All language subtitles for The.Matrix.1999.720p.BluRay.264.YIFY

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay Download
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 2 00:00:49,174 --> 00:00:52,593 - Is everything in place? - You're not to relieve me. 3 00:00:52,844 --> 00:00:55,471 I know, but I felt like taking a shift. 4 00:00:56,014 --> 00:00:58,390 - You like him, don't you? - You like watching him. 5 00:00:58,641 --> 00:01:01,643 - Don't be ridiculous. - We're going to kill him. 6 00:01:01,895 --> 00:01:04,354 Morpheus believes he is the One. 7 00:01:04,522 --> 00:01:05,564 Do you? 8 00:01:05,732 --> 00:01:07,566 It doesn't matter what I believe. 9 00:01:07,817 --> 00:01:09,443 You don't, do you? 10 00:01:09,694 --> 00:01:11,779 - Did you hear that? - Hear what? 11 00:01:11,988 --> 00:01:13,614 Are you sure this line is clean? 12 00:01:13,865 --> 00:01:15,866 Yeah, of course I'm sure. 13 00:01:16,201 --> 00:01:17,659 I better go. 14 00:01:55,615 --> 00:01:57,407 - Freeze! Police! - Hands on your head! 15 00:01:57,951 --> 00:01:59,034 Do it! Do it now! 16 00:02:20,431 --> 00:02:23,058 - Lieutenant. - Oh, shit. 17 00:02:23,893 --> 00:02:27,104 Lieutenant, you were given specific orders. 18 00:02:27,355 --> 00:02:29,064 I'm just doing my job. 19 00:02:29,691 --> 00:02:34,111 You give me that "juris-my-dick-tion" crap, you can cram it up your ass. 20 00:02:34,571 --> 00:02:37,072 The orders were for your protection. 21 00:02:38,575 --> 00:02:40,784 I think we can handle one little girl. 22 00:02:45,915 --> 00:02:47,666 I sent two units! 23 00:02:47,917 --> 00:02:49,501 They're bringing her down now! 24 00:02:49,752 --> 00:02:52,880 No, lieutenant, your men are already dead. 25 00:03:21,951 --> 00:03:23,035 Shit. 26 00:03:25,955 --> 00:03:28,040 Morpheus, the line was traced. I don't know how. 27 00:03:28,291 --> 00:03:29,917 I know. They cut the hard line. 28 00:03:30,126 --> 00:03:32,294 There's no time. Get to another exit. 29 00:03:32,545 --> 00:03:34,963 - Are there any agents? - Yes. 30 00:03:35,173 --> 00:03:36,340 Goddamn it. 31 00:03:36,591 --> 00:03:38,133 You have to focus, Trinity. 32 00:03:38,384 --> 00:03:40,761 There's a phone at Wells and Lake. 33 00:03:41,137 --> 00:03:42,804 You can make it. 34 00:03:43,056 --> 00:03:44,723 - All right. - Go. 35 00:04:46,869 --> 00:04:47,911 That's impossible. 36 00:05:22,905 --> 00:05:24,906 Get up, Trinity. Just get up. 37 00:05:25,575 --> 00:05:26,783 Get up. 38 00:06:12,663 --> 00:06:14,164 She got out. 39 00:06:14,457 --> 00:06:15,749 It doesn't matter. 40 00:06:16,000 --> 00:06:19,169 - The informant is real. - Yes. 41 00:06:19,337 --> 00:06:21,088 We have the name of their next target. 42 00:06:21,339 --> 00:06:23,006 The name is Neo. 43 00:06:26,302 --> 00:06:27,803 We'll need a search running. 44 00:06:28,096 --> 00:06:30,013 It has already begun. 45 00:07:24,777 --> 00:07:25,986 What? 46 00:07:31,742 --> 00:07:33,243 What the hell? 47 00:07:40,877 --> 00:07:42,836 "Follow the white rabbit." 48 00:07:54,682 --> 00:07:55,849 Who is it? 49 00:07:56,100 --> 00:07:57,392 It's Choi. 50 00:08:02,523 --> 00:08:04,357 Yeah. Yeah. 51 00:08:10,907 --> 00:08:12,073 You're two hours late. 52 00:08:12,658 --> 00:08:14,409 I know. It's her fault. 53 00:08:14,577 --> 00:08:15,660 You got the money? 54 00:08:17,788 --> 00:08:18,955 Two grand. 55 00:08:19,832 --> 00:08:20,957 Hold on. 56 00:08:38,643 --> 00:08:40,018 Hallelujah. 57 00:08:40,269 --> 00:08:43,146 You're my savior. My own personal Jesus Christ. 58 00:08:43,397 --> 00:08:45,273 You get caught using that... 59 00:08:45,525 --> 00:08:47,651 I know. This never happened. You don't exist. 60 00:08:48,778 --> 00:08:50,862 - Right. - Something wrong, man? 61 00:08:51,113 --> 00:08:53,156 You look a little whiter than usual. 62 00:08:54,283 --> 00:08:56,451 My computer, it... 63 00:08:59,455 --> 00:09:04,000 Ever have that feeling where you're not sure if you're awake or dreaming? 64 00:09:04,794 --> 00:09:07,546 All the time. It's called mescaline. 65 00:09:08,047 --> 00:09:10,173 It's the only way to fly. 66 00:09:11,050 --> 00:09:13,552 It just sounds like you need to unplug. 67 00:09:14,303 --> 00:09:16,304 Get some R and R? 68 00:09:16,722 --> 00:09:20,475 What do you think, Dujour? Should we take him with us? 69 00:09:22,478 --> 00:09:23,687 Definitely. 70 00:09:23,938 --> 00:09:27,023 No, I can't. I have work tomorrow. 71 00:09:27,650 --> 00:09:28,775 Come on. 72 00:09:29,026 --> 00:09:31,653 It'll be fun. I promise. 73 00:09:38,160 --> 00:09:39,661 Yeah. 74 00:09:40,496 --> 00:09:42,330 Sure. I'll go. 75 00:10:09,942 --> 00:10:11,026 Hello, Neo. 76 00:10:12,361 --> 00:10:13,528 How do you know that name? 77 00:10:14,363 --> 00:10:16,072 I know a lot about you. 78 00:10:16,949 --> 00:10:19,034 - Who are you? - My name is Trinity. 79 00:10:19,994 --> 00:10:21,202 Trinity. 80 00:10:22,830 --> 00:10:23,997 The Trinity? 81 00:10:24,457 --> 00:10:26,166 That cracked the IRS D-base? 82 00:10:26,417 --> 00:10:27,876 That was a long time ago. 83 00:10:28,127 --> 00:10:30,045 - Jesus. - What? 84 00:10:30,504 --> 00:10:32,297 I just thought... 85 00:10:34,050 --> 00:10:35,216 ...you were a guy. 86 00:10:35,468 --> 00:10:36,926 Most guys do. 87 00:10:38,137 --> 00:10:40,347 That was you on my computer. 88 00:10:40,973 --> 00:10:42,057 How did you do that? 89 00:10:42,725 --> 00:10:45,435 Right now, all I can tell you... 90 00:10:46,062 --> 00:10:47,604 ...is that you're in danger. 91 00:10:48,064 --> 00:10:50,482 - I brought you here to warn you. - Of what? 92 00:10:51,067 --> 00:10:52,734 They're watching you, Neo. 93 00:10:53,319 --> 00:10:55,737 - Who is? - Please just listen. 94 00:10:59,241 --> 00:11:01,076 I know why you're here, Neo. 95 00:11:01,869 --> 00:11:03,828 I know what you've been doing. 96 00:11:04,080 --> 00:11:05,955 I know why you hardly sleep... 97 00:11:06,248 --> 00:11:09,376 ...why you live alone and why, night after night... 98 00:11:09,627 --> 00:11:11,961 ...you sit at your computer. 99 00:11:13,130 --> 00:11:14,673 You're looking for him. 100 00:11:15,466 --> 00:11:18,468 I know, because I was once looking for the same thing. 101 00:11:18,969 --> 00:11:21,096 And when he found me... 102 00:11:21,722 --> 00:11:24,808 ...he told me I wasn't really looking for him... 103 00:11:25,726 --> 00:11:27,477 ...I was looking for an answer. 104 00:11:28,104 --> 00:11:31,231 It's the question that drives us, Neo. 105 00:11:31,899 --> 00:11:34,567 It's the question that brought you here. 106 00:11:36,654 --> 00:11:38,029 You know the question... 107 00:11:38,280 --> 00:11:39,781 ...just as I did. 108 00:11:41,325 --> 00:11:42,951 What is the Matrix? 109 00:11:43,202 --> 00:11:45,662 The answer is out there, Neo. 110 00:11:46,330 --> 00:11:48,331 It's looking for you. 111 00:11:49,125 --> 00:11:50,792 And it will find you... 112 00:11:51,085 --> 00:11:53,086 ...if you want it to. 113 00:11:59,802 --> 00:12:00,844 Shit. 114 00:12:01,011 --> 00:12:02,220 Shit, shit. 115 00:12:12,481 --> 00:12:15,316 You have a problem with authority, Mr. Anderson. 116 00:12:15,568 --> 00:12:19,612 You believe that you are special, that the rules do not apply to you. 117 00:12:20,322 --> 00:12:22,323 Obviously, you are mistaken. 118 00:12:25,286 --> 00:12:28,163 This is one of the top software companies in the world... 119 00:12:28,414 --> 00:12:31,791 ...because employees understand they are part of a whole. 120 00:12:32,042 --> 00:12:36,671 Thus, if an employee has a problem, the company has a problem. 121 00:12:38,924 --> 00:12:42,135 The time has come to make a choice, Mr. Anderson. 122 00:12:43,012 --> 00:12:46,890 Either you choose to be at your desk on time from this day forth... 123 00:12:47,516 --> 00:12:50,101 ...or you choose to find another job. 124 00:12:50,978 --> 00:12:52,312 Do I make myself clear? 125 00:12:52,563 --> 00:12:54,981 Yes, Mr. Rhineheart. Perfectly clear. 126 00:13:03,115 --> 00:13:04,324 Thomas Anderson? 127 00:13:06,577 --> 00:13:07,994 Yeah, that's me. 128 00:13:08,788 --> 00:13:09,996 Okay. 129 00:13:16,003 --> 00:13:17,170 Great. 130 00:13:18,589 --> 00:13:19,756 Have a nice day. 131 00:13:35,231 --> 00:13:36,272 Hello? 132 00:13:36,565 --> 00:13:39,901 Hello, Neo. Do you know who this is? 133 00:13:42,154 --> 00:13:43,905 - Morpheus. - Yes. 134 00:13:44,156 --> 00:13:46,157 I've been looking for you. 135 00:13:46,408 --> 00:13:49,577 I don't know if you're ready to see what I want to show you. 136 00:13:49,829 --> 00:13:52,997 But unfortunately, you and I have run out of time. 137 00:13:53,249 --> 00:13:56,960 They're coming for you, and I don't know what they're going to do. 138 00:13:57,211 --> 00:13:58,545 Who's coming for me? 139 00:13:58,796 --> 00:14:00,880 Stand up and see for yourself. 140 00:14:01,131 --> 00:14:02,632 What? Right now? 141 00:14:02,925 --> 00:14:05,426 Yes. Now. 142 00:14:06,303 --> 00:14:08,179 Do it slowly. 143 00:14:08,597 --> 00:14:09,806 The elevator. 144 00:14:14,687 --> 00:14:16,479 - Oh, shit! - Yes. 145 00:14:21,151 --> 00:14:22,235 What do they want? 146 00:14:22,403 --> 00:14:25,738 I don't know. If you don't want to find out, get out of there. 147 00:14:25,906 --> 00:14:26,948 How? 148 00:14:27,157 --> 00:14:30,326 I can guide you, but you must do exactly as I say. 149 00:14:30,536 --> 00:14:33,204 - Okay. - The cubicle across from you is empty. 150 00:14:36,333 --> 00:14:38,459 - But what if they-- - Go. Now. 151 00:14:45,217 --> 00:14:47,594 Stay here for just a moment. 152 00:14:54,810 --> 00:14:57,562 When I tell you, go to the end of the row... 153 00:14:57,813 --> 00:14:59,772 ...to the office at the end of the hall. 154 00:15:00,024 --> 00:15:02,400 Stay as low as you can. 155 00:15:04,695 --> 00:15:05,820 Go. Now. 156 00:15:20,210 --> 00:15:23,755 Good. Now, outside there is a scaffold. 157 00:15:26,467 --> 00:15:28,801 - How do you know this? - We don't have time. 158 00:15:29,053 --> 00:15:31,888 To your left there's a window. Go to it. 159 00:15:34,141 --> 00:15:35,683 Open it. 160 00:15:36,518 --> 00:15:38,311 Take the scaffold to the roof. 161 00:15:38,562 --> 00:15:41,147 No way! No way! This is crazy! 162 00:15:41,398 --> 00:15:43,775 There are two ways out of this building. 163 00:15:44,026 --> 00:15:47,820 One is that scaffold. The other is in their custody. 164 00:15:48,072 --> 00:15:51,282 You take a chance either way. I leave it to you. 165 00:15:54,870 --> 00:15:56,621 This is insane! 166 00:15:57,790 --> 00:15:59,666 Why is this happening to me? 167 00:15:59,959 --> 00:16:01,584 What'd I do? 168 00:16:01,961 --> 00:16:04,712 I'm nobody. I didn't do anything. 169 00:16:05,297 --> 00:16:06,756 I'm gonna die. 170 00:16:16,558 --> 00:16:17,600 Shit! 171 00:16:37,871 --> 00:16:38,997 Oh, shit! 172 00:16:43,961 --> 00:16:45,753 I can't do this. 173 00:16:58,392 --> 00:16:59,434 Shit. 174 00:17:48,692 --> 00:17:53,529 As you can see, we've had our eye on you for some time now, Mr. Anderson. 175 00:17:54,823 --> 00:17:57,492 It seems that you've been living... 176 00:17:57,743 --> 00:17:59,869 ...two lives. 177 00:18:01,288 --> 00:18:03,790 In one life, you're Thomas A. Anderson... 178 00:18:04,041 --> 00:18:07,376 ...program writer for a respectable software company. 179 00:18:08,420 --> 00:18:11,714 You have a social security number. You pay your taxes. 180 00:18:12,174 --> 00:18:13,424 And you... 181 00:18:15,010 --> 00:18:18,638 ...help your landlady carry out her garbage. 182 00:18:21,141 --> 00:18:24,268 The other life is lived in computers... 183 00:18:24,561 --> 00:18:27,522 ...where you go by the hacker alias "Neo"... 184 00:18:27,773 --> 00:18:32,568 ...and are guilty of virtually every computer crime we have a law for. 185 00:18:33,862 --> 00:18:35,822 One of these lives... 186 00:18:36,073 --> 00:18:37,907 ...has a future. 187 00:18:38,242 --> 00:18:40,243 And one of them does not. 188 00:18:43,956 --> 00:18:47,792 I'm going to be as forthcoming as I can be, Mr. Anderson. 189 00:18:48,794 --> 00:18:50,128 You're here... 190 00:18:50,462 --> 00:18:52,713 ...because we need your help. 191 00:18:56,343 --> 00:18:59,345 We know that you've been contacted by a certain... 192 00:18:59,596 --> 00:19:01,389 ...individual. 193 00:19:02,307 --> 00:19:06,352 A man who calls himself "Morpheus." 194 00:19:07,354 --> 00:19:11,357 Whatever you think you know about this man is irrelevant. 195 00:19:11,608 --> 00:19:14,026 He is considered by many authorities... 196 00:19:14,278 --> 00:19:17,321 ...to be the most dangerous man alive. 197 00:19:20,033 --> 00:19:21,242 My colleagues... 198 00:19:21,702 --> 00:19:24,620 ...believe that I am wasting my time with you. 199 00:19:24,913 --> 00:19:28,332 But I believe you wish to do the right thing. 200 00:19:28,625 --> 00:19:32,128 We're willing to wipe the slate clean... 201 00:19:32,504 --> 00:19:34,630 ...give you a fresh start. 202 00:19:35,132 --> 00:19:38,050 All we're asking in return is your cooperation... 203 00:19:38,302 --> 00:19:41,804 ...in bringing a known terrorist to justice. 204 00:19:43,182 --> 00:19:44,432 Yeah. 205 00:19:45,726 --> 00:19:47,810 That sounds like a really good deal. 206 00:19:49,438 --> 00:19:51,189 But I got a better one. 207 00:19:51,440 --> 00:19:52,940 How about... 208 00:19:53,358 --> 00:19:55,359 ...I give you the finger... 209 00:19:57,946 --> 00:19:59,947 ...and you give me my phone call. 210 00:20:02,159 --> 00:20:03,993 Mr. Anderson... 211 00:20:08,165 --> 00:20:09,207 ...you disappoint me. 212 00:20:09,458 --> 00:20:12,084 You can't scare me with this gestapo crap. 213 00:20:12,336 --> 00:20:13,711 I know my rights. 214 00:20:13,962 --> 00:20:15,463 I want my phone call. 215 00:20:16,048 --> 00:20:18,216 Tell me, Mr. Anderson... 216 00:20:19,092 --> 00:20:20,509 ...what good is a phone call... 217 00:20:20,761 --> 00:20:24,347 ...if you're unable to speak? 218 00:20:58,131 --> 00:21:00,341 You're going to help us, Mr. Anderson... 219 00:21:00,842 --> 00:21:03,010 ...whether you want to or not. 220 00:22:01,445 --> 00:22:04,697 This line is tapped, so I must be brief. 221 00:22:04,948 --> 00:22:09,243 They got to you first, but they've underestimated how important you are. 222 00:22:09,494 --> 00:22:11,329 If they knew what I know... 223 00:22:11,580 --> 00:22:13,581 ...you would probably be dead. 224 00:22:14,583 --> 00:22:18,294 What are you talking about? What is happening to me? 225 00:22:18,545 --> 00:22:23,382 You are the One, Neo. You may have spent the last few years... 226 00:22:23,633 --> 00:22:26,594 ...Iooking for me, but I've spent my entire life... 227 00:22:26,845 --> 00:22:28,346 ...Iooking for you. 228 00:22:29,890 --> 00:22:32,058 Now, do you still want to meet? 229 00:22:33,018 --> 00:22:35,895 - Yes. - Then go to the Adams Street bridge. 230 00:22:46,114 --> 00:22:47,323 Get in. 231 00:22:59,378 --> 00:23:00,419 What's this? 232 00:23:00,670 --> 00:23:03,214 It's necessary, Neo. For our protection. 233 00:23:03,465 --> 00:23:05,633 - From what? - From you. 234 00:23:07,177 --> 00:23:08,636 - Take off your shirt. - What? 235 00:23:08,804 --> 00:23:09,970 Stop the car. 236 00:23:14,559 --> 00:23:15,726 Listen, coppertop. 237 00:23:15,977 --> 00:23:17,978 We don't have time for 20 Questions. 238 00:23:18,480 --> 00:23:20,856 Right now, there's only one rule: 239 00:23:21,149 --> 00:23:22,483 Our way... 240 00:23:22,818 --> 00:23:23,901 ...or the highway. 241 00:23:30,450 --> 00:23:31,534 Fine. 242 00:23:33,412 --> 00:23:35,871 Please, Neo, you have to trust me. 243 00:23:36,456 --> 00:23:39,083 - Why? - Because you have been down there. 244 00:23:39,835 --> 00:23:41,043 You know that road. 245 00:23:42,045 --> 00:23:43,671 You know exactly where it ends. 246 00:23:45,882 --> 00:23:48,134 And I know that's not where you want to be. 247 00:24:02,315 --> 00:24:03,858 Apoc, lights. 248 00:24:06,361 --> 00:24:08,529 - Lie back. - Lift up your shirt. 249 00:24:10,449 --> 00:24:12,700 - What's that? - You're bugged. 250 00:24:20,459 --> 00:24:21,917 Try and relax. 251 00:24:28,216 --> 00:24:29,383 Come on. 252 00:24:30,427 --> 00:24:31,469 Come on. 253 00:24:33,221 --> 00:24:34,221 It's on the move. 254 00:24:36,016 --> 00:24:37,224 Come on, you shit. 255 00:24:39,060 --> 00:24:41,312 - You're gonna lose it. - No, I'm not. 256 00:24:41,480 --> 00:24:42,563 Clear! 257 00:24:51,156 --> 00:24:53,282 Jesus Christ! That thing's real!? 258 00:25:27,025 --> 00:25:28,359 This is it. 259 00:25:31,696 --> 00:25:34,156 Let me give you one piece of advice. 260 00:25:35,116 --> 00:25:36,784 Be honest. 261 00:25:38,370 --> 00:25:40,579 He knows more than you can imagine. 262 00:25:49,297 --> 00:25:50,631 At last. 263 00:25:52,175 --> 00:25:53,259 Welcome, Neo. 264 00:25:54,469 --> 00:25:56,387 As you no doubt have guessed... 265 00:25:56,638 --> 00:25:57,888 ...I am Morpheus. 266 00:25:58,932 --> 00:26:00,516 It's an honor to meet you. 267 00:26:00,976 --> 00:26:02,017 No... 268 00:26:02,602 --> 00:26:03,894 ...the honor is mine. 269 00:26:04,813 --> 00:26:07,314 Please, come. Sit. 270 00:26:22,414 --> 00:26:24,039 I imagine... 271 00:26:24,457 --> 00:26:27,209 ...that right now you're feeling a bit like Alice... 272 00:26:28,920 --> 00:26:31,338 ...tumbling down the rabbit hole? 273 00:26:32,173 --> 00:26:33,257 You could say that. 274 00:26:34,175 --> 00:26:36,802 I can see it in your eyes. 275 00:26:37,387 --> 00:26:40,681 You have the look of a man who accepts what he sees... 276 00:26:40,932 --> 00:26:43,183 ...because he's expecting to wake up. 277 00:26:44,603 --> 00:26:47,187 Ironically, this is not far from the truth. 278 00:26:47,897 --> 00:26:50,274 Do you believe in fate, Neo? 279 00:26:50,442 --> 00:26:51,525 No. 280 00:26:51,943 --> 00:26:52,985 Why not? 281 00:26:53,236 --> 00:26:56,030 I don't like the idea that I'm not in control of my life. 282 00:26:57,115 --> 00:27:00,451 I know exactly what you mean. 283 00:27:04,748 --> 00:27:07,124 Let me tell you why you're here. 284 00:27:08,168 --> 00:27:09,710 You know something. 285 00:27:10,253 --> 00:27:11,879 What you know, you can't explain. 286 00:27:12,380 --> 00:27:13,964 But you feel it. 287 00:27:14,549 --> 00:27:16,467 You felt it your entire life: 288 00:27:17,052 --> 00:27:21,221 Something's wrong with the world. You don't know what, but it's there. 289 00:27:21,723 --> 00:27:23,932 Like a splinter in your mind... 290 00:27:24,184 --> 00:27:26,060 ...driving you mad. 291 00:27:26,978 --> 00:27:29,730 It is this feeling that has brought you to me. 292 00:27:32,275 --> 00:27:34,109 Do you know what I'm talking about? 293 00:27:35,945 --> 00:27:37,279 The Matrix? 294 00:27:39,783 --> 00:27:41,450 Do you want to know... 295 00:27:41,910 --> 00:27:43,911 ...what it is? 296 00:27:46,289 --> 00:27:48,165 The Matrix is everywhere. 297 00:27:48,416 --> 00:27:50,125 It is all around us. 298 00:27:50,377 --> 00:27:52,336 Even now, in this very room. 299 00:27:53,171 --> 00:27:55,381 You can see it when you look out your window... 300 00:27:55,632 --> 00:27:57,966 ...or when you turn on your television. 301 00:27:58,385 --> 00:28:00,928 You can feel it when you go to work... 302 00:28:02,472 --> 00:28:04,139 ...when you go to church... 303 00:28:04,557 --> 00:28:06,642 ...when you pay your taxes. 304 00:28:07,769 --> 00:28:10,688 It is the world that has been pulled over your eyes... 305 00:28:10,939 --> 00:28:12,523 ...to blind you from the truth. 306 00:28:14,734 --> 00:28:15,984 What truth? 307 00:28:20,240 --> 00:28:21,782 That you are a slave. 308 00:28:23,284 --> 00:28:25,577 Like everyone else, you were born into bondage... 309 00:28:25,829 --> 00:28:30,499 ...born into a prison that you cannot smell or taste or touch. 310 00:28:30,792 --> 00:28:32,084 A prison... 311 00:28:32,335 --> 00:28:33,460 ...for your mind. 312 00:28:40,468 --> 00:28:42,803 Unfortunately, no one can be... 313 00:28:43,138 --> 00:28:45,514 ...told what the Matrix is. 314 00:28:48,977 --> 00:28:50,853 You have to see it for yourself. 315 00:29:00,363 --> 00:29:02,656 This is your last chance. 316 00:29:02,907 --> 00:29:05,242 After this, there is no turning back. 317 00:29:05,702 --> 00:29:07,161 You take the blue pill... 318 00:29:07,495 --> 00:29:10,539 ...the story ends, you wake up in your bed and believe... 319 00:29:10,790 --> 00:29:12,583 ...whatever you want to believe. 320 00:29:12,834 --> 00:29:14,168 You take the red pill... 321 00:29:14,419 --> 00:29:16,378 ...you stay in Wonderland... 322 00:29:16,880 --> 00:29:19,590 ...and I show you how deep the rabbit hole goes. 323 00:29:29,476 --> 00:29:30,684 Remember... 324 00:29:31,519 --> 00:29:34,563 ...all I'm offering is the truth. Nothing more. 325 00:29:48,870 --> 00:29:50,204 Follow me. 326 00:29:52,749 --> 00:29:54,416 Apoc, are we on-line? 327 00:29:54,667 --> 00:29:56,043 Almost. 328 00:29:59,380 --> 00:30:01,423 Time is always against us. 329 00:30:01,800 --> 00:30:03,300 Please take a seat there. 330 00:30:21,486 --> 00:30:23,195 - You did all this? Mm-hm. 331 00:30:27,325 --> 00:30:29,326 The pill you took is part of a trace program. 332 00:30:30,078 --> 00:30:34,706 It disrupts your carrier signals so we can pinpoint your location. 333 00:30:35,250 --> 00:30:36,291 What does that mean? 334 00:30:36,876 --> 00:30:39,044 It means buckle your seat belt, Dorothy... 335 00:30:39,379 --> 00:30:40,712 ...because Kansas... 336 00:30:40,964 --> 00:30:42,005 ...is going bye-bye. 337 00:31:19,919 --> 00:31:21,295 Did you...? 338 00:31:32,307 --> 00:31:36,393 Have you ever had a dream, Neo, that you were so sure was real? 339 00:31:37,854 --> 00:31:40,439 What if you were unable to wake from that dream? 340 00:31:40,690 --> 00:31:43,191 How would you know the difference between the dream world... 341 00:31:43,818 --> 00:31:45,235 ...and the real world? 342 00:31:46,863 --> 00:31:48,030 This can't be. 343 00:31:48,197 --> 00:31:49,239 Be what? 344 00:31:49,949 --> 00:31:51,450 Be real? 345 00:31:55,413 --> 00:31:56,830 - Going into replication. - Apoc? 346 00:31:57,040 --> 00:31:58,040 Still nothing. 347 00:31:58,625 --> 00:31:59,833 It's cold. 348 00:32:00,084 --> 00:32:01,460 It's cold! 349 00:32:05,340 --> 00:32:07,007 Tank, we'll need a signal soon. 350 00:32:08,509 --> 00:32:11,178 - I got a fibrillation. - Apoc, location. 351 00:32:11,429 --> 00:32:12,888 Targeting almost there. 352 00:32:16,184 --> 00:32:17,601 He's going into arrest. 353 00:32:17,852 --> 00:32:20,354 - Lock. I got him! - Now, Tank, now! 354 00:35:17,615 --> 00:35:18,698 Welcome... 355 00:35:19,033 --> 00:35:20,951 ...to the real world. 356 00:35:22,370 --> 00:35:24,204 We've done it, Trinity. 357 00:35:24,455 --> 00:35:25,997 We found him. 358 00:35:26,249 --> 00:35:29,042 - I hope you're right. - I don't have to hope. 359 00:35:29,627 --> 00:35:31,211 I know it. 360 00:35:36,384 --> 00:35:37,425 Am I dead? 361 00:35:37,927 --> 00:35:40,095 Far from it. 362 00:35:54,068 --> 00:35:55,485 He still needs a lot of work. 363 00:35:57,029 --> 00:35:58,113 What are you doing? 364 00:35:58,364 --> 00:36:00,574 Your muscles atrophied. We're rebuilding them. 365 00:36:01,159 --> 00:36:02,701 Why do my eyes hurt? 366 00:36:03,411 --> 00:36:05,287 You've never used them before. 367 00:36:09,041 --> 00:36:10,083 Rest, Neo. 368 00:36:10,334 --> 00:36:12,002 The answers are coming. 369 00:37:26,577 --> 00:37:28,161 Morpheus, what's happened to me? 370 00:37:28,788 --> 00:37:29,871 What is this place? 371 00:37:30,122 --> 00:37:32,791 More important than "what" is "when." 372 00:37:33,292 --> 00:37:34,334 "When"? 373 00:37:34,543 --> 00:37:36,586 You believe it's the year 1999... 374 00:37:36,837 --> 00:37:39,089 ...when in fact, it's closer to 2199. 375 00:37:40,216 --> 00:37:42,968 I can't tell you exactly what year it is... 376 00:37:43,219 --> 00:37:44,844 ...because we honestly don't know. 377 00:37:45,346 --> 00:37:48,181 There's nothing I can say that will explain it for you. 378 00:37:48,432 --> 00:37:51,184 Come with me. See for yourself. 379 00:37:51,727 --> 00:37:53,478 This is my ship. 380 00:37:53,771 --> 00:37:56,690 The Nebuchadnezzar. It's a hovercraft. 381 00:37:59,527 --> 00:38:01,278 This is the main deck. 382 00:38:07,034 --> 00:38:08,285 This is the core... 383 00:38:10,788 --> 00:38:14,541 ...where we broadcast our pirate signal and hack into the Matrix. 384 00:38:17,920 --> 00:38:21,089 Most of my crew you already know. 385 00:38:26,095 --> 00:38:27,512 This is Apoc... 386 00:38:28,306 --> 00:38:29,639 ...Switch... 387 00:38:31,225 --> 00:38:32,392 - ...and Cypher. - Hi. 388 00:38:32,643 --> 00:38:36,354 The ones you don't know: Tank and his big brother, Dozer. 389 00:38:37,231 --> 00:38:39,649 The little one behind you is Mouse. 390 00:38:43,988 --> 00:38:47,240 You wanted to know what the Matrix is? 391 00:38:48,284 --> 00:38:49,492 Trinity. 392 00:39:10,514 --> 00:39:12,098 Try to relax. 393 00:39:16,979 --> 00:39:18,813 This will feel a little weird. 394 00:39:30,785 --> 00:39:32,160 This... 395 00:39:32,328 --> 00:39:34,037 ...is the Construct. 396 00:39:34,455 --> 00:39:36,581 It's our loading program. 397 00:39:36,832 --> 00:39:39,292 We can load anything, from clothing... 398 00:39:39,543 --> 00:39:40,919 ...to equipment... 399 00:39:41,212 --> 00:39:42,545 ...weapons... 400 00:39:43,172 --> 00:39:45,006 ...training simulations... 401 00:39:45,383 --> 00:39:47,926 ...anything we need. 402 00:39:50,721 --> 00:39:53,139 Right now we're inside a computer program? 403 00:39:53,432 --> 00:39:55,350 Is it really so hard to believe? 404 00:39:55,851 --> 00:39:58,478 Your clothes are different. The plugs in your body are gone. 405 00:39:59,688 --> 00:40:01,773 Your hair has changed. 406 00:40:02,149 --> 00:40:05,485 Your appearance now is what we call "residual self-image." 407 00:40:06,195 --> 00:40:08,822 It is the mental projection of your digital self. 408 00:40:14,703 --> 00:40:15,829 This isn't real? 409 00:40:16,080 --> 00:40:17,622 What is "real"? 410 00:40:17,998 --> 00:40:20,250 How do you define "real"? 411 00:40:20,543 --> 00:40:22,460 If you're talking about what you can feel... 412 00:40:22,711 --> 00:40:25,130 ...what you can smell, taste and see... 413 00:40:25,381 --> 00:40:29,259 ...then "real" is simply electrical signals interpreted by your brain. 414 00:40:33,431 --> 00:40:35,849 This is the world that you know. 415 00:40:37,268 --> 00:40:40,311 The world as it was at the end of the 20th century. 416 00:40:42,690 --> 00:40:47,026 It exists now only as part of a neural-interactive simulation... 417 00:40:47,278 --> 00:40:48,528 ...that we call the Matrix. 418 00:40:53,075 --> 00:40:55,869 You've been living in a dream world, Neo. 419 00:40:56,871 --> 00:40:57,996 This is the world... 420 00:40:58,289 --> 00:41:00,039 ...as it exists today. 421 00:41:13,095 --> 00:41:16,055 Welcome to "the desert... 422 00:41:16,932 --> 00:41:18,516 ...of the real." 423 00:41:21,896 --> 00:41:24,272 We have only bits and pieces of information. 424 00:41:24,523 --> 00:41:28,318 But what we know for certain is that in the early 21 st century... 425 00:41:28,569 --> 00:41:31,821 ...all of mankind was united in celebration. 426 00:41:32,072 --> 00:41:36,826 We marveled at our own magnificence as we gave birth to AI. 427 00:41:37,620 --> 00:41:38,745 AI. 428 00:41:39,788 --> 00:41:41,164 You mean artificial intelligence. 429 00:41:41,415 --> 00:41:45,835 A singular consciousness that spawned an entire race of machines. 430 00:41:46,670 --> 00:41:50,131 We don't know who struck first, us or them. 431 00:41:50,549 --> 00:41:53,760 But we know that it was us that scorched the sky. 432 00:41:55,429 --> 00:41:57,597 They were dependent on solar power... 433 00:41:57,848 --> 00:42:01,184 ...and it was believed that they would be unable to survive... 434 00:42:01,519 --> 00:42:05,021 ...without an energy source as abundant as the sun. 435 00:42:05,272 --> 00:42:10,151 Throughout human history, we have been dependent on machines to survive. 436 00:42:11,612 --> 00:42:15,823 Fate, it seems, is not without a sense of irony. 437 00:42:19,036 --> 00:42:23,456 The human body generates more bioelectricity than a 120-volt battery. 438 00:42:23,707 --> 00:42:27,835 And over 25,000 BTUs of body heat. 439 00:42:29,755 --> 00:42:31,923 Combined with a form of fusion... 440 00:42:32,258 --> 00:42:37,095 ...the machines had found all the energy they would ever need. 441 00:42:41,141 --> 00:42:44,894 There are fields, Neo, endless fields... 442 00:42:45,145 --> 00:42:48,398 ...where human beings are no longer born. 443 00:42:49,108 --> 00:42:50,942 We are grown. 444 00:42:56,991 --> 00:42:59,576 For the longest time, I wouldn't believe it. 445 00:42:59,827 --> 00:43:02,495 And then I saw the fields with my own eyes... 446 00:43:03,831 --> 00:43:05,456 ...watched them liquefy the dead... 447 00:43:05,708 --> 00:43:09,043 ...so they could be fed intravenously to the living. 448 00:43:09,587 --> 00:43:13,840 And standing there, facing the pure, horrifying precision... 449 00:43:14,091 --> 00:43:17,010 ...I came to realize the obviousness of the truth. 450 00:43:19,638 --> 00:43:21,431 What is the Matrix? 451 00:43:22,641 --> 00:43:23,683 Control. 452 00:43:25,060 --> 00:43:28,438 The Matrix is a computer-generated dream world... 453 00:43:29,231 --> 00:43:32,317 ...built to keep us under control... 454 00:43:33,485 --> 00:43:36,654 ...in order to change a human being... 455 00:43:37,281 --> 00:43:38,448 ...into this. 456 00:43:39,825 --> 00:43:40,950 No. 457 00:43:42,578 --> 00:43:44,162 I don't believe it. 458 00:43:44,538 --> 00:43:45,747 It's not possible. 459 00:43:46,332 --> 00:43:50,918 I didn't say it would be easy, Neo. I just said it would be the truth. 460 00:43:51,170 --> 00:43:52,462 Stop! 461 00:43:53,005 --> 00:43:54,213 Let me out! 462 00:43:54,923 --> 00:43:56,841 Let me out! I want out! 463 00:43:58,802 --> 00:44:01,471 - Easy, Neo. Easy. - Get this thing out of me. 464 00:44:01,722 --> 00:44:03,389 Get this thing out of me! 465 00:44:05,184 --> 00:44:06,684 Don't touch me! 466 00:44:06,935 --> 00:44:08,561 Stay away from me! 467 00:44:08,979 --> 00:44:10,480 I don't believe it. 468 00:44:11,190 --> 00:44:12,398 I don't believe it. 469 00:44:12,650 --> 00:44:14,150 I don't believe it. 470 00:44:14,401 --> 00:44:16,444 - He's gonna pop. - Breathe, Neo. 471 00:44:16,820 --> 00:44:17,904 Just breathe. 472 00:44:36,298 --> 00:44:38,091 I can't go back, can I? 473 00:44:38,926 --> 00:44:40,343 No. 474 00:44:41,178 --> 00:44:42,387 But if you could... 475 00:44:43,222 --> 00:44:44,722 ...would you really want to? 476 00:44:47,226 --> 00:44:48,601 I owe you an apology. 477 00:44:49,186 --> 00:44:50,561 We have a rule. 478 00:44:51,021 --> 00:44:54,273 We never free a mind once it's reached a certain age. 479 00:44:54,441 --> 00:44:55,525 It's dangerous. 480 00:44:56,235 --> 00:44:57,944 The mind has trouble letting go. 481 00:44:58,195 --> 00:45:00,488 I've seen it before, and I'm sorry. 482 00:45:01,532 --> 00:45:03,616 I did what I did because... 483 00:45:04,326 --> 00:45:05,785 ...I had to. 484 00:45:14,211 --> 00:45:18,297 When the Matrix was first built, there was a man born inside... 485 00:45:18,799 --> 00:45:22,593 ...who had the ability to change whatever he wanted... 486 00:45:22,970 --> 00:45:25,888 ...to remake the Matrix as he saw fit. 487 00:45:27,641 --> 00:45:31,102 It was he who freed the first of us... 488 00:45:31,979 --> 00:45:33,604 ...taught us the truth. 489 00:45:35,065 --> 00:45:38,151 As long as the Matrix exists... 490 00:45:38,485 --> 00:45:40,570 ...the human race will never be free. 491 00:45:44,783 --> 00:45:46,325 After he died... 492 00:45:47,077 --> 00:45:49,787 ...the Oracle prophesied his return... 493 00:45:50,330 --> 00:45:53,541 ...and that his coming would hail the destruction of the Matrix... 494 00:45:53,792 --> 00:45:55,460 ...end the war... 495 00:45:55,794 --> 00:45:57,044 ...bring freedom to our people. 496 00:45:58,380 --> 00:46:03,009 That is why there are those of us who spent our lives searching the Matrix... 497 00:46:03,343 --> 00:46:04,927 ...Iooking for him. 498 00:46:07,347 --> 00:46:09,432 I did what I did because... 499 00:46:11,059 --> 00:46:13,186 ...I believe that search is over. 500 00:46:18,275 --> 00:46:19,692 Get some rest. 501 00:46:20,319 --> 00:46:22,111 You're going to need it. 502 00:46:24,823 --> 00:46:25,865 For what? 503 00:46:28,911 --> 00:46:30,119 Your training. 504 00:46:48,430 --> 00:46:50,139 Morning. Did you sleep? 505 00:46:51,016 --> 00:46:52,225 You will tonight. 506 00:46:52,601 --> 00:46:54,143 I guarantee it. 507 00:46:55,646 --> 00:46:57,563 I'm Tank. I'll be your operator. 508 00:46:58,023 --> 00:47:00,441 - You don't have any-- - Holes? Nope. 509 00:47:01,360 --> 00:47:06,072 Me and my brother, Dozer, are 100% pure, old-fashioned, homegrown human. 510 00:47:06,323 --> 00:47:07,532 Born free right here... 511 00:47:08,075 --> 00:47:09,408 ...in the real world. 512 00:47:09,660 --> 00:47:11,327 Genuine child of Zion. 513 00:47:12,162 --> 00:47:14,622 - Zion? - If the war was over tomorrow... 514 00:47:14,873 --> 00:47:16,374 ...Zion's where the party would be. 515 00:47:16,792 --> 00:47:18,084 It's a city? 516 00:47:18,335 --> 00:47:21,504 The last human city. The only place we have left. 517 00:47:23,090 --> 00:47:24,340 Where is it? 518 00:47:26,093 --> 00:47:29,512 Deep underground near the Earth's core, where it's still warm. 519 00:47:31,139 --> 00:47:33,015 You live long enough, you might see it. 520 00:47:35,269 --> 00:47:40,106 Goddamn! I gotta tell you, I'm excited to see what you're capable of... 521 00:47:40,357 --> 00:47:42,108 ...if Morpheus is right and all. 522 00:47:42,609 --> 00:47:45,361 We're not supposed to talk about this, but... 523 00:47:45,612 --> 00:47:47,029 ...if you are... 524 00:47:48,115 --> 00:47:50,116 ...it's a very exciting time. 525 00:47:51,159 --> 00:47:53,870 We got a lot to do. We gotta get to it. 526 00:47:57,791 --> 00:48:00,710 We're supposed to start with these programs first. 527 00:48:01,712 --> 00:48:05,172 That's major boring shit. Let's do something more fun. 528 00:48:05,507 --> 00:48:06,966 How about... 529 00:48:08,552 --> 00:48:10,303 ...combat training? 530 00:48:16,351 --> 00:48:17,810 "Jujitsu"? 531 00:48:18,687 --> 00:48:20,354 I'm going to learn jujitsu? 532 00:48:31,700 --> 00:48:32,909 Holy shit! 533 00:48:33,160 --> 00:48:35,494 "Hey, Mikey, I think he likes it." 534 00:48:35,829 --> 00:48:37,121 How about some more? 535 00:48:37,372 --> 00:48:38,664 Hell, yes. 536 00:48:40,751 --> 00:48:41,792 Hell, yeah. 537 00:48:53,972 --> 00:48:55,056 How is he? 538 00:48:55,307 --> 00:48:57,475 Ten hours straight. He's a machine. 539 00:49:08,695 --> 00:49:10,071 I know kung fu. 540 00:49:11,740 --> 00:49:12,740 Show me. 541 00:49:14,534 --> 00:49:16,285 This is a sparring program... 542 00:49:16,536 --> 00:49:19,330 ...similar to the programmed reality of the Matrix. 543 00:49:19,581 --> 00:49:21,916 It has the same basic rules. Like gravity. 544 00:49:22,167 --> 00:49:25,628 These rules are no different than those of a computer system. 545 00:49:26,171 --> 00:49:27,672 Some of them can be bent. 546 00:49:27,881 --> 00:49:30,341 Others can be broken. 547 00:49:30,884 --> 00:49:31,968 Understand? 548 00:49:33,053 --> 00:49:34,095 Then hit me... 549 00:49:34,680 --> 00:49:35,805 ...if you can. 550 00:50:14,803 --> 00:50:15,845 Good! 551 00:50:16,596 --> 00:50:17,763 Adaptation. 552 00:50:18,056 --> 00:50:19,265 Improvisation. 553 00:50:19,558 --> 00:50:20,891 But your weakness... 554 00:50:21,143 --> 00:50:22,518 ...is not your technique. 555 00:50:29,484 --> 00:50:31,569 Morpheus is fighting Neo. 556 00:51:43,850 --> 00:51:45,017 How did I beat you? 557 00:51:51,608 --> 00:51:52,691 You're too fast. 558 00:51:53,235 --> 00:51:54,568 Do you believe that... 559 00:51:54,945 --> 00:51:57,446 ...my being stronger or faster... 560 00:51:57,697 --> 00:52:01,367 ...has anything to do with my muscles in this place? 561 00:52:05,413 --> 00:52:07,206 You think you're breathing air? 562 00:52:20,720 --> 00:52:21,929 Again! 563 00:52:33,400 --> 00:52:35,818 Jesus Christ, he's fast! 564 00:52:36,069 --> 00:52:38,279 His neuro-kinetics are way above normal. 565 00:52:43,743 --> 00:52:45,202 What are you waiting for? 566 00:52:45,453 --> 00:52:47,413 You're faster than this. 567 00:52:49,624 --> 00:52:51,834 Don't think you are. 568 00:52:52,085 --> 00:52:53,752 Know you are. 569 00:53:04,139 --> 00:53:06,932 Come on! Stop trying to hit me, and hit me! 570 00:53:16,860 --> 00:53:18,611 I don't believe it. 571 00:53:20,155 --> 00:53:22,281 I know what you're trying to do. 572 00:53:23,950 --> 00:53:26,118 I'm trying to free your mind, Neo. 573 00:53:26,453 --> 00:53:28,537 But I can only show you the door. 574 00:53:29,122 --> 00:53:30,956 You have to walk through it. 575 00:53:33,335 --> 00:53:35,461 Tank, load the jump program. 576 00:53:47,057 --> 00:53:49,767 You have to let it all go, Neo. Fear... 577 00:53:50,310 --> 00:53:52,478 ...doubt and disbelief. 578 00:53:53,647 --> 00:53:56,357 Free your mind. 579 00:54:04,616 --> 00:54:05,741 Whoa. 580 00:54:12,540 --> 00:54:14,250 Okey-dokey. 581 00:54:16,336 --> 00:54:17,503 Free my mind. 582 00:54:17,963 --> 00:54:19,088 What if he makes it? 583 00:54:19,339 --> 00:54:22,049 - No one's ever made their first jump. - I know. 584 00:54:23,385 --> 00:54:25,844 - But what if he does? - He won't. 585 00:54:26,429 --> 00:54:27,513 Come on. 586 00:54:27,764 --> 00:54:28,931 All right. 587 00:54:29,391 --> 00:54:31,433 No problem. Free my mind. 588 00:54:32,227 --> 00:54:35,020 Free my mind. No problem. Right. 589 00:54:54,416 --> 00:54:56,083 What does that mean? 590 00:54:56,459 --> 00:54:58,294 It doesn't mean anything. 591 00:54:58,878 --> 00:55:01,463 Everybody falls the first time. 592 00:55:01,923 --> 00:55:03,215 Right, Trin? 593 00:55:23,903 --> 00:55:26,530 - I thought it wasn't real. - Your mind makes it real. 594 00:55:29,784 --> 00:55:32,036 If you're killed in the Matrix... 595 00:55:32,203 --> 00:55:33,245 ...you die here? 596 00:55:33,872 --> 00:55:36,332 The body cannot live without the mind. 597 00:56:06,821 --> 00:56:10,199 I don't remember you ever bringing me dinner. 598 00:56:13,286 --> 00:56:16,121 There is something about him, isn't there? 599 00:56:16,748 --> 00:56:18,374 You're a believer now? 600 00:56:19,376 --> 00:56:20,584 I keep wondering... 601 00:56:20,835 --> 00:56:24,505 ...if Morpheus is so sure, why not take him to see the Oracle? 602 00:56:25,423 --> 00:56:28,342 Morpheus will take him when he's ready. 603 00:56:38,144 --> 00:56:39,686 The Matrix is a system, Neo. 604 00:56:41,439 --> 00:56:42,731 That system is our enemy. 605 00:56:43,358 --> 00:56:45,692 But when you're inside, what do you see? 606 00:56:45,944 --> 00:56:49,738 Businessmen, teachers, lawyers, carpenters. 607 00:56:50,198 --> 00:56:52,783 The very minds of the people we are trying to save. 608 00:56:53,034 --> 00:56:55,994 But until we do, these people are a part of that system... 609 00:56:56,246 --> 00:56:58,163 ...and that makes them our enemy. 610 00:56:58,331 --> 00:56:59,540 You have to understand... 611 00:56:59,791 --> 00:57:03,127 ...most of these people are not ready to be unplugged. 612 00:57:03,378 --> 00:57:04,962 And many of them are so inert... 613 00:57:05,213 --> 00:57:07,631 ...so hopelessly dependent on the system... 614 00:57:07,882 --> 00:57:10,592 ...that they will fight to protect it. 615 00:57:12,095 --> 00:57:15,848 Were you listening to me or looking at the woman in the red dress? 616 00:57:16,015 --> 00:57:17,766 - I was-- - Look again. 617 00:57:19,018 --> 00:57:20,102 Freeze it. 618 00:57:26,734 --> 00:57:28,360 - This isn't the Matrix? - No. 619 00:57:30,155 --> 00:57:33,991 It's another training program designed to teach you one thing: 620 00:57:34,617 --> 00:57:37,035 If you are not one of us, you are one of them. 621 00:57:37,579 --> 00:57:40,372 - What are they? - Sentient programs. 622 00:57:41,124 --> 00:57:45,419 They can move in and out of any software still hardwired to their system. 623 00:57:45,795 --> 00:57:49,173 That means that anyone we haven't unplugged... 624 00:57:49,507 --> 00:57:50,841 ...is potentially an agent. 625 00:57:51,801 --> 00:57:53,635 Inside the Matrix... 626 00:57:54,220 --> 00:57:55,929 ...they are everyone... 627 00:57:56,264 --> 00:57:57,973 ...and they are no one. 628 00:57:58,224 --> 00:58:01,351 We have survived by hiding and running from them... 629 00:58:01,603 --> 00:58:03,228 ...but they are the gatekeepers. 630 00:58:03,480 --> 00:58:06,440 They're guarding all the doors and holding all the keys. 631 00:58:06,691 --> 00:58:09,526 Sooner or later, someone will have to fight them. 632 00:58:09,694 --> 00:58:10,903 Someone? 633 00:58:11,237 --> 00:58:12,654 I won't lie to you, Neo. 634 00:58:13,114 --> 00:58:17,951 Every single man or woman who has fought an agent, has died. 635 00:58:18,203 --> 00:58:20,579 But where they have failed, you will succeed. 636 00:58:20,747 --> 00:58:21,830 Why? 637 00:58:22,081 --> 00:58:24,374 I've seen an agent punch through a concrete wall. 638 00:58:24,626 --> 00:58:28,212 Men have emptied entire clips at them and hit nothing but air. 639 00:58:28,463 --> 00:58:33,091 Yet their strength and speed are still based in a world built on rules. 640 00:58:33,343 --> 00:58:34,468 Because of that... 641 00:58:34,719 --> 00:58:38,096 ...they will never be as strong or as fast as you can be. 642 00:58:42,393 --> 00:58:44,269 What are you telling me? 643 00:58:44,979 --> 00:58:46,438 That I can dodge bullets? 644 00:58:48,441 --> 00:58:49,816 No, Neo. 645 00:58:50,318 --> 00:58:53,237 I'm trying to tell you that when you're ready... 646 00:58:54,113 --> 00:58:55,447 ...you won't have to. 647 00:58:59,577 --> 00:59:00,786 We got trouble. 648 00:59:19,722 --> 00:59:22,182 - Did Zion send the warning? - No, another ship. 649 00:59:25,436 --> 00:59:26,728 Shit. 650 00:59:26,980 --> 00:59:29,856 - Squiddy's sweeping in quick. - Squiddy? 651 00:59:30,066 --> 00:59:33,277 A sentinel. A killing machine designed for one thing. 652 00:59:33,528 --> 00:59:34,736 Search and destroy. 653 00:59:36,072 --> 00:59:37,239 Set her down there. 654 00:59:58,511 --> 01:00:00,012 How are we doing, Tank? 655 01:00:08,730 --> 01:00:09,896 Power off-line. 656 01:00:10,398 --> 01:00:12,357 EMP armed... 657 01:00:12,900 --> 01:00:14,443 - ...and ready. - EMP? 658 01:00:14,736 --> 01:00:16,612 Electromagnetic pulse. 659 01:00:16,863 --> 01:00:19,740 Disables any electrical system in the blast radius. 660 01:00:19,907 --> 01:00:22,200 It's the only weapon we have against the machines. 661 01:00:27,999 --> 01:00:31,126 - Where are we? - Their old service and waste systems. 662 01:00:32,378 --> 01:00:33,503 Sewers. 663 01:00:33,713 --> 01:00:36,423 There used to be cities that spanned hundreds of miles. 664 01:00:36,924 --> 01:00:38,842 Now these sewers are all that's left. 665 01:00:39,093 --> 01:00:40,427 Quiet. 666 01:01:21,010 --> 01:01:22,469 Whoa! Neo. 667 01:01:24,305 --> 01:01:26,473 You scared the bejesus out of me. 668 01:01:27,558 --> 01:01:29,476 - Sorry. - It's okay. 669 01:01:31,979 --> 01:01:33,230 Is that...? 670 01:01:33,481 --> 01:01:35,065 The Matrix? 671 01:01:35,233 --> 01:01:36,441 Yeah. 672 01:01:38,236 --> 01:01:41,405 - Do you always look at it encoded? - Well, you have to. 673 01:01:41,656 --> 01:01:44,741 The image translators work for the construct program. 674 01:01:44,992 --> 01:01:48,412 But there's way too much information to decode the Matrix. 675 01:01:48,663 --> 01:01:51,623 You get used to it. I don't even see the code. 676 01:01:51,874 --> 01:01:55,293 All I see is blonde, brunette, redhead. 677 01:01:56,462 --> 01:01:57,838 Do you... 678 01:01:58,131 --> 01:01:59,214 ...want a drink? 679 01:01:59,465 --> 01:02:00,507 Sure. 680 01:02:04,053 --> 01:02:05,512 You know... 681 01:02:06,431 --> 01:02:07,973 ...I know what you're thinking. 682 01:02:08,224 --> 01:02:10,308 Because right now I'm thinking the same thing. 683 01:02:10,643 --> 01:02:13,979 Actually, I've been thinking it ever since I got here. 684 01:02:15,898 --> 01:02:18,900 Why, oh, why didn't I take the blue pill? 685 01:02:31,289 --> 01:02:33,206 Good shit, huh? 686 01:02:33,541 --> 01:02:34,750 Dozer makes it. 687 01:02:35,209 --> 01:02:36,376 It's good for two things: 688 01:02:36,627 --> 01:02:39,713 Degreasing engines and killing brain cells. 689 01:02:40,715 --> 01:02:42,924 So can I ask you something? 690 01:02:45,928 --> 01:02:47,554 Did he tell you why he did it? 691 01:02:50,183 --> 01:02:52,017 Why you're here? 692 01:02:55,688 --> 01:02:57,439 Jesus! 693 01:02:58,649 --> 01:03:00,567 What a mind job. 694 01:03:01,986 --> 01:03:04,780 So you're here to save the world. 695 01:03:06,282 --> 01:03:08,366 What do you say to something like that? 696 01:03:13,539 --> 01:03:14,915 A little piece of advice. 697 01:03:16,709 --> 01:03:18,126 You see an agent... 698 01:03:18,461 --> 01:03:20,754 ...you do what we do: 699 01:03:21,088 --> 01:03:22,631 Run. 700 01:03:22,965 --> 01:03:24,716 You run your ass off. 701 01:03:31,974 --> 01:03:33,683 Thanks for the drink. 702 01:03:38,397 --> 01:03:39,564 Sweet dreams. 703 01:03:43,569 --> 01:03:46,988 Do we have a deal, Mr. Reagan? 704 01:03:47,657 --> 01:03:48,782 You know... 705 01:03:50,201 --> 01:03:52,661 ...I know this steak doesn't exist. 706 01:03:53,663 --> 01:03:56,414 I know that when I put it in my mouth... 707 01:03:56,666 --> 01:03:59,751 ...the Matrix is telling my brain that it is... 708 01:04:00,044 --> 01:04:01,169 ...juicy... 709 01:04:01,462 --> 01:04:03,171 ...and delicious. 710 01:04:06,092 --> 01:04:07,342 After nine years... 711 01:04:08,386 --> 01:04:09,928 ...you know what I realize? 712 01:04:17,770 --> 01:04:18,979 Ignorance is bliss. 713 01:04:24,026 --> 01:04:25,861 Then we have a deal. 714 01:04:28,364 --> 01:04:30,282 I don't want to remember nothing. 715 01:04:30,533 --> 01:04:33,034 Nothing. You understand? 716 01:04:36,914 --> 01:04:38,915 And I want to be rich. 717 01:04:40,251 --> 01:04:42,961 You know, someone important. 718 01:04:44,463 --> 01:04:45,589 Like an actor. 719 01:04:46,799 --> 01:04:49,926 Whatever you want, Mr. Reagan. 720 01:04:52,096 --> 01:04:53,638 Okay. 721 01:04:54,015 --> 01:04:56,433 You get my body back in a power plant... 722 01:04:56,809 --> 01:04:58,560 ...reinsert me into the Matrix... 723 01:04:58,895 --> 01:05:00,312 ...I'll get you what you want. 724 01:05:00,563 --> 01:05:02,564 Access codes to the Zion mainframe. 725 01:05:02,815 --> 01:05:04,983 No. I told you, I don't know them. 726 01:05:07,945 --> 01:05:09,946 I can get you the man who does. 727 01:05:10,698 --> 01:05:12,490 Morpheus. 728 01:05:22,585 --> 01:05:26,046 Here you go, buddy. Breakfast of champions. 729 01:05:27,381 --> 01:05:30,175 Close your eyes, it feels like you're eating runny eggs. 730 01:05:30,384 --> 01:05:32,093 Or a bowl of snot. 731 01:05:32,637 --> 01:05:34,220 You know what it reminds me of? 732 01:05:36,057 --> 01:05:38,391 Tastee Wheat. Did you ever eat Tastee Wheat? 733 01:05:39,018 --> 01:05:40,727 No, but technically, neither did you. 734 01:05:40,978 --> 01:05:43,021 That's exactly my point. Exactly. 735 01:05:43,272 --> 01:05:44,648 Because you have to wonder... 736 01:05:44,899 --> 01:05:48,151 ...how do the machines really know what Tastee Wheat tasted like? 737 01:05:48,402 --> 01:05:49,819 Maybe they got it wrong. 738 01:05:50,071 --> 01:05:53,281 Maybe what I think Tastee Wheat tasted like, actually tasted like... 739 01:05:53,574 --> 01:05:55,575 ...oatmeal or tuna fish. 740 01:05:55,952 --> 01:05:58,787 That makes you wonder. Take chicken, for example. 741 01:05:59,038 --> 01:06:01,039 Maybe they didn't know what to make it taste like... 742 01:06:01,290 --> 01:06:03,333 ...which is why it tastes like everything. 743 01:06:03,584 --> 01:06:05,377 - And maybe they-- - Shut up. 744 01:06:07,004 --> 01:06:08,463 It's a single-celled protein... 745 01:06:08,714 --> 01:06:11,758 ...combined with synthetic aminos, vitamins and minerals. 746 01:06:12,009 --> 01:06:13,259 Everything the body needs. 747 01:06:13,511 --> 01:06:16,388 It doesn't have everything the body needs. 748 01:06:19,141 --> 01:06:22,227 I understand you've run through the agent training program. 749 01:06:23,270 --> 01:06:25,313 You know, I wrote that program. 750 01:06:25,606 --> 01:06:26,898 Here it comes. 751 01:06:27,149 --> 01:06:29,109 - What did you think of her? - Of who? 752 01:06:29,485 --> 01:06:32,529 The woman in the red dress. I designed her. 753 01:06:32,863 --> 01:06:35,615 She doesn't talk very much... 754 01:06:35,866 --> 01:06:39,828 ...but if you'd like to meet her, I can arrange a more personal milieu. 755 01:06:40,079 --> 01:06:41,454 The digital pimp hard at work. 756 01:06:41,706 --> 01:06:43,957 Pay no attention to these hypocrites, Neo. 757 01:06:45,251 --> 01:06:47,085 To deny our own impulses... 758 01:06:47,336 --> 01:06:50,463 ...is to deny the very thing that makes us human. 759 01:06:52,383 --> 01:06:53,758 Dozer, when you're done... 760 01:06:53,968 --> 01:06:55,552 ...bring the ship up to broadcast depth. 761 01:06:56,137 --> 01:06:57,470 We're going in. 762 01:06:58,180 --> 01:06:59,597 I'm taking Neo to see her. 763 01:07:03,519 --> 01:07:04,769 See who? 764 01:07:05,771 --> 01:07:07,022 The Oracle. 765 01:07:12,528 --> 01:07:14,070 Everyone please observe... 766 01:07:14,405 --> 01:07:17,115 ...the "fasten seat belt" and "no smoking" signs are on. 767 01:07:17,616 --> 01:07:20,994 Sit back and enjoy your flight. 768 01:07:45,436 --> 01:07:46,436 We're in. 769 01:08:02,078 --> 01:08:03,244 We'll be back in an hour. 770 01:08:18,010 --> 01:08:20,011 Unbelievable... 771 01:08:20,262 --> 01:08:21,596 ...isn't it? 772 01:08:25,184 --> 01:08:27,018 - God! - What? 773 01:08:27,686 --> 01:08:29,062 I used to eat there. 774 01:08:31,315 --> 01:08:32,941 Really good noodles. 775 01:08:37,738 --> 01:08:40,240 I have these memories from my life. 776 01:08:42,701 --> 01:08:44,369 None of them happened. 777 01:08:45,079 --> 01:08:46,329 What does that mean? 778 01:08:46,580 --> 01:08:48,790 That the Matrix cannot tell you who you are. 779 01:08:49,708 --> 01:08:50,917 But an oracle can? 780 01:08:51,377 --> 01:08:52,585 That's different. 781 01:08:57,299 --> 01:08:58,550 Did you go to her? 782 01:09:00,094 --> 01:09:01,261 Yes. 783 01:09:01,762 --> 01:09:03,138 What did she tell you? 784 01:09:06,392 --> 01:09:07,892 She told me... 785 01:09:08,936 --> 01:09:10,103 What? 786 01:09:13,899 --> 01:09:15,233 We're here. 787 01:09:15,609 --> 01:09:17,902 Neo, come with me. 788 01:09:37,882 --> 01:09:40,300 So is this the same oracle that made... 789 01:09:40,467 --> 01:09:41,718 ...the prophecy? 790 01:09:41,969 --> 01:09:46,306 Yes. She's very old. She's been with us since the beginning. 791 01:09:46,765 --> 01:09:48,766 - The beginning? - Of the Resistance. 792 01:09:51,020 --> 01:09:53,396 And she knows what? Everything? 793 01:09:55,441 --> 01:09:57,358 She would say she knows enough. 794 01:09:58,485 --> 01:10:00,278 And she's never wrong. 795 01:10:02,489 --> 01:10:05,658 Try not to think of it in terms of right and wrong. 796 01:10:05,993 --> 01:10:07,577 She is a guide, Neo. 797 01:10:07,953 --> 01:10:09,829 She can help you to find the path. 798 01:10:10,331 --> 01:10:11,581 She helped you? 799 01:10:12,291 --> 01:10:13,333 Yes. 800 01:10:14,084 --> 01:10:15,418 What did she tell you? 801 01:10:17,880 --> 01:10:20,089 That I would find the One. 802 01:10:33,229 --> 01:10:35,355 I told you I can only show you the door. 803 01:10:36,065 --> 01:10:38,149 You have to walk through it. 804 01:10:41,946 --> 01:10:43,029 Hello, Neo. 805 01:10:43,280 --> 01:10:44,948 You're right on time. 806 01:10:52,873 --> 01:10:56,668 Make yourself at home, Morpheus. Neo, come with me. 807 01:11:02,341 --> 01:11:03,925 These are the other Potentials. 808 01:11:04,176 --> 01:11:05,718 You can wait here. 809 01:11:46,552 --> 01:11:49,095 Do not try and bend the spoon. 810 01:11:49,471 --> 01:11:51,597 That's impossible. 811 01:11:52,433 --> 01:11:56,436 Instead, only try to realize the truth. 812 01:11:56,979 --> 01:11:58,354 What truth? 813 01:11:58,605 --> 01:12:00,273 There is no spoon. 814 01:12:02,860 --> 01:12:04,193 There is no spoon? 815 01:12:04,445 --> 01:12:08,906 Then you'll see that it is not the spoon that bends. It is only yourself. 816 01:12:24,965 --> 01:12:26,424 The Oracle will you see now. 817 01:12:37,144 --> 01:12:38,686 I know you're Neo. 818 01:12:39,313 --> 01:12:40,480 Be right with you. 819 01:12:41,523 --> 01:12:43,900 - You're the Oracle? - Bingo. 820 01:12:46,612 --> 01:12:49,489 Not quite what you were expecting, right? 821 01:12:50,532 --> 01:12:52,700 Almost done. 822 01:12:55,204 --> 01:12:56,829 Smell good, don't they? 823 01:12:58,082 --> 01:12:59,332 Yeah. 824 01:12:59,583 --> 01:13:01,417 I'd ask you to sit down... 825 01:13:01,668 --> 01:13:04,045 ...but you're not going to anyway. 826 01:13:04,546 --> 01:13:07,423 - And don't worry about the vase. - What vase? 827 01:13:10,552 --> 01:13:11,719 That vase. 828 01:13:12,679 --> 01:13:13,721 I'm sorry. 829 01:13:13,972 --> 01:13:15,848 I said, don't worry about it. 830 01:13:17,017 --> 01:13:18,976 I'll get one of my kids to fix it. 831 01:13:19,603 --> 01:13:20,812 How did you know? 832 01:13:22,856 --> 01:13:26,651 What's really going to bake your noodle later on is... 833 01:13:26,985 --> 01:13:29,946 ...would you still have broken it if I hadn't said anything? 834 01:13:34,743 --> 01:13:36,661 You're cuter than I thought. 835 01:13:39,706 --> 01:13:41,958 I can see why she likes you. 836 01:13:42,835 --> 01:13:43,918 Who? 837 01:13:44,169 --> 01:13:46,003 Not too bright, though. 838 01:13:49,299 --> 01:13:52,385 You know why Morpheus brought you to see me. 839 01:13:54,513 --> 01:13:55,680 So... 840 01:13:56,640 --> 01:13:58,015 ...what do you think? 841 01:13:59,852 --> 01:14:01,602 Do you think you are the One? 842 01:14:03,564 --> 01:14:04,605 I don't know. 843 01:14:08,026 --> 01:14:09,444 You know what that means? 844 01:14:10,279 --> 01:14:11,446 It's Latin. 845 01:14:11,822 --> 01:14:14,031 Means, "Know thyself." 846 01:14:15,492 --> 01:14:17,452 I'll let you in on a little secret. 847 01:14:19,705 --> 01:14:23,541 Being the One is just like being in love. 848 01:14:24,251 --> 01:14:27,128 No one can tell you you're in love. You just know it... 849 01:14:27,379 --> 01:14:28,504 ...through and through. 850 01:14:28,839 --> 01:14:30,882 Balls to bones. 851 01:14:33,218 --> 01:14:34,260 Well... 852 01:14:36,221 --> 01:14:38,306 ...I'd better have a look at you. 853 01:14:39,641 --> 01:14:41,142 Open your mouth. Say, "Ah." 854 01:14:55,532 --> 01:14:57,200 Okay... 855 01:14:57,826 --> 01:15:02,788 Now I'm supposed to say, "Hmm, that's interesting, but..." 856 01:15:03,290 --> 01:15:04,415 Then you say: 857 01:15:05,083 --> 01:15:06,292 But what? 858 01:15:06,543 --> 01:15:10,505 But you already know what I'm going to tell you. 859 01:15:11,924 --> 01:15:14,884 - I'm not the One. - Sorry, kid. 860 01:15:16,512 --> 01:15:18,513 You got the gift... 861 01:15:19,431 --> 01:15:21,724 ...but it looks like you're waiting for something. 862 01:15:26,396 --> 01:15:27,438 What? 863 01:15:27,689 --> 01:15:30,566 Your next life, maybe. Who knows? 864 01:15:31,151 --> 01:15:33,402 That's the way these things go. 865 01:15:34,279 --> 01:15:36,864 - What's funny? - Morpheus. 866 01:15:40,327 --> 01:15:42,036 He almost had me convinced. 867 01:15:42,287 --> 01:15:43,412 I know. 868 01:15:44,957 --> 01:15:47,083 Poor Morpheus. 869 01:15:49,461 --> 01:15:52,588 Without him, we're lost. 870 01:15:54,132 --> 01:15:56,300 What do you mean, "without him"? 871 01:16:00,305 --> 01:16:02,223 Are you sure you want to hear this? 872 01:16:04,434 --> 01:16:07,186 Morpheus believes in you, Neo. 873 01:16:08,897 --> 01:16:11,065 And no one, not you, not even me... 874 01:16:11,316 --> 01:16:13,568 ...can convince him otherwise. 875 01:16:13,944 --> 01:16:16,320 He believes it so blindly... 876 01:16:16,613 --> 01:16:20,950 ...that he's going to sacrifice his life to save yours. 877 01:16:21,159 --> 01:16:22,326 What? 878 01:16:22,494 --> 01:16:25,162 You're going to have to make a choice. 879 01:16:25,789 --> 01:16:29,375 In the one hand, you'll have Morpheus' life. 880 01:16:29,876 --> 01:16:32,753 And in the other hand, you'll have your own. 881 01:16:34,172 --> 01:16:36,465 One of you is going to die. 882 01:16:38,552 --> 01:16:41,846 Which one will be up to you. 883 01:16:43,223 --> 01:16:45,141 I'm sorry, kiddo. I really am. 884 01:16:45,392 --> 01:16:47,059 You have a good soul. 885 01:16:48,145 --> 01:16:50,855 And I hate giving good people bad news. 886 01:16:53,984 --> 01:16:55,443 Don't worry about it. 887 01:16:55,694 --> 01:16:58,112 As soon as you step outside that door... 888 01:16:58,363 --> 01:17:00,489 ...you'll start feeling better. 889 01:17:01,199 --> 01:17:04,994 You'll remember you don't believe in any of this fate crap. 890 01:17:05,829 --> 01:17:08,581 You're in control of your own life. 891 01:17:09,416 --> 01:17:10,708 Remember? 892 01:17:12,377 --> 01:17:13,586 Here... 893 01:17:15,464 --> 01:17:17,006 ...take a cookie. 894 01:17:17,549 --> 01:17:20,885 I promise, by the time you're done eating it... 895 01:17:21,845 --> 01:17:24,221 ...you'll feel right as rain. 896 01:17:33,440 --> 01:17:34,774 What was said... 897 01:17:35,400 --> 01:17:36,859 ...was for you... 898 01:17:37,402 --> 01:17:39,236 ...and for you alone. 899 01:18:02,177 --> 01:18:03,260 They're on the way. 900 01:18:33,083 --> 01:18:34,125 What is that? 901 01:18:48,890 --> 01:18:50,307 Oh, déjà vu. 902 01:18:53,812 --> 01:18:54,895 What did you just say? 903 01:18:55,147 --> 01:18:56,647 Nothing. Just déjà vu. 904 01:18:56,898 --> 01:18:58,524 - What did you see? - What happened? 905 01:18:59,943 --> 01:19:02,111 A black cat went past us... 906 01:19:02,362 --> 01:19:03,988 ...then another just like it. 907 01:19:04,239 --> 01:19:05,781 Was it the same cat? 908 01:19:06,742 --> 01:19:09,577 - I'm not sure. - Switch, Apoc. 909 01:19:13,665 --> 01:19:14,874 What is it? 910 01:19:15,125 --> 01:19:19,545 A déjà vu is usually a glitch in the Matrix when they change something. 911 01:19:22,507 --> 01:19:23,758 Oh, my God. 912 01:19:25,552 --> 01:19:26,552 Let's go. 913 01:19:31,808 --> 01:19:33,601 They cut the hard line. It's a trap! Get out! 914 01:19:39,065 --> 01:19:40,316 Oh, no. 915 01:20:20,607 --> 01:20:23,067 - That's what they changed. - We're trapped. 916 01:20:23,318 --> 01:20:25,194 Be calm. Give me your phone. 917 01:20:25,445 --> 01:20:26,987 They'll be able to track it. 918 01:20:27,239 --> 01:20:28,656 We have no choice. 919 01:20:30,075 --> 01:20:31,283 Operator. 920 01:20:31,618 --> 01:20:34,453 Find a structural drawing of this building. Find it fast. 921 01:20:42,295 --> 01:20:44,880 - Got it! - I need the main wet-wall. 922 01:20:47,717 --> 01:20:48,968 Eighth floor. 923 01:20:49,177 --> 01:20:50,761 They're on the eighth floor. 924 01:20:51,054 --> 01:20:52,513 Switch, straight ahead. 925 01:20:53,265 --> 01:20:54,431 Neo... 926 01:21:00,564 --> 01:21:02,690 I hope the Oracle gave you some good news. 927 01:21:10,991 --> 01:21:12,491 Now left. That's it. 928 01:21:12,784 --> 01:21:13,826 Good. 929 01:21:23,545 --> 01:21:24,837 Where are they? 930 01:22:25,273 --> 01:22:26,440 They're in the walls. 931 01:22:27,901 --> 01:22:29,068 In the walls! 932 01:22:50,465 --> 01:22:52,132 It's an agent! 933 01:22:59,432 --> 01:23:00,766 Morpheus! 934 01:23:00,934 --> 01:23:02,184 You must get Neo out! 935 01:23:02,435 --> 01:23:04,269 He's all that matters! 936 01:23:04,562 --> 01:23:06,772 - No, Morpheus! Don't! - Trinity, go! 937 01:23:07,732 --> 01:23:09,066 Go! 938 01:23:15,323 --> 01:23:17,241 - We can't leave him! - We have to! 939 01:23:41,558 --> 01:23:43,350 Cypher, come on! 940 01:23:48,273 --> 01:23:52,109 The great Morpheus. We meet at last. 941 01:23:52,652 --> 01:23:53,777 And you are? 942 01:23:54,029 --> 01:23:55,779 A Smith. 943 01:23:56,031 --> 01:23:57,322 Agent Smith. 944 01:23:57,907 --> 01:23:59,950 You all look the same to me. 945 01:24:55,590 --> 01:24:56,882 Take him. 946 01:25:03,515 --> 01:25:04,973 No! 947 01:25:10,105 --> 01:25:11,939 - Operator. - I need an exit, fast. 948 01:25:14,025 --> 01:25:16,944 There was an accident. Goddamn car accident. 949 01:25:17,278 --> 01:25:19,071 All of a sudden, boom. 950 01:25:19,322 --> 01:25:20,697 Somebody up there still likes me. 951 01:25:20,949 --> 01:25:22,199 I got you. 952 01:25:22,700 --> 01:25:24,618 Just get me out of here fast. 953 01:25:24,869 --> 01:25:27,538 Nearest exit, Franklin and Erie. An old TV repair shop. 954 01:25:27,789 --> 01:25:28,831 Right. 955 01:25:31,960 --> 01:25:33,544 - Operator. - Tank, it's me. 956 01:25:33,795 --> 01:25:34,962 Is Morpheus alive? 957 01:25:35,338 --> 01:25:36,630 Is Morpheus alive, Tank? 958 01:25:37,048 --> 01:25:38,966 Yes. They're moving him. I don't know where. 959 01:25:39,175 --> 01:25:41,468 He's alive. We need an exit. 960 01:25:41,719 --> 01:25:42,803 You're not far from Cypher. 961 01:25:42,971 --> 01:25:44,221 - Cypher? - I know. 962 01:25:44,472 --> 01:25:46,557 - I sent him to Franklin and Erie. - Got it. 963 01:25:55,650 --> 01:25:56,859 Got him. 964 01:26:07,787 --> 01:26:08,829 Where are they? 965 01:26:09,080 --> 01:26:10,330 Making the call. 966 01:26:10,999 --> 01:26:12,166 Good. 967 01:26:25,305 --> 01:26:26,555 You first. 968 01:26:29,767 --> 01:26:30,976 Shit! 969 01:26:34,272 --> 01:26:35,939 Tank! 970 01:26:36,107 --> 01:26:37,733 No! 971 01:26:39,652 --> 01:26:41,820 I don't know. It just went dead. 972 01:27:08,640 --> 01:27:09,848 Hello, Trinity. 973 01:27:10,266 --> 01:27:11,600 Cypher? Where's Tank? 974 01:27:17,190 --> 01:27:18,232 You know... 975 01:27:19,943 --> 01:27:22,069 ...for a long time... 976 01:27:23,279 --> 01:27:26,156 ...I thought I was in love with you. 977 01:27:26,950 --> 01:27:28,992 I used to dream about you. 978 01:27:30,078 --> 01:27:32,788 You're a beautiful woman, Trinity. 979 01:27:33,039 --> 01:27:35,415 Too bad things had to turn out this way. 980 01:27:35,959 --> 01:27:37,000 You killed them. 981 01:27:37,502 --> 01:27:39,002 - What? - Oh, God. 982 01:27:39,254 --> 01:27:40,671 I'm tired, Trinity. 983 01:27:42,090 --> 01:27:43,966 I'm tired of this war... 984 01:27:44,259 --> 01:27:47,094 ...tired of fighting. I'm tired of this ship... 985 01:27:47,428 --> 01:27:52,057 ...of being cold, of eating the same goddamn goop every day. 986 01:27:54,269 --> 01:27:55,394 But most of all... 987 01:27:55,979 --> 01:27:59,356 ...I'm tired of that jackoff and all of his bullshit. 988 01:28:00,483 --> 01:28:01,775 Surprise, asshole! 989 01:28:02,318 --> 01:28:04,528 I bet you never saw this coming... 990 01:28:04,779 --> 01:28:05,821 ...did you? 991 01:28:08,116 --> 01:28:10,492 God, I wish I could be there... 992 01:28:11,077 --> 01:28:12,577 ...when they break you. 993 01:28:13,621 --> 01:28:16,790 I wish I could walk in just when it happens... 994 01:28:17,500 --> 01:28:19,209 ...so right then... 995 01:28:19,460 --> 01:28:20,794 ...you'd know it was me. 996 01:28:21,296 --> 01:28:22,462 You gave them Morpheus. 997 01:28:22,714 --> 01:28:24,172 He lied to us, Trinity. 998 01:28:24,757 --> 01:28:26,258 He tricked us! 999 01:28:26,801 --> 01:28:28,802 If you had told us the truth... 1000 01:28:29,053 --> 01:28:31,930 ...we would've told you to shove that red pill up your ass! 1001 01:28:32,181 --> 01:28:34,308 That is not true, Cypher. He set us free. 1002 01:28:34,559 --> 01:28:37,436 "Free." You call this free? 1003 01:28:39,856 --> 01:28:42,357 All I do is what he tells me to do. 1004 01:28:43,943 --> 01:28:46,862 If I had to choose between that and the Matrix... 1005 01:28:48,031 --> 01:28:49,239 ...I choose the Matrix. 1006 01:28:49,490 --> 01:28:51,158 The Matrix isn't real. 1007 01:28:51,409 --> 01:28:52,826 I disagree, Trinity. 1008 01:28:53,077 --> 01:28:55,329 I think the Matrix... 1009 01:28:55,663 --> 01:28:58,248 ...can be more real than this world. 1010 01:29:00,418 --> 01:29:02,919 All I do is pull the plug here. 1011 01:29:03,296 --> 01:29:04,504 But there... 1012 01:29:05,048 --> 01:29:07,341 ...you have to watch Apoc die. 1013 01:29:08,343 --> 01:29:09,593 Trinity. 1014 01:29:15,099 --> 01:29:18,060 - Welcome to the real world. - But you're out, Cypher. 1015 01:29:18,311 --> 01:29:20,729 - You can't go back. - That's what you think. 1016 01:29:20,980 --> 01:29:22,481 They'll reinsert my body. 1017 01:29:22,732 --> 01:29:26,360 I go back to sleep. When I wake up, I won't remember a thing. 1018 01:29:26,569 --> 01:29:27,611 By the way... 1019 01:29:27,862 --> 01:29:30,822 ...if you have anything important to say to Switch... 1020 01:29:31,324 --> 01:29:32,407 ...say it now. 1021 01:29:32,658 --> 01:29:35,702 - No, please don't. - Not like this. 1022 01:29:37,413 --> 01:29:39,039 Not like this. 1023 01:29:43,503 --> 01:29:44,544 Too late. 1024 01:29:45,296 --> 01:29:46,588 Goddamn you, Cypher! 1025 01:29:46,839 --> 01:29:48,715 Don't hate me, Trinity. 1026 01:29:49,092 --> 01:29:50,967 I'm just a messenger. 1027 01:29:51,386 --> 01:29:54,554 And right now, I'm going to prove it to you. 1028 01:29:55,640 --> 01:29:57,307 If Morpheus was right... 1029 01:29:57,850 --> 01:29:59,726 ...there's no way I can pull this plug. 1030 01:30:00,311 --> 01:30:01,812 If Neo's the One... 1031 01:30:02,313 --> 01:30:04,147 ...then there'd have to be... 1032 01:30:04,399 --> 01:30:06,983 ...some kind of a miracle to stop me. 1033 01:30:07,151 --> 01:30:08,360 Right? 1034 01:30:08,986 --> 01:30:11,071 I mean, how can he be the One... 1035 01:30:11,239 --> 01:30:12,322 ...if he's dead? 1036 01:30:13,699 --> 01:30:15,951 You never did answer me before... 1037 01:30:16,244 --> 01:30:18,578 ...if you bought into Morpheus' bullshit. 1038 01:30:18,955 --> 01:30:22,165 Come on. All I want is a little yes or no. 1039 01:30:23,543 --> 01:30:25,877 Look into his eyes... 1040 01:30:26,629 --> 01:30:28,130 ...those big, pretty eyes... 1041 01:30:30,883 --> 01:30:32,217 ...and tell me... 1042 01:30:32,927 --> 01:30:34,177 ...yes... 1043 01:30:34,512 --> 01:30:35,887 ...or no. 1044 01:30:37,181 --> 01:30:38,723 - Yes. - No! 1045 01:30:38,891 --> 01:30:40,058 I don't believe it. 1046 01:30:41,477 --> 01:30:46,231 Believe it or not, you piece of shit, you're still going to burn! 1047 01:31:04,500 --> 01:31:05,876 You first. 1048 01:31:14,093 --> 01:31:16,386 - You're hurt. - I'll be all right. 1049 01:31:19,182 --> 01:31:20,348 Dozer? 1050 01:31:38,618 --> 01:31:40,994 Have you ever stood and stared at it? 1051 01:31:41,871 --> 01:31:44,998 Marveled at its beauty... 1052 01:31:45,374 --> 01:31:47,626 ...its genius? 1053 01:31:48,794 --> 01:31:50,670 Billions of people... 1054 01:31:50,922 --> 01:31:53,673 ...just living out their lives. 1055 01:31:54,717 --> 01:31:56,384 Oblivious. 1056 01:32:00,973 --> 01:32:03,850 Did you know that the first Matrix... 1057 01:32:04,101 --> 01:32:08,772 ...was designed to be a perfect human world where none suffered... 1058 01:32:09,273 --> 01:32:12,192 ...where everyone would be happy. 1059 01:32:12,735 --> 01:32:14,236 It was a disaster. 1060 01:32:14,487 --> 01:32:18,823 No one would accept the program. Entire crops were lost. 1061 01:32:19,700 --> 01:32:21,451 Some believe that... 1062 01:32:21,702 --> 01:32:26,081 ...we lacked the programming language to describe your perfect world. 1063 01:32:26,332 --> 01:32:27,874 But I believe that... 1064 01:32:28,042 --> 01:32:29,209 ...as a species... 1065 01:32:29,460 --> 01:32:33,296 ...human beings define their reality through misery... 1066 01:32:33,548 --> 01:32:34,923 ...and suffering. 1067 01:32:35,174 --> 01:32:37,884 So the perfect world was a dream... 1068 01:32:38,135 --> 01:32:42,973 ...that your primitive cerebrum kept trying to wake up from. 1069 01:32:44,308 --> 01:32:47,978 Which is why the Matrix was redesigned to this. 1070 01:32:48,437 --> 01:32:49,938 The peak... 1071 01:32:50,189 --> 01:32:51,606 ...of your civilization. 1072 01:32:51,857 --> 01:32:54,109 I say, "your civilization"... 1073 01:32:54,360 --> 01:32:58,488 ...because when we started thinking for you, it became our civilization... 1074 01:32:58,739 --> 01:33:01,825 ...which is, of course, what this is all about. 1075 01:33:03,160 --> 01:33:05,745 Evolution, Morpheus. 1076 01:33:06,038 --> 01:33:07,372 Evolution. 1077 01:33:09,667 --> 01:33:11,543 Like the dinosaur. 1078 01:33:13,713 --> 01:33:15,338 Look out that window. 1079 01:33:16,048 --> 01:33:18,174 You had your time. 1080 01:33:18,884 --> 01:33:22,804 The future is our world, Morpheus. 1081 01:33:23,139 --> 01:33:25,515 The future is our time. 1082 01:33:29,770 --> 01:33:30,937 There could be a problem. 1083 01:33:31,856 --> 01:33:35,233 - What are they doing to him? - They're breaking into his mind. 1084 01:33:35,484 --> 01:33:37,652 It's like hacking a computer. All it takes is time. 1085 01:33:37,903 --> 01:33:39,112 How much time? 1086 01:33:39,363 --> 01:33:42,490 Depends on the mind. But eventually, it'll crack... 1087 01:33:42,742 --> 01:33:47,162 ...and his alpha patterns will change from this to this. 1088 01:33:47,413 --> 01:33:50,373 When it does, he'll tell them anything they want to know. 1089 01:33:50,625 --> 01:33:51,666 What do they want? 1090 01:33:51,917 --> 01:33:55,962 The leader of every ship is given codes to Zion's mainframe computer. 1091 01:33:56,213 --> 01:33:59,132 If an agent got the codes and got into Zion's mainframe... 1092 01:33:59,383 --> 01:34:02,469 ...they could destroy us. We can't let that happen. 1093 01:34:02,637 --> 01:34:04,888 Trinity, Zion's more important than me... 1094 01:34:05,056 --> 01:34:06,222 ...or you... 1095 01:34:06,390 --> 01:34:07,682 ...or even Morpheus. 1096 01:34:11,479 --> 01:34:13,146 There has to be something we can do. 1097 01:34:13,564 --> 01:34:15,565 There is. We pull the plug. 1098 01:34:18,653 --> 01:34:20,403 You're going to kill him? 1099 01:34:20,655 --> 01:34:21,821 Kill Morpheus? 1100 01:34:22,448 --> 01:34:24,074 We don't have a choice. 1101 01:34:30,873 --> 01:34:33,792 Never send a human to do a machine's job. 1102 01:34:34,043 --> 01:34:35,794 If the insider has failed... 1103 01:34:36,045 --> 01:34:39,255 ...they'll sever the connection as soon as possible, unless-- 1104 01:34:39,507 --> 01:34:41,216 They're dead. In either case-- 1105 01:34:41,467 --> 01:34:45,011 We have no choice. Continue as planned. Deploy the sentinels. 1106 01:34:45,262 --> 01:34:46,346 Immediately. 1107 01:34:51,602 --> 01:34:54,270 Morpheus, you were more than a leader to us. 1108 01:34:55,231 --> 01:34:57,440 You were a father. 1109 01:34:58,984 --> 01:35:00,944 We'll miss you always. 1110 01:35:07,827 --> 01:35:09,035 Stop! 1111 01:35:10,204 --> 01:35:11,538 I don't believe this is happening. 1112 01:35:11,706 --> 01:35:13,748 - Neo, this has to be done. - Does it? 1113 01:35:14,542 --> 01:35:15,917 I don't know. 1114 01:35:16,252 --> 01:35:18,712 - This can't be just coincidence. - What? 1115 01:35:18,921 --> 01:35:20,171 The Oracle. 1116 01:35:20,423 --> 01:35:22,215 She told me this would happen. 1117 01:35:22,633 --> 01:35:26,803 She told me that I would have to make a choice. 1118 01:35:27,263 --> 01:35:28,471 What choice? 1119 01:35:31,475 --> 01:35:33,977 - What are you doing? - I'm going in. 1120 01:35:34,311 --> 01:35:36,646 - No, you're not. - I have to. 1121 01:35:36,856 --> 01:35:40,483 Neo, Morpheus sacrificed himself so that we could get you out. 1122 01:35:40,735 --> 01:35:42,652 There is no way that you're going back in. 1123 01:35:43,237 --> 01:35:46,489 Morpheus did what he did because he believed I'm something I'm not. 1124 01:35:47,992 --> 01:35:49,033 What? 1125 01:35:49,744 --> 01:35:51,369 I'm not the One, Trinity. 1126 01:35:51,746 --> 01:35:54,706 - The Oracle hit me with that too. - No, you have to be. 1127 01:35:54,957 --> 01:35:57,625 I'm sorry, I'm not. I'm just another guy. 1128 01:35:58,294 --> 01:35:59,544 No, Neo, that's not true. 1129 01:36:00,129 --> 01:36:02,756 - It can't be true. - Why? 1130 01:36:07,178 --> 01:36:10,513 This is loco. They've got Morpheus in a military-controlled building. 1131 01:36:10,765 --> 01:36:15,143 Even if you somehow got inside, those are agents holding him. Three of them. 1132 01:36:16,437 --> 01:36:20,356 I want Morpheus back too, but what you're talking about is suicide. 1133 01:36:20,608 --> 01:36:22,192 That's what it looks like... 1134 01:36:22,359 --> 01:36:23,401 ...but it's not. 1135 01:36:23,652 --> 01:36:26,029 I can't explain to you why it's not. 1136 01:36:27,114 --> 01:36:30,825 Morpheus believed something, and he was ready to give his life for it. 1137 01:36:31,076 --> 01:36:34,078 I understand that now. That's why I have to go. 1138 01:36:34,371 --> 01:36:36,873 - Why? - Because I believe in something. 1139 01:36:37,041 --> 01:36:38,666 What? 1140 01:36:39,376 --> 01:36:41,085 I believe I can bring him back. 1141 01:36:58,062 --> 01:36:59,979 - What are you doing? - Going with you. 1142 01:37:00,272 --> 01:37:02,273 - No, you're not. - "No"? 1143 01:37:03,442 --> 01:37:05,568 Let me tell you what I believe. 1144 01:37:06,070 --> 01:37:08,446 Morpheus means more to me than he does to you. 1145 01:37:08,781 --> 01:37:13,076 I believe if you are serious about saving him, you will need my help. 1146 01:37:13,327 --> 01:37:15,370 And since I am the ranking officer... 1147 01:37:15,621 --> 01:37:18,498 ...if you don't like it, I believe you can go to hell. 1148 01:37:19,250 --> 01:37:21,668 Because you aren't going anywhere else. 1149 01:37:22,086 --> 01:37:23,628 Tank... 1150 01:37:23,796 --> 01:37:24,921 ...Ioad us up. 1151 01:37:34,557 --> 01:37:37,851 I'd like to share a revelation that I've had... 1152 01:37:38,269 --> 01:37:39,811 ...during my time here. 1153 01:37:40,062 --> 01:37:44,065 It came to me when I tried to classify your species... 1154 01:37:44,316 --> 01:37:46,568 ...and I realized... 1155 01:37:46,819 --> 01:37:49,112 ...that you're not actually mammals. 1156 01:37:51,323 --> 01:37:53,783 Every mammal on this planet... 1157 01:37:54,118 --> 01:37:59,038 ...instinctively develops an equilibrium with the surrounding environment. 1158 01:37:59,290 --> 01:38:01,124 But you humans do not. 1159 01:38:01,667 --> 01:38:05,211 You move to an area and you multiply... 1160 01:38:05,462 --> 01:38:09,966 ...and multiply until every natural resource is consumed. 1161 01:38:10,301 --> 01:38:12,385 The only way you can survive... 1162 01:38:12,678 --> 01:38:15,638 ...is to spread to another area. 1163 01:38:21,061 --> 01:38:23,938 There is another organism on this planet... 1164 01:38:24,189 --> 01:38:26,149 ...that follows the same pattern. 1165 01:38:26,775 --> 01:38:28,443 Do you know what it is? 1166 01:38:28,819 --> 01:38:30,653 A virus. 1167 01:38:31,989 --> 01:38:35,033 Human beings are a disease. 1168 01:38:35,409 --> 01:38:36,951 A cancer of this planet. 1169 01:38:37,202 --> 01:38:39,329 You are a plague. 1170 01:38:39,872 --> 01:38:41,289 And we... 1171 01:38:41,457 --> 01:38:42,832 ...are the cure. 1172 01:38:43,834 --> 01:38:45,251 Okay, so what do you need? 1173 01:38:45,878 --> 01:38:47,003 Besides a miracle. 1174 01:38:47,588 --> 01:38:48,796 Guns. 1175 01:38:49,632 --> 01:38:50,840 Lots of guns. 1176 01:39:00,726 --> 01:39:01,935 Neo... 1177 01:39:03,687 --> 01:39:06,230 No one has ever done anything like this. 1178 01:39:07,441 --> 01:39:09,359 That's why it's going to work. 1179 01:39:13,447 --> 01:39:15,365 Why isn't the serum working? 1180 01:39:15,991 --> 01:39:18,284 Perhaps we're asking the wrong questions. 1181 01:39:20,371 --> 01:39:21,621 Leave me with him. 1182 01:39:24,208 --> 01:39:25,333 Now. 1183 01:39:36,553 --> 01:39:38,137 Hold on, Morpheus. 1184 01:39:38,389 --> 01:39:41,099 They're coming for you. They're coming. 1185 01:39:43,477 --> 01:39:45,603 Can you hear me, Morpheus? 1186 01:39:45,854 --> 01:39:48,523 I'm going to be honest... 1187 01:39:48,899 --> 01:39:50,108 ...with you. 1188 01:39:54,488 --> 01:39:55,905 I... 1189 01:39:56,782 --> 01:39:57,907 ...hate... 1190 01:39:58,158 --> 01:40:00,118 ...this place... 1191 01:40:00,452 --> 01:40:02,745 ...this zoo... 1192 01:40:02,997 --> 01:40:04,122 ...this prison... 1193 01:40:04,373 --> 01:40:07,542 ...this reality, whatever you want to call it. 1194 01:40:07,793 --> 01:40:10,086 I can't stand it any longer. 1195 01:40:10,838 --> 01:40:12,714 It's the smell. 1196 01:40:14,091 --> 01:40:15,967 If there is such a thing. 1197 01:40:16,301 --> 01:40:19,595 I feel saturated by it. 1198 01:40:21,098 --> 01:40:22,390 I can... 1199 01:40:22,641 --> 01:40:24,183 ...taste... 1200 01:40:24,351 --> 01:40:26,394 ...your stink. 1201 01:40:26,645 --> 01:40:30,273 And every time I do, I fear that I have somehow been infected by it. 1202 01:40:30,441 --> 01:40:31,441 It's repulsive. 1203 01:40:32,443 --> 01:40:33,818 Isn't it? 1204 01:40:35,988 --> 01:40:38,281 I must get out of here. 1205 01:40:38,699 --> 01:40:40,908 I must get free. 1206 01:40:41,160 --> 01:40:44,037 And in this mind is the key. 1207 01:40:44,288 --> 01:40:45,955 My key. 1208 01:40:46,206 --> 01:40:49,083 Once Zion is destroyed, there is no need for me to be here. 1209 01:40:49,334 --> 01:40:50,960 Do you understand? 1210 01:40:51,253 --> 01:40:52,628 I need the codes. 1211 01:40:52,880 --> 01:40:55,214 I have to get inside Zion... 1212 01:40:55,549 --> 01:40:58,051 ...and you have to tell me how. 1213 01:40:58,469 --> 01:41:00,344 You're going to tell me... 1214 01:41:00,596 --> 01:41:02,764 ...or you're going to die. 1215 01:41:22,951 --> 01:41:26,079 Please remove any metallic items you're carrying. Keys, loose change. 1216 01:41:30,000 --> 01:41:31,042 Holy shit! 1217 01:41:43,138 --> 01:41:45,848 Backup. Send backup. 1218 01:42:09,665 --> 01:42:10,790 Freeze! 1219 01:44:25,634 --> 01:44:26,842 What were you doing? 1220 01:44:28,679 --> 01:44:29,971 He doesn't know. 1221 01:44:30,222 --> 01:44:31,722 Know what? 1222 01:44:59,793 --> 01:45:02,295 I think they're trying to save him. 1223 01:45:17,144 --> 01:45:18,894 There is no spoon. 1224 01:45:48,508 --> 01:45:50,676 Find them and destroy them! 1225 01:45:52,304 --> 01:45:54,138 We're under attack! 1226 01:46:26,254 --> 01:46:27,421 Trinity! 1227 01:46:27,923 --> 01:46:29,006 Help! 1228 01:46:51,029 --> 01:46:52,238 Only human. 1229 01:46:53,198 --> 01:46:54,281 Dodge this. 1230 01:47:07,504 --> 01:47:09,004 - How did you do that? - Do what? 1231 01:47:09,423 --> 01:47:13,342 You moved like they do. I've never seen anyone move that fast. 1232 01:47:14,469 --> 01:47:15,845 It wasn't fast enough. 1233 01:47:18,598 --> 01:47:19,890 Can you fly that thing? 1234 01:47:21,017 --> 01:47:22,017 Not yet. 1235 01:47:25,313 --> 01:47:26,355 Operator. 1236 01:47:26,565 --> 01:47:29,733 I need a pilot program for a B-212 helicopter. 1237 01:47:30,193 --> 01:47:31,485 Hurry. 1238 01:47:39,411 --> 01:47:41,036 Let's go. 1239 01:47:56,136 --> 01:47:57,219 No. 1240 01:48:48,813 --> 01:48:51,440 Morpheus, get up. Get up, get up. 1241 01:49:29,479 --> 01:49:30,521 He's not going to make it. 1242 01:49:40,323 --> 01:49:41,365 Got you. 1243 01:50:47,432 --> 01:50:48,599 Trinity! 1244 01:51:30,266 --> 01:51:31,684 I knew it. 1245 01:51:32,310 --> 01:51:33,519 He's the One. 1246 01:51:49,494 --> 01:51:51,704 Do you believe it now, Trinity? 1247 01:51:54,582 --> 01:51:55,749 Morpheus... 1248 01:51:57,419 --> 01:51:58,502 The Oracle. 1249 01:51:59,754 --> 01:52:02,131 - She told me-- - She told you... 1250 01:52:02,507 --> 01:52:04,091 ...what you needed to hear. 1251 01:52:04,384 --> 01:52:05,718 That's all. 1252 01:52:06,761 --> 01:52:09,722 Sooner or later you'll realize, just as I did... 1253 01:52:10,056 --> 01:52:12,349 ...there's a difference between knowing the path... 1254 01:52:13,101 --> 01:52:14,393 ...and walking the path. 1255 01:52:17,439 --> 01:52:18,647 - Operator. - Tank. 1256 01:52:19,566 --> 01:52:22,109 - It's good to hear your voice. - We need an exit. 1257 01:52:22,360 --> 01:52:25,154 Got one ready. Subway station, State and Balboa. 1258 01:52:38,209 --> 01:52:40,627 - Damn it! - The trace was completed. 1259 01:52:40,879 --> 01:52:44,465 - We have their position. - Sentinels are standing by. 1260 01:52:46,176 --> 01:52:47,676 Order the strike. 1261 01:52:54,225 --> 01:52:56,226 They're not out yet. 1262 01:53:07,405 --> 01:53:08,739 You first, Morpheus. 1263 01:53:29,427 --> 01:53:31,720 Neo, I want to tell you something... 1264 01:53:34,974 --> 01:53:38,936 ...but I'm afraid of what it could mean if I do. 1265 01:53:42,524 --> 01:53:45,818 Everything the Oracle told me has come true. 1266 01:53:48,571 --> 01:53:50,113 Everything but this. 1267 01:53:51,616 --> 01:53:52,658 But what? 1268 01:54:17,559 --> 01:54:18,725 Neo! 1269 01:54:18,977 --> 01:54:20,602 - What happened? - An agent. 1270 01:54:20,854 --> 01:54:22,771 - Send me back. - I can't. 1271 01:54:24,816 --> 01:54:26,775 Mr. Anderson. 1272 01:54:28,987 --> 01:54:30,362 Run, Neo. Run. 1273 01:54:35,660 --> 01:54:37,286 What is he doing? 1274 01:54:37,537 --> 01:54:38,787 He's beginning to believe. 1275 01:55:05,773 --> 01:55:07,149 You're empty. 1276 01:55:07,734 --> 01:55:09,026 So are you. 1277 01:55:42,185 --> 01:55:45,187 I'm going to enjoy watching you die... 1278 01:55:46,314 --> 01:55:47,356 ...Mr. Anderson. 1279 01:56:28,314 --> 01:56:30,399 Jesus, he's killing him. 1280 01:57:56,569 --> 01:57:58,695 You hear that, Mr. Anderson? 1281 01:57:59,447 --> 01:58:02,449 That is the sound of inevitability. 1282 01:58:05,036 --> 01:58:08,371 It is the sound of your death. 1283 01:58:09,290 --> 01:58:11,625 Goodbye, Mr. Anderson. 1284 01:58:11,876 --> 01:58:13,502 My name... 1285 01:58:16,506 --> 01:58:18,548 ...is Neo. 1286 01:58:50,790 --> 01:58:52,999 - What happened? - I don't know. I lost him. 1287 01:58:55,503 --> 01:58:56,545 Oh, shit. 1288 01:59:08,933 --> 01:59:10,392 Sentinels. 1289 01:59:11,144 --> 01:59:13,395 - How long? - Five, maybe six minutes. 1290 01:59:15,439 --> 01:59:17,607 Tank, charge the EMP. 1291 01:59:17,859 --> 01:59:20,902 - We can't use that until he's out. - I know. Don't worry. 1292 01:59:22,071 --> 01:59:23,155 He's gonna make it. 1293 01:59:23,406 --> 01:59:25,282 Flat or pumps? No, just-- 1294 01:59:25,533 --> 01:59:28,410 What the shit? That's my phone! 1295 01:59:28,828 --> 01:59:30,412 That guy took my phone! 1296 01:59:32,790 --> 01:59:35,083 Got him! He's on the run. 1297 01:59:35,334 --> 01:59:38,003 Mr. Wizard, get me out of here! 1298 01:59:38,254 --> 01:59:40,130 I got an old exit. Wabash and Lake. 1299 01:59:44,093 --> 01:59:45,093 Oh, shit! 1300 02:00:06,657 --> 02:00:08,658 Help! Need a little help! 1301 02:00:10,286 --> 02:00:11,494 The door. 1302 02:00:27,470 --> 02:00:28,970 The door on your left. 1303 02:00:29,889 --> 02:00:31,139 Your other left! 1304 02:00:37,855 --> 02:00:39,105 The back door. 1305 02:00:59,877 --> 02:01:01,002 Oh, no. 1306 02:01:02,672 --> 02:01:04,172 Here they come. 1307 02:01:32,952 --> 02:01:34,202 He's going to make it. 1308 02:01:44,422 --> 02:01:47,549 The fire escape at the end of the alley, room 303. 1309 02:02:22,668 --> 02:02:23,752 They're inside. 1310 02:02:26,088 --> 02:02:27,130 Hurry, Neo. 1311 02:03:23,354 --> 02:03:24,479 It can't be. 1312 02:03:32,279 --> 02:03:33,655 Check him. 1313 02:03:37,660 --> 02:03:39,202 He's gone. 1314 02:03:45,918 --> 02:03:48,336 Goodbye, Mr. Anderson. 1315 02:03:55,928 --> 02:03:56,970 Neo... 1316 02:03:58,431 --> 02:04:00,390 I'm not afraid anymore. 1317 02:04:02,017 --> 02:04:03,351 The Oracle told me... 1318 02:04:03,519 --> 02:04:08,940 ...I'd fall in love, and that the man I loved would be the One. 1319 02:04:12,069 --> 02:04:14,028 So you see... 1320 02:04:14,738 --> 02:04:16,739 ...you can't be dead. 1321 02:04:18,325 --> 02:04:20,160 You can't be... 1322 02:04:21,704 --> 02:04:23,872 ...because I love you. 1323 02:04:25,708 --> 02:04:27,417 You hear me? 1324 02:04:28,544 --> 02:04:30,211 I love you. 1325 02:04:53,944 --> 02:04:55,236 Now, get up. 1326 02:05:03,913 --> 02:05:05,079 No. 1327 02:05:31,815 --> 02:05:32,857 How? 1328 02:05:33,734 --> 02:05:34,776 He is the One. 1329 02:07:01,530 --> 02:07:02,989 Neo! 1330 02:07:59,254 --> 02:08:00,963 I know you're out there. 1331 02:08:01,215 --> 02:08:03,049 I can feel you now. 1332 02:08:03,467 --> 02:08:07,095 I know that you're afraid. You're afraid of us. 1333 02:08:07,429 --> 02:08:09,263 You're afraid of change. 1334 02:08:10,724 --> 02:08:12,058 I don't know the future. 1335 02:08:12,226 --> 02:08:14,811 I didn't come here to tell you how this is going to end. 1336 02:08:15,062 --> 02:08:18,022 I came here to tell you how it's going to begin. 1337 02:08:18,982 --> 02:08:20,566 I'll hang up this phone. 1338 02:08:20,818 --> 02:08:23,903 And then I'll show these people what you don't want them to see. 1339 02:08:24,154 --> 02:08:26,030 I'm going to show them a world... 1340 02:08:26,281 --> 02:08:28,032 ...without you. 1341 02:08:28,325 --> 02:08:31,953 A world without rules and controls, without borders or boundaries. 1342 02:08:32,204 --> 02:08:35,915 A world where anything is possible. 1343 02:08:38,544 --> 02:08:39,877 Where we go from there... 1344 02:08:40,129 --> 02:08:42,088 ...is a choice I leave to you. 93682

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.