maniacal laughter. 280 00:12:43,304 --> 00:12:46,683 Muhahaha! Muhahaha! 281 00:12:46,683 --> 00:12:48,977 Muhahahaha! 282 00:12:50,645 --> 00:12:55,692 "The Best Fins Forever Meet Susie 'Dolphin Lover' Glover"? 283 00:12:55,692 --> 00:12:58,152 I can't believe you wrote yourself into your own fan fiction! 284 00:12:58,152 --> 00:13:00,029 I can't believe I made it public! 285 00:13:00,029 --> 00:13:01,739 Clearly, my 10yearold brain 286 00:13:01,739 --> 00:13:03,741 hadn't yet reached its full potential. 287 00:13:03,741 --> 00:13:06,452 Seriously, we should've included that with our contest submission. 288 00:13:06,452 --> 00:13:07,996 (gasps) I just remembered! 289 00:13:07,996 --> 00:13:09,455 I drew the characters when I was younger, 290 00:13:09,455 --> 00:13:12,500 but my mermaids looked like pigeons. 291 00:13:12,500 --> 00:13:14,961 My mom probably still has them in her sappy memory box. 292 00:13:18,798 --> 00:13:21,718 You know, I never thought I'd say this, 293 00:13:21,718 --> 00:13:24,721 but I'm having a really good time hanging out with you, 294 00:13:24,721 --> 00:13:26,222 Susie Glover, Dolphin Lover. 295 00:13:27,557 --> 00:13:28,975 (giggles softly) 296 00:13:30,810 --> 00:13:32,020 (computer chimes) 297 00:13:33,313 --> 00:13:35,023 Susie: Miss KnowitAll? 298 00:13:37,108 --> 00:13:40,403 What? "I still can't believe I have to work with Susie 299 00:13:40,403 --> 00:13:43,114 and her weird burpyawns." 300 00:13:43,114 --> 00:13:45,199 I was just swallowing air! 301 00:13:46,659 --> 00:13:50,038 "She says she's just swallowing air, but she's not. 302 00:13:50,038 --> 00:13:51,748 What does she eat for lunch?" 303 00:13:51,748 --> 00:13:53,374 How dare she? 304 00:13:56,502 --> 00:13:59,756 Bro: Prepare to die, Orb amigo! 305 00:13:59,756 --> 00:14:01,090 Hey, Bro. 306 00:14:02,050 --> 00:14:05,803 I'm a little worried about my bevvietoice cube ratio here. 307 00:14:05,803 --> 00:14:07,930 What are you doing? 308 00:14:07,930 --> 00:14:09,932 Bro: Looks like you caught me, my dude. 309 00:14:09,932 --> 00:14:14,270 I was just about to annihilate this totally harsh Orb. 310 00:14:14,270 --> 00:14:15,688 But we need it! 311 00:14:15,688 --> 00:14:16,731 Bro: Naaaaaaawwww. 312 00:14:16,731 --> 00:14:18,691 I can do everything the Orb can do, 313 00:14:18,691 --> 00:14:21,652 plus, I'm ridonkulously chill. 314 00:14:21,652 --> 00:14:23,112 That's a sick point. 315 00:14:23,112 --> 00:14:26,407 Bye, Orb! (Bro whirring) 316 00:14:28,242 --> 00:14:32,246 Ooh! What on Earth are you doing? 317 00:14:32,246 --> 00:14:34,791 We're annihilating this totally harsh Orb. 318 00:14:34,791 --> 00:14:36,417 The Bro can do everything it can, 319 00:14:36,417 --> 00:14:38,920 plus, he's ridonkulously chill. 320 00:14:40,088 --> 00:14:43,091 Oh, you do make a sick point. (chuckles) 321 00:14:44,383 --> 00:14:46,469 Bro: Just imagine, the three of us together 322 00:14:46,469 --> 00:14:48,262 playing air guitar, 323 00:14:48,262 --> 00:14:50,264 enjoying bodacious low interest rates, 324 00:14:50,264 --> 00:14:53,142 noshing beef taquits every day. 325 00:14:53,142 --> 00:14:56,437 Um, well... (chuckles) Not beef taquitos every day. 326 00:14:56,437 --> 00:14:58,648 One needs a little variety. 327 00:14:58,648 --> 00:15:02,151 Uh, I myself am fond of black bean and cheese. 328 00:15:02,151 --> 00:15:05,404 Bro: Nonnno way, brosefini. Beef only. 329 00:15:05,404 --> 00:15:08,407 My radicalness is fueled by protein! 330 00:15:08,407 --> 00:15:11,244 Beans are actually a wonderful source of protein. 331 00:15:11,244 --> 00:15:14,580 Andand honestly, your loyalty to beef 332 00:15:14,580 --> 00:15:17,041 seems very random and arbitrary 333 00:15:17,041 --> 00:15:19,877 for such a sophisticated piece of technology. 334 00:15:19,877 --> 00:15:22,755 Bro (in evil voice): Beef is the optimal taquito. 335 00:15:22,755 --> 00:15:25,758 Beans and cheese are majorly bogus! 336 00:15:25,758 --> 00:15:27,593 (whirring, guns cocking) 337 00:15:30,263 --> 00:15:33,432 I guess this is why you don't buy a knockoff Orb. 338 00:15:33,432 --> 00:15:35,393 Never mind, these are awesome. 339 00:15:35,393 --> 00:15:37,937 Ahead of their time, really. Care to explain this? 340 00:15:41,899 --> 00:15:43,484 Oh. 341 00:15:43,484 --> 00:15:45,945 That was before you and I... you know... 342 00:15:46,571 --> 00:15:50,199 Became on friendly terms? 343 00:15:50,199 --> 00:15:51,784 You mean friends? 344 00:15:51,784 --> 00:15:53,619 See? You can't even admit 345 00:15:53,619 --> 00:15:55,329 that you're friends with a "knowitall." 346 00:15:55,329 --> 00:15:58,291 But that's okay, because I would never be friends 347 00:15:58,291 --> 00:15:59,959 with a selfabsorbed principal's pet. 348 00:15:59,959 --> 00:16:01,586 (gasps) 349 00:16:01,586 --> 00:16:03,546 I was just pretending that story you wrote was funny. 350 00:16:03,546 --> 00:16:05,923 It was actually embarrassing. 351 00:16:05,923 --> 00:16:07,425 What about those drawings? 352 00:16:07,425 --> 00:16:09,135 Are you sure you didn't draw them when you were one? 353 00:16:09,135 --> 00:16:10,761 The books weren't out then! 354 00:16:10,761 --> 00:16:13,806 You know what? I don't even think you made a good Ichthynia, 355 00:16:13,806 --> 00:16:17,101 but you would have made a great Lobstrina. 356 00:16:17,560 --> 00:16:19,604 This is over. 357 00:16:19,604 --> 00:16:22,106 We are not friends, and I never want to see you again! 358 00:16:22,106 --> 00:16:24,525 Fine! Great! I never want to see you again! 359 00:16:24,525 --> 00:16:26,569 (phones chiming) 360 00:16:29,530 --> 00:16:32,867 Oh, my gosh. We won the contest. 361 00:16:32,867 --> 00:16:34,869 ♪ 362 00:16:37,663 --> 00:16:41,042 (both gasping) 363 00:16:41,042 --> 00:16:42,793 Amelia will be in with you shortly. 364 00:16:43,669 --> 00:16:46,214 And on a personal note, 365 00:16:46,214 --> 00:16:48,090 can I just say I loved your friendship video? 366 00:16:48,090 --> 00:16:50,259 Both: Thanks. It was my idea. 367 00:16:50,259 --> 00:16:51,052 Humph. 368 00:17:00,770 --> 00:17:02,605 Don't break anything. 369 00:17:02,605 --> 00:17:04,440 I've been waiting my whole life to meet this woman, 370 00:17:04,440 --> 00:17:06,400 and will not let you mess it up! 371 00:17:06,400 --> 00:17:08,319 I've been waiting my whole life to meet her, 372 00:17:08,319 --> 00:17:10,363 and I won't let you mess it up! 373 00:17:10,363 --> 00:17:14,033 ♪ 374 00:17:17,912 --> 00:17:19,080 Ladies. 375 00:17:21,165 --> 00:17:22,291 Fantastic. 376 00:17:25,211 --> 00:17:26,087 So... 377 00:17:28,381 --> 00:17:30,299 You finally get to meet 378 00:17:30,299 --> 00:17:35,012 the one and only Amelia H. M. F. Barsten. 379 00:17:35,012 --> 00:17:36,973 You must be thrilled. 380 00:17:36,973 --> 00:17:38,891 We are. 381 00:17:38,891 --> 00:17:40,184 (softly): This is amazing. 382 00:17:40,184 --> 00:17:42,228 I hate that I have to share it with you. 383 00:17:42,228 --> 00:17:45,147 You don't mind if we film this for the fan channel, I presume? 384 00:17:45,147 --> 00:17:46,148 Not at all! 385 00:17:46,148 --> 00:17:47,149 (softly): I also find it amazing. 386 00:17:47,149 --> 00:17:48,568 but my hatred of sharing it with you 387 00:17:48,568 --> 00:17:50,319 is even more intense! Amelia: Ahem! 388 00:17:51,404 --> 00:17:53,197 I can hear everything you're saying, ladies. 389 00:17:54,907 --> 00:17:58,494 Not the words, but the emotional content. 390 00:17:58,494 --> 00:18:00,037 (both sigh) 391 00:18:00,037 --> 00:18:03,457 Best fins like you are my inspiration 392 00:18:03,457 --> 00:18:04,584 as a writer. 393 00:18:04,584 --> 00:18:07,837 You honor us with the purity of your friendship, 394 00:18:07,837 --> 00:18:10,089 so I would like to honor you 395 00:18:10,089 --> 00:18:12,466 with a special treat. 396 00:18:12,466 --> 00:18:13,634 (footsteps approaching) 397 00:18:14,802 --> 00:18:19,974 (angelic choir singing) 398 00:18:19,974 --> 00:18:23,561 A sneak peek at the first chapter 399 00:18:23,561 --> 00:18:25,688 of my next book. 400 00:18:25,688 --> 00:18:27,398 (both gasping) 401 00:18:27,398 --> 00:18:31,277 Deedee, let's leave them alone to share this... 402 00:18:31,277 --> 00:18:33,696 sacred moment. 403 00:18:35,615 --> 00:18:38,034 (both giggling) 404 00:18:40,536 --> 00:18:42,371 (whimpering) 405 00:18:42,371 --> 00:18:43,706 I should read it first. 406 00:18:43,706 --> 00:18:45,833 We used my camera to make the video, 407 00:18:45,833 --> 00:18:48,044 which made the whole thing a Gabby Studios production, by the way. 408 00:18:48,044 --> 00:18:49,629 But we shot it at my house! 409 00:18:49,629 --> 00:18:51,422 Plus, we had to open all of the windows 410 00:18:51,422 --> 00:18:53,341 to air out the smell from your sweaty sneakers! 411 00:18:53,341 --> 00:18:55,259 We both know that smell was from your yawny burps! 412 00:18:55,259 --> 00:18:57,345 Your selfishness is ruining this for me! 413 00:18:57,345 --> 00:18:58,971 Yeah, well, pretending to be your friend on camera 414 00:18:58,971 --> 00:19:01,182 is ruining my reputation! 415 00:19:01,182 --> 00:19:02,808 (gasps) 416 00:19:02,808 --> 00:19:04,852 (shrieks, pants) 417 00:19:04,852 --> 00:19:06,228 (clattering) (gasps) 418 00:19:07,563 --> 00:19:11,025 (sighs) I see the wigs have come off. 419 00:19:11,025 --> 00:19:12,943 You were pretending to be friends. 420 00:19:13,986 --> 00:19:17,448 The sneak preview was for best fins, not best frauds. 421 00:19:17,448 --> 00:19:20,368 You can read this alone, in your respective bedrooms... 422 00:19:20,368 --> 00:19:23,412 when I officially release it in three years. 423 00:19:23,412 --> 00:19:25,039 Assuming all your tricks and lies Grab it! 424 00:19:25,039 --> 00:19:26,749 (gasping) 425 00:19:26,749 --> 00:19:28,084 Get them! 426 00:19:29,126 --> 00:19:30,628 Guards! 427 00:19:31,754 --> 00:19:35,007 ♪ 428 00:19:39,720 --> 00:19:41,681 (doors rattling) 429 00:19:42,973 --> 00:19:46,018 Oh, I can't believe you're really going to vaporize us 430 00:19:46,018 --> 00:19:49,897 just because we didn't want to eat exclusively beef taquitos! 431 00:19:49,897 --> 00:19:52,483 We just want variety, Bro! 432 00:19:52,483 --> 00:19:54,985 This seems like extremely erratic behavior! 433 00:19:55,695 --> 00:19:57,488 Bro: Sorry, amigos. 434 00:19:57,488 --> 00:19:59,615 I was made out of spare parts 435 00:19:59,615 --> 00:20:02,243 in a junk factory on a trash planet. 436 00:20:02,243 --> 00:20:05,037 If you wanted logic or consistency, 437 00:20:05,037 --> 00:20:07,331 you should've got an Orb. Wait! 438 00:20:07,331 --> 00:20:10,459 Before we proceed, may I ask you a question? 439 00:20:10,459 --> 00:20:12,044 Bro: Oh, absomundo. 440 00:20:12,044 --> 00:20:16,424 Do you... still think I'm chill? 441 00:20:16,424 --> 00:20:19,135 Bro: I'm sorry to say that your supposed chillness 442 00:20:19,135 --> 00:20:21,220 was a lie on my part. 443 00:20:21,220 --> 00:20:24,974 Then please make my death a quick one. 444 00:20:24,974 --> 00:20:28,060 Bro: Sorry again, my dude. This zapper takes forever. 445 00:20:28,060 --> 00:20:31,689 (energy surging) 446 00:20:31,689 --> 00:20:34,066 (exploding) Aah! 447 00:20:38,654 --> 00:20:40,406 (powering down) 448 00:20:40,406 --> 00:20:42,408 (bangs) Orb: Update complete. 449 00:20:42,408 --> 00:20:46,954 Oh! Ha ha! Orb, thank goodness! 450 00:20:46,954 --> 00:20:48,998 Wwe were just talking about 451 00:20:48,998 --> 00:20:50,916 how we would never betray you, 452 00:20:50,916 --> 00:20:52,960 and we love you so much! 453 00:20:52,960 --> 00:20:56,714 Yes. Thank you, um, your honor. 454 00:20:56,714 --> 00:20:59,300 Orb: Would you like a tutorial on my new features? 455 00:20:59,300 --> 00:21:02,344 Orb version 14.8.4 includes several 456 00:21:02,344 --> 00:21:05,473 Boo! Why can't you be a fun hang? 457 00:21:05,473 --> 00:21:07,433 Both: Ugh... 458 00:21:07,433 --> 00:21:09,268 Orb: Heavy sigh. 459 00:21:09,268 --> 00:21:11,020 (doors rattling) 460 00:21:12,855 --> 00:21:15,566 Come on, come on. Mama needs closure! 461 00:21:21,071 --> 00:21:22,656 Are you reading what I'm reading? 462 00:21:22,656 --> 00:21:24,408 I need to lie down. 463 00:21:26,619 --> 00:21:29,288 Lobstrina... is dead. 464 00:21:30,706 --> 00:21:33,375 Just like that. I can't believe it. 465 00:21:33,375 --> 00:21:35,127 (book closes) (whimpers) 466 00:21:35,127 --> 00:21:37,880 What's gonna happen to her 20,000 eggs? 467 00:21:38,464 --> 00:21:40,007 (whimpers) 468 00:21:46,430 --> 00:21:48,974 Sorry, can you come back later? 469 00:21:48,974 --> 00:21:51,727 We really need to process this. 470 00:21:53,187 --> 00:21:57,024 You lied to me, stole my personal property, 471 00:21:57,024 --> 00:22:01,612 and made my sons chase you around my house. 472 00:22:01,612 --> 00:22:06,617 Well, I only have one question for you girls. 473 00:22:09,203 --> 00:22:11,163 Did you like the chapter? 474 00:22:14,583 --> 00:22:18,003 Well, actually, we did not. 475 00:22:18,003 --> 00:22:22,550 Oh, really? Please expand. I am but a meager sponge. 476 00:22:22,550 --> 00:22:27,555 I just... There's no way Dasania would kill Lobstrina. 477 00:22:27,555 --> 00:22:29,014 Perform some super sick 478 00:22:29,014 --> 00:22:31,851 underwater martial arts moves on her? Sure. 479 00:22:31,851 --> 00:22:34,228 But push her into an infinity sludge pit? 480 00:22:34,228 --> 00:22:35,855 I don't buy it. 481 00:22:35,855 --> 00:22:38,274 Just because someone is evil, 482 00:22:38,274 --> 00:22:39,859 or annoying, 483 00:22:39,859 --> 00:22:42,778 or a bit of a knowitall, 484 00:22:42,778 --> 00:22:44,864 doesn't mean they should die. 485 00:22:44,864 --> 00:22:46,991 Sometimes there's more good in a person, 486 00:22:46,991 --> 00:22:49,869 or a lobster queen, than you think. 487 00:22:49,869 --> 00:22:52,538 You just have to look harder. 488 00:22:52,538 --> 00:22:56,250 Sometimes, really, really hard. 489 00:22:58,127 --> 00:23:00,838 Did you have to add that second really? 490 00:23:01,839 --> 00:23:04,133 Yeah. I did. 491 00:23:07,052 --> 00:23:09,680 That was so beautiful. 492 00:23:09,680 --> 00:23:11,765 Does that mean you're gonna rewrite it? 493 00:23:11,765 --> 00:23:13,475 No. Now get off my property. 494 00:23:13,475 --> 00:23:14,685 Oh. 495 00:23:16,812 --> 00:23:18,439 I can't believe you're taking that down 496 00:23:18,439 --> 00:23:21,525 just when I finally figured out what it means. 497 00:23:21,525 --> 00:23:24,278 I have to. Looking at it only reminds me 498 00:23:24,278 --> 00:23:26,614 of how I was betrayed. 499 00:23:26,614 --> 00:23:28,032 What, by Susie? 500 00:23:28,032 --> 00:23:30,951 No, by Amelia H. M. F. Barsten. 501 00:23:30,951 --> 00:23:32,578 "Best Fins Forever" jumped the shark, 502 00:23:32,578 --> 00:23:34,330 but even worse, 503 00:23:34,330 --> 00:23:35,915 Amelia couldn't handle constructive criticism 504 00:23:35,915 --> 00:23:37,041 about her mermaid books. 505 00:23:37,041 --> 00:23:39,335 Oh, sure. But when I do it 506 00:23:40,711 --> 00:23:42,880 Susie. Gabby. 507 00:23:48,302 --> 00:23:51,430 A, uh, certain fan of our friendship adventures 508 00:23:51,430 --> 00:23:53,349 is in suspense after our fallingout. 509 00:23:54,224 --> 00:23:55,351 (clears throat) 510 00:23:56,518 --> 00:23:58,479 I need some closure. 511 00:24:00,648 --> 00:24:04,568 Look at it this way: "Best Fins Forever" wasn't forever. 512 00:24:04,568 --> 00:24:07,738 But you and I will always have the memory of our highspeed pursuit 513 00:24:07,738 --> 00:24:09,573 by weird nautical guys. 514 00:24:09,573 --> 00:24:11,659 You mean her sons? 515 00:24:11,659 --> 00:24:13,077 What's that about? 516 00:24:13,077 --> 00:24:15,829 I heard one of them call her "Mumsy Dearest." 517 00:24:15,829 --> 00:24:18,624 Maybe we should go back. Help them escape from her evil clutches. 518 00:24:18,624 --> 00:24:20,334 (laughs) (bell rings) 519 00:24:21,335 --> 00:24:23,921 We should get to class. Uh, not we. 520 00:24:23,921 --> 00:24:25,881 You and I. Separately. 521 00:24:25,881 --> 00:24:29,385 Yes, I suppose we you and I should. 522 00:24:29,385 --> 00:24:31,095 (sighs) 523 00:24:34,390 --> 00:24:37,101 ♪ 524 00:24:37,101 --> 00:24:39,103 Eee eee eee eee! 525 00:24:40,187 --> 00:24:42,481 Eeeeeeeeeeee! 526 00:24:42,481 --> 00:24:45,150 ♪ 527 00:24:49,571 --> 00:24:51,907 Jeremy: Next time on "Gabby Duran and the Unsittables"... 528 00:24:51,907 --> 00:24:53,784 Wesley: I can't believe you drove to school 529 00:24:53,784 --> 00:24:55,244 on Fume Free Friday. 530 00:24:55,244 --> 00:24:56,829 Sending you a link to "Burst My Bubble." 531 00:24:56,829 --> 00:24:59,206 It's a news site about the most important things 532 00:24:59,206 --> 00:25:01,083 going on in the world right now. 533 00:25:02,501 --> 00:25:05,796 The Earth is on fire, and we've gotta fix it. 534 00:25:05,796 --> 00:25:07,339 Someone's gotta do something. 535 00:25:07,339 --> 00:25:09,758 And since we're the ones with alien knowledge, 536 00:25:09,758 --> 00:25:11,969 it should probably be us. 537 00:25:11,969 --> 00:25:14,388 (shattering) (all screaming) 538 00:25:44,168 --> 00:25:45,544 Man: Gorgeous. 539 00:25:45,594 --> 00:25:50,144 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 39740

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.