All language subtitles for S04E03 ccvvbbnn xxx

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt-PT Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,180 --> 00:00:04,190 We were abandoned. 2 00:00:04,190 --> 00:00:08,480 That's why we live in a camp surrounded by walls. 3 00:00:08,480 --> 00:00:12,570 Because the blood of devils runs through us. 4 00:00:12,570 --> 00:00:15,740 That's also why your father isn't here. 5 00:00:17,570 --> 00:00:21,370 Your father... is Marleyan. 6 00:00:22,290 --> 00:00:25,460 He can't be with us Eldians. 7 00:00:26,920 --> 00:00:29,710 If only we were Marleyan... 8 00:00:36,590 --> 00:00:38,470 Oh, yeah... 9 00:00:38,470 --> 00:00:44,690 Back then, I strove to be a Warrior so we could be Marleyans. 10 00:00:49,820 --> 00:00:55,110 Who said you could walk?! Run, you filthy seed of swine! 11 00:00:55,110 --> 00:00:58,320 Don't you wanna be Honorary Marleyans?! 12 00:01:01,620 --> 00:01:07,120 Did you guys hear? We're attacking Paradis Island in just a few years. 13 00:01:07,120 --> 00:01:08,210 Huh? 14 00:01:08,210 --> 00:01:11,710 It's almost time for us to inherit Titans! 15 00:01:11,710 --> 00:01:15,260 Out of the seven of us, they're picking six! 16 00:01:15,260 --> 00:01:18,840 Yes! I can finally be Marleyan! 17 00:01:18,840 --> 00:01:23,520 Huh? Why so excited? If anyone's the worst, it's you. 18 00:01:23,520 --> 00:01:25,180 Excuse me?! 19 00:01:25,180 --> 00:01:27,190 What's your strong point? 20 00:01:27,190 --> 00:01:28,100 Huh? 21 00:01:28,100 --> 00:01:33,440 Your strength? Your brains? Your aim? Combat ability? 22 00:01:33,440 --> 00:01:39,370 Nope. The only value they see in you is your loyalty to Marley. 23 00:01:39,370 --> 00:01:44,080 "I'll slaughter the island devils real good for you, sir!" 24 00:01:44,080 --> 00:01:50,000 You making fun of our mission?! Or maybe you're a stray Restorationist?! 25 00:01:50,000 --> 00:01:50,880 Huh?! 26 00:01:50,880 --> 00:01:55,260 You are, aren't you?! I'll report you to the commander! 27 00:01:55,260 --> 00:01:58,380 Report this, you little shit! 28 00:01:58,380 --> 00:01:59,720 Want some more?! 29 00:01:59,720 --> 00:02:01,010 Porco, enough! 30 00:02:01,010 --> 00:02:04,260 Hating the island doesn't make you special! 31 00:02:04,260 --> 00:02:07,640 Have fun waiting 13 years alone! 32 00:02:09,060 --> 00:02:10,980 --Tsk! --Porco! 33 00:02:10,980 --> 00:02:12,730 Let's go, Pieck. 34 00:02:12,730 --> 00:02:18,450 Don't cry too long or the commander will chew me out. 35 00:02:18,450 --> 00:02:21,530 Reiner, I'm sorry. 36 00:02:24,280 --> 00:02:26,790 Stand up, Reiner. 37 00:02:26,790 --> 00:02:28,120 C'mon. 38 00:02:29,080 --> 00:02:34,090 I'm gonna become a Marleyan and live with my mom and dad. 39 00:02:34,090 --> 00:02:36,130 I can't wait 13 years. 40 00:02:36,130 --> 00:02:40,470 But it's like he said. I'm the worst. 41 00:02:40,470 --> 00:02:46,180 Porco doesn't make the decision. Besides, loyalty is important. 42 00:02:46,180 --> 00:02:48,560 Right, Annie? 43 00:02:48,560 --> 00:02:51,900 Huh? What? I wasn't listening. 44 00:02:59,570 --> 00:03:02,450 You really want that as your goal? 45 00:03:02,450 --> 00:03:03,410 Huh? 46 00:03:03,410 --> 00:03:06,330 Thirteen years is all you get. 47 00:03:07,240 --> 00:03:10,120 Thirteen years to be a hero. 48 00:03:11,540 --> 00:03:15,710 If I crush the devils on Paradis, I'll save the world. 49 00:03:15,710 --> 00:03:20,340 Then my parents will be proud to have me as a son. 50 00:03:25,010 --> 00:03:27,770 I wish something would happen. 51 00:03:27,770 --> 00:03:30,310 Eren! There you are! 52 00:05:00,020 --> 00:05:05,030 "The Door of Hope" 53 00:05:05,570 --> 00:05:10,160 Marvelous. Even better than we expected. 54 00:05:14,620 --> 00:05:19,840 The Female Titan. Versatility is its biggest strength. 55 00:05:19,840 --> 00:05:27,300 On top of its mobility and endurance, its hardened strikes are incredibly destructive. 56 00:05:27,300 --> 00:05:32,060 The range is limited, but it can call Pure Titans, too. 57 00:05:32,060 --> 00:05:34,680 Leonhart is perfect. 58 00:05:35,680 --> 00:05:39,270 The Armored Titan specializes in hardening. 59 00:05:39,270 --> 00:05:44,230 If it charges in at full speed, the gates of any wall will crumble. 60 00:05:44,230 --> 00:05:50,990 As Marley's shield that must withstand attacks, it suits Braun's perseverance. 61 00:05:51,990 --> 00:05:55,330 The Jaw Titan is an assault weapon. 62 00:05:55,330 --> 00:06:02,040 It's as speedy as it is small, with claws and jaw that crush nearly everything. 63 00:06:02,040 --> 00:06:05,340 Entrusted to the quick-witted Marcel. 64 00:06:05,340 --> 00:06:08,590 The Beast Titan is as potent as ever. 65 00:06:08,590 --> 00:06:11,970 Though slightly larger than the other Titans, 66 00:06:11,970 --> 00:06:16,140 its throwing technique is dreadful on another level. 67 00:06:16,140 --> 00:06:20,520 What's more, his blood seems to have hidden power. 68 00:06:22,310 --> 00:06:28,360 The Cart Titan has outstanding endurance, suitable for long missions. 69 00:06:28,360 --> 00:06:33,910 It can be outfitted with different equipment to extend its usefulness. 70 00:06:33,910 --> 00:06:37,960 Pieck's superior judgment will serve well. 71 00:06:37,960 --> 00:06:41,290 And then, there's the Colossal Titan... 72 00:06:50,760 --> 00:06:53,050 A god of destruction. 73 00:06:54,300 --> 00:06:57,020 Hoover will be able to handle it. 74 00:06:57,020 --> 00:07:00,230 I feel bad for those island devils. 75 00:07:00,230 --> 00:07:04,270 One day, that's gonna show up to kill 'em. 76 00:07:04,270 --> 00:07:08,320 This new Warrior unit may outperform their predecessors, 77 00:07:08,320 --> 00:07:11,570 but I question the military's decision. 78 00:07:11,570 --> 00:07:16,540 Sending children to retake the Founding Titan sounds insane to me. 79 00:07:16,540 --> 00:07:23,290 You think? Didn't those children just crush a nation before our eyes? 80 00:07:23,290 --> 00:07:27,210 It's messed up! Why was the worst of us chosen?! 81 00:07:27,210 --> 00:07:29,590 What did you do?! 82 00:07:29,590 --> 00:07:34,760 Seems you're the worst. That's all there is to it, Pock. 83 00:07:34,760 --> 00:07:36,430 You little--! 84 00:07:36,430 --> 00:07:40,060 Porco! You sure you wanna defy the brass?! 85 00:07:40,060 --> 00:07:41,350 Huh? 86 00:07:46,150 --> 00:07:49,150 Reiner... I'm sorry. 87 00:07:49,150 --> 00:07:50,650 Huh? 88 00:08:03,370 --> 00:08:04,960 Dad! 89 00:08:04,960 --> 00:08:10,090 It's you, right? Mom used to work in these barracks before I was born! 90 00:08:10,090 --> 00:08:13,550 That's where you met her! Karina Braun! 91 00:08:13,550 --> 00:08:18,390 Look at this! Mom and I are Honorary Marleyans! We can all live-- 92 00:08:18,390 --> 00:08:20,180 Bloody hell! 93 00:08:20,180 --> 00:08:25,020 Did that woman send you here?! To get revenge on me?! Shit! 94 00:08:25,020 --> 00:08:27,060 Now her kid's a Warrior?! 95 00:08:27,060 --> 00:08:30,570 If they find out where you're from, my family is screwed! 96 00:08:30,570 --> 00:08:34,490 You're gonna get me hanged! I'm running the hell away! 97 00:08:34,490 --> 00:08:38,870 Away from you and your damn Eldian mother! 98 00:08:38,870 --> 00:08:40,620 Reiner! 99 00:08:40,620 --> 00:08:42,660 Reiner! 100 00:08:42,660 --> 00:08:45,120 I'll be waiting for you! 101 00:08:45,120 --> 00:08:48,590 That's right. Even without a father, 102 00:08:48,590 --> 00:08:52,340 I'm still the chosen Warrior of the Armored Titan. 103 00:08:52,340 --> 00:08:57,220 I'll save everyone from the island devils and be the world's hero. 104 00:09:06,150 --> 00:09:09,230 We didn't cover much ground tonight. 105 00:09:09,230 --> 00:09:11,980 Can't do much about the clouds. 106 00:09:11,980 --> 00:09:18,410 Will the King really not use the Founding Titan, even if we break the wall? 107 00:09:18,410 --> 00:09:22,330 What's the use asking now? Trust Marley's research. 108 00:09:22,330 --> 00:09:25,790 That's right. We can't turn back. 109 00:09:25,790 --> 00:09:29,460 Tomorrow, we reach the wall... and then... 110 00:09:31,550 --> 00:09:36,720 Huh? What? Are you having second thoughts about killing the devils? 111 00:09:36,720 --> 00:09:39,600 Have you forgotten what they've done? 112 00:09:39,600 --> 00:09:45,310 We're the world's chosen Warriors sent to punish the island devils! 113 00:09:48,100 --> 00:09:49,230 I'm sorry. 114 00:09:49,230 --> 00:09:50,190 Huh? 115 00:09:50,190 --> 00:09:56,450 Reiner, I'm sorry. You were never meant to be chosen as a Warrior. 116 00:09:56,450 --> 00:10:03,990 I talked you up and criticized my brother to influence their decision. 117 00:10:03,990 --> 00:10:05,200 Huh? 118 00:10:05,200 --> 00:10:09,710 I... just wanted to protect my brother. 119 00:10:09,710 --> 00:10:14,300 I'm sorry, Reiner... I'm sorry! 120 00:10:18,300 --> 00:10:23,220 Why... are you apologizing? 121 00:10:46,910 --> 00:10:52,170 Bertholdt...! Annie...! Marcel...! 122 00:10:52,170 --> 00:10:56,630 They got eaten! They got eaten because of me! 123 00:10:56,630 --> 00:10:59,010 And I'll be next! 124 00:10:59,010 --> 00:11:01,890 This is where I'm gonna die! 125 00:11:05,640 --> 00:11:07,470 Not bad. 126 00:11:07,470 --> 00:11:12,810 This is a first. You actually beat me... in a long-distance... race... 127 00:11:12,810 --> 00:11:13,650 Huh? 128 00:11:13,650 --> 00:11:20,490 If we... took out that Titan... we wouldn't have... lost Jaw... 129 00:11:20,490 --> 00:11:24,660 Shit! Now Marcel's gone for good. 130 00:11:24,660 --> 00:11:28,200 They said there wouldn't be Titans this far out! 131 00:11:28,200 --> 00:11:29,790 We've gotta go home. 132 00:11:29,790 --> 00:11:30,660 Huh? 133 00:11:30,660 --> 00:11:35,670 Let's find Jaw and leave. They would've changed back to human. 134 00:11:35,670 --> 00:11:40,670 Besides, without Marcel to lead, this mission is doomed. 135 00:11:42,510 --> 00:11:44,180 Wait... 136 00:11:44,180 --> 00:11:45,510 We can't... 137 00:11:45,510 --> 00:11:47,810 We can't! 138 00:11:47,810 --> 00:11:52,440 We can't go home! We've gotta continue the mission! 139 00:11:52,440 --> 00:11:59,320 Oh, yeah... If we go back now, you'll just get eaten by the next Warrior. 140 00:11:59,320 --> 00:12:01,820 Not that I give a shit. 141 00:12:01,820 --> 00:12:03,700 You think only I will? 142 00:12:03,700 --> 00:12:04,410 Huh? 143 00:12:04,410 --> 00:12:08,370 That only I'll get the blame for running away? 144 00:12:08,370 --> 00:12:12,620 You guys are that certain you won't get eaten, too? 145 00:12:12,620 --> 00:12:14,960 Catching Jaw won't be easy either. 146 00:12:14,960 --> 00:12:20,300 If they used its power and ran, our Titans could never catch up. 147 00:12:20,300 --> 00:12:22,470 They can't control it right after becoming-- 148 00:12:22,470 --> 00:12:26,390 You controlled the Colossal Titan, no problem! 149 00:12:26,390 --> 00:12:29,930 Anyways, we're doomed at this rate! 150 00:12:29,930 --> 00:12:34,230 Without the Founding Titan, there's no going home! 151 00:12:34,230 --> 00:12:39,110 Back there, if you were a fraction as calm as you are now, 152 00:12:39,110 --> 00:12:42,610 we wouldn't have lost Marcel or Jaw. 153 00:12:42,610 --> 00:12:47,370 But you've got no problem intimidating us to save your own ass, huh?! 154 00:12:48,740 --> 00:12:54,120 How about you come clean to Magath?! Tell him, "It's all my fault!" 155 00:12:54,120 --> 00:12:57,500 Honorary Marleyan, my ass! Chosen Warrior, my ass! 156 00:12:57,500 --> 00:13:02,760 Marleyans, Eldians! They're all liars! Everyone only thinks about themselves! 157 00:13:02,760 --> 00:13:06,220 I'm no different! I've gotta get home alive! 158 00:13:06,220 --> 00:13:11,600 If you feel guilty, just die! Take all the blame and die! 159 00:13:24,900 --> 00:13:27,410 Reiner is dead. 160 00:13:27,410 --> 00:13:33,200 If we need Marcel, then I'll be Marcel. 161 00:13:33,200 --> 00:13:36,250 Please, stop this... 162 00:13:36,250 --> 00:13:40,790 This is the only way we'll be able to go back home! 163 00:13:40,790 --> 00:13:46,380 Let's go back... together... to our hometown! 164 00:14:10,410 --> 00:14:12,740 Huh? 165 00:14:12,740 --> 00:14:15,500 I wanted to be a Warrior. 166 00:14:15,500 --> 00:14:21,040 I thought I could make my mom's wish come true and we'd live with my father. 167 00:14:21,040 --> 00:14:25,710 But... I had a father who didn't want any part of us. 168 00:14:25,710 --> 00:14:30,090 My mom had a dream she knew would never come true. 169 00:14:30,090 --> 00:14:34,970 I should never have been chosen. I should have died today. 170 00:14:35,890 --> 00:14:40,850 Why'd he apologize? Why'd he save someone like me? 171 00:14:40,850 --> 00:14:44,610 No! I'm not ready for this to end! 172 00:14:44,610 --> 00:14:49,030 I still don't understand anything! 173 00:14:54,910 --> 00:14:56,330 Where is this? 174 00:14:56,330 --> 00:14:58,580 Inside Wall Rose. 175 00:15:00,000 --> 00:15:03,540 Annie... Bertholdt... 176 00:15:03,540 --> 00:15:05,420 I'm sorry. 177 00:15:05,420 --> 00:15:10,510 Marcel... I'll be the Warrior I should've been. 178 00:15:10,510 --> 00:15:14,970 You! What the hell did you come here for?! 179 00:15:14,970 --> 00:15:16,970 To save humanity! 180 00:15:16,970 --> 00:15:21,980 "Information Available for Public Disclosure" "Warrior Candidates" "A unit of child soldiers consisting of Eldian 'devils.' Under command of the Marley army, they undergo harsh training and are selected based on their grades, skills, behavior, personality, and devotion to Marley. 181 00:15:16,970 --> 00:15:21,980 As only Eldian 'devils' can inherit the Nine Titans, the existence of Eldians is crucial for the defense of Marley. As such, Eldians selected to become Warriors are granted 'Honorary Marleyan' status along with their immediate family." 182 00:15:23,980 --> 00:15:27,690 I lived in Wall Maria, deep in the southeast mountains. 183 00:15:27,690 --> 00:15:29,900 It happened at dawn. 184 00:15:29,900 --> 00:15:35,120 The animals were all stirred up and I heard a strange rumbling. 185 00:15:35,120 --> 00:15:39,000 Thinking it was footsteps, I opened the window... 186 00:15:40,540 --> 00:15:44,290 The rest is a blur, but I ran away on my horse. 187 00:15:44,290 --> 00:15:49,260 Leaving behind three kids about the same age as you guys. 188 00:15:59,980 --> 00:16:06,690 Hey, missy. You've got good taste in men to tail a geezer like me. 189 00:16:06,690 --> 00:16:09,110 I was born at an inn. 190 00:16:09,110 --> 00:16:14,780 My mom, who works there, talks about my father so much, I know that it's you. 191 00:16:14,780 --> 00:16:20,290 Well, that's real touching. If you want a hug from papa, put your hands up. 192 00:16:20,290 --> 00:16:22,790 How are you sure it's not you? 193 00:16:22,790 --> 00:16:29,590 I made a promise to my sister. This joke of yours ain't making me laugh. 194 00:16:29,590 --> 00:16:32,130 You're so mean, papa! 195 00:16:37,550 --> 00:16:41,810 Hey now... Having a rebellious phase, are we? 196 00:16:43,140 --> 00:16:45,020 That's a new one. 197 00:16:45,020 --> 00:16:47,520 Are his legs saying snow today? 198 00:16:47,520 --> 00:16:50,780 Nah. That's the clear skies position. 199 00:16:50,780 --> 00:16:54,530 Call it hail or you'll be late for muster. 200 00:16:54,530 --> 00:16:57,070 Wake up, Bertholdt! 201 00:16:57,070 --> 00:17:01,040 While you two snoozed after playing with your friends, 202 00:17:01,040 --> 00:17:04,210 I was busy crawling around the capital's sewers. 203 00:17:04,210 --> 00:17:07,840 I've hit my limit if he's around. 204 00:17:07,840 --> 00:17:10,000 Your limit, huh? 205 00:17:10,000 --> 00:17:16,090 Let's take what we know back to Marley. They'll be happy to hear anything. 206 00:17:16,090 --> 00:17:18,510 Do you honestly think that? 207 00:17:18,510 --> 00:17:22,310 Not if it's all we have to show after five years. 208 00:17:22,310 --> 00:17:25,140 Then, what are you saying we do?! 209 00:17:25,140 --> 00:17:27,270 Destroy Wall Rose. 210 00:17:27,270 --> 00:17:31,570 It's the only way we can smoke out the Founding Titan. 211 00:17:31,570 --> 00:17:35,320 A lot of your friends are gonna die. 212 00:17:35,320 --> 00:17:39,990 I keep telling you: They're not friends--they're devils. 213 00:17:39,990 --> 00:17:45,080 But gaining their trust can't hurt. And frankly, your aloof behavior isn't-- 214 00:17:45,080 --> 00:17:49,670 I'm gonna barf. Can you move your face away from mine? 215 00:17:51,130 --> 00:17:56,510 I bet you're exhausted. Sorry for always laying the burden on you. 216 00:17:56,510 --> 00:17:58,720 Let's call it a day. 217 00:18:03,720 --> 00:18:07,140 I keep having the same dream. 218 00:18:07,140 --> 00:18:10,940 I dream about the guy who hung himself in the fields. 219 00:18:10,940 --> 00:18:17,490 Why did he tell us that story right before he hung himself? 220 00:18:24,500 --> 00:18:27,960 Eren, take a break. You're gonna die. 221 00:18:27,960 --> 00:18:30,000 Shit! 222 00:18:30,000 --> 00:18:33,300 Reiner... How do you do it? 223 00:18:33,300 --> 00:18:37,510 How can I get like you and Mikasa? 224 00:18:37,510 --> 00:18:42,390 At this rate, I'll die without doing a damn thing! 225 00:18:47,770 --> 00:18:50,690 Just do what you've gotta do. 226 00:18:50,690 --> 00:18:53,020 Keep moving forward. 227 00:18:54,360 --> 00:18:55,990 That's all we can do. 228 00:18:55,990 --> 00:18:59,200 Yeah. You're right. 229 00:19:00,700 --> 00:19:04,120 Aren't you gonna drive out every last Titan? 230 00:19:04,120 --> 00:19:06,200 I know you can do it. 231 00:19:21,760 --> 00:19:25,810 Shit! I can't let this go on! 232 00:19:33,440 --> 00:19:38,610 That's right... I still have those guys... 233 00:19:46,490 --> 00:19:48,290 The hospital... 234 00:19:48,290 --> 00:19:49,750 Hey! 235 00:19:54,920 --> 00:20:00,340 Um, I guess you're recovering well. You're good enough to talk now. 236 00:20:00,340 --> 00:20:06,100 Kinda. I'm here for emotional trauma, but it's a lie. 237 00:20:06,100 --> 00:20:06,890 Huh? 238 00:20:06,890 --> 00:20:13,270 I said I lost my memory and can't go home, but I just don't want to. 239 00:20:13,270 --> 00:20:16,570 It'd be hard to face my family now. 240 00:20:17,440 --> 00:20:19,320 Will you snitch on me? 241 00:20:19,320 --> 00:20:22,400 I wouldn't do that. 242 00:20:22,400 --> 00:20:26,530 You're hurt. Is it from your Warrior training? 243 00:20:26,530 --> 00:20:30,250 Yeah, but I won't become one. 244 00:20:30,250 --> 00:20:35,460 Another candidate is so talented, I don't even stand a chance. 245 00:20:35,460 --> 00:20:37,170 That's good to hear. 246 00:20:37,170 --> 00:20:38,000 Huh? 247 00:20:38,000 --> 00:20:42,840 You're a good guy. I hope you live a long life. 248 00:20:44,340 --> 00:20:47,970 But I don't want them to be a Warrior. 249 00:20:47,970 --> 00:20:49,520 Why not? 250 00:20:51,480 --> 00:20:54,810 Is the other candidate a girl? 251 00:20:54,810 --> 00:21:00,780 She's famous around here. She did incredible things in the war. 252 00:21:00,780 --> 00:21:05,030 Everyone's saying she should be the next Armor. 253 00:21:05,030 --> 00:21:10,910 But since I'm powerless, I can't do a damn thing about it. 254 00:21:14,250 --> 00:21:20,590 Every day I'm here, I think: Why did it ever come to this? 255 00:21:20,590 --> 00:21:25,340 Damaged minds and bodies... Their freedom taken away... 256 00:21:25,340 --> 00:21:28,100 Even losing themselves. 257 00:21:28,100 --> 00:21:33,680 If people knew it would come to this, nobody would go to war. 258 00:21:33,680 --> 00:21:39,860 But most people are pushed by something, forced to march into hell. 259 00:21:39,860 --> 00:21:47,320 That "something" wasn't their choice. Their situation or others made them do it. 260 00:21:47,320 --> 00:21:53,160 But people who push their own backs see a different kind of hell. 261 00:21:53,160 --> 00:21:56,920 They can see something beyond the hell. 262 00:21:56,920 --> 00:22:02,300 It might be hope. It may even be another hell. 263 00:22:02,300 --> 00:22:07,550 Only those who keep moving forward will ever know. 264 00:23:40,390 --> 00:23:46,280 Magath sorts out the military for the Tybur family to tell the truth. 265 00:23:46,280 --> 00:23:52,170 As the festival enlivens the city, an unexpected surprise awaits Reiner. 266 00:23:52,720 --> 00:23:56,540 Next episode: "From One Hand to Another." 267 00:23:52,990 --> 00:23:56,540 "From One Hand to Another" 21612

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.