All language subtitles for The L Word_ Generation Q - 02x01 - Late to the Party.GGEZ.English.C.orig.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:05,000 --> 00:00:07,157 Previously on The L Word: Generation Q... 3 00:00:07,161 --> 00:00:09,239 Sophie Suarez, will you marry me? 4 00:00:09,244 --> 00:00:11,322 - Yes. Yes. Yes. - Why are you hanging out 5 00:00:11,326 --> 00:00:13,003 - at a sports bar? - I bought it. 6 00:00:13,008 --> 00:00:14,525 And I'm gonna make it a gay bar again. 7 00:00:14,529 --> 00:00:15,887 Can I trust you to run this place? 8 00:00:15,891 --> 00:00:17,241 You fucked my girlfriend, 9 00:00:17,246 --> 00:00:18,909 and you want to know if you can trust me? 10 00:00:18,914 --> 00:00:20,892 I hope I can make it up to you one day. 11 00:00:20,897 --> 00:00:22,393 You jeopardized the campaign. 12 00:00:22,398 --> 00:00:24,255 I'm painfully aware of that fact. 13 00:00:24,260 --> 00:00:25,496 Angie called me. 14 00:00:25,501 --> 00:00:27,578 Is there a part of you 15 00:00:27,583 --> 00:00:29,760 that still wants her? You can tell me. 16 00:00:29,765 --> 00:00:31,422 I want you and her. 17 00:00:31,427 --> 00:00:32,764 So, you're a throuple now? 18 00:00:32,768 --> 00:00:34,826 She's, like, a super cold hot lady. 19 00:00:34,831 --> 00:00:35,947 You know who else is hot? 20 00:00:35,951 --> 00:00:37,768 - Bette Porter. - You can't deny 21 00:00:37,773 --> 00:00:39,073 that she's special. 22 00:00:39,078 --> 00:00:41,713 - I want you to talk to me. - I don't have anything to say! 23 00:00:41,717 --> 00:00:42,973 Carrie asked me to marry her, 24 00:00:42,978 --> 00:00:45,276 - and I said yes. - Congratulations. 25 00:00:45,281 --> 00:00:47,278 Have you told that sweet boy 26 00:00:47,283 --> 00:00:49,480 that you love him yet? 'Cause he loves you, too. 27 00:00:49,485 --> 00:00:51,064 You should've been there for her today. 28 00:00:51,068 --> 00:00:52,386 - She really needed you. - She knows 29 00:00:52,390 --> 00:00:53,768 I'm fucking tapped out right now. 30 00:00:53,773 --> 00:00:55,189 I-I'm giving her all I've got. 31 00:00:55,194 --> 00:00:56,595 Are you sad about her getting married? 32 00:00:56,599 --> 00:00:58,300 Yeah. A part of me always hoped that 33 00:00:58,304 --> 00:00:59,535 you two would get back together. 34 00:00:59,539 --> 00:01:00,539 Please, don't go. 35 00:01:00,544 --> 00:01:01,942 You have a really wonderful daughter, 36 00:01:01,946 --> 00:01:03,297 and I love spending time with her. 37 00:01:03,301 --> 00:01:05,678 Jeff Milner will be the next mayor. 38 00:01:05,683 --> 00:01:07,700 - What are those? - Divorce papers. 39 00:01:07,704 --> 00:01:09,240 You're incapable of loving 40 00:01:09,245 --> 00:01:10,942 anyone but your fucking self. 41 00:01:10,947 --> 00:01:12,265 You tried 42 00:01:12,269 --> 00:01:13,785 to make it work with my ex-wife 43 00:01:13,790 --> 00:01:15,507 because you thought it would make me happy. 44 00:01:15,512 --> 00:01:17,108 - I love you. - Just me? 45 00:01:17,113 --> 00:01:18,113 Just you. 46 00:01:18,118 --> 00:01:20,148 - You must be a new fan. - Yeah. I'm Micah. 47 00:01:20,153 --> 00:01:22,454 - I'm José's husband. - I'm afraid 48 00:01:22,459 --> 00:01:24,459 when things get hard, she's gonna leave you 49 00:01:24,464 --> 00:01:26,037 because, uh, that's what she knows. 50 00:01:26,042 --> 00:01:27,411 Dad, we love each other. 51 00:01:27,416 --> 00:01:29,041 And we're good together. 52 00:01:29,046 --> 00:01:30,463 - Are you gonna tell Dani? - No. 53 00:01:30,467 --> 00:01:32,085 - It's never gonna happen again. - Let's get married. 54 00:01:32,089 --> 00:01:33,486 You've always wanted to go to Hawaii. 55 00:01:33,490 --> 00:01:34,566 We can go tomorrow. 56 00:01:34,571 --> 00:01:36,088 I'm going home. To Missouri. 57 00:01:36,093 --> 00:01:37,449 My flight's tonight. 58 00:01:37,454 --> 00:01:38,731 You're my person. 59 00:01:38,736 --> 00:01:41,453 You're, like, the best part of my day. 60 00:01:41,458 --> 00:01:43,135 I love the shit out of you. 61 00:01:43,140 --> 00:01:44,577 I love you, too, man. 62 00:01:44,582 --> 00:01:46,499 I just want to be your wife. 63 00:01:46,504 --> 00:01:48,541 But I'll always be here for you. 64 00:01:50,708 --> 00:01:52,004 Welcome you to board 65 00:01:52,009 --> 00:01:53,967 our nonstop flight to Kansas City. 66 00:01:53,972 --> 00:01:57,409 Final boarding call for flight 1256 to Honolulu. 67 00:01:57,414 --> 00:01:59,472 And I love you. 68 00:01:59,477 --> 00:02:01,759 I love you so much. 69 00:02:45,404 --> 00:02:47,121 There you are. 70 00:02:47,126 --> 00:02:48,803 Hi. 71 00:02:48,808 --> 00:02:51,005 Oh, my God. Wow. 72 00:02:51,010 --> 00:02:53,327 You look so beautiful. 73 00:02:54,613 --> 00:02:57,391 Um, so do you. You look amazing. 74 00:02:57,396 --> 00:02:58,533 Come on. 75 00:02:58,538 --> 00:03:00,295 Well, first of all, I know I speak 76 00:03:00,300 --> 00:03:03,297 for everyone in this room when I say that we are so happy 77 00:03:03,302 --> 00:03:05,820 you didn't get married in Hawaii. 78 00:03:05,825 --> 00:03:07,082 Because 79 00:03:07,087 --> 00:03:09,904 we would hate to have missed this magic moment. 80 00:03:09,909 --> 00:03:12,987 The more I know Sophie, 81 00:03:12,992 --> 00:03:15,710 the more impressed I am... 82 00:03:15,715 --> 00:03:18,393 ... by her generosity, her integrity. 83 00:03:19,959 --> 00:03:22,157 You all know how much I love mi hija. 84 00:03:22,162 --> 00:03:25,720 The most important thing to me is Dani's happiness. 85 00:03:25,725 --> 00:03:28,043 And I have to say... 86 00:03:28,048 --> 00:03:30,325 I've never seen her happier than she is today. 87 00:03:32,072 --> 00:03:33,809 Sophie... 88 00:03:33,814 --> 00:03:35,771 welcome into our family. 89 00:03:36,781 --> 00:03:38,173 - Brindemos. - Yay! 90 00:03:38,178 --> 00:03:39,595 To my daughter, Dani, 91 00:03:39,600 --> 00:03:42,418 and my new daughter, Sophie. 92 00:03:42,423 --> 00:03:45,941 May you find joy and happiness in one another forever. 93 00:03:47,428 --> 00:03:49,865 - Salud. - Salud. 94 00:03:49,870 --> 00:03:51,747 Cheers, baby. 95 00:04:16,938 --> 00:04:18,034 This it? 96 00:04:22,864 --> 00:04:25,061 ♪ Hit the fast lane, smoke on the freeway... ♪ 97 00:04:25,066 --> 00:04:26,383 Hello. 98 00:04:26,388 --> 00:04:27,424 What's up? 99 00:04:27,429 --> 00:04:29,666 - How are you? - I'm good. 100 00:04:29,671 --> 00:04:31,708 Eddie. 101 00:04:31,713 --> 00:04:33,270 Aw, shit. 102 00:04:33,275 --> 00:04:34,551 Shane, right? 103 00:04:34,556 --> 00:04:35,672 - Eddie. - Mm-hmm. 104 00:04:35,677 --> 00:04:37,194 - How you doing? - I'm good. 105 00:04:37,199 --> 00:04:38,593 We call you Wannabe Eddie around here. 106 00:04:38,597 --> 00:04:39,997 Oh, yeah? All right, I'll take it. 107 00:04:40,002 --> 00:04:42,039 - Yo, is Cujo hypoallergenic? - Oh, yeah. 108 00:04:42,044 --> 00:04:43,322 - He's good. He's good. - All right, he better be. 109 00:04:43,326 --> 00:04:45,223 If I start sneezing, both of y'all can get the fuck out. 110 00:04:45,227 --> 00:04:47,484 - Come on. - Come on, Mack. 111 00:04:47,489 --> 00:04:50,087 Man, I been waiting a long time to meet you. 112 00:04:50,092 --> 00:04:51,328 - Is that so? - Yeah. 113 00:04:51,333 --> 00:04:53,032 I been hearing a lot about you. People keep saying 114 00:04:53,036 --> 00:04:54,591 we're the white and Black versions of each other. 115 00:04:54,595 --> 00:04:56,234 Oh, okay. So it's like looking in a mirror. 116 00:04:56,238 --> 00:04:57,254 Yeah, we'll see. 117 00:04:57,259 --> 00:04:58,996 Since Tess 118 00:04:59,001 --> 00:05:00,659 works for both of us, I figured it'd be a good opportunity 119 00:05:00,663 --> 00:05:02,458 to finally meet your ass. 120 00:05:02,463 --> 00:05:04,901 - All right. Yeah. - Grab a seat. 121 00:05:04,906 --> 00:05:06,302 Well, I hope I don't disappoint. Thank you. 122 00:05:06,306 --> 00:05:08,226 - Yeah, we'll see. - How you doing? 123 00:05:08,231 --> 00:05:10,708 How you doing? How you doing? What's up? 124 00:05:10,713 --> 00:05:13,311 - It's ten racks. - Yeah, yeah. 125 00:05:15,078 --> 00:05:16,533 We definitely gon' count it. 126 00:05:16,538 --> 00:05:17,936 Well, I'll be insulted if you don't. 127 00:05:17,940 --> 00:05:19,317 Uh-huh. 128 00:05:19,322 --> 00:05:20,758 Do me a favor and, uh, 129 00:05:20,763 --> 00:05:22,720 - just behave yourself. - I'll try. 130 00:05:22,725 --> 00:05:24,727 A'ight, we good. 131 00:05:26,409 --> 00:05:27,726 Okay. 132 00:05:27,731 --> 00:05:30,368 Everyone knows why we're here. 133 00:05:30,373 --> 00:05:32,370 It's no-limit Texas Hold'em. 134 00:05:34,117 --> 00:05:36,214 - How you doing? - I'm good. How are you? 135 00:05:36,219 --> 00:05:38,261 Good, thank you. 136 00:05:39,523 --> 00:05:40,719 What's your name? 137 00:05:40,724 --> 00:05:41,820 - Chloe. - Chloe. 138 00:05:41,825 --> 00:05:44,423 - Chloe, huh? - Chloe. 139 00:05:44,428 --> 00:05:46,064 Chloe, Chloe. Hi, I'm Shane. 140 00:05:46,069 --> 00:05:47,906 - Nice to meet you, Shane. - Nice to meet you. 141 00:05:47,911 --> 00:05:49,908 You let me know if you need anything else. 142 00:05:49,913 --> 00:05:51,590 - All right, I will. - Thank you. 143 00:05:51,595 --> 00:05:53,392 You're welcome. 144 00:05:58,722 --> 00:06:00,040 Okay, bye, guys! 145 00:06:00,044 --> 00:06:01,080 - Love you! - Bye! 146 00:06:01,085 --> 00:06:02,461 Sorry about the waffles. 147 00:06:02,466 --> 00:06:04,243 Have a good day at school! 148 00:06:06,690 --> 00:06:08,948 What is this person doing? 149 00:06:08,953 --> 00:06:10,730 What are you doing? Move up. 150 00:06:10,735 --> 00:06:14,493 Move up, you motherfucker! 151 00:06:14,498 --> 00:06:17,096 Well, I'm glad you think I'm funny. 152 00:06:17,101 --> 00:06:19,258 Huh? N... Oh, no, no. I was just rereading 153 00:06:19,263 --> 00:06:21,000 the draft I sent to the publisher. 154 00:06:21,005 --> 00:06:23,483 Oh, okay, yes. Laughing at your own joke. 155 00:06:23,488 --> 00:06:27,146 - Yes. That makes more sense. - Do we still like the title 156 00:06:27,151 --> 00:06:28,768 "Lube, Boobs and Tubes" for the chapter 157 00:06:28,773 --> 00:06:31,110 - on my ovarian cyst? Yeah? - Oh, yeah. 158 00:06:31,115 --> 00:06:32,993 - For sure. For sure. - Okay. 159 00:06:32,998 --> 00:06:34,475 And then when you're a best-selling author, 160 00:06:34,479 --> 00:06:36,316 you can have your own lube line. 161 00:06:36,321 --> 00:06:37,557 Wow. 162 00:06:37,562 --> 00:06:38,999 - I think we're... - Let's go! 163 00:06:39,004 --> 00:06:40,381 ... kind of getting ahead of ourselves 164 00:06:40,385 --> 00:06:41,721 with the lube, but yeah. 165 00:06:43,368 --> 00:06:45,085 Why isn't this line moving? 166 00:06:45,090 --> 00:06:47,007 'Cause that would just be too easy. 167 00:06:47,012 --> 00:06:49,695 Fucking hetero soccer mom. Go! 168 00:06:52,177 --> 00:06:54,214 You know what would be fun? 169 00:06:54,219 --> 00:06:56,376 What? 170 00:06:56,381 --> 00:06:58,038 A real quickie. 171 00:06:58,043 --> 00:06:59,339 - Really? - Yeah. 172 00:06:59,344 --> 00:07:01,221 - In the back? - Get back there. 173 00:07:01,226 --> 00:07:03,228 - But the kids. - Who cares? 174 00:07:04,069 --> 00:07:05,386 Go, go, go. 175 00:07:05,391 --> 00:07:07,748 Morning. 176 00:07:07,753 --> 00:07:09,630 Hey, Gigi. Hi. 177 00:07:09,635 --> 00:07:11,632 Wow. Happy to see 178 00:07:11,637 --> 00:07:13,634 you're still super into public sex. 179 00:07:14,960 --> 00:07:17,278 Wait, is she kidding? Have you always liked... ? 180 00:07:17,283 --> 00:07:18,599 What do you want? 181 00:07:20,526 --> 00:07:21,963 To get back together. 182 00:07:23,510 --> 00:07:25,422 - Oh. - I'm kidding. I'm kidding. 183 00:07:25,427 --> 00:07:26,727 I'm joking. 184 00:07:26,732 --> 00:07:29,450 - Wow. - I'm dropping off Eli's class cupcakes. 185 00:07:29,455 --> 00:07:30,853 Do you want me to bring yours in, too? 186 00:07:30,857 --> 00:07:32,333 Oh, fuck me. 187 00:07:32,338 --> 00:07:34,215 - You forgot. - Yeah. 188 00:07:34,220 --> 00:07:35,316 - I did. - Okay. 189 00:07:35,321 --> 00:07:36,938 - Oh. I... - Well, I'll just... 190 00:07:36,943 --> 00:07:38,620 I'll have his teacher cut these in half. 191 00:07:38,625 --> 00:07:40,182 You know what? I have gum. 192 00:07:40,187 --> 00:07:41,883 - Oh, nice. - I have almonds. 193 00:07:41,888 --> 00:07:44,331 - I... - Uh, I'm good. Thank you. 194 00:07:45,532 --> 00:07:47,168 I will let you guys... 195 00:07:47,173 --> 00:07:48,350 Just trying to help. 196 00:07:48,355 --> 00:07:51,913 ... get back to your car sex. 197 00:07:51,918 --> 00:07:53,555 You know... 198 00:07:53,560 --> 00:07:56,718 there's plenty of room back here. 199 00:07:56,723 --> 00:07:59,681 It can easily fit... 200 00:07:59,686 --> 00:08:00,923 three. 201 00:08:00,928 --> 00:08:02,484 - Okay. - Wow. 202 00:08:02,489 --> 00:08:03,585 - Not funny. - Yeah. 203 00:08:03,590 --> 00:08:04,707 - Okay, well... - Have a good day. 204 00:08:04,711 --> 00:08:06,754 Have a good day. 205 00:08:08,575 --> 00:08:11,934 - She took two pieces. Two! - She winked at me. 206 00:08:11,939 --> 00:08:14,737 - She's a real menace. - What are we gonna do about her? 207 00:08:14,742 --> 00:08:16,779 Put a chip in her ear so we know when she's close? 208 00:08:16,784 --> 00:08:19,162 No, she needs a project. You know, something to focus on. 209 00:08:19,167 --> 00:08:21,704 Or someone. 210 00:08:21,709 --> 00:08:23,826 - Yes. - She needs a girlfriend. 211 00:08:23,831 --> 00:08:24,947 Yes. 212 00:08:24,952 --> 00:08:26,709 Someone else's problem. 213 00:08:26,714 --> 00:08:29,272 - Yes! Okay, see? - Oh, my God. 214 00:08:29,277 --> 00:08:31,714 This is why I love you. Because you have the best ideas. 215 00:08:31,719 --> 00:08:33,957 - I do. Thank you. - You really do. 216 00:08:35,443 --> 00:08:36,520 Of course I'm aware 217 00:08:36,524 --> 00:08:37,749 of what a huge platform it is 218 00:08:37,754 --> 00:08:39,822 and what a life-changing opportunity it could be. 219 00:08:39,827 --> 00:08:42,325 I'm just still weighing my options. 220 00:08:42,330 --> 00:08:43,786 - Hello. - Where's Carrie? 221 00:08:43,791 --> 00:08:45,168 - She's coming. - Okay. 222 00:08:45,173 --> 00:08:46,970 She's just parking. 223 00:08:46,975 --> 00:08:49,432 Well, as I... as I said, 224 00:08:49,437 --> 00:08:51,975 I haven't made my final decision yet. 225 00:08:51,980 --> 00:08:55,058 Well, there are other things that we would need to discuss. 226 00:08:55,063 --> 00:08:57,060 This afternoon? 227 00:08:57,065 --> 00:08:59,382 Uh, yes, I think I could come in this afternoon. 228 00:08:59,387 --> 00:09:01,585 You know, wh-why don't I send you a-a text 229 00:09:01,590 --> 00:09:03,106 with some possible times. 230 00:09:03,111 --> 00:09:06,550 All right. Yeah. And you can just get back to me. 231 00:09:06,555 --> 00:09:08,792 All right, terrific. Till then. Bye-bye. 232 00:09:08,797 --> 00:09:10,434 - I'm so sorry about that. - Please, 233 00:09:10,439 --> 00:09:11,997 don't apologize. 234 00:09:12,001 --> 00:09:13,757 - Oh, Bette. - Hi, honey. 235 00:09:13,762 --> 00:09:15,519 - Carrie, hi. - I'm so sorry. 236 00:09:15,524 --> 00:09:18,562 I nicked your mailbox on the way up the driveway. 237 00:09:18,567 --> 00:09:20,266 - Honey, it's not that bad. - Listen, if you got some paint, 238 00:09:20,270 --> 00:09:21,828 I could touch it up for you, no problem. 239 00:09:21,832 --> 00:09:23,770 - Oh, no. That's okay. - I'm so sorry. 240 00:09:23,775 --> 00:09:24,970 - See? It's fine. - I really am. 241 00:09:24,974 --> 00:09:26,710 Man, that hill is a bitch. 242 00:09:26,715 --> 00:09:27,833 Yeah. 243 00:09:27,837 --> 00:09:29,494 It can be. You didn't need to bring anything. 244 00:09:29,498 --> 00:09:31,756 - I made a frittata. - Oh, how nice. 245 00:09:31,761 --> 00:09:35,099 I had a Groupon for this little Vietnamese bakery 246 00:09:35,104 --> 00:09:37,261 - down the street. Yeah. - Oh. Groupon. 247 00:09:37,266 --> 00:09:38,943 - Yeah. - Got a lot of stuff. 248 00:09:38,948 --> 00:09:40,564 I have no idea what any of it is. 249 00:09:40,569 --> 00:09:42,348 - Okay. - Do you have a cutting board? 250 00:09:42,352 --> 00:09:45,270 - Uh, yes, sure. - Great. 251 00:09:45,275 --> 00:09:47,832 Whoever was on the phone sounded pretty aggressive. 252 00:09:47,837 --> 00:09:50,275 Ugh. Isaac Zakarian. 253 00:09:50,280 --> 00:09:53,638 Wants me to join his gallery as managing director. 254 00:09:53,643 --> 00:09:55,740 - You're kidding. - Who's that? 255 00:09:55,745 --> 00:09:58,783 He's an international megadealer. 256 00:09:58,788 --> 00:10:00,865 I mean, pretty much the biggest in the world, right? 257 00:10:00,870 --> 00:10:01,907 That he is. 258 00:10:01,912 --> 00:10:03,249 - Wow. - Bette used to refer 259 00:10:03,253 --> 00:10:05,330 to him as the Armenian devil. 260 00:10:05,335 --> 00:10:07,452 Oh, isn't that a little bit racist? 261 00:10:07,457 --> 00:10:09,454 Uh, I don't think I ever said that. 262 00:10:09,459 --> 00:10:10,718 Yeah, well, that's the kind of thing 263 00:10:10,722 --> 00:10:12,358 that could've cost you the election, you know? 264 00:10:12,362 --> 00:10:13,799 Yeah, but I never said it, so... 265 00:10:13,804 --> 00:10:15,241 I mean, that must've been horrible for you, 266 00:10:15,245 --> 00:10:16,382 losing like that. 267 00:10:16,387 --> 00:10:18,764 I mean, what that must've been like for you, 268 00:10:18,769 --> 00:10:20,786 I can't even imagine. Right? 269 00:10:20,791 --> 00:10:22,107 What, honey? 270 00:10:22,112 --> 00:10:23,909 No, I just... Since Hillary lost, 271 00:10:23,914 --> 00:10:25,331 you know, it's all I think about. 272 00:10:25,336 --> 00:10:27,533 These women losing elections. It's not right. 273 00:10:27,538 --> 00:10:29,275 Well, nobody likes losing. 274 00:10:29,280 --> 00:10:31,397 Actually, I'm a pretty good loser. 275 00:10:31,402 --> 00:10:33,840 You know, public defender and all. 276 00:10:33,845 --> 00:10:36,923 I give it my best, and then I move on. 277 00:10:36,928 --> 00:10:39,325 Do you have a better knife? This one's kind of dull. 278 00:10:39,330 --> 00:10:41,168 - Sure. - Um, does Angie know we're here? 279 00:10:41,172 --> 00:10:42,929 Uh, I told her. 280 00:10:42,934 --> 00:10:44,490 Hey, Angie? 281 00:10:44,495 --> 00:10:46,552 I think, you know, you guys should start, so... 282 00:10:46,557 --> 00:10:48,014 Be easier for Angie. 283 00:10:48,019 --> 00:10:50,216 Yeah, easier for Angie or easier for you? 284 00:10:50,221 --> 00:10:52,098 - Hey. - Hey, honey. 285 00:10:52,103 --> 00:10:53,380 - Hi. - There you are. 286 00:10:53,384 --> 00:10:55,061 - Hi. - Good to see you. 287 00:10:55,066 --> 00:10:56,624 - It's good to see you, too. Hi. - Hi, sweetie. 288 00:10:56,628 --> 00:10:58,630 Good to see you. 289 00:11:01,633 --> 00:11:03,150 Did someone die? 290 00:11:03,155 --> 00:11:04,471 No. 291 00:11:04,476 --> 00:11:06,652 I told you she was gonna think that. 292 00:11:06,657 --> 00:11:08,316 - I know. She said it. - I said it word for word. 293 00:11:08,320 --> 00:11:09,956 - You said it. - No, everything is fine. 294 00:11:09,961 --> 00:11:11,018 Yeah. 295 00:11:11,023 --> 00:11:13,001 We just want to talk to you about our wedding. 296 00:11:13,005 --> 00:11:16,283 Yeah. We're thinking of doing it kind of soon. 297 00:11:16,288 --> 00:11:17,965 Okay. 298 00:11:17,970 --> 00:11:20,127 Is that a doughnut or... ? 299 00:11:20,132 --> 00:11:22,048 Kind of. But there's meat in the middle. 300 00:11:22,053 --> 00:11:23,771 I made your favorite frittata 301 00:11:23,775 --> 00:11:25,272 - if you want it. - Great. Awesome. 302 00:11:25,277 --> 00:11:26,894 I'll have both. 303 00:11:26,899 --> 00:11:29,737 So, we're... We're thinking about doing it this summer 304 00:11:29,742 --> 00:11:31,579 in Palm Springs. 305 00:11:31,584 --> 00:11:32,740 - Yep. - Mm. 306 00:11:32,745 --> 00:11:34,723 And we're gonna have a chicken and waffle truck 307 00:11:34,728 --> 00:11:36,745 at the end of the night, so all your friends can come. 308 00:11:36,749 --> 00:11:38,666 Anyone you want. 309 00:11:38,671 --> 00:11:40,673 Mm-hmm. 310 00:11:41,634 --> 00:11:43,831 - You okay? - Yeah. 311 00:11:43,836 --> 00:11:45,713 Yeah, I'm... 312 00:11:45,718 --> 00:11:47,475 - Okay. - Good. 313 00:11:47,480 --> 00:11:49,237 - Look. I knew she'd be excited. - Okay. 314 00:11:49,242 --> 00:11:51,920 - Right? - It's a lot, I know. It's just... 315 00:11:51,925 --> 00:11:54,442 It's not too soon, just, 316 00:11:54,447 --> 00:11:56,484 um, that you're the first to know. 317 00:11:56,489 --> 00:11:57,566 - Yeah. - Yeah. 318 00:11:57,571 --> 00:11:58,909 They-they wanted to tell you all together. 319 00:11:58,913 --> 00:12:02,094 Right. Your moms and me, like the Three Amigos. 320 00:12:03,857 --> 00:12:05,594 You don't have to take it all in at once. 321 00:12:05,599 --> 00:12:07,435 No. No, no, no. No, that's not it. 322 00:12:07,440 --> 00:12:09,578 Um, you know... 323 00:12:09,583 --> 00:12:11,740 it's just weird that I'm gonna... 324 00:12:11,745 --> 00:12:14,462 meet Carrie's family before I know anything 325 00:12:14,467 --> 00:12:16,525 about this other, like... 326 00:12:16,530 --> 00:12:18,166 big part of me. 327 00:12:18,171 --> 00:12:20,354 - What part of you? - What do you mean, sweetie? 328 00:12:21,195 --> 00:12:22,311 Um... 329 00:12:22,316 --> 00:12:24,919 you know, uh, my donor. 330 00:12:27,961 --> 00:12:30,439 I thought you said it was a friend of yours. 331 00:12:30,444 --> 00:12:31,699 He wasn't a friend. 332 00:12:31,704 --> 00:12:33,341 He was just someone that I knew, 333 00:12:33,346 --> 00:12:34,965 and we had an agreement that he would remain anonymous 334 00:12:34,969 --> 00:12:36,206 - until Angie turned 18. - He was an artist 335 00:12:36,210 --> 00:12:37,727 that Bette knew and... Yeah. 336 00:12:37,732 --> 00:12:39,569 - You knew that. - Yeah, I-I know, I know. 337 00:12:39,573 --> 00:12:42,791 Um... but I still want to know more about who I am. 338 00:12:42,796 --> 00:12:44,093 Of course, of course. 339 00:12:44,098 --> 00:12:46,335 But, you know, if you still feel that way... 340 00:12:46,340 --> 00:12:47,938 - When you're 18. - ... when you turn 18, right, 341 00:12:47,942 --> 00:12:49,478 then we wouldn't stop you. 342 00:12:49,483 --> 00:12:51,526 But, um, you're not 18 yet. 343 00:12:53,107 --> 00:12:55,270 It's just one more year. 344 00:12:57,511 --> 00:13:00,349 You know, Angie, I did one of those DNA tests 345 00:13:00,354 --> 00:13:02,551 where they swab your mouth and you send it away 346 00:13:02,556 --> 00:13:04,794 and they tell you all about your ancestry, you know? 347 00:13:04,799 --> 00:13:05,875 - Yeah. - Turns out 348 00:13:05,880 --> 00:13:08,258 I'm a hundred percent Irish, which was not a shock. 349 00:13:08,263 --> 00:13:11,722 But I, uh, I found a whole lot of cousins down in Florida. 350 00:13:11,727 --> 00:13:13,823 All of them were-were so kind to me. 351 00:13:13,828 --> 00:13:15,425 One of them owns a Jet Ski store. 352 00:13:15,430 --> 00:13:16,430 - Yeah. - Right? 353 00:13:16,435 --> 00:13:19,148 And he had every famous person in Florida there 354 00:13:19,153 --> 00:13:20,645 in the store... even had Obama. 355 00:13:20,650 --> 00:13:21,809 He has a picture like this 356 00:13:21,813 --> 00:13:23,013 with his arm around Obama. 357 00:13:23,018 --> 00:13:24,494 - Yeah? - Who I heard 358 00:13:24,499 --> 00:13:26,957 is ten percent Irish, which means we could be cousins. 359 00:13:26,961 --> 00:13:27,978 Think about that. 360 00:13:27,983 --> 00:13:30,741 That's-that's... that's cool. Can I do that? 361 00:13:30,746 --> 00:13:32,302 - Um... - Um... 362 00:13:32,307 --> 00:13:33,424 well... 363 00:13:33,429 --> 00:13:35,546 N-No. 364 00:13:35,551 --> 00:13:38,068 You know what, sweetie? Why don't you let 365 00:13:38,073 --> 00:13:40,631 me and your mom... we'll talk about it after we eat. 366 00:13:40,636 --> 00:13:42,174 - Yeah, sure. - Let's just talk about it. 367 00:13:42,178 --> 00:13:43,874 Sure. It's not a big deal either way. 368 00:13:43,879 --> 00:13:46,522 Just, you know, um... 369 00:13:47,563 --> 00:13:49,940 - Look at this. - Yeah. 370 00:13:49,945 --> 00:13:51,583 Look, it's cut so nicely. 371 00:13:51,588 --> 00:13:53,684 - It's so doughy. - So doughy. 372 00:13:53,689 --> 00:13:54,966 Did she make them? 373 00:13:54,971 --> 00:13:56,968 - It's impressive. - Well, no, actually. 374 00:13:56,973 --> 00:13:59,771 She-she had a Groupon. 375 00:13:59,776 --> 00:14:02,133 - Mm. Who knew? - Yeah. 376 00:14:04,380 --> 00:14:06,377 All right. 377 00:14:25,522 --> 00:14:27,759 Hey, babe, what do you want for break... 378 00:14:27,764 --> 00:14:30,542 Oh, no, no, no, no. Where's Micah? 379 00:14:30,547 --> 00:14:32,484 He's supposed to be helping you with all this. 380 00:14:32,489 --> 00:14:34,789 He went to the gym. He said he'd be right back, 381 00:14:34,794 --> 00:14:36,310 - but it's been a minute. - Mm. 382 00:14:36,315 --> 00:14:38,073 Do you think my dad can just sit at a table 383 00:14:38,078 --> 00:14:40,672 - in the corner by himself? - Whatever, Nùñez. 384 00:14:40,677 --> 00:14:42,054 It's gonna be perfect. 385 00:14:42,059 --> 00:14:45,177 'Cause after, we're gonna go to your family's house in Ojai... 386 00:14:46,223 --> 00:14:48,901 ... oh, and be naked all day. 387 00:14:48,906 --> 00:14:50,803 Maybe we should just run away now. 388 00:14:50,808 --> 00:14:52,264 No, no, no, no, no. 389 00:14:52,269 --> 00:14:54,267 No, I want to make these people cry. 390 00:14:54,272 --> 00:14:56,509 So don't fuck it up. 391 00:14:56,514 --> 00:14:57,670 Oh. 392 00:15:07,845 --> 00:15:10,223 Oh, shit. Uh, I got to... I got to run. 393 00:15:10,228 --> 00:15:11,645 Uh, Dani needs me. 394 00:15:11,650 --> 00:15:14,007 She thinks I'm at the gym. 395 00:15:14,012 --> 00:15:17,250 Did you hear me? I got to go. 396 00:15:17,255 --> 00:15:19,938 - What'd you say? - I said I got to run. 397 00:15:21,299 --> 00:15:23,897 When am I gonna see you again? 398 00:15:23,902 --> 00:15:25,939 I don't know. 399 00:15:25,944 --> 00:15:27,946 Okay. 400 00:15:28,507 --> 00:15:31,264 I wish I could come to the wedding with you. 401 00:15:31,269 --> 00:15:33,627 You're gonna look so fine in that suit, too. 402 00:15:33,632 --> 00:15:36,430 Oh, I wish... I wish you could, too. 403 00:15:36,435 --> 00:15:38,912 I mean... I mean, you can. 404 00:15:38,917 --> 00:15:41,715 - But you can't, so... - I know. 405 00:15:41,720 --> 00:15:43,958 I'm gonna leave him soon. It's just, it takes time 406 00:15:43,963 --> 00:15:46,961 to get out of a marriage, you know? It's complicated. 407 00:15:46,966 --> 00:15:49,623 Yeah. Yeah, it just, uh, 408 00:15:49,628 --> 00:15:51,625 it just feels like it's gotten more complicated 409 00:15:51,630 --> 00:15:52,987 since you moved back in with him. 410 00:15:52,992 --> 00:15:56,335 He's my husband. I had to give him a real chance. 411 00:15:57,336 --> 00:15:59,173 I got to go. 412 00:16:09,989 --> 00:16:11,587 Great show, everybody! 413 00:16:11,591 --> 00:16:13,549 Good night! Thank you so much! 414 00:16:13,553 --> 00:16:16,476 Thank you! Thank you! 415 00:16:17,717 --> 00:16:21,116 - What a fantastic audience. - Good job, good job. 416 00:16:21,121 --> 00:16:22,717 Oh, my God, what a good show. 417 00:16:22,722 --> 00:16:24,378 Oh, Margaret Cho's agents keep calling. 418 00:16:24,383 --> 00:16:25,621 - Okay. - She wants to be on the show. 419 00:16:25,625 --> 00:16:26,625 I'm working on it. 420 00:16:26,630 --> 00:16:27,844 - Great. - Yeah, yeah, yeah. 421 00:16:27,848 --> 00:16:29,244 - Oh, my God! - What? 422 00:16:29,249 --> 00:16:31,206 - You're getting married. - Oh, God, 423 00:16:31,211 --> 00:16:33,889 - you've got to stop doing that. - I... I like fucking with you. 424 00:16:33,894 --> 00:16:36,171 - Here you go. - Thanks. 425 00:16:36,176 --> 00:16:39,132 Oh, your hair. You look amazing. I love the color. 426 00:16:39,137 --> 00:16:41,157 Thanks. Well, this focus group couldn't tell the difference 427 00:16:41,161 --> 00:16:42,574 between me and Betty White, so... 428 00:16:42,579 --> 00:16:43,780 I thought I should make a change. 429 00:16:43,784 --> 00:16:45,020 - Right. - And I did. 430 00:16:45,025 --> 00:16:46,662 Did you need to see me, or... ? 431 00:16:46,667 --> 00:16:48,744 Yes. So, between the book and the show, 432 00:16:48,749 --> 00:16:50,025 - I'm swamped. - Right. 433 00:16:50,030 --> 00:16:51,246 And the network wants me to do 434 00:16:51,251 --> 00:16:52,788 a new segment on the show this season. 435 00:16:52,793 --> 00:16:54,711 - Okay, how can I help? - So they want kind of a... 436 00:16:54,715 --> 00:16:57,753 Oh. Like a Carpool Karaoke but with more gravitas. 437 00:16:57,758 --> 00:16:59,475 So, like, Carpool Karaoke meets... 438 00:16:59,480 --> 00:17:01,277 - Intervention? - No. Like... 439 00:17:01,282 --> 00:17:03,979 uh, like, Ellen's teacher giveaways meets, 440 00:17:03,984 --> 00:17:07,663 like, Oprah 2.0 meets the viral nature of Carpool Karaoke? 441 00:17:07,668 --> 00:17:11,667 Hi. Can we get two coffees but the way we like them? 442 00:17:11,672 --> 00:17:13,469 - Sure. - Thanks. 443 00:17:13,474 --> 00:17:16,672 So uplifting but not silly, and interesting enough 444 00:17:16,677 --> 00:17:18,434 for people to watch and share, right? 445 00:17:18,439 --> 00:17:20,316 Right. But through the "Alice" lens. 446 00:17:20,321 --> 00:17:22,618 Okay. I didn't think I had to say "queer". 447 00:17:22,623 --> 00:17:24,560 Well, I don't think we can explicitly, but... 448 00:17:24,565 --> 00:17:25,863 Right. I won't tell if you won't. 449 00:17:25,867 --> 00:17:27,304 So, I was gonna hire 450 00:17:27,309 --> 00:17:29,105 a new senior-level producer to do this. 451 00:17:29,110 --> 00:17:33,270 But, before I do that, I would like to offer you the job. 452 00:17:33,275 --> 00:17:35,112 What? For real? 453 00:17:35,117 --> 00:17:36,992 Well, between your documentary background 454 00:17:36,997 --> 00:17:38,276 and everything you've learned since you came 455 00:17:38,280 --> 00:17:40,317 to work on the show, I think you could do it. 456 00:17:40,322 --> 00:17:42,018 I mean, it would be a fuck-ton of work, 457 00:17:42,023 --> 00:17:44,021 - but... - I mean, I-I'm just... 458 00:17:44,026 --> 00:17:45,562 I'm so flattered. 459 00:17:45,567 --> 00:17:49,206 Well, think it over. You know, it's a big decision. 460 00:17:49,211 --> 00:17:51,548 - Long hours, shitty pay. - All right. 461 00:17:51,553 --> 00:17:53,254 - Yeah. Think about it. - Don't oversell it. 462 00:17:53,258 --> 00:17:55,132 Okay? Let me know. 463 00:17:55,137 --> 00:17:57,334 And until then... 464 00:17:57,339 --> 00:17:59,056 your suit. 465 00:17:59,061 --> 00:18:00,778 Tailored by the best in the biz. 466 00:18:00,783 --> 00:18:04,361 Oh, wow! Thank you so much again. 467 00:18:04,366 --> 00:18:06,283 Wardrobe department did not need to do this. 468 00:18:06,288 --> 00:18:07,686 - But I'm so glad you did. - Well... 469 00:18:07,690 --> 00:18:09,527 Yeah, you're getting married. It's a big deal. 470 00:18:09,532 --> 00:18:11,388 - Here you go. - Thank you. 471 00:18:11,393 --> 00:18:13,195 Thanks. 472 00:18:16,319 --> 00:18:18,436 Oh, my God. That's awful. 473 00:18:19,882 --> 00:18:21,599 I miss Finley. 474 00:18:21,604 --> 00:18:23,641 - Don't you miss Finley? - Mm. 475 00:18:23,646 --> 00:18:25,723 I just feel a little lost without her. 476 00:18:25,728 --> 00:18:28,847 Like, she always anticipated my needs, you know? 477 00:18:28,852 --> 00:18:31,249 She used to do this thing. 478 00:18:31,254 --> 00:18:33,592 Before I went onstage, she'd be like, "Eye of the tiger, baby", 479 00:18:33,596 --> 00:18:35,854 with finger guns and stuff. I loved it. 480 00:18:35,859 --> 00:18:38,016 She'd sing it if I was having a really bad day. 481 00:18:38,021 --> 00:18:40,019 - Yeah, that sounds like Finley. - Yeah, she'd be like... 482 00:18:40,023 --> 00:18:42,060 ♪ Eye of the ti... ♪ Well, you know how it goes. 483 00:18:42,065 --> 00:18:43,342 You don't think she's coming back? 484 00:18:43,346 --> 00:18:44,664 There's not a chance or anything? 485 00:18:44,668 --> 00:18:46,825 Yeah, no. She's not coming back. 486 00:18:46,830 --> 00:18:48,787 She's staying in Kansas City, forever. 487 00:18:48,792 --> 00:18:51,350 Well, I'm gonna have to switch to tea if that's the case. 488 00:18:51,355 --> 00:18:52,751 Uh, I'm-a get back to work. 489 00:18:52,756 --> 00:18:54,758 Okay. 490 00:18:56,880 --> 00:18:58,877 Would you like another coffee? 491 00:18:58,882 --> 00:19:00,639 Oh, gosh. You know, I just finished 492 00:19:00,644 --> 00:19:02,241 that delicious one you made me last. 493 00:19:02,246 --> 00:19:04,803 Um, but can you get me Sarah Finley on the phone? 494 00:19:04,808 --> 00:19:06,245 Yeah. For sure. 495 00:19:06,250 --> 00:19:08,167 Thanks. 496 00:19:10,014 --> 00:19:11,050 Yesterday. 497 00:19:11,055 --> 00:19:12,732 You've got to do it. I'll do it, too. 498 00:19:12,737 --> 00:19:14,534 I mean, maybe I have a famous cousin out there or something. 499 00:19:14,538 --> 00:19:17,617 - There's no way B will let me. - Why not? 500 00:19:17,622 --> 00:19:20,379 - 'Cause it was Carrie's idea. - Mm, just don't tell her. 501 00:19:20,384 --> 00:19:22,583 I'll take you to Target and get you a kit, like, right now. 502 00:19:22,587 --> 00:19:24,504 Are you kidding? 503 00:19:24,509 --> 00:19:25,645 Sorry. 504 00:19:25,650 --> 00:19:28,167 If she found out that I went behind her back, 505 00:19:28,172 --> 00:19:30,230 she would just be so upset. 506 00:19:30,235 --> 00:19:34,114 Well, maybe just ask her again, give her some time. 507 00:19:34,119 --> 00:19:35,515 No, she doesn't need time. 508 00:19:35,520 --> 00:19:37,717 - She needs a mood stabilizer. - Jesus. 509 00:19:37,722 --> 00:19:39,399 Carrie was just being Carrie, 510 00:19:39,404 --> 00:19:40,961 and my mom was so annoyed. 511 00:19:40,966 --> 00:19:42,722 Do you think she's, like, jealous? 512 00:19:42,727 --> 00:19:44,184 I don't think she's jealous. 513 00:19:44,189 --> 00:19:48,328 I think the idea of adding Carrie into the family is scary. 514 00:19:48,333 --> 00:19:49,429 Hmm. 515 00:19:49,434 --> 00:19:51,171 But... whatever. 516 00:19:51,176 --> 00:19:52,653 B was not happy. 517 00:19:52,658 --> 00:19:54,254 That sucks, Angie. 518 00:19:54,259 --> 00:19:55,495 Yeah. 519 00:19:55,500 --> 00:19:57,538 Carrie's, like, kind of the best. 520 00:19:57,543 --> 00:19:59,219 She kind of is. 521 00:19:59,224 --> 00:20:01,141 No one agrees with me on this! 522 00:20:01,146 --> 00:20:03,063 ♪ Hi, hello, pick up the phone ♪ 523 00:20:03,068 --> 00:20:04,985 ♪ Yes, it's me, CEO ♪ 524 00:20:04,990 --> 00:20:07,268 ♪ Need a vacay, take a PTO... ♪ 525 00:20:07,273 --> 00:20:08,950 - So they came over... - Mm-hmm. 526 00:20:08,954 --> 00:20:09,990 They came over, 527 00:20:09,995 --> 00:20:12,072 and, um, she ran into my mailbox. 528 00:20:12,077 --> 00:20:13,114 - No. - Why? Okay. 529 00:20:13,119 --> 00:20:14,854 Carrie is the fucking worst. 530 00:20:14,859 --> 00:20:16,838 Just, like, just everything is a fucking joke to her. 531 00:20:16,842 --> 00:20:18,280 - Ugh, I'm sorry, Bette. - Mm. You know 532 00:20:18,284 --> 00:20:19,401 - what she needs to realize? - Thank you. 533 00:20:19,405 --> 00:20:20,601 That she's at the bottom row 534 00:20:20,606 --> 00:20:21,845 of the parenting pyramid, 535 00:20:21,849 --> 00:20:23,366 - like I am. It's just... - Exactly. 536 00:20:23,371 --> 00:20:25,006 - You know? - Exactly. Ooh. 537 00:20:25,011 --> 00:20:27,468 I'm sorry. I'm getting bombarded with job offers. Thank you. 538 00:20:27,473 --> 00:20:29,331 Well, that's because you're the best and everybody knows it. 539 00:20:29,335 --> 00:20:32,694 Thank you. I just don't know why it annoys me so much. 540 00:20:32,699 --> 00:20:33,795 Oh. I do. 541 00:20:33,800 --> 00:20:35,997 I think it's because their togetherness 542 00:20:36,002 --> 00:20:37,819 just highlights the fact that I'm alone. 543 00:20:37,824 --> 00:20:40,161 I mean, Tina has Carrie, and she makes her laugh. 544 00:20:40,166 --> 00:20:41,863 She's all jokey. And I have... Oh, yeah, 545 00:20:41,868 --> 00:20:43,466 that's right. I have no one. I'm gonna die alone. 546 00:20:43,470 --> 00:20:45,467 - Mm, come on. Come on. - No, you're not. No, no. 547 00:20:45,472 --> 00:20:47,229 You know why I know that's not gonna happen? 548 00:20:47,234 --> 00:20:49,151 Because you always have Angie. 549 00:20:49,156 --> 00:20:50,572 Yeah. You two could be like 550 00:20:50,577 --> 00:20:51,634 - the Grey Gardens... - What's wrong with that? 551 00:20:51,638 --> 00:20:52,794 ... of this generation. 552 00:20:52,799 --> 00:20:53,956 - That's so messed up. - But, I mean, 553 00:20:53,960 --> 00:20:55,017 in a much better house. 554 00:20:55,022 --> 00:20:56,978 - Less raccoons, obviously. - Cleaner, for sure. 555 00:20:56,983 --> 00:20:58,000 - Yeah. - But, really, 556 00:20:58,005 --> 00:20:59,623 what is the likelihood that I'm gonna be able 557 00:20:59,627 --> 00:21:01,765 to find someone who meets all of my criteria 558 00:21:01,770 --> 00:21:03,206 and fits into my life with Angie? 559 00:21:03,210 --> 00:21:05,167 Criteria? Jesus. 560 00:21:05,172 --> 00:21:06,328 Yeah, criteria. 561 00:21:06,333 --> 00:21:07,609 Actually, I am kind of curious. 562 00:21:07,614 --> 00:21:08,732 - What's your criteria? - Mm-hmm. 563 00:21:08,736 --> 00:21:09,852 Um, well, 564 00:21:09,857 --> 00:21:12,214 she'd have to have kids of her own. 565 00:21:12,219 --> 00:21:13,696 - Mm-hmm. - Ideally. 566 00:21:13,701 --> 00:21:16,418 And, um, not be married or straight. 567 00:21:16,423 --> 00:21:17,980 And have a job. 568 00:21:17,985 --> 00:21:19,141 Obviously. 569 00:21:19,146 --> 00:21:20,283 No, not a job. 570 00:21:20,288 --> 00:21:22,465 A career. She'd have to have a career. 571 00:21:22,470 --> 00:21:24,226 Needs to be as passionate about her work 572 00:21:24,231 --> 00:21:25,628 as I am about mine. 573 00:21:25,633 --> 00:21:27,311 - No way. - Are you sure about that? 574 00:21:27,315 --> 00:21:28,711 - Yeah. - No. 575 00:21:28,716 --> 00:21:31,254 No, you've always kind of wanted more of, like, 576 00:21:31,259 --> 00:21:32,955 a wifey wife-wife kind of type. 577 00:21:32,960 --> 00:21:34,877 - Mm-mm! No. - Uh-huh. 578 00:21:34,882 --> 00:21:36,099 - Yeah. - It's okay. 579 00:21:36,104 --> 00:21:37,561 You just want somebody to deal with the stuff 580 00:21:37,565 --> 00:21:39,042 you can't be bothered with. 581 00:21:39,047 --> 00:21:41,044 Who cares? 582 00:21:42,530 --> 00:21:44,207 - Oh, my God. - You all right? 583 00:21:44,212 --> 00:21:46,010 - What? Are you okay? - What's wrong? Are you choking? 584 00:21:46,014 --> 00:21:47,851 I have the perfect person for you. 585 00:21:47,856 --> 00:21:49,333 - Really? - Oh, God. Please, don't let her 586 00:21:49,337 --> 00:21:51,534 set you up. That's how I spent my 30th birthday 587 00:21:51,539 --> 00:21:53,977 with eight hippies in a fucking yurt. 588 00:21:53,982 --> 00:21:55,298 Okay. You loved it. 589 00:21:55,303 --> 00:21:56,840 - Listen to me. - No, I didn't. What? 590 00:21:56,845 --> 00:21:58,384 Shane, if she finds someone by tomorrow, 591 00:21:58,388 --> 00:22:01,149 you don't have to be her date at Dani and Sophie's wedding. 592 00:22:03,592 --> 00:22:05,349 I mean, you could give it a chance, right? 593 00:22:05,354 --> 00:22:07,388 I mean, you never know where love's gonna turn up. 594 00:22:07,393 --> 00:22:09,393 - It's all around you. - It's everywhere. 595 00:22:15,204 --> 00:22:17,101 Back in the day, whenever somebody left 596 00:22:17,106 --> 00:22:19,303 a museum job to become an art dealer, 597 00:22:19,308 --> 00:22:22,286 we used to say, "They've gone over to the dark side". 598 00:22:22,291 --> 00:22:25,569 That's a little overly simplistic, don't you think? 599 00:22:25,574 --> 00:22:27,772 Maybe. A little. 600 00:22:27,777 --> 00:22:29,453 So, Bette... 601 00:22:29,458 --> 00:22:32,136 what you were doing at CAC almost 20 years ago, 602 00:22:32,141 --> 00:22:34,899 combining art and social activism, 603 00:22:34,904 --> 00:22:37,622 nobody was doing that back then. 604 00:22:37,627 --> 00:22:41,145 I assume you still care about those issues you championed? 605 00:22:41,150 --> 00:22:44,108 I don't know if you were paying attention, but I ran for mayor. 606 00:22:44,113 --> 00:22:46,811 - And I voted for you. - Bullshit, Zakarian. 607 00:22:46,816 --> 00:22:49,579 All right, look, you can go back to being a museum director. 608 00:22:50,440 --> 00:22:52,517 I know you've had a lot of offers. 609 00:22:52,522 --> 00:22:55,760 And you could mount a show every couple of years 610 00:22:55,765 --> 00:22:58,103 that moves the needle incrementally 611 00:22:58,108 --> 00:23:00,245 for artists of color. 612 00:23:00,250 --> 00:23:04,009 Or you could join the biggest art house in the world 613 00:23:04,014 --> 00:23:07,212 and represent dozens of marginalized artists 614 00:23:07,217 --> 00:23:10,520 and pay off your campaign debt the first year of your contract. 615 00:23:11,421 --> 00:23:13,539 Hmm. 616 00:23:13,544 --> 00:23:15,601 You know, I could be a little irritated that, 617 00:23:15,606 --> 00:23:19,665 in your myopic vision, you've somehow associated me solely 618 00:23:19,670 --> 00:23:21,467 with BIPOC artists, when, in fact, 619 00:23:21,472 --> 00:23:24,009 I've worked with pretty much every major artist 620 00:23:24,014 --> 00:23:25,391 of the last two decades. 621 00:23:25,396 --> 00:23:27,553 But, instead, I will simply point out 622 00:23:27,558 --> 00:23:31,037 that you represent exactly three artists of color. 623 00:23:31,042 --> 00:23:33,239 Which is another reason I need you. 624 00:23:33,244 --> 00:23:36,102 I mean, those marginalized artists are suddenly 625 00:23:36,107 --> 00:23:38,404 the hottest commodity in the art world. 626 00:23:38,409 --> 00:23:42,448 And I find, for the first time in my career, that, uh, 627 00:23:42,453 --> 00:23:44,610 I'm behind the curve. 628 00:23:44,615 --> 00:23:47,213 So I will meet your salary demands. 629 00:23:47,218 --> 00:23:49,576 Wait. You're not gonna... 630 00:23:49,581 --> 00:23:52,258 You're not gonna insult me with a lowball offer? 631 00:23:54,065 --> 00:23:55,902 Plus, 632 00:23:55,907 --> 00:23:59,666 a signing bonus for all your BIPOC artists. 633 00:23:59,671 --> 00:24:01,348 No. 634 00:24:01,353 --> 00:24:04,656 Signing bonuses for all artists I add to the roster. 635 00:24:06,077 --> 00:24:08,080 Of course. 636 00:24:09,801 --> 00:24:11,803 Plus ten percent of sales. 637 00:24:15,767 --> 00:24:17,684 All right. We have a deal. 638 00:24:17,689 --> 00:24:19,606 - Ah. Wonderful. - All right. 639 00:24:19,611 --> 00:24:23,150 Mr. Zakarian, I've got Daniel Katz from the CAC on the line. 640 00:24:23,155 --> 00:24:24,171 Excellent. 641 00:24:24,176 --> 00:24:26,333 - Well, tell him I said hello. - Yes, I will. 642 00:24:26,338 --> 00:24:29,662 Oh, uh, your office is straight ahead. 643 00:24:30,903 --> 00:24:32,580 Make yourself comfortable. 644 00:24:47,520 --> 00:24:49,522 Asshole. 645 00:24:54,487 --> 00:24:56,124 - Oh, Carl. - _ 646 00:24:56,129 --> 00:24:57,686 No, you're too much. 647 00:24:57,691 --> 00:24:59,527 It was... 648 00:24:59,532 --> 00:25:01,709 No, I put it in the second, uh, chapter 649 00:25:01,714 --> 00:25:03,611 'cause I did pee my pants, really. 650 00:25:03,616 --> 00:25:04,713 I-I know. 651 00:25:04,718 --> 00:25:06,214 And my parents... I know. 652 00:25:06,219 --> 00:25:08,496 Yeah, I've been working on it for months. 653 00:25:08,501 --> 00:25:10,459 Oh. Hilarious? 654 00:25:10,464 --> 00:25:12,620 It's the book publisher. They love the book. 655 00:25:12,625 --> 00:25:13,702 Oh, my God. 656 00:25:13,707 --> 00:25:16,945 Really? Oh, you want to move up the publishing date? 657 00:25:16,950 --> 00:25:18,307 Okay. 658 00:25:18,312 --> 00:25:19,828 That sounds fantastic. 659 00:25:19,833 --> 00:25:20,909 Yeah. 660 00:25:20,914 --> 00:25:22,951 All right. Okay. 661 00:25:22,956 --> 00:25:24,793 Okay. Love to the wife. 662 00:25:24,798 --> 00:25:26,494 - Bye-bye. - Ah. 663 00:25:26,499 --> 00:25:28,376 Oh, my God. Holy shit! Alice! 664 00:25:28,381 --> 00:25:30,536 - Yes. They love the book. - ♪ They love the book ♪ 665 00:25:30,540 --> 00:25:31,541 ♪ They love the book ♪ 666 00:25:31,545 --> 00:25:34,043 ♪ They love my book, they love my... ♪ Sorry. 667 00:25:34,048 --> 00:25:36,165 Um, yeah, they're gonna send their best editor 668 00:25:36,170 --> 00:25:38,047 - to help me get it done in time. - Wow. 669 00:25:38,052 --> 00:25:39,830 Well, do they want a lot of changes or something? 670 00:25:39,834 --> 00:25:41,510 No, no, no, no. They just want to make, 671 00:25:41,515 --> 00:25:43,313 like, a last pass before it goes to print, you know? 672 00:25:43,317 --> 00:25:45,246 I can't wait to buy my copy. 673 00:25:45,251 --> 00:25:46,757 Oh, more good news. I spoke to Finley. 674 00:25:46,761 --> 00:25:48,238 She said if I needed her, she'd come back. 675 00:25:48,242 --> 00:25:50,700 What? No, she's supposed to stay in Kansas City. 676 00:25:50,705 --> 00:25:52,623 No, I know, but I said we both missed her, and she'd... 677 00:25:52,627 --> 00:25:55,345 Wait, you did what?! 678 00:25:55,350 --> 00:25:56,986 I just, uh, well, I... 679 00:25:56,991 --> 00:25:59,188 Um, no, no, no. 680 00:25:59,193 --> 00:26:00,951 You just... you got to tell her that she can't come back. 681 00:26:00,955 --> 00:26:02,552 She cannot come back here. 682 00:26:02,557 --> 00:26:04,154 Okay, what's going on? 683 00:26:04,159 --> 00:26:06,316 - Everyone's looking at us. - Um... 684 00:26:06,321 --> 00:26:08,443 Um, all right, just come on. 685 00:26:16,892 --> 00:26:19,009 Um... 686 00:26:19,014 --> 00:26:21,852 - So, um... - Yeah. So... 687 00:26:21,857 --> 00:26:24,534 Finley, uh, and I... 688 00:26:24,539 --> 00:26:27,898 we, um... you know. 689 00:26:27,903 --> 00:26:29,239 We, um, uh... 690 00:26:29,244 --> 00:26:30,701 Oh. Did it? 691 00:26:30,706 --> 00:26:33,023 Yeah. 692 00:26:33,028 --> 00:26:35,826 When-when did you... when did you guys... ? 693 00:26:35,831 --> 00:26:39,409 Just, uh, when we wrapped last season. 694 00:26:39,414 --> 00:26:41,932 Oh. Fuck. 695 00:26:41,937 --> 00:26:42,993 Yeah, in the green room. 696 00:26:42,998 --> 00:26:45,836 Oh. I nap on that couch. 697 00:26:45,841 --> 00:26:47,438 I mean, it was... 698 00:26:47,443 --> 00:26:50,081 Look, it was a... it was a one-time thing. 699 00:26:50,086 --> 00:26:53,164 - Mm-hmm. - And it didn't mean anything. 700 00:26:53,169 --> 00:26:55,606 And, I mean, it was... 701 00:26:55,611 --> 00:26:57,088 it was fucking amazing. 702 00:26:57,093 --> 00:26:58,229 Well, I don't need the... 703 00:26:58,234 --> 00:26:59,972 - details. - But she's gone and it's done. 704 00:26:59,976 --> 00:27:01,332 - Okay. - And Dani doesn't know. 705 00:27:01,337 --> 00:27:03,615 And now I think that I should've told her. 706 00:27:03,620 --> 00:27:05,416 Well, do you think that I should tell her? 707 00:27:05,421 --> 00:27:08,379 Um... 708 00:27:08,384 --> 00:27:12,824 I... uh, I would leave it in the past, 709 00:27:12,829 --> 00:27:14,906 and I would just focus on the future. 710 00:27:14,911 --> 00:27:16,508 - Right. Right, right, right. - Yeah. 711 00:27:16,513 --> 00:27:17,829 Yeah. 712 00:27:17,834 --> 00:27:19,851 No. No, I can't do that. 713 00:27:19,856 --> 00:27:23,034 I can't marry her and-and not tell her. 714 00:27:23,039 --> 00:27:24,636 - Oh. - Well, I'm just gonna go 715 00:27:24,641 --> 00:27:26,599 to our wedding rehearsal dinner, I'm just gonna tell her. 716 00:27:26,603 --> 00:27:29,001 Okay, so opposite of what I just said. 717 00:27:29,006 --> 00:27:30,762 Yeah. 718 00:27:31,929 --> 00:27:33,926 Hi. Oh, thank you. 719 00:27:49,787 --> 00:27:51,784 There you are. 720 00:27:51,789 --> 00:27:54,187 - Hey. I'm sorry that I'm late. - Hey. 721 00:27:54,192 --> 00:27:58,050 Wow. You look so beautiful. 722 00:27:58,055 --> 00:28:00,032 Um, so do you. 723 00:28:00,037 --> 00:28:02,039 You look amazing. 724 00:28:04,602 --> 00:28:06,479 - Shall we? - Yeah. 725 00:28:06,484 --> 00:28:08,361 Come on. 726 00:28:08,366 --> 00:28:10,403 Can you believe we're getting married tomorrow? 727 00:28:10,408 --> 00:28:12,245 Oh, here comes the bride. 728 00:28:12,250 --> 00:28:14,087 Need to talk to you. 729 00:28:14,092 --> 00:28:16,289 Uh, yeah, just give me a minute. 730 00:28:23,662 --> 00:28:25,038 Ay, mi cariño. 731 00:28:25,043 --> 00:28:27,781 Come here. Come here. 732 00:28:27,786 --> 00:28:29,423 Please. 733 00:28:29,428 --> 00:28:32,225 Well, first of all, I know I speak 734 00:28:32,230 --> 00:28:33,847 for everyone in this room when I say 735 00:28:33,852 --> 00:28:36,510 that we are so happy you didn't get married in Hawaii. 736 00:28:40,159 --> 00:28:42,916 Getting married. 737 00:28:42,921 --> 00:28:44,278 You're getting married. 738 00:28:44,283 --> 00:28:46,400 Sophie, I want to welcome you 739 00:28:46,405 --> 00:28:47,801 into our family. 740 00:28:47,806 --> 00:28:50,604 - Salud. - Salud. 741 00:28:55,174 --> 00:28:56,931 This feels too good. 742 00:28:59,178 --> 00:29:01,495 I'll be right back. 743 00:29:12,472 --> 00:29:14,409 - You told him? - I'm sorry. 744 00:29:14,414 --> 00:29:15,812 Cheating is a deal-breaker for Dani. 745 00:29:15,816 --> 00:29:17,392 You know this. I know this. 746 00:29:17,397 --> 00:29:18,653 You have to tell her. 747 00:29:18,658 --> 00:29:20,215 I want to, but... 748 00:29:20,220 --> 00:29:22,118 But-but what? If you love her, then I-I think you have to... 749 00:29:22,122 --> 00:29:23,598 You know I love her. You know that. 750 00:29:23,603 --> 00:29:24,659 You have to tell her. 751 00:29:24,664 --> 00:29:25,921 - I-I will. - When? 752 00:29:25,926 --> 00:29:27,562 Uh, I-I don't know. 753 00:29:27,567 --> 00:29:29,965 I-I... I-I think you got to do it before the wedding. 754 00:29:29,970 --> 00:29:32,847 Yes, okay? Yes, I promise. 755 00:29:32,852 --> 00:29:35,210 I promise you that I will tell her. 756 00:29:35,215 --> 00:29:37,332 - All right? - Okay. Okay, I'm sorry. 757 00:29:37,337 --> 00:29:38,373 Tell me what? 758 00:29:46,907 --> 00:29:48,989 Tell me what? 759 00:29:53,994 --> 00:29:55,996 Um... 760 00:29:57,198 --> 00:29:59,515 Is it the place? 761 00:29:59,520 --> 00:30:01,597 Is it the place? Is it too formal? 762 00:30:01,602 --> 00:30:03,099 No. No, it's fine. 763 00:30:03,104 --> 00:30:05,441 No, no, no, it's not. It's not. 764 00:30:05,446 --> 00:30:07,003 Really, it's fine. 765 00:30:07,008 --> 00:30:09,446 - Let me make it up to you. - What? You don't have to do... 766 00:30:09,450 --> 00:30:11,546 You don't have to make up anything. It's fine. 767 00:30:11,551 --> 00:30:12,848 Do you want to go out tonight? 768 00:30:12,853 --> 00:30:15,932 - What-what do you mean? - Like... 769 00:30:15,937 --> 00:30:19,175 Like, we could throw our own bachelorette party or something. 770 00:30:19,180 --> 00:30:21,097 Just you and me? 771 00:30:21,102 --> 00:30:22,779 Yeah. 772 00:30:22,784 --> 00:30:25,622 Yeah, we can... we can, uh... we can get shit-faced, 773 00:30:25,627 --> 00:30:28,545 and we can dance a little bit. 774 00:30:28,550 --> 00:30:30,946 We can fuck in a bathroom stall 775 00:30:30,951 --> 00:30:32,330 - like we did when we first met. - No. 776 00:30:32,334 --> 00:30:34,671 - Shh. Wow. - No one's listening. 777 00:30:34,676 --> 00:30:37,154 Um... 778 00:30:37,159 --> 00:30:39,276 - Yeah. - Yeah? 779 00:30:39,281 --> 00:30:40,757 Yeah. Yeah, I'd love that. 780 00:30:40,762 --> 00:30:44,441 - Yes. Okay. - Okay. Mwah. 781 00:30:44,446 --> 00:30:45,842 Come on. 782 00:30:51,697 --> 00:30:54,697 _ 783 00:31:13,596 --> 00:31:15,433 - Whoa. - Hey. Oh. 784 00:31:15,438 --> 00:31:17,955 - Hi. You look amazing. - Thank you. 785 00:31:19,362 --> 00:31:21,659 I-I'm just going out for a little while. 786 00:31:21,664 --> 00:31:25,303 Um, well, I-I... Um, Alice has a friend, 787 00:31:25,308 --> 00:31:27,165 and I-I'm gonna just... 788 00:31:27,170 --> 00:31:29,687 Well, I'm just gonna spend, um... 789 00:31:29,692 --> 00:31:31,770 - You mean like a blind date? - Yeah. 790 00:31:31,775 --> 00:31:34,492 - Yeah. - I mean, it might be a disaster. 791 00:31:34,497 --> 00:31:36,700 I don't know, but... 792 00:31:44,187 --> 00:31:46,964 Ange, your-your mom and I discussed it, 793 00:31:46,969 --> 00:31:48,608 - and we were... - Oh, can I say something first? 794 00:31:48,612 --> 00:31:50,028 - Oh, of course. - Sorry. 795 00:31:50,033 --> 00:31:52,030 - No, go ahead. - Um... 796 00:31:52,035 --> 00:31:54,593 so... 797 00:31:54,598 --> 00:31:56,935 just because I am curious 798 00:31:56,940 --> 00:32:00,559 about my donor doesn't mean 799 00:32:00,564 --> 00:32:03,262 that I think he is my dad or anything. 800 00:32:03,267 --> 00:32:06,846 Like, that word doesn't even sound right. 801 00:32:06,851 --> 00:32:10,049 - You're my mom, and... - I know. I know that. I-I know. 802 00:32:10,054 --> 00:32:11,891 And I get that it might be hard for you... 803 00:32:11,896 --> 00:32:13,333 - No, no, no, no. - I just want you to know... 804 00:32:13,337 --> 00:32:14,755 It's not.... No, no, no. It's not that. 805 00:32:14,759 --> 00:32:17,777 It's not that at all. It's not hard for me at all. 806 00:32:17,782 --> 00:32:20,580 It's just, um... 807 00:32:20,585 --> 00:32:25,024 we promised him that he could remain anonymous. 808 00:32:25,029 --> 00:32:26,946 We promised him. 809 00:32:26,951 --> 00:32:29,069 And he gave us you. 810 00:32:29,074 --> 00:32:30,990 At a time when it was difficult for us, 811 00:32:30,995 --> 00:32:32,452 as lesbians, to have children. 812 00:32:32,457 --> 00:32:33,753 - I know. - Yeah, and I think 813 00:32:33,758 --> 00:32:36,116 we need to honor that. 814 00:32:37,482 --> 00:32:39,079 Okay. 815 00:32:39,084 --> 00:32:40,240 I get it. 816 00:32:40,245 --> 00:32:42,247 All right. 817 00:32:45,030 --> 00:32:46,386 - Oh. - What? 818 00:32:46,391 --> 00:32:48,648 - Uh... - Do you... 819 00:32:48,653 --> 00:32:50,270 I hate to sandwich a no with a no, 820 00:32:50,275 --> 00:32:52,873 but T and I don't think it's a good idea 821 00:32:52,878 --> 00:32:54,775 for you to do that genealogy test. 822 00:32:54,780 --> 00:32:56,296 - Oh. - Yeah, just those... 823 00:32:56,301 --> 00:32:57,838 those companies, they collect all your data. 824 00:32:57,842 --> 00:32:59,000 - Mm-hmm. - And-and, I mean, I know 825 00:32:59,004 --> 00:33:00,501 - you're a young adult. - Right. 826 00:33:00,506 --> 00:33:02,383 - But you're not 18 yet. - Mm-hmm. 827 00:33:02,388 --> 00:33:05,566 And-and we would just feel more comfortable 828 00:33:05,571 --> 00:33:06,867 if you waited, okay? 829 00:33:06,872 --> 00:33:08,669 - Yeah. Sure. Of course. - Good. 830 00:33:08,674 --> 00:33:10,472 All right. Well, God knows I won't be out late. 831 00:33:10,476 --> 00:33:13,794 - Mm-hmm. - So just call me if you need anything. 832 00:33:13,799 --> 00:33:15,796 - Love you. - I love you, too. 833 00:33:15,801 --> 00:33:18,164 Can you see my underwear in this? 834 00:33:19,385 --> 00:33:22,303 - No. - Okay. All right. 835 00:33:22,308 --> 00:33:24,310 Good. 836 00:33:44,070 --> 00:33:47,108 Yeah, yeah. Just give me 20 minutes. 837 00:33:47,113 --> 00:33:48,951 Tess, there was a line. What do you want me to do? 838 00:33:48,955 --> 00:33:51,112 You want to eat? 839 00:33:51,117 --> 00:33:54,476 Yeah. No, and I got you the vegetarian one. 840 00:33:54,481 --> 00:33:56,318 Okay. All right. Yeah. 841 00:33:56,323 --> 00:33:58,520 Just, yeah, give me 20, 25 at most. 842 00:33:58,525 --> 00:34:01,163 Okay. All right. 843 00:34:11,819 --> 00:34:13,821 Hi, Chloe. 844 00:34:20,948 --> 00:34:23,346 _ 845 00:34:23,351 --> 00:34:25,068 All right. 846 00:34:41,829 --> 00:34:43,807 Hi. 847 00:34:43,812 --> 00:34:46,009 Um... God. 848 00:34:50,058 --> 00:34:51,615 Shut the fuck up! 849 00:34:51,620 --> 00:34:54,237 Hey. I-I... I-I'm sorry. 850 00:34:54,242 --> 00:34:56,520 - Actually, I have a, um... - This is too good. 851 00:34:56,525 --> 00:34:59,623 Nat and Alice are legitimately hilarious. 852 00:34:59,628 --> 00:35:02,666 - Are they? - Uh, yeah, they are. They are. 853 00:35:02,671 --> 00:35:04,688 I mean, I think so. You look amazing. 854 00:35:04,693 --> 00:35:06,130 - Oh. - Is this Tom Ford? 855 00:35:06,135 --> 00:35:08,192 - Thank you. Yes. Yeah. - It's hot. 856 00:35:08,197 --> 00:35:10,033 I heard the scallops are amazing. 857 00:35:10,038 --> 00:35:11,995 You down to share? 858 00:35:12,000 --> 00:35:13,717 Sure. Yeah. 859 00:35:13,722 --> 00:35:15,199 Here you go. 860 00:35:15,204 --> 00:35:16,761 I hope you don't mind. 861 00:35:16,765 --> 00:35:18,362 Don't fall for it, Amanda. 862 00:35:18,367 --> 00:35:19,826 It's 10 p.m. Why do you have sunglasses on? 863 00:35:19,830 --> 00:35:21,385 Oh, please, it's the husband. 864 00:35:21,390 --> 00:35:23,127 It's always the husband. 865 00:35:25,334 --> 00:35:27,171 - Hi. - Hi. 866 00:35:27,176 --> 00:35:29,333 No, I was not watching 867 00:35:29,338 --> 00:35:30,395 three hours of SVU. 868 00:35:30,400 --> 00:35:32,116 That would be a crazy thing to do. 869 00:35:32,121 --> 00:35:34,939 Well, I had a truly insane day full of sex, 870 00:35:34,944 --> 00:35:36,420 scandal and regret. 871 00:35:36,425 --> 00:35:37,922 Oh, who was your guest? 872 00:35:37,927 --> 00:35:39,784 Oh, no, that was just my staff. 873 00:35:39,789 --> 00:35:41,906 Do you want some wine? 874 00:35:41,911 --> 00:35:43,268 Oh, yeah. Love some. 875 00:35:43,273 --> 00:35:45,029 Did you hear from Bette? 876 00:35:45,034 --> 00:35:47,832 Oh, my God, I totally forgot. 877 00:35:47,837 --> 00:35:49,554 - Oh, well, I didn't. - Did you? 878 00:35:49,559 --> 00:35:51,676 - I heard from Gigi. - And? 879 00:35:51,681 --> 00:35:55,120 Okay. She texted me some emojis, which are unclear, 880 00:35:55,125 --> 00:35:57,222 but I think that means it's going well. 881 00:35:57,227 --> 00:35:59,105 Oh, my God, do you think this means we're not gonna 882 00:35:59,109 --> 00:36:01,006 have to see Gigi tomorrow? 883 00:36:01,011 --> 00:36:03,869 - One can only hope. - ♪ That would be amazing. ♪ 884 00:36:03,874 --> 00:36:05,876 All right, let's see this show. 885 00:36:07,337 --> 00:36:09,615 Let me see what all the hype is about. 886 00:36:09,620 --> 00:36:11,622 It's so good. 887 00:36:15,225 --> 00:36:17,022 Does she always wear a leather jacket? 888 00:36:17,027 --> 00:36:18,944 - Of course. - She's serious. 889 00:36:18,949 --> 00:36:20,265 - Mm-hmm. - Who's that? 890 00:36:20,270 --> 00:36:21,327 I don't know. 891 00:36:21,332 --> 00:36:22,749 You don't know, and you've been watching 892 00:36:22,753 --> 00:36:23,869 this whole time? 893 00:36:23,874 --> 00:36:26,151 Just some bitch on this episode. 894 00:36:30,721 --> 00:36:32,999 - I missed you today. - I missed you. 895 00:36:33,004 --> 00:36:34,520 - You did? - Mm-hmm. 896 00:36:34,525 --> 00:36:36,482 - How was your day? - Great. 897 00:36:36,487 --> 00:36:38,804 - Great now. - Yeah? 898 00:37:02,074 --> 00:37:04,076 Nat? 899 00:37:05,197 --> 00:37:07,199 Nat. 900 00:37:08,280 --> 00:37:10,282 Nat. 901 00:37:10,983 --> 00:37:12,759 - Oh, my God. - Oh. 902 00:37:12,764 --> 00:37:14,401 - What? I wasn't... - No. 903 00:37:14,406 --> 00:37:16,323 Look... 904 00:37:16,328 --> 00:37:18,165 No. Don't follow me. 905 00:37:18,170 --> 00:37:20,127 I wasn't asleep. I was just resting my eyes. 906 00:37:20,132 --> 00:37:22,930 - Uh-uh! No! - I have heavy lids. 907 00:37:22,935 --> 00:37:24,892 Wow. 908 00:37:24,897 --> 00:37:29,056 So, I finally get on the paddleboard. 909 00:37:29,061 --> 00:37:31,739 - Mm-hmm. - I'm up maybe 30 seconds, 910 00:37:31,744 --> 00:37:34,982 and then, bam, I go down hard. 911 00:37:34,987 --> 00:37:38,065 Like feet over head, board over me. 912 00:37:38,070 --> 00:37:40,633 They send someone over to save me. 913 00:37:41,674 --> 00:37:44,272 The woman never called me again. 914 00:37:49,722 --> 00:37:53,401 So how 'bout you? What's your worst date? 915 00:37:53,406 --> 00:37:54,682 Oh, gosh. 916 00:37:54,687 --> 00:37:56,204 I don't even remember. 917 00:37:56,209 --> 00:37:57,786 Oh, come on. 918 00:37:57,791 --> 00:38:00,168 Bette Porter doesn't go on bad dates? 919 00:38:00,173 --> 00:38:02,736 Takes the pressure off this one, I guess. 920 00:38:03,737 --> 00:38:08,096 Uh, well, in all honesty, I just... I haven't been 921 00:38:08,101 --> 00:38:11,339 - on a date in a long time. - Hmm. 922 00:38:11,344 --> 00:38:14,142 I think... I guess I find the whole concept 923 00:38:14,147 --> 00:38:17,346 just a... a little sad. 924 00:38:17,351 --> 00:38:20,228 Wow. Okay. 925 00:38:20,233 --> 00:38:22,591 I personally find it to be 926 00:38:22,596 --> 00:38:26,555 a useful step in the process of... 927 00:38:26,560 --> 00:38:28,436 I don't know, getting to know someone 928 00:38:28,441 --> 00:38:29,959 you might like to spend more time with, or... 929 00:38:29,963 --> 00:38:31,061 No, that's not what I meant. 930 00:38:31,065 --> 00:38:32,522 Look, I completely get it. L.A. is filled with... 931 00:38:32,526 --> 00:38:36,085 Oh, fuck. Oh, fuck. Fuck. Fuck. 932 00:38:36,090 --> 00:38:38,427 Okay, here's the deal, all right? 933 00:38:38,432 --> 00:38:40,689 That's Tina, my ex, Carrie, her fiancée. 934 00:38:40,694 --> 00:38:42,372 Not a fan. They're getting married this summer. 935 00:38:42,376 --> 00:38:43,613 - Okay. - Look who it is. 936 00:38:43,617 --> 00:38:44,974 - Imagine this. - Hi. 937 00:38:44,979 --> 00:38:46,175 - Hi. - Hello. 938 00:38:46,180 --> 00:38:48,738 Hey. Hi. This is, um... 939 00:38:48,743 --> 00:38:50,419 You-you know, Alice had this... 940 00:38:50,424 --> 00:38:51,721 Hi. I'm Gigi. 941 00:38:51,726 --> 00:38:53,543 Oh. Oh. 942 00:38:53,548 --> 00:38:55,224 Wow. Nice to finally meet you. 943 00:38:55,229 --> 00:38:57,226 Nice to meet you. And you must be Carrie. 944 00:38:57,231 --> 00:38:58,748 - Yes. - I've heard so much about you. 945 00:38:58,753 --> 00:39:00,790 Oh, really? Anything Bette's told you about me is 946 00:39:00,795 --> 00:39:03,913 subject to cross-examination. 947 00:39:03,918 --> 00:39:06,396 I'm kidding. I know we're all part of the same team. 948 00:39:06,401 --> 00:39:08,558 - What team is that? - Yankees. 949 00:39:08,563 --> 00:39:10,400 All the way. Yankees or die. 950 00:39:12,187 --> 00:39:14,224 Well, I hear this place is great. 951 00:39:14,229 --> 00:39:15,926 It is. Get the scallops. 952 00:39:15,931 --> 00:39:17,307 They are perfectly seared. 953 00:39:17,312 --> 00:39:19,849 Ooh. No, I got a texture thing with scallops, honey. 954 00:39:19,854 --> 00:39:21,712 No can do. I can't, no. 955 00:39:21,717 --> 00:39:23,959 Well, save 'em for the grown-ups, right? 956 00:39:26,622 --> 00:39:29,660 - Well, enjoy your dinner. - You, too. 957 00:39:29,665 --> 00:39:31,667 - You, too. - Okay. 958 00:39:34,870 --> 00:39:38,449 - Okay, I would say I love you... - Mm. 959 00:39:38,454 --> 00:39:40,171 ... but I don't really know you that well. 960 00:39:40,176 --> 00:39:41,932 No, go ahead, say it. 961 00:39:41,937 --> 00:39:44,375 Nat and Alice would be thrilled. 962 00:39:44,380 --> 00:39:45,598 What the hell is she talking about? 963 00:39:45,602 --> 00:39:47,759 "Save 'em for the grown-ups". What does she think I am? 964 00:39:47,763 --> 00:39:48,919 Where are you, honey? 965 00:39:48,924 --> 00:39:50,321 - I'm coming. - Go ahead. 966 00:40:01,137 --> 00:40:03,179 Does it hurt to see them together? 967 00:40:05,682 --> 00:40:08,079 I'm sorry. You don't have to answer that. 968 00:40:12,068 --> 00:40:16,753 It was hard for me, at first, to see Nat with Alice. 969 00:40:20,737 --> 00:40:24,476 You make a life with someone, and when it's over, 970 00:40:24,481 --> 00:40:26,483 it's like you're spinning in the dark. 971 00:40:31,929 --> 00:40:35,252 I just really thought that, uh... 972 00:40:39,016 --> 00:40:40,893 Well, at first, when-when she left, 973 00:40:40,898 --> 00:40:42,935 I thought, uh, I thought Tina just needs 974 00:40:42,940 --> 00:40:44,016 some space, you know? 975 00:40:44,021 --> 00:40:45,779 I mean, she's spent practically her entire 976 00:40:45,783 --> 00:40:47,858 adult life in my orbit. 977 00:40:47,863 --> 00:40:50,463 She probably just needs to be front and center for a while. 978 00:40:50,468 --> 00:40:51,484 But then, um... 979 00:40:51,489 --> 00:40:53,491 You thought she'd come back to you. 980 00:40:59,237 --> 00:41:02,255 Carrie's looking over here and she looks pissed. 981 00:41:03,265 --> 00:41:05,079 Now, I don't want to complain again, but here. 982 00:41:05,084 --> 00:41:07,440 They make the font so small, honey. Look. 983 00:41:07,445 --> 00:41:09,042 You're gonna have to read it to me, 984 00:41:09,047 --> 00:41:10,345 'cause I can't even read it. 985 00:41:10,349 --> 00:41:12,068 And if I don't know what's in the dish, sweetie, 986 00:41:12,072 --> 00:41:13,668 - you know what's gonna happen? - What? 987 00:41:13,673 --> 00:41:15,791 - I'm gonna get reflux. - You always say this. 988 00:41:15,796 --> 00:41:17,392 I know, but I'm gonna order something, 989 00:41:17,397 --> 00:41:19,412 I'm gonna get reflux. Gonna ruin my whole night. 990 00:41:20,819 --> 00:41:22,215 Do you think Bette's okay? 991 00:41:22,220 --> 00:41:24,337 - Bette? - Yeah. 992 00:41:24,342 --> 00:41:26,099 No, I don't think she's okay. 993 00:41:26,104 --> 00:41:27,861 I think she's in love with you. 994 00:41:27,866 --> 00:41:30,203 No, she is not. 995 00:41:30,208 --> 00:41:31,805 Yes, she is. 996 00:41:31,810 --> 00:41:34,348 I mean, she's sitting with that beautiful woman, 997 00:41:34,353 --> 00:41:36,790 and all she can do is look over here and stare at you. 998 00:41:36,795 --> 00:41:39,053 Do you think she's beautiful? 999 00:41:39,058 --> 00:41:43,036 Objectively, in, like, a common kind of way, I guess. 1000 00:41:43,041 --> 00:41:44,958 Yes, I guess I could say so, 1001 00:41:44,963 --> 00:41:46,840 but, honey, she's no you. 1002 00:41:46,845 --> 00:41:49,363 Trust me on that one. 1003 00:41:49,368 --> 00:41:52,046 And, listen, if you want to order the scallops, 1004 00:41:52,051 --> 00:41:53,727 I'll totally try the scallops. 1005 00:41:53,732 --> 00:41:55,449 Remember when we were in Mexico 1006 00:41:55,454 --> 00:41:56,911 and you got me to eat that raw fish? 1007 00:41:56,916 --> 00:41:59,554 You said, "It's ceviche. Who knew that was raw fish?" 1008 00:41:59,559 --> 00:42:00,955 - Yeah, I did. - I loved that. 1009 00:42:00,960 --> 00:42:03,539 I don't know why I'm so quick to just throw things away, 1010 00:42:03,543 --> 00:42:04,719 you know what I mean? 1011 00:42:04,724 --> 00:42:07,426 If you want the scallops, I'll do the scallops. 1012 00:42:08,828 --> 00:42:10,830 I think you're beautiful. 1013 00:42:13,753 --> 00:42:16,276 - Yeah? - Yeah. 1014 00:42:18,318 --> 00:42:20,320 That's a nice thing to say. 1015 00:42:22,882 --> 00:42:24,639 I love you. 1016 00:42:24,644 --> 00:42:26,846 I love you, too. 1017 00:42:33,653 --> 00:42:35,851 They're definitely talking about us again. 1018 00:42:35,856 --> 00:42:37,172 - Really? - Mm. 1019 00:42:40,580 --> 00:42:44,419 ♪ Honey, you're so cold ♪ 1020 00:42:44,424 --> 00:42:45,521 Come here. 1021 00:42:45,526 --> 00:42:48,549 ♪ You left me unpatrolled ♪ 1022 00:42:50,190 --> 00:42:52,428 Oh, we're... Wait, we're really doing this? 1023 00:42:52,433 --> 00:42:54,435 Yeah. We're doing this. 1024 00:42:55,276 --> 00:42:59,034 ♪ Do things I don't want to do ♪ 1025 00:42:59,039 --> 00:43:02,878 ♪ Ooh, oh, for you ♪ 1026 00:43:02,883 --> 00:43:05,481 ♪ You terrible thing ♪ 1027 00:43:05,486 --> 00:43:09,025 ♪ You terrible thing, you ♪ 1028 00:43:09,030 --> 00:43:10,927 ♪ Terrible thing ♪ 1029 00:43:10,932 --> 00:43:13,734 ♪ You beautiful thing ♪ 1030 00:43:16,477 --> 00:43:19,921 ♪ You beautiful thing ♪ 1031 00:43:21,442 --> 00:43:23,541 - You're very naughty. - ♪ You terrible thing ♪ 1032 00:43:23,545 --> 00:43:26,503 What are you laughing at? 1033 00:43:26,508 --> 00:43:29,046 Nothing. No. You're just, you're so excited, 1034 00:43:29,051 --> 00:43:30,407 I can barely keep up with you. 1035 00:43:30,412 --> 00:43:32,409 Who knew poker would be so fun, huh? 1036 00:43:32,414 --> 00:43:34,290 - It is fun. - It is. 1037 00:43:34,295 --> 00:43:36,873 I love that. I love seeing you happy. 1038 00:43:36,878 --> 00:43:38,915 Thank you. 1039 00:43:38,920 --> 00:43:41,278 - Oh, ladies first, please. - Oh. 1040 00:43:41,283 --> 00:43:42,639 - Hi. - Hi. 1041 00:43:42,644 --> 00:43:44,242 - Buy in. - Yeah, it's ten, right? 1042 00:43:46,608 --> 00:43:48,610 Yup. 1043 00:43:50,312 --> 00:43:51,368 Hey. 1044 00:43:51,373 --> 00:43:53,370 'Sup? 1045 00:43:53,375 --> 00:43:55,212 Eddie, what's going on? 1046 00:43:55,217 --> 00:43:57,214 - Is there a game tonight? - Nah. 1047 00:43:57,219 --> 00:43:59,862 Not tonight. Shane, why don't you sit down. 1048 00:44:01,263 --> 00:44:03,220 No, I'm okay. I think I can, I can stand. 1049 00:44:03,225 --> 00:44:04,582 Man, sit your ass down. 1050 00:44:04,587 --> 00:44:06,504 You should, you should sit. 1051 00:44:06,509 --> 00:44:08,866 All right, all right, all right. I'm sitting, Tess. Jesus. 1052 00:44:08,871 --> 00:44:09,987 All right. 1053 00:44:09,992 --> 00:44:12,069 Yeah. 1054 00:44:12,074 --> 00:44:14,592 Shane, do you know why I started this poker game? 1055 00:44:14,597 --> 00:44:16,474 - No. - Because I wanted a place 1056 00:44:16,479 --> 00:44:18,796 for Black lesbians to be able to come, 1057 00:44:18,801 --> 00:44:20,478 kick it and just vibe. 1058 00:44:20,483 --> 00:44:24,282 Mainly because y'all take up a lot of space in WeHo. 1059 00:44:24,287 --> 00:44:26,083 That Dinah Shore shit is not for us, 1060 00:44:26,088 --> 00:44:28,006 and I don't fuck with your music. 1061 00:44:28,011 --> 00:44:29,808 It's wack. 1062 00:44:29,813 --> 00:44:32,971 What I wanted to do was sort of bring our worlds together. 1063 00:44:32,976 --> 00:44:36,895 So by allowing you to come into our space, 1064 00:44:36,900 --> 00:44:40,018 I assumed you'd be respectful of my house. 1065 00:44:40,023 --> 00:44:43,141 Uh, okay. I, um, I think you lost me. 1066 00:44:43,146 --> 00:44:44,748 You tried to fuck my wife. 1067 00:44:45,589 --> 00:44:46,945 That was my reaction, too. 1068 00:44:46,950 --> 00:44:48,747 I'm sorry. Hold on. Chloe. 1069 00:44:48,752 --> 00:44:50,989 I had no idea she was your wife. 1070 00:44:50,994 --> 00:44:52,611 Truly, she said nothing. 1071 00:44:52,616 --> 00:44:55,234 She don't really have to say anything to you. 1072 00:44:55,239 --> 00:44:56,995 She can fuck whoever she wants. 1073 00:44:57,000 --> 00:44:58,917 I told you to behave yourself, 1074 00:44:58,922 --> 00:45:00,619 and now the bridge has been burned. 1075 00:45:00,624 --> 00:45:02,442 All right? I can't have you coming in here trying to 1076 00:45:02,446 --> 00:45:03,802 colonize our game night. 1077 00:45:03,807 --> 00:45:04,826 You got to get the fuck out of here 1078 00:45:04,830 --> 00:45:06,725 - and never come back. - Okay, uh, 1079 00:45:06,730 --> 00:45:08,008 I'd just like the money that I just 1080 00:45:08,012 --> 00:45:09,088 passed off for the night. 1081 00:45:09,093 --> 00:45:10,409 10K is gone. 1082 00:45:10,414 --> 00:45:12,696 We just gonna call it reparations. 1083 00:45:14,659 --> 00:45:17,897 That's fair. Yeah. Okay. 1084 00:45:17,902 --> 00:45:19,359 - Let's go. - My apologies. 1085 00:45:19,364 --> 00:45:21,861 - I had no idea. - I'm sorry. 1086 00:45:21,866 --> 00:45:23,504 - Yeah, I-I receive that. - Go. 1087 00:45:23,508 --> 00:45:24,784 All right, I'm going. 1088 00:45:24,789 --> 00:45:26,065 Sorry, Eddie. 1089 00:45:26,070 --> 00:45:27,627 God bless. 1090 00:45:27,632 --> 00:45:29,028 - You, too. - Mm-hmm. 1091 00:45:29,033 --> 00:45:32,151 - Shit. - Oh, my God. 1092 00:45:32,156 --> 00:45:34,594 Jesus Christ. Tess, I swear to God, 1093 00:45:34,599 --> 00:45:36,216 I had no idea that was her wife. 1094 00:45:36,221 --> 00:45:37,377 - I know. - I swear to you. 1095 00:45:37,382 --> 00:45:40,000 - Please trust me. - I know. I know. 1096 00:45:40,005 --> 00:45:42,882 Oh, my God, you should've seen your face though. 1097 00:45:42,887 --> 00:45:43,964 What? Me? 1098 00:45:43,969 --> 00:45:45,545 - You should have seen your face! - No! 1099 00:45:45,550 --> 00:45:47,407 Don't put that on me. You're projecting. 1100 00:46:02,187 --> 00:46:05,225 Um... Hey, hey. 1101 00:46:05,230 --> 00:46:06,907 I-I have to tell you something. 1102 00:46:06,912 --> 00:46:09,149 Okay. 1103 00:46:11,437 --> 00:46:13,914 Um... 1104 00:46:13,919 --> 00:46:16,036 Alice offered me a promotion today. 1105 00:46:16,041 --> 00:46:18,759 That's great, baby! Congratulations! 1106 00:46:18,764 --> 00:46:21,002 I know. It's-it's a lot of work though 1107 00:46:21,007 --> 00:46:23,204 and a lot of responsibility, so... 1108 00:46:23,209 --> 00:46:25,766 I have... I have no doubt that you can handle it. 1109 00:46:25,771 --> 00:46:28,049 Yeah, but we want to start a family. 1110 00:46:28,054 --> 00:46:29,851 Yeah. 1111 00:46:29,856 --> 00:46:32,613 You're gonna look so cute pregnant. 1112 00:46:32,618 --> 00:46:34,896 Oh, God. Mm. 1113 00:46:36,422 --> 00:46:39,300 But I don't want to do both. 1114 00:46:39,305 --> 00:46:42,004 Okay. Well, then tell her, baby. 1115 00:46:42,009 --> 00:46:44,547 Thank her for believing in you, and tell her that right now 1116 00:46:44,551 --> 00:46:47,549 it just doesn't fit in with your plans. 1117 00:46:47,554 --> 00:46:49,556 With our plans. 1118 00:46:50,517 --> 00:46:52,234 I want to have babies with you. 1119 00:46:54,040 --> 00:46:56,358 You're gonna be the best mama ever. 1120 00:46:58,025 --> 00:47:00,042 Oh, my God. 1121 00:47:00,047 --> 00:47:02,804 - I had the weirdest dream last night. - What? 1122 00:47:02,809 --> 00:47:04,526 - Say it. - I-I can't tell you. 1123 00:47:04,531 --> 00:47:06,368 - Stop it. What? Tell me. - Mm. 1124 00:47:06,373 --> 00:47:07,810 Wait, wait. 1125 00:47:07,815 --> 00:47:10,533 Was it a sex dream? 1126 00:47:10,538 --> 00:47:12,855 Tell me everything. Oh, my God. 1127 00:47:12,860 --> 00:47:14,817 I want every detail. 1128 00:47:14,822 --> 00:47:16,398 - About Bette Porter? - Oh... 1129 00:47:16,403 --> 00:47:17,820 - I know. I know. - Whoa. 1130 00:47:17,825 --> 00:47:20,823 I know, I know, I know. It-it... it's weird, but I... 1131 00:47:20,828 --> 00:47:22,625 I feel like it happened for a reason. 1132 00:47:22,630 --> 00:47:24,386 - Okay. - I think it was, like, 1133 00:47:24,391 --> 00:47:27,189 my subconscious trying to tell me to tell you 1134 00:47:27,194 --> 00:47:31,394 that-that I had a crush on her when I worked for her. 1135 00:47:31,399 --> 00:47:35,118 A-And even though it doesn't mean anything, 1136 00:47:35,123 --> 00:47:37,640 I just thought you should know before we got married, you know? 1137 00:47:37,645 --> 00:47:40,503 Mm. Well... 1138 00:47:40,508 --> 00:47:42,165 Ooh. 1139 00:47:42,170 --> 00:47:44,567 I mean, is-is... 1140 00:47:44,572 --> 00:47:46,269 is that all? Just a crush? 1141 00:47:46,274 --> 00:47:48,691 Of course. Oh, God, no. 1142 00:47:48,696 --> 00:47:50,613 Nothing happened. 1143 00:47:50,618 --> 00:47:53,376 - I-I would never do that to you. - Yeah. 1144 00:47:53,381 --> 00:47:55,019 Cheating is, like, deal-breaker shit. 1145 00:47:55,023 --> 00:47:57,280 No, no. I would never. That'd be it. 1146 00:47:57,285 --> 00:47:58,502 - Right. - Like, we'd be done. 1147 00:47:58,507 --> 00:47:59,824 Like, there's no coming back from that. 1148 00:47:59,828 --> 00:48:02,225 No, I-I hear, I hear, hey, I hear you. 1149 00:48:02,230 --> 00:48:03,827 - Yeah? - Loud and clear. 1150 00:48:03,832 --> 00:48:05,509 Okay. 1151 00:48:13,642 --> 00:48:16,600 I love you. You know that? 1152 00:48:22,291 --> 00:48:24,293 I love you. 1153 00:48:27,136 --> 00:48:29,138 Let's get the fuck out of here. 1154 00:48:34,103 --> 00:48:35,459 Yes, baby. 1155 00:48:35,464 --> 00:48:37,462 I'll let you unbutton. 1156 00:48:37,467 --> 00:48:39,464 It just doesn't work. Come here. 1157 00:49:02,492 --> 00:49:04,129 You're so beautiful. 1158 00:50:07,799 --> 00:50:09,516 It was a total disaster. 1159 00:50:09,521 --> 00:50:12,039 Until Tina and Carrie showed up. 1160 00:50:12,044 --> 00:50:13,640 No. 1161 00:50:13,645 --> 00:50:15,442 Oh, God, what did Gigi do? 1162 00:50:15,447 --> 00:50:17,444 Um... 1163 00:50:17,449 --> 00:50:19,707 she was, she was great, actually. 1164 00:50:19,712 --> 00:50:22,249 Oh, I bet she was. Yeah, she's great in crisis. 1165 00:50:22,254 --> 00:50:23,410 - Yeah. - Sure thing. 1166 00:50:23,415 --> 00:50:25,172 - Um, hey... - I'm just gonna... 1167 00:50:25,177 --> 00:50:28,175 No, wait, Bette, hol... Did you, did you guys hook up? 1168 00:50:28,180 --> 00:50:30,337 - Stop it. - Yeah, wait, what happened? 1169 00:50:30,342 --> 00:50:31,760 - Yeah, like, like, anything? - Nothing. 1170 00:50:31,764 --> 00:50:32,764 Kissing or... 1171 00:50:32,769 --> 00:50:35,607 - We want details. - ... fingering or anything? 1172 00:50:35,612 --> 00:50:38,305 Okay. We kissed. 1173 00:50:39,592 --> 00:50:42,029 - What? - Yes, it was... 1174 00:50:42,034 --> 00:50:44,352 Okay, awkward, right? Kind of awkward, you guys? 1175 00:50:44,357 --> 00:50:46,634 You were the one who introduced us. 1176 00:50:46,639 --> 00:50:48,476 I know, but you know. 1177 00:50:48,481 --> 00:50:50,238 Now we share something in common. 1178 00:50:50,243 --> 00:50:52,120 It's just... Yeah, um... 1179 00:50:52,125 --> 00:50:53,982 - Um, we really do. - Did you want to... 1180 00:50:53,987 --> 00:50:56,084 - I got to... I'll be right back. - Do you want to sign it? 1181 00:50:56,088 --> 00:50:57,125 Oh. 1182 00:50:57,130 --> 00:50:59,189 God, I never know what to write in these things. 1183 00:51:01,534 --> 00:51:02,891 - You okay? - Huh? 1184 00:51:02,896 --> 00:51:05,053 Yeah, I got to take care of a thing. 1185 00:51:05,058 --> 00:51:07,535 So, have you heard from Eddie? 1186 00:51:07,540 --> 00:51:10,078 She is not exactly answering my calls. 1187 00:51:10,083 --> 00:51:11,840 Are you serious? 1188 00:51:11,845 --> 00:51:13,782 Yeah. 1189 00:51:13,787 --> 00:51:16,545 Oh, Tess, I'm sorry. I... 1190 00:51:16,550 --> 00:51:19,047 I know you loved working there. I really am sorry. 1191 00:51:19,052 --> 00:51:21,730 Something like that. Yeah. 1192 00:51:21,735 --> 00:51:23,237 Tell me. 1193 00:51:24,278 --> 00:51:27,716 I didn't love it, I needed it. There's a difference. 1194 00:51:27,721 --> 00:51:28,797 Hi. 1195 00:51:28,802 --> 00:51:31,640 Well, let me make it up to you. 1196 00:51:31,645 --> 00:51:34,248 It's okay. You don't owe me anything. 1197 00:51:37,051 --> 00:51:39,053 So what's going on with you two? 1198 00:51:41,335 --> 00:51:43,052 - Hi. How you doing? - Hey. 1199 00:51:43,057 --> 00:51:44,293 - Good. - Let's go. 1200 00:51:44,298 --> 00:51:45,655 All right. Okay. 1201 00:51:45,660 --> 00:51:47,217 You want to be quiet about it. I get it. 1202 00:51:47,221 --> 00:51:49,298 - Are you coming? - Mm-hmm. 1203 00:51:49,303 --> 00:51:51,465 Thank you for inviting me. 1204 00:51:54,348 --> 00:51:56,426 - Hey. - Hey. 1205 00:51:56,431 --> 00:51:58,868 Hi. I got your text message. Is everything okay? 1206 00:51:58,873 --> 00:52:01,711 Uh, yeah, yeah, yeah, yeah. Uh, everything's great. 1207 00:52:01,716 --> 00:52:03,873 Oh, you look incredible, by the way. 1208 00:52:03,878 --> 00:52:05,395 - Thank you. - Yeah. 1209 00:52:05,400 --> 00:52:07,877 - And, uh, I didn't tell her. - Oh, God. Okay. 1210 00:52:07,882 --> 00:52:09,699 - Thank God. Yeah. - And you'll never tell 1211 00:52:09,704 --> 00:52:11,701 - a soul, right? - No. Never. 1212 00:52:11,706 --> 00:52:13,783 Never. No. 1213 00:52:13,788 --> 00:52:17,447 And I think that I can't accept your job offer. 1214 00:52:17,452 --> 00:52:21,897 We just, we, um, we want to start a family. 1215 00:52:23,458 --> 00:52:24,655 Okay. 1216 00:52:24,660 --> 00:52:27,422 Yeah, I mean, I get it. Sure. 1217 00:52:29,024 --> 00:52:30,340 Yeah. 1218 00:52:30,345 --> 00:52:32,142 Are you okay? 1219 00:52:32,147 --> 00:52:33,243 Yeah. 1220 00:52:33,248 --> 00:52:35,185 Um, thank you. 1221 00:52:35,190 --> 00:52:37,227 - Yeah. - I'll, uh, 1222 00:52:37,232 --> 00:52:39,430 I'll see you down there. 1223 00:52:39,435 --> 00:52:40,631 Okay. 1224 00:52:40,636 --> 00:52:42,473 - Yeah. - All right. 1225 00:52:58,414 --> 00:52:59,570 - Oh, hi. - Hey. 1226 00:52:59,575 --> 00:53:00,752 So, where are we sitting? 1227 00:53:00,757 --> 00:53:02,135 Uh, I saved you a seat right here. 1228 00:53:02,139 --> 00:53:03,975 - Oh, where's Nat? - Right behind you. 1229 00:53:05,461 --> 00:53:08,860 Oh. Who is she talking to? Who is that? 1230 00:53:08,865 --> 00:53:11,342 - Uh, probably a caterer. - Oh. 1231 00:53:11,347 --> 00:53:14,025 She always zeros in on a freshly passed app, so... 1232 00:53:14,030 --> 00:53:16,753 Well, those must be some pretty good apps, then. 1233 00:53:18,053 --> 00:53:19,589 - Really? - Well, I mean, just seems 1234 00:53:19,594 --> 00:53:21,699 - like they're hitting it off, that's all. - Oh. 1235 00:53:23,600 --> 00:53:25,076 Okay. Shane, will you hold these? 1236 00:53:25,081 --> 00:53:26,360 Yeah, can you grab me one of those snacks? 1237 00:53:26,364 --> 00:53:27,760 - On a plate? Yeah, yeah, yeah. - The snacks? 1238 00:53:27,764 --> 00:53:29,561 Okay. Excuse me. Sorry. 1239 00:53:29,566 --> 00:53:31,724 - Oh, my God... - Excuse, excuse, excuse, excuse. 1240 00:53:31,728 --> 00:53:32,926 But we got through it. 1241 00:53:32,930 --> 00:53:34,126 - Hi. Hi. Hi. - Hi. 1242 00:53:34,131 --> 00:53:35,607 - Hi. - Hi. 1243 00:53:35,612 --> 00:53:37,970 Um, the wedding is about to start. So we should... 1244 00:53:37,975 --> 00:53:40,052 Okay, great. Um, Marissa, this is my girlfriend A... 1245 00:53:40,057 --> 00:53:42,314 - Do what? - Uh, I was just saying 1246 00:53:42,319 --> 00:53:44,576 that this is my girlfriend Alice, and this is Marissa. 1247 00:53:44,581 --> 00:53:46,178 - Love your show. - Oh. 1248 00:53:46,183 --> 00:53:47,700 Thank you so much. 1249 00:53:47,705 --> 00:53:49,942 Uh, Marissa was just telling me about her husband 1250 00:53:49,947 --> 00:53:52,545 and her girlfriend. 1251 00:53:52,550 --> 00:53:53,846 - Okay. - Yeah. 1252 00:53:53,851 --> 00:53:57,007 Yeah, we tried the whole throuple thing with her ex-wife. 1253 00:53:57,012 --> 00:53:58,530 - Nat was telling me. - Yeah, it was no good. 1254 00:53:58,534 --> 00:54:01,234 - There were moments. - It was, um... 1255 00:54:01,239 --> 00:54:04,877 - Yeah, highs and lows. - I would say it wasn't that great. 1256 00:54:04,882 --> 00:54:06,639 It didn't end well. It ended poorly. 1257 00:54:06,644 --> 00:54:09,041 - It was nice meeting you. - Oh, yeah, nice meeting you. 1258 00:54:09,046 --> 00:54:11,288 - Really nice meeting you. - So, oh, yeah. 1259 00:54:12,971 --> 00:54:14,687 - She's nice. - At this time... 1260 00:54:14,692 --> 00:54:16,410 - Yeah. - ... we'd like to ask all guests 1261 00:54:16,414 --> 00:54:18,416 to please be seated. 1262 00:54:21,579 --> 00:54:23,657 You know, she was actually 1263 00:54:23,662 --> 00:54:25,378 bringing up something kind of interesting. 1264 00:54:25,383 --> 00:54:27,220 Was she? 1265 00:54:27,225 --> 00:54:29,222 - We can talk about it later. - Yeah. 1266 00:54:29,227 --> 00:54:30,904 Okay. 1267 00:56:20,822 --> 00:56:22,824 Wow. 1268 00:56:23,344 --> 00:56:26,227 You look so beautiful. 1269 00:56:29,030 --> 00:56:32,268 Just breathe. 1270 00:56:32,273 --> 00:56:34,311 We're getting married. 1271 00:56:35,437 --> 00:56:37,494 Welcome. 1272 00:56:37,499 --> 00:56:40,197 Thank you all for joining us as we celebrate... 1273 00:56:40,202 --> 00:56:41,998 I love you so much. 1274 00:56:42,003 --> 00:56:44,601 - ... Dani and Sophie. - You know that, right? 1275 00:56:44,606 --> 00:56:47,504 When I look around at the love that... 1276 00:56:47,509 --> 00:56:49,326 Hello? 1277 00:56:51,093 --> 00:56:53,095 Oh, shit. 1278 00:56:53,735 --> 00:56:55,132 Uh... 1279 00:56:58,040 --> 00:56:59,977 - I might need a ride home. - Wait, what? 1280 00:56:59,982 --> 00:57:02,024 What do you think you're doing? 1281 00:57:08,110 --> 00:57:09,847 - Sorry. - What is she doing? 1282 00:57:09,852 --> 00:57:12,915 - Hi. - I think I might know. 1283 00:57:15,238 --> 00:57:17,240 I, uh... 1284 00:57:18,321 --> 00:57:21,279 Oh, boy. I... 1285 00:57:21,284 --> 00:57:23,606 I love you. 1286 00:57:25,228 --> 00:57:26,664 I think I've always loved you, 1287 00:57:26,669 --> 00:57:28,406 and I just didn't want you to get married 1288 00:57:28,411 --> 00:57:29,913 without all that information. 1289 00:57:31,574 --> 00:57:33,251 And if you don't feel the same way, 1290 00:57:33,256 --> 00:57:36,014 I'll leave right now and, you know... 1291 00:57:36,019 --> 00:57:38,942 this will be a great story to tell or something. But, um... 1292 00:57:40,904 --> 00:57:42,946 I do love you. So... 1293 00:57:45,008 --> 00:57:47,010 I'm pretty sure you love me, too. 1294 00:57:47,791 --> 00:57:49,388 S-Sophie, wh-what's going on? 1295 00:57:52,996 --> 00:57:54,873 Sophie, what is she talking about? 1296 00:57:57,040 --> 00:57:58,317 I... 1297 00:58:48,500 --> 00:58:53,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 92384

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.