All language subtitles for Taeter City 720p BluRay x264-AMBASSADOR

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,160 --> 00:00:24,631 Okej f�rsking. Vill du se vad som h�nder om vi l�ter Zeed-effekten forts�tta? 2 00:00:25,160 --> 00:00:27,560 Titta bara. 3 00:00:32,160 --> 00:00:36,119 Fattar du? Rent teoretiskt beh�ver vi inte slakta honom, det sk�ter han sj�lv. 4 00:00:43,160 --> 00:00:45,560 Han �r din. 5 00:01:02,160 --> 00:01:04,560 God morgon, fr�n er �lskade Caronte. 6 00:01:06,160 --> 00:01:09,118 Hur klarade Taeter City krisen? 7 00:01:09,680 --> 00:01:12,114 - Hur?? - Ja, hur?? - Kriser suger. 8 00:01:13,160 --> 00:01:15,560 Tack vare �verheten. 9 00:01:16,160 --> 00:01:19,118 Hur kommer det sig att Taeter City inte har n�gra upplopp? 10 00:01:19,800 --> 00:01:22,159 - Hur?? - Ja, hur?? - Upplopp suger. 11 00:01:22,160 --> 00:01:25,118 Tack vare �verheten. 12 00:01:26,160 --> 00:01:28,560 Hur kommer det sig att Taeter City inte har n�gra kriminella? 13 00:01:29,160 --> 00:01:31,560 - Hur?? - Ja, hur?? - Kriminella suger. 14 00:01:32,160 --> 00:01:34,560 Tack vare �verheten. 15 00:01:35,160 --> 00:01:39,119 Vi hj�lpte er ur kaoset och introducerade er f�r kannibalism- 16 00:01:40,160 --> 00:01:44,119 -och gav er v�r teknologiska uppfinning: Zeed-systemet. 17 00:01:45,160 --> 00:01:49,000 Mata medborgarna med kriminella g�r detta till en b�ttre stad att bo i, 18 00:01:49,050 --> 00:01:51,450 i dessa gudsf�rg�tna l�nder. 19 00:01:52,160 --> 00:01:55,118 V�lkommen till Taeter City. 20 00:03:14,160 --> 00:03:22,119 V�lkomna tillbaka, med er �lskade Caronte, dags f�r: FR�GESTUND! 21 00:03:23,160 --> 00:03:28,109 �r det fel att d�da oskyldiga och �ta dem? Vi vill ju inte vara monster. 22 00:03:28,160 --> 00:03:35,000 Vi �r inga monster. Vi �ter bara dem som f�rtj�nar att d�, och hotar v�rt samh�lle. 23 00:03:35,160 --> 00:03:39,119 Allt detta tack vare Zeed-systemet. 24 00:03:42,160 --> 00:03:47,000 Om jag bad er beskriva f�ljande f�rem�l, vilka ord skulle ni anv�nda? 25 00:03:47,160 --> 00:03:50,000 Fridfull? Avslappnad? En god person? 26 00:03:50,160 --> 00:03:55,000 Det �r om�jligt att se om n�gon �r en m�rdare. 27 00:03:55,160 --> 00:03:59,000 Genom analys av hj�rnans struktur kan vi se en alfa-deformation. 28 00:03:59,160 --> 00:04:05,000 �ver 30 �rs forskning, bevisar att roten till v�ldsd�d som mord, v�ldt�kt och tortyr- 29 00:04:05,160 --> 00:04:09,000 -grundar sig i en alfa-deformation i den kriminellas hj�rna. 30 00:04:09,160 --> 00:04:15,000 V�r fridfulla v�n kommer helt enkelt, tids nog, avsl�ja sina onda instinkter... 31 00:04:15,100 --> 00:04:16,949 ...det �r oundvikligt. 32 00:04:16,950 --> 00:04:22,000 Tack vare v�ra Zeed-antenner runt om i hela Taeter City och radiov�gen BOR51- 33 00:04:22,160 --> 00:04:27,000 -kan vi �ndra hj�rnstrukturen hos kriminella med alfa-deformationen. 34 00:04:27,160 --> 00:04:32,000 P� detta s�tt kan vi v�nda deras mordinstinkt till sj�lvmordsinstinkt. 35 00:04:32,160 --> 00:04:38,109 V�ra Mc-poliser h�mtar liken, och i vissa fall avslutar de lidandet. 36 00:04:38,160 --> 00:04:42,000 Sedan samlas liken i v�ra enorma slakthus. 37 00:04:42,160 --> 00:04:46,000 Deras k�tt anv�nds av �verheten f�r att g�ra utm�rkt och nyttig mat- 38 00:04:46,160 --> 00:04:50,000 -som distribueras av Taeter-burgers �terf�rs�ljare. 39 00:04:50,160 --> 00:04:54,000 Tack vare Zeed-systemet, �r staden nu trevlig och s�ker. 40 00:04:54,160 --> 00:04:57,118 �verheten �r h�r f�r att hj�lpa dig. 41 00:05:25,160 --> 00:05:28,118 Tv�tta h�nderna f�re maten. 42 00:07:06,160 --> 00:07:12,000 Jag heter Razor, medlem i Mc-k�ren, sanktionerad av �verheten med koden 198B. 43 00:07:12,160 --> 00:07:17,800 Jag litar p� �verheten, tror p� deras lagar och jag har sv�r trohet �t deras sak. 44 00:07:19,160 --> 00:07:23,119 Jag ska hj�lpa dem att utrota kriminalitet och skapa mat �t hela samh�llet. 45 00:07:46,160 --> 00:07:50,465 Och jag ska inte ljuga...det k�nns bra att d�da avskum som dig. 46 00:07:53,160 --> 00:07:59,110 Mina damer och herrar, respektera �verheten och deras lagar, s� blir allt bra. 47 00:08:07,160 --> 00:08:14,111 �verheten �r h�r f�r er skull, vi hj�lper landet fr�n kaoset som f�rst�r v�rlden. 48 00:08:21,160 --> 00:08:27,110 �verhetens medlemmar b�r masker som speglar deras st�llning l�r er att k�nna igen dem. 49 00:08:29,160 --> 00:08:34,114 Detta �r ett begr�nsat omr�de endast �verhetens medlemmar har tilltr�de. 50 00:09:00,160 --> 00:09:06,110 Djurk�tt �r olagligt och skadligt f�r samh�llets h�lsa. 51 00:09:08,160 --> 00:09:13,942 Bryter ni lagen, d�ms ni och avr�ttas av den lokala Mc-polisen. 52 00:10:02,800 --> 00:10:07,805 Kom med lugnt och stilla, gamling. Ta lite frisk luft. 53 00:10:44,160 --> 00:10:46,560 Vad fan! 54 00:11:31,160 --> 00:11:35,128 Jag �r Mc-polis Shock, och han �r min kollega Wank 55 00:11:35,160 --> 00:11:39,119 P� �verhetens order, d�mer vi dig herr lvan Slat. 56 00:11:39,300 --> 00:11:42,159 Vad fan anklagas jag f�r? 57 00:11:42,160 --> 00:11:46,000 Olaglig djuruppf�dning, f�rmodad handel med icke m�nskligt k�tt- 58 00:11:46,160 --> 00:11:50,560 - och obeh�rig genmanipulation av hund. - Va? 59 00:11:50,780 --> 00:11:56,000 F�r dessa brott d�ms du till d�dsstraff ett. 60 00:11:56,160 --> 00:12:00,000 Det inneb�r hand- och skalldestruktion genom vridning. 61 00:12:00,160 --> 00:12:04,000 Vad? Ni kommer brinna i helvetet f�r det h�r. 62 00:12:18,160 --> 00:12:21,118 Du f�r n�gra sista ord om du vill, gamling. 63 00:12:22,160 --> 00:12:27,000 Jag �ndrade inte hundens DNA... det �r era Zeed-antenners fel. 64 00:12:27,160 --> 00:12:31,000 Era s� kallade s�kra radiov�gor gjorde det. 65 00:12:31,160 --> 00:12:38,111 Fint skitsnack, n�v�l du har f�tt upp djur och �tit djurk�tt din �ckliga gamla skit. 66 00:12:48,160 --> 00:12:50,560 Okej, d� k�r vi. 67 00:13:34,160 --> 00:13:37,118 V�lkomna tillbaka, med er �lskade Caronte. 68 00:13:38,160 --> 00:13:43,109 Jag �r ganska hungrig och ska nog �ta n�t gott fr�n Taeter-burger. 69 00:13:45,160 --> 00:13:50,000 Ny smaskig smak. Friterade in�lvor, underbar s�s, sallad och mjukt br�d. 70 00:13:50,160 --> 00:13:53,100 Fantastiskt! Smaklig m�ltid! 71 00:13:53,160 --> 00:13:56,118 Den klassiska, unika, omissk�nneliga Taeter-hamburgaren 72 00:13:57,160 --> 00:14:00,000 Smaklig m�ltid! Vad v�ntar du p�?! 73 00:14:00,160 --> 00:14:04,330 �verheten bjuder er bon app�tit! 74 00:14:05,800 --> 00:14:11,000 Jag ska tipsa om n�gra saker som kan g�ra livet i Taeter City enklare och roligare. 75 00:14:11,160 --> 00:14:13,560 Reklamdags! 76 00:14:17,000 --> 00:14:20,000 Taeter-burger. 77 00:14:22,160 --> 00:14:27,000 Hungrig och l�ngt till Taeter-burger? Handla f�rska, goda produkter vart som helst. 78 00:14:27,160 --> 00:14:31,119 Tack vare Taeter-automaterna. 79 00:14:32,160 --> 00:14:37,000 BX-tr�ningssko, gjord p� m�nskligt benmj�l. Ultrastark, ultrask�n och ultra-cool. 80 00:14:37,160 --> 00:14:40,118 D�rf�r v�ljer 90% av befolkningen den. 81 00:14:41,160 --> 00:14:47,595 Motors�gen XM2, 100 kW, 7000 rpm, sk�r genom k�tt och ben som sm�r. 82 00:15:03,840 --> 00:15:08,118 Mina damer och herrar, respektera �verheten och deras lagar, s� blir allt bra. 83 00:15:11,160 --> 00:15:18,111 �verheten �r h�r f�r er skull, vi hj�lper landet fr�n kaoset som f�rst�r v�rlden. 84 00:15:21,160 --> 00:15:27,110 Detta �r ett begr�nsat omr�de endast �verhetens medlemmar har tilltr�de. 85 00:16:44,160 --> 00:16:49,109 V�lkomna, ni har samlats h�r f�r att ni �r �verhetens b�sta Mc-poliser. 86 00:16:49,160 --> 00:16:53,000 Ni �r speciella, och speciell �r �ven uppgiften jag ska ge er. 87 00:16:53,160 --> 00:16:59,000 Detta �r Trevor Covalsky, uppenbarligen drabbad av alfa-syndromet. 88 00:16:59,160 --> 00:17:03,000 En m�rdare, men h�r har inte Zeed-systemet fungerat korrekt. 89 00:17:03,160 --> 00:17:08,000 Radiov�gorna g�r honom mer aggresiv. Vad v�rre �r, Zeed-systemet har muterat honom. 90 00:17:08,160 --> 00:17:15,000 Av ok�nd anledning har hans lungor f�r�ndrats s� han nu kan l�ta som en Zeed-antenn, 91 00:17:15,160 --> 00:17:20,000 med skillnaden att hans ljudv�gor muterar kroppen hos de som mottar den. 92 00:17:20,160 --> 00:17:25,000 Agressiviteten �kar och de blir galna och tar livet av sig, eller s� blir de superm�rdare. 93 00:17:25,160 --> 00:17:30,000 Fr�ga inte hur eller varf�r, f�r det h�r �r galenskap, ren j�vla galenskap. 94 00:17:30,160 --> 00:17:33,000 Detta m�ste stoppas. Det �r allt. 95 00:17:33,160 --> 00:17:35,560 Det var detaljerna... 96 00:18:18,160 --> 00:18:24,000 Denna restaurang �r godk�nd av �verheten att laga mat och s�lja Taeter-burger produkter, 97 00:18:24,160 --> 00:18:27,118 Du kan lita p� kocken. 98 00:19:53,160 --> 00:19:56,118 Mc-polis Bostor h�r, h�r du mig? Kom. 99 00:19:57,160 --> 00:20:03,000 Jag har en man som g�r i kloakledning B2. Han har samlat runt 100 lik h�r. 100 00:20:03,160 --> 00:20:06,000 Jag antar att han m�rdar folk, och dumpar liken h�r. 101 00:20:06,160 --> 00:20:12,000 Av m�ngden att d�ma, har svineriet nog p�g�tt i tv� m�nader. Vilket j�vla monster. 102 00:20:12,160 --> 00:20:16,000 Varf�r funkar inte Zeed-systemet p� honom? Kom. 103 00:20:17,160 --> 00:20:20,300 Okej, jag s�ver honom och tar med honom f�r analys. Kom. 104 00:21:38,160 --> 00:21:40,560 K�nns det bra, monster? 105 00:21:42,160 --> 00:21:45,118 Vi tar en titt i din kropp. 106 00:21:53,160 --> 00:21:55,560 H�r �r f�r�ndringen. 107 00:22:17,160 --> 00:22:21,000 Ja, det g�r nog ont, vi m�ste g� genom magen till lungorna. 108 00:22:24,160 --> 00:22:30,000 Goda nyheter �r att det bara tar tio sekunder d�liga nyheter, v�vnadsprovet g�r �nnu ondare. 109 00:22:45,160 --> 00:22:47,560 Vad i hela v�rlden �r det? 110 00:23:07,160 --> 00:23:09,560 Skit. 111 00:23:10,160 --> 00:23:16,000 Rapport 747, objektet verkar muterats av v�gorna. 112 00:23:16,160 --> 00:23:22,110 Lungorna �r fulla av konstiga, runda b�lder. Jag tror det �r alveolen. 113 00:23:23,160 --> 00:23:25,560 Destruera honom bara. Inga hamburgare av den h�r fan. 114 00:26:35,700 --> 00:26:40,119 Vem d�r? Jag har inte tid, okej? 115 00:26:46,160 --> 00:26:48,560 Herrej�vlar! 116 00:26:51,160 --> 00:26:53,560 R�r inte knapparna! 117 00:33:33,160 --> 00:33:39,000 F�r att f�rst� vad som v�ntar f�r du se ett klipp av �verlevaren fr�n slakthuset. 118 00:33:39,160 --> 00:33:44,000 Detta �r ett av m�nga s�tt som m�nnisko- kroppen reagerar p� hans skrik. 119 00:33:44,160 --> 00:33:49,109 Hudcancer niv� ett. 120 00:33:56,160 --> 00:33:59,118 Slemhinnor niv� ett. 121 00:34:00,160 --> 00:34:04,119 Hudcancer niv� tv�. 122 00:34:10,160 --> 00:34:14,119 Hudcancer niv� tre. 123 00:34:15,160 --> 00:34:18,118 Slemhinnor niv� tv�. 124 00:34:19,160 --> 00:34:23,119 Hudcancer niv� fyra. 125 00:34:24,160 --> 00:34:26,560 Objektet d�tt. 126 00:34:37,160 --> 00:34:44,134 F�r min och f�r er skull, f�r hela Taeter City, d�da den j�vlen. 127 00:36:47,160 --> 00:36:50,118 V�lkomna tillbaka, med er �lskade Caronte. 128 00:36:51,160 --> 00:36:57,110 Jag �r ganska hungrig och ska nog �ta n�t gott fr�n Taeter-burger. 129 00:36:58,700 --> 00:37:02,000 Nu p� fredag, i alla restauranger, ett fantastiskt erbjudande, allt du kan �ta! 130 00:37:02,160 --> 00:37:05,000 F�r bara tio mynt kan du �ta tills du spricker. 131 00:37:05,160 --> 00:37:09,150 Kokt hj�rna med benkorv. Grillad kind, med tarmkorv. 132 00:37:09,160 --> 00:37:13,119 Grillad skinka med blodkorv. Vad v�ntar du p�? 133 00:37:15,160 --> 00:37:17,560 Bon app�tit! 134 00:37:49,160 --> 00:37:55,156 V�lkommen till hotell Oriental, en av de st�rsta kedjorna som drivs av �verheten. 135 00:37:55,160 --> 00:38:01,000 Var glad att det inte �r turists�song, hotellet �r n�stan tomt och rummen billiga. 136 00:38:01,160 --> 00:38:06,109 Personalen �r fullbemannad och st�r redo att hj�lpa dig. Hur vill du betala? 137 00:38:09,160 --> 00:38:11,560 Du s�ger inte mycket... 138 00:38:12,160 --> 00:38:16,553 Perfekt. V�ning tv�, rum sju. 139 00:42:41,160 --> 00:42:44,118 Detta h�nde f�rut. 140 00:42:54,160 --> 00:42:57,118 Detta h�nder nu. 141 00:43:19,160 --> 00:43:24,109 Tack Zeed-systemet. Inga brott, inga brottslingar, inga upplopp. 142 00:43:25,160 --> 00:43:28,000 Zeed-systemet sponsras av Taeter-burger. 143 00:43:28,160 --> 00:43:31,118 Taeter-burger sponsras av �verheten. 144 00:44:17,160 --> 00:44:20,118 Jag ska extrahera organisk v�vnad fr�n det muterade objektet. 145 00:44:28,160 --> 00:44:33,800 Med mjukvaruanalys, kan vi hitta liknande strukturer vid Taeter City via satellit. 146 00:44:36,000 --> 00:44:39,118 Vi kan se exakt vart fanskapet g�mmer sig. 147 00:44:45,160 --> 00:44:48,000 Gud! St�llet �r fullt av m�nniskor! 148 00:44:48,160 --> 00:44:52,119 Kom igen, ingen tid att f�rlora! Ta med allt som beh�vs f�r att sp�a fanskapet. 149 00:44:58,160 --> 00:45:00,560 Vad fan... 150 00:45:14,000 --> 00:45:18,000 Elektrisk chockpistol, prim�r eldkraft 100 gl�dande st�tar per sekund. 151 00:45:18,160 --> 00:45:21,000 Tar sig igenom 12 centimeter h�rdat st�l. 152 00:45:21,160 --> 00:45:24,000 Sekund�r eldkraft, en gl�dande h�ghastighetskula per sekund. 153 00:45:24,160 --> 00:45:26,159 Tar sig igenom 25 cm h�rdat st�l. 154 00:45:26,160 --> 00:45:31,000 Prickskyttegev�r T567, fem skott per sekund, r�ckvidd 30 mil. 155 00:45:31,160 --> 00:45:33,159 Tar sig igenom 160 cm h�rdat st�l. 156 00:45:33,160 --> 00:45:37,000 R�ntgensyn. Mc-polisen kan se organisk struktur genom hinder och v�ggar. 157 00:45:37,100 --> 00:45:44,000 Special Glow XCO, pilotvapen, betaversion utrustad med rakblads-laser. Sk�r igenom 20 m. 158 00:45:44,160 --> 00:45:50,000 Dard M-D-K, n�dvapen, skjuter en Mianghit-pil. Orsakar frakturer och bl�dning. 159 00:45:50,160 --> 00:45:56,110 Extrabolin, anabola steroider som �kar styrkan till 300% 160 00:46:15,160 --> 00:46:17,560 Kom igen Wank, vi v�ntar p� dig! 161 00:46:21,160 --> 00:46:23,560 Andas lugnt Shock, jag �r klar. 162 00:47:29,160 --> 00:47:31,560 Varf�r vara en kyckling? 163 00:47:36,160 --> 00:47:38,560 N�r du kan vara en tjurj�vel! 164 00:47:39,160 --> 00:47:41,159 Rent blod! 165 00:47:41,160 --> 00:47:43,159 Rent protein! 166 00:47:43,160 --> 00:47:45,560 Ren energi! 167 00:47:48,160 --> 00:47:52,119 Blod-energidryck. Sl�pp l�s besten i dig! 168 00:49:23,160 --> 00:49:26,118 Okej, d� k�r vi. 169 00:49:36,160 --> 00:49:40,119 Vad i helvete...detta �r verkligen ingen bra start. 170 00:49:42,160 --> 00:49:46,000 Du ser genom v�ggarna med visiret Wank, rensa s� mycket du kan h�rifr�n. 171 00:49:46,160 --> 00:49:49,000 Forts�tt rensa p� f�rsta v�ningen, vi tar oss in via brandtrappen. 172 00:49:49,160 --> 00:49:52,118 Jag rensar de andra v�ningarna och Shock forts�tter med taket. 173 00:49:52,160 --> 00:49:55,118 Hittar ni fanskapet, ring oss. 174 00:50:37,160 --> 00:50:41,119 N�r han kom in...f�rstod jag direkt att han var annorlunda... 175 00:50:42,160 --> 00:50:44,560 ...kuslig j�vel...mitt k�ra hotell.. 176 00:50:45,160 --> 00:50:52,000 Jag levde d�r och �verheten hj�lpte mig med allt. 177 00:50:52,160 --> 00:50:54,560 Det var ett perfekt liv... 178 00:50:56,160 --> 00:51:00,119 ...bra pengar...bra jobb... och nu...hans skrik... 179 00:51:29,160 --> 00:51:35,000 Jag heter Razor, medlem i Mc-k�ren, sanktionerad av �verheten med koden 198B. 180 00:51:35,160 --> 00:51:39,119 Jag litar p� �verheten, tror p� deras lagar och jag har sv�r trohet �t deras sak. 181 00:53:41,160 --> 00:53:44,118 Var det kul att leka kurrag�mma? 182 00:53:54,160 --> 00:53:56,560 Nu f�r du leka d�d. 183 00:54:04,160 --> 00:54:13,000 Jag hittade n�gra d�ruppe, muterade... Deformerade ansikten, syra ur munnen... 184 00:54:13,160 --> 00:54:16,000 Jag vet att det �r j�vligt kn�ppt, men var uppm�rksamma. 185 00:54:16,160 --> 00:54:18,560 Underskatta inte dessa j�vlar. 186 00:54:19,160 --> 00:54:23,119 �verladdat vapen, ta av handsken, och v�nta n�gra sekunder. 187 00:54:27,160 --> 00:54:29,560 Det k�nns bra att d�da avskum som dig. 188 00:54:56,160 --> 00:54:58,560 Flytta dig fr�n v�ggen Razor, jag har honom. 189 00:55:05,160 --> 00:55:07,560 Nu m�lar vi v�ggen r�d. 190 00:55:11,160 --> 00:55:13,560 Deformerade ansikten, syra ur munnen... 191 00:55:15,160 --> 00:55:20,109 Jag vet att det �r j�vligt kn�ppt, men var uppm�rksamma. Underskatta inte dessa j�vlar. 192 00:55:27,160 --> 00:55:29,560 Den h�r j�veln lever fortfarande! 193 00:55:30,160 --> 00:55:32,560 Dra �t helvete... 194 00:56:47,160 --> 00:56:49,560 Helvete! 195 00:58:16,160 --> 00:58:21,109 Helvetes j�vla skit, det �r Shocks hj�lm... ...vad har h�nt h�r? 196 00:58:39,160 --> 00:58:41,560 Var �r du Shock? Kom. 197 00:58:42,160 --> 00:58:45,118 Jag �r h�r...jag �r okej...helt okej... ...�rligt. 198 00:58:46,160 --> 00:58:49,118 H�r var? Varf�r �r din hj�lm f�rst�rd? Vad h�nder? 199 00:58:50,160 --> 00:58:52,560 Jag �r h�r...jag �r okej...helt okej. 200 00:58:53,160 --> 00:58:57,119 H�rde du inte?! Jag sa "var", var fan �r du? 201 00:59:21,160 --> 00:59:24,118 Rummet �r f�r rent. H�ller du inte med, din j�vel? 202 00:59:25,160 --> 00:59:27,560 Nu m�lar vi v�ggarna r�da. 203 01:00:18,160 --> 01:00:22,119 Det k�nns bra...och jag �r precis bakom dig. 204 01:00:28,160 --> 01:00:31,118 Det �r jag, Shock. G�r inget dumt. 205 01:00:35,160 --> 01:00:41,800 Kom igen det �r jag, tappa inte kontrollen, se p� mig. Din v�n Wank, se p� mina h�nder... 206 01:00:42,000 --> 01:00:45,560 Fokusera p� n�t annat, se p� mina h�nder. 207 01:01:00,160 --> 01:01:02,560 Fokusera p� n�t annat, se p� mina h�nder. 208 01:01:06,160 --> 01:01:09,118 Din j�vel. Du sk�t bort mina fingrar. 209 01:01:11,160 --> 01:01:13,560 Okej, d� k�r vi. 210 01:01:17,160 --> 01:01:19,159 Minns du den h�r? 211 01:01:19,160 --> 01:01:23,119 Minns du vad som h�nder om beh�llaren g�r s�nder? 212 01:03:45,160 --> 01:03:47,560 Var �r de andra? 213 01:03:49,160 --> 01:03:51,159 Vad?! 214 01:03:51,160 --> 01:03:58,000 Jag har alltid litat p� �verheten och p� Zeed-systemet. Alltid, tvekl�st. 215 01:03:58,160 --> 01:04:05,111 N�got har tr�ngt in i mina tankar, n�got gammalt... 216 01:04:06,160 --> 01:04:08,560 ...n�got som alltid har funnits. 217 01:04:09,160 --> 01:04:13,119 Vi trodde vi kunde sl�cka en flamma med lite spott... 218 01:04:14,160 --> 01:04:18,119 ...men vi gjorde det bara v�rre. 219 01:04:19,160 --> 01:04:21,560 V�ldet finns inom oss... 220 01:04:24,160 --> 01:04:26,560 brottsligheten finns inom oss... 221 01:04:27,160 --> 01:04:29,159 vi �r gjorda av det... 222 01:04:29,160 --> 01:04:31,560 jag �r ledsen, det �r starkare �n mig... 223 01:04:33,160 --> 01:04:35,560 ...och helt �rligt... 224 01:04:37,160 --> 01:04:39,500 ...det k�nns s� bra nu. 21310

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.