All language subtitles for TLWG. S02E01.720 H264.

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,000 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 2 00:00:03,800 --> 00:00:05,957 Previously on The L Word: Generation Q... 3 00:00:05,961 --> 00:00:08,039 Sophie Suarez, will you marry me? 4 00:00:08,044 --> 00:00:10,122 - Yes. Yes. Yes. - Why are you hanging out 5 00:00:10,126 --> 00:00:11,803 - at a sports bar? - I bought it. 6 00:00:11,808 --> 00:00:13,325 And I'm gonna make it a gay bar again. 7 00:00:13,329 --> 00:00:14,687 Can I trust you to run this place? 8 00:00:14,691 --> 00:00:16,041 You fucked my girlfriend, 9 00:00:16,046 --> 00:00:17,709 and you want to know if you can trust me? 10 00:00:17,714 --> 00:00:19,692 I hope I can make it up to you one day. 11 00:00:19,697 --> 00:00:21,193 You jeopardized the campaign. 12 00:00:21,198 --> 00:00:23,055 I'm painfully aware of that fact. 13 00:00:23,060 --> 00:00:24,296 Angie called me. 14 00:00:24,301 --> 00:00:28,560 Is there a part of you that still wants her? You can tell me. 15 00:00:28,565 --> 00:00:30,222 I want you and her. 16 00:00:30,227 --> 00:00:31,564 So, you're a throuple now? 17 00:00:31,568 --> 00:00:33,626 She's, like, a super cold hot lady. 18 00:00:33,631 --> 00:00:34,747 You know who else is hot? 19 00:00:34,751 --> 00:00:37,873 - Bette Porter. - You can't deny that she's special. 20 00:00:37,878 --> 00:00:40,513 - I want you to talk to me. - I don't have anything to say! 21 00:00:40,517 --> 00:00:41,773 Carrie asked me to marry her, 22 00:00:41,778 --> 00:00:44,076 - and I said yes. - Congratulations. 23 00:00:44,081 --> 00:00:46,078 Have you told that sweet boy 24 00:00:46,083 --> 00:00:48,280 that you love him yet? 'Cause he loves you, too. 25 00:00:48,285 --> 00:00:49,864 You should've been there for her today. 26 00:00:49,868 --> 00:00:52,568 - She really needed you. - She knows I'm fucking tapped out right now. 27 00:00:52,573 --> 00:00:53,989 I-I'm giving her all I've got. 28 00:00:53,994 --> 00:00:55,395 Are you sad about her getting married? 29 00:00:55,399 --> 00:00:57,100 Yeah. A part of me always hoped that 30 00:00:57,104 --> 00:00:58,335 you two would get back together. 31 00:00:58,339 --> 00:00:59,339 Please, don't go. 32 00:00:59,344 --> 00:01:00,742 You have a really wonderful daughter, 33 00:01:00,746 --> 00:01:02,097 and I love spending time with her. 34 00:01:02,101 --> 00:01:04,478 Jeff Milner will be the next mayor. 35 00:01:04,483 --> 00:01:06,500 - What are those? - Divorce papers. 36 00:01:06,504 --> 00:01:08,040 You're incapable of loving 37 00:01:08,045 --> 00:01:09,742 anyone but your fucking self. 38 00:01:09,747 --> 00:01:12,585 You tried to make it work with my ex-wife 39 00:01:12,590 --> 00:01:14,307 because you thought it would make me happy. 40 00:01:14,312 --> 00:01:15,908 - I love you. - Just me? 41 00:01:15,913 --> 00:01:16,913 Just you. 42 00:01:16,918 --> 00:01:18,948 - You must be a new fan. - Yeah. I'm Micah. 43 00:01:18,953 --> 00:01:21,254 - I'm José's husband. - I'm afraid 44 00:01:21,259 --> 00:01:23,259 when things get hard, she's gonna leave you 45 00:01:23,264 --> 00:01:24,837 because, uh, that's what she knows. 46 00:01:24,842 --> 00:01:26,211 Dad, we love each other. 47 00:01:26,216 --> 00:01:27,841 And we're good together. 48 00:01:27,846 --> 00:01:29,263 - Are you gonna tell Dani? - No. 49 00:01:29,267 --> 00:01:30,885 - It's never gonna happen again. - Let's get married. 50 00:01:30,889 --> 00:01:32,286 You've always wanted to go to Hawaii. 51 00:01:32,290 --> 00:01:33,366 We can go tomorrow. 52 00:01:33,371 --> 00:01:34,888 I'm going home. To Missouri. 53 00:01:34,893 --> 00:01:36,249 My flight's tonight. 54 00:01:36,254 --> 00:01:37,531 You're my person. 55 00:01:37,536 --> 00:01:40,253 You're, like, the best part of my day. 56 00:01:40,258 --> 00:01:41,935 I love the shit out of you. 57 00:01:41,940 --> 00:01:43,377 I love you, too, man. 58 00:01:43,382 --> 00:01:45,299 I just want to be your wife. 59 00:01:45,304 --> 00:01:47,341 But I'll always be here for you. 60 00:01:49,508 --> 00:01:50,804 Welcome you to board 61 00:01:50,809 --> 00:01:52,767 our nonstop flight to Kansas City. 62 00:01:52,772 --> 00:01:56,209 Final boarding call for flight 1256 to Honolulu. 63 00:01:56,214 --> 00:01:58,272 And I love you. 64 00:01:58,277 --> 00:02:00,559 I love you so much. 65 00:02:44,204 --> 00:02:45,921 There you are. 66 00:02:45,926 --> 00:02:47,603 Hi. 67 00:02:47,608 --> 00:02:49,805 Oh, my God. Wow. 68 00:02:49,810 --> 00:02:52,127 You look so beautiful. 69 00:02:53,413 --> 00:02:56,191 Um, so do you. You look amazing. 70 00:02:56,196 --> 00:02:57,333 Come on. 71 00:02:57,338 --> 00:02:59,095 Well, first of all, I know I speak 72 00:02:59,100 --> 00:03:02,097 for everyone in this room when I say that we are so happy 73 00:03:02,102 --> 00:03:04,620 you didn't get married in Hawaii. 74 00:03:04,625 --> 00:03:08,704 Because we would hate to have missed this magic moment. 75 00:03:08,709 --> 00:03:11,787 The more I know Sophie, 76 00:03:11,792 --> 00:03:14,510 the more impressed I am... 77 00:03:14,515 --> 00:03:17,193 ... by her generosity, her integrity. 78 00:03:18,759 --> 00:03:20,957 You all know how much I love mi hija. 79 00:03:20,962 --> 00:03:24,520 The most important thing to me is Dani's happiness. 80 00:03:24,525 --> 00:03:26,843 And I have to say... 81 00:03:26,848 --> 00:03:29,125 I've never seen her happier than she is today. 82 00:03:30,872 --> 00:03:32,609 Sophie... 83 00:03:32,614 --> 00:03:34,571 welcome into our family. 84 00:03:35,581 --> 00:03:36,973 - Brindemos. - Yay! 85 00:03:36,978 --> 00:03:38,395 To my daughter, Dani, 86 00:03:38,400 --> 00:03:41,218 and my new daughter, Sophie. 87 00:03:41,223 --> 00:03:44,741 May you find joy and happiness in one another forever. 88 00:03:46,228 --> 00:03:48,665 - Salud. - Salud. 89 00:03:48,670 --> 00:03:50,547 Cheers, baby. 90 00:04:15,738 --> 00:04:16,834 This it? 91 00:04:21,664 --> 00:04:23,861 ♪ Hit the fast lane, smoke on the freeway... ♪ 92 00:04:23,866 --> 00:04:25,183 Hello. 93 00:04:25,188 --> 00:04:26,224 What's up? 94 00:04:26,229 --> 00:04:28,466 - How are you? - I'm good. 95 00:04:28,471 --> 00:04:30,508 Eddie. 96 00:04:30,513 --> 00:04:32,070 Aw, shit. 97 00:04:32,075 --> 00:04:33,351 Shane, right? 98 00:04:33,356 --> 00:04:34,472 - Eddie. - Mm-hmm. 99 00:04:34,477 --> 00:04:35,994 - How you doing? - I'm good. 100 00:04:35,999 --> 00:04:37,393 We call you Wannabe Eddie around here. 101 00:04:37,397 --> 00:04:38,797 Oh, yeah? All right, I'll take it. 102 00:04:38,802 --> 00:04:40,839 - Yo, is Cujo hypoallergenic? - Oh, yeah. 103 00:04:40,844 --> 00:04:42,122 - He's good. He's good. - All right, he better be. 104 00:04:42,126 --> 00:04:44,023 If I start sneezing, both of y'all can get the fuck out. 105 00:04:44,027 --> 00:04:46,284 - Come on. - Come on, Mack. 106 00:04:46,289 --> 00:04:48,887 Man, I been waiting a long time to meet you. 107 00:04:48,892 --> 00:04:50,128 - Is that so? - Yeah. 108 00:04:50,133 --> 00:04:51,832 I been hearing a lot about you. People keep saying 109 00:04:51,836 --> 00:04:53,391 we're the white and Black versions of each other. 110 00:04:53,395 --> 00:04:55,034 Oh, okay. So it's like looking in a mirror. 111 00:04:55,038 --> 00:04:56,054 Yeah, we'll see. 112 00:04:56,059 --> 00:04:59,459 Since Tess works for both of us, I figured it'd be a good opportunity 113 00:04:59,463 --> 00:05:01,258 to finally meet your ass. 114 00:05:01,263 --> 00:05:03,701 - All right. Yeah. - Grab a seat. 115 00:05:03,706 --> 00:05:05,102 Well, I hope I don't disappoint. Thank you. 116 00:05:05,106 --> 00:05:07,026 - Yeah, we'll see. - How you doing? 117 00:05:07,031 --> 00:05:09,508 How you doing? How you doing? What's up? 118 00:05:09,513 --> 00:05:12,111 - It's ten racks. - Yeah, yeah. 119 00:05:13,878 --> 00:05:15,333 We definitely gon' count it. 120 00:05:15,338 --> 00:05:16,736 Well, I'll be insulted if you don't. 121 00:05:16,740 --> 00:05:18,117 Uh-huh. 122 00:05:18,122 --> 00:05:19,558 Do me a favor and, uh, 123 00:05:19,563 --> 00:05:21,520 - just behave yourself. - I'll try. 124 00:05:21,525 --> 00:05:23,527 A'ight, we good. 125 00:05:25,209 --> 00:05:26,526 Okay. 126 00:05:26,531 --> 00:05:29,168 Everyone knows why we're here. 127 00:05:29,173 --> 00:05:31,170 It's no-limit Texas Hold'em. 128 00:05:32,917 --> 00:05:35,014 - How you doing? - I'm good. How are you? 129 00:05:35,019 --> 00:05:37,061 Good, thank you. 130 00:05:38,323 --> 00:05:39,519 What's your name? 131 00:05:39,524 --> 00:05:40,620 - Chloe. - Chloe. 132 00:05:40,625 --> 00:05:43,223 - Chloe, huh? - Chloe. 133 00:05:43,228 --> 00:05:44,864 Chloe, Chloe. Hi, I'm Shane. 134 00:05:44,869 --> 00:05:46,706 - Nice to meet you, Shane. - Nice to meet you. 135 00:05:46,711 --> 00:05:48,708 You let me know if you need anything else. 136 00:05:48,713 --> 00:05:50,390 - All right, I will. - Thank you. 137 00:05:50,395 --> 00:05:52,192 You're welcome. 138 00:05:57,522 --> 00:05:58,840 Okay, bye, guys! 139 00:05:58,844 --> 00:05:59,880 - Love you! - Bye! 140 00:05:59,885 --> 00:06:01,261 Sorry about the waffles. 141 00:06:01,266 --> 00:06:03,043 Have a good day at school! 142 00:06:05,490 --> 00:06:07,748 What is this person doing? 143 00:06:07,753 --> 00:06:09,530 What are you doing? Move up. 144 00:06:09,535 --> 00:06:13,293 Move up, you motherfucker! 145 00:06:13,298 --> 00:06:15,896 Well, I'm glad you think I'm funny. 146 00:06:15,901 --> 00:06:18,058 Huh? N... Oh, no, no. I was just rereading 147 00:06:18,063 --> 00:06:19,800 the draft I sent to the publisher. 148 00:06:19,805 --> 00:06:22,283 Oh, okay, yes. Laughing at your own joke. 149 00:06:22,288 --> 00:06:25,946 - Yes. That makes more sense. - Do we still like the title 150 00:06:25,951 --> 00:06:27,568 "Lube, Boobs and Tubes" for the chapter 151 00:06:27,573 --> 00:06:29,910 - on my ovarian cyst? Yeah? - Oh, yeah. 152 00:06:29,915 --> 00:06:31,793 - For sure. For sure. - Okay. 153 00:06:31,798 --> 00:06:33,275 And then when you're a best-selling author, 154 00:06:33,279 --> 00:06:35,116 you can have your own lube line. 155 00:06:35,121 --> 00:06:36,357 Wow. 156 00:06:36,362 --> 00:06:37,799 - I think we're... - Let's go! 157 00:06:37,804 --> 00:06:39,181 ... kind of getting ahead of ourselves 158 00:06:39,185 --> 00:06:40,521 with the lube, but yeah. 159 00:06:42,168 --> 00:06:43,885 Why isn't this line moving? 160 00:06:43,890 --> 00:06:45,807 'Cause that would just be too easy. 161 00:06:45,812 --> 00:06:48,495 Fucking hetero soccer mom. Go! 162 00:06:50,977 --> 00:06:53,014 You know what would be fun? 163 00:06:53,019 --> 00:06:55,176 What? 164 00:06:55,181 --> 00:06:56,838 A real quickie. 165 00:06:56,843 --> 00:06:58,139 - Really? - Yeah. 166 00:06:58,144 --> 00:07:00,021 - In the back? - Get back there. 167 00:07:00,026 --> 00:07:02,028 - But the kids. - Who cares? 168 00:07:02,869 --> 00:07:04,186 Go, go, go. 169 00:07:04,191 --> 00:07:06,548 Morning. 170 00:07:06,553 --> 00:07:08,430 Hey, Gigi. Hi. 171 00:07:08,435 --> 00:07:10,432 Wow. Happy to see 172 00:07:10,437 --> 00:07:12,434 you're still super into public sex. 173 00:07:13,760 --> 00:07:16,078 Wait, is she kidding? Have you always liked... ? 174 00:07:16,083 --> 00:07:17,399 What do you want? 175 00:07:19,326 --> 00:07:20,763 To get back together. 176 00:07:22,310 --> 00:07:24,222 - Oh. - I'm kidding. I'm kidding. 177 00:07:24,227 --> 00:07:25,527 I'm joking. 178 00:07:25,532 --> 00:07:28,250 - Wow. - I'm dropping off Eli's class cupcakes. 179 00:07:28,255 --> 00:07:29,653 Do you want me to bring yours in, too? 180 00:07:29,657 --> 00:07:31,133 Oh, fuck me. 181 00:07:31,138 --> 00:07:33,015 - You forgot. - Yeah. 182 00:07:33,020 --> 00:07:34,116 - I did. - Okay. 183 00:07:34,121 --> 00:07:35,738 - Oh. I... - Well, I'll just... 184 00:07:35,743 --> 00:07:37,420 I'll have his teacher cut these in half. 185 00:07:37,425 --> 00:07:38,982 You know what? I have gum. 186 00:07:38,987 --> 00:07:40,683 - Oh, nice. - I have almonds. 187 00:07:40,688 --> 00:07:43,131 - I... - Uh, I'm good. Thank you. 188 00:07:44,332 --> 00:07:45,968 I will let you guys... 189 00:07:45,973 --> 00:07:47,150 Just trying to help. 190 00:07:47,155 --> 00:07:50,713 ... get back to your car sex. 191 00:07:50,718 --> 00:07:52,355 You know... 192 00:07:52,360 --> 00:07:55,518 there's plenty of room back here. 193 00:07:55,523 --> 00:07:58,481 It can easily fit... 194 00:07:58,486 --> 00:07:59,723 three. 195 00:07:59,728 --> 00:08:01,284 - Okay. - Wow. 196 00:08:01,289 --> 00:08:02,385 - Not funny. - Yeah. 197 00:08:02,390 --> 00:08:03,507 - Okay, well... - Have a good day. 198 00:08:03,511 --> 00:08:05,554 Have a good day. 199 00:08:07,375 --> 00:08:10,734 - She took two pieces. Two! - She winked at me. 200 00:08:10,739 --> 00:08:13,537 - She's a real menace. - What are we gonna do about her? 201 00:08:13,542 --> 00:08:15,579 Put a chip in her ear so we know when she's close? 202 00:08:15,584 --> 00:08:17,962 No, she needs a project. You know, something to focus on. 203 00:08:17,967 --> 00:08:20,504 Or someone. 204 00:08:20,509 --> 00:08:22,626 - Yes. - She needs a girlfriend. 205 00:08:22,631 --> 00:08:23,747 Yes. 206 00:08:23,752 --> 00:08:25,509 Someone else's problem. 207 00:08:25,514 --> 00:08:28,072 - Yes! Okay, see? - Oh, my God. 208 00:08:28,077 --> 00:08:30,514 This is why I love you. Because you have the best ideas. 209 00:08:30,519 --> 00:08:32,757 - I do. Thank you. - You really do. 210 00:08:34,243 --> 00:08:35,320 Of course I'm aware 211 00:08:35,324 --> 00:08:36,549 of what a huge platform it is 212 00:08:36,554 --> 00:08:38,622 and what a life-changing opportunity it could be. 213 00:08:38,627 --> 00:08:41,125 I'm just still weighing my options. 214 00:08:41,130 --> 00:08:42,586 - Hello. - Where's Carrie? 215 00:08:42,591 --> 00:08:43,968 - She's coming. - Okay. 216 00:08:43,973 --> 00:08:45,770 She's just parking. 217 00:08:45,775 --> 00:08:48,232 Well, as I... as I said, 218 00:08:48,237 --> 00:08:50,775 I haven't made my final decision yet. 219 00:08:50,780 --> 00:08:53,858 Well, there are other things that we would need to discuss. 220 00:08:53,863 --> 00:08:55,860 This afternoon? 221 00:08:55,865 --> 00:08:58,182 Uh, yes, I think I could come in this afternoon. 222 00:08:58,187 --> 00:09:00,385 You know, wh-why don't I send you a-a text 223 00:09:00,390 --> 00:09:01,906 with some possible times. 224 00:09:01,911 --> 00:09:05,350 All right. Yeah. And you can just get back to me. 225 00:09:05,355 --> 00:09:07,592 All right, terrific. Till then. Bye-bye. 226 00:09:07,597 --> 00:09:09,234 - I'm so sorry about that. - Please, 227 00:09:09,239 --> 00:09:10,797 don't apologize. 228 00:09:10,801 --> 00:09:12,557 - Oh, Bette. - Hi, honey. 229 00:09:12,562 --> 00:09:14,319 - Carrie, hi. - I'm so sorry. 230 00:09:14,324 --> 00:09:17,362 I nicked your mailbox on the way up the driveway. 231 00:09:17,367 --> 00:09:19,066 - Honey, it's not that bad. - Listen, if you got some paint, 232 00:09:19,070 --> 00:09:20,628 I could touch it up for you, no problem. 233 00:09:20,632 --> 00:09:22,570 - Oh, no. That's okay. - I'm so sorry. 234 00:09:22,575 --> 00:09:23,770 - See? It's fine. - I really am. 235 00:09:23,774 --> 00:09:25,510 Man, that hill is a bitch. 236 00:09:25,515 --> 00:09:26,633 Yeah. 237 00:09:26,637 --> 00:09:28,294 It can be. You didn't need to bring anything. 238 00:09:28,298 --> 00:09:30,556 - I made a frittata. - Oh, how nice. 239 00:09:30,561 --> 00:09:33,899 I had a Groupon for this little Vietnamese bakery 240 00:09:33,904 --> 00:09:36,061 - down the street. Yeah. - Oh. Groupon. 241 00:09:36,066 --> 00:09:37,743 - Yeah. - Got a lot of stuff. 242 00:09:37,748 --> 00:09:39,364 I have no idea what any of it is. 243 00:09:39,369 --> 00:09:41,148 - Okay. - Do you have a cutting board? 244 00:09:41,152 --> 00:09:44,070 - Uh, yes, sure. - Great. 245 00:09:44,075 --> 00:09:46,632 Whoever was on the phone sounded pretty aggressive. 246 00:09:46,637 --> 00:09:49,075 Ugh. Isaac Zakarian. 247 00:09:49,080 --> 00:09:52,438 Wants me to join his gallery as managing director. 248 00:09:52,443 --> 00:09:54,540 - You're kidding. - Who's that? 249 00:09:54,545 --> 00:09:57,583 He's an international megadealer. 250 00:09:57,588 --> 00:09:59,665 I mean, pretty much the biggest in the world, right? 251 00:09:59,670 --> 00:10:00,707 That he is. 252 00:10:00,712 --> 00:10:02,049 - Wow. - Bette used to refer 253 00:10:02,053 --> 00:10:04,130 to him as the Armenian devil. 254 00:10:04,135 --> 00:10:06,252 Oh, isn't that a little bit racist? 255 00:10:06,257 --> 00:10:08,254 Uh, I don't think I ever said that. 256 00:10:08,259 --> 00:10:09,518 Yeah, well, that's the kind of thing 257 00:10:09,522 --> 00:10:11,158 that could've cost you the election, you know? 258 00:10:11,162 --> 00:10:12,599 Yeah, but I never said it, so... 259 00:10:12,604 --> 00:10:14,041 I mean, that must've been horrible for you, 260 00:10:14,045 --> 00:10:15,182 losing like that. 261 00:10:15,187 --> 00:10:17,564 I mean, what that must've been like for you, 262 00:10:17,569 --> 00:10:19,586 I can't even imagine. Right? 263 00:10:19,591 --> 00:10:20,907 What, honey? 264 00:10:20,912 --> 00:10:22,709 No, I just... Since Hillary lost, 265 00:10:22,714 --> 00:10:24,131 you know, it's all I think about. 266 00:10:24,136 --> 00:10:26,333 These women losing elections. It's not right. 267 00:10:26,338 --> 00:10:28,075 Well, nobody likes losing. 268 00:10:28,080 --> 00:10:30,197 Actually, I'm a pretty good loser. 269 00:10:30,202 --> 00:10:32,640 You know, public defender and all. 270 00:10:32,645 --> 00:10:35,723 I give it my best, and then I move on. 271 00:10:35,728 --> 00:10:38,125 Do you have a better knife? This one's kind of dull. 272 00:10:38,130 --> 00:10:39,968 - Sure. - Um, does Angie know we're here? 273 00:10:39,972 --> 00:10:41,729 Uh, I told her. 274 00:10:41,734 --> 00:10:43,290 Hey, Angie? 275 00:10:43,295 --> 00:10:45,352 I think, you know, you guys should start, so... 276 00:10:45,357 --> 00:10:46,814 Be easier for Angie. 277 00:10:46,819 --> 00:10:49,016 Yeah, easier for Angie or easier for you? 278 00:10:49,021 --> 00:10:50,898 - Hey. - Hey, honey. 279 00:10:50,903 --> 00:10:52,180 - Hi. - There you are. 280 00:10:52,184 --> 00:10:53,861 - Hi. - Good to see you. 281 00:10:53,866 --> 00:10:55,424 - It's good to see you, too. Hi. - Hi, sweetie. 282 00:10:55,428 --> 00:10:57,430 Good to see you. 283 00:11:00,433 --> 00:11:01,950 Did someone die? 284 00:11:01,955 --> 00:11:03,271 No. 285 00:11:03,276 --> 00:11:05,452 I told you she was gonna think that. 286 00:11:05,457 --> 00:11:07,116 - I know. She said it. - I said it word for word. 287 00:11:07,120 --> 00:11:08,756 - You said it. - No, everything is fine. 288 00:11:08,761 --> 00:11:09,818 Yeah. 289 00:11:09,823 --> 00:11:11,801 We just want to talk to you about our wedding. 290 00:11:11,805 --> 00:11:15,083 Yeah. We're thinking of doing it kind of soon. 291 00:11:15,088 --> 00:11:16,765 Okay. 292 00:11:16,770 --> 00:11:18,927 Is that a doughnut or... ? 293 00:11:18,932 --> 00:11:20,848 Kind of. But there's meat in the middle. 294 00:11:20,853 --> 00:11:22,571 I made your favorite frittata 295 00:11:22,575 --> 00:11:24,072 - if you want it. - Great. Awesome. 296 00:11:24,077 --> 00:11:25,694 I'll have both. 297 00:11:25,699 --> 00:11:28,537 So, we're... We're thinking about doing it this summer 298 00:11:28,542 --> 00:11:30,379 in Palm Springs. 299 00:11:30,384 --> 00:11:31,540 - Yep. - Mm. 300 00:11:31,545 --> 00:11:33,523 And we're gonna have a chicken and waffle truck 301 00:11:33,528 --> 00:11:35,545 at the end of the night, so all your friends can come. 302 00:11:35,549 --> 00:11:37,466 Anyone you want. 303 00:11:37,471 --> 00:11:39,473 Mm-hmm. 304 00:11:40,434 --> 00:11:42,631 - You okay? - Yeah. 305 00:11:42,636 --> 00:11:44,513 Yeah, I'm... 306 00:11:44,518 --> 00:11:46,275 - Okay. - Good. 307 00:11:46,280 --> 00:11:48,037 - Look. I knew she'd be excited. - Okay. 308 00:11:48,042 --> 00:11:50,720 - Right? - It's a lot, I know. It's just... 309 00:11:50,725 --> 00:11:53,242 It's not too soon, just, 310 00:11:53,247 --> 00:11:55,284 um, that you're the first to know. 311 00:11:55,289 --> 00:11:56,366 - Yeah. - Yeah. 312 00:11:56,371 --> 00:11:57,709 They-they wanted to tell you all together. 313 00:11:57,713 --> 00:12:00,894 Right. Your moms and me, like the Three Amigos. 314 00:12:02,657 --> 00:12:04,394 You don't have to take it all in at once. 315 00:12:04,399 --> 00:12:06,235 No. No, no, no. No, that's not it. 316 00:12:06,240 --> 00:12:08,378 Um, you know... 317 00:12:08,383 --> 00:12:10,540 it's just weird that I'm gonna... 318 00:12:10,545 --> 00:12:13,262 meet Carrie's family before I know anything 319 00:12:13,267 --> 00:12:15,325 about this other, like... 320 00:12:15,330 --> 00:12:16,966 big part of me. 321 00:12:16,971 --> 00:12:19,154 - What part of you? - What do you mean, sweetie? 322 00:12:19,995 --> 00:12:21,111 Um... 323 00:12:21,116 --> 00:12:23,719 you know, uh, my donor. 324 00:12:26,761 --> 00:12:29,239 I thought you said it was a friend of yours. 325 00:12:29,244 --> 00:12:30,499 He wasn't a friend. 326 00:12:30,504 --> 00:12:32,141 He was just someone that I knew, 327 00:12:32,146 --> 00:12:33,765 and we had an agreement that he would remain anonymous 328 00:12:33,769 --> 00:12:35,006 - until Angie turned 18. - He was an artist 329 00:12:35,010 --> 00:12:36,527 that Bette knew and... Yeah. 330 00:12:36,532 --> 00:12:38,369 - You knew that. - Yeah, I-I know, I know. 331 00:12:38,373 --> 00:12:41,591 Um... but I still want to know more about who I am. 332 00:12:41,596 --> 00:12:42,893 Of course, of course. 333 00:12:42,898 --> 00:12:45,135 But, you know, if you still feel that way... 334 00:12:45,140 --> 00:12:46,738 - When you're 18. - ... when you turn 18, right, 335 00:12:46,742 --> 00:12:48,278 then we wouldn't stop you. 336 00:12:48,283 --> 00:12:50,326 But, um, you're not 18 yet. 337 00:12:51,907 --> 00:12:54,070 It's just one more year. 338 00:12:56,311 --> 00:12:59,149 You know, Angie, I did one of those DNA tests 339 00:12:59,154 --> 00:13:01,351 where they swab your mouth and you send it away 340 00:13:01,356 --> 00:13:03,594 and they tell you all about your ancestry, you know? 341 00:13:03,599 --> 00:13:04,675 - Yeah. - Turns out 342 00:13:04,680 --> 00:13:07,058 I'm a hundred percent Irish, which was not a shock. 343 00:13:07,063 --> 00:13:10,522 But I, uh, I found a whole lot of cousins down in Florida. 344 00:13:10,527 --> 00:13:12,623 All of them were-were so kind to me. 345 00:13:12,628 --> 00:13:14,225 One of them owns a Jet Ski store. 346 00:13:14,230 --> 00:13:15,230 - Yeah. - Right? 347 00:13:15,235 --> 00:13:17,948 And he had every famous person in Florida there 348 00:13:17,953 --> 00:13:19,445 in the store... even had Obama. 349 00:13:19,450 --> 00:13:20,609 He has a picture like this 350 00:13:20,613 --> 00:13:21,813 with his arm around Obama. 351 00:13:21,818 --> 00:13:23,294 - Yeah? - Who I heard 352 00:13:23,299 --> 00:13:25,757 is ten percent Irish, which means we could be cousins. 353 00:13:25,761 --> 00:13:26,778 Think about that. 354 00:13:26,783 --> 00:13:29,541 That's-that's... that's cool. Can I do that? 355 00:13:29,546 --> 00:13:31,102 - Um... - Um... 356 00:13:31,107 --> 00:13:32,224 well... 357 00:13:32,229 --> 00:13:34,346 N-No. 358 00:13:34,351 --> 00:13:36,868 You know what, sweetie? Why don't you let 359 00:13:36,873 --> 00:13:39,431 me and your mom... we'll talk about it after we eat. 360 00:13:39,436 --> 00:13:40,974 - Yeah, sure. - Let's just talk about it. 361 00:13:40,978 --> 00:13:42,674 Sure. It's not a big deal either way. 362 00:13:42,679 --> 00:13:45,322 Just, you know, um... 363 00:13:46,363 --> 00:13:48,740 - Look at this. - Yeah. 364 00:13:48,745 --> 00:13:50,383 Look, it's cut so nicely. 365 00:13:50,388 --> 00:13:52,484 - It's so doughy. - So doughy. 366 00:13:52,489 --> 00:13:53,766 Did she make them? 367 00:13:53,771 --> 00:13:55,768 - It's impressive. - Well, no, actually. 368 00:13:55,773 --> 00:13:58,571 She-she had a Groupon. 369 00:13:58,576 --> 00:14:00,933 - Mm. Who knew? - Yeah. 370 00:14:03,180 --> 00:14:05,177 All right. 371 00:14:24,322 --> 00:14:26,559 Hey, babe, what do you want for break... 372 00:14:26,564 --> 00:14:29,342 Oh, no, no, no, no. Where's Micah? 373 00:14:29,347 --> 00:14:31,284 He's supposed to be helping you with all this. 374 00:14:31,289 --> 00:14:33,589 He went to the gym. He said he'd be right back, 375 00:14:33,594 --> 00:14:35,110 - but it's been a minute. - Mm. 376 00:14:35,115 --> 00:14:36,873 Do you think my dad can just sit at a table 377 00:14:36,878 --> 00:14:39,472 - in the corner by himself? - Whatever, Nùñez. 378 00:14:39,477 --> 00:14:40,854 It's gonna be perfect. 379 00:14:40,859 --> 00:14:43,977 'Cause after, we're gonna go to your family's house in Ojai... 380 00:14:45,023 --> 00:14:47,701 ... oh, and be naked all day. 381 00:14:47,706 --> 00:14:49,603 Maybe we should just run away now. 382 00:14:49,608 --> 00:14:51,064 No, no, no, no, no. 383 00:14:51,069 --> 00:14:53,067 No, I want to make these people cry. 384 00:14:53,072 --> 00:14:55,309 So don't fuck it up. 385 00:14:55,314 --> 00:14:56,470 Oh. 386 00:15:06,645 --> 00:15:09,023 Oh, shit. Uh, I got to... I got to run. 387 00:15:09,028 --> 00:15:10,445 Uh, Dani needs me. 388 00:15:10,450 --> 00:15:12,807 She thinks I'm at the gym. 389 00:15:12,812 --> 00:15:16,050 Did you hear me? I got to go. 390 00:15:16,055 --> 00:15:18,738 - What'd you say? - I said I got to run. 391 00:15:20,099 --> 00:15:22,697 When am I gonna see you again? 392 00:15:22,702 --> 00:15:24,739 I don't know. 393 00:15:24,744 --> 00:15:26,746 Okay. 394 00:15:27,307 --> 00:15:30,064 I wish I could come to the wedding with you. 395 00:15:30,069 --> 00:15:32,427 You're gonna look so fine in that suit, too. 396 00:15:32,432 --> 00:15:35,230 Oh, I wish... I wish you could, too. 397 00:15:35,235 --> 00:15:37,712 I mean... I mean, you can. 398 00:15:37,717 --> 00:15:40,515 - But you can't, so... - I know. 399 00:15:40,520 --> 00:15:42,758 I'm gonna leave him soon. It's just, it takes time 400 00:15:42,763 --> 00:15:45,761 to get out of a marriage, you know? It's complicated. 401 00:15:45,766 --> 00:15:48,423 Yeah. Yeah, it just, uh, 402 00:15:48,428 --> 00:15:50,425 it just feels like it's gotten more complicated 403 00:15:50,430 --> 00:15:51,787 since you moved back in with him. 404 00:15:51,792 --> 00:15:55,135 He's my husband. I had to give him a real chance. 405 00:15:56,136 --> 00:15:57,973 I got to go. 406 00:16:08,789 --> 00:16:10,387 Great show, everybody! 407 00:16:10,391 --> 00:16:12,349 Good night! Thank you so much! 408 00:16:12,353 --> 00:16:15,276 Thank you! Thank you! 409 00:16:16,517 --> 00:16:19,916 - What a fantastic audience. - Good job, good job. 410 00:16:19,921 --> 00:16:21,517 Oh, my God, what a good show. 411 00:16:21,522 --> 00:16:23,178 Oh, Margaret Cho's agents keep calling. 412 00:16:23,183 --> 00:16:24,421 - Okay. - She wants to be on the show. 413 00:16:24,425 --> 00:16:25,425 I'm working on it. 414 00:16:25,430 --> 00:16:26,644 - Great. - Yeah, yeah, yeah. 415 00:16:26,648 --> 00:16:28,044 - Oh, my God! - What? 416 00:16:28,049 --> 00:16:30,006 - You're getting married. - Oh, God, 417 00:16:30,011 --> 00:16:32,689 - you've got to stop doing that. - I... I like fucking with you. 418 00:16:32,694 --> 00:16:34,971 - Here you go. - Thanks. 419 00:16:34,976 --> 00:16:37,932 Oh, your hair. You look amazing. I love the color. 420 00:16:37,937 --> 00:16:39,957 Thanks. Well, this focus group couldn't tell the difference 421 00:16:39,961 --> 00:16:41,374 between me and Betty White, so... 422 00:16:41,379 --> 00:16:42,580 I thought I should make a change. 423 00:16:42,584 --> 00:16:43,820 - Right. - And I did. 424 00:16:43,825 --> 00:16:45,462 Did you need to see me, or... ? 425 00:16:45,467 --> 00:16:47,544 Yes. So, between the book and the show, 426 00:16:47,549 --> 00:16:48,825 - I'm swamped. - Right. 427 00:16:48,830 --> 00:16:50,046 And the network wants me to do 428 00:16:50,051 --> 00:16:51,588 a new segment on the show this season. 429 00:16:51,593 --> 00:16:53,511 - Okay, how can I help? - So they want kind of a... 430 00:16:53,515 --> 00:16:56,553 Oh. Like a Carpool Karaoke but with more gravitas. 431 00:16:56,558 --> 00:16:58,275 So, like, Carpool Karaoke meets... 432 00:16:58,280 --> 00:17:00,077 - Intervention? - No. Like... 433 00:17:00,082 --> 00:17:02,779 uh, like, Ellen's teacher giveaways meets, 434 00:17:02,784 --> 00:17:06,463 like, Oprah 2.0 meets the viral nature of Carpool Karaoke? 435 00:17:06,468 --> 00:17:10,467 Hi. Can we get two coffees but the way we like them? 436 00:17:10,472 --> 00:17:12,269 - Sure. - Thanks. 437 00:17:12,274 --> 00:17:15,472 So uplifting but not silly, and interesting enough 438 00:17:15,477 --> 00:17:17,234 for people to watch and share, right? 439 00:17:17,239 --> 00:17:19,116 Right. But through the "Alice" lens. 440 00:17:19,121 --> 00:17:21,418 Okay. I didn't think I had to say "queer". 441 00:17:21,423 --> 00:17:23,360 Well, I don't think we can explicitly, but... 442 00:17:23,365 --> 00:17:24,663 Right. I won't tell if you won't. 443 00:17:24,667 --> 00:17:26,104 So, I was gonna hire 444 00:17:26,109 --> 00:17:27,905 a new senior-level producer to do this. 445 00:17:27,910 --> 00:17:32,070 But, before I do that, I would like to offer you the job. 446 00:17:32,075 --> 00:17:33,912 What? For real? 447 00:17:33,917 --> 00:17:35,792 Well, between your documentary background 448 00:17:35,797 --> 00:17:37,076 and everything you've learned since you came 449 00:17:37,080 --> 00:17:39,117 to work on the show, I think you could do it. 450 00:17:39,122 --> 00:17:40,818 I mean, it would be a fuck-ton of work, 451 00:17:40,823 --> 00:17:42,821 - but... - I mean, I-I'm just... 452 00:17:42,826 --> 00:17:44,362 I'm so flattered. 453 00:17:44,367 --> 00:17:48,006 Well, think it over. You know, it's a big decision. 454 00:17:48,011 --> 00:17:50,348 - Long hours, shitty pay. - All right. 455 00:17:50,353 --> 00:17:52,054 - Yeah. Think about it. - Don't oversell it. 456 00:17:52,058 --> 00:17:53,932 Okay? Let me know. 457 00:17:53,937 --> 00:17:56,134 And until then... 458 00:17:56,139 --> 00:17:57,856 your suit. 459 00:17:57,861 --> 00:17:59,578 Tailored by the best in the biz. 460 00:17:59,583 --> 00:18:03,161 Oh, wow! Thank you so much again. 461 00:18:03,166 --> 00:18:05,083 Wardrobe department did not need to do this. 462 00:18:05,088 --> 00:18:06,486 - But I'm so glad you did. - Well... 463 00:18:06,490 --> 00:18:08,327 Yeah, you're getting married. It's a big deal. 464 00:18:08,332 --> 00:18:10,188 - Here you go. - Thank you. 465 00:18:10,193 --> 00:18:11,995 Thanks. 466 00:18:15,119 --> 00:18:17,236 Oh, my God. That's awful. 467 00:18:18,682 --> 00:18:20,399 I miss Finley. 468 00:18:20,404 --> 00:18:22,441 - Don't you miss Finley? - Mm. 469 00:18:22,446 --> 00:18:24,523 I just feel a little lost without her. 470 00:18:24,528 --> 00:18:27,647 Like, she always anticipated my needs, you know? 471 00:18:27,652 --> 00:18:30,049 She used to do this thing. 472 00:18:30,054 --> 00:18:32,392 Before I went onstage, she'd be like, "Eye of the tiger, baby", 473 00:18:32,396 --> 00:18:34,654 with finger guns and stuff. I loved it. 474 00:18:34,659 --> 00:18:36,816 She'd sing it if I was having a really bad day. 475 00:18:36,821 --> 00:18:38,819 - Yeah, that sounds like Finley. - Yeah, she'd be like... 476 00:18:38,823 --> 00:18:40,860 ♪ Eye of the ti... ♪ Well, you know how it goes. 477 00:18:40,865 --> 00:18:42,142 You don't think she's coming back? 478 00:18:42,146 --> 00:18:43,464 There's not a chance or anything? 479 00:18:43,468 --> 00:18:45,625 Yeah, no. She's not coming back. 480 00:18:45,630 --> 00:18:47,587 She's staying in Kansas City, forever. 481 00:18:47,592 --> 00:18:50,150 Well, I'm gonna have to switch to tea if that's the case. 482 00:18:50,155 --> 00:18:51,551 Uh, I'm-a get back to work. 483 00:18:51,556 --> 00:18:53,558 Okay. 484 00:18:55,680 --> 00:18:57,677 Would you like another coffee? 485 00:18:57,682 --> 00:18:59,439 Oh, gosh. You know, I just finished 486 00:18:59,444 --> 00:19:01,041 that delicious one you made me last. 487 00:19:01,046 --> 00:19:03,603 Um, but can you get me Sarah Finley on the phone? 488 00:19:03,608 --> 00:19:05,045 Yeah. For sure. 489 00:19:05,050 --> 00:19:06,967 Thanks. 490 00:19:08,814 --> 00:19:09,850 Yesterday. 491 00:19:09,855 --> 00:19:11,532 You've got to do it. I'll do it, too. 492 00:19:11,537 --> 00:19:13,334 I mean, maybe I have a famous cousin out there or something. 493 00:19:13,338 --> 00:19:16,417 - There's no way B will let me. - Why not? 494 00:19:16,422 --> 00:19:19,179 - 'Cause it was Carrie's idea. - Mm, just don't tell her. 495 00:19:19,184 --> 00:19:21,383 I'll take you to Target and get you a kit, like, right now. 496 00:19:21,387 --> 00:19:23,304 Are you kidding? 497 00:19:23,309 --> 00:19:24,445 Sorry. 498 00:19:24,450 --> 00:19:26,967 If she found out that I went behind her back, 499 00:19:26,972 --> 00:19:29,030 she would just be so upset. 500 00:19:29,035 --> 00:19:32,914 Well, maybe just ask her again, give her some time. 501 00:19:32,919 --> 00:19:34,315 No, she doesn't need time. 502 00:19:34,320 --> 00:19:36,517 - She needs a mood stabilizer. - Jesus. 503 00:19:36,522 --> 00:19:38,199 Carrie was just being Carrie, 504 00:19:38,204 --> 00:19:39,761 and my mom was so annoyed. 505 00:19:39,766 --> 00:19:41,522 Do you think she's, like, jealous? 506 00:19:41,527 --> 00:19:42,984 I don't think she's jealous. 507 00:19:42,989 --> 00:19:47,128 I think the idea of adding Carrie into the family is scary. 508 00:19:47,133 --> 00:19:48,229 Hmm. 509 00:19:48,234 --> 00:19:49,971 But... whatever. 510 00:19:49,976 --> 00:19:51,453 B was not happy. 511 00:19:51,458 --> 00:19:53,054 That sucks, Angie. 512 00:19:53,059 --> 00:19:54,295 Yeah. 513 00:19:54,300 --> 00:19:56,338 Carrie's, like, kind of the best. 514 00:19:56,343 --> 00:19:58,019 She kind of is. 515 00:19:58,024 --> 00:19:59,941 No one agrees with me on this! 516 00:19:59,946 --> 00:20:01,863 ♪ Hi, hello, pick up the phone ♪ 517 00:20:01,868 --> 00:20:03,785 ♪ Yes, it's me, CEO ♪ 518 00:20:03,790 --> 00:20:06,068 ♪ Need a vacay, take a PTO... ♪ 519 00:20:06,073 --> 00:20:07,750 - So they came over... - Mm-hmm. 520 00:20:07,754 --> 00:20:08,790 They came over, 521 00:20:08,795 --> 00:20:10,872 and, um, she ran into my mailbox. 522 00:20:10,877 --> 00:20:11,914 - No. - Why? Okay. 523 00:20:11,919 --> 00:20:13,654 Carrie is the fucking worst. 524 00:20:13,659 --> 00:20:15,638 Just, like, just everything is a fucking joke to her. 525 00:20:15,642 --> 00:20:17,080 - Ugh, I'm sorry, Bette. - Mm. You know 526 00:20:17,084 --> 00:20:18,201 - what she needs to realize? - Thank you. 527 00:20:18,205 --> 00:20:19,401 That she's at the bottom row 528 00:20:19,406 --> 00:20:20,645 of the parenting pyramid, 529 00:20:20,649 --> 00:20:22,166 - like I am. It's just... - Exactly. 530 00:20:22,171 --> 00:20:23,806 - You know? - Exactly. Ooh. 531 00:20:23,811 --> 00:20:26,268 I'm sorry. I'm getting bombarded with job offers. Thank you. 532 00:20:26,273 --> 00:20:28,131 Well, that's because you're the best and everybody knows it. 533 00:20:28,135 --> 00:20:31,494 Thank you. I just don't know why it annoys me so much. 534 00:20:31,499 --> 00:20:32,595 Oh. I do. 535 00:20:32,600 --> 00:20:34,797 I think it's because their togetherness 536 00:20:34,802 --> 00:20:36,619 just highlights the fact that I'm alone. 537 00:20:36,624 --> 00:20:38,961 I mean, Tina has Carrie, and she makes her laugh. 538 00:20:38,966 --> 00:20:40,663 She's all jokey. And I have... Oh, yeah, 539 00:20:40,668 --> 00:20:42,266 that's right. I have no one. I'm gonna die alone. 540 00:20:42,270 --> 00:20:44,267 - Mm, come on. Come on. - No, you're not. No, no. 541 00:20:44,272 --> 00:20:46,029 You know why I know that's not gonna happen? 542 00:20:46,034 --> 00:20:47,951 Because you always have Angie. 543 00:20:47,956 --> 00:20:49,372 Yeah. You two could be like 544 00:20:49,377 --> 00:20:50,434 - the Grey Gardens... - What's wrong with that? 545 00:20:50,438 --> 00:20:51,594 ... of this generation. 546 00:20:51,599 --> 00:20:52,756 - That's so messed up. - But, I mean, 547 00:20:52,760 --> 00:20:53,817 in a much better house. 548 00:20:53,822 --> 00:20:55,778 - Less raccoons, obviously. - Cleaner, for sure. 549 00:20:55,783 --> 00:20:56,800 - Yeah. - But, really, 550 00:20:56,805 --> 00:20:58,423 what is the likelihood that I'm gonna be able 551 00:20:58,427 --> 00:21:00,565 to find someone who meets all of my criteria 552 00:21:00,570 --> 00:21:02,006 and fits into my life with Angie? 553 00:21:02,010 --> 00:21:03,967 Criteria? Jesus. 554 00:21:03,972 --> 00:21:05,128 Yeah, criteria. 555 00:21:05,133 --> 00:21:06,409 Actually, I am kind of curious. 556 00:21:06,414 --> 00:21:07,532 - What's your criteria? - Mm-hmm. 557 00:21:07,536 --> 00:21:08,652 Um, well, 558 00:21:08,657 --> 00:21:11,014 she'd have to have kids of her own. 559 00:21:11,019 --> 00:21:12,496 - Mm-hmm. - Ideally. 560 00:21:12,501 --> 00:21:15,218 And, um, not be married or straight. 561 00:21:15,223 --> 00:21:16,780 And have a job. 562 00:21:16,785 --> 00:21:17,941 Obviously. 563 00:21:17,946 --> 00:21:19,083 No, not a job. 564 00:21:19,088 --> 00:21:21,265 A career. She'd have to have a career. 565 00:21:21,270 --> 00:21:23,026 Needs to be as passionate about her work 566 00:21:23,031 --> 00:21:24,428 as I am about mine. 567 00:21:24,433 --> 00:21:26,111 - No way. - Are you sure about that? 568 00:21:26,115 --> 00:21:27,511 - Yeah. - No. 569 00:21:27,516 --> 00:21:30,054 No, you've always kind of wanted more of, like, 570 00:21:30,059 --> 00:21:31,755 a wifey wife-wife kind of type. 571 00:21:31,760 --> 00:21:33,677 - Mm-mm! No. - Uh-huh. 572 00:21:33,682 --> 00:21:34,899 - Yeah. - It's okay. 573 00:21:34,904 --> 00:21:36,361 You just want somebody to deal with the stuff 574 00:21:36,365 --> 00:21:37,842 you can't be bothered with. 575 00:21:37,847 --> 00:21:39,844 Who cares? 576 00:21:41,330 --> 00:21:43,007 - Oh, my God. - You all right? 577 00:21:43,012 --> 00:21:44,810 - What? Are you okay? - What's wrong? Are you choking? 578 00:21:44,814 --> 00:21:46,651 I have the perfect person for you. 579 00:21:46,656 --> 00:21:48,133 - Really? - Oh, God. Please, don't let her 580 00:21:48,137 --> 00:21:50,334 set you up. That's how I spent my 30th birthday 581 00:21:50,339 --> 00:21:52,777 with eight hippies in a fucking yurt. 582 00:21:52,782 --> 00:21:54,098 Okay. You loved it. 583 00:21:54,103 --> 00:21:55,640 - Listen to me. - No, I didn't. What? 584 00:21:55,645 --> 00:21:57,184 Shane, if she finds someone by tomorrow, 585 00:21:57,188 --> 00:21:59,949 you don't have to be her date at Dani and Sophie's wedding. 586 00:22:02,392 --> 00:22:04,149 I mean, you could give it a chance, right? 587 00:22:04,154 --> 00:22:06,188 I mean, you never know where love's gonna turn up. 588 00:22:06,193 --> 00:22:08,193 - It's all around you. - It's everywhere. 589 00:22:14,004 --> 00:22:15,901 Back in the day, whenever somebody left 590 00:22:15,906 --> 00:22:18,103 a museum job to become an art dealer, 591 00:22:18,108 --> 00:22:21,086 we used to say, "They've gone over to the dark side". 592 00:22:21,091 --> 00:22:24,369 That's a little overly simplistic, don't you think? 593 00:22:24,374 --> 00:22:26,572 Maybe. A little. 594 00:22:26,577 --> 00:22:28,253 So, Bette... 595 00:22:28,258 --> 00:22:30,936 what you were doing at CAC almost 20 years ago, 596 00:22:30,941 --> 00:22:33,699 combining art and social activism, 597 00:22:33,704 --> 00:22:36,422 nobody was doing that back then. 598 00:22:36,427 --> 00:22:39,945 I assume you still care about those issues you championed? 599 00:22:39,950 --> 00:22:42,908 I don't know if you were paying attention, but I ran for mayor. 600 00:22:42,913 --> 00:22:45,611 - And I voted for you. - Bullshit, Zakarian. 601 00:22:45,616 --> 00:22:48,379 All right, look, you can go back to being a museum director. 602 00:22:49,240 --> 00:22:51,317 I know you've had a lot of offers. 603 00:22:51,322 --> 00:22:54,560 And you could mount a show every couple of years 604 00:22:54,565 --> 00:22:56,903 that moves the needle incrementally 605 00:22:56,908 --> 00:22:59,045 for artists of color. 606 00:22:59,050 --> 00:23:02,809 Or you could join the biggest art house in the world 607 00:23:02,814 --> 00:23:06,012 and represent dozens of marginalized artists 608 00:23:06,017 --> 00:23:09,320 and pay off your campaign debt the first year of your contract. 609 00:23:10,221 --> 00:23:12,339 Hmm. 610 00:23:12,344 --> 00:23:14,401 You know, I could be a little irritated that, 611 00:23:14,406 --> 00:23:18,465 in your myopic vision, you've somehow associated me solely 612 00:23:18,470 --> 00:23:20,267 with BIPOC artists, when, in fact, 613 00:23:20,272 --> 00:23:22,809 I've worked with pretty much every major artist 614 00:23:22,814 --> 00:23:24,191 of the last two decades. 615 00:23:24,196 --> 00:23:26,353 But, instead, I will simply point out 616 00:23:26,358 --> 00:23:29,837 that you represent exactly three artists of color. 617 00:23:29,842 --> 00:23:32,039 Which is another reason I need you. 618 00:23:32,044 --> 00:23:34,902 I mean, those marginalized artists are suddenly 619 00:23:34,907 --> 00:23:37,204 the hottest commodity in the art world. 620 00:23:37,209 --> 00:23:41,248 And I find, for the first time in my career, that, uh, 621 00:23:41,253 --> 00:23:43,410 I'm behind the curve. 622 00:23:43,415 --> 00:23:46,013 So I will meet your salary demands. 623 00:23:46,018 --> 00:23:48,376 Wait. You're not gonna... 624 00:23:48,381 --> 00:23:51,058 You're not gonna insult me with a lowball offer? 625 00:23:52,865 --> 00:23:54,702 Plus, 626 00:23:54,707 --> 00:23:58,466 a signing bonus for all your BIPOC artists. 627 00:23:58,471 --> 00:24:00,148 No. 628 00:24:00,153 --> 00:24:03,456 Signing bonuses for all artists I add to the roster. 629 00:24:04,877 --> 00:24:06,880 Of course. 630 00:24:08,601 --> 00:24:10,603 Plus ten percent of sales. 631 00:24:14,567 --> 00:24:16,484 All right. We have a deal. 632 00:24:16,489 --> 00:24:18,406 - Ah. Wonderful. - All right. 633 00:24:18,411 --> 00:24:21,950 Mr. Zakarian, I've got Daniel Katz from the CAC on the line. 634 00:24:21,955 --> 00:24:22,971 Excellent. 635 00:24:22,976 --> 00:24:25,133 - Well, tell him I said hello. - Yes, I will. 636 00:24:25,138 --> 00:24:28,462 Oh, uh, your office is straight ahead. 637 00:24:29,703 --> 00:24:31,380 Make yourself comfortable. 638 00:24:46,320 --> 00:24:48,322 Asshole. 639 00:24:53,287 --> 00:24:54,924 - Oh, Carl. - _ 640 00:24:54,929 --> 00:24:56,486 No, you're too much. 641 00:24:56,491 --> 00:24:58,327 It was... 642 00:24:58,332 --> 00:25:00,509 No, I put it in the second, uh, chapter 643 00:25:00,514 --> 00:25:02,411 'cause I did pee my pants, really. 644 00:25:02,416 --> 00:25:03,513 I-I know. 645 00:25:03,518 --> 00:25:05,014 And my parents... I know. 646 00:25:05,019 --> 00:25:07,296 Yeah, I've been working on it for months. 647 00:25:07,301 --> 00:25:09,259 Oh. Hilarious? 648 00:25:09,264 --> 00:25:11,420 It's the book publisher. They love the book. 649 00:25:11,425 --> 00:25:12,502 Oh, my God. 650 00:25:12,507 --> 00:25:15,745 Really? Oh, you want to move up the publishing date? 651 00:25:15,750 --> 00:25:17,107 Okay. 652 00:25:17,112 --> 00:25:18,628 That sounds fantastic. 653 00:25:18,633 --> 00:25:19,709 Yeah. 654 00:25:19,714 --> 00:25:21,751 All right. Okay. 655 00:25:21,756 --> 00:25:23,593 Okay. Love to the wife. 656 00:25:23,598 --> 00:25:25,294 - Bye-bye. - Ah. 657 00:25:25,299 --> 00:25:27,176 Oh, my God. Holy shit! Alice! 658 00:25:27,181 --> 00:25:29,336 - Yes. They love the book. - ♪ They love the book ♪ 659 00:25:29,340 --> 00:25:30,341 ♪ They love the book ♪ 660 00:25:30,345 --> 00:25:32,843 ♪ They love my book, they love my... ♪ Sorry. 661 00:25:32,848 --> 00:25:34,965 Um, yeah, they're gonna send their best editor 662 00:25:34,970 --> 00:25:36,847 - to help me get it done in time. - Wow. 663 00:25:36,852 --> 00:25:38,630 Well, do they want a lot of changes or something? 664 00:25:38,634 --> 00:25:40,310 No, no, no, no. They just want to make, 665 00:25:40,315 --> 00:25:42,113 like, a last pass before it goes to print, you know? 666 00:25:42,117 --> 00:25:44,046 I can't wait to buy my copy. 667 00:25:44,051 --> 00:25:45,557 Oh, more good news. I spoke to Finley. 668 00:25:45,561 --> 00:25:47,038 She said if I needed her, she'd come back. 669 00:25:47,042 --> 00:25:49,500 What? No, she's supposed to stay in Kansas City. 670 00:25:49,505 --> 00:25:51,423 No, I know, but I said we both missed her, and she'd... 671 00:25:51,427 --> 00:25:54,145 Wait, you did what?! 672 00:25:54,150 --> 00:25:55,786 I just, uh, well, I... 673 00:25:55,791 --> 00:25:57,988 Um, no, no, no. 674 00:25:57,993 --> 00:25:59,751 You just... you got to tell her that she can't come back. 675 00:25:59,755 --> 00:26:01,352 She cannot come back here. 676 00:26:01,357 --> 00:26:02,954 Okay, what's going on? 677 00:26:02,959 --> 00:26:05,116 - Everyone's looking at us. - Um... 678 00:26:05,121 --> 00:26:07,243 Um, all right, just come on. 679 00:26:15,692 --> 00:26:17,809 Um... 680 00:26:17,814 --> 00:26:20,652 - So, um... - Yeah. So... 681 00:26:20,657 --> 00:26:23,334 Finley, uh, and I... 682 00:26:23,339 --> 00:26:26,698 we, um... you know. 683 00:26:26,703 --> 00:26:28,039 We, um, uh... 684 00:26:28,044 --> 00:26:29,501 Oh. Did it? 685 00:26:29,506 --> 00:26:31,823 Yeah. 686 00:26:31,828 --> 00:26:34,626 When-when did you... when did you guys... ? 687 00:26:34,631 --> 00:26:38,209 Just, uh, when we wrapped last season. 688 00:26:38,214 --> 00:26:40,732 Oh. Fuck. 689 00:26:40,737 --> 00:26:41,793 Yeah, in the green room. 690 00:26:41,798 --> 00:26:44,636 Oh. I nap on that couch. 691 00:26:44,641 --> 00:26:46,238 I mean, it was... 692 00:26:46,243 --> 00:26:48,881 Look, it was a... it was a one-time thing. 693 00:26:48,886 --> 00:26:51,964 - Mm-hmm. - And it didn't mean anything. 694 00:26:51,969 --> 00:26:54,406 And, I mean, it was... 695 00:26:54,411 --> 00:26:55,888 it was fucking amazing. 696 00:26:55,893 --> 00:26:57,029 Well, I don't need the... 697 00:26:57,034 --> 00:26:58,772 - details. - But she's gone and it's done. 698 00:26:58,776 --> 00:27:00,132 - Okay. - And Dani doesn't know. 699 00:27:00,137 --> 00:27:02,415 And now I think that I should've told her. 700 00:27:02,420 --> 00:27:04,216 Well, do you think that I should tell her? 701 00:27:04,221 --> 00:27:07,179 Um... 702 00:27:07,184 --> 00:27:11,624 I... uh, I would leave it in the past, 703 00:27:11,629 --> 00:27:13,706 and I would just focus on the future. 704 00:27:13,711 --> 00:27:15,308 - Right. Right, right, right. - Yeah. 705 00:27:15,313 --> 00:27:16,629 Yeah. 706 00:27:16,634 --> 00:27:18,651 No. No, I can't do that. 707 00:27:18,656 --> 00:27:21,834 I can't marry her and-and not tell her. 708 00:27:21,839 --> 00:27:23,436 - Oh. - Well, I'm just gonna go 709 00:27:23,441 --> 00:27:25,399 to our wedding rehearsal dinner, I'm just gonna tell her. 710 00:27:25,403 --> 00:27:27,801 Okay, so opposite of what I just said. 711 00:27:27,806 --> 00:27:29,562 Yeah. 712 00:27:30,729 --> 00:27:32,726 Hi. Oh, thank you. 713 00:27:48,587 --> 00:27:50,584 There you are. 714 00:27:50,589 --> 00:27:52,987 - Hey. I'm sorry that I'm late. - Hey. 715 00:27:52,992 --> 00:27:56,850 Wow. You look so beautiful. 716 00:27:56,855 --> 00:27:58,832 Um, so do you. 717 00:27:58,837 --> 00:28:00,839 You look amazing. 718 00:28:03,402 --> 00:28:05,279 - Shall we? - Yeah. 719 00:28:05,284 --> 00:28:07,161 Come on. 720 00:28:07,166 --> 00:28:09,203 Can you believe we're getting married tomorrow? 721 00:28:09,208 --> 00:28:11,045 Oh, here comes the bride. 722 00:28:11,050 --> 00:28:12,887 Need to talk to you. 723 00:28:12,892 --> 00:28:15,089 Uh, yeah, just give me a minute. 724 00:28:22,462 --> 00:28:23,838 Ay, mi cariño. 725 00:28:23,843 --> 00:28:26,581 Come here. Come here. 726 00:28:26,586 --> 00:28:28,223 Please. 727 00:28:28,228 --> 00:28:31,025 Well, first of all, I know I speak 728 00:28:31,030 --> 00:28:32,647 for everyone in this room when I say 729 00:28:32,652 --> 00:28:35,310 that we are so happy you didn't get married in Hawaii. 730 00:28:38,959 --> 00:28:41,716 Getting married. 731 00:28:41,721 --> 00:28:43,078 You're getting married. 732 00:28:43,083 --> 00:28:45,200 Sophie, I want to welcome you 733 00:28:45,205 --> 00:28:46,601 into our family. 734 00:28:46,606 --> 00:28:49,404 - Salud. - Salud. 735 00:28:53,974 --> 00:28:55,731 This feels too good. 736 00:28:57,978 --> 00:29:00,295 I'll be right back. 737 00:29:11,272 --> 00:29:13,209 - You told him? - I'm sorry. 738 00:29:13,214 --> 00:29:14,612 Cheating is a deal-breaker for Dani. 739 00:29:14,616 --> 00:29:16,192 You know this. I know this. 740 00:29:16,197 --> 00:29:17,453 You have to tell her. 741 00:29:17,458 --> 00:29:19,015 I want to, but... 742 00:29:19,020 --> 00:29:20,918 But-but what? If you love her, then I-I think you have to... 743 00:29:20,922 --> 00:29:22,398 You know I love her. You know that. 744 00:29:22,403 --> 00:29:23,459 You have to tell her. 745 00:29:23,464 --> 00:29:24,721 - I-I will. - When? 746 00:29:24,726 --> 00:29:26,362 Uh, I-I don't know. 747 00:29:26,367 --> 00:29:28,765 I-I... I-I think you got to do it before the wedding. 748 00:29:28,770 --> 00:29:31,647 Yes, okay? Yes, I promise. 749 00:29:31,652 --> 00:29:34,010 I promise you that I will tell her. 750 00:29:34,015 --> 00:29:36,132 - All right? - Okay. Okay, I'm sorry. 751 00:29:36,137 --> 00:29:37,173 Tell me what? 752 00:29:45,707 --> 00:29:47,789 Tell me what? 753 00:29:52,794 --> 00:29:54,796 Um... 754 00:29:55,998 --> 00:29:58,315 Is it the place? 755 00:29:58,320 --> 00:30:00,397 Is it the place? Is it too formal? 756 00:30:00,402 --> 00:30:01,899 No. No, it's fine. 757 00:30:01,904 --> 00:30:04,241 No, no, no, it's not. It's not. 758 00:30:04,246 --> 00:30:05,803 Really, it's fine. 759 00:30:05,808 --> 00:30:08,246 - Let me make it up to you. - What? You don't have to do... 760 00:30:08,250 --> 00:30:10,346 You don't have to make up anything. It's fine. 761 00:30:10,351 --> 00:30:11,648 Do you want to go out tonight? 762 00:30:11,653 --> 00:30:14,732 - What-what do you mean? - Like... 763 00:30:14,737 --> 00:30:17,975 Like, we could throw our own bachelorette party or something. 764 00:30:17,980 --> 00:30:19,897 Just you and me? 765 00:30:19,902 --> 00:30:21,579 Yeah. 766 00:30:21,584 --> 00:30:24,422 Yeah, we can... we can, uh... we can get shit-faced, 767 00:30:24,427 --> 00:30:27,345 and we can dance a little bit. 768 00:30:27,350 --> 00:30:29,746 We can fuck in a bathroom stall 769 00:30:29,751 --> 00:30:31,130 - like we did when we first met. - No. 770 00:30:31,134 --> 00:30:33,471 - Shh. Wow. - No one's listening. 771 00:30:33,476 --> 00:30:35,954 Um... 772 00:30:35,959 --> 00:30:38,076 - Yeah. - Yeah? 773 00:30:38,081 --> 00:30:39,557 Yeah. Yeah, I'd love that. 774 00:30:39,562 --> 00:30:43,241 - Yes. Okay. - Okay. Mwah. 775 00:30:43,246 --> 00:30:44,642 Come on. 776 00:30:50,497 --> 00:30:53,497 _ 777 00:31:12,396 --> 00:31:14,233 - Whoa. - Hey. Oh. 778 00:31:14,238 --> 00:31:16,755 - Hi. You look amazing. - Thank you. 779 00:31:18,162 --> 00:31:20,459 I-I'm just going out for a little while. 780 00:31:20,464 --> 00:31:24,103 Um, well, I-I... Um, Alice has a friend, 781 00:31:24,108 --> 00:31:25,965 and I-I'm gonna just... 782 00:31:25,970 --> 00:31:28,487 Well, I'm just gonna spend, um... 783 00:31:28,492 --> 00:31:30,570 - You mean like a blind date? - Yeah. 784 00:31:30,575 --> 00:31:33,292 - Yeah. - I mean, it might be a disaster. 785 00:31:33,297 --> 00:31:35,500 I don't know, but... 786 00:31:42,987 --> 00:31:45,764 Ange, your-your mom and I discussed it, 787 00:31:45,769 --> 00:31:47,408 - and we were... - Oh, can I say something first? 788 00:31:47,412 --> 00:31:48,828 - Oh, of course. - Sorry. 789 00:31:48,833 --> 00:31:50,830 - No, go ahead. - Um... 790 00:31:50,835 --> 00:31:53,393 so... 791 00:31:53,398 --> 00:31:55,735 just because I am curious 792 00:31:55,740 --> 00:31:59,359 about my donor doesn't mean 793 00:31:59,364 --> 00:32:02,062 that I think he is my dad or anything. 794 00:32:02,067 --> 00:32:05,646 Like, that word doesn't even sound right. 795 00:32:05,651 --> 00:32:08,849 - You're my mom, and... - I know. I know that. I-I know. 796 00:32:08,854 --> 00:32:10,691 And I get that it might be hard for you... 797 00:32:10,696 --> 00:32:12,133 - No, no, no, no. - I just want you to know... 798 00:32:12,137 --> 00:32:13,555 It's not... No, no, no. It's not that. 799 00:32:13,559 --> 00:32:16,577 It's not that at all. It's not hard for me at all. 800 00:32:16,582 --> 00:32:19,380 It's just, um... 801 00:32:19,385 --> 00:32:23,824 we promised him that he could remain anonymous. 802 00:32:23,829 --> 00:32:25,746 We promised him. 803 00:32:25,751 --> 00:32:27,869 And he gave us you. 804 00:32:27,874 --> 00:32:29,790 At a time when it was difficult for us, 805 00:32:29,795 --> 00:32:31,252 as lesbians, to have children. 806 00:32:31,257 --> 00:32:32,553 - I know. - Yeah, and I think 807 00:32:32,558 --> 00:32:34,916 we need to honor that. 808 00:32:36,282 --> 00:32:37,879 Okay. 809 00:32:37,884 --> 00:32:39,040 I get it. 810 00:32:39,045 --> 00:32:41,047 All right. 811 00:32:43,830 --> 00:32:45,186 - Oh. - What? 812 00:32:45,191 --> 00:32:47,448 - Uh... - Do you... 813 00:32:47,453 --> 00:32:49,070 I hate to sandwich a no with a no, 814 00:32:49,075 --> 00:32:51,673 but T and I don't think it's a good idea 815 00:32:51,678 --> 00:32:53,575 for you to do that genealogy test. 816 00:32:53,580 --> 00:32:55,096 - Oh. - Yeah, just those... 817 00:32:55,101 --> 00:32:56,638 those companies, they collect all your data. 818 00:32:56,642 --> 00:32:57,800 - Mm-hmm. - And-and, I mean, I know 819 00:32:57,804 --> 00:32:59,301 - you're a young adult. - Right. 820 00:32:59,306 --> 00:33:01,183 - But you're not 18 yet. - Mm-hmm. 821 00:33:01,188 --> 00:33:04,366 And-and we would just feel more comfortable 822 00:33:04,371 --> 00:33:05,667 if you waited, okay? 823 00:33:05,672 --> 00:33:07,469 - Yeah. Sure. Of course. - Good. 824 00:33:07,474 --> 00:33:09,272 All right. Well, God knows I won't be out late. 825 00:33:09,276 --> 00:33:12,594 - Mm-hmm. - So just call me if you need anything. 826 00:33:12,599 --> 00:33:14,596 - Love you. - I love you, too. 827 00:33:14,601 --> 00:33:16,964 Can you see my underwear in this? 828 00:33:18,185 --> 00:33:21,103 - No. - Okay. All right. 829 00:33:21,108 --> 00:33:23,110 Good. 830 00:33:42,870 --> 00:33:45,908 Yeah, yeah. Just give me 20 minutes. 831 00:33:45,913 --> 00:33:47,751 Tess, there was a line. What do you want me to do? 832 00:33:47,755 --> 00:33:49,912 You want to eat? 833 00:33:49,917 --> 00:33:53,276 Yeah. No, and I got you the vegetarian one. 834 00:33:53,281 --> 00:33:55,118 Okay. All right. Yeah. 835 00:33:55,123 --> 00:33:57,320 Just, yeah, give me 20, 25 at most. 836 00:33:57,325 --> 00:33:59,963 Okay. All right. 837 00:34:10,619 --> 00:34:12,621 Hi, Chloe. 838 00:34:19,748 --> 00:34:22,146 _ 839 00:34:22,151 --> 00:34:23,868 All right. 840 00:34:40,629 --> 00:34:42,607 Hi. 841 00:34:42,612 --> 00:34:44,809 Um... God. 842 00:34:48,858 --> 00:34:50,415 Shut the fuck up! 843 00:34:50,420 --> 00:34:53,037 Hey. I-I... I-I'm sorry. 844 00:34:53,042 --> 00:34:55,320 - Actually, I have a, um... - This is too good. 845 00:34:55,325 --> 00:34:58,423 Nat and Alice are legitimately hilarious. 846 00:34:58,428 --> 00:35:01,466 - Are they? - Uh, yeah, they are. They are. 847 00:35:01,471 --> 00:35:03,488 I mean, I think so. You look amazing. 848 00:35:03,493 --> 00:35:04,930 - Oh. - Is this Tom Ford? 849 00:35:04,935 --> 00:35:06,992 - Thank you. Yes. Yeah. - It's hot. 850 00:35:06,997 --> 00:35:08,833 I heard the scallops are amazing. 851 00:35:08,838 --> 00:35:10,795 You down to share? 852 00:35:10,800 --> 00:35:12,517 Sure. Yeah. 853 00:35:12,522 --> 00:35:13,999 Here you go. 854 00:35:14,004 --> 00:35:15,561 I hope you don't mind. 855 00:35:15,565 --> 00:35:17,162 Don't fall for it, Amanda. 856 00:35:17,167 --> 00:35:18,626 It's 10 p.m. Why do you have sunglasses on? 857 00:35:18,630 --> 00:35:20,185 Oh, please, it's the husband. 858 00:35:20,190 --> 00:35:21,927 It's always the husband. 859 00:35:24,134 --> 00:35:25,971 - Hi. - Hi. 860 00:35:25,976 --> 00:35:28,133 No, I was not watching 861 00:35:28,138 --> 00:35:29,195 three hours of SVU. 862 00:35:29,200 --> 00:35:30,916 That would be a crazy thing to do. 863 00:35:30,921 --> 00:35:33,739 Well, I had a truly insane day full of sex, 864 00:35:33,744 --> 00:35:35,220 scandal and regret. 865 00:35:35,225 --> 00:35:36,722 Oh, who was your guest? 866 00:35:36,727 --> 00:35:38,584 Oh, no, that was just my staff. 867 00:35:38,589 --> 00:35:40,706 Do you want some wine? 868 00:35:40,711 --> 00:35:42,068 Oh, yeah. Love some. 869 00:35:42,073 --> 00:35:43,829 Did you hear from Bette? 870 00:35:43,834 --> 00:35:46,632 Oh, my God, I totally forgot. 871 00:35:46,637 --> 00:35:48,354 - Oh, well, I didn't. - Did you? 872 00:35:48,359 --> 00:35:50,476 - I heard from Gigi. - And? 873 00:35:50,481 --> 00:35:53,920 Okay. She texted me some emojis, which are unclear, 874 00:35:53,925 --> 00:35:56,022 but I think that means it's going well. 875 00:35:56,027 --> 00:35:57,905 Oh, my God, do you think this means we're not gonna 876 00:35:57,909 --> 00:35:59,806 have to see Gigi tomorrow? 877 00:35:59,811 --> 00:36:02,669 - One can only hope. - ♪ That would be amazing. ♪ 878 00:36:02,674 --> 00:36:04,676 All right, let's see this show. 879 00:36:06,137 --> 00:36:08,415 Let me see what all the hype is about. 880 00:36:08,420 --> 00:36:10,422 It's so good. 881 00:36:14,025 --> 00:36:15,822 Does she always wear a leather jacket? 882 00:36:15,827 --> 00:36:17,744 - Of course. - She's serious. 883 00:36:17,749 --> 00:36:19,065 - Mm-hmm. - Who's that? 884 00:36:19,070 --> 00:36:20,127 I don't know. 885 00:36:20,132 --> 00:36:21,549 You don't know, and you've been watching 886 00:36:21,553 --> 00:36:22,669 this whole time? 887 00:36:22,674 --> 00:36:24,951 Just some bitch on this episode. 888 00:36:29,521 --> 00:36:31,799 - I missed you today. - I missed you. 889 00:36:31,804 --> 00:36:33,320 - You did? - Mm-hmm. 890 00:36:33,325 --> 00:36:35,282 - How was your day? - Great. 891 00:36:35,287 --> 00:36:37,604 - Great now. - Yeah? 892 00:37:00,874 --> 00:37:02,876 Nat? 893 00:37:03,997 --> 00:37:05,999 Nat. 894 00:37:07,080 --> 00:37:09,082 Nat. 895 00:37:09,783 --> 00:37:11,559 - Oh, my God. - Oh. 896 00:37:11,564 --> 00:37:13,201 - What? I wasn't... - No. 897 00:37:13,206 --> 00:37:15,123 Look... 898 00:37:15,128 --> 00:37:16,965 No. Don't follow me. 899 00:37:16,970 --> 00:37:18,927 I wasn't asleep. I was just resting my eyes. 900 00:37:18,932 --> 00:37:21,730 - Uh-uh! No! - I have heavy lids. 901 00:37:21,735 --> 00:37:23,692 Wow. 902 00:37:23,697 --> 00:37:27,856 So, I finally get on the paddleboard. 903 00:37:27,861 --> 00:37:30,539 - Mm-hmm. - I'm up maybe 30 seconds, 904 00:37:30,544 --> 00:37:33,782 and then, bam, I go down hard. 905 00:37:33,787 --> 00:37:36,865 Like feet over head, board over me. 906 00:37:36,870 --> 00:37:39,433 They send someone over to save me. 907 00:37:40,474 --> 00:37:43,072 The woman never called me again. 908 00:37:48,522 --> 00:37:52,201 So how 'bout you? What's your worst date? 909 00:37:52,206 --> 00:37:53,482 Oh, gosh. 910 00:37:53,487 --> 00:37:55,004 I don't even remember. 911 00:37:55,009 --> 00:37:56,586 Oh, come on. 912 00:37:56,591 --> 00:37:58,968 Bette Porter doesn't go on bad dates? 913 00:37:58,973 --> 00:38:01,536 Takes the pressure off this one, I guess. 914 00:38:02,537 --> 00:38:06,896 Uh, well, in all honesty, I just... I haven't been 915 00:38:06,901 --> 00:38:10,139 - on a date in a long time. - Hmm. 916 00:38:10,144 --> 00:38:12,942 I think... I guess I find the whole concept 917 00:38:12,947 --> 00:38:16,146 just a... a little sad. 918 00:38:16,151 --> 00:38:19,028 Wow. Okay. 919 00:38:19,033 --> 00:38:21,391 I personally find it to be 920 00:38:21,396 --> 00:38:25,355 a useful step in the process of... 921 00:38:25,360 --> 00:38:27,236 I don't know, getting to know someone 922 00:38:27,241 --> 00:38:28,759 you might like to spend more time with, or... 923 00:38:28,763 --> 00:38:29,861 No, that's not what I meant. 924 00:38:29,865 --> 00:38:31,322 Look, I completely get it. L.A. is filled with... 925 00:38:31,326 --> 00:38:34,885 Oh, fuck. Oh, fuck. Fuck. Fuck. 926 00:38:34,890 --> 00:38:37,227 Okay, here's the deal, all right? 927 00:38:37,232 --> 00:38:39,489 That's Tina, my ex, Carrie, her fiancée. 928 00:38:39,494 --> 00:38:41,172 Not a fan. They're getting married this summer. 929 00:38:41,176 --> 00:38:42,413 - Okay. - Look who it is. 930 00:38:42,417 --> 00:38:43,774 - Imagine this. - Hi. 931 00:38:43,779 --> 00:38:44,975 - Hi. - Hello. 932 00:38:44,980 --> 00:38:47,538 Hey. Hi. This is, um... 933 00:38:47,543 --> 00:38:49,219 You-you know, Alice had this... 934 00:38:49,224 --> 00:38:50,521 Hi. I'm Gigi. 935 00:38:50,526 --> 00:38:52,343 Oh. Oh. 936 00:38:52,348 --> 00:38:54,024 Wow. Nice to finally meet you. 937 00:38:54,029 --> 00:38:56,026 Nice to meet you. And you must be Carrie. 938 00:38:56,031 --> 00:38:57,548 - Yes. - I've heard so much about you. 939 00:38:57,553 --> 00:38:59,590 Oh, really? Anything Bette's told you about me is 940 00:38:59,595 --> 00:39:02,713 subject to cross-examination. 941 00:39:02,718 --> 00:39:05,196 I'm kidding. I know we're all part of the same team. 942 00:39:05,201 --> 00:39:07,358 - What team is that? - Yankees. 943 00:39:07,363 --> 00:39:09,200 All the way. Yankees or die. 944 00:39:10,987 --> 00:39:13,024 Well, I hear this place is great. 945 00:39:13,029 --> 00:39:14,726 It is. Get the scallops. 946 00:39:14,731 --> 00:39:16,107 They are perfectly seared. 947 00:39:16,112 --> 00:39:18,649 Ooh. No, I got a texture thing with scallops, honey. 948 00:39:18,654 --> 00:39:20,512 No can do. I can't, no. 949 00:39:20,517 --> 00:39:22,759 Well, save 'em for the grown-ups, right? 950 00:39:25,422 --> 00:39:28,460 - Well, enjoy your dinner. - You, too. 951 00:39:28,465 --> 00:39:30,467 - You, too. - Okay. 952 00:39:33,670 --> 00:39:37,249 - Okay, I would say I love you... - Mm. 953 00:39:37,254 --> 00:39:38,971 ... but I don't really know you that well. 954 00:39:38,976 --> 00:39:40,732 No, go ahead, say it. 955 00:39:40,737 --> 00:39:43,175 Nat and Alice would be thrilled. 956 00:39:43,180 --> 00:39:44,398 What the hell is she talking about? 957 00:39:44,402 --> 00:39:46,559 "Save 'em for the grown-ups". What does she think I am? 958 00:39:46,563 --> 00:39:47,719 Where are you, honey? 959 00:39:47,724 --> 00:39:49,121 - I'm coming. - Go ahead. 960 00:39:59,937 --> 00:40:01,979 Does it hurt to see them together? 961 00:40:04,482 --> 00:40:06,879 I'm sorry. You don't have to answer that. 962 00:40:10,868 --> 00:40:15,553 It was hard for me, at first, to see Nat with Alice. 963 00:40:19,537 --> 00:40:23,276 You make a life with someone, and when it's over, 964 00:40:23,281 --> 00:40:25,283 it's like you're spinning in the dark. 965 00:40:30,729 --> 00:40:34,052 I just really thought that, uh... 966 00:40:37,816 --> 00:40:39,693 Well, at first, when-when she left, 967 00:40:39,698 --> 00:40:41,735 I thought, uh, I thought Tina just needs 968 00:40:41,740 --> 00:40:42,816 some space, you know? 969 00:40:42,821 --> 00:40:44,579 I mean, she's spent practically her entire 970 00:40:44,583 --> 00:40:46,658 adult life in my orbit. 971 00:40:46,663 --> 00:40:49,263 She probably just needs to be front and center for a while. 972 00:40:49,268 --> 00:40:50,284 But then, um... 973 00:40:50,289 --> 00:40:52,291 You thought she'd come back to you. 974 00:40:58,037 --> 00:41:01,055 Carrie's looking over here and she looks pissed. 975 00:41:02,065 --> 00:41:03,879 Now, I don't want to complain again, but here. 976 00:41:03,884 --> 00:41:06,240 They make the font so small, honey. Look. 977 00:41:06,245 --> 00:41:07,842 You're gonna have to read it to me, 978 00:41:07,847 --> 00:41:09,145 'cause I can't even read it. 979 00:41:09,149 --> 00:41:10,868 And if I don't know what's in the dish, sweetie, 980 00:41:10,872 --> 00:41:12,468 - you know what's gonna happen? - What? 981 00:41:12,473 --> 00:41:14,591 - I'm gonna get reflux. - You always say this. 982 00:41:14,596 --> 00:41:16,192 I know, but I'm gonna order something, 983 00:41:16,197 --> 00:41:18,212 I'm gonna get reflux. Gonna ruin my whole night. 984 00:41:19,619 --> 00:41:21,015 Do you think Bette's okay? 985 00:41:21,020 --> 00:41:23,137 - Bette? - Yeah. 986 00:41:23,142 --> 00:41:24,899 No, I don't think she's okay. 987 00:41:24,904 --> 00:41:26,661 I think she's in love with you. 988 00:41:26,666 --> 00:41:29,003 No, she is not. 989 00:41:29,008 --> 00:41:30,605 Yes, she is. 990 00:41:30,610 --> 00:41:33,148 I mean, she's sitting with that beautiful woman, 991 00:41:33,153 --> 00:41:35,590 and all she can do is look over here and stare at you. 992 00:41:35,595 --> 00:41:37,853 Do you think she's beautiful? 993 00:41:37,858 --> 00:41:41,836 Objectively, in, like, a common kind of way, I guess. 994 00:41:41,841 --> 00:41:43,758 Yes, I guess I could say so, 995 00:41:43,763 --> 00:41:45,640 but, honey, she's no you. 996 00:41:45,645 --> 00:41:48,163 Trust me on that one. 997 00:41:48,168 --> 00:41:50,846 And, listen, if you want to order the scallops, 998 00:41:50,851 --> 00:41:52,527 I'll totally try the scallops. 999 00:41:52,532 --> 00:41:54,249 Remember when we were in Mexico 1000 00:41:54,254 --> 00:41:55,711 and you got me to eat that raw fish? 1001 00:41:55,716 --> 00:41:58,354 You said, "It's ceviche. Who knew that was raw fish?" 1002 00:41:58,359 --> 00:41:59,755 - Yeah, I did. - I loved that. 1003 00:41:59,760 --> 00:42:02,339 I don't know why I'm so quick to just throw things away, 1004 00:42:02,343 --> 00:42:03,519 you know what I mean? 1005 00:42:03,524 --> 00:42:06,226 If you want the scallops, I'll do the scallops. 1006 00:42:07,628 --> 00:42:09,630 I think you're beautiful. 1007 00:42:12,553 --> 00:42:15,076 - Yeah? - Yeah. 1008 00:42:17,118 --> 00:42:19,120 That's a nice thing to say. 1009 00:42:21,682 --> 00:42:23,439 I love you. 1010 00:42:23,444 --> 00:42:25,646 I love you, too. 1011 00:42:32,453 --> 00:42:34,651 They're definitely talking about us again. 1012 00:42:34,656 --> 00:42:35,972 - Really? - Mm. 1013 00:42:39,380 --> 00:42:43,219 ♪ Honey, you're so cold ♪ 1014 00:42:43,224 --> 00:42:44,321 Come here. 1015 00:42:44,326 --> 00:42:47,349 ♪ You left me unpatrolled ♪ 1016 00:42:48,990 --> 00:42:51,228 Oh, we're... Wait, we're really doing this? 1017 00:42:51,233 --> 00:42:53,235 Yeah. We're doing this. 1018 00:42:54,076 --> 00:42:57,834 ♪ Do things I don't want to do ♪ 1019 00:42:57,839 --> 00:43:01,678 ♪ Ooh, oh, for you ♪ 1020 00:43:01,683 --> 00:43:04,281 ♪ You terrible thing ♪ 1021 00:43:04,286 --> 00:43:07,825 ♪ You terrible thing, you ♪ 1022 00:43:07,830 --> 00:43:09,727 ♪ Terrible thing ♪ 1023 00:43:09,732 --> 00:43:12,534 ♪ You beautiful thing ♪ 1024 00:43:15,277 --> 00:43:18,721 ♪ You beautiful thing ♪ 1025 00:43:20,242 --> 00:43:22,341 - You're very naughty. - ♪ You terrible thing ♪ 1026 00:43:22,345 --> 00:43:25,303 What are you laughing at? 1027 00:43:25,308 --> 00:43:27,846 Nothing. No. You're just, you're so excited, 1028 00:43:27,851 --> 00:43:29,207 I can barely keep up with you. 1029 00:43:29,212 --> 00:43:31,209 Who knew poker would be so fun, huh? 1030 00:43:31,214 --> 00:43:33,090 - It is fun. - It is. 1031 00:43:33,095 --> 00:43:35,673 I love that. I love seeing you happy. 1032 00:43:35,678 --> 00:43:37,715 Thank you. 1033 00:43:37,720 --> 00:43:40,078 - Oh, ladies first, please. - Oh. 1034 00:43:40,083 --> 00:43:41,439 - Hi. - Hi. 1035 00:43:41,444 --> 00:43:43,042 - Buy in. - Yeah, it's ten, right? 1036 00:43:45,408 --> 00:43:47,410 Yup. 1037 00:43:49,112 --> 00:43:50,168 Hey. 1038 00:43:50,173 --> 00:43:52,170 'Sup? 1039 00:43:52,175 --> 00:43:54,012 Eddie, what's going on? 1040 00:43:54,017 --> 00:43:56,014 - Is there a game tonight? - Nah. 1041 00:43:56,019 --> 00:43:58,662 Not tonight. Shane, why don't you sit down. 1042 00:44:00,063 --> 00:44:02,020 No, I'm okay. I think I can, I can stand. 1043 00:44:02,025 --> 00:44:03,382 Man, sit your ass down. 1044 00:44:03,387 --> 00:44:05,304 You should, you should sit. 1045 00:44:05,309 --> 00:44:07,666 All right, all right, all right. I'm sitting, Tess. Jesus. 1046 00:44:07,671 --> 00:44:08,787 All right. 1047 00:44:08,792 --> 00:44:10,869 Yeah. 1048 00:44:10,874 --> 00:44:13,392 Shane, do you know why I started this poker game? 1049 00:44:13,397 --> 00:44:15,274 - No. - Because I wanted a place 1050 00:44:15,279 --> 00:44:17,596 for Black lesbians to be able to come, 1051 00:44:17,601 --> 00:44:19,278 kick it and just vibe. 1052 00:44:19,283 --> 00:44:23,082 Mainly because y'all take up a lot of space in WeHo. 1053 00:44:23,087 --> 00:44:24,883 That Dinah Shore shit is not for us, 1054 00:44:24,888 --> 00:44:26,806 and I don't fuck with your music. 1055 00:44:26,811 --> 00:44:28,608 It's wack. 1056 00:44:28,613 --> 00:44:31,771 What I wanted to do was sort of bring our worlds together. 1057 00:44:31,776 --> 00:44:35,695 So by allowing you to come into our space, 1058 00:44:35,700 --> 00:44:38,818 I assumed you'd be respectful of my house. 1059 00:44:38,823 --> 00:44:41,941 Uh, okay. I, um, I think you lost me. 1060 00:44:41,946 --> 00:44:43,548 You tried to fuck my wife. 1061 00:44:44,389 --> 00:44:45,745 That was my reaction, too. 1062 00:44:45,750 --> 00:44:47,547 I'm sorry. Hold on. Chloe. 1063 00:44:47,552 --> 00:44:49,789 I had no idea she was your wife. 1064 00:44:49,794 --> 00:44:51,411 Truly, she said nothing. 1065 00:44:51,416 --> 00:44:54,034 She don't really have to say anything to you. 1066 00:44:54,039 --> 00:44:55,795 She can fuck whoever she wants. 1067 00:44:55,800 --> 00:44:57,717 I told you to behave yourself, 1068 00:44:57,722 --> 00:44:59,419 and now the bridge has been burned. 1069 00:44:59,424 --> 00:45:01,242 All right? I can't have you coming in here trying to 1070 00:45:01,246 --> 00:45:02,602 colonize our game night. 1071 00:45:02,607 --> 00:45:03,626 You got to get the fuck out of here 1072 00:45:03,630 --> 00:45:05,525 - and never come back. - Okay, uh, 1073 00:45:05,530 --> 00:45:06,808 I'd just like the money that I just 1074 00:45:06,812 --> 00:45:07,888 passed off for the night. 1075 00:45:07,893 --> 00:45:09,209 10K is gone. 1076 00:45:09,214 --> 00:45:11,496 We just gonna call it reparations. 1077 00:45:13,459 --> 00:45:16,697 That's fair. Yeah. Okay. 1078 00:45:16,702 --> 00:45:18,159 - Let's go. - My apologies. 1079 00:45:18,164 --> 00:45:20,661 - I had no idea. - I'm sorry. 1080 00:45:20,666 --> 00:45:22,304 - Yeah, I-I receive that. - Go. 1081 00:45:22,308 --> 00:45:23,584 All right, I'm going. 1082 00:45:23,589 --> 00:45:24,865 Sorry, Eddie. 1083 00:45:24,870 --> 00:45:26,427 God bless. 1084 00:45:26,432 --> 00:45:27,828 - You, too. - Mm-hmm. 1085 00:45:27,833 --> 00:45:30,951 - Shit. - Oh, my God. 1086 00:45:30,956 --> 00:45:33,394 Jesus Christ. Tess, I swear to God, 1087 00:45:33,399 --> 00:45:35,016 I had no idea that was her wife. 1088 00:45:35,021 --> 00:45:36,177 - I know. - I swear to you. 1089 00:45:36,182 --> 00:45:38,800 - Please trust me. - I know. I know. 1090 00:45:38,805 --> 00:45:41,682 Oh, my God, you should've seen your face though. 1091 00:45:41,687 --> 00:45:42,764 What? Me? 1092 00:45:42,769 --> 00:45:44,345 - You should have seen your face! - No! 1093 00:45:44,350 --> 00:45:46,207 Don't put that on me. You're projecting. 1094 00:46:00,987 --> 00:46:04,025 Um... Hey, hey. 1095 00:46:04,030 --> 00:46:05,707 I-I have to tell you something. 1096 00:46:05,712 --> 00:46:07,949 Okay. 1097 00:46:10,237 --> 00:46:12,714 Um... 1098 00:46:12,719 --> 00:46:14,836 Alice offered me a promotion today. 1099 00:46:14,841 --> 00:46:17,559 That's great, baby! Congratulations! 1100 00:46:17,564 --> 00:46:19,802 I know. It's-it's a lot of work though 1101 00:46:19,807 --> 00:46:22,004 and a lot of responsibility, so... 1102 00:46:22,009 --> 00:46:24,566 I have... I have no doubt that you can handle it. 1103 00:46:24,571 --> 00:46:26,849 Yeah, but we want to start a family. 1104 00:46:26,854 --> 00:46:28,651 Yeah. 1105 00:46:28,656 --> 00:46:31,413 You're gonna look so cute pregnant. 1106 00:46:31,418 --> 00:46:33,696 Oh, God. Mm. 1107 00:46:35,222 --> 00:46:38,100 But I don't want to do both. 1108 00:46:38,105 --> 00:46:40,804 Okay. Well, then tell her, baby. 1109 00:46:40,809 --> 00:46:43,347 Thank her for believing in you, and tell her that right now 1110 00:46:43,351 --> 00:46:46,349 it just doesn't fit in with your plans. 1111 00:46:46,354 --> 00:46:48,356 With our plans. 1112 00:46:49,317 --> 00:46:51,034 I want to have babies with you. 1113 00:46:52,840 --> 00:46:55,158 You're gonna be the best mama ever. 1114 00:46:56,825 --> 00:46:58,842 Oh, my God. 1115 00:46:58,847 --> 00:47:01,604 - I had the weirdest dream last night. - What? 1116 00:47:01,609 --> 00:47:03,326 - Say it. - I-I can't tell you. 1117 00:47:03,331 --> 00:47:05,168 - Stop it. What? Tell me. - Mm. 1118 00:47:05,173 --> 00:47:06,610 Wait, wait. 1119 00:47:06,615 --> 00:47:09,333 Was it a sex dream? 1120 00:47:09,338 --> 00:47:11,655 Tell me everything. Oh, my God. 1121 00:47:11,660 --> 00:47:13,617 I want every detail. 1122 00:47:13,622 --> 00:47:15,198 - About Bette Porter? - Oh... 1123 00:47:15,203 --> 00:47:16,620 - I know. I know. - Whoa. 1124 00:47:16,625 --> 00:47:19,623 I know, I know, I know. It-it... it's weird, but I... 1125 00:47:19,628 --> 00:47:21,425 I feel like it happened for a reason. 1126 00:47:21,430 --> 00:47:23,186 - Okay. - I think it was, like, 1127 00:47:23,191 --> 00:47:25,989 my subconscious trying to tell me to tell you 1128 00:47:25,994 --> 00:47:30,194 that-that I had a crush on her when I worked for her. 1129 00:47:30,199 --> 00:47:33,918 A-And even though it doesn't mean anything, 1130 00:47:33,923 --> 00:47:36,440 I just thought you should know before we got married, you know? 1131 00:47:36,445 --> 00:47:39,303 Mm. Well... 1132 00:47:39,308 --> 00:47:40,965 Ooh. 1133 00:47:40,970 --> 00:47:43,367 I mean, is-is... 1134 00:47:43,372 --> 00:47:45,069 is that all? Just a crush? 1135 00:47:45,074 --> 00:47:47,491 Of course. Oh, God, no. 1136 00:47:47,496 --> 00:47:49,413 Nothing happened. 1137 00:47:49,418 --> 00:47:52,176 - I-I would never do that to you. - Yeah. 1138 00:47:52,181 --> 00:47:53,819 Cheating is, like, deal-breaker shit. 1139 00:47:53,823 --> 00:47:56,080 No, no. I would never. That'd be it. 1140 00:47:56,085 --> 00:47:57,302 - Right. - Like, we'd be done. 1141 00:47:57,307 --> 00:47:58,624 Like, there's no coming back from that. 1142 00:47:58,628 --> 00:48:01,025 No, I-I hear, I hear, hey, I hear you. 1143 00:48:01,030 --> 00:48:02,627 - Yeah? - Loud and clear. 1144 00:48:02,632 --> 00:48:04,309 Okay. 1145 00:48:12,442 --> 00:48:15,400 I love you. You know that? 1146 00:48:21,091 --> 00:48:23,093 I love you. 1147 00:48:25,936 --> 00:48:27,938 Let's get the fuck out of here. 1148 00:48:32,903 --> 00:48:34,259 Yes, baby. 1149 00:48:34,264 --> 00:48:36,262 I'll let you unbutton. 1150 00:48:36,267 --> 00:48:38,264 It just doesn't work. Come here. 1151 00:49:01,292 --> 00:49:02,929 You're so beautiful. 1152 00:50:06,599 --> 00:50:08,316 It was a total disaster. 1153 00:50:08,321 --> 00:50:10,839 Until Tina and Carrie showed up. 1154 00:50:10,844 --> 00:50:12,440 No. 1155 00:50:12,445 --> 00:50:14,242 Oh, God, what did Gigi do? 1156 00:50:14,247 --> 00:50:16,244 Um... 1157 00:50:16,249 --> 00:50:18,507 she was, she was great, actually. 1158 00:50:18,512 --> 00:50:21,049 Oh, I bet she was. Yeah, she's great in crisis. 1159 00:50:21,054 --> 00:50:22,210 - Yeah. - Sure thing. 1160 00:50:22,215 --> 00:50:23,972 - Um, hey... - I'm just gonna... 1161 00:50:23,977 --> 00:50:26,975 No, wait, Bette, hol... Did you, did you guys hook up? 1162 00:50:26,980 --> 00:50:29,137 - Stop it. - Yeah, wait, what happened? 1163 00:50:29,142 --> 00:50:30,560 - Yeah, like, like, anything? - Nothing. 1164 00:50:30,564 --> 00:50:31,564 Kissing or... 1165 00:50:31,569 --> 00:50:34,407 - We want details. - ... fingering or anything? 1166 00:50:34,412 --> 00:50:37,105 Okay. We kissed. 1167 00:50:38,392 --> 00:50:40,829 - What? - Yes, it was... 1168 00:50:40,834 --> 00:50:43,152 Okay, awkward, right? Kind of awkward, you guys? 1169 00:50:43,157 --> 00:50:45,434 You were the one who introduced us. 1170 00:50:45,439 --> 00:50:47,276 I know, but you know. 1171 00:50:47,281 --> 00:50:49,038 Now we share something in common. 1172 00:50:49,043 --> 00:50:50,920 It's just... Yeah, um... 1173 00:50:50,925 --> 00:50:52,782 - Um, we really do. - Did you want to... 1174 00:50:52,787 --> 00:50:54,884 - I got to... I'll be right back. - Do you want to sign it? 1175 00:50:54,888 --> 00:50:55,925 Oh. 1176 00:50:55,930 --> 00:50:57,989 God, I never know what to write in these things. 1177 00:51:00,334 --> 00:51:01,691 - You okay? - Huh? 1178 00:51:01,696 --> 00:51:03,853 Yeah, I got to take care of a thing. 1179 00:51:03,858 --> 00:51:06,335 So, have you heard from Eddie? 1180 00:51:06,340 --> 00:51:08,878 She is not exactly answering my calls. 1181 00:51:08,883 --> 00:51:10,640 Are you serious? 1182 00:51:10,645 --> 00:51:12,582 Yeah. 1183 00:51:12,587 --> 00:51:15,345 Oh, Tess, I'm sorry. I... 1184 00:51:15,350 --> 00:51:17,847 I know you loved working there. I really am sorry. 1185 00:51:17,852 --> 00:51:20,530 Something like that. Yeah. 1186 00:51:20,535 --> 00:51:22,037 Tell me. 1187 00:51:23,078 --> 00:51:26,516 I didn't love it, I needed it. There's a difference. 1188 00:51:26,521 --> 00:51:27,597 Hi. 1189 00:51:27,602 --> 00:51:30,440 Well, let me make it up to you. 1190 00:51:30,445 --> 00:51:33,048 It's okay. You don't owe me anything. 1191 00:51:35,851 --> 00:51:37,853 So what's going on with you two? 1192 00:51:40,135 --> 00:51:41,852 - Hi. How you doing? - Hey. 1193 00:51:41,857 --> 00:51:43,093 - Good. - Let's go. 1194 00:51:43,098 --> 00:51:44,455 All right. Okay. 1195 00:51:44,460 --> 00:51:46,017 You want to be quiet about it. I get it. 1196 00:51:46,021 --> 00:51:48,098 - Are you coming? - Mm-hmm. 1197 00:51:48,103 --> 00:51:50,265 Thank you for inviting me. 1198 00:51:53,148 --> 00:51:55,226 - Hey. - Hey. 1199 00:51:55,231 --> 00:51:57,668 Hi. I got your text message. Is everything okay? 1200 00:51:57,673 --> 00:52:00,511 Uh, yeah, yeah, yeah, yeah. Uh, everything's great. 1201 00:52:00,516 --> 00:52:02,673 Oh, you look incredible, by the way. 1202 00:52:02,678 --> 00:52:04,195 - Thank you. - Yeah. 1203 00:52:04,200 --> 00:52:06,677 - And, uh, I didn't tell her. - Oh, God. Okay. 1204 00:52:06,682 --> 00:52:08,499 - Thank God. Yeah. - And you'll never tell 1205 00:52:08,504 --> 00:52:10,501 - a soul, right? - No. Never. 1206 00:52:10,506 --> 00:52:12,583 Never. No. 1207 00:52:12,588 --> 00:52:16,247 And I think that I can't accept your job offer. 1208 00:52:16,252 --> 00:52:20,697 We just, we, um, we want to start a family. 1209 00:52:22,258 --> 00:52:23,455 Okay. 1210 00:52:23,460 --> 00:52:26,222 Yeah, I mean, I get it. Sure. 1211 00:52:27,824 --> 00:52:29,140 Yeah. 1212 00:52:29,145 --> 00:52:30,942 Are you okay? 1213 00:52:30,947 --> 00:52:32,043 Yeah. 1214 00:52:32,048 --> 00:52:33,985 Um, thank you. 1215 00:52:33,990 --> 00:52:36,027 - Yeah. - I'll, uh, 1216 00:52:36,032 --> 00:52:38,230 I'll see you down there. 1217 00:52:38,235 --> 00:52:39,431 Okay. 1218 00:52:39,436 --> 00:52:41,273 - Yeah. - All right. 1219 00:52:57,214 --> 00:52:58,370 - Oh, hi. - Hey. 1220 00:52:58,375 --> 00:52:59,552 So, where are we sitting? 1221 00:52:59,557 --> 00:53:00,935 Uh, I saved you a seat right here. 1222 00:53:00,939 --> 00:53:02,775 - Oh, where's Nat? - Right behind you. 1223 00:53:04,261 --> 00:53:07,660 Oh. Who is she talking to? Who is that? 1224 00:53:07,665 --> 00:53:10,142 - Uh, probably a caterer. - Oh. 1225 00:53:10,147 --> 00:53:12,825 She always zeros in on a freshly passed app, so... 1226 00:53:12,830 --> 00:53:15,553 Well, those must be some pretty good apps, then. 1227 00:53:16,853 --> 00:53:18,389 - Really? - Well, I mean, just seems 1228 00:53:18,394 --> 00:53:20,499 - like they're hitting it off, that's all. - Oh. 1229 00:53:22,400 --> 00:53:23,876 Okay. Shane, will you hold these? 1230 00:53:23,881 --> 00:53:25,160 Yeah, can you grab me one of those snacks? 1231 00:53:25,164 --> 00:53:26,560 - On a plate? Yeah, yeah, yeah. - The snacks? 1232 00:53:26,564 --> 00:53:28,361 Okay. Excuse me. Sorry. 1233 00:53:28,366 --> 00:53:30,524 - Oh, my God... - Excuse, excuse, excuse, excuse. 1234 00:53:30,528 --> 00:53:31,726 But we got through it. 1235 00:53:31,730 --> 00:53:32,926 - Hi. Hi. Hi. - Hi. 1236 00:53:32,931 --> 00:53:34,407 - Hi. - Hi. 1237 00:53:34,412 --> 00:53:36,770 Um, the wedding is about to start. So we should... 1238 00:53:36,775 --> 00:53:38,852 Okay, great. Um, Marissa, this is my girlfriend A... 1239 00:53:38,857 --> 00:53:41,114 - Do what? - Uh, I was just saying 1240 00:53:41,119 --> 00:53:43,376 that this is my girlfriend Alice, and this is Marissa. 1241 00:53:43,381 --> 00:53:44,978 - Love your show. - Oh. 1242 00:53:44,983 --> 00:53:46,500 Thank you so much. 1243 00:53:46,505 --> 00:53:48,742 Uh, Marissa was just telling me about her husband 1244 00:53:48,747 --> 00:53:51,345 and her girlfriend. 1245 00:53:51,350 --> 00:53:52,646 - Okay. - Yeah. 1246 00:53:52,651 --> 00:53:55,807 Yeah, we tried the whole throuple thing with her ex-wife. 1247 00:53:55,812 --> 00:53:57,330 - Nat was telling me. - Yeah, it was no good. 1248 00:53:57,334 --> 00:54:00,034 - There were moments. - It was, um... 1249 00:54:00,039 --> 00:54:03,677 - Yeah, highs and lows. - I would say it wasn't that great. 1250 00:54:03,682 --> 00:54:05,439 It didn't end well. It ended poorly. 1251 00:54:05,444 --> 00:54:07,841 - It was nice meeting you. - Oh, yeah, nice meeting you. 1252 00:54:07,846 --> 00:54:10,088 - Really nice meeting you. - So, oh, yeah. 1253 00:54:11,771 --> 00:54:13,487 - She's nice. - At this time... 1254 00:54:13,492 --> 00:54:15,210 - Yeah. - ... we'd like to ask all guests 1255 00:54:15,214 --> 00:54:17,216 to please be seated. 1256 00:54:20,379 --> 00:54:22,457 You know, she was actually 1257 00:54:22,462 --> 00:54:24,178 bringing up something kind of interesting. 1258 00:54:24,183 --> 00:54:26,020 Was she? 1259 00:54:26,025 --> 00:54:28,022 - We can talk about it later. - Yeah. 1260 00:54:28,027 --> 00:54:29,704 Okay. 1261 00:56:19,622 --> 00:56:21,624 Wow. 1262 00:56:22,144 --> 00:56:25,027 You look so beautiful. 1263 00:56:27,830 --> 00:56:31,068 Just breathe. 1264 00:56:31,073 --> 00:56:33,111 We're getting married. 1265 00:56:34,237 --> 00:56:36,294 Welcome. 1266 00:56:36,299 --> 00:56:38,997 Thank you all for joining us as we celebrate... 1267 00:56:39,002 --> 00:56:40,798 I love you so much. 1268 00:56:40,803 --> 00:56:43,401 - ... Dani and Sophie. - You know that, right? 1269 00:56:43,406 --> 00:56:46,304 When I look around at the love that... 1270 00:56:46,309 --> 00:56:48,126 Hello? 1271 00:56:49,893 --> 00:56:51,895 Oh, shit. 1272 00:56:52,535 --> 00:56:53,932 Uh... 1273 00:56:56,840 --> 00:56:58,777 - I might need a ride home. - Wait, what? 1274 00:56:58,782 --> 00:57:00,824 What do you think you're doing? 1275 00:57:06,910 --> 00:57:08,647 - Sorry. - What is she doing? 1276 00:57:08,652 --> 00:57:11,715 - Hi. - I think I might know. 1277 00:57:14,038 --> 00:57:16,040 I, uh... 1278 00:57:17,121 --> 00:57:20,079 Oh, boy. I... 1279 00:57:20,084 --> 00:57:22,406 I love you. 1280 00:57:24,028 --> 00:57:25,464 I think I've always loved you, 1281 00:57:25,469 --> 00:57:27,206 and I just didn't want you to get married 1282 00:57:27,211 --> 00:57:28,713 without all that information. 1283 00:57:30,374 --> 00:57:32,051 And if you don't feel the same way, 1284 00:57:32,056 --> 00:57:34,814 I'll leave right now and, you know... 1285 00:57:34,819 --> 00:57:37,742 this will be a great story to tell or something. But, um... 1286 00:57:39,704 --> 00:57:41,746 I do love you. So... 1287 00:57:43,808 --> 00:57:45,810 I'm pretty sure you love me, too. 1288 00:57:46,591 --> 00:57:48,188 S-Sophie, wh-what's going on? 1289 00:57:51,796 --> 00:57:53,673 Sophie, what is she talking about? 1290 00:57:55,840 --> 00:57:57,117 I... 1291 00:58:20,735 --> 00:58:25,263 - I wanted to tell you. - Nothing that you say will make this ok. Ever. 1292 00:58:27,796 --> 00:58:30,176 She took everything. 1293 00:58:30,197 --> 00:58:32,605 This is my life. Empty except for you. 1294 00:58:32,626 --> 00:58:34,579 I thought I was finally doing the right thing. 1295 00:58:35,096 --> 00:58:36,411 Something's going on. 1296 00:58:36,434 --> 00:58:39,347 I'm afraid of what you'll think of me if I tell you. 1297 00:58:39,703 --> 00:58:41,093 I did that DNA website thing. 1298 00:58:41,097 --> 00:58:42,862 And I specifically told you not to. 1299 00:58:42,876 --> 00:58:44,814 - I'm adopted too. - She's not adopted. 1300 00:58:44,838 --> 00:58:46,294 She is our child. 1301 00:58:46,553 --> 00:58:48,029 I care about you, Tess. 1302 00:58:48,053 --> 00:58:51,443 I would give a lot to not feel the way that I'm feeling right now. 1303 00:58:51,466 --> 00:58:52,731 Do you trust me? 1304 00:58:52,841 --> 00:58:55,663 - My editor! Hi. - Hi. You can dig deeper. 1305 00:58:55,683 --> 00:58:57,538 Start to feel like I don't really have a choice. 1306 00:58:57,572 --> 00:58:59,056 Stay as long as you want, 1307 00:58:59,057 --> 00:59:00,908 but I have plans to meet Dani. 1308 00:59:00,914 --> 00:59:02,967 Oh, I didn't know you two were friends. 1309 00:59:04,439 --> 00:59:06,823 The messy parts of people's lives, 1310 00:59:07,045 --> 00:59:08,468 they're always the more relatable. 1311 00:59:08,487 --> 00:59:10,765 Dani. No-one's heard from her. Not one person. 1312 00:59:10,987 --> 00:59:12,943 You meant a lot to me, 1313 00:59:12,963 --> 00:59:15,491 but I am confused. 1314 00:59:15,622 --> 00:59:17,377 I don't know what we are. 1315 00:59:18,035 --> 00:59:23,035 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 93973

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.