All language subtitles for The Good Fight - 05x07 - And the fight had a detente....GGWP+MeGusta+NTb.English.C.updated.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian Download
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:43,478 --> 00:00:45,567 Who's that? He looks familiar. 2 00:00:45,610 --> 00:00:47,047 That is Armie Hammer. 3 00:00:47,090 --> 00:00:49,005 - He starred in Lone Ranger. - How old is he? 4 00:00:49,049 --> 00:00:50,267 No, not the old one. 5 00:00:50,311 --> 00:00:52,558 This was a remake just a few years ago. 6 00:00:52,619 --> 00:00:55,185 - What was his issue? - Cannibalism, allegedly. 7 00:00:55,229 --> 00:00:57,144 Bite play, stuff like that. 8 00:00:57,187 --> 00:00:58,623 So how was he canceled? 9 00:00:58,667 --> 00:01:01,583 He got dropped from movies, from the stage. 10 00:01:01,626 --> 00:01:03,411 - His agents dropped him. - What are we talking about? 11 00:01:03,454 --> 00:01:05,449 - You're late. - Sorry. I had paperwork. 12 00:01:05,503 --> 00:01:08,111 Well, you just have to listen and catch up, won't you? 13 00:01:08,155 --> 00:01:09,547 God, are you in a bad mood? 14 00:01:09,591 --> 00:01:11,332 Nope, I just know you're gonna disagree with me. 15 00:01:12,159 --> 00:01:14,424 - Oh, no. Are you serious? - What? 16 00:01:14,481 --> 00:01:15,786 You're gonna clear these guys? 17 00:01:15,821 --> 00:01:17,555 No, they're-they're not all just guys. 18 00:01:17,599 --> 00:01:18,643 Really? Where are the women? 19 00:01:18,687 --> 00:01:20,384 I got one right here. 20 00:01:20,428 --> 00:01:22,821 I spotted one... Yep, Henrietta Michaels, 21 00:01:22,865 --> 00:01:25,302 former Professor at Northwestern. 22 00:01:25,346 --> 00:01:27,130 She was fired for using a word 23 00:01:27,174 --> 00:01:29,828 which was misunderstood by her students. 24 00:01:29,872 --> 00:01:33,093 She wants to defend herself on TV 25 00:01:33,136 --> 00:01:34,529 so she can get her job back. 26 00:01:34,572 --> 00:01:36,613 Yeah, yeah, yeah, yeah. That sounds like good TV. 27 00:01:36,653 --> 00:01:39,534 So four dozen guys accused of rape and harassment, 28 00:01:39,577 --> 00:01:41,306 - and one woman. - Oh, come on, Marissa. 29 00:01:41,349 --> 00:01:42,972 People are getting canceled without a trial, 30 00:01:43,015 --> 00:01:44,408 no evidence presented against them. 31 00:01:44,452 --> 00:01:46,671 - Because they did it. - Maybe they did, maybe they didn't. 32 00:01:46,715 --> 00:01:48,151 or maybe it's more nuanced. 33 00:01:48,195 --> 00:01:50,414 Oh, my God, you sound like that Canadian guy. 34 00:01:50,458 --> 00:01:51,937 The one who wrote the book about that thing. 35 00:01:51,981 --> 00:01:53,548 If I knew what that meant, maybe I'd be offended. 36 00:01:53,591 --> 00:01:55,124 You want to play cancel-culture cop. 37 00:01:55,168 --> 00:01:57,508 No. I want to play judge. 38 00:01:57,552 --> 00:01:59,249 - Oh, my God. - Think about it. 39 00:01:59,293 --> 00:02:01,897 There are lots of reasons these accusations never go to trial. 40 00:02:01,934 --> 00:02:04,298 The victims finally get to accuse the victimizer 41 00:02:04,341 --> 00:02:05,864 face to face. 42 00:02:05,908 --> 00:02:07,866 - What if they don't want to? - That's their choice. 43 00:02:07,910 --> 00:02:09,999 And the victimizer gets the court to himself? 44 00:02:10,042 --> 00:02:12,044 To say whatever bullshit he wants. 45 00:02:12,088 --> 00:02:13,481 This is a bad joke. 46 00:02:13,524 --> 00:02:15,240 - You're undercutting MeToo. - No, no, 47 00:02:15,266 --> 00:02:17,615 - no, we're giving MeToo teeth. - That's right. 48 00:02:17,659 --> 00:02:20,463 If it relies on mob rule, it'll exhaust itself. 49 00:02:20,507 --> 00:02:22,185 Okay. All right. Mom, Dad, please. 50 00:02:22,229 --> 00:02:24,622 I hate when you fight. Let's get back to work 51 00:02:24,666 --> 00:02:26,146 Who's up first? 52 00:02:26,189 --> 00:02:29,439 - Who's this guy? - Oh, uh. Joey Battle. 53 00:02:29,464 --> 00:02:31,760 - Stand-up. - Oh, God, you mean Louis C.K. Two. 54 00:02:31,803 --> 00:02:33,065 - What'd he do? - He masturbated 55 00:02:33,109 --> 00:02:36,112 in front of two women in a green room. 56 00:02:36,156 --> 00:02:38,027 To be fair, he did ask for permission first. 57 00:02:38,070 --> 00:02:40,247 Seriously? If he did, he didn't wait for a "yes." 58 00:02:40,290 --> 00:02:41,813 But he did not assault anyone. 59 00:02:41,857 --> 00:02:44,729 Oh. Are we really setting the bar that low? 60 00:02:44,773 --> 00:02:46,780 Let's compromise. We'll do both. 61 00:02:46,812 --> 00:02:48,447 - Both? - Yeah, this guy and, uh, 62 00:02:48,471 --> 00:02:49,734 Marissa's idea. 63 00:02:49,778 --> 00:02:52,332 The academic, uh, Henrietta what's-her-name. 64 00:02:52,395 --> 00:02:54,487 - Henrietta Michaels. - That wasn't my idea. 65 00:02:54,518 --> 00:02:55,748 When can we start? 66 00:02:55,787 --> 00:02:56,955 You really think there's time to do both? 67 00:02:56,979 --> 00:02:58,402 We'll make the time. Let's just schedule it. 68 00:03:00,028 --> 00:03:01,141 That's my time, guys. 69 00:03:01,194 --> 00:03:02,791 Thank you very much. 70 00:03:07,187 --> 00:03:09,111 June, you were great. 71 00:03:09,145 --> 00:03:11,582 The drinks are watered down, so I know you're not drunk. 72 00:03:11,626 --> 00:03:13,236 No. You're funny. 73 00:03:13,280 --> 00:03:14,933 It's just this club sucks. 74 00:03:15,717 --> 00:03:17,109 Is this about Joey Battle? 75 00:03:17,792 --> 00:03:18,850 How'd you know? 76 00:03:18,894 --> 00:03:21,244 Reporters are the only ones who approach me nowadays. 77 00:03:21,288 --> 00:03:22,811 I'm not a reporter. 78 00:03:23,638 --> 00:03:26,075 The last time I spoke out about Joey Battle, 79 00:03:26,118 --> 00:03:27,381 this happened to me. 80 00:03:27,424 --> 00:03:29,426 I mean, I was on my way to a serious career, 81 00:03:29,470 --> 00:03:31,036 and that scumbag derailed me. 82 00:03:31,080 --> 00:03:33,865 Not just off the tracks, like buried under them. 83 00:03:33,909 --> 00:03:36,259 By testifying, you'd get the truth out. 84 00:03:36,303 --> 00:03:37,575 Did you say "truth"? 85 00:03:37,605 --> 00:03:40,437 I thought we were talking about a reality TV show. 86 00:03:40,481 --> 00:03:42,831 Millions of people could see it. 87 00:03:43,358 --> 00:03:45,094 I mean, I don't even know the whole truth. 88 00:03:45,692 --> 00:03:47,531 When the story about Joey was about to break, 89 00:03:47,575 --> 00:03:48,793 he reached out to me on Facebook. 90 00:03:48,837 --> 00:03:50,360 And you know what he said? 91 00:03:50,404 --> 00:03:52,778 He said, "I'm sorry for shoving you into a closet." 92 00:03:52,847 --> 00:03:54,016 He shoved you into a closet? 93 00:03:54,059 --> 00:03:56,148 No, with me, he just jacked off into a plant. 94 00:03:56,192 --> 00:03:58,847 I can't help but think, though, "who did he shove into a closet 95 00:03:58,890 --> 00:04:00,152 and what happened to her?" 96 00:04:00,733 --> 00:04:02,807 So you should testify against him. 97 00:04:02,851 --> 00:04:04,680 - Bring that out. - This is just another way for Battle 98 00:04:04,731 --> 00:04:07,116 to get his career back. I'm not participating in that. 99 00:04:07,159 --> 00:04:08,552 What if it wasn't? 100 00:04:08,596 --> 00:04:11,071 What if he was actually confronted with his crime? 101 00:04:11,103 --> 00:04:12,469 It'll never happen. 102 00:04:12,733 --> 00:04:14,558 People like Battle win. 103 00:04:14,900 --> 00:04:16,212 People like me lose. 104 00:04:16,817 --> 00:04:19,171 But, you know what? This is my consolation prize. 105 00:04:19,733 --> 00:04:21,043 His Wikipedia page. 106 00:04:21,086 --> 00:04:23,524 He's no longer the comedian saint. 107 00:04:23,567 --> 00:04:26,614 Now he's Mr. Masturbater in the greenroom. 108 00:04:36,232 --> 00:04:37,581 Who's defending Battle? 109 00:04:37,942 --> 00:04:39,888 The comedian? David is. 110 00:04:39,931 --> 00:04:41,716 David Cord. Why? 111 00:04:41,759 --> 00:04:43,326 He's a lawyer. 112 00:04:43,370 --> 00:04:45,937 My guess is he wants to make an issue of cancel culture. 113 00:04:45,981 --> 00:04:48,200 Then I want to prosecute him. 114 00:04:48,244 --> 00:04:49,419 - Really? - Yeah. 115 00:04:49,463 --> 00:04:51,029 I'm gonna rip him a new one. 116 00:04:51,073 --> 00:04:53,467 - David or the comedian? - Both. 117 00:04:53,510 --> 00:04:55,207 Oh, that's the spirit. 118 00:04:55,251 --> 00:04:57,964 What about the other case... The, uh, academic lady? 119 00:04:58,015 --> 00:05:00,212 That's different. She shouldn't have been fired. 120 00:05:00,256 --> 00:05:02,606 No, you want to prosecute one, you have to prosecute the other. 121 00:05:02,650 --> 00:05:05,392 - Why? - Because I'm unpredictable. 122 00:05:05,435 --> 00:05:06,436 Haven't you heard? 123 00:05:06,480 --> 00:05:08,264 It's about cancel culture. 124 00:05:08,308 --> 00:05:11,267 - Have to explore all sides. - I don't want to explore all sides. 125 00:05:11,311 --> 00:05:12,921 Well, this isn't about what you want. 126 00:05:12,964 --> 00:05:14,749 Let's go into court. 127 00:05:15,576 --> 00:05:18,796 Nobody move! Get down! Get down on the ground! 128 00:05:18,840 --> 00:05:21,408 Get down! This party is a violation 129 00:05:21,451 --> 00:05:23,497 of COVID quarantine rules! 130 00:05:23,540 --> 00:05:24,933 Turn that fucking music off! 131 00:05:25,977 --> 00:05:27,631 Did you see that? 132 00:05:27,675 --> 00:05:29,894 Is something funny here? 133 00:05:29,938 --> 00:05:31,745 What the hell's so funny? 134 00:05:31,798 --> 00:05:33,985 - Nobody said anything. - Come here! 135 00:05:34,029 --> 00:05:36,727 Ms. Farrow, where was this taken? 136 00:05:37,000 --> 00:05:38,470 At a friend's house party. 137 00:05:38,900 --> 00:05:41,123 It was a great day until somebody called the cops. 138 00:05:41,166 --> 00:05:43,778 And the cop that arrived was, uh, 139 00:05:43,821 --> 00:05:45,432 Officer McFinley, yes? 140 00:05:45,650 --> 00:05:46,900 Yes. 141 00:05:48,025 --> 00:05:49,687 Get down. Get down over here! 142 00:05:49,720 --> 00:05:51,742 Ow! Hey, let me go. 143 00:05:51,786 --> 00:05:54,049 - I didn't do anything wrong! - Get down! 144 00:05:54,092 --> 00:05:56,225 - Ow! Let me go. - Get the fuck down! 145 00:05:56,268 --> 00:05:58,183 - Ow! Ow, you're hurting me. - Stay down! 146 00:05:58,227 --> 00:06:01,230 - Ow! - Get down! Stop resisting. 147 00:06:01,273 --> 00:06:03,058 Stop! 148 00:06:05,843 --> 00:06:07,236 No... 149 00:06:10,500 --> 00:06:11,936 What happened next? 150 00:06:13,285 --> 00:06:14,775 I ran to her. 151 00:06:17,038 --> 00:06:18,518 She wasn't breathing. 152 00:06:19,942 --> 00:06:21,816 When the paramedics arrived, 153 00:06:21,859 --> 00:06:23,383 she was dead. 154 00:06:24,567 --> 00:06:27,778 You know that Antoinette's family is suing the Chicago PD 155 00:06:27,822 --> 00:06:29,214 for five million dollars? 156 00:06:29,258 --> 00:06:30,520 Yes. 157 00:06:30,900 --> 00:06:33,900 If it were up to me, it'd be ten times that. 158 00:06:40,443 --> 00:06:41,715 Thank you, Miss Farrow. 159 00:06:45,013 --> 00:06:47,309 Miss Farrow, I'm-I'm so sorry 160 00:06:47,353 --> 00:06:49,017 for the loss of your friend. 161 00:06:49,931 --> 00:06:51,498 You were good friends, weren't you? 162 00:06:51,817 --> 00:06:53,108 We were. 163 00:06:53,151 --> 00:06:55,875 So you knew she had a heart condition? Tachycardia. 164 00:06:55,929 --> 00:06:57,547 - Can you tell us... - Objection, Your Honor. That has 165 00:06:57,591 --> 00:06:58,949 - Objection. Under the eggsh... - nothing to do with what we're... 166 00:06:58,992 --> 00:07:01,899 Wait, wait, wait, wait. You're on the same side, you two. 167 00:07:03,983 --> 00:07:06,991 Your Honor, under the eggshell doctrine, it is irrelevant 168 00:07:07,035 --> 00:07:08,645 whether Antoinette had a heart condition. 169 00:07:08,689 --> 00:07:12,185 What does matter is that the defendant caused the injury. 170 00:07:12,223 --> 00:07:14,159 Your Honor, we would argue that the stun gun 171 00:07:14,198 --> 00:07:16,218 wasn't the true cause of death. Her heart condition was. 172 00:07:16,261 --> 00:07:18,074 Okay, well, good for you two. 173 00:07:18,111 --> 00:07:20,396 You both got your statements out to the jury. 174 00:07:20,440 --> 00:07:23,094 Overruled. The defense may argue causation. 175 00:07:23,138 --> 00:07:25,183 - Please continue. - Ms. Farrow, 176 00:07:25,227 --> 00:07:26,576 did Antoinette's heart condition 177 00:07:26,620 --> 00:07:29,187 mean she was supposed to avoid overexertion? 178 00:07:29,525 --> 00:07:32,060 She had a heart arrhythmia, but she was careful. 179 00:07:32,103 --> 00:07:35,022 That cop put 50,000 volts through her. 180 00:07:35,063 --> 00:07:36,584 Right, that cop. 181 00:07:36,610 --> 00:07:38,327 Let's talk about that cop. 182 00:07:38,370 --> 00:07:40,677 Ms. Farrow, this is your Instagram profile, isn't it? 183 00:07:40,721 --> 00:07:41,983 - Object-Obj... - Objection. 184 00:07:42,026 --> 00:07:43,629 - Okay. Give me a hint, Counselors. - Relevance. 185 00:07:43,672 --> 00:07:45,421 - This is inflammatory. - Okay, okay. 186 00:07:45,465 --> 00:07:47,510 So, what is going on over there? Do you need separate tables? 187 00:07:47,554 --> 00:07:48,735 - No, Your Honor. - Just objection. 188 00:07:48,795 --> 00:07:49,995 You must know what's coming, 189 00:07:50,039 --> 00:07:52,123 because I don't. Overruled. 190 00:07:53,108 --> 00:07:55,518 On Instagram, you quote these rap lyrics, 191 00:07:55,562 --> 00:07:58,042 "Fuck the cops like porn stars, 192 00:07:58,086 --> 00:08:00,044 keeping us caged behind bars." 193 00:08:00,088 --> 00:08:01,409 Objection, Your Honor. 194 00:08:01,449 --> 00:08:02,653 It speaks to the witness' bias. 195 00:08:02,682 --> 00:08:04,222 To quote rap lyrics? No. 196 00:08:04,266 --> 00:08:06,529 No. That shows the counselor's racism. 197 00:08:06,573 --> 00:08:09,010 Oh, that's right, everything you don't like is racist. 198 00:08:09,053 --> 00:08:11,360 The Supreme Court ruled that rap lyrics can be 199 00:08:11,403 --> 00:08:14,058 - considered criminal evidence. - No, they merely declined to reverse. 200 00:08:14,102 --> 00:08:15,799 And you're going one step further 201 00:08:15,843 --> 00:08:17,366 to damn someone who quotes the lyrics. 202 00:08:17,409 --> 00:08:20,064 - I'm not damning. - Okay, I'm-I'm gonna talk now. 203 00:08:20,108 --> 00:08:22,932 I don't like this like this line of reasoning, Counselor. 204 00:08:22,976 --> 00:08:26,506 I have quoted Johnny Cash's song about shooting a man in Reno. 205 00:08:26,549 --> 00:08:28,769 Does that go to my character? I hope not. 206 00:08:28,812 --> 00:08:32,033 Sustained. Let's move on. 207 00:08:32,860 --> 00:08:35,558 Professors expect students to be respectful. 208 00:08:35,602 --> 00:08:37,299 I don't think it's too much to expect 209 00:08:37,342 --> 00:08:39,997 that our teachers be respectful in return. 210 00:08:40,781 --> 00:08:42,434 Okay, got it. 211 00:08:42,478 --> 00:08:43,745 And that irritated you? 212 00:08:43,785 --> 00:08:45,475 It more than irritated me. 213 00:08:45,518 --> 00:08:47,138 I-I found the word offensive. 214 00:08:47,193 --> 00:08:50,486 So you decided to call Professor Henrietta Michaels out? 215 00:08:50,530 --> 00:08:52,383 Well, I just reported it. 216 00:08:52,412 --> 00:08:54,316 I mean, the word is self-explanatory. 217 00:08:54,359 --> 00:08:56,978 - It's a triggering word. - Here's the text of your tweet. 218 00:08:57,032 --> 00:08:58,708 Can you read it for His Honor? 219 00:08:59,147 --> 00:09:02,411 "How does Professor Michaels think it's okay in 2021 220 00:09:02,454 --> 00:09:04,761 to use a word so similar to the N-word?" 221 00:09:04,805 --> 00:09:07,245 So, at this point, I think we need to talk about the word 222 00:09:07,281 --> 00:09:09,790 itself and how we're gonna continue to refer to it. 223 00:09:10,108 --> 00:09:12,443 Our handy graphics team at Copy Coop... 224 00:09:12,484 --> 00:09:15,178 20% off on all large orders until Friday... 225 00:09:15,212 --> 00:09:17,557 has put the word on our display. 226 00:09:18,601 --> 00:09:19,820 That's the word. 227 00:09:19,863 --> 00:09:21,473 I feel like a little duck should come down. 228 00:09:21,517 --> 00:09:22,866 "You say the magic word, you collect a $100." 229 00:09:24,858 --> 00:09:26,870 Sorry, millennials, you can look that one up. 230 00:09:26,914 --> 00:09:28,650 Anyway, from now on, 231 00:09:28,908 --> 00:09:33,398 I think we should refer to the word as... 232 00:09:33,442 --> 00:09:35,226 um... 233 00:09:35,270 --> 00:09:36,880 I don't know. Thoughts? 234 00:09:37,442 --> 00:09:39,056 N-word-ly? 235 00:09:39,100 --> 00:09:40,971 - Inelegant, but sure. - Uh, Your Honor, 236 00:09:41,015 --> 00:09:44,801 defense feels that any euphemism for the word 237 00:09:44,845 --> 00:09:47,195 in question, uh, biases the court against 238 00:09:47,238 --> 00:09:50,677 my client's honest use of said word. 239 00:09:51,292 --> 00:09:53,593 "Said word?" Seriously? 240 00:09:54,650 --> 00:09:57,161 - It's powdered-wig time, my friend. - Oh, no. Your Honor, really? 241 00:09:57,205 --> 00:10:00,034 No obtuse use of language or Latin. 242 00:10:00,077 --> 00:10:02,036 You know the penalty. 243 00:10:02,863 --> 00:10:04,299 Thank you, Dean. 244 00:10:04,342 --> 00:10:07,280 Very becoming. Since I am the court, 245 00:10:07,304 --> 00:10:09,043 I will swear to you, 246 00:10:09,086 --> 00:10:11,175 I will not be biased by said word. 247 00:10:11,567 --> 00:10:13,700 "N-word-ly" it is. 248 00:10:13,743 --> 00:10:15,484 Go ahead, Prosecutor. 249 00:10:15,858 --> 00:10:18,225 And you found her use of that word... 250 00:10:18,268 --> 00:10:21,664 - notice I didn't say "said word." - Always in awe, Counselor. 251 00:10:21,708 --> 00:10:22,883 You found it offensive? 252 00:10:23,483 --> 00:10:24,798 Yes. 253 00:10:25,317 --> 00:10:26,887 Good. I think that's it. 254 00:10:26,930 --> 00:10:28,366 No more questions. 255 00:10:28,410 --> 00:10:30,838 - De lege lata. That was a joke. - I don't care. 256 00:10:30,882 --> 00:10:32,283 - That's why we have two. Dean. - No, no, no, 257 00:10:32,327 --> 00:10:35,069 - that was a joke, I... No. - Come on, Marissa. 258 00:10:35,112 --> 00:10:37,455 Now, Camille, you are aware the word... 259 00:10:37,496 --> 00:10:39,202 - What is it? - N-word-ly. 260 00:10:39,253 --> 00:10:42,380 N-word-ly... you are aware that it simply means "stingy"? 261 00:10:42,424 --> 00:10:43,754 - Right? - Yes. 262 00:10:43,812 --> 00:10:45,862 And that it comes from an Old Norse word, 263 00:10:45,906 --> 00:10:47,951 "nigla," meaning "poor" 264 00:10:47,995 --> 00:10:50,965 and it has the same root as the word "niggle"? 265 00:10:50,989 --> 00:10:53,038 - Yes. - So, if Professor Michaels 266 00:10:53,062 --> 00:10:54,915 had said the word "niggle" 267 00:10:54,958 --> 00:10:57,082 - would you have felt offended? - No. 268 00:10:57,126 --> 00:10:59,484 - Why not? - It wouldn't sound like 269 00:10:59,528 --> 00:11:01,704 - the "N-word." - So it doesn't matter 270 00:11:01,748 --> 00:11:03,445 that the word in question 271 00:11:03,488 --> 00:11:05,395 has no racial connotations whatsoever? 272 00:11:05,439 --> 00:11:07,725 Given how it sounds, the word definitely 273 00:11:07,769 --> 00:11:09,147 has racial connotations, 274 00:11:09,189 --> 00:11:11,105 whether you're prepared to acknowledge that or not. 275 00:11:11,148 --> 00:11:13,876 But the etymology of the word is non-racial. 276 00:11:13,928 --> 00:11:16,371 I'm not an expert in etymology, 277 00:11:16,414 --> 00:11:19,722 but I do know something about people using the N-word. 278 00:11:20,854 --> 00:11:24,307 Camille, before you tweeted about Professor Michaels' 279 00:11:24,351 --> 00:11:26,598 use of N-word-ly, 280 00:11:26,642 --> 00:11:29,660 wasn't there something else she did that upset you? 281 00:11:29,692 --> 00:11:31,098 I'm not sure what you're talking about. 282 00:11:31,122 --> 00:11:32,256 Well, you asked her twice 283 00:11:32,300 --> 00:11:34,302 for an extension on your term paper. 284 00:11:37,784 --> 00:11:38,915 Yeah-huh. 285 00:11:38,959 --> 00:11:40,264 And she said no. 286 00:11:40,308 --> 00:11:43,617 And when you did turn in the term paper late 287 00:11:43,660 --> 00:11:46,227 anyway, what grade did you get? 288 00:11:46,270 --> 00:11:47,750 - She gave me a C. - And isn't that 289 00:11:47,794 --> 00:11:50,884 really the reason that you wanted to get her fired? 290 00:11:50,927 --> 00:11:52,276 No. 291 00:11:52,320 --> 00:11:53,756 Can't you object or something? 292 00:11:53,800 --> 00:11:56,496 - This has nothing to do with it. - Even if she did object, 293 00:11:56,536 --> 00:11:58,195 you'd still have to answer the question. 294 00:11:58,239 --> 00:11:59,762 This court is bullshit. 295 00:11:59,806 --> 00:12:02,243 You want to clear her so she can get her job back, 296 00:12:02,286 --> 00:12:04,201 but she knew what she was doing using that word. 297 00:12:04,245 --> 00:12:06,232 - No, I didn't. - Come on. 298 00:12:06,275 --> 00:12:09,206 You think college is meant to be a warm, cuddly place 299 00:12:09,250 --> 00:12:10,730 - where you're not challenged. - No, 300 00:12:10,773 --> 00:12:13,196 I just don't want to spend my day being offended. 301 00:12:13,256 --> 00:12:15,778 These are the words that make up the English language. 302 00:12:15,822 --> 00:12:17,519 They exist. 303 00:12:17,562 --> 00:12:19,869 They don't mean what you think they mean. 304 00:12:19,913 --> 00:12:21,784 - And that is education. - No. 305 00:12:21,828 --> 00:12:25,788 An education is living in now, not in the 16th century. 306 00:12:25,832 --> 00:12:28,486 Okay, good. That was illuminating. 307 00:12:28,530 --> 00:12:30,706 You can step down now. Thank you, my dear. 308 00:12:36,407 --> 00:12:38,670 Fuck you. You're not even trying. 309 00:12:47,070 --> 00:12:49,116 The optics matter. 310 00:12:49,567 --> 00:12:50,813 Racially. 311 00:12:50,857 --> 00:12:52,400 I agree. 312 00:12:53,207 --> 00:12:55,949 Some of the jurors may react to a woman 313 00:12:55,992 --> 00:12:58,212 interrogating a man, period. 314 00:12:58,567 --> 00:13:00,214 Well, we're both women. 315 00:13:00,257 --> 00:13:01,994 That... that can't be helped. 316 00:13:02,041 --> 00:13:04,522 Some of the jurors may feel more comfortable 317 00:13:04,566 --> 00:13:06,002 if, um... 318 00:13:06,396 --> 00:13:08,265 if I question the cop. 319 00:13:09,745 --> 00:13:10,833 'Cause you're white? 320 00:13:11,817 --> 00:13:13,749 Yes. I'm just speaking pragmatically. 321 00:13:13,793 --> 00:13:16,665 They may not think I have as big a dog in the fight. 322 00:13:18,358 --> 00:13:20,945 And, on the other hand, some jurors might appreciate 323 00:13:20,980 --> 00:13:23,280 that I do have a dog in the fight. 324 00:13:23,324 --> 00:13:26,066 Okay. Well, I could be more dispassionate. 325 00:13:26,109 --> 00:13:28,198 Do we want dispassionate? 326 00:13:31,400 --> 00:13:34,465 Liz, you're shoving me out of my name partner position 327 00:13:34,509 --> 00:13:36,903 - because of my race. - I am doing nothing. 328 00:13:37,233 --> 00:13:39,773 You are the one who got our racist clients 329 00:13:39,812 --> 00:13:41,559 to whine to STR Laurie about us. 330 00:13:41,603 --> 00:13:43,160 Those clients bring in a great deal of money, 331 00:13:43,202 --> 00:13:44,255 and they are not racists. 332 00:13:44,312 --> 00:13:46,061 Oh, are you fucking kidding me? 333 00:13:46,113 --> 00:13:47,827 They have been my clients for 15 years. 334 00:13:47,870 --> 00:13:49,169 That's what it was about. 335 00:13:49,205 --> 00:13:51,384 Are you saying that-that if you were being replaced 336 00:13:51,409 --> 00:13:53,571 by another white partner they would have the same objection? 337 00:13:53,615 --> 00:13:56,226 I'm saying... maybe they worry about racial grudges. 338 00:13:56,270 --> 00:13:58,359 - Oh, my God. - I mean, what do you call 339 00:13:58,402 --> 00:14:00,535 pushing me out of a-a... of a name partnership 340 00:14:00,578 --> 00:14:03,799 - that I worked for? - That you felt entitled to. 341 00:14:04,192 --> 00:14:05,670 Excuse me? 342 00:14:05,714 --> 00:14:06,846 Really? 343 00:14:06,889 --> 00:14:07,977 That's what you think? 344 00:14:08,442 --> 00:14:09,718 Yeah. 345 00:14:09,761 --> 00:14:12,764 I think that Barbara Kolstad was shoved out 346 00:14:12,808 --> 00:14:15,017 because you felt entitled to her position. 347 00:14:15,724 --> 00:14:19,467 Fine. Let's finish this case, because here's the problem: 348 00:14:19,510 --> 00:14:22,383 We can't work together if you don't respect me. 349 00:14:22,426 --> 00:14:25,954 No, we can't work together if you use race cynically. 350 00:14:26,001 --> 00:14:27,083 Oh, fine. 351 00:14:27,127 --> 00:14:30,043 You cross-examine him, because this is bullshit. 352 00:14:30,086 --> 00:14:31,817 This is motherfucking bullshit. 353 00:14:31,841 --> 00:14:34,238 You want to come after me, you come after me 354 00:14:34,331 --> 00:14:37,615 with an honest argument about my lack of competence, 355 00:14:37,659 --> 00:14:40,401 - my lack of worth. - Your unworthiness... 356 00:14:40,444 --> 00:14:42,925 which you don't seem to want to acknowledge... 357 00:14:42,969 --> 00:14:46,842 is you can't be the top dog in a Black firm. 358 00:14:50,193 --> 00:14:51,858 Wake up. 359 00:14:58,233 --> 00:14:59,942 Ever shoot anybody? 360 00:14:59,986 --> 00:15:01,291 No, ma'am. 361 00:15:01,335 --> 00:15:02,809 Not in 11 years of service. 362 00:15:02,836 --> 00:15:05,632 Other than on the occasion of Antoinette Lacey's passing, 363 00:15:05,660 --> 00:15:07,297 had you ever used your stun gun? 364 00:15:07,341 --> 00:15:09,560 Never, and... 365 00:15:10,025 --> 00:15:11,758 I hope to God I never do again. 366 00:15:12,233 --> 00:15:13,651 Did anyone tell you 367 00:15:13,695 --> 00:15:15,523 that Antoinette Lacey had a heart condition? 368 00:15:15,566 --> 00:15:18,567 No. No one did. 369 00:15:19,567 --> 00:15:21,181 I just... 370 00:15:30,190 --> 00:15:32,568 So, other than killing an unarmed girl, 371 00:15:32,601 --> 00:15:34,977 - Object to "killed." - you never used your stun gun? 372 00:15:35,021 --> 00:15:37,458 - Yeah, Counselor, rephrase. - So, other than using 373 00:15:37,501 --> 00:15:39,764 lethal force on an unarmed girl, 374 00:15:39,808 --> 00:15:42,158 you only faced disciplinary action 375 00:15:42,202 --> 00:15:43,638 for violent behavior once? 376 00:15:43,681 --> 00:15:45,248 I'm not sure what you're referring to. 377 00:15:45,858 --> 00:15:47,947 In February, 2019, 378 00:15:48,483 --> 00:15:51,009 did Chicago PD respond to a report 379 00:15:51,053 --> 00:15:52,560 of a domestic dispute at your house? 380 00:15:52,603 --> 00:15:54,344 Objection. Your Honor, Officer McFinley 381 00:15:54,388 --> 00:15:55,955 isn't on trial for his personal life. 382 00:15:55,998 --> 00:15:58,392 No, he's on trial for being a violent cop. 383 00:15:58,608 --> 00:16:00,697 Overruled. The witness may answer. 384 00:16:01,282 --> 00:16:02,483 It wasn't... 385 00:16:03,400 --> 00:16:04,702 It was an argument. 386 00:16:04,746 --> 00:16:05,965 My wife... 387 00:16:06,008 --> 00:16:07,009 My ex-wife... 388 00:16:07,053 --> 00:16:08,483 We had a fight, 389 00:16:08,629 --> 00:16:10,417 not a physical one, verbal. 390 00:16:10,447 --> 00:16:13,523 - So it was just a noise disturbance? - Yes. 391 00:16:13,553 --> 00:16:15,887 - Your Honor... - Uh, Your... Your Honor, 392 00:16:15,931 --> 00:16:18,020 we would like to call our next witness, 393 00:16:18,064 --> 00:16:19,720 Officer McFinley's ex-wife, 394 00:16:19,800 --> 00:16:20,849 - Vanessa McFinley. - Your Honor, 395 00:16:20,892 --> 00:16:22,590 Ms. McFinley was not on the witness list. 396 00:16:22,633 --> 00:16:24,765 She doesn't need to be. She's being used 397 00:16:24,799 --> 00:16:26,898 to rebut Officer McFinley's testimony. 398 00:16:26,942 --> 00:16:29,352 - The testimony he just swore to. - I'm sorry, just a moment, 399 00:16:29,400 --> 00:16:31,425 - Ms. McFinley. - Your Honor, I know that 400 00:16:31,468 --> 00:16:32,904 with your politics you lean 401 00:16:32,948 --> 00:16:34,819 - to the worldview of BLM... - No, no, 402 00:16:34,863 --> 00:16:36,473 Counselor, please don't try that. 403 00:16:36,517 --> 00:16:38,348 Then we ask for a recess to review with our client. 404 00:16:38,400 --> 00:16:40,076 They can review all they want. 405 00:16:40,130 --> 00:16:42,231 It's not gonna change what's been said on the stand. 406 00:16:42,274 --> 00:16:45,004 Well, still, Ms. Reddick, um... 407 00:16:45,483 --> 00:16:47,528 let's adjourn to tomorrow morning. 408 00:16:50,775 --> 00:16:52,315 Well, it was a good try to get her in today. 409 00:16:52,359 --> 00:16:53,882 Yeah, well, whether we get her in today 410 00:16:53,925 --> 00:16:57,320 or tomorrow, it doesn't matter. She's a slam dunk. 411 00:17:02,654 --> 00:17:04,004 Nicholas Dupont. 412 00:17:04,140 --> 00:17:05,707 I represent comedians. 413 00:17:06,634 --> 00:17:09,332 I want to help anyone who's serious about comedy 414 00:17:09,376 --> 00:17:10,817 and his career. 415 00:17:12,139 --> 00:17:14,953 - His career but not her career? - I... Uh, no, that's-that's not 416 00:17:14,990 --> 00:17:18,098 - what I was trying to say. - One for the prosecution, Dean. 417 00:17:18,122 --> 00:17:19,168 No, no, wait. Now, she didn't 418 00:17:19,212 --> 00:17:21,779 - let me finish my statement. - Yes, she did, sir. 419 00:17:21,823 --> 00:17:24,739 And you revealed your mindset with a spontaneous utterance. 420 00:17:25,150 --> 00:17:26,393 Continue, Madame Prosecutor. 421 00:17:26,436 --> 00:17:28,960 - Miss Prosecutor. - Miss, my apologies. 422 00:17:29,004 --> 00:17:30,823 Your clients include Joey Battle. 423 00:17:30,847 --> 00:17:33,203 That's right. He's a very talented man. 424 00:17:33,445 --> 00:17:35,528 One of the funniest men alive. 425 00:17:36,142 --> 00:17:38,753 Did doing your best for Joey mean silencing 426 00:17:38,796 --> 00:17:40,494 June Barrow after he victimized her? 427 00:17:40,537 --> 00:17:42,365 Uh, objection to victimized. 428 00:17:42,409 --> 00:17:44,802 You only get three objections per day in my court, Mr. Cord. 429 00:17:44,846 --> 00:17:46,195 You sure you want to use it now? 430 00:17:46,239 --> 00:17:47,544 Uh... 431 00:17:47,858 --> 00:17:49,285 Objection withdrawn. 432 00:17:50,247 --> 00:17:51,511 I never silenced anyone. 433 00:17:51,858 --> 00:17:55,552 I have here an affidavit from Steve Brant at the Laugh Farm 434 00:17:55,596 --> 00:17:57,380 saying you explicitly told him 435 00:17:57,424 --> 00:17:59,252 to cancel June's upcoming booking. 436 00:17:59,295 --> 00:18:01,384 - Eh, he hates me. - Uh-huh. And you 437 00:18:01,428 --> 00:18:02,907 - apparently hate him. - Look, 438 00:18:02,951 --> 00:18:04,648 I might have called her a loose cannon. 439 00:18:04,692 --> 00:18:06,520 That's a possibilit... 440 00:18:06,563 --> 00:18:08,652 Look, uh... 441 00:18:08,696 --> 00:18:11,434 at the time, I had no idea there was any truth 442 00:18:11,478 --> 00:18:13,570 - to the allegations about Joey. - You didn't notice 443 00:18:13,614 --> 00:18:15,572 that June's story had uncanny similarities 444 00:18:15,616 --> 00:18:17,695 to stories told by other female comedians? 445 00:18:17,752 --> 00:18:20,099 I heard a rumor that Joey might have had an affair or two 446 00:18:20,142 --> 00:18:21,665 that went sour, but... 447 00:18:21,942 --> 00:18:25,309 I-I didn't understand the allegations, exactly. 448 00:18:25,357 --> 00:18:27,106 You never heard that he had a habit 449 00:18:27,149 --> 00:18:29,064 of inviting women to his dressing room, 450 00:18:29,108 --> 00:18:31,110 blocking the door, and then masturbating 451 00:18:31,153 --> 00:18:33,616 - into a potted ficus? - Absolutely not. 452 00:18:33,654 --> 00:18:36,344 So it's just a coincidence that at your 2015 holiday party 453 00:18:36,388 --> 00:18:38,015 you made a joke that people should keep Joey 454 00:18:38,061 --> 00:18:40,075 away from the Christmas tree? 455 00:18:43,644 --> 00:18:47,691 I think this deserves two slashes, Dean. 456 00:18:49,084 --> 00:18:50,651 Marissa. 457 00:18:51,025 --> 00:18:52,525 Use me however you want. 458 00:18:52,549 --> 00:18:53,792 - I'm in. - Really? 459 00:18:53,816 --> 00:18:56,787 - Yes. - Oh! Thank you. 460 00:18:56,831 --> 00:18:58,180 Hey. 461 00:18:58,608 --> 00:19:00,617 Where was that passion in the N-word case? 462 00:19:01,749 --> 00:19:04,969 Oh, I guess I feel like it's not the N-word. 463 00:19:05,013 --> 00:19:06,319 It is. 464 00:19:06,692 --> 00:19:08,192 It always is. 465 00:19:38,786 --> 00:19:41,851 Witnesses heard the shooter yell, "That's for Antoinette," 466 00:19:41,896 --> 00:19:44,226 - an apparent reference to the ongoing - Oh, my God. 467 00:19:44,270 --> 00:19:45,836 - civil suit against the officer. - Diane, turn on the news. 468 00:19:45,880 --> 00:19:47,534 In what is turning into a season of... 469 00:19:49,405 --> 00:19:52,881 Before two shots were fired at close range. 470 00:19:52,928 --> 00:19:55,150 The assailant is unknown and still at large. 471 00:19:55,194 --> 00:19:57,862 Many wonder whether the ongoing brutality lawsuit 472 00:19:57,917 --> 00:20:00,095 against the city had something to do with 473 00:20:00,141 --> 00:20:02,113 the patrol officer's murder. 474 00:20:02,157 --> 00:20:03,661 Oh, fuck. 475 00:20:03,692 --> 00:20:06,944 Jesse McFinley was a father of four and a 15-year veteran 476 00:20:06,988 --> 00:20:09,643 of the Chicago Police Department. 477 00:21:30,583 --> 00:21:38,583 Synced & corrected by -robtor- www.addic7ed.com 478 00:21:55,594 --> 00:21:56,797 Do you guys have a minute? 479 00:21:56,822 --> 00:21:58,084 Sure. 480 00:22:00,275 --> 00:22:02,019 Remember how you told me how much you hate 481 00:22:02,057 --> 00:22:03,409 being Blackopedia for white people, 482 00:22:03,452 --> 00:22:05,527 explaining what is or isn't offensive? 483 00:22:05,571 --> 00:22:06,586 Yeah. 484 00:22:06,983 --> 00:22:09,806 I really need to ask you if something is or isn't offensive. 485 00:22:11,808 --> 00:22:13,723 We love playing this game with white allies. 486 00:22:13,767 --> 00:22:15,377 You can ask me about Jews any time you want. 487 00:22:15,421 --> 00:22:16,596 Just go. 488 00:22:17,903 --> 00:22:19,670 I'm prosecuting someone in Wackner's court 489 00:22:19,696 --> 00:22:21,731 who lost their professorship for saying a word. 490 00:22:22,567 --> 00:22:24,038 What word? 491 00:22:28,521 --> 00:22:29,652 Niggardly? 492 00:22:29,696 --> 00:22:30,784 As in "stingy"? 493 00:22:30,827 --> 00:22:32,960 Exactly. Is the word offensive? 494 00:22:33,003 --> 00:22:35,615 - No. It means stingy. - Wait... 495 00:22:35,658 --> 00:22:36,920 It's a medieval word 496 00:22:36,964 --> 00:22:38,879 that no one uses in casual conversation. 497 00:22:38,922 --> 00:22:41,403 - You really think it's offensive? - I think it's a microaggression. 498 00:22:41,447 --> 00:22:43,100 And microaggressions are like Pringles. 499 00:22:43,144 --> 00:22:45,320 You never have just one. If you mean "stingy"... 500 00:22:45,364 --> 00:22:47,148 But don't you undercut the English language 501 00:22:47,191 --> 00:22:48,561 when you reduce the number of words we can use? 502 00:22:48,613 --> 00:22:49,774 Then create new ones! 503 00:22:49,832 --> 00:22:51,387 That's how language develops. 504 00:22:51,427 --> 00:22:53,147 - Why not do both? - Okay. 505 00:22:53,208 --> 00:22:55,198 African Americans aren't monolithic. I get it. 506 00:22:56,331 --> 00:22:58,484 - No, Carmen is just weird. - No. 507 00:22:58,527 --> 00:23:01,434 I just don't have the same thin skin that you do. 508 00:23:01,472 --> 00:23:02,859 - Really? Thin? - Uh-huh. 509 00:23:02,903 --> 00:23:05,399 Not a Black person on earth would ever let that word slide. 510 00:23:05,442 --> 00:23:07,168 Thank you for supporting the monolithic argument, 511 00:23:07,211 --> 00:23:09,388 but I think it has nothing to do with that. 512 00:23:10,214 --> 00:23:13,479 Although I've asked you to ignore the news, 513 00:23:13,942 --> 00:23:18,005 you've probably heard by now that Officer McFinley 514 00:23:18,317 --> 00:23:20,442 was killed last night. 515 00:23:20,486 --> 00:23:23,358 Our deepest sympathies go out to his family. 516 00:23:23,858 --> 00:23:27,144 Nevertheless, uh, this case is not against him, 517 00:23:27,188 --> 00:23:29,442 it is against the Chicago PD. 518 00:23:30,233 --> 00:23:34,021 We must do our best to set aside emotions 519 00:23:34,064 --> 00:23:36,415 and look only at the facts. 520 00:23:36,797 --> 00:23:38,103 But first... 521 00:23:38,275 --> 00:23:40,114 a moment of silence 522 00:23:40,157 --> 00:23:43,465 feels appropriate. 523 00:23:54,824 --> 00:23:57,174 We're fucked. 524 00:23:58,608 --> 00:24:01,309 Thank you for answering our questions, Ms. McFinley. 525 00:24:02,192 --> 00:24:05,182 Can you tell us about your ex-husband's violence 526 00:24:05,226 --> 00:24:07,576 and the domestic abuse call? 527 00:24:08,751 --> 00:24:10,971 He was a good man. 528 00:24:12,668 --> 00:24:14,061 When he got stressed out, 529 00:24:14,104 --> 00:24:16,498 it was only 'cause he was working too hard. 530 00:24:16,542 --> 00:24:20,328 He put his life on the line every single day. 531 00:24:20,371 --> 00:24:23,113 But he-he, he did hit you? 532 00:24:23,157 --> 00:24:24,867 I'm so sorry, Jess. 533 00:24:24,914 --> 00:24:27,876 I'm so sorry. Oh, my God. 534 00:24:27,901 --> 00:24:29,381 You didn't deserve it. 535 00:24:37,171 --> 00:24:39,913 Mr. McFinley's death, in the middle of this case, 536 00:24:39,956 --> 00:24:41,741 has clearly prejudiced this jury. 537 00:24:41,784 --> 00:24:43,003 Why would you think that? 538 00:24:43,046 --> 00:24:44,091 Oh, come on. 539 00:24:44,137 --> 00:24:45,419 Not a great argument, Counselor. 540 00:24:45,462 --> 00:24:47,079 I'm going to need something more than "Come on." 541 00:24:47,129 --> 00:24:48,319 We're worried that the jury 542 00:24:48,356 --> 00:24:49,556 won't base their decision on fact. 543 00:24:49,629 --> 00:24:51,658 They're gonna base it on McFinley being violently killed. 544 00:24:51,695 --> 00:24:53,148 You were never basing this on the facts. 545 00:24:53,179 --> 00:24:54,712 You were basing this on the emotions 546 00:24:54,757 --> 00:24:56,050 for that poor Black girl. 547 00:24:56,094 --> 00:24:57,844 Okay, thank you. 548 00:24:57,887 --> 00:24:59,715 I'm-I'm just gonna keep talking until somebody listens. 549 00:24:59,759 --> 00:25:02,239 So, I'm just talking, talking. Words, words, words. 550 00:25:02,283 --> 00:25:04,154 I'm calling a voir dire de novo. 551 00:25:04,442 --> 00:25:05,808 I know. I know. 552 00:25:05,852 --> 00:25:07,124 I've never done this before. 553 00:25:07,157 --> 00:25:08,550 A voir dire, mid-trial, 554 00:25:08,609 --> 00:25:10,987 you can re-question the jury in chambers. 555 00:25:11,031 --> 00:25:12,902 You can ask them if they're watching the news 556 00:25:12,946 --> 00:25:14,600 and find out how they're impacted. 557 00:25:14,643 --> 00:25:16,979 And if they are impacted, you will declare a mistrial? 558 00:25:17,041 --> 00:25:18,560 I don't know what I'll do. 559 00:25:18,900 --> 00:25:20,606 You can solve this, though. You know? 560 00:25:21,025 --> 00:25:25,219 You three can come up with some kind of negotiated settlement. 561 00:25:25,262 --> 00:25:26,263 That's my recommendation. 562 00:25:26,307 --> 00:25:28,108 But what do I know? 563 00:25:29,067 --> 00:25:31,712 Joey invited comedians to his dressing room for drinks 564 00:25:31,763 --> 00:25:33,400 after shows sometimes. 565 00:25:33,836 --> 00:25:35,055 Hey, Joey. 566 00:25:35,098 --> 00:25:36,772 I was excited when he invited me. 567 00:25:36,815 --> 00:25:39,233 I thought, finally, I'm in the inner circle. 568 00:25:39,276 --> 00:25:41,704 I didn't realize it would just be me and Joey. 569 00:25:41,733 --> 00:25:43,324 Can you tell us what happened next? 570 00:25:44,400 --> 00:25:46,066 He asked if he could... 571 00:25:47,937 --> 00:25:49,504 jerk off in front of me. 572 00:25:49,548 --> 00:25:51,715 I thought it was a joke, so I laughed. 573 00:25:51,774 --> 00:25:53,073 But then he did it. 574 00:25:53,116 --> 00:25:54,553 I just stood there. 575 00:25:54,596 --> 00:25:56,731 Like it was some kind of an initiation. 576 00:25:56,756 --> 00:25:58,410 Did you tell anyone what happened? 577 00:25:58,435 --> 00:25:59,583 I told everyone, 578 00:25:59,645 --> 00:26:01,567 and they all blamed me. 579 00:26:02,082 --> 00:26:03,162 The men especially. 580 00:26:03,201 --> 00:26:04,998 They just looked at me like I compelled Joey 581 00:26:05,041 --> 00:26:06,347 to quick masturbate. 582 00:26:06,650 --> 00:26:08,375 My manager told me to shut my mouth, 583 00:26:08,417 --> 00:26:10,438 - or it would ruin my career. - And did it? 584 00:26:10,481 --> 00:26:13,310 The first gig I had as a headliner got canceled. 585 00:26:14,268 --> 00:26:16,052 Things went south after that. 586 00:26:16,096 --> 00:26:17,921 Has your career ever rebounded? 587 00:26:17,958 --> 00:26:19,882 Fuck no. Hmm-mm. 588 00:26:20,150 --> 00:26:21,754 I'm sorry, June. 589 00:26:21,797 --> 00:26:23,442 Nothing further. 590 00:26:28,935 --> 00:26:30,458 Ms. Barrow, 591 00:26:30,501 --> 00:26:35,289 you had a headliner gig canceled on July 11, 2019? 592 00:26:35,332 --> 00:26:37,080 - Is that right? - Uh-huh. 593 00:26:37,105 --> 00:26:41,102 I'd like to read a review from a prior gig on July 10th. 594 00:26:41,172 --> 00:26:44,385 "While June Barrow has been described as a rising star, 595 00:26:44,428 --> 00:26:47,065 "she proved tonight how easy it is to mistake 596 00:26:47,097 --> 00:26:49,433 a low-flying satellite for a distant sun." 597 00:26:49,775 --> 00:26:51,653 Ms. Barrow, your headliner gig 598 00:26:51,697 --> 00:26:53,524 was canceled because of bad reviews. 599 00:26:53,568 --> 00:26:55,352 - Wasn't it? - Comics get bad reviews all the time. 600 00:26:55,396 --> 00:26:56,745 Have you read Joey Battle's? 601 00:26:56,789 --> 00:26:58,357 Well, why don't you show us your act then? 602 00:26:58,400 --> 00:27:00,053 Let the court see just how funny you are. 603 00:27:00,096 --> 00:27:01,489 Objection. 604 00:27:01,532 --> 00:27:02,934 That sounds like a good idea. 605 00:27:02,978 --> 00:27:04,254 It's irrelevant, Your Honor. 606 00:27:04,322 --> 00:27:06,450 This is the wrong venue, the wrong crowd. 607 00:27:06,494 --> 00:27:08,322 You-You've gotten tons of laughs in here. 608 00:27:08,365 --> 00:27:10,106 They were spontaneous. This is different. 609 00:27:10,150 --> 00:27:12,674 Marissa, you're flailing. 610 00:27:13,025 --> 00:27:14,545 You know what you get when you flail. 611 00:27:14,589 --> 00:27:15,982 I... Your Honor, I am not flailing. 612 00:27:16,025 --> 00:27:17,810 Put it on, Marissa. 613 00:27:18,233 --> 00:27:19,594 Come on. 614 00:27:20,716 --> 00:27:22,478 Okay, be seated. 615 00:27:23,415 --> 00:27:25,896 Okay, let's hear it. Tell us some jokes. 616 00:27:25,921 --> 00:27:29,053 - I'm not really a joke comedian. - What other kind is there? 617 00:27:29,290 --> 00:27:32,554 I tell stories about the frailty of being human. 618 00:27:32,738 --> 00:27:34,304 Oh, okay. Do that. 619 00:27:35,088 --> 00:27:36,775 Uh... 620 00:27:38,308 --> 00:27:40,789 Ah, okay, uh... 621 00:27:41,233 --> 00:27:44,706 Uh, who came up with the term "rape fantasy"? 622 00:27:45,150 --> 00:27:47,991 I mean, what was that woman thinking? She should aim higher. 623 00:27:48,034 --> 00:27:50,376 One day I'm gonna win an Oscar and cure cancer, 624 00:27:50,420 --> 00:27:52,540 and then... 625 00:27:52,583 --> 00:27:54,321 I love being a millennial. 626 00:27:54,384 --> 00:27:58,067 I can wake up late and blame everyone else for everything. 627 00:28:03,812 --> 00:28:05,074 Okay, Dean. 628 00:28:08,469 --> 00:28:11,080 Have a seat in the, uh, witness box, 629 00:28:11,124 --> 00:28:13,517 Juror Number Two. 630 00:28:13,561 --> 00:28:16,564 So, uh, the attorneys are gonna ask you some questions 631 00:28:16,607 --> 00:28:19,306 about recent events to see how you've been affected. 632 00:28:19,349 --> 00:28:20,829 Is that okay? 633 00:28:20,873 --> 00:28:24,485 You posted on Facebook after the McFinley killing. 634 00:28:24,528 --> 00:28:25,747 - Didn't you? - I guess. 635 00:28:25,791 --> 00:28:27,836 I talk to my grandkids every day. 636 00:28:27,880 --> 00:28:29,229 Mm-hmm. You wrote, 637 00:28:29,272 --> 00:28:32,188 "People need to have respect for what cops do. 638 00:28:32,232 --> 00:28:34,103 A hero was gunned down." 639 00:28:34,147 --> 00:28:36,057 I just think he deserves a little respect. 640 00:28:36,094 --> 00:28:37,324 The man died. 641 00:28:37,367 --> 00:28:38,855 Your Honor, we move to strike for cause. 642 00:28:38,879 --> 00:28:40,762 Objection. This is all racial. 643 00:28:40,806 --> 00:28:43,678 It is not. She wrote in support of McFinley. 644 00:28:43,722 --> 00:28:46,333 Yeah. Yeah, I'll give it to you. Uh, juror dismissed. 645 00:28:46,376 --> 00:28:47,900 Let's get the next one in here. 646 00:28:47,943 --> 00:28:49,510 Thank you. Thank you. 647 00:28:51,251 --> 00:28:53,688 Didn't three Black students approach you 648 00:28:53,732 --> 00:28:55,734 about not repeating the word "N-word-ly"? 649 00:28:56,650 --> 00:28:59,259 Oh, they objected to many of the ways I taught. 650 00:28:59,302 --> 00:29:02,349 And, despite that, you used the word again, 651 00:29:02,392 --> 00:29:04,351 even though you were told it made them uncomfortable? 652 00:29:04,394 --> 00:29:06,788 Objection. Unduly argumentative. 653 00:29:06,832 --> 00:29:08,529 She didn't commit murder. 654 00:29:08,572 --> 00:29:10,977 True, but I love a good Socratic argument. Go for it. 655 00:29:11,028 --> 00:29:13,403 You used "N-word-ly" again, didn't you, Professor? 656 00:29:15,666 --> 00:29:18,408 I took it as a teaching moment. 657 00:29:18,452 --> 00:29:21,150 I-I explained what the word meant, 658 00:29:21,194 --> 00:29:24,284 and, uh, I had to use the word in order to explain it. 659 00:29:24,327 --> 00:29:25,328 Even though you were asked to stop? 660 00:29:25,372 --> 00:29:26,594 I'm an educator. 661 00:29:26,637 --> 00:29:28,941 Challenging students is my responsibility. 662 00:29:28,984 --> 00:29:30,377 So you're trying to offend? 663 00:29:30,420 --> 00:29:33,075 No, but I am trying to prepare my students 664 00:29:33,119 --> 00:29:36,122 for a world that won't kowtow to their sensitivities. 665 00:29:36,165 --> 00:29:39,659 So you deliberately say things to trigger students? 666 00:29:39,684 --> 00:29:42,426 School is not a place to be comforted. 667 00:29:42,451 --> 00:29:43,599 It's a place to be challenged. 668 00:29:43,660 --> 00:29:46,742 Where do you draw the line between challenged 669 00:29:46,959 --> 00:29:48,177 and triggered? 670 00:29:48,221 --> 00:29:49,352 I don't. 671 00:29:49,396 --> 00:29:50,963 A-a-a class shouldn't be governed 672 00:29:51,006 --> 00:29:52,878 by the most fragile sensibility, 673 00:29:52,921 --> 00:29:56,882 or, or it would shy away from every difficult subject. 674 00:29:57,400 --> 00:29:59,928 A history class has to discuss rape 675 00:29:59,972 --> 00:30:01,669 when talking about war crimes. 676 00:30:01,712 --> 00:30:03,584 But it doesn't have to describe it in detail. 677 00:30:03,627 --> 00:30:06,674 It does if it wants the students to sympathize, 678 00:30:06,717 --> 00:30:09,285 to understand a victim's account. 679 00:30:09,329 --> 00:30:11,858 The only way to honor a victim 680 00:30:11,883 --> 00:30:14,494 might be to relate to her full account. 681 00:30:16,193 --> 00:30:17,598 Okay, I get that. 682 00:30:17,641 --> 00:30:20,557 But why not use the word "stingy" 683 00:30:21,150 --> 00:30:24,692 or "miserly" instead of "N-word-ly"? 684 00:30:24,735 --> 00:30:27,608 Because I like clarity in language. 685 00:30:27,651 --> 00:30:29,436 I like variety in language. 686 00:30:29,479 --> 00:30:33,527 And, and-and, yes, maybe I am pushing back a bit. 687 00:30:33,570 --> 00:30:34,876 Then why not use the N-word? 688 00:30:34,920 --> 00:30:36,953 Could we have one questioner at a time? 689 00:30:36,984 --> 00:30:38,258 No, answer the question. 690 00:30:38,325 --> 00:30:41,404 If you want to push back, why not use the actual N-word? 691 00:30:42,483 --> 00:30:46,670 Because I'm not teaching the Civil War or Huckleberry Finn. 692 00:30:46,714 --> 00:30:48,525 And if you were, you might? 693 00:30:50,761 --> 00:30:52,328 Yes. 694 00:30:53,895 --> 00:30:55,114 Juror 14. 695 00:30:55,900 --> 00:30:57,594 Identifies as mixed race. 696 00:30:57,638 --> 00:30:58,878 Works at a food bank. 697 00:30:58,907 --> 00:31:00,946 Probably won't be able to knock him off. 698 00:31:00,989 --> 00:31:02,512 We're out of options. 699 00:31:02,556 --> 00:31:05,444 We need one more juror bumped to get our mistrial. 700 00:31:05,487 --> 00:31:07,262 I've checked. We don't have anything else. 701 00:31:07,286 --> 00:31:09,476 You need to see this. 702 00:31:09,519 --> 00:31:10,912 Oh, good God. What now? 703 00:31:10,956 --> 00:31:12,218 We're on the news. 704 00:31:12,261 --> 00:31:14,046 On? What does that mean? 705 00:31:14,089 --> 00:31:16,396 Systemic racism. White privilege. 706 00:31:16,439 --> 00:31:20,226 We hear it from academics and Hollywood celebrities 707 00:31:20,269 --> 00:31:21,923 and basketball players. 708 00:31:21,967 --> 00:31:24,185 By the way, how many houses does LeBron James have? 709 00:31:24,229 --> 00:31:28,009 Now add to the list Marxist slip-and-fall lawyers 710 00:31:28,090 --> 00:31:29,931 from "Raddick" /Lockhart. 711 00:31:29,975 --> 00:31:32,629 You need to hear what one of these lawyers had to say 712 00:31:32,673 --> 00:31:34,631 about martyred Chicago police officer 713 00:31:34,675 --> 00:31:36,330 Jesse Patrick McFinley. 714 00:31:36,380 --> 00:31:39,419 Cops have not been held accountable for far too long, 715 00:31:39,462 --> 00:31:41,075 and now the bill is due. 716 00:31:41,119 --> 00:31:44,337 I made that statement before McFinley was killed. 717 00:31:44,380 --> 00:31:46,774 A cop gunned down in cold blood. 718 00:31:46,817 --> 00:31:48,776 And to lawyer Diane Lockhart, 719 00:31:48,819 --> 00:31:51,387 - Oh... - "The bill's come due." 720 00:31:51,431 --> 00:31:53,979 Was that not her finger on the trigger 721 00:31:54,333 --> 00:31:57,089 as much as whatever thug held the gun? 722 00:31:57,132 --> 00:31:58,612 I'm asking the question 723 00:31:58,655 --> 00:32:00,692 because that's what we do here. 724 00:32:03,443 --> 00:32:04,966 Maybe we could use this. 725 00:32:08,013 --> 00:32:09,275 With the judge? 726 00:32:09,318 --> 00:32:11,146 He hates Fox News. 727 00:32:11,190 --> 00:32:13,561 Maybe we could start over again with the jurors. 728 00:32:13,603 --> 00:32:16,586 Well, I'm glad you find something positive here. 729 00:32:16,630 --> 00:32:19,328 He just called you two co-assassins. 730 00:32:19,372 --> 00:32:21,483 We need to get you security. 731 00:32:30,383 --> 00:32:32,167 So one more juror. 732 00:32:32,211 --> 00:32:33,900 And we have our mistrial. 733 00:32:34,169 --> 00:32:35,605 That's doable. 734 00:32:39,740 --> 00:32:41,114 Stay close. 735 00:33:12,100 --> 00:33:13,667 All rise. 736 00:33:17,898 --> 00:33:19,769 May we approach, Your Honor? 737 00:33:20,416 --> 00:33:22,505 Uh, sure. Yeah. Let's go ahead. 738 00:33:22,876 --> 00:33:24,900 You may be seated. Thank you. 739 00:33:28,354 --> 00:33:31,444 Your Honor, last night Ted Willoughby on Fox News... 740 00:33:31,487 --> 00:33:33,011 Yes, I-I know who he is. 741 00:33:33,054 --> 00:33:35,105 He accused the two of us of being complicit 742 00:33:35,147 --> 00:33:36,777 in the murder of Officer McFinley... 743 00:33:36,835 --> 00:33:38,991 Was this the first time someone on Fox was mean to you? 744 00:33:39,034 --> 00:33:41,522 We're concerned about his influence on the jury. 745 00:33:41,567 --> 00:33:43,494 We'd like to ask the jurors about it. 746 00:33:43,538 --> 00:33:45,545 Your Honor, we already went through the jurors. 747 00:33:45,588 --> 00:33:47,230 You ruled no mistrial. 748 00:33:47,264 --> 00:33:49,201 This is new influence. 749 00:33:49,244 --> 00:33:50,941 They just want another bite at the apple. 750 00:33:50,985 --> 00:33:52,508 They want to get one more juror bumped. 751 00:33:52,552 --> 00:33:54,869 We want an unbiased jury just like you do. 752 00:33:54,905 --> 00:33:56,342 Just like His Honor does. 753 00:33:56,385 --> 00:33:58,720 And we don't want the influence of Fox News. 754 00:33:58,778 --> 00:34:00,420 They're playing on your bias against Fox. 755 00:34:00,479 --> 00:34:05,565 Okay, uh, voir dire de novo et doctuse. 756 00:34:05,608 --> 00:34:08,002 That's Latin for "the sequel." 757 00:34:09,786 --> 00:34:12,050 Do you know who Ted Willoughby is? 758 00:34:12,093 --> 00:34:14,182 - I do. - And have you watched his show? 759 00:34:14,226 --> 00:34:15,479 Not has she watched his show, 760 00:34:15,525 --> 00:34:17,440 but has she watched his show last night? 761 00:34:17,474 --> 00:34:18,721 Okay, I'll ask. 762 00:34:18,777 --> 00:34:20,449 Have you watched the Ted Willoughby show 763 00:34:20,493 --> 00:34:21,450 in the last two days? 764 00:34:21,494 --> 00:34:22,582 Uh, no, I don't watch it. 765 00:34:22,625 --> 00:34:24,584 Some people from my church have, 766 00:34:24,627 --> 00:34:25,933 but I don't like it. 767 00:34:25,976 --> 00:34:27,587 And has anyone from your church told you 768 00:34:27,630 --> 00:34:29,110 that Ted Willoughby said that the two of us 769 00:34:29,154 --> 00:34:30,503 are responsible for the murder... 770 00:34:30,546 --> 00:34:31,689 She just said she didn't see it. 771 00:34:31,728 --> 00:34:33,540 Don't try to fill her in and create some bias 772 00:34:33,594 --> 00:34:34,724 where there is none. 773 00:34:34,768 --> 00:34:36,248 We take exception to that characterization, Your Honor. 774 00:34:36,291 --> 00:34:37,945 No, no, no, no, no, no. Come here. All of you. 775 00:34:37,988 --> 00:34:40,817 Uh, no, sorry. Not you. Uh, sorry, stay. 776 00:34:40,861 --> 00:34:43,124 Um, Counselors, you two are pushing it. 777 00:34:43,168 --> 00:34:45,083 You get to ask these jurors one question. 778 00:34:45,126 --> 00:34:46,859 Have they seen this reporter? And that's it. 779 00:34:46,908 --> 00:34:49,130 And whether they're intimidated by the presence of cops 780 00:34:49,174 --> 00:34:50,653 - in the courtroom. - Your Honor... 781 00:34:50,697 --> 00:34:52,133 No, that's a reasonable question. 782 00:34:52,177 --> 00:34:54,657 And if we get noes from the jurors, we move on. 783 00:34:54,701 --> 00:34:56,964 - Understood? - Yes. 784 00:34:57,007 --> 00:34:58,893 That didn't go well. 785 00:34:58,920 --> 00:35:00,620 Okay. What now? 786 00:35:00,663 --> 00:35:02,187 Prepare for trial. 787 00:35:02,230 --> 00:35:03,971 I'll see if the jurors' answers check out. 788 00:35:06,191 --> 00:35:08,900 This is odd. The case I didn't care about 789 00:35:08,944 --> 00:35:11,413 is going well, and the one I do care about is cratering. 790 00:35:11,457 --> 00:35:12,893 - Did you see that guy? - No. 791 00:35:12,936 --> 00:35:15,548 - What? - It was Joey Battle. 792 00:35:19,682 --> 00:35:21,423 What was Joey Battle doing here? 793 00:35:21,467 --> 00:35:22,859 He met with David Lee. 794 00:35:22,903 --> 00:35:25,166 He's negotiating a contract with Del Cooper. 795 00:35:27,864 --> 00:35:29,866 Del Cooper to the stand. 796 00:35:29,910 --> 00:35:31,651 I'm sorry, you want... 797 00:35:31,694 --> 00:35:33,174 Del Cooper. 798 00:35:33,218 --> 00:35:36,134 I know he can hear me, he's in the control room. 799 00:35:37,396 --> 00:35:38,832 Ah. See? Here he comes. 800 00:35:38,875 --> 00:35:40,956 Hey, Hal, uh, Your Honor, 801 00:35:40,988 --> 00:35:42,618 look, I'm really needed in the control room right now. 802 00:35:42,662 --> 00:35:44,490 If this is a TV show, yes. 803 00:35:44,533 --> 00:35:46,187 But if this is a court, no. 804 00:35:47,580 --> 00:35:49,016 Step up here, Del. 805 00:35:55,065 --> 00:35:57,764 If I take the stand, then I'm breaking the fourth wall, 806 00:35:57,807 --> 00:35:59,244 and we don't want to do that. 807 00:35:59,287 --> 00:36:00,984 Nobody's breaking any walls. 808 00:36:01,028 --> 00:36:03,944 Sit down in the chair, and let her ask whatever she wants. 809 00:36:06,251 --> 00:36:08,209 Mr. Cooper, you had a conversation 810 00:36:08,253 --> 00:36:10,342 with Judge Wackner prior to this trial, didn't you? 811 00:36:10,385 --> 00:36:12,321 - Objection. - You were part of that conversation, 812 00:36:12,345 --> 00:36:14,041 - Mr. Cord. - So were you. 813 00:36:14,084 --> 00:36:15,999 Exactly. So we all have to be honest here. 814 00:36:16,043 --> 00:36:19,307 Mr. Cooper, you encouraged Judge Wackner 815 00:36:19,351 --> 00:36:21,093 to take this Joey Battle case, didn't you? 816 00:36:21,143 --> 00:36:22,292 I have to object, Your Honor. 817 00:36:22,333 --> 00:36:23,970 This court is entitled to adjudicate any dispute... 818 00:36:24,029 --> 00:36:25,485 Where are you going with this, Marissa? 819 00:36:25,525 --> 00:36:27,807 Mr. Cooper, you hoped to rehabilitate 820 00:36:27,852 --> 00:36:29,883 Joey Battle's career, isn't that right? 821 00:36:29,926 --> 00:36:32,320 So you could put him back on your streaming site 822 00:36:32,364 --> 00:36:35,193 for a stand-up you're recording in St. Louis in 14 days? 823 00:36:36,237 --> 00:36:37,412 No. 824 00:36:37,456 --> 00:36:39,371 I thought it would be good for this show. 825 00:36:39,414 --> 00:36:41,068 This show? 826 00:36:41,111 --> 00:36:43,443 This show, meaning Wackner's court? 827 00:36:43,482 --> 00:36:45,420 - This is a mistake, Marissa. - Is it? 828 00:36:45,817 --> 00:36:47,901 Aren't we just here to discover the truth, Your Honor? 829 00:36:47,944 --> 00:36:50,120 You have something to say to me, just say it. 830 00:36:50,164 --> 00:36:52,775 Have you prejudged this case? 831 00:36:54,299 --> 00:36:56,449 Are you questioning my integrity? 832 00:36:56,507 --> 00:36:57,867 I'm asking if you pre... 833 00:36:57,911 --> 00:36:59,782 No, goddamn it! 834 00:37:00,067 --> 00:37:04,613 You will answer my question before you ask me yours. 835 00:37:04,657 --> 00:37:07,094 If you've already decided how this case will end, 836 00:37:07,137 --> 00:37:09,108 Your Honor, if we're here to give Del 837 00:37:09,187 --> 00:37:10,598 the ending he wants for his TV show 838 00:37:10,622 --> 00:37:12,705 and to make you rich and famous, then, yes, 839 00:37:12,729 --> 00:37:14,106 - I am questioning your integrity. - Put the cameras on. 840 00:37:14,149 --> 00:37:16,919 You pack up your things and you get the fuck out of here. 841 00:37:16,962 --> 00:37:20,936 The women who have trusted this court deserve representation. 842 00:37:20,998 --> 00:37:22,523 Well, you should've thought of that 843 00:37:22,553 --> 00:37:24,158 before you ran off your fucking mouth. 844 00:37:24,194 --> 00:37:26,374 Now, you get the hell out of my courtroom! 845 00:37:29,159 --> 00:37:30,525 Wow. 846 00:38:15,480 --> 00:38:17,133 Oh, my God. 847 00:38:19,514 --> 00:38:20,776 It happened last night. 848 00:38:20,820 --> 00:38:22,648 Security doesn't know how they got in. 849 00:38:22,691 --> 00:38:23,823 Of course they don't. 850 00:38:23,866 --> 00:38:25,564 They suggest we call the cops. 851 00:38:26,067 --> 00:38:27,653 We're gonna have to paint. 852 00:38:27,696 --> 00:38:29,176 I called building maintenance. 853 00:38:29,219 --> 00:38:31,352 - They say we may have to wait. - What? Why? 854 00:38:31,396 --> 00:38:33,093 'Cause we're cop killers. 855 00:38:33,876 --> 00:38:35,008 Liz, Diane... 856 00:38:35,051 --> 00:38:37,184 I think you might want to see 857 00:38:37,227 --> 00:38:38,664 what Ted Willoughby's been saying lately. 858 00:38:38,707 --> 00:38:40,796 I think we get the idea, Julius. 859 00:38:40,840 --> 00:38:43,451 No, this is something else. 860 00:38:43,495 --> 00:38:47,099 The man who gave his life to protect his fellow citizens 861 00:38:47,166 --> 00:38:50,458 is dead, but that's not enough for the two lawyers 862 00:38:50,502 --> 00:38:52,199 spitting on his grave. 863 00:38:52,242 --> 00:38:54,375 The militant Elizabeth Reddick, 864 00:38:54,419 --> 00:38:57,073 daughter of a disgraced civil rights leader, 865 00:38:57,117 --> 00:39:00,033 and liberal looney tune Diane Lockhart. 866 00:39:00,076 --> 00:39:03,036 If the name Diane Lockhart sounds familiar to you, 867 00:39:03,079 --> 00:39:04,994 that may be because of my colleague 868 00:39:05,038 --> 00:39:07,040 Duke Roscoe's discovery. 869 00:39:07,083 --> 00:39:11,218 He outed her 11 years ago as a closeted lesbian. 870 00:39:11,775 --> 00:39:14,439 Diane Lockhart is technically married, 871 00:39:14,482 --> 00:39:17,616 but to a man we rarely see. Why is that? 872 00:39:17,659 --> 00:39:20,140 Could it be that she has something more in common 873 00:39:20,183 --> 00:39:21,724 with someone else? 874 00:39:21,803 --> 00:39:23,757 Someone she works with? 875 00:39:23,806 --> 00:39:27,539 She and Liz Reddick appear to be inseparable. 876 00:39:27,582 --> 00:39:29,008 Is Liz Reddick 877 00:39:29,032 --> 00:39:31,412 Diane Lockhart's new lover? 878 00:39:31,456 --> 00:39:33,843 I'm just asking questions. There's no way to know for sure, 879 00:39:33,886 --> 00:39:37,026 because Diane Lockhart and Liz Reddick won't tell us. 880 00:39:37,070 --> 00:39:39,335 These two lipstick lawyers 881 00:39:39,359 --> 00:39:41,647 want the jury to believe their eyes 882 00:39:41,671 --> 00:39:44,120 when they look at fuzzy cell phone videos. 883 00:39:44,164 --> 00:39:46,688 Why don't they want us to believe our eyes 884 00:39:46,732 --> 00:39:48,900 when we look at them? 885 00:39:59,701 --> 00:40:00,876 So... 886 00:40:00,920 --> 00:40:03,313 When do I get to meet your son? 887 00:40:05,211 --> 00:40:06,578 I don't know. 888 00:40:06,621 --> 00:40:07,666 Are we that serious? 889 00:40:07,709 --> 00:40:09,900 I don't know. You tell me. 890 00:40:10,538 --> 00:40:11,931 How's Diane? 891 00:40:12,275 --> 00:40:13,585 Mm-hmm. 892 00:40:13,900 --> 00:40:16,588 So, you're telling me, I have nothing to worry about? 893 00:40:16,631 --> 00:40:17,763 Okay, Diane and I, 894 00:40:17,806 --> 00:40:19,242 - we go a long way back. - Mm-hmm. 895 00:40:19,286 --> 00:40:20,884 All right? We didn't become lovers until after 896 00:40:20,911 --> 00:40:24,247 Trump was elected. It was a very experimental thing. 897 00:40:25,466 --> 00:40:27,773 Yeah, so, uh... This is a bit, right? 898 00:40:27,816 --> 00:40:30,253 - Yeah, you'll never know. - Mm-hmm. 899 00:40:30,297 --> 00:40:31,646 I have ways of making you talk. 900 00:40:37,624 --> 00:40:40,350 Shit. 901 00:40:40,394 --> 00:40:41,758 Yeah, it's me. 902 00:40:42,567 --> 00:40:43,789 No. 903 00:40:43,832 --> 00:40:45,878 No, no, no. You tell him "no." 904 00:40:45,921 --> 00:40:47,619 I-I don't care if it's contractual. 905 00:40:47,662 --> 00:40:49,260 All right? I'm coming down right now. 906 00:40:50,945 --> 00:40:52,077 Who was that? 907 00:40:52,102 --> 00:40:53,929 That is my secret lover. 908 00:40:53,973 --> 00:40:56,889 - Huh? - My, uh, latest reality star. 909 00:40:56,932 --> 00:40:58,858 - Yeah. - Come here. 910 00:41:00,414 --> 00:41:02,155 Mm. 911 00:41:02,733 --> 00:41:05,420 Are you questioning my integrity? 912 00:41:05,447 --> 00:41:08,509 - I'm asking if you've pre... - No, goddamn it! 913 00:41:08,553 --> 00:41:12,644 You will answer my question before you ask me yours. 914 00:41:13,192 --> 00:41:14,472 If you've already decided 915 00:41:14,515 --> 00:41:16,430 how this case will end, Your Honor, 916 00:41:16,474 --> 00:41:18,519 if we're here to give Del the ending he wants 917 00:41:18,563 --> 00:41:20,521 for his TV show, and to make you rich and famous, 918 00:41:20,565 --> 00:41:22,821 then yes, I am questioning your integrity. 919 00:41:22,855 --> 00:41:25,192 You pack up your things, and you get the... 920 00:41:26,032 --> 00:41:27,669 Hey, hey, hey, man. 921 00:41:27,704 --> 00:41:29,399 - Judge. - Hmm? 922 00:41:29,443 --> 00:41:30,531 Look... 923 00:41:30,575 --> 00:41:32,751 you lost your temper. Okay? 924 00:41:32,794 --> 00:41:34,192 It's no big deal. 925 00:41:34,679 --> 00:41:36,376 I'm Pol Pot. 926 00:41:36,581 --> 00:41:38,844 - I'm Ceausescu. - No. No. 927 00:41:38,887 --> 00:41:40,454 Man, look. 928 00:41:40,498 --> 00:41:43,790 One of the biggest moments in reality TV history 929 00:41:43,829 --> 00:41:47,983 was Tyra Banks losing her shit on America's Top Model. 930 00:41:48,027 --> 00:41:50,464 She had a meltdown. Meltdowns are good TV. 931 00:41:52,205 --> 00:41:54,381 Pick up, Marissa. Pick up. 932 00:41:54,424 --> 00:41:56,514 Come on. Come on. 933 00:41:56,817 --> 00:41:58,037 Pick up. 934 00:42:05,435 --> 00:42:06,741 I'm here. 935 00:42:06,785 --> 00:42:08,317 Hey... 936 00:42:09,275 --> 00:42:11,006 I want you to come back to court. 937 00:42:11,050 --> 00:42:12,399 I want you to finish your cases. 938 00:42:12,442 --> 00:42:13,661 Why? 939 00:42:14,067 --> 00:42:15,881 Because I made a mistake. 940 00:42:15,924 --> 00:42:17,578 I was an asshole. 941 00:42:17,622 --> 00:42:18,710 You were right. 942 00:42:18,753 --> 00:42:20,581 Do you want me to apologize? 943 00:42:20,625 --> 00:42:21,843 I will. 944 00:42:21,887 --> 00:42:23,584 Yeah, actually, I do. 945 00:42:23,942 --> 00:42:25,442 I'm sorry. 946 00:42:26,525 --> 00:42:28,023 I was biased. 947 00:42:28,775 --> 00:42:31,200 I won't be when you come back. 948 00:42:31,244 --> 00:42:33,638 I'm taking this seriously, Your Honor. 949 00:42:33,681 --> 00:42:35,204 I know you are. 950 00:42:35,248 --> 00:42:36,900 That's why I want you back. 951 00:42:37,792 --> 00:42:39,469 You got to finish it. 952 00:42:44,404 --> 00:42:45,666 Thank you. Come in. 953 00:42:45,691 --> 00:42:50,392 Uh, hey. Thank you for stopping by. 954 00:42:50,698 --> 00:42:52,613 Um... 955 00:42:52,657 --> 00:42:54,192 I... 956 00:42:54,775 --> 00:42:57,575 I've been worried that I was insensitive, 957 00:42:57,618 --> 00:43:00,186 and I wanted to get a gut check from both of you. 958 00:43:00,229 --> 00:43:01,844 Sure, Your Honor. What is it? 959 00:43:01,896 --> 00:43:03,836 I've been watching the two of you throughout the case, 960 00:43:03,869 --> 00:43:06,366 and I realized, after what I heard last night, 961 00:43:06,409 --> 00:43:09,108 that, uh, your discomfort... 962 00:43:09,151 --> 00:43:11,233 made sense to me. 963 00:43:12,677 --> 00:43:17,290 If my wife and I ever tried to work together, 964 00:43:17,333 --> 00:43:18,987 our relationship wouldn't last 965 00:43:19,031 --> 00:43:21,468 Ten minutes. 966 00:43:21,511 --> 00:43:24,384 So, yeah, more power to you. 967 00:43:24,427 --> 00:43:27,300 I just... I'm a great friend of the LGBTQ, 968 00:43:27,343 --> 00:43:30,695 uh, plus, you know, community. 969 00:43:30,738 --> 00:43:33,175 Thank you, Your Honor. 970 00:43:34,829 --> 00:43:36,831 Yeah, um... 971 00:43:36,875 --> 00:43:38,528 Yeah, actually, you know what? 972 00:43:38,572 --> 00:43:40,792 Your Honor, there is, there is something that you could... 973 00:43:40,835 --> 00:43:42,423 could settle for us. 974 00:43:42,488 --> 00:43:43,984 Oh, great. Certainly. Yeah. 975 00:43:44,009 --> 00:43:46,798 One of the jurors, uh, the one from the church? 976 00:43:47,712 --> 00:43:50,497 Uh, I think she's noticed how close we are together. 977 00:43:50,540 --> 00:43:51,977 And, uh... 978 00:43:52,020 --> 00:43:53,500 I-I hope you don't mind me saying this. 979 00:43:53,543 --> 00:43:55,981 No, it's been on my mind as well. She did... 980 00:43:56,024 --> 00:43:58,070 She did see us out in the hall... 981 00:43:58,113 --> 00:43:59,506 - Yeah. - ...together. 982 00:43:59,549 --> 00:44:01,667 Yeah, and, uh, uh, we're just worried 983 00:44:01,715 --> 00:44:05,164 that our relationship may have played into her bias. 984 00:44:05,207 --> 00:44:07,906 It would just be good to be certain. 985 00:44:07,949 --> 00:44:09,650 Don't you think, darling? 986 00:44:14,564 --> 00:44:16,001 So, you go ahead and ask your questions. 987 00:44:16,044 --> 00:44:17,567 Show what a terrible person I am. 988 00:44:17,611 --> 00:44:21,049 I guarantee you, I already know, so does everyone else. 989 00:44:21,608 --> 00:44:23,356 Yeah, that's sort of your schtick, 990 00:44:23,399 --> 00:44:24,797 saying how awful you are. 991 00:44:24,835 --> 00:44:27,708 My schtick? No, it's the, the voices in my head. 992 00:44:27,752 --> 00:44:29,405 No. Oof. 993 00:44:29,449 --> 00:44:31,407 I'm an asshole. Good one. 994 00:44:31,451 --> 00:44:33,758 Seems like you feel pretty sorry for yourself. 995 00:44:33,801 --> 00:44:35,411 I do? I'm sorry. 996 00:44:35,817 --> 00:44:39,024 But you don't feel sorry for how you treat other people. 997 00:44:39,067 --> 00:44:40,442 Is that a question? 998 00:44:40,895 --> 00:44:43,463 You want to make it in this business? Be ruthless. 999 00:44:43,817 --> 00:44:45,508 The only thing that matters is your material. 1000 00:44:45,552 --> 00:44:47,859 Other people, they're not real. 1001 00:44:47,902 --> 00:44:50,400 You can't worry about their feelings. 1002 00:44:50,992 --> 00:44:52,298 The minute you care... 1003 00:44:52,341 --> 00:44:54,067 comedy dies. 1004 00:44:54,430 --> 00:44:56,519 "Other people are not real." 1005 00:44:56,563 --> 00:44:59,435 That was four years ago. I'm a different person. 1006 00:44:59,479 --> 00:45:02,134 Two nights ago, you did a set at 2:00 a.m. 1007 00:45:02,177 --> 00:45:03,613 at The Side Room downtown. 1008 00:45:03,657 --> 00:45:06,268 I-I was testing out some material. 1009 00:45:06,312 --> 00:45:08,025 Trying some stuff out. 1010 00:45:08,531 --> 00:45:10,185 So there's all these stupid women out there 1011 00:45:10,229 --> 00:45:14,407 who are going around saying, "Oh, he did awful things to me." 1012 00:45:15,150 --> 00:45:17,609 Which just makes it harder, in this day and age, 1013 00:45:17,900 --> 00:45:20,413 for me to convince other women to let me do awful things 1014 00:45:20,456 --> 00:45:21,762 to them, which I want to do because 1015 00:45:21,806 --> 00:45:23,982 I'm a male human being! 1016 00:45:24,025 --> 00:45:25,853 You'd think people would understand that by now, 1017 00:45:25,897 --> 00:45:28,595 but they seem to be completely hung up on the whole... 1018 00:45:29,233 --> 00:45:31,250 "doing awful things" aspect. 1019 00:45:31,293 --> 00:45:32,817 Is that the new you? 1020 00:45:32,860 --> 00:45:34,079 No. 1021 00:45:34,122 --> 00:45:35,428 That is... Look. 1022 00:45:35,471 --> 00:45:37,647 Comedy, it's, um... 1023 00:45:37,691 --> 00:45:38,910 I do bits. 1024 00:45:38,953 --> 00:45:40,781 It's a mercurial, kind of... 1025 00:45:40,825 --> 00:45:42,827 They're not real. It's not, you know, it's... 1026 00:45:42,870 --> 00:45:46,178 What you got to look at is they're just a whatchamacall... 1027 00:45:46,221 --> 00:45:47,875 Like a... Ah. 1028 00:45:53,446 --> 00:45:54,926 The time has come. 1029 00:45:54,969 --> 00:45:56,275 I am ready to rule. 1030 00:45:57,139 --> 00:45:59,228 Henrietta, you were born free, 1031 00:45:59,253 --> 00:46:01,516 and I return you to your natural state. 1032 00:46:02,977 --> 00:46:04,065 What does that mean? 1033 00:46:04,109 --> 00:46:05,284 It means you may go. 1034 00:46:05,327 --> 00:46:07,286 What you did falls under the category 1035 00:46:07,329 --> 00:46:08,940 of "awful but lawful." 1036 00:46:08,983 --> 00:46:11,638 And we here at the Circuit Court of 9 3/4 1037 00:46:11,681 --> 00:46:14,329 are not in the business of regulating manners. 1038 00:46:14,381 --> 00:46:15,573 So, goodbye. 1039 00:46:15,622 --> 00:46:18,819 Your Honor, that's actually not what I want. 1040 00:46:19,150 --> 00:46:20,386 It isn't? 1041 00:46:20,429 --> 00:46:21,648 What does that mean? 1042 00:46:22,192 --> 00:46:24,216 It would help me get my job back 1043 00:46:24,259 --> 00:46:26,218 if the school knew I was being punished. 1044 00:46:26,604 --> 00:46:27,959 You want to be punished? 1045 00:46:28,002 --> 00:46:29,351 Yes, please. 1046 00:46:29,733 --> 00:46:32,311 It's the only way I can be uncanceled. 1047 00:46:32,354 --> 00:46:35,096 If they know the canceling was satisfied. 1048 00:46:35,442 --> 00:46:37,442 I have only one word for that... 1049 00:46:38,099 --> 00:46:39,448 Oy. 1050 00:46:39,492 --> 00:46:42,983 But sure. I penalize you to, um... 1051 00:46:43,539 --> 00:46:45,541 cleaning the school bathrooms for a week. 1052 00:46:46,368 --> 00:46:48,022 - Thank you, Your Honor. - Anytime. 1053 00:46:48,066 --> 00:46:50,285 Good luck. 1054 00:46:50,329 --> 00:46:51,373 And now Joey Battle. 1055 00:46:51,417 --> 00:46:53,071 Yes, Your Honor. Yes. 1056 00:46:53,114 --> 00:46:56,275 Joey, as you can see, the score really isn't in your favor. 1057 00:46:56,319 --> 00:46:58,206 I understand you want your career back. 1058 00:46:58,483 --> 00:47:00,180 You are a funny man. 1059 00:47:00,226 --> 00:47:01,950 It takes hard work to get funny. 1060 00:47:01,997 --> 00:47:03,864 Maybe you think that's enough. 1061 00:47:04,400 --> 00:47:07,085 But you haven't done anything for the women you hurt. 1062 00:47:07,128 --> 00:47:08,347 You haven't made amends. 1063 00:47:08,390 --> 00:47:10,088 Your Honor, I... 1064 00:47:10,131 --> 00:47:11,409 I brought my checkbook. 1065 00:47:11,434 --> 00:47:13,482 You're a rich man, Joey. I think everyone here 1066 00:47:13,526 --> 00:47:15,006 knows the minute you go back to work, 1067 00:47:15,049 --> 00:47:16,608 you'll earn back your fine in no time. 1068 00:47:16,651 --> 00:47:19,174 Your Honor, everybody deserves a second chance. 1069 00:47:19,255 --> 00:47:21,248 You know the expression, "doing your time"? 1070 00:47:21,294 --> 00:47:24,711 Your Honor, I haven't worked a major venue in over a year. 1071 00:47:24,754 --> 00:47:27,235 How much time do you want me to take? 1072 00:47:27,279 --> 00:47:31,544 Doing time means more than taking time. 1073 00:47:31,587 --> 00:47:33,851 It means serving your sentence. 1074 00:47:33,894 --> 00:47:35,200 Going to prison. 1075 00:47:35,817 --> 00:47:37,506 You want to come back? Okay. 1076 00:47:37,550 --> 00:47:39,400 First, you got to do your time. 1077 00:47:39,853 --> 00:47:41,899 Three-week sentence. 1078 00:47:42,094 --> 00:47:43,400 June. 1079 00:47:43,425 --> 00:47:45,036 - Yes? - Please. 1080 00:47:45,079 --> 00:47:47,560 Come. Here you go. 1081 00:47:47,603 --> 00:47:49,040 Go ahead. Cuff him. 1082 00:47:49,083 --> 00:47:51,303 Is this some kind of a metaphor or something? 1083 00:47:51,346 --> 00:47:52,811 - Like an adult time-out? - Yes, Joey. 1084 00:47:52,860 --> 00:47:55,655 That's exactly what prison is, an adult time-out. 1085 00:47:55,698 --> 00:47:58,049 You keep saying pri... Uh, this is a joke, though, right? 1086 00:47:58,092 --> 00:48:01,226 June. I said cuff him. 1087 00:48:01,269 --> 00:48:02,575 Now. 1088 00:48:02,618 --> 00:48:04,925 Your Honor, you can't just send him... 1089 00:48:05,358 --> 00:48:07,362 W-What prison are you talking about? 1090 00:48:07,406 --> 00:48:08,537 There is no prison. 1091 00:48:08,581 --> 00:48:10,104 Oh, boy, there is. 1092 00:48:10,148 --> 00:48:12,933 This court's benefactor owns a private prison company. 1093 00:48:12,977 --> 00:48:16,763 He's offered us a wing in one of his bankrupted institutions. 1094 00:48:16,806 --> 00:48:18,325 Lucky you, Joey. 1095 00:48:18,368 --> 00:48:19,940 You're the first person I'm sending there. 1096 00:48:20,317 --> 00:48:21,594 Oh, my God. 1097 00:48:21,637 --> 00:48:23,422 June, he harmed you. 1098 00:48:24,025 --> 00:48:25,815 Go ahead. Cuff him. 1099 00:48:29,233 --> 00:48:31,430 You're going to escort him to his cell. 1100 00:48:31,473 --> 00:48:32,910 In this court, you get to see 1101 00:48:32,953 --> 00:48:34,999 the person you're sending away, eye to eye. 1102 00:48:35,042 --> 00:48:36,435 Hey, Your Honor. 1103 00:48:36,478 --> 00:48:39,079 Let's, uh... let's make it two weeks, okay? 1104 00:48:39,128 --> 00:48:42,180 I know. You have your stand-up in St. Louis. 1105 00:48:42,442 --> 00:48:43,790 Three weeks. 1106 00:48:43,833 --> 00:48:45,313 Recess, 1107 00:48:45,357 --> 00:48:48,316 then we have the Exxon Mobile case. 1108 00:49:08,597 --> 00:49:10,295 This is really happening, isn't it? 1109 00:49:10,338 --> 00:49:11,992 It sure looks like it. 1110 00:49:27,529 --> 00:49:29,108 Turn around. 1111 00:49:37,365 --> 00:49:38,817 June... 1112 00:49:40,671 --> 00:49:42,237 I'm sorry. 1113 00:49:44,068 --> 00:49:45,460 You're forgiven. 1114 00:50:04,697 --> 00:50:06,960 Good afternoon, ladies. 1115 00:50:07,004 --> 00:50:09,441 Thanks for coming in on short notice. 1116 00:50:12,483 --> 00:50:15,969 I hear there's been a lot of tension between you two. 1117 00:50:16,705 --> 00:50:18,664 No, everything's fine. 1118 00:50:18,689 --> 00:50:21,127 Oh, good to know. 1119 00:50:21,235 --> 00:50:26,762 Well, Human Resources needs you two to sign these. 1120 00:50:32,250 --> 00:50:33,860 A love contract? 1121 00:50:33,885 --> 00:50:35,016 Yes. 1122 00:50:35,293 --> 00:50:37,773 When employees embark on a relationship, 1123 00:50:37,817 --> 00:50:39,993 it's policy for us to confirm, in writing, 1124 00:50:40,037 --> 00:50:42,561 that the relationship is consensual. 1125 00:50:43,823 --> 00:50:46,869 We in H.R. just want to avoid problems later. 1126 00:50:47,442 --> 00:50:50,656 Sometimes romances don't work out. 1127 00:51:03,364 --> 00:51:04,931 Good. 1128 00:51:04,974 --> 00:51:07,412 Good. I hope you two patch things up. 1129 00:51:07,455 --> 00:51:09,775 This is the first step. 83452

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.