All language subtitles for Virginia.2010.1080p.BluRay.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian Download
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:05,175 --> 00:03:07,092 Keep those cameras away. 2 00:03:19,008 --> 00:03:21,133 How you feelin', sweetie pie? 3 00:03:22,675 --> 00:03:25,092 Well, my head isn't so hot anymore. 4 00:03:26,633 --> 00:03:27,842 Willie... 5 00:03:30,342 --> 00:03:33,383 I swear to God, they told me you were a dead man. 6 00:03:33,508 --> 00:03:35,425 I'm right here, honey. 7 00:03:38,258 --> 00:03:40,175 Can we get outta here, Dick? 8 00:03:41,175 --> 00:03:42,342 Please? 9 00:03:44,175 --> 00:03:46,133 You look real nice, Dick. 10 00:03:47,925 --> 00:03:49,800 Let's play a game while we wait, huh? 11 00:03:49,925 --> 00:03:51,133 Do you know where Em is? 12 00:04:02,258 --> 00:04:04,258 Let's say the game is... 13 00:04:05,425 --> 00:04:08,967 ...you can go any place, anytime, 14 00:04:09,133 --> 00:04:12,050 as long as you say it out loud to me. 15 00:04:12,842 --> 00:04:15,717 I don't need to be playin' that game anymore. 16 00:04:16,425 --> 00:04:17,633 Go ahead. 17 00:04:29,092 --> 00:04:30,133 Shit! 18 00:04:34,300 --> 00:04:35,258 Go ahead. 19 00:04:36,217 --> 00:04:38,092 Tell me what went wrong. 20 00:04:41,092 --> 00:04:43,300 All I'll say is... 21 00:04:43,425 --> 00:04:45,675 it wasn't just me. 22 00:04:45,842 --> 00:04:48,758 Everybody I know in town wants out, but they can't. 23 00:04:48,883 --> 00:04:49,967 Lord knows, 24 00:04:50,133 --> 00:04:52,550 me and Emmett've been tryin' to move outta here. 25 00:04:53,217 --> 00:04:54,925 Just not like this. 26 00:04:57,133 --> 00:04:59,842 I think I might've fucked it up, Willie. 27 00:05:01,175 --> 00:05:05,133 I mean, Virginia Beach town is fine three months out of the year. 28 00:05:06,675 --> 00:05:09,550 But September to May, it starts getting' cold. 29 00:05:09,675 --> 00:05:11,258 The snow comes. 30 00:05:11,383 --> 00:05:13,467 Anybody with their head screwed on right 31 00:05:13,592 --> 00:05:16,883 moves the hell outta here the first chance they get. 32 00:05:17,008 --> 00:05:18,425 And if you ask me, 33 00:05:18,550 --> 00:05:21,383 things started gettin' real bad about a year ago. 34 00:05:21,925 --> 00:05:24,633 Back when that TV-show came to town. 35 00:05:24,800 --> 00:05:28,258 All their cameras, microphones, whatever. 36 00:05:28,383 --> 00:05:31,217 Sheriff, can you give us your take on what happened here tonight? 37 00:05:32,092 --> 00:05:36,550 I believe we need to make examples out of each and every one of these criminals. 38 00:05:36,925 --> 00:05:38,425 Where's the groceries? 39 00:05:38,550 --> 00:05:40,300 I forgot our list. 40 00:05:40,467 --> 00:05:42,633 On a state level, as well. 41 00:05:42,758 --> 00:05:47,133 That's why I'm running for a seat on this great state's Senate in November. 42 00:05:47,258 --> 00:05:49,800 - Well, good luck to you, Sheriff. - Thank you. 43 00:05:50,383 --> 00:05:52,925 So what we have here tonight is a classic example... 44 00:05:55,967 --> 00:05:57,633 Got it all figured out? 45 00:05:57,800 --> 00:05:59,425 All taken care of. 46 00:06:15,258 --> 00:06:16,258 Yes. 47 00:06:20,008 --> 00:06:22,217 Yeah, I see them lookin' at me. 48 00:06:25,050 --> 00:06:27,967 I know it. I hear you loud and clear. 49 00:06:28,092 --> 00:06:30,383 How 'bout I take these with me, then, 50 00:06:30,508 --> 00:06:33,175 and I'll wash you and you and you later? 51 00:06:34,550 --> 00:06:35,633 Okay. 52 00:06:53,175 --> 00:06:54,925 - All right, so we did this. - Mm-hmm. 53 00:06:59,842 --> 00:07:00,883 Hmm. 54 00:07:15,800 --> 00:07:18,092 Our Heavenly Father, 55 00:07:18,217 --> 00:07:22,717 thank you for guiding my words and actions with the TV folks tonight. 56 00:07:23,633 --> 00:07:26,508 Forgiving me this time with Virginia. 57 00:07:26,675 --> 00:07:30,550 And, most of all, for keeping us safe from worldly harm. 58 00:07:30,675 --> 00:07:33,550 In the name of Jesus Christ, amen. 59 00:07:34,258 --> 00:07:35,300 Amen. 60 00:07:40,675 --> 00:07:41,758 So... 61 00:07:44,925 --> 00:07:47,050 If you do a good job in this life, 62 00:07:47,883 --> 00:07:50,842 then you get a planet of your own when you die, right? 63 00:07:50,967 --> 00:07:52,592 Yes. 64 00:07:52,717 --> 00:07:55,800 Just like our Heavenly Father did before he made us. 65 00:07:55,925 --> 00:07:57,842 Right. And he had wives... 66 00:07:58,675 --> 00:07:59,967 ...in heaven? 67 00:08:02,175 --> 00:08:03,758 So... will I be there with you? 68 00:08:03,883 --> 00:08:06,342 Of course, we'll all be there, together. 69 00:08:09,008 --> 00:08:10,717 And who's the boss? 70 00:08:11,717 --> 00:08:12,842 - You? - You bet. 71 00:08:16,675 --> 00:08:20,425 Well, then, do you have to use the same colours for things on this planet, 72 00:08:20,550 --> 00:08:22,175 or do you get to pick your own? 73 00:08:22,342 --> 00:08:25,092 I bet we get to make some choices of our own. 74 00:08:25,217 --> 00:08:27,633 Then we should make people more colourful. 75 00:08:27,758 --> 00:08:29,217 Like have blue ones, 76 00:08:29,342 --> 00:08:30,550 and red. 77 00:08:32,175 --> 00:08:34,133 And there are colours we ain't even thought of. 78 00:08:34,258 --> 00:08:36,508 That could be your job. 79 00:08:43,175 --> 00:08:45,175 He keeps on his special, prayed-on Mormon underwear 80 00:08:45,342 --> 00:08:47,008 when we do it, 81 00:08:47,175 --> 00:08:49,883 'cause Mormon underwear have special powers 82 00:08:50,008 --> 00:08:53,342 to protect folks from bullets and demons... 83 00:08:53,467 --> 00:08:55,092 ...and probably for him, 84 00:08:55,217 --> 00:08:58,300 to keep women who sleep with married Mormon men 85 00:08:58,425 --> 00:09:00,300 quiet and not pregnant. 86 00:09:09,217 --> 00:09:11,550 It's been goin' on ever since she was 16, 87 00:09:11,675 --> 00:09:14,467 when he gave her a ride back to her foster home 88 00:09:14,633 --> 00:09:18,008 after she tried burnin' down her school, not long before she had me. 89 00:09:19,675 --> 00:09:23,008 My birth certificate's all blank in the "Father" spot. 90 00:09:23,175 --> 00:09:26,008 So when I was three, she told me my dad was this NASCAR driver 91 00:09:26,175 --> 00:09:28,217 that had come through town. 92 00:09:29,967 --> 00:09:32,467 You see, you let your kid go tellin' everybody 93 00:09:32,592 --> 00:09:35,758 that his daddy just won the Daytona 500. 94 00:09:35,883 --> 00:09:39,342 And after about 20 fights, I only had one friend left. 95 00:09:39,508 --> 00:09:42,342 And he's a haemophiliac, professional babysitter. 96 00:09:42,467 --> 00:09:44,300 Come here. Let me look. 97 00:09:45,342 --> 00:09:46,800 Easy. Easy now. 98 00:09:48,842 --> 00:09:50,175 I think it stopped. 99 00:09:50,300 --> 00:09:51,925 Yeah, you sure about that? 100 00:09:52,050 --> 00:09:55,050 And the only girl that'd give either of us the time of day 101 00:09:55,175 --> 00:09:58,300 was a girl named Jessie. I think you're gonna live. 102 00:10:16,508 --> 00:10:18,800 You know, she has her dad's lips, 103 00:10:19,758 --> 00:10:22,342 which on him don't quite fit. 104 00:10:22,508 --> 00:10:23,967 But, on her, 105 00:10:24,092 --> 00:10:26,967 make the most beautiful mouth I'll ever see. 106 00:10:29,342 --> 00:10:32,383 But we weren't allowed anywhere near each other. 107 00:10:36,800 --> 00:10:39,592 Genetics is one of our most powerful sciences. 108 00:10:39,717 --> 00:10:42,550 And then, sophomore year Bio 1 started. 109 00:10:42,675 --> 00:10:45,592 Got everything goin' in a different direction real quick. 110 00:10:45,717 --> 00:10:48,258 And it can tell you with absolute certainty 111 00:10:48,383 --> 00:10:51,592 who you are and are not related to. 112 00:10:51,717 --> 00:10:54,967 We'll start with dangling versus attached earlobes. 113 00:11:13,342 --> 00:11:14,425 What do you want? 114 00:11:14,550 --> 00:11:15,758 Nothing. 115 00:11:22,342 --> 00:11:24,550 Who pissed in your Sugar Puffs? 116 00:11:28,675 --> 00:11:30,550 I'll tell you what, Willie, 117 00:11:30,675 --> 00:11:33,383 nobody pissed in my Sugar Puffs. 118 00:11:33,508 --> 00:11:35,467 My mornin' just sucked balls. 119 00:11:35,592 --> 00:11:37,425 - Here you go. - Thank you. 120 00:11:37,550 --> 00:11:40,592 But don't take more than it says, or I can't keep giving it to you. 121 00:11:40,717 --> 00:11:41,800 Sure thing. 122 00:11:42,425 --> 00:11:45,092 So? Am I gonna have a baby? 123 00:11:46,717 --> 00:11:48,633 No. 124 00:11:48,758 --> 00:11:50,008 What's in your lungs is growing, 125 00:11:50,175 --> 00:11:52,633 and I think maybe that's why you've missed your period. 126 00:11:52,758 --> 00:11:54,925 Maybe we should just do a backup test. 127 00:11:55,050 --> 00:11:57,633 I gotta pee again anyway. Well, we could do that again 128 00:11:57,758 --> 00:12:00,425 in a month or so, but what needs to happen right now, 129 00:12:00,550 --> 00:12:03,467 is that you need to meet with a new doctor. 130 00:12:03,592 --> 00:12:05,008 Why? 131 00:12:05,133 --> 00:12:08,967 Um, if what is in your lungs is bad, 132 00:12:09,092 --> 00:12:11,925 then you are gonna need to be somewhere for a while. 133 00:12:14,008 --> 00:12:16,717 - In a hospital? - Right. 134 00:12:16,842 --> 00:12:19,092 So if you could just fill out this paperwork for me, 135 00:12:19,217 --> 00:12:22,633 y'know, out there in the waiting room, then bring it on back, that'd be terrific. 136 00:12:22,758 --> 00:12:25,175 You think you could do that for me, Virginia? Sure thing. 137 00:13:03,342 --> 00:13:04,925 Excuse me. 138 00:13:05,050 --> 00:13:06,508 You work here? 139 00:13:07,842 --> 00:13:09,175 No. My mom does. 140 00:13:09,342 --> 00:13:10,800 Oh. 141 00:13:10,967 --> 00:13:14,967 I'm Max. I own this, uh, this pier your mom works at. 142 00:13:15,883 --> 00:13:18,342 Oh... 143 00:13:18,467 --> 00:13:22,133 Um, I was just gettin' a copy of my ear for... for a school assignment. 144 00:13:25,258 --> 00:13:26,383 I see. 145 00:13:27,300 --> 00:13:29,300 I can pay you for those. 146 00:13:29,467 --> 00:13:31,008 Oh, don't worry. 147 00:13:32,467 --> 00:13:33,633 Thanks. 148 00:13:35,592 --> 00:13:39,342 Oh, you're, uh... you're not looking for a summer job, are you? 149 00:13:39,508 --> 00:13:44,175 I, uh... I got one or two opportunities still available. 150 00:13:44,342 --> 00:13:46,550 Of course, the top news is that our governor, 151 00:13:46,675 --> 00:13:48,675 and now presumptive presidential nominee, 152 00:13:48,842 --> 00:13:50,925 has announced his newest campaign tour dates, 153 00:13:51,050 --> 00:13:54,467 including a stop right here on Labour Day. His dinner will be a barbecue 154 00:13:54,592 --> 00:13:57,050 at the home of our very own Sheriff Richard Tipton, 155 00:13:57,175 --> 00:14:00,508 who is knee-deep in his own run for State Legislature. 156 00:14:11,508 --> 00:14:13,217 Do you like this one? 157 00:14:13,342 --> 00:14:15,092 That should be fine. 158 00:14:18,133 --> 00:14:19,550 Look at this. 159 00:14:32,342 --> 00:14:34,467 Do you think she looks pretty in yellow? 160 00:14:34,633 --> 00:14:37,508 Yes. She's beautiful in that one. 161 00:14:37,675 --> 00:14:39,717 Hey, Dad, you got some mail. 162 00:14:45,425 --> 00:14:48,967 You see, I was born with dangling earlobes. 163 00:14:49,133 --> 00:14:51,342 And according to my biology teacher, 164 00:14:51,508 --> 00:14:54,258 unless you went to public school in South Carolina, 165 00:14:54,383 --> 00:14:56,800 you'd know my mom's ears and the sheriff's ears 166 00:14:56,925 --> 00:14:58,883 never could've made mine. 167 00:15:00,383 --> 00:15:02,633 So using genetics, 168 00:15:02,800 --> 00:15:04,800 for the first time since I was eight years old 169 00:15:06,592 --> 00:15:09,258 I knew for certain who my father wasn't. 170 00:15:30,842 --> 00:15:33,133 Do you believe in God? 171 00:15:33,258 --> 00:15:35,925 Or are you an atheist, sinning scientist? 172 00:15:37,758 --> 00:15:39,467 I don't know. 173 00:15:39,592 --> 00:15:41,842 Well, it's either one or the other, Em. 174 00:15:42,633 --> 00:15:44,258 I got your letter. 175 00:15:49,258 --> 00:15:50,967 Meet me, 1:00 p.m. 176 00:16:19,592 --> 00:16:21,800 Do you think we come from apes? 177 00:16:22,508 --> 00:16:24,258 Do you? 178 00:16:24,383 --> 00:16:25,842 Some people say we do, 179 00:16:25,967 --> 00:16:29,050 but you can't count so much on science anymore, you know. 180 00:16:35,717 --> 00:16:37,800 Who do you think your dad is? 181 00:16:38,842 --> 00:16:40,217 Could be anybody. 182 00:16:41,383 --> 00:16:43,550 Anybody with hanging earlobes. 183 00:16:45,425 --> 00:16:47,300 When I got your letter... 184 00:16:48,675 --> 00:16:50,300 ...I prayed about it. 185 00:17:18,633 --> 00:17:19,967 You can't do that. 186 00:17:21,467 --> 00:17:24,758 Why? There's no reason why not now. 187 00:17:24,883 --> 00:17:27,092 I want a temple wedding first. 188 00:17:27,217 --> 00:17:30,758 You have to be a priesthood holder in good standing in my church 189 00:17:30,883 --> 00:17:32,383 to give me that. 190 00:17:34,342 --> 00:17:36,133 And you just don't have it in you. 191 00:17:37,633 --> 00:17:38,800 Jessie... 192 00:17:38,967 --> 00:17:41,967 you really think God's still listenin' to your daddy's prayers? 193 00:17:55,467 --> 00:17:57,550 Seems like there was always something. 194 00:17:58,508 --> 00:18:02,092 Now it was just like her dad told my mom a million times. 195 00:18:02,217 --> 00:18:04,175 Christians should only do it with Christians. 196 00:18:04,300 --> 00:18:07,467 Mormon or any other kind. 197 00:18:16,967 --> 00:18:19,383 Virginia, I need all my drivers. 198 00:18:20,675 --> 00:18:23,592 If you can't come in, I'm gonna have to let you go. 199 00:18:49,175 --> 00:18:51,883 Probably a goddamn blessin'. 200 00:18:52,967 --> 00:18:54,883 That job didn't pay crap. 201 00:18:58,050 --> 00:19:01,008 I'll get a new job in a week when I feel right. 202 00:19:04,842 --> 00:19:06,133 You ready? 203 00:19:08,217 --> 00:19:09,842 I'm sorry, Emmett. 204 00:19:11,467 --> 00:19:12,633 Serious. 205 00:19:15,550 --> 00:19:16,842 It's fine. 206 00:19:30,175 --> 00:19:33,467 "I've just returned from a visit to my landlord, 207 00:19:33,633 --> 00:19:37,008 "the solitary neighbour that I shall be troubled with. 208 00:19:37,133 --> 00:19:40,008 "This is certainly a beautiful country. 209 00:19:40,133 --> 00:19:44,217 "In all England, I do not believe I could've fixed the situation..." 210 00:19:52,550 --> 00:19:55,425 And April came and went, and then May. 211 00:19:56,175 --> 00:19:57,675 Come on in, Emmett. 212 00:19:57,842 --> 00:20:00,550 Then summer came along, like it always does. 213 00:20:02,550 --> 00:20:05,758 Mrs. Tyler, I'd like to introduce Emmett. 214 00:20:07,300 --> 00:20:08,967 I'm starting him off in the ticket booth. 215 00:20:09,133 --> 00:20:11,050 I think he's got great potential. 216 00:20:12,508 --> 00:20:14,717 This is, uh, this is my cousin, Barry. 217 00:20:15,675 --> 00:20:17,967 Barry? Barry? 218 00:20:19,842 --> 00:20:21,967 This is... this is Emmett. 219 00:20:22,133 --> 00:20:24,092 He's got great potential. 220 00:20:25,550 --> 00:20:27,967 Show Emmett how the register works. 221 00:20:40,425 --> 00:20:44,675 On second thought, Emmett, go get me a Diet Pepsi and some Dentyne 222 00:20:44,842 --> 00:20:46,842 from the Quickie Stop. Yes, ma'am. 223 00:21:18,383 --> 00:21:19,758 Where have you been? 224 00:21:20,842 --> 00:21:22,592 Stayin' away from you. 225 00:21:25,508 --> 00:21:28,133 I had a religious revelation. 226 00:21:28,258 --> 00:21:30,175 A conversion or whatever. 227 00:21:31,008 --> 00:21:32,467 To what? 228 00:21:32,592 --> 00:21:34,300 Born again Baptist. 229 00:21:34,425 --> 00:21:36,758 They say you're a cult member. And you drink blood and crap, 230 00:21:36,883 --> 00:21:38,883 and you think you're gonna live forever in outer space. 231 00:21:39,508 --> 00:21:42,467 Don't believe everything you read on the Internet, jerk-ass. 232 00:21:42,633 --> 00:21:44,008 Here you go. 233 00:21:44,133 --> 00:21:46,758 If you can believe in a Jesus, I can believe in a Jesus. 234 00:21:46,883 --> 00:21:50,258 Yeah, well, my Jesus is better than your Jesus. 235 00:21:51,758 --> 00:21:53,342 Prove it. 236 00:21:53,508 --> 00:21:54,467 Convert me. 237 00:21:56,217 --> 00:21:58,300 I'm ready to meet your Jesus. 238 00:22:04,842 --> 00:22:07,175 We used her dad's cash and my employee discount 239 00:22:07,300 --> 00:22:08,758 to buy a large pizza 240 00:22:08,883 --> 00:22:11,342 and ride the new Revolution 14 times in a row. 241 00:22:14,133 --> 00:22:17,717 I figured if he got my mom, it was only right I got Jessie. 242 00:22:37,217 --> 00:22:38,175 Get in here, Em! 243 00:22:38,300 --> 00:22:41,175 There's a lady out there poundin' down my door! 244 00:22:41,300 --> 00:22:43,675 I'm busy. Just tell 'em to go away. 245 00:22:49,717 --> 00:22:52,300 She just doesn't like it if I'm not around. 246 00:22:52,425 --> 00:22:54,717 She was okay without you before, right? 247 00:22:54,842 --> 00:22:57,008 When we were little? 248 00:22:57,175 --> 00:22:59,633 Nowadays she's better when I'm here. 249 00:23:01,342 --> 00:23:03,800 Hey, where did the Lamanites get all that gold from? 250 00:23:12,342 --> 00:23:14,967 Virginia? I know you're in there! 251 00:23:16,508 --> 00:23:18,633 She's not here! 252 00:23:18,800 --> 00:23:21,258 Honey, I got the cough syrup. 253 00:23:21,383 --> 00:23:22,675 That was our deal. 254 00:23:22,842 --> 00:23:25,300 I get the cough syrup, you let me in. 255 00:23:34,342 --> 00:23:35,925 Now, Virginia... 256 00:23:36,050 --> 00:23:38,800 you need some medical treatment. 257 00:23:38,925 --> 00:23:40,633 Nobody's gonna hurt you. 258 00:23:40,758 --> 00:23:43,050 It's just some tests. 259 00:23:43,175 --> 00:23:45,967 Tests, fests, rest with the best. 260 00:23:46,092 --> 00:23:48,800 Right. Well, I've gone ahead and reserved your room. 261 00:23:48,925 --> 00:23:51,883 And they're gonna admit you on Monday. 262 00:23:52,008 --> 00:23:54,508 Oh, no, no. You can't do that. 263 00:23:54,675 --> 00:23:56,383 - Hell, I can. - Miss Nicholaus. 264 00:23:58,008 --> 00:23:59,758 Now, Miss Nicholaus! Listen... 265 00:23:59,883 --> 00:24:02,425 You don't worry about me. I'm a good Mormon woman! 266 00:24:02,550 --> 00:24:04,050 God'll look after me! 267 00:24:05,008 --> 00:24:07,133 Miss Nicholaus, I am asking you nicely, 268 00:24:07,258 --> 00:24:09,175 you give me... give me that cigarette! 269 00:24:09,300 --> 00:24:11,133 - Hell, no! - You get down off that table 270 00:24:11,258 --> 00:24:13,550 and you give me that cigarette! Because if you don't, 271 00:24:13,675 --> 00:24:15,592 I'm gonna have you forced into that hospital! 272 00:24:25,008 --> 00:24:28,133 None of you and your tricks can keep me from leaving, you got it? 273 00:24:28,258 --> 00:24:30,467 You come back here, I'll rip your fucking eyes out! 274 00:24:31,175 --> 00:24:33,800 I am coming back! And I'm bringin' reinforcements! 275 00:24:33,925 --> 00:24:36,633 And I will drag you out of there by your teeth! 276 00:24:36,800 --> 00:24:38,842 "Mama Ou," you ain't, bitch! 277 00:24:43,592 --> 00:24:46,342 After my grandma died in a huntin' accident 278 00:24:46,508 --> 00:24:49,550 and my grandpa got locked up for robbin' houses, 279 00:24:49,675 --> 00:24:54,300 my mom didn't say a word for, like, two years to nobody. 280 00:24:54,425 --> 00:24:58,008 She just sat in a psycho ward for kids up in Atlantic City. 281 00:25:02,925 --> 00:25:07,133 They called it "traumatic onset of schizophrenia". 282 00:25:07,258 --> 00:25:11,258 The put her on all kinds of pills and probes tryin'to get her to talk again, but... 283 00:25:12,383 --> 00:25:13,883 ...it didn't work. 284 00:25:14,592 --> 00:25:15,967 The only good thing they ever did 285 00:25:16,092 --> 00:25:19,508 was give her a big ol' black nurse named Willie. 286 00:25:19,633 --> 00:25:22,175 He took her along on his donut breaks. 287 00:25:24,675 --> 00:25:27,425 He's probably the only man who ever really loved my mom 288 00:25:27,550 --> 00:25:29,550 without fuckin' her up any. 289 00:25:39,925 --> 00:25:41,592 Put 'em up! 290 00:25:41,717 --> 00:25:43,550 Get away from that door. 291 00:26:07,467 --> 00:26:08,508 Okay. 292 00:26:11,300 --> 00:26:12,633 Oh, my God. 293 00:26:13,842 --> 00:26:15,883 Let's say it's a birthday present. 294 00:26:16,008 --> 00:26:17,342 Oh, my God. 295 00:26:18,633 --> 00:26:20,883 - Is it real? - Yes, it's real. 296 00:26:28,217 --> 00:26:31,008 You didn't tell me he'd have a friend over. 297 00:26:31,175 --> 00:26:33,717 Who? Oh, you mean Dale? 298 00:26:34,717 --> 00:26:39,967 I was thinkin' maybe... they could go someplace else tonight. 299 00:26:40,133 --> 00:26:42,342 Well, they still have one more movie. 300 00:26:42,508 --> 00:26:44,592 Total runnin' time, 164 minutes. 301 00:27:02,008 --> 00:27:04,383 Look what Mr. Tipton got you as a present. 302 00:27:05,258 --> 00:27:07,217 He says it's half-price night at the pier. 303 00:27:07,967 --> 00:27:10,258 I'm gonna hang here for a while. 304 00:27:27,092 --> 00:27:28,592 Let's go. 305 00:27:28,717 --> 00:27:30,258 Hold me close. 306 00:27:30,383 --> 00:27:34,717 And tell me how you feel. 307 00:27:38,092 --> 00:27:41,383 Tell me love is real 308 00:27:57,967 --> 00:27:59,467 Words of love. 309 00:27:59,633 --> 00:28:04,883 You whisper soft and true... 310 00:28:05,717 --> 00:28:07,800 I need to tell you somethin'. 311 00:28:14,342 --> 00:28:16,092 I went to the doctor. 312 00:28:17,175 --> 00:28:19,258 He let me know somethin' big. 313 00:28:19,967 --> 00:28:21,300 What is it? 314 00:28:24,883 --> 00:28:26,300 Hmm? 315 00:28:26,425 --> 00:28:28,925 I'm gonna have a baby. 316 00:28:29,050 --> 00:28:30,342 A new one. 317 00:28:35,467 --> 00:28:36,800 Whose baby? 318 00:28:40,508 --> 00:28:41,967 It's all yours. 319 00:28:43,175 --> 00:28:45,300 I promise. 320 00:28:45,467 --> 00:28:47,467 There ain't been nobody else. 321 00:28:51,508 --> 00:28:52,758 Untie me. 322 00:28:55,050 --> 00:28:56,050 Are you mad? 323 00:28:56,175 --> 00:28:57,675 Just untie me. 324 00:29:07,633 --> 00:29:10,092 You've been doin' this with somebody else again? 325 00:29:11,133 --> 00:29:12,842 Nobody else. 326 00:29:13,008 --> 00:29:14,300 I promise. 327 00:29:18,175 --> 00:29:21,133 You know, I personally don't believe in it, but... 328 00:29:23,550 --> 00:29:25,092 ...in this case, I... 329 00:29:25,217 --> 00:29:28,425 I think it's best if I support your decision 330 00:29:28,550 --> 00:29:30,133 not to have this baby. 331 00:29:33,133 --> 00:29:34,592 I ain't gonna do that. 332 00:29:34,717 --> 00:29:37,508 Virginia... tell me, 333 00:29:37,675 --> 00:29:40,258 what other option do we have? 334 00:29:41,550 --> 00:29:43,133 - Hmm? - I don't know. 335 00:29:43,300 --> 00:29:46,092 - Hmm? - Dick, I won't tell nobody. 336 00:29:47,758 --> 00:29:49,383 I promise. 337 00:29:49,508 --> 00:29:51,508 No, no, I-I just can't have this right now. 338 00:29:51,675 --> 00:29:53,425 - I fucked up last time! - It's just not possible! 339 00:29:53,550 --> 00:29:56,508 I know I fucked up last time, but this one'll be raised right, I swear! 340 00:29:56,675 --> 00:29:59,633 I swear to you, Dick, I will do everything right! 341 00:30:04,508 --> 00:30:05,633 Dick... 342 00:30:07,008 --> 00:30:08,175 Please. 343 00:30:29,175 --> 00:30:33,133 From then on, every Tuesday, there was money in the mail. 344 00:30:34,883 --> 00:30:36,633 I could've moved us outta here in six months 345 00:30:36,800 --> 00:30:40,550 with a couple hundred bucks a week, and we needed outta here real bad, Willie. 346 00:30:41,467 --> 00:30:44,342 And I guess nobody noticed he was sendin' me campaign money, 347 00:30:44,467 --> 00:30:47,092 'cause his campaign folks had bigger fish to fry. 348 00:30:47,217 --> 00:30:48,800 We have a problem. 349 00:30:48,925 --> 00:30:51,633 The governor doesn't want to come here anymore for Labour Day. 350 00:30:51,758 --> 00:30:54,050 - Why not? - Because they have 351 00:30:54,175 --> 00:30:56,675 a red-white-and-blue Ferris wheel up in Jersey. 352 00:30:56,842 --> 00:30:58,342 What colour is our Ferris wheel? 353 00:30:58,758 --> 00:31:00,967 Pink, and it ain't ours. 354 00:31:30,717 --> 00:31:32,383 Move it! Move it! 355 00:31:40,842 --> 00:31:42,967 I know what you people think of me. 356 00:31:44,717 --> 00:31:48,008 Well, fuck you! Okay? Fuck you!! 357 00:31:48,175 --> 00:31:50,425 That's my pink Ferris wheel, 358 00:31:50,550 --> 00:31:52,425 and it's staying pink! 359 00:31:52,550 --> 00:31:54,800 And I want my goddamn lawyer. 360 00:31:56,508 --> 00:31:57,925 I... 361 00:31:58,050 --> 00:32:01,383 I really would like to change the colour of your Ferris wheel. 362 00:32:02,342 --> 00:32:04,758 So... what can I offer you? 363 00:32:08,550 --> 00:32:11,800 Well, I wanna be on the city's board from here on out. 364 00:32:11,967 --> 00:32:15,800 - Done. - And I go to all the campaign events. 365 00:32:15,925 --> 00:32:18,258 Great. We can do that. 366 00:32:20,008 --> 00:32:21,967 Then you repaint my wheel. 367 00:32:24,675 --> 00:32:25,717 Pink. 368 00:32:27,175 --> 00:32:28,300 Right? 369 00:32:51,717 --> 00:32:52,800 Mom? 370 00:32:54,342 --> 00:32:57,008 Mom, this is Emmett. 371 00:32:57,175 --> 00:32:59,092 Oh... Oh, I'm sorry. 372 00:32:59,217 --> 00:33:01,383 I don't wanna stain your nice shirt. 373 00:33:02,425 --> 00:33:04,592 Are you with our congregation? 374 00:33:05,675 --> 00:33:07,717 I don't know. I live east of here. 375 00:33:08,717 --> 00:33:12,342 He doesn't go to church yet, he's thinkin' about coming to ours. 376 00:33:12,508 --> 00:33:16,633 Oh. Great. Well, you can sit with us on Sunday, then. 377 00:33:18,342 --> 00:33:21,050 And this is Richard, my husband. 378 00:33:21,967 --> 00:33:25,842 Richard, this is Jessica's new friend, Emmett. 379 00:33:26,008 --> 00:33:27,758 It's nice to meet you, sir. 380 00:33:27,883 --> 00:33:29,217 We've met before. 381 00:33:30,258 --> 00:33:32,092 Well, it's a surprise seein' you here. 382 00:33:32,217 --> 00:33:34,550 I'm always the last to know. 383 00:33:38,717 --> 00:33:40,175 Are you alone? 384 00:33:40,842 --> 00:33:42,092 Yes, sir. 385 00:33:51,550 --> 00:33:54,217 America. 386 00:33:54,342 --> 00:33:55,633 America. 387 00:33:56,717 --> 00:33:58,967 God shed his grace on thee. 388 00:34:00,175 --> 00:34:01,883 The grace of trust... 389 00:34:02,800 --> 00:34:04,717 ...of tradition, 390 00:34:04,842 --> 00:34:06,217 and of self-reliance. 391 00:34:13,258 --> 00:34:14,883 It was a quick edit. 392 00:34:15,008 --> 00:34:17,425 We'll have a better version Monday. 393 00:34:18,925 --> 00:34:20,425 You, follow me. 394 00:34:34,258 --> 00:34:37,425 Well, I've been workin' real hard at improvin' myself, sir. 395 00:34:37,550 --> 00:34:40,300 I can honestly say I've studied and am following every rule 396 00:34:40,467 --> 00:34:43,008 in the Doctrine and Covenants and Words of Wisdom books. 397 00:34:43,175 --> 00:34:44,217 I even gave up coffee. 398 00:34:44,342 --> 00:34:48,550 Emmett, there are a few different kinds of people in this world, 399 00:34:48,675 --> 00:34:51,133 and if they know what's best for themselves, 400 00:34:51,258 --> 00:34:53,675 they stick to their own backyards. 401 00:34:54,342 --> 00:34:55,967 You see, there are things 402 00:34:56,133 --> 00:34:58,175 that cross the lines of nature. 403 00:34:59,925 --> 00:35:03,258 Hmm? Break the laws of civilized society. 404 00:35:04,967 --> 00:35:07,717 I don't just mean in the eyes of the Lord. 405 00:35:08,883 --> 00:35:09,967 - Sir... - What? 406 00:35:10,758 --> 00:35:12,092 Yes? 407 00:35:12,217 --> 00:35:14,842 I've been meanin' to tell you for a while now, sir. 408 00:35:15,008 --> 00:35:17,342 Well, tell me, Emmett. What? 409 00:35:17,508 --> 00:35:20,800 Well, I'm not your kid, sir. I can prove it if you want me to... 410 00:35:28,467 --> 00:35:32,425 You have any idea how many men your momma used to let into her room? 411 00:35:32,550 --> 00:35:35,258 Hmm? Just because I'm the only one who still comes around 412 00:35:35,383 --> 00:35:38,342 does not mean I am your father!!! 413 00:35:40,383 --> 00:35:42,467 Look at yourself. It's clear as day. 414 00:35:42,592 --> 00:35:44,008 - Dick, can we talk? 415 00:35:44,133 --> 00:35:45,133 Not right now, dear. 416 00:35:45,300 --> 00:35:46,467 Oh! 417 00:35:58,050 --> 00:36:00,633 - Get on the ground. - What? 418 00:36:00,758 --> 00:36:01,883 Get... 419 00:36:06,675 --> 00:36:08,633 Our shit ain't good enough for your house, right? 420 00:36:09,633 --> 00:36:12,300 But you come mix yours up in mine anytime you want. 421 00:36:13,300 --> 00:36:16,133 Emmett, you may think what I've done is wrong, 422 00:36:16,258 --> 00:36:18,967 but what you're doing is against God. 423 00:36:19,092 --> 00:36:22,133 Fuck your God. And fuck you. I'll love my babies more 424 00:36:22,258 --> 00:36:24,633 than you've ever loved your whole fucked-up family. 425 00:36:24,800 --> 00:36:26,050 That's not true, Emmett. 426 00:36:26,175 --> 00:36:28,967 Stay on the ground or I'll clean out your skull. 427 00:36:30,925 --> 00:36:32,133 That's... That's enough now. 428 00:36:32,258 --> 00:36:33,758 Stay on the fuckin' ground. 429 00:36:57,092 --> 00:36:59,050 We never judged our boy's girlfriends first 430 00:36:59,175 --> 00:37:02,342 before we got to know them. It just doesn't seem fair... 431 00:37:02,508 --> 00:37:04,092 Jesus H. Christ, Roseanna. 432 00:37:04,217 --> 00:37:07,008 Does my judgment not mean a goddamn thing in my own house?! 433 00:37:09,008 --> 00:37:10,800 Oh! Oh... 434 00:37:17,133 --> 00:37:18,967 I'm so sorry. 435 00:37:19,133 --> 00:37:22,342 I just wish you wouldn't use the Lord's name in vain. 436 00:37:34,383 --> 00:37:36,425 Dear Heavenly Father... 437 00:37:37,092 --> 00:37:39,175 ...please grant my loving daughter guidance 438 00:37:39,342 --> 00:37:42,800 to understand the path that she is on, the path that she must take. 439 00:37:42,967 --> 00:37:45,050 The path that we must share together 440 00:37:45,175 --> 00:37:48,300 as a family, as difficult as it is. 441 00:37:48,425 --> 00:37:51,675 And we want to thank you for a wonderful evening 442 00:37:51,842 --> 00:37:53,883 with the wonderful television ad. 443 00:37:54,008 --> 00:37:58,217 And the support for our father and our husband, Richard. 444 00:37:58,342 --> 00:38:01,967 Through you, our Lord, Jesus Christ. Amen. 445 00:38:09,300 --> 00:38:11,008 From then on, 446 00:38:11,175 --> 00:38:13,550 every Saturday night she started ditchin' her prayer group. 447 00:38:15,967 --> 00:38:18,800 And I never heard her say too much about the Angel Moroni, 448 00:38:18,925 --> 00:38:23,133 the Lamanites or Mormon priesthood blessings ever again after all that. 449 00:38:32,300 --> 00:38:35,758 But it didn't take long to figure out her dad had given his boy permission 450 00:38:35,883 --> 00:38:38,550 to do whatever he could to keep me away from Jessie. 451 00:38:39,675 --> 00:38:41,508 Must've called me the devil himself. 452 00:38:49,550 --> 00:38:52,508 I'm not interested! 453 00:38:52,675 --> 00:38:54,175 It's me, Mom. 454 00:39:00,675 --> 00:39:02,800 - Oh, my God. They got you. - No, no. 455 00:39:02,925 --> 00:39:05,092 Which ones was it? What'd they look like? 456 00:39:05,217 --> 00:39:07,717 I started boxin' at school. 457 00:39:09,425 --> 00:39:10,633 Sit down. 458 00:39:11,717 --> 00:39:13,050 Let me see. 459 00:39:16,633 --> 00:39:18,050 Does it hurt? 460 00:39:19,300 --> 00:39:20,258 No? 461 00:39:23,300 --> 00:39:24,508 Emmett... 462 00:39:26,508 --> 00:39:29,717 We need to have a special talk. How about Sizzler's? 463 00:39:29,842 --> 00:39:32,342 - Just tell me. - No! 464 00:39:33,258 --> 00:39:34,800 I got money now. 465 00:39:36,133 --> 00:39:37,800 Where'd you get money from? 466 00:39:37,967 --> 00:39:40,050 A woman has her secrets. 467 00:39:40,175 --> 00:39:41,258 Do you like this? 468 00:39:42,008 --> 00:39:44,300 I'm not goin' till you tell me. 469 00:39:46,050 --> 00:39:48,508 Okay, but I don't want you to worry. 470 00:39:53,467 --> 00:39:56,633 I'm pregnant... with Sheriff Tipton's baby. 471 00:39:58,592 --> 00:40:01,258 Although... I'm still thinkin' 472 00:40:01,383 --> 00:40:03,425 maybe I got it from God, like Mary did. 473 00:40:05,175 --> 00:40:06,967 'Cause I used rubbers every time. 474 00:40:07,133 --> 00:40:08,217 I'm serious. 475 00:40:09,175 --> 00:40:11,717 But we can't tell a single soul. Gotta keep it a secret. 476 00:40:16,092 --> 00:40:18,633 Promise. Cross your heart. 477 00:40:21,258 --> 00:40:22,592 I promise. 478 00:40:22,717 --> 00:40:23,800 Cross my heart. 479 00:40:25,508 --> 00:40:28,967 'Cause when I start growin', we're gonna need to leave here, 480 00:40:29,133 --> 00:40:34,217 so those... city folks don't start asking questions. 481 00:40:34,883 --> 00:40:37,217 Get us all wrapped up in controversy. 482 00:40:37,550 --> 00:40:40,175 Lock us behind bars. Whatever. 483 00:40:40,342 --> 00:40:41,633 Where are we going? 484 00:40:43,092 --> 00:40:45,508 San Fran with your aunt, where else? 485 00:40:45,675 --> 00:40:47,133 We don't have enough money yet. 486 00:40:49,550 --> 00:40:52,758 He's givin' me hush money for the baby. So we'll be loaded in no time. 487 00:40:52,883 --> 00:40:55,467 We're gonna get two tickets outta here. First class. 488 00:40:56,758 --> 00:40:57,883 Now... 489 00:40:59,008 --> 00:41:01,133 ...can we go get some shrimp cocktail? 490 00:41:10,967 --> 00:41:12,925 When I was in second grade, 491 00:41:13,050 --> 00:41:16,800 the counsellor called me in for a meetin' after my 20th fight. 492 00:41:16,967 --> 00:41:19,133 She'd met my mom that mornin'. 493 00:41:19,300 --> 00:41:20,883 And in her own roundabout way, 494 00:41:21,008 --> 00:41:22,342 she told me I couldn't believe 495 00:41:22,508 --> 00:41:24,800 all the stories my mom told me all the time. 496 00:41:26,217 --> 00:41:27,675 But how was I supposed to know 497 00:41:27,800 --> 00:41:30,050 what I should and shouldn't believe from my own mom. 498 00:41:30,175 --> 00:41:32,008 Let's go. 499 00:41:32,175 --> 00:41:34,842 Problem is, I still guess wrong every now and then. 500 00:41:43,842 --> 00:41:45,133 Excuse me! 501 00:41:48,467 --> 00:41:50,133 What are you doin' with my letters? 502 00:41:50,300 --> 00:41:51,383 Putting 'em in your box. 503 00:41:51,508 --> 00:41:54,258 You've been takin' my letters and my money, haven't you? 504 00:41:54,383 --> 00:41:55,550 No, ma'am. 505 00:41:55,675 --> 00:41:58,050 Who you workin' for, mister? Huh? 506 00:41:59,092 --> 00:42:00,800 Give me my letters. 507 00:42:02,467 --> 00:42:05,217 Give me my goddamn... give me my goddamn letters! 508 00:42:13,800 --> 00:42:15,467 Hi, Ms. Nicholaus. 509 00:42:16,008 --> 00:42:17,008 Hi. 510 00:42:18,842 --> 00:42:20,675 How'd you know it was me? 511 00:42:21,258 --> 00:42:23,258 'Cause you're with Emmett. 512 00:42:25,008 --> 00:42:26,675 I'm goin' in alone. 513 00:42:33,217 --> 00:42:35,758 Good to see you. Thank you so much. Really appreciate it. 514 00:42:35,883 --> 00:42:37,175 - Oh, hi, Dick. - Well, hello, Max. 515 00:42:37,342 --> 00:42:38,883 Congratulations. What a wonderful speech. 516 00:42:39,008 --> 00:42:41,675 - Thank you. - Oh, I have a question. 517 00:42:41,842 --> 00:42:45,925 Why didn't you ask me to your house to watch your commercial? Hmm? 518 00:42:46,050 --> 00:42:48,592 I mean, I consider that a campaign event. 519 00:42:48,717 --> 00:42:50,883 I thought we had a deal. 520 00:42:51,008 --> 00:42:53,633 I could've been very helpful. 521 00:42:53,758 --> 00:42:57,217 Dick? I could've been helpful to you. I saw it. 522 00:42:57,342 --> 00:43:00,258 It, uh... it wasn't a home run. It wasn't so great, Dick. 523 00:43:00,383 --> 00:43:01,758 Dick? 524 00:43:01,883 --> 00:43:04,050 Earth calling Dick. Hmm? 525 00:43:11,342 --> 00:43:14,883 He's movin' us to Richmond when he wins the election. 526 00:43:17,883 --> 00:43:20,300 Are you... are you goin' with him? 527 00:43:21,217 --> 00:43:22,592 If I do... 528 00:43:24,633 --> 00:43:26,300 ...it'll ruin me, Em. 529 00:43:29,342 --> 00:43:32,758 Stay here with us. I mean, I can take care of you both. 530 00:43:34,883 --> 00:43:37,300 Only if you ask me to stay forever. 531 00:43:37,967 --> 00:43:39,592 Then I'll say yes. 532 00:43:44,133 --> 00:43:45,842 You know what I mean. 533 00:43:48,175 --> 00:43:51,050 I... I want to see you, but... now's not the right time. 534 00:43:51,175 --> 00:43:55,342 Okay, you're the boss. Say when, I'll be there. 535 00:43:56,217 --> 00:44:01,467 Listen to me, this life is just a little grain of sand in time. 536 00:44:03,467 --> 00:44:05,675 It's the next life that counts. 537 00:44:05,842 --> 00:44:07,633 And there we'll be together. 538 00:44:07,758 --> 00:44:12,008 So... why are you so damn worried about me being here in this life? 539 00:44:12,175 --> 00:44:15,842 Because right now, this time, legally, 540 00:44:16,008 --> 00:44:20,092 you know, historically, especially right now... 541 00:44:21,758 --> 00:44:23,633 ...it's impossible for us to follow God's plan... 542 00:44:23,758 --> 00:44:25,633 Excuse me. Dick, please. 543 00:44:26,717 --> 00:44:28,675 Can I help you, ma'am? 544 00:44:29,592 --> 00:44:31,092 - Hi, Virginia. - Hi. 545 00:44:31,217 --> 00:44:33,342 - I'm cutting the line off for tonight. - Okay, I'll be quick. 546 00:44:33,508 --> 00:44:35,508 I'm sorry, Virginia. It's best... Just save it for later. 547 00:44:35,675 --> 00:44:38,467 Okay. Somebody's been interceptin' my letters. 548 00:44:38,633 --> 00:44:42,758 He'd wanna talk to me about that right now. Promise. 549 00:44:42,883 --> 00:44:45,967 Later's just way too late. Virginia, the line's cut off, okay? 550 00:44:46,133 --> 00:44:49,383 Between you and me, I think it'd be better if you don't call the office anymore. 551 00:44:50,508 --> 00:44:54,300 Your letters aren't being intercepted, they've been stopped. 552 00:44:54,467 --> 00:44:57,050 For good. Those are the Sheriff's words. Not mine. 553 00:45:48,300 --> 00:45:50,258 I'm never gonna leave you. 554 00:45:51,842 --> 00:45:53,467 You always got me. 555 00:45:54,300 --> 00:45:55,467 Forever. 556 00:45:57,175 --> 00:46:00,342 Oh, I'm all bleedin' and dried up inside. 557 00:46:06,175 --> 00:46:07,592 He loves you. 558 00:46:09,383 --> 00:46:12,467 But he's just too messed up to know it right now. 559 00:46:17,175 --> 00:46:18,508 Now come on. 560 00:46:20,008 --> 00:46:21,800 I'll give you a ride. 561 00:46:45,717 --> 00:46:48,342 You're the best thing I ever did, Emmett. 562 00:46:49,550 --> 00:46:51,008 You know that? 563 00:46:54,300 --> 00:46:56,592 I did you right, don't you think? 564 00:47:03,592 --> 00:47:05,550 We need to get outta here. 565 00:47:06,592 --> 00:47:08,300 For real, this time. 566 00:47:15,967 --> 00:47:18,883 That night, my ears started ringin'. 567 00:47:20,133 --> 00:47:22,675 And all the air in the world went out. 568 00:47:24,092 --> 00:47:26,133 And nobody knows it, 569 00:47:26,300 --> 00:47:29,133 but I get scared when she gets knocked down like that. 570 00:47:30,300 --> 00:47:32,633 Because she keeps right on fallin' 571 00:47:32,758 --> 00:47:34,383 and it don't stop. 572 00:47:45,550 --> 00:47:49,592 So I gotta protect her, 'cause she's all I ever had in this world. 573 00:47:51,883 --> 00:47:53,925 And as far as I can tell, 574 00:47:54,050 --> 00:47:57,842 she's more good than most people ever get in their whole lives. 575 00:48:33,758 --> 00:48:35,800 I got two to feed. Let's go. 576 00:48:48,675 --> 00:48:50,050 Emmett. 577 00:48:54,342 --> 00:48:57,175 I asked Dick once if I was like a second wife 578 00:48:57,342 --> 00:49:00,925 after I saw this show on Mormons and he said that I was like that. 579 00:49:02,842 --> 00:49:05,300 We're shopping. Help me unload. 580 00:49:05,425 --> 00:49:08,300 Except I had to keep it secret, 'cause it's illegal, which is true. 581 00:49:08,425 --> 00:49:10,675 On that show, they sent that Mormon man to prison 582 00:49:10,842 --> 00:49:12,967 for havin' too many wives. 583 00:49:13,092 --> 00:49:15,300 I'm good with secrets, Willie. 584 00:49:16,217 --> 00:49:18,800 Unless you piss me off. Paper or plastic? 585 00:49:20,050 --> 00:49:21,800 I'm having Sheriff Tipton's baby. 586 00:49:24,217 --> 00:49:26,300 Lori! Hi. Look. 587 00:49:26,467 --> 00:49:30,967 I'm pregnant with Sheriff Tipton's baby. Can you believe it? 588 00:49:31,092 --> 00:49:33,717 You know he's been knocking me up for 16 years now. 589 00:49:33,842 --> 00:49:34,883 Mmhmm. 590 00:49:35,842 --> 00:49:38,175 Shin Lee, it was bound to happen. 591 00:49:38,717 --> 00:49:39,758 Mm. 592 00:49:45,133 --> 00:49:47,467 I need you to do some things for me. 593 00:49:47,633 --> 00:49:49,508 How many things? 594 00:49:49,675 --> 00:49:51,300 Three big things. 595 00:49:51,425 --> 00:49:52,550 What kind? 596 00:49:53,967 --> 00:49:56,717 I need grandma and grandpa's weddin' rings. 597 00:49:59,342 --> 00:50:00,550 What for? 598 00:50:01,592 --> 00:50:03,883 To get married with. What else? 599 00:50:08,842 --> 00:50:11,383 I'm gonna make us peas and carrots tonight. 600 00:50:11,508 --> 00:50:14,717 From scratch. Maybe try it with cream sauce. 601 00:50:14,842 --> 00:50:17,050 I ain't leavin' you for her. 602 00:50:18,467 --> 00:50:21,717 People want one at a time, Emmett. That's just how it is. 603 00:50:22,425 --> 00:50:24,800 The other one rots in the back of the fridge. 604 00:50:24,967 --> 00:50:26,258 Bullshit. 605 00:50:30,217 --> 00:50:32,175 I can take care of myself. 606 00:50:33,592 --> 00:50:35,967 It'll just make our family bigger. 607 00:50:36,092 --> 00:50:37,592 More people around'll be nice. 608 00:50:37,758 --> 00:50:40,008 So is that one thing, or two? 609 00:50:40,175 --> 00:50:43,592 One. The other thing is, you gotta lay low for a while. 610 00:50:43,717 --> 00:50:47,258 So that means you can't make no war on her dad right now. Not yet. 611 00:50:47,383 --> 00:50:49,217 Fuck me. Three? 612 00:50:50,758 --> 00:50:53,133 I don't just want the rings, 613 00:50:53,258 --> 00:50:55,008 I want your blessin'. 614 00:51:01,175 --> 00:51:03,717 They'll marry anybody up in Atlantic City. 615 00:51:04,592 --> 00:51:08,175 Brothers marrying sisters, black people marryin' white people, 616 00:51:08,342 --> 00:51:09,633 drunk people marryin' drunk people. 617 00:51:09,758 --> 00:51:12,008 I don't see why they wouldn't marry the two of you. 618 00:51:35,342 --> 00:51:37,092 I could decorate it. 619 00:51:38,633 --> 00:51:40,592 I could make it real nice. 620 00:51:44,883 --> 00:51:48,925 Get white... white flowers and ribbons and cake. 621 00:51:50,842 --> 00:51:53,675 I wanna get some champagne, that's for damn sure. 622 00:51:53,842 --> 00:51:56,008 - Well, it doesn't have to be fancy. - Shhh. 623 00:51:59,925 --> 00:52:00,967 Okay. 624 00:52:02,342 --> 00:52:04,717 I'm givin' you one, two and three. 625 00:52:10,675 --> 00:52:12,425 This one from mom. 626 00:52:17,383 --> 00:52:19,592 This one from dad. 627 00:52:33,717 --> 00:52:34,758 Wow. 628 00:52:36,258 --> 00:52:38,008 Not so heavy anymore. 629 00:52:43,842 --> 00:52:45,258 All right. 630 00:52:45,383 --> 00:52:46,675 Thank you. 631 00:52:46,842 --> 00:52:50,383 Careful. It's a live one. Oh, lord! My goodness. 632 00:52:50,842 --> 00:52:52,967 Thank you. 633 00:53:46,300 --> 00:53:48,342 Shin-Lee over at the dry cleaners told me. 634 00:53:48,508 --> 00:53:52,467 Roseanna told their bishop that he wasn't puttin' it in her anymore. 635 00:53:54,217 --> 00:53:55,842 He put her on anti-anxious pills 636 00:53:56,008 --> 00:53:58,717 and put their house up for sale right after all that. 637 00:53:59,883 --> 00:54:03,467 God knows, he never could admit a damn thing was his fault. 638 00:54:07,758 --> 00:54:10,467 What do you mean when you say collateral? 639 00:54:10,633 --> 00:54:14,050 Well, you know, just anything of value that you can back the loan up with. 640 00:54:16,175 --> 00:54:18,300 No. I don't have that. 641 00:54:18,467 --> 00:54:19,592 That's why I need a loan. 642 00:54:21,175 --> 00:54:23,633 And what is this loan for exactly? 643 00:54:23,758 --> 00:54:28,883 Well... I gotta get up to Atlantic City, get a couple hotel rooms, 644 00:54:29,008 --> 00:54:30,592 and help my son get married. 645 00:54:31,342 --> 00:54:32,842 It's gotta be a beautiful wedding. 646 00:54:33,508 --> 00:54:36,258 Then maybe play the slots a little. 647 00:54:36,383 --> 00:54:38,800 When we get back though, we're leavin' this hell hole 648 00:54:38,925 --> 00:54:41,550 to go live out in California with my sister. 649 00:54:42,758 --> 00:54:45,508 And she's my son's legal mom anyhow, so... 650 00:54:47,008 --> 00:54:48,550 ...it's all on the up-and-up. 651 00:54:51,425 --> 00:54:54,925 Listen, Virginia, I shouldn't even be telling you this, 652 00:54:55,050 --> 00:54:56,925 but I can't give you a loan right now, 653 00:54:57,050 --> 00:54:59,883 because the bank is completely out of money. 654 00:55:06,883 --> 00:55:08,842 What kind of horse shit is that? 655 00:55:10,008 --> 00:55:11,467 No. It's true. 656 00:55:17,717 --> 00:55:20,092 I'm very sorry to hear about that. 657 00:55:27,092 --> 00:55:28,217 Thank you for your time. 658 00:55:47,342 --> 00:55:50,217 Betty, how much money's in your bank? 659 00:55:50,342 --> 00:55:51,467 Oh, hey, V. 660 00:55:51,633 --> 00:55:56,050 I believe we need to make examples of each and every one of these criminals. 661 00:55:56,175 --> 00:55:58,675 Not just on a local level, 662 00:55:58,800 --> 00:56:01,717 but on a state level, as well. 663 00:56:01,842 --> 00:56:05,508 That's why I'm running for a seat on this great state's Senate in November. 664 00:56:07,800 --> 00:56:09,633 Appreciate havin' me on the show. 665 00:56:09,758 --> 00:56:12,050 - So how much? - Shut up, baby. 666 00:56:12,175 --> 00:56:13,592 Look, you're on TV! 667 00:56:21,300 --> 00:56:23,258 ...Sheriff's Patrol have a gift for people like that. 668 00:56:23,383 --> 00:56:26,217 And that's a one-way ticket to the county jail. 669 00:56:26,342 --> 00:56:29,800 On The Scene is filmed on location. 670 00:56:29,967 --> 00:56:33,300 Real crimes, real justice, in your backyard. 671 00:57:27,092 --> 00:57:30,217 I knew what I was about to do was wrong, Willie. 672 00:57:30,342 --> 00:57:33,383 But like you always told me, I have responsibilities. 673 00:57:33,925 --> 00:57:37,550 And I'm not blaming you. I was just trying as hard as I could 674 00:57:37,675 --> 00:57:40,800 to take care of my shit, and my kid and everything. 675 00:57:57,508 --> 00:57:59,883 And the way things were falling into place, 676 00:58:01,008 --> 00:58:04,050 you'd have thought God himself wanted it to happen. 677 00:58:22,217 --> 00:58:23,342 Betty? 678 00:58:26,300 --> 00:58:28,425 Oh, my God, Emmett. Not now. 679 00:58:28,550 --> 00:58:30,092 I'm late as hell for work. 680 00:58:31,842 --> 00:58:34,092 Where's your mom? Is she all right? 681 00:58:34,217 --> 00:58:35,592 I think so. 682 00:58:37,175 --> 00:58:39,508 Betty, can I use your Granada? 683 00:58:39,675 --> 00:58:41,967 What the hell do you want that piece of shit for? 684 00:58:43,092 --> 00:58:45,258 We're goin' to Atlantic City. 685 00:58:45,383 --> 00:58:47,217 What for? 686 00:58:47,342 --> 00:58:49,133 I'm getting' married. 687 00:58:49,300 --> 00:58:50,467 Emmett! 688 00:58:52,925 --> 00:58:55,717 You're still too damn pretty to get married. 689 00:58:58,717 --> 00:59:01,008 Don't go off and ruin everything. 690 00:59:03,175 --> 00:59:04,633 Can I use it? 691 00:59:06,842 --> 00:59:08,008 Christ. 692 00:59:15,050 --> 00:59:17,050 Fill her up before you bring her back. 693 00:59:18,133 --> 00:59:20,800 Premium only! 694 01:00:30,383 --> 01:00:31,925 Hey. 695 01:00:32,050 --> 01:00:35,092 Hello. Does a Virginia Nicholaus live here with you? 696 01:00:52,675 --> 01:00:53,717 - Ma'am... - Oh! 697 01:00:53,842 --> 01:00:56,342 You can't wear that in here. 698 01:00:56,883 --> 01:00:58,050 Oh, no! 699 01:02:00,633 --> 01:02:01,967 Mom? 700 01:02:07,342 --> 01:02:08,342 Hi. 701 01:02:09,342 --> 01:02:11,300 Where'd you go? 702 01:02:11,425 --> 01:02:13,008 Just exercisin'. Who's here? 703 01:02:13,175 --> 01:02:14,717 A couple of Mormons. 704 01:02:14,842 --> 01:02:17,758 - What do they want? - You. That's what they said. 705 01:02:17,883 --> 01:02:19,675 Are you sure they're actual Mormons? 706 01:02:20,550 --> 01:02:22,383 They're the real deal. 707 01:02:23,467 --> 01:02:25,925 Okay. Um, go keep 'em company. 708 01:02:26,092 --> 01:02:27,717 I'm late for work. 709 01:02:27,842 --> 01:02:30,592 Fine. Um... Tell 'em I'll just need a minute, okay? 710 01:02:45,758 --> 01:02:48,050 All units in the area be advised, 711 01:02:48,175 --> 01:02:51,800 10-91 at Broadway Trust Bank on Riverton Road. 712 01:02:51,925 --> 01:02:55,175 All units in the area... 713 01:03:00,800 --> 01:03:05,008 - What's wrong? - Bank robbery. Everything's fine. 714 01:03:25,133 --> 01:03:26,383 Mom? 715 01:03:32,217 --> 01:03:35,300 It's like God sent you down to me. 716 01:03:35,508 --> 01:03:37,675 I've always wanted to be a Christian. 717 01:03:37,842 --> 01:03:41,217 I just... I wasn't sure if I was good enough. 718 01:03:42,842 --> 01:03:45,300 Ma'am, the ladies that sent us over here 719 01:03:45,467 --> 01:03:48,675 said that you told her that you were already a member of our ward. 720 01:03:49,342 --> 01:03:51,092 Who told you I said that? 721 01:03:51,217 --> 01:03:54,383 Uh, Mrs. Whitaker, your social worker. 722 01:03:54,508 --> 01:03:56,467 Oh. She's a lyin' whore. 723 01:03:56,592 --> 01:03:58,675 I don't have a social worker. 724 01:03:59,842 --> 01:04:03,300 Ma'am... she said you were sick, 725 01:04:03,467 --> 01:04:06,133 and you didn't... want help. 726 01:04:07,175 --> 01:04:09,883 Why... why is that? It's because she's one of 'em. 727 01:04:11,175 --> 01:04:13,133 Make my lungs go all swish. 728 01:04:13,258 --> 01:04:14,717 Everything goes out. 729 01:04:14,842 --> 01:04:16,550 But what I want to know... 730 01:04:17,883 --> 01:04:20,925 ...is how do I become a good Mormon? 731 01:04:22,842 --> 01:04:24,425 Well, it's a process. 732 01:04:24,550 --> 01:04:26,592 But it's not too hard. 733 01:04:27,842 --> 01:04:29,967 - It's not, is it? - Ma'am, 734 01:04:30,133 --> 01:04:34,717 I was hoping that we could take you down to the hospital 735 01:04:34,842 --> 01:04:36,425 and have them take a look at you. 736 01:04:36,550 --> 01:04:39,425 Honey, I'm feelin' so much better now. You don't have to worry about that. 737 01:04:40,342 --> 01:04:42,383 Uh, well, then, ma'am, 738 01:04:42,508 --> 01:04:46,050 can we just give you a blessing before we go? 739 01:04:47,883 --> 01:04:49,467 What do you mean? 740 01:04:49,633 --> 01:04:52,383 It's just to absolve you of your sins, 741 01:04:52,508 --> 01:04:55,592 in case anything does happen to you. 742 01:04:55,758 --> 01:04:57,050 So you can go to heaven. 743 01:04:58,842 --> 01:05:00,342 I need that to get to heaven? 744 01:05:03,967 --> 01:05:05,425 Clears up everything? 745 01:05:05,592 --> 01:05:08,092 Well, as long as you're sincere about it, yeah. 746 01:05:09,300 --> 01:05:12,258 Okay... Let's do it. 747 01:05:16,342 --> 01:05:19,300 I mean, I'm not sure if it was real, or just some crazy person, 748 01:05:19,467 --> 01:05:23,758 but I'm real sure it was no woman. 749 01:05:23,883 --> 01:05:26,925 It was not a woman. That was clear. 750 01:05:42,592 --> 01:05:46,092 So, uh, if you need anything, uh, just call this number. 751 01:05:46,217 --> 01:05:48,050 Oh, thank you. 752 01:05:48,175 --> 01:05:49,508 It's... It's mine. 753 01:06:03,008 --> 01:06:05,883 There's no tellin' why they didn't come right after me, 754 01:06:06,842 --> 01:06:08,508 but I felt real bad about Dale. 755 01:06:14,258 --> 01:06:17,758 And Max, that was just plain old politics. 756 01:06:17,925 --> 01:06:20,425 Just takin' him out while they could. 757 01:06:25,008 --> 01:06:27,842 Only a fuckin' moron would rob a bank. 758 01:06:28,508 --> 01:06:31,300 Everybody knows banks aren't where it's at. 759 01:06:34,092 --> 01:06:36,217 So when do you think they might let you outta here? 760 01:06:37,092 --> 01:06:38,508 I don't know. 761 01:06:40,592 --> 01:06:42,925 You still goin' up to get married tomorrow? 762 01:06:47,133 --> 01:06:49,842 We could wait a week or so. 763 01:06:50,008 --> 01:06:52,467 I mean, there'll be other chances. 764 01:06:54,258 --> 01:06:57,050 I need you there. You're my best man. 765 01:07:02,717 --> 01:07:05,258 You know, your boss, Max, is in here with me. 766 01:07:06,175 --> 01:07:09,550 Says he's gonna help me set up my first daycare centre when I get out. 767 01:07:10,717 --> 01:07:13,967 So this all just might be some blessin' in disguise. 768 01:07:16,633 --> 01:07:18,550 Don't let me fuck your plans up. 769 01:07:19,717 --> 01:07:22,675 We're meetin' at the bus station at 8:00 a.m. 770 01:07:23,383 --> 01:07:25,550 So if you get outta here, you meet us there, okay? 771 01:07:32,258 --> 01:07:33,258 All right? 772 01:07:45,467 --> 01:07:48,217 I'm goin' in to get her. I'll keep watch. 773 01:07:58,175 --> 01:08:01,425 Local service for Atlantic Avenue, bus number 24, 774 01:08:01,550 --> 01:08:03,383 is now leaving lot 1. 775 01:08:05,383 --> 01:08:09,133 Local service to Atlantic Avenue, bus 24, lot 1. 776 01:08:16,883 --> 01:08:18,800 Bus 15 to Norfolk... 777 01:08:18,967 --> 01:08:20,925 leaving in 10 minutes. 778 01:08:26,967 --> 01:08:30,883 Get in the stall, get on your knees. Get in the stall. Get in the stall. 779 01:08:31,008 --> 01:08:32,842 Get down on your knees. 780 01:08:34,383 --> 01:08:36,175 What are you doin' here? 781 01:08:36,342 --> 01:08:38,675 Me and my mom are goin' on a trip. 782 01:08:41,383 --> 01:08:43,800 You need to learn how to keep your momma quiet, boy. 783 01:08:45,342 --> 01:08:47,050 I don't think I can. 784 01:08:48,800 --> 01:08:50,717 For better or worse. 785 01:08:50,842 --> 01:08:52,550 Way I see it, 786 01:08:52,675 --> 01:08:54,925 she's the only person fucked up enough in the head 787 01:08:55,050 --> 01:08:58,092 to really give a goddamn about you. 788 01:08:59,800 --> 01:09:02,550 Don't you ever talk like that about your mother again! 789 01:09:06,050 --> 01:09:07,758 I want my gun back. 790 01:09:08,508 --> 01:09:09,758 It's gone. 791 01:09:09,883 --> 01:09:11,425 All units, be advised 792 01:09:11,592 --> 01:09:13,550 we have an escaped suspect... 793 01:09:15,050 --> 01:09:18,175 If you come within 100 yards of anyone in my family ever again, 794 01:09:18,342 --> 01:09:20,425 I will clean out your skull. 795 01:09:20,550 --> 01:09:22,342 Do you hear me? 796 01:09:23,883 --> 01:09:24,925 Hmm? 797 01:09:26,217 --> 01:09:27,717 Well, then do it. 798 01:09:28,800 --> 01:09:30,967 It'll fuck up your life more than it'll fuck up mine. 799 01:09:31,092 --> 01:09:32,092 - Dad? 800 01:09:34,758 --> 01:09:37,633 Relax, Josh. Go back outside. 801 01:09:38,842 --> 01:09:40,800 Sir, there's... there's a jailbreak. 802 01:09:40,925 --> 01:09:43,383 I heard the call. I'll be right out. 803 01:09:58,758 --> 01:10:00,342 Keep pressure on it. 804 01:10:12,092 --> 01:10:15,008 Jessie's friend said she'd cover for her. 805 01:10:15,175 --> 01:10:18,758 Get their IDS bus trip on the road so we could go get hitched, 806 01:10:18,883 --> 01:10:21,300 up in Atlantic City. 807 01:10:21,425 --> 01:10:23,217 Took every last dime, but... 808 01:10:23,967 --> 01:10:27,008 ...for once in my life that's exactly what happened. 809 01:10:30,300 --> 01:10:32,633 One way or another 810 01:10:32,758 --> 01:10:34,092 I'm gonna find ya 811 01:10:34,217 --> 01:10:36,092 I'm gonna getcha getcha getcha getcha. 812 01:10:36,217 --> 01:10:38,550 One day maybe next week 813 01:10:38,675 --> 01:10:40,133 I'm gonna meetcha 814 01:10:40,258 --> 01:10:42,092 I'm gonna meetcha I'll meetcha 815 01:10:42,217 --> 01:10:44,675 I will. 816 01:10:45,258 --> 01:10:48,133 Drive past your house. 817 01:10:48,300 --> 01:10:50,758 And if. 818 01:10:50,883 --> 01:10:53,800 The lights are all down 819 01:10:53,925 --> 01:10:59,008 I'll see who's around... 820 01:10:59,967 --> 01:11:03,550 By the authority vested in me by the great state of New Jersey... 821 01:11:04,550 --> 01:11:07,467 ...in this blessed land of the US of A, 822 01:11:07,592 --> 01:11:10,217 I now pronounce you kids man and wife. 823 01:11:11,175 --> 01:11:13,508 You may kiss the lucky bride, son. 824 01:11:20,967 --> 01:11:24,092 Now your family and my family are one big family. 825 01:11:24,217 --> 01:11:25,550 It's how it was meant to be. 826 01:11:32,092 --> 01:11:33,133 Okay, one more. 827 01:11:54,550 --> 01:11:57,217 They're probably out lookin' for me by now. 828 01:11:58,967 --> 01:12:01,883 You're mine now. There's no more "them". 829 01:12:03,842 --> 01:12:08,133 How am I supposed to feel like this is real if I can't even tell anyone? 830 01:12:11,675 --> 01:12:13,842 We just have to wait a little bit. 831 01:12:16,008 --> 01:12:19,675 In a couple years, when we're both 18, we can tell everybody. 832 01:12:21,633 --> 01:12:23,342 That's not far away. 833 01:12:24,508 --> 01:12:26,675 That's just what's coming next. 834 01:13:09,675 --> 01:13:11,633 I need to see Willie Riggs. 835 01:13:12,675 --> 01:13:13,675 Who? 836 01:13:14,675 --> 01:13:18,133 Willie. William... Riggs. 837 01:13:19,467 --> 01:13:21,925 He's a black nurse with a green bird. 838 01:13:22,092 --> 01:13:23,425 And who are you? 839 01:13:23,550 --> 01:13:26,508 I'm Virginia. His girlfriend. 840 01:13:26,675 --> 01:13:29,133 Well, there's no Willie here anymore. 841 01:13:43,758 --> 01:13:45,508 Can I help you? 842 01:13:45,675 --> 01:13:46,800 My baby's comin'. 843 01:13:48,342 --> 01:13:50,217 You need to get him. 844 01:13:50,342 --> 01:13:51,925 I... I need him. 845 01:13:52,675 --> 01:13:56,217 The only Willie I know hasn't been here for quite a while. 846 01:13:57,508 --> 01:13:58,508 Oh! 847 01:14:00,217 --> 01:14:02,092 Are you all right? 848 01:14:06,342 --> 01:14:07,425 I'm gonna pop! 849 01:14:08,217 --> 01:14:10,508 I'm... I'm... I'm gonna pop! 850 01:14:15,717 --> 01:14:18,925 Don't touch me! Don't touch me!! Don't touch me!!! 851 01:14:42,425 --> 01:14:43,425 Hi. 852 01:14:47,425 --> 01:14:49,883 Take me home. Please. 853 01:14:51,425 --> 01:14:53,092 They're trying to hurt me. 854 01:14:55,175 --> 01:14:57,633 They said you couldn't hardly breathe. 855 01:14:59,508 --> 01:15:02,508 Maybe you need to go to a county hospital. Please. 856 01:15:04,550 --> 01:15:05,717 Just take me home. 857 01:15:05,718 --> 01:15:07,008 Just take me home. 858 01:15:09,550 --> 01:15:10,550 Okay. 859 01:15:13,342 --> 01:15:15,133 Okay. We're goin' home. 860 01:15:33,717 --> 01:15:35,633 I lost my baby, Emmett. 861 01:15:39,383 --> 01:15:40,550 I know. 862 01:15:41,425 --> 01:15:42,425 Hey. 863 01:16:10,842 --> 01:16:14,217 You know that saying, "You can never go home again"? 864 01:16:15,883 --> 01:16:19,008 It started makin' a whole lot of sense after that weekend. 865 01:16:21,175 --> 01:16:23,508 In the 24 hours I was gone, 866 01:16:23,675 --> 01:16:26,842 Dale had ditched out on his bail and was hidin' out with Max, 867 01:16:26,967 --> 01:16:29,133 who'd gotten off for lack of evidence, 868 01:16:29,300 --> 01:16:31,342 and I bet was sweet on Dale. 869 01:16:33,425 --> 01:16:36,925 My ma, she would hardly get out of bed anymore. 870 01:16:39,842 --> 01:16:41,508 Show me some proof. 871 01:16:43,217 --> 01:16:45,925 Damn it, Emmett, I warned you. 872 01:16:47,133 --> 01:16:49,550 What? Betty, what's wrong with my ma? 873 01:16:51,883 --> 01:16:54,300 Come here. Sit down. 874 01:16:59,842 --> 01:17:01,092 Oh, fuck. 875 01:17:03,133 --> 01:17:07,550 Listen, Emmett, this is all hush-hush- double-pinky-swear kinda shit, okay? 876 01:17:15,383 --> 01:17:18,758 Your momma tried to rob my bank. Now I covered for her, 877 01:17:18,883 --> 01:17:22,133 but she came in there and made a circus out of it. 878 01:17:22,550 --> 01:17:24,842 Fuck you, Betty. What's really wrong with her? 879 01:17:24,967 --> 01:17:27,717 Well, there's all kinds of things really wrong with her, Em. 880 01:17:27,842 --> 01:17:30,050 Why's she so sick all the time? 881 01:17:33,050 --> 01:17:35,592 Maybe it's best if you ask her about all that yourself, okay? 882 01:17:36,758 --> 01:17:39,758 - You know she won't tell me. - Oh, lord, Em. 883 01:17:43,508 --> 01:17:44,592 Fuck. 884 01:17:46,550 --> 01:17:49,008 Okay. Well... 885 01:17:49,133 --> 01:17:51,717 All I know is that this lady came by here rantin' and ravin', 886 01:17:51,842 --> 01:17:54,925 and she's the one who told me, so I only know it from her. 887 01:17:55,092 --> 01:17:58,383 It's somethin' wrong with her lungs. 888 01:17:58,508 --> 01:18:01,675 Stuff's growin'... up in there. 889 01:18:03,508 --> 01:18:07,633 But, baby, all I know is that the next time I saw her, 890 01:18:07,800 --> 01:18:10,717 she was askin' for money like her life depended on it. 891 01:18:10,842 --> 01:18:12,925 And I tried like hell to help her, 892 01:18:13,092 --> 01:18:15,633 but she screws things up all the time. 893 01:18:16,967 --> 01:18:18,967 But that's not your fault. 894 01:18:20,133 --> 01:18:22,258 You gotta live your life now. 895 01:18:30,008 --> 01:18:31,300 I need some money. 896 01:18:34,092 --> 01:18:35,550 It's just things are... 897 01:18:36,550 --> 01:18:39,050 ...well, kinda tight for me right now. 898 01:18:47,092 --> 01:18:49,342 It's the moment a lot of people have been waiting for. 899 01:18:49,508 --> 01:18:51,967 It's a big day along the boardwalk. The Governor and Sheriff Tipton 900 01:18:52,092 --> 01:18:54,092 are expected to arrive any moment to address the crowd. 901 01:18:54,258 --> 01:18:56,092 A lot of the streets downtown are blocked off 902 01:18:56,217 --> 01:18:57,800 and the state right now has been... 903 01:19:09,550 --> 01:19:11,925 I'd be lyin' if I said I hadn't thought about it 904 01:19:12,050 --> 01:19:13,967 a million times before, 905 01:19:14,133 --> 01:19:16,508 every time I put that money in the slot at night. 906 01:19:17,050 --> 01:19:19,883 One day's take is all I needed to be home free. 907 01:19:20,675 --> 01:19:24,967 Get Jessie. Get my mom a doctor out in California. 908 01:19:25,092 --> 01:19:26,800 And hell, I knew better than anybody 909 01:19:26,925 --> 01:19:29,508 that Labour Day was the busiest day of the year. 910 01:19:29,675 --> 01:19:31,842 I got it, honey. Half hour. Go. 911 01:19:34,342 --> 01:19:35,675 Get outta here. 912 01:19:35,842 --> 01:19:37,800 And where would everybody be lookin'? 913 01:19:37,967 --> 01:19:40,133 At the future president. 914 01:19:40,300 --> 01:19:42,467 So I figured, if you're gonna do it, 915 01:19:42,592 --> 01:19:44,258 may as well do it right. 916 01:20:03,092 --> 01:20:04,217 Hey. 917 01:20:05,300 --> 01:20:06,675 Here you go. 918 01:20:07,383 --> 01:20:08,675 Thank you. 919 01:20:10,508 --> 01:20:13,842 Mrs. Tipton, your dress is as good as new. 920 01:20:17,217 --> 01:20:20,300 I'm going down to the stage, yeah. You need anything? 921 01:20:20,467 --> 01:20:23,217 No, I... I think we're all right. 922 01:20:24,217 --> 01:20:25,592 Thanks, Max. 923 01:20:27,008 --> 01:20:29,800 Ah, maybe I'll get you a surprise anyway. 924 01:20:32,925 --> 01:20:33,967 Goodbye. 925 01:20:34,133 --> 01:20:35,758 Bye, Max. 926 01:20:39,508 --> 01:20:40,675 Shin-Lee? 927 01:20:40,842 --> 01:20:42,425 Yes, Mrs. Tipton? 928 01:20:45,383 --> 01:20:47,300 What do they say about me? 929 01:20:49,133 --> 01:20:52,925 Roseanna, in a little town, everybody has too much to say. 930 01:20:53,050 --> 01:20:54,800 Don't worry yourself. 931 01:20:56,133 --> 01:20:57,758 Are they... jealous? 932 01:20:58,675 --> 01:20:59,675 No. 933 01:21:02,342 --> 01:21:04,133 Is it my personality? 934 01:21:08,050 --> 01:21:10,592 Shin-Lee, please tell me. 935 01:21:38,925 --> 01:21:41,300 We gotta hurry. I can't be late back from my break. 936 01:21:48,592 --> 01:21:50,675 I can't talk, otherwise they'll know it's me, so... 937 01:21:50,842 --> 01:21:52,967 - Can you read this? - Yeah. 938 01:21:53,133 --> 01:21:54,967 I'm not a complete fuckin' idiot. 939 01:21:58,342 --> 01:22:01,508 The Sheriff's Patrol have a gift for somebody like that. 940 01:22:01,675 --> 01:22:04,675 And that's a one-way ticket to the county jail. 941 01:22:11,967 --> 01:22:13,717 She having his baby. 942 01:23:28,258 --> 01:23:30,258 We're here at the boardwalk, where hundreds of people 943 01:23:30,425 --> 01:23:33,842 are anxiously awaiting the governor. We've just got word that he is on his way. 944 01:23:33,967 --> 01:23:36,883 He will be speaking here, along with Sheriff Tipton, 945 01:23:37,008 --> 01:23:40,008 who's running for State Senate. A local band is here... 946 01:24:22,883 --> 01:24:24,217 Why... 947 01:24:56,425 --> 01:25:00,258 Tipton, go to hell! Tipton, go to hell!... 948 01:25:03,425 --> 01:25:05,883 Hi. 949 01:25:08,133 --> 01:25:09,883 Where's your friend? 950 01:25:10,800 --> 01:25:12,550 You wanted both of us? 951 01:25:13,967 --> 01:25:15,383 I don't know. 952 01:25:16,675 --> 01:25:18,050 Can you do it alone? 953 01:25:19,508 --> 01:25:23,300 Well, are we... doing official church business... for real? 954 01:25:25,342 --> 01:25:27,633 What'd you think I was callin' you for? 955 01:25:27,800 --> 01:25:29,133 Hanky-panky? 956 01:25:48,967 --> 01:25:50,925 Tony always tended bar. 957 01:25:51,050 --> 01:25:53,092 Across a crowded floor. 958 01:25:53,217 --> 01:25:55,258 They worked from 8 till 4 959 01:25:55,383 --> 01:25:58,008 Oh, my God. Holy lord. 960 01:25:58,133 --> 01:26:00,258 Put the money in the bag! 961 01:26:00,383 --> 01:26:03,550 At the Copa Copacabana Copacabana. 962 01:26:04,050 --> 01:26:07,758 The hottest spot north of Havana Here. 963 01:26:07,883 --> 01:26:12,758 At the Copa Copacabana That's it. Move your ass. 964 01:26:12,883 --> 01:26:16,342 Music and passion... Yeah. Where's the rest, asshole? 965 01:26:16,467 --> 01:26:18,008 There's no money yet. 966 01:26:18,133 --> 01:26:19,758 Not in here. 967 01:26:35,258 --> 01:26:36,717 Make a drag. 968 01:26:40,300 --> 01:26:42,300 Drop. Make a drop. 969 01:26:42,467 --> 01:26:43,883 Now, asshole. 970 01:26:45,592 --> 01:26:47,092 Ladies and gentlemen, 971 01:26:47,217 --> 01:26:49,383 the governor of this great state... 972 01:26:49,508 --> 01:26:51,300 It's best if it's nice and quiet. 973 01:26:54,842 --> 01:26:56,800 Well, you know what's best. 974 01:27:03,967 --> 01:27:05,092 Wilma! 975 01:27:05,883 --> 01:27:09,133 - You ready for my break? - You need to make a deposit now. 976 01:27:09,300 --> 01:27:10,967 - But I've gotta do my count first. - No. 977 01:27:11,133 --> 01:27:14,008 Wilma, don't worry about counting it today. 978 01:27:14,133 --> 01:27:16,133 What the hell do you mean? 979 01:27:20,175 --> 01:27:22,258 I'm gonna make a drop, baby. 980 01:27:25,842 --> 01:27:29,217 Come on! Tipton, go to hell! 981 01:27:39,758 --> 01:27:41,175 Look out, look out. 982 01:28:32,175 --> 01:28:35,258 Oh, my God! They've got a gun! Oh, my God! 983 01:28:36,050 --> 01:28:37,425 Oh, my God, they've got a gun! 984 01:28:53,133 --> 01:28:54,592 Shit. 985 01:29:03,467 --> 01:29:04,717 Dale? 986 01:29:05,675 --> 01:29:08,758 - Drop your weapon. - Hold it right there! 987 01:29:10,842 --> 01:29:11,800 Drop it! 988 01:29:21,633 --> 01:29:23,967 Oh, fuck, I'm bleedin'! 989 01:29:24,133 --> 01:29:26,592 We have a shot fired on the boardwalk. 990 01:29:26,717 --> 01:29:28,675 Shot fired at the suspect. Max... 991 01:29:57,217 --> 01:29:58,550 Dear Heavenly Father, 992 01:29:58,675 --> 01:30:01,800 we come today and ask you for a blessing... 993 01:30:29,300 --> 01:30:31,008 Oh, God! No, please. 994 01:30:31,133 --> 01:30:33,842 Get in the closet. Now! Get in. 995 01:30:38,217 --> 01:30:41,467 - What the hell are you doin' in my dress? - Nothin'. 996 01:30:43,675 --> 01:30:45,258 It's a misunderstandin'. 997 01:30:45,425 --> 01:30:48,217 What the hell kinda misunderstandin', Emmett? 998 01:30:51,342 --> 01:30:52,925 V? 999 01:30:53,050 --> 01:30:55,467 There's 100 cops swarmin' outside. What the hell's going on? I. 1000 01:30:55,592 --> 01:30:58,883 - Hold on, Betty. Emmett, give me my gun. 1001 01:30:59,842 --> 01:31:03,425 Emmett! Give me my gun and go take my dress off right now! 1002 01:31:05,717 --> 01:31:07,050 Hello? 1003 01:31:08,133 --> 01:31:09,217 Hey. 1004 01:31:09,342 --> 01:31:11,300 Did you tell somebody about, you know... 1005 01:31:11,425 --> 01:31:12,633 What? About what? 1006 01:31:12,800 --> 01:31:15,717 That's right, V. Now, what the hell are you gonna do? 1007 01:31:15,842 --> 01:31:17,383 I don't know. Uh... 1008 01:31:18,258 --> 01:31:20,258 Well, Emmett just came home... 1009 01:31:20,383 --> 01:31:23,425 and he's locked a Mormon boy up in the closet. 1010 01:31:23,550 --> 01:31:26,508 Oh, shit, V. You have a hostage? 1011 01:31:26,633 --> 01:31:28,508 Wait. Hold on. I got another call. 1012 01:31:31,383 --> 01:31:33,217 Who is this? 1013 01:31:34,550 --> 01:31:36,842 It's Virginia. Who's this? 1014 01:31:36,967 --> 01:31:39,050 This is Officer Lee. I'm right outside. 1015 01:31:39,758 --> 01:31:41,175 Are you alone in there? 1016 01:31:41,800 --> 01:31:43,133 Uh... 1017 01:31:43,967 --> 01:31:45,342 Not really. 1018 01:31:46,633 --> 01:31:48,425 Who else is in there? 1019 01:31:49,967 --> 01:31:51,092 - Ma'am. - Uh... 1020 01:31:53,133 --> 01:31:55,717 Well... for starters... 1021 01:31:56,717 --> 01:31:58,092 ...there's a... 1022 01:31:58,217 --> 01:32:00,758 a Mormon boy in my closet. 1023 01:32:01,717 --> 01:32:05,300 Can you call me back in five minutes? I got someone on the other line. 1024 01:32:09,967 --> 01:32:11,925 What the fuck did you do? 1025 01:32:12,050 --> 01:32:14,883 We just gotta get out back. I know a way they won't catch us. 1026 01:32:15,008 --> 01:32:16,383 Oh, fuck. 1027 01:32:17,008 --> 01:32:19,050 Em. Emmett. 1028 01:32:19,175 --> 01:32:21,133 We're gettin' out of here. 1029 01:32:21,300 --> 01:32:23,925 Virginia, send out whoever you got in there 1030 01:32:24,050 --> 01:32:26,258 or we're gonna have to come in 1031 01:32:30,300 --> 01:32:32,258 Go close up my suitcase. 1032 01:32:32,425 --> 01:32:34,883 I can't get the lock to lock. Go on. 1033 01:32:36,967 --> 01:32:39,467 The governor has left town and will not be attending 1034 01:32:39,633 --> 01:32:41,842 the local Labour Day barbecue as planned. 1035 01:32:41,967 --> 01:32:45,800 Police have shut down the stage area of the boardwalk indefinitely. 1036 01:32:45,925 --> 01:32:48,550 Now we're also hearing that police have surrounded 1037 01:32:48,675 --> 01:32:50,133 a small home near Oceana. 1038 01:32:57,217 --> 01:32:58,258 Mom? 1039 01:33:28,883 --> 01:33:31,925 Hi. Give me your clothes, quick like. 1040 01:33:32,092 --> 01:33:34,342 Come on, take 'em off. 1041 01:33:34,467 --> 01:33:36,633 If you could, my son's here now too, 1042 01:33:36,800 --> 01:33:39,633 so... I was wondering if, uh... 1043 01:33:43,133 --> 01:33:44,133 Hey. 1044 01:33:45,133 --> 01:33:48,342 Those underwear. Those are the magic blessed kind, right? 1045 01:33:50,133 --> 01:33:53,550 - They're not really magic. - Bull. You give me those, too. Come on. 1046 01:33:55,050 --> 01:33:58,800 So I was just wonderin'... 'Cause he's here now, my boy, um... 1047 01:34:00,550 --> 01:34:03,092 ...do you think you could say a little prayer for him, too? 1048 01:34:03,217 --> 01:34:06,425 Yes, ma'am. - Okay. Thank you. 1049 01:34:06,550 --> 01:34:10,592 Okay, now put this on your head. Here's your tape. 1050 01:34:10,717 --> 01:34:13,008 You tape it around the neck so it don't come off. 1051 01:34:18,633 --> 01:34:21,008 Put those on. That's your disguise. 1052 01:34:22,383 --> 01:34:24,717 - You need to put some shoes on. - No, Emmett. 1053 01:34:24,842 --> 01:34:26,383 You put his clothes on. 1054 01:34:27,300 --> 01:34:28,883 Emmett, do as I say. 1055 01:34:30,633 --> 01:34:32,383 Emmett, do as I say. 1056 01:34:33,467 --> 01:34:35,008 Emmett, listen to me. 1057 01:34:35,133 --> 01:34:37,092 Come here. You put his clothes on right now. 1058 01:34:37,758 --> 01:34:38,675 You stop it! 1059 01:34:40,300 --> 01:34:42,092 You put those Mormon clothes on! 1060 01:34:42,217 --> 01:34:45,925 I was just trying to get us what we need so we can get to San Fran and... 1061 01:34:46,050 --> 01:34:51,092 That is not your job! That is my job!!! You're puttin' it in my face, 1062 01:34:51,217 --> 01:34:55,300 just like every other fucker out there puts it in my face! 1063 01:34:55,467 --> 01:34:59,092 I know I'm a shit-ass mom! I know that already! 1064 01:34:59,800 --> 01:35:01,050 No, you're not. 1065 01:35:02,467 --> 01:35:04,550 Don't you make me swat you again. 1066 01:35:05,633 --> 01:35:07,758 You put those goddamn clothes on. 1067 01:35:07,883 --> 01:35:09,717 Magic underwear first. 1068 01:35:26,633 --> 01:35:29,092 115, respond to Atlantic and Shore Drive. 1069 01:35:33,342 --> 01:35:35,133 115, copy. 1070 01:35:35,300 --> 01:35:37,550 And dear Lord, please let each of us 1071 01:35:37,675 --> 01:35:39,967 come out of this in one piece. 1072 01:35:40,133 --> 01:35:43,217 - And let our travels be safe. - That's it. 1073 01:35:43,342 --> 01:35:46,133 In the name of Jesus Christ, amen. 1074 01:35:46,550 --> 01:35:47,592 Amen. 1075 01:35:48,925 --> 01:35:51,425 Virginia, pick up the phone. 1076 01:35:51,550 --> 01:35:53,842 The Sheriff wants to talk to you. 1077 01:36:11,092 --> 01:36:12,508 Hello? 1078 01:36:12,633 --> 01:36:14,633 Hello, Virginia. 1079 01:36:15,633 --> 01:36:18,425 Well, it's been a long time, Dick. 1080 01:36:18,550 --> 01:36:22,425 I've been... meaning to call you. 1081 01:36:22,550 --> 01:36:25,050 Virgin... Virginia, what's going on? 1082 01:36:25,175 --> 01:36:27,800 Oh... this and that. 1083 01:36:30,342 --> 01:36:32,550 I became a real Mormon for you. 1084 01:36:33,300 --> 01:36:34,842 How about you? 1085 01:36:35,467 --> 01:36:39,217 Virginia, I need you to let whoever you've got in there come out. 1086 01:36:39,342 --> 01:36:41,175 Will you do that for me? 1087 01:36:41,300 --> 01:36:42,925 I wanna see you, Dick. 1088 01:36:43,050 --> 01:36:45,925 How about you come in here and talk with me for a little bit? 1089 01:36:46,050 --> 01:36:48,592 Yeah, as soon as they... Y'know, as soon as they come out, 1090 01:36:48,717 --> 01:36:50,842 we'll sit down and talk for a while. 1091 01:36:52,508 --> 01:36:53,883 Did you miss me? 1092 01:36:58,633 --> 01:37:00,258 Yeah. Yes, I did. 1093 01:37:04,883 --> 01:37:08,300 I've been thinkin' a lot about our future heaven babies. 1094 01:37:10,050 --> 01:37:12,508 I've decided they should be yellow. 1095 01:37:12,633 --> 01:37:14,800 Not like Shin-Lee-at-the-cleaners yellow, real yellow, 1096 01:37:14,967 --> 01:37:17,175 like canaries. Okay, Virginia. 1097 01:37:17,300 --> 01:37:19,717 We'll talk all about it as soon you let everyone go. 1098 01:37:20,925 --> 01:37:21,967 Okay. 1099 01:37:23,300 --> 01:37:25,675 Give me a minute. Yeah, one minute. 1100 01:37:27,675 --> 01:37:29,258 Hand me my purse. 1101 01:37:48,217 --> 01:37:50,592 You will be careful with yourself, won't you? 1102 01:37:51,883 --> 01:37:52,925 Yes. 1103 01:37:59,717 --> 01:38:01,550 Can I throw that away? 1104 01:38:18,758 --> 01:38:22,092 - I don't wanna do it like this. - You gotta get out of here, Emmett. 1105 01:38:22,217 --> 01:38:25,550 We'll figure out the rest of it later, okay? Where do we meet up? 1106 01:38:26,967 --> 01:38:29,508 Head out to California with your girl. 1107 01:38:30,383 --> 01:38:31,967 Find my sister, 1108 01:38:32,133 --> 01:38:35,092 go take pictures on that Golden Bridge in San Francisco. 1109 01:38:35,258 --> 01:38:37,758 You can mail 'em back to Betty and she'll find me, okay? 1110 01:38:37,925 --> 01:38:40,050 When are you comin'? 1111 01:38:40,175 --> 01:38:41,967 I'm comin' real soon. 1112 01:38:43,175 --> 01:38:47,175 You just let that girl of yours take care of you a little for now, okay? 1113 01:38:47,300 --> 01:38:49,675 You've earned that. I'll catch up. 1114 01:38:50,633 --> 01:38:54,175 - I don't want to. - Emmett... 1115 01:38:54,300 --> 01:38:56,717 If anything ever happened to you, 1116 01:38:56,842 --> 01:38:58,550 then I just might as well be dead. 1117 01:38:59,717 --> 01:39:01,217 Do you hear me? 1118 01:39:02,800 --> 01:39:04,925 So don't be a hero. 1119 01:39:05,050 --> 01:39:06,633 I want you to go out there 1120 01:39:06,800 --> 01:39:10,425 and I want you to make a break for it as soon as the coast is clear, okay? 1121 01:39:11,758 --> 01:39:12,800 Okay. 1122 01:39:13,633 --> 01:39:15,300 Now... 1123 01:39:15,467 --> 01:39:18,592 I made us some egg-salad sandwiches for the trip. 1124 01:39:18,717 --> 01:39:21,717 They're in the luggage. You can eat mine, too. 1125 01:39:26,425 --> 01:39:27,967 I love you, Mom. 1126 01:39:29,425 --> 01:39:31,133 I love you. 1127 01:39:33,967 --> 01:39:36,383 We're peas and carrots, you and me. 1128 01:39:38,300 --> 01:39:39,925 Peas and carrots. 1129 01:39:51,592 --> 01:39:53,217 Okay. 1130 01:39:53,342 --> 01:39:55,342 Now you get outta here. 1131 01:39:55,467 --> 01:39:56,967 Hey, let's go. 1132 01:41:13,383 --> 01:41:15,633 Don't do it, Dick-lick. 1133 01:41:24,842 --> 01:41:26,175 Cut it out. 1134 01:42:41,675 --> 01:42:43,050 Go ahead, 413. 1135 01:42:43,175 --> 01:42:45,217 We have a deceased white female. 1136 01:42:46,717 --> 01:42:49,008 Request coroner on the scene. 1137 01:42:53,967 --> 01:42:56,592 Copy that, 413. 1428. 1138 01:43:51,133 --> 01:43:55,092 All the police and reporters were too busy lookin' at my mom, 1139 01:43:55,217 --> 01:43:56,883 the lady everybody thinks 1140 01:43:57,008 --> 01:43:59,883 kept the governor from stickin' around for a barbecue. 1141 01:44:00,758 --> 01:44:02,633 I just started runnin' towards Jessie's house. 1142 01:44:09,300 --> 01:44:11,175 I just wanted to see her one more time. 1143 01:44:14,592 --> 01:44:17,717 But it looks like they'll be getting me now, too. 1144 01:44:21,217 --> 01:44:23,217 - Keep those cameras away. - Yes, sir. 1145 01:44:30,883 --> 01:44:32,217 Willie... 1146 01:44:33,425 --> 01:44:36,550 Did the Mormons have it right about me going to heaven? 1147 01:44:38,967 --> 01:44:42,758 I got baptized by the Catholics, and saved by the Baptists, too, 1148 01:44:42,883 --> 01:44:45,342 so that's gotta count for somethin'. 1149 01:44:49,633 --> 01:44:51,633 I fucked up again, Willie. 1150 01:44:54,008 --> 01:44:58,092 He's the only thing I ever wanted to do right in my whole life. 1151 01:44:59,258 --> 01:45:00,842 I fucked him up. 1152 01:45:02,508 --> 01:45:03,508 No. 1153 01:45:04,842 --> 01:45:06,675 You know what I think? 1154 01:45:08,300 --> 01:45:10,092 I'd say that... 1155 01:45:10,217 --> 01:45:11,758 for the next 30 minutes, 1156 01:45:11,883 --> 01:45:13,425 Mr. Sheriff Tipton... 1157 01:45:13,550 --> 01:45:15,550 is gonna look like a good lawman. 1158 01:45:15,675 --> 01:45:17,633 Lawman with heart. 1159 01:45:17,800 --> 01:45:21,133 And all those reporters are gonna head over to his house, 1160 01:45:21,258 --> 01:45:23,550 where the governor was supposed to have his barbeque, 1161 01:45:23,675 --> 01:45:26,550 and they're going to find his wife high as a kite, 1162 01:45:26,675 --> 01:45:29,092 and she is gonna be spreadin' those dirty pictures 1163 01:45:29,217 --> 01:45:30,717 all over the front lawn. 1164 01:45:39,008 --> 01:45:40,550 And your boy... 1165 01:45:42,383 --> 01:45:44,675 ...he's gonna be all right. 1166 01:45:44,800 --> 01:45:46,300 Yes. Yes, he is. 1167 01:46:08,967 --> 01:46:10,550 And those two love birds 1168 01:46:10,675 --> 01:46:13,467 are gonna get a place together right out there by the ocean, 1169 01:46:13,633 --> 01:46:15,050 right up under that Golden Bridge, 1170 01:46:15,175 --> 01:46:18,842 and make perfect, happy babies. Lots of 'em. 1171 01:46:20,175 --> 01:46:21,758 How's that sound? 1172 01:46:26,508 --> 01:46:28,092 How about you... 1173 01:46:28,217 --> 01:46:30,717 How about you try and get some sleep now? 1174 01:46:34,175 --> 01:46:35,258 Okay. 1175 01:46:37,967 --> 01:46:39,675 You did fine today. 1176 01:46:42,758 --> 01:46:44,508 Just fine. 81744

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.