All language subtitles for Serengeti.S02E06_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu Download
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,758 --> 00:00:20,998 [elephants trumpeting] 2 00:00:22,758 --> 00:00:25,998 [narrator] Many tales have been told of Africa. 3 00:00:29,448 --> 00:00:32,788 -But this is our story. -[trumpeting] 4 00:00:32,827 --> 00:00:37,137 A drama set in the heart of our world, 5 00:00:37,172 --> 00:00:40,002 experienced as we live and breathe it. 6 00:00:45,689 --> 00:00:48,069 As we fought for our families, 7 00:00:50,793 --> 00:00:52,973 competition grew fierce. 8 00:00:55,724 --> 00:00:57,244 Armies were built. 9 00:00:58,379 --> 00:01:00,549 Battles waged. 10 00:01:00,586 --> 00:01:04,136 Now we face the final reckoning. 11 00:01:06,000 --> 00:01:12,170 Here is the last chapter of this story in a place they call Serengeti. 12 00:01:13,068 --> 00:01:17,068 [opening theme music playing] 13 00:01:44,724 --> 00:01:49,104 In our land, lives are determined by the whim of others. 14 00:01:49,137 --> 00:01:52,167 In these moments, our fate is decided. 15 00:01:57,000 --> 00:02:02,000 Each day, the great herds journey far just to quench their thirst. 16 00:02:06,241 --> 00:02:08,381 Gnu is among them, 17 00:02:10,793 --> 00:02:15,103 blissfully unaware of what lurks below. 18 00:02:15,137 --> 00:02:19,477 [wildebeest lowing] 19 00:02:32,793 --> 00:02:34,973 [crocodile snarling] 20 00:02:53,517 --> 00:02:58,377 Gnu escapes, but others won't. 21 00:03:13,931 --> 00:03:18,071 In the mayhem, mothers and calves must stay together. 22 00:03:31,413 --> 00:03:34,593 Gnu survives this test. 23 00:03:40,172 --> 00:03:42,592 He found his mother, too. 24 00:03:45,758 --> 00:03:47,758 [zebra whinnying] 25 00:03:53,241 --> 00:03:57,031 Shani and her foal also made it back. 26 00:03:58,482 --> 00:04:01,342 But the river is still calling. 27 00:04:03,413 --> 00:04:08,723 Soon, the herds will return as their moment of reckoning arrives. 28 00:04:10,000 --> 00:04:13,450 The great river crossing awaits. 29 00:04:23,724 --> 00:04:28,244 For one young gazelle, the worst has already happened. 30 00:04:30,172 --> 00:04:34,382 Tamu's mother was killed by the black-maned lions. 31 00:04:39,000 --> 00:04:43,000 Now, his only company are those he passes. 32 00:04:57,827 --> 00:05:01,587 A lonely fawn has few friends. 33 00:05:06,551 --> 00:05:10,031 [woman singing] ♪ Lookin' round ♪ 34 00:05:10,068 --> 00:05:13,928 ♪ But there's no one ♪ 35 00:05:15,448 --> 00:05:19,378 ♪ I need you now ♪ 36 00:05:19,413 --> 00:05:23,793 ♪ So don't be gone ♪ 37 00:05:31,137 --> 00:05:34,027 Tamu has many enemies. 38 00:05:34,068 --> 00:05:36,788 [hyena chattering] 39 00:05:48,103 --> 00:05:50,003 [hyena chattering] 40 00:06:04,275 --> 00:06:07,375 He has gained both speed and experience. 41 00:06:10,827 --> 00:06:12,477 [grunts] 42 00:06:16,137 --> 00:06:18,207 But without his mother to shield him, 43 00:06:18,241 --> 00:06:22,621 Tamu is fair game for every passing predator. 44 00:06:36,137 --> 00:06:39,407 There is no greater threat to the young and innocent 45 00:06:39,448 --> 00:06:42,028 than a river that must be crossed. 46 00:06:54,241 --> 00:06:57,551 From far and wide, the herds are gathering. 47 00:07:10,896 --> 00:07:15,856 Above the fray, life for the baboons has taken a turn for the better. 48 00:07:15,896 --> 00:07:18,756 Especially for Bakari. 49 00:07:22,862 --> 00:07:26,002 The rival males have settled into the troop. 50 00:07:27,586 --> 00:07:30,546 Chaka is no longer threatened. 51 00:07:30,586 --> 00:07:34,786 And she and Bibi have made peace. 52 00:07:39,103 --> 00:07:43,103 But there's plenty to disturb their newfound harmony. 53 00:07:43,655 --> 00:07:45,965 [wildebeest lowing] 54 00:07:46,000 --> 00:07:50,900 With the migration surging, the herds are everywhere. 55 00:07:55,000 --> 00:07:57,480 Fine when you're above it all. 56 00:08:00,241 --> 00:08:03,861 Not so peaceful when you come to ground. 57 00:08:06,689 --> 00:08:08,899 [grunting] 58 00:08:10,137 --> 00:08:12,967 He's facing an invasion. 59 00:08:28,103 --> 00:08:32,003 Where Bakari leads, the others go, too. 60 00:08:34,586 --> 00:08:36,826 [baboon chattering] 61 00:08:47,862 --> 00:08:50,722 Chaka must consider her baby. 62 00:08:59,103 --> 00:09:01,413 She'll pick her moment. 63 00:09:05,758 --> 00:09:07,858 [shrieking] 64 00:09:09,551 --> 00:09:11,931 But they're everywhere. 65 00:09:14,241 --> 00:09:16,211 [zebra whinnying] 66 00:09:26,482 --> 00:09:28,792 And still they come. 67 00:09:59,241 --> 00:10:02,311 Bakari must find his troop safe refuge, 68 00:10:02,344 --> 00:10:04,524 far from the chaos. 69 00:10:07,931 --> 00:10:11,281 Tamu is in the thick of it, 70 00:10:13,586 --> 00:10:17,446 away from the herd to which he belongs. 71 00:10:32,206 --> 00:10:35,276 Here, orphans are easily lost. 72 00:10:50,034 --> 00:10:53,624 And sometimes found. 73 00:11:09,137 --> 00:11:12,517 [woman singing] ♪ Young and free ♪ 74 00:11:12,551 --> 00:11:16,101 ♪ May all your dreams run deep ♪ 75 00:11:16,137 --> 00:11:20,617 ♪ Won't let nobody hurt you ♪ 76 00:11:26,137 --> 00:11:29,097 ♪ Keep you safe ♪ 77 00:11:29,137 --> 00:11:32,967 ♪ You deserve all it takes ♪ 78 00:11:33,000 --> 00:11:36,030 ♪ Won't let nobody hurt you ♪ 79 00:11:36,068 --> 00:11:38,658 [narrator] He will never find his mother. 80 00:11:40,103 --> 00:11:42,863 But he will find family... 81 00:11:48,965 --> 00:11:51,545 And company his own image. 82 00:11:57,172 --> 00:12:01,592 He'll need their protection. Threats are everywhere. 83 00:12:12,206 --> 00:12:16,306 The cheetahs still depend on their mother for everything. 84 00:12:18,517 --> 00:12:23,097 While Duma was lost and alone, he struggled to survive. 85 00:12:30,413 --> 00:12:33,933 He still relies on Aiyisha to catch a meal... 86 00:12:39,655 --> 00:12:41,785 And just plays at hunting. 87 00:12:52,103 --> 00:12:55,623 He must show that he can hunt for real. 88 00:13:04,275 --> 00:13:06,785 And keep focus. 89 00:13:09,275 --> 00:13:11,235 [cheetahs chirping] 90 00:13:33,517 --> 00:13:37,787 For Aiyisha, a gazelle herd is rich in opportunities. 91 00:13:38,689 --> 00:13:42,339 An orphaned fawn? Almost too easy. 92 00:13:49,862 --> 00:13:52,932 Once more, Aiyisha takes the lead. 93 00:14:21,034 --> 00:14:23,074 But she's misjudged him. 94 00:14:26,034 --> 00:14:28,244 Tamu doesn't make it easy. 95 00:14:45,586 --> 00:14:47,996 His agility saved him. 96 00:14:50,275 --> 00:14:52,655 Aiyisha hasn't fared so well. 97 00:14:57,517 --> 00:15:00,447 The twists and turns took their toll. 98 00:15:04,896 --> 00:15:07,996 The great huntress is wounded. 99 00:15:17,241 --> 00:15:22,381 And just like that, suddenly, her cubs must hunt for themselves. 100 00:15:27,482 --> 00:15:31,002 We all must face our own rite of passage. 101 00:15:37,137 --> 00:15:40,657 For the zebras, that time is fast-approaching. 102 00:15:48,620 --> 00:15:51,000 They're on the move once more. 103 00:15:55,896 --> 00:15:58,616 Shani's foal stays close to his mother. 104 00:15:59,793 --> 00:16:02,933 His whole life has led to this moment. 105 00:16:18,689 --> 00:16:22,519 Today, they must cross the river. 106 00:16:24,620 --> 00:16:27,140 The waters are rising. 107 00:16:34,517 --> 00:16:37,967 And enemies wait in its depths. 108 00:16:47,965 --> 00:16:49,995 [hawk screeches] 109 00:16:57,724 --> 00:16:59,974 [hisses] 110 00:17:08,344 --> 00:17:10,934 [snarls] 111 00:17:24,482 --> 00:17:29,382 Where there's danger, Punda, their stallion, goes first. 112 00:17:29,413 --> 00:17:30,173 [zebra whinnying] 113 00:17:33,724 --> 00:17:37,864 Shani's foal needs all the protection he can give. 114 00:17:42,655 --> 00:17:45,305 Punda tests the waters. 115 00:17:52,827 --> 00:17:56,587 The foal's fate rests on what he finds. 116 00:18:06,068 --> 00:18:09,718 If all goes well, they must be ready to follow. 117 00:18:20,862 --> 00:18:23,102 They are wise to wait. 118 00:18:49,000 --> 00:18:51,760 Punda is already in too deep... 119 00:18:55,896 --> 00:18:59,096 Although still alert to danger. 120 00:19:11,896 --> 00:19:15,406 They must find a safer place to cross. 121 00:19:30,379 --> 00:19:34,899 With Aiyisha injured, Duma's life has changed again. 122 00:19:41,379 --> 00:19:44,659 His protector is now in his care. 123 00:19:50,103 --> 00:19:54,003 A terrible time for an old foe to appear. 124 00:20:21,586 --> 00:20:25,166 Duma outwitted Kali when he was lost and alone. 125 00:20:33,551 --> 00:20:36,831 Now he has a wounded mother to defend. 126 00:20:36,862 --> 00:20:39,482 -[snarls] -[hisses] 127 00:20:45,551 --> 00:20:48,791 He stands his ground, ready to fight. 128 00:20:52,965 --> 00:20:56,445 But Kali has a more troubling enemy. 129 00:21:02,310 --> 00:21:07,410 Askari, leader of the black-maned males, is following her. 130 00:21:15,172 --> 00:21:16,102 [hisses] 131 00:21:16,137 --> 00:21:18,967 He could kill Duma with just one swipe. 132 00:21:21,206 --> 00:21:24,656 But to Askari, the cub is irrelevant. 133 00:21:29,206 --> 00:21:33,446 He took down Sefu, a lion from Kali's pride. 134 00:21:36,655 --> 00:21:40,275 And he's been tracking Kali ever since. 135 00:21:45,724 --> 00:21:49,284 She's luring him away from her cubs and followers. 136 00:21:55,137 --> 00:22:00,137 He may be feared by most, but Kali doesn't seem to fear him now. 137 00:22:08,448 --> 00:22:09,858 What's changed? 138 00:22:17,310 --> 00:22:21,140 For now, he can stay, but on her terms. 139 00:22:32,448 --> 00:22:34,828 Kali seems in control. 140 00:22:40,965 --> 00:22:44,305 But some things are beyond her control. 141 00:22:50,275 --> 00:22:53,445 Askari may be feared, 142 00:22:53,482 --> 00:22:57,312 but the buffalo see an opportunity. 143 00:23:14,517 --> 00:23:17,757 For Kali, the chance to escape from Askari. 144 00:23:22,965 --> 00:23:25,515 But does she want to? 145 00:23:32,000 --> 00:23:37,240 Shani is seeking a safer crossing point for her foal and family. 146 00:23:56,689 --> 00:23:59,859 Other families are already crossing. 147 00:24:01,793 --> 00:24:04,723 They have no foal to care for. 148 00:24:07,068 --> 00:24:09,138 Shani will wait... 149 00:24:11,172 --> 00:24:13,792 See how the other families fare. 150 00:24:46,034 --> 00:24:48,104 All seems fine. 151 00:24:49,827 --> 00:24:53,447 And her foal will be safer in the midst of a throng. 152 00:25:04,517 --> 00:25:07,967 But no crossing is without risk. 153 00:25:08,000 --> 00:25:11,210 The sound is an invitation to a feast. 154 00:25:46,620 --> 00:25:49,310 Stragglers pay the price. 155 00:25:55,275 --> 00:25:57,965 Shani and her foal have far to go. 156 00:26:03,724 --> 00:26:07,554 But where there is one crocodile, there are many. 157 00:26:37,689 --> 00:26:42,929 Shani keeps her foal close. Crocodiles pick their moment. 158 00:26:54,758 --> 00:26:58,858 And if they miss, move on. 159 00:27:08,103 --> 00:27:10,593 But it's not over for the foal. 160 00:27:20,517 --> 00:27:23,927 He meets an immovable object. 161 00:27:44,551 --> 00:27:46,101 There are plenty more. 162 00:27:49,517 --> 00:27:51,717 And they can appear from nowhere. 163 00:28:11,827 --> 00:28:14,857 Attack is often the best defense. 164 00:28:29,931 --> 00:28:32,831 He survived his rite of passage. 165 00:28:44,655 --> 00:28:48,205 Shani's family faced their moment of truth. 166 00:28:48,724 --> 00:28:50,624 All overcame. 167 00:28:59,379 --> 00:29:04,029 Lush new pastures will be their reward. 168 00:29:14,689 --> 00:29:18,239 Today, the elephants won't be facing the crossing. 169 00:29:22,034 --> 00:29:25,144 Instead, it's playtime. 170 00:29:46,103 --> 00:29:49,693 Kadogo is at the center of it all. 171 00:30:22,551 --> 00:30:27,621 The games end when Nalla, the great matriarch, decides. 172 00:30:40,034 --> 00:30:43,284 Kali has allowed Askari to follow... 173 00:30:48,137 --> 00:30:51,967 always keeping him one step behind. 174 00:30:53,896 --> 00:30:58,756 Foes making peace or something more? 175 00:31:06,172 --> 00:31:08,932 Kali broke the rules. 176 00:31:08,965 --> 00:31:13,095 She had her cubs with a lion from outside her pride. 177 00:31:19,689 --> 00:31:22,619 Askari was that lion. 178 00:31:31,413 --> 00:31:34,693 Her journey has taken her full circle. 179 00:31:41,551 --> 00:31:45,481 She's back with the father of her cubs. 180 00:32:28,620 --> 00:32:31,830 Nalla will always protect her family. 181 00:32:34,413 --> 00:32:38,283 Even Askari won't take elephants on alone. 182 00:32:51,103 --> 00:32:53,213 And for the new couple... 183 00:32:55,448 --> 00:32:58,308 There are far better things to do. 184 00:33:09,068 --> 00:33:13,278 All our lives are guided by chance and by the seasons. 185 00:33:45,965 --> 00:33:49,825 It's time for the wildebeest to leave, too. 186 00:33:55,137 --> 00:33:59,827 As numbers build, the pressure to move on becomes overwhelming. 187 00:34:31,965 --> 00:34:35,475 Gnu and his mother are trapped in the throng. 188 00:34:44,827 --> 00:34:47,927 As the herds move, so must they. 189 00:34:58,724 --> 00:35:03,004 Gnu's mother is first to see what lies ahead. 190 00:35:04,758 --> 00:35:07,998 A near vertical drop. 191 00:35:13,000 --> 00:35:16,170 One too steep for Gnu. 192 00:35:20,827 --> 00:35:23,997 But the river must be crossed. 193 00:35:26,034 --> 00:35:28,594 And pressure's growing from behind. 194 00:35:45,931 --> 00:35:48,931 Gnu and his mother will wait if they can. 195 00:35:53,000 --> 00:35:55,720 But they can't wait for long. 196 00:36:02,137 --> 00:36:04,277 Tempers are frayed. 197 00:36:30,275 --> 00:36:32,685 For Gnu, it's now or never. 198 00:37:02,862 --> 00:37:05,032 He made it this far. 199 00:37:06,275 --> 00:37:08,405 But it's just the beginning. 200 00:37:15,896 --> 00:37:19,336 The deadly river is waiting. 201 00:37:35,103 --> 00:37:41,283 As we grow, we prepare for our defining moment, whenever it might be. 202 00:37:53,931 --> 00:37:57,551 Aiyisha is wounded and unable to hunt. 203 00:37:59,241 --> 00:38:03,241 To save his mother, Duma must grow up fast. 204 00:38:12,137 --> 00:38:15,477 Even walking has become a burden. 205 00:38:35,413 --> 00:38:38,553 Chasing prey will be impossible. 206 00:38:54,482 --> 00:38:56,762 Aiyisha needs to rest. 207 00:38:59,896 --> 00:39:01,996 Her leg is troubling her. 208 00:39:07,068 --> 00:39:09,788 The cubs will comfort her. 209 00:39:10,413 --> 00:39:13,283 [cheetahs purring] 210 00:39:23,206 --> 00:39:26,686 And let the prey come to them. 211 00:39:36,862 --> 00:39:39,522 Will Duma seize the moment? 212 00:39:46,310 --> 00:39:48,030 He leads the charge. 213 00:40:13,620 --> 00:40:16,450 Aiyisha will go hungry once more. 214 00:40:17,482 --> 00:40:21,172 Duma had the power, but not the focus. 215 00:40:25,413 --> 00:40:29,173 If the cubs can't hunt, and neither can their mother, 216 00:40:29,206 --> 00:40:32,516 none of them will survive. 217 00:40:41,758 --> 00:40:45,718 For the wildebeest, their moment of reckoning has arrived. 218 00:40:49,931 --> 00:40:54,211 Nothing is more dangerous or claims more lives. 219 00:41:07,862 --> 00:41:10,552 Gnu is still waiting with his mother... 220 00:41:13,896 --> 00:41:16,896 As the frontrunners take the plunge. 221 00:41:31,655 --> 00:41:35,545 It's good to go early, before the pressure builds. 222 00:41:46,896 --> 00:41:50,306 For Gnu, it's a leap into the unknown. 223 00:41:52,862 --> 00:41:54,902 Anything can happen. 224 00:42:28,344 --> 00:42:30,974 [snarls] 225 00:42:44,551 --> 00:42:47,101 Crocodiles seek out the young. 226 00:42:55,896 --> 00:42:58,336 [crocodile snarls] 227 00:43:11,551 --> 00:43:14,481 But the herd acts as a shield... 228 00:43:16,068 --> 00:43:18,548 And sometimes, a deadly decoy. 229 00:43:36,965 --> 00:43:39,995 As numbers build, every crocodile can feast. 230 00:43:55,310 --> 00:43:58,550 Gnu, as always, stays close to his mother. 231 00:44:04,931 --> 00:44:07,831 This time, she's the target. 232 00:44:12,862 --> 00:44:16,032 One too strong to take down. 233 00:44:29,793 --> 00:44:33,453 The most dangerous time is when the end is in sight. 234 00:44:35,137 --> 00:44:37,827 And Gnu is on his own. 235 00:44:55,034 --> 00:45:00,554 It's not over, saved on a whim... 236 00:45:09,172 --> 00:45:12,622 And Gnu's determination to survive. 237 00:45:20,206 --> 00:45:22,756 But he needs his mother. 238 00:45:25,896 --> 00:45:28,616 She's still out there somewhere. 239 00:45:43,620 --> 00:45:49,140 In the panic, escape from one danger leads to another. 240 00:46:07,206 --> 00:46:10,166 But even crocodiles are struggling. 241 00:46:13,206 --> 00:46:16,716 Gnu can wait, but more are coming. 242 00:46:22,862 --> 00:46:26,142 The herds seem never-ending. 243 00:46:42,379 --> 00:46:45,339 How can he find his mother in this? 244 00:47:13,275 --> 00:47:15,995 Where does he even start to look? 245 00:47:32,965 --> 00:47:35,995 He can't fight this tide. 246 00:47:39,275 --> 00:47:41,235 No one can. 247 00:47:46,137 --> 00:47:50,167 Wherever he goes, another crush point. 248 00:47:57,137 --> 00:48:01,207 The smallest are in the greatest danger. 249 00:48:09,931 --> 00:48:15,001 While they struggle, still more are joining from behind. 250 00:48:26,103 --> 00:48:29,213 Gnu must find a way out... 251 00:48:31,172 --> 00:48:33,622 A way to save his life. 252 00:48:41,241 --> 00:48:45,281 Climb on their backs right to freedom. 253 00:48:59,275 --> 00:49:03,755 Freed from the masses, he finds a way through. 254 00:49:15,275 --> 00:49:20,925 But still, no sign of his mother. 255 00:49:25,310 --> 00:49:29,240 He has a heartbeat to decide. 256 00:49:29,275 --> 00:49:33,755 Leave her or go back and find her. 257 00:49:46,862 --> 00:49:51,592 For the cheetahs, life is also becoming desperate. 258 00:49:54,482 --> 00:49:57,762 Aiyisha still isn't hunting-ready. 259 00:50:01,137 --> 00:50:05,237 To survive, her cubs must provide. 260 00:50:15,965 --> 00:50:18,995 Duma must meet his moment. 261 00:50:21,965 --> 00:50:22,965 [yowls] 262 00:50:30,413 --> 00:50:33,103 He's first to see the prey. 263 00:50:37,827 --> 00:50:41,967 A topi calf is well-chosen. 264 00:51:09,620 --> 00:51:14,860 He did it all on his own. 265 00:51:27,034 --> 00:51:30,554 If he can hunt, they're not only safe... 266 00:51:33,241 --> 00:51:35,381 So is their mother. 267 00:51:53,172 --> 00:51:57,072 It's a meal that saved her life. 268 00:51:57,103 --> 00:52:01,763 It may not be much, but more will follow. 269 00:52:01,793 --> 00:52:06,593 And the mother of this budding hunter will soon recover. 270 00:52:12,068 --> 00:52:16,788 At the river crossing, the herds have long moved on. 271 00:52:16,827 --> 00:52:21,097 One lone figure is still searching. 272 00:52:24,965 --> 00:52:29,855 Only those who didn't escape the crush remain. 273 00:52:35,551 --> 00:52:38,341 [Gnu grunting] 274 00:52:40,965 --> 00:52:44,785 Does his mother lie among them? 275 00:53:00,275 --> 00:53:03,615 There's no sign of life at all. 276 00:53:31,000 --> 00:53:33,410 But hope lives. 277 00:53:48,172 --> 00:53:50,382 His mother was searching, too. 278 00:54:17,931 --> 00:54:22,171 Together, they will continue their journey, 279 00:54:22,206 --> 00:54:26,276 as the herds have done since our land was born. 280 00:54:31,586 --> 00:54:33,786 As the multitudes leave, 281 00:54:33,827 --> 00:54:38,897 our land is given back to those that remain. 282 00:54:48,758 --> 00:54:53,788 Bakari has taken his troop to the one place he considers home. 283 00:54:58,068 --> 00:55:00,448 Baboon Rock. 284 00:55:02,034 --> 00:55:06,484 A safe haven from the dramas of the plains below. 285 00:55:08,103 --> 00:55:10,863 He has reason to be content. 286 00:55:12,137 --> 00:55:14,827 His youngsters are safe and secure. 287 00:55:19,793 --> 00:55:23,003 And harmony has been restored. 288 00:55:29,310 --> 00:55:35,070 For now, they'll enjoy the calm before the storm that will surely come. 289 00:55:42,068 --> 00:55:44,758 Soon, the seasons will change again 290 00:55:44,793 --> 00:55:47,933 and new challenges will arrive. 291 00:55:50,241 --> 00:55:53,341 Our world is ever-changing. 292 00:56:02,586 --> 00:56:06,856 New life will be born as others pass on. 293 00:56:14,241 --> 00:56:18,171 Already there are surprises in store. 294 00:56:22,275 --> 00:56:27,235 Kali and her followers have finally found their own safe home. 295 00:56:37,103 --> 00:56:41,313 Askari has been allowed to stay as their protector. 296 00:56:48,344 --> 00:56:50,934 And there's more. 297 00:57:02,241 --> 00:57:07,621 Kali has had new cubs with a lion the pride once feared. 298 00:57:20,206 --> 00:57:25,446 In our land, where all life connects, there's no good or bad. 299 00:57:25,482 --> 00:57:29,382 Just families striving to succeed. 300 00:57:30,275 --> 00:57:33,065 As a world far away brings change, 301 00:57:33,103 --> 00:57:37,973 we will need all our resilience to survive. 302 00:57:38,000 --> 00:57:41,480 [woman singing] ♪ Wild ones ♪ 303 00:57:41,517 --> 00:57:43,657 ♪ We run free ♪ 304 00:57:45,793 --> 00:57:49,933 ♪ This golden land Beneath the sky ♪ 305 00:57:49,965 --> 00:57:53,785 ♪ Is all we ever need ♪ 306 00:57:53,827 --> 00:57:58,407 ♪ This home where We live and die ♪ 307 00:57:58,448 --> 00:58:02,688 ♪ The Serengeti ♪ 24878

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.