All language subtitles for Ride.the.Thunder.A.Vietnam.War.Story.of.Victory.Betrayal.2015.1080p.WEBRip.x265-RARBG2_English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:01:03,355 [Music] 2 00:01:03,355 --> 00:01:05,190 Don't go. 3 00:01:06,608 --> 00:01:11,321 They just want to talk with me and then I can go home. 4 00:01:14,366 --> 00:01:18,954 I promise you Cam I will come home to you, 5 00:01:22,416 --> 00:01:23,458 I promise you. 6 00:01:32,134 --> 00:01:33,260 My Cam, 7 00:01:36,513 --> 00:01:37,556 I dream 8 00:01:44,438 --> 00:01:45,897 sometimes at night, 9 00:01:48,066 --> 00:01:50,485 I dream that we are still fighting the war, 10 00:01:53,113 --> 00:01:55,407 and that my friends are still alive. 11 00:01:58,952 --> 00:02:06,251 I dream that the Americans haven't left and at my side 12 00:02:06,251 --> 00:02:10,797 was my friend, my brother, Ripley 13 00:02:12,966 --> 00:02:18,221 [Laughing] 14 00:02:22,142 --> 00:02:23,810 What do you think about the great American General 15 00:02:28,106 --> 00:02:29,232 Bob Hope? 16 00:02:38,492 --> 00:02:40,285 What is the one thing you said that you would 17 00:02:40,285 --> 00:02:42,120 never do while you're in Vietnam? 18 00:02:42,788 --> 00:02:43,955 This is rat, isn't it? 19 00:02:43,955 --> 00:02:47,125 [Laughing] 20 00:02:57,511 --> 00:03:01,848 I just don't understand how our many victories on the 21 00:03:01,848 --> 00:03:05,894 battlefield could end like this? 22 00:03:23,912 --> 00:03:30,961 [Music] 23 00:03:30,961 --> 00:03:34,339 Vietnam was a country of such great promise. 24 00:03:36,716 --> 00:03:41,304 For many years, the western world would call it the pearl 25 00:03:41,304 --> 00:03:48,520 of the orient for its beauty and for its people. 26 00:03:51,314 --> 00:03:54,484 The Vietnamese were not the only ones who knew of the 27 00:03:54,484 --> 00:03:59,489 treasures of their land, for a thousand years, 28 00:04:00,073 --> 00:04:07,038 they fought the Chinese, then the Mongols came, 29 00:04:08,582 --> 00:04:14,087 then the French and then the Japanese. 30 00:04:19,217 --> 00:04:21,720 When the Second World War ended, 31 00:04:22,262 --> 00:04:26,057 the people believed that their journey for freedom was 32 00:04:26,057 --> 00:04:30,937 finally over, but no, 33 00:04:32,606 --> 00:04:36,943 their greatest suffering was yet to come. 34 00:04:53,043 --> 00:04:56,338 Ladies and gentleman, tonight I have the distinct pleasure 35 00:04:56,338 --> 00:04:58,757 of introducing a true American hero, 36 00:05:00,383 --> 00:05:05,013 Major John Ripley served two tours in Vietnam and earned 37 00:05:05,013 --> 00:05:07,891 the Navy Cross, to you I present, 38 00:05:07,891 --> 00:05:09,267 Major John Ripley. 39 00:05:16,900 --> 00:05:18,485 Well, thank you for that kind introduction, 40 00:05:18,485 --> 00:05:19,569 I appreciate it. 41 00:05:20,403 --> 00:05:23,698 I'd like to start off by thanking you all for inviting 42 00:05:23,698 --> 00:05:25,075 me here today to speak. 43 00:05:26,826 --> 00:05:32,207 America is out of Vietnam, we lost a lot of men over there. 44 00:05:35,168 --> 00:05:39,256 Is it worth supporting the Vietnamese in their fight 45 00:05:39,256 --> 00:05:40,549 against communism? 46 00:05:41,758 --> 00:05:44,135 Let me tell you, it is. 47 00:05:46,513 --> 00:05:49,224 I want to tell you about my personal Vietnamese friend 48 00:05:49,474 --> 00:05:52,644 that I fought with, Major Le Ba Binh. 49 00:05:54,437 --> 00:05:57,232 This is the bravest man I ever fought with. 50 00:05:58,984 --> 00:06:02,904 He's been fighting the communist for 12 years 51 00:06:02,904 --> 00:06:05,240 straight and he's still fighting. 52 00:06:07,951 --> 00:06:09,160 Are they worth it? 53 00:06:10,829 --> 00:06:14,541 Let me tell you, they are worth it. 54 00:06:40,150 --> 00:06:43,486 Wake up, hey, wake up. 55 00:06:53,872 --> 00:06:55,081 Get up. 56 00:06:56,625 --> 00:06:57,751 It's time to get up friend. 57 00:07:01,338 --> 00:07:02,339 Let's go. 58 00:07:22,108 --> 00:07:24,653 Come on, let's go, 59 00:07:25,695 --> 00:07:26,738 let's go. 60 00:07:38,958 --> 00:07:40,877 He got lucky, huh, Binh.. 61 00:07:50,512 --> 00:07:56,017 New prisoners arrived today, but they are not soldiers, 62 00:07:56,017 --> 00:08:01,189 they are school teachers, old government workers, 63 00:08:01,189 --> 00:08:07,445 musicians, priest, monks. 64 00:08:10,323 --> 00:08:17,288 The communist tells us that we are being reeducated 65 00:08:17,288 --> 00:08:19,791 but we all know it is a prison. 66 00:08:21,668 --> 00:08:26,548 They told us all would be forgotten but it is not. 67 00:08:28,425 --> 00:08:31,261 The communist promise there would be freedom for us one 68 00:08:31,261 --> 00:08:36,808 day, but we are all losing hope that day will ever come. 69 00:08:51,948 --> 00:08:57,454 The communist try very hard to act civilized but they are 70 00:08:57,454 --> 00:08:58,788 far from it. 71 00:09:01,833 --> 00:09:05,170 I do not see intelligence in the communist, 72 00:09:05,170 --> 00:09:07,756 but I do see shrewdness in them. 73 00:09:08,673 --> 00:09:14,846 They are not good at many things except in dividing us 74 00:09:14,846 --> 00:09:16,973 against each other. 75 00:09:17,974 --> 00:09:21,936 They know there's little trust between starving men. 76 00:09:24,773 --> 00:09:26,691 Hey, one scoop only. 77 00:09:26,691 --> 00:09:27,525 Yeah. 78 00:09:27,525 --> 00:09:29,402 yeah, old man, one scoop only. 79 00:09:30,570 --> 00:09:32,614 That is exactly what they want us to do, 80 00:09:32,864 --> 00:09:33,990 fighting among each other. 81 00:09:35,617 --> 00:09:38,369 You calm down, brother. 82 00:09:56,638 --> 00:09:59,516 The NVA will be coming down right through here, 83 00:09:59,516 --> 00:10:03,436 they're going to be looking to take the bridge at Dong Ha. 84 00:10:03,436 --> 00:10:07,524 Let's put first Rifle Company on the east side of the bridge, 85 00:10:07,524 --> 00:10:09,943 let's put second company on the west side of 86 00:10:09,943 --> 00:10:11,486 the river. 87 00:10:11,486 --> 00:10:15,990 What are your thoughts on where to put Third company? 88 00:10:15,990 --> 00:10:17,951 Here were go again. 89 00:10:17,951 --> 00:10:19,452 What? 90 00:10:19,452 --> 00:10:23,248 I'm sorry Ripley, I was just saying "Here we go again." 91 00:10:23,248 --> 00:10:26,376 We always have to wait for the communist to attack then 92 00:10:26,376 --> 00:10:29,420 we can fight. 93 00:10:29,420 --> 00:10:33,967 Let us invade the north and free our people. 94 00:10:33,967 --> 00:10:36,427 Let us chase the communist leaders. 95 00:10:39,097 --> 00:10:40,890 They will go back home to China, 96 00:10:40,890 --> 00:10:46,729 to Russia, the war will be ended in a couple of weeks. 97 00:10:46,729 --> 00:10:51,901 It's simple, just let us fight. 98 00:10:51,901 --> 00:10:53,987 Major, I agree. 99 00:10:53,987 --> 00:10:56,489 Every single American I ever fought with would agree, 100 00:10:59,742 --> 00:11:02,912 Let us invade the north, I mean let's--and let's kill 101 00:11:02,912 --> 00:11:05,415 every single last one of the communists, 102 00:11:05,415 --> 00:11:08,918 let's get this war over with. 103 00:11:08,918 --> 00:11:11,421 Instead they dump us into jungle where we could try and 104 00:11:11,421 --> 00:11:14,966 make us fight an enemy we can't even see. 105 00:11:14,966 --> 00:11:18,261 I don't even know what kind of war we're fighting. 106 00:11:18,261 --> 00:11:21,806 It's the unwinnable war Ripley. 107 00:11:21,806 --> 00:11:24,475 Even when we win, we lose. 108 00:11:30,732 --> 00:11:33,151 Fighting a defensive war for the South Vietnamese was 109 00:11:33,151 --> 00:11:35,195 incredibly demoralizing. 110 00:11:35,195 --> 00:11:38,489 Because many of them wanted to take the war to the north 111 00:11:38,489 --> 00:11:43,036 to free what they saw as their enslaved cousins who still 112 00:11:43,036 --> 00:11:44,996 remain in the north. 113 00:11:44,996 --> 00:11:49,334 For the Americans, fighting a defensive war kept them from 114 00:11:49,334 --> 00:11:52,086 pursuing the enemy into their sanctuaries in Laos, 115 00:11:52,086 --> 00:11:54,464 in North Vietnam and in Cambodia. 116 00:11:54,464 --> 00:11:57,967 In World War II our fighting men had clear-cut goals, 117 00:11:57,967 --> 00:12:00,470 it was on to Berlin, get Hitler, 118 00:12:00,470 --> 00:12:02,639 on to Tokyo, get Tojo. 119 00:12:02,639 --> 00:12:04,432 In Vietnam, we had no clear-cut goals, 120 00:12:04,432 --> 00:12:06,267 it wasn't on to Hanoi to get Ho Chi Minh. 121 00:12:06,267 --> 00:12:08,770 When a man arrived in Vietnam, 122 00:12:08,770 --> 00:12:12,190 his main concern was survival, there was no definition of 123 00:12:12,190 --> 00:12:15,693 victory, no clear-cut goals for ending the war in 124 00:12:15,693 --> 00:12:17,362 a favorable way. 125 00:12:44,305 --> 00:12:47,892 Another lucky one huh, Binh. 126 00:12:53,606 --> 00:12:56,734 My father had such wonderful dreams for the future 127 00:12:56,734 --> 00:12:57,735 of Vietnam. 128 00:13:02,615 --> 00:13:07,161 But I know, his dreams were not this. 129 00:13:15,086 --> 00:13:19,841 They say we are here for the crimes that we have committed, 130 00:13:19,841 --> 00:13:23,553 but none of us know what these crimes are. 131 00:13:26,472 --> 00:13:29,684 They say that we are all equal, 132 00:13:29,684 --> 00:13:34,689 but that is the big communist lie. 133 00:13:36,357 --> 00:13:41,571 Our fellow prisoners are taken away but we do not know 134 00:13:41,571 --> 00:13:42,905 where they go. 135 00:13:46,659 --> 00:13:49,996 They tell us that they are freed, 136 00:13:49,996 --> 00:13:53,041 but we do not believe them. 137 00:14:04,677 --> 00:14:08,890 I wish I could say it was a good morning, 138 00:14:08,890 --> 00:14:10,016 but it isn't. 139 00:14:11,476 --> 00:14:13,561 We caught two of your criminal brothers trying to 140 00:14:13,561 --> 00:14:16,522 escape last night. 141 00:14:16,522 --> 00:14:22,528 They were so ashamed by their cowardly act 142 00:14:22,528 --> 00:14:24,363 that they killed themselves. 143 00:14:27,742 --> 00:14:31,704 But I don't understand you, we have given you an 144 00:14:31,704 --> 00:14:34,499 opportunity to redeem yourselves for your criminal 145 00:14:34,499 --> 00:14:36,834 action against the people revolution. 146 00:14:40,046 --> 00:14:42,757 We bring teachers here to teach you the proper communist 147 00:14:42,757 --> 00:14:50,890 way to live, but it's your dishonorable behavior 148 00:14:50,890 --> 00:14:52,600 that insults us. 149 00:14:53,476 --> 00:14:57,980 We will discover which of you criminals knew about the 150 00:14:57,980 --> 00:15:01,317 plan of escape. 151 00:15:19,460 --> 00:15:23,881 Does anyone want to tell me about the escape last night? 152 00:15:33,975 --> 00:15:40,273 Come on now, be my friend, think about it. 153 00:15:41,941 --> 00:15:45,778 Be my friend, you can eat like the guards, 154 00:15:48,614 --> 00:15:54,245 maybe go home early, that would be nice wouldn't it? 155 00:15:54,829 --> 00:15:59,375 Imagine sitting at home with your families, 156 00:15:59,375 --> 00:16:01,460 your wife cooking your favorite dinner, 157 00:16:03,171 --> 00:16:07,133 can't you just smell that food? 158 00:16:14,015 --> 00:16:17,185 I can smell it, it's good. 159 00:16:20,396 --> 00:16:27,153 Close your eyes and imagine, your daughter is next to you, 160 00:16:27,153 --> 00:16:28,613 what would you say to her? 161 00:16:31,199 --> 00:16:34,827 Pretend I'm your daughter, what would you say? 162 00:16:37,747 --> 00:16:38,456 Nothing? 163 00:16:51,135 --> 00:16:55,264 Heard a lot of families are suffering in the South, 164 00:16:55,264 --> 00:16:59,936 their fathers are gone, they have no food, 165 00:16:59,936 --> 00:17:01,020 no place to stay. 166 00:17:04,941 --> 00:17:06,984 Did you know that many of our communist brothers have shown 167 00:17:06,984 --> 00:17:13,824 mercy on these families and married their mothers, 168 00:17:16,827 --> 00:17:19,288 doesn't anybody want to go home early? 169 00:17:22,083 --> 00:17:26,087 I think he means home of our ancestors. 170 00:17:41,227 --> 00:17:47,191 Crazy one, I don't like you. 171 00:18:14,260 --> 00:18:19,348 Criminal, you look strong today, 172 00:18:21,058 --> 00:18:22,518 you look well-fed. 173 00:18:25,605 --> 00:18:27,273 Tell me why that is. 174 00:18:29,442 --> 00:18:36,157 Wait a minute, I know, you're stealing rice. 175 00:18:38,242 --> 00:18:42,663 Confess criminal, confess. 176 00:18:44,915 --> 00:18:46,792 Are you listening to me? 177 00:18:48,085 --> 00:18:49,337 Listen to me criminal. 178 00:19:03,476 --> 00:19:09,023 Look at me, I'm not going to tell you again criminal. 179 00:20:01,409 --> 00:20:06,747 I know things have been difficult since mother died 180 00:20:06,747 --> 00:20:10,042 but she's still here, inside your heart. 181 00:20:12,837 --> 00:20:16,340 Live as though she's always with you, 182 00:20:16,340 --> 00:20:19,218 live as she would want you to live, 183 00:20:19,218 --> 00:20:25,766 with loyalty and honor to your family and to you country. 184 00:20:28,686 --> 00:20:33,232 The Japanese are gone now, and the French too will be 185 00:20:33,232 --> 00:20:34,817 gone soon. 186 00:20:35,401 --> 00:20:40,781 You are lucky you're young, because one day you will live 187 00:20:40,781 --> 00:20:49,540 in a free Vietnam where we are own masters. 188 00:20:49,540 --> 00:20:50,958 Do you hear me criminal? 189 00:20:51,292 --> 00:20:54,587 Get up criminal, get up. 190 00:21:01,260 --> 00:21:06,098 We give you everything, everything. 191 00:21:12,062 --> 00:21:14,648 We forgive you for your criminal activities, 192 00:21:17,985 --> 00:21:22,531 we give you the privilege to work so you can repay the 193 00:21:22,531 --> 00:21:24,533 party for your criminal acts. 194 00:21:27,369 --> 00:21:30,164 Yet you still do not cooperate, 195 00:21:30,164 --> 00:21:35,169 incredible, you still show no gratitude. 196 00:21:45,638 --> 00:21:50,267 Think about this hero, of all of those that we had to 197 00:21:50,267 --> 00:21:56,941 reeducate, the teachers, the doctors, 198 00:21:56,941 --> 00:22:02,947 the priest, the monks, you are the lowest. 199 00:22:13,290 --> 00:22:14,667 Go to work. 200 00:23:07,595 --> 00:23:09,054 Ripley. 201 00:23:09,054 --> 00:23:11,557 Yeah. 202 00:23:11,974 --> 00:23:13,225 How are you doing? 203 00:23:15,811 --> 00:23:21,442 Doing okay Major, I'm doing okay. 204 00:23:21,442 --> 00:23:26,822 There are probably 20,000 communists over the river, 205 00:23:26,822 --> 00:23:29,700 they will attack us soon. 206 00:23:29,700 --> 00:23:33,203 There are 700 of us Ripley. 207 00:23:35,080 --> 00:23:37,374 They have artilleries, we have none. 208 00:23:37,958 --> 00:23:40,377 I know. 209 00:23:40,377 --> 00:23:43,339 But if we can hold the bridge, 210 00:23:43,339 --> 00:23:45,382 we can defend Dong Ha.. 211 00:23:46,342 --> 00:23:48,886 But for how long? 212 00:23:48,886 --> 00:23:51,013 There are no more American troops, 213 00:23:51,013 --> 00:23:57,144 no more reinforcements, nobody is coming. 214 00:23:57,144 --> 00:23:59,897 I understand. 215 00:23:59,897 --> 00:24:05,778 We have to stop them here Ripley. 216 00:24:05,778 --> 00:24:09,114 If we can't stop them here, our dying means nothing. 217 00:24:10,491 --> 00:24:13,994 Once they pass us, they go right into Saigon. 218 00:24:16,121 --> 00:24:22,127 You know I know this, if there is something you want to tell me? 219 00:24:22,127 --> 00:24:24,296 Then just tell me. 220 00:24:24,296 --> 00:24:28,175 We need air support, we need it now. 221 00:24:28,175 --> 00:24:31,053 You know we will hold the position until the very last 222 00:24:31,053 --> 00:24:35,349 man, but we are tremendously outgunned, 223 00:24:35,349 --> 00:24:39,353 outmanned. 224 00:24:39,353 --> 00:24:43,399 When are the US bombers coming? 225 00:24:44,775 --> 00:24:45,651 They're not coming. 226 00:24:48,904 --> 00:24:52,116 We need to hold the bridge ourselves. 227 00:24:53,325 --> 00:24:58,747 I understand, I will tell my men. 228 00:24:59,665 --> 00:25:06,630 Captain Ripley, we will hold the bridge. 229 00:25:32,948 --> 00:25:37,036 This is Major Binh, Third battalion. 230 00:25:37,870 --> 00:25:44,168 It has rumoured that Dong Ha has fallen. 231 00:25:44,168 --> 00:25:46,336 There are marines in Dong Ha. 232 00:25:49,048 --> 00:25:51,967 My order is to hold Dong Ha. 233 00:25:54,344 --> 00:26:00,601 We will fight in Dong Ha and we will die in Dong Ha. 234 00:26:01,685 --> 00:26:08,525 As long as there's a marine drawing breath in Dong Ha, 235 00:26:08,525 --> 00:26:10,527 Dong Ha will belong to us. 236 00:26:11,403 --> 00:26:14,907 It's late March, March 30th 1972. 237 00:26:14,907 --> 00:26:17,659 Up until this point, there had been a major lull in 238 00:26:17,659 --> 00:26:20,204 the combat up in Northern South Vietnam. 239 00:26:20,204 --> 00:26:22,706 Things have been relatively quiet in many areas, 240 00:26:22,706 --> 00:26:25,334 life had almost returned to normal for the South Vietnamese 241 00:26:25,334 --> 00:26:27,086 citizens there and all of a sudden, 242 00:26:27,086 --> 00:26:30,297 things start to happen in a rather dramatic fashion and up 243 00:26:30,297 --> 00:26:33,050 near the demilitarized zone and out east, 244 00:26:33,050 --> 00:26:37,346 out of Laos, comes this major communist invasion that 245 00:26:37,346 --> 00:26:39,306 materializes into tens of thousands, 246 00:26:39,306 --> 00:26:42,726 maybe upwards of a hundred thousand North Vietnamese 247 00:26:42,726 --> 00:26:46,480 troops, hundreds of tanks, regiments of artillery and 248 00:26:46,480 --> 00:26:49,316 the very finest and most up-to-date Soviet 249 00:26:49,316 --> 00:26:51,985 anti-aircraft artillery, all coming down. 250 00:26:51,985 --> 00:26:54,822 Lieutenant Colonel Gerry Turley was the senior American 251 00:26:54,822 --> 00:26:58,200 advisor in the area at that time. 252 00:26:58,200 --> 00:27:00,577 They're coming at us with masses of regiments, 253 00:27:00,577 --> 00:27:03,372 divisions, four divisions are coming at us and we're just 254 00:27:03,372 --> 00:27:04,790 one division here. 255 00:27:04,790 --> 00:27:07,918 They come in at 12 o'clock, the artillery begins, 256 00:27:07,918 --> 00:27:09,628 and the for the next four days, 257 00:27:09,628 --> 00:27:13,215 in the bunker that I was in, there was never a time when 258 00:27:13,215 --> 00:27:16,301 one or two minutes that wasn't--the interruptions of 259 00:27:16,301 --> 00:27:18,470 artillery coming in on us. 260 00:27:18,470 --> 00:27:22,683 What's important to know-to appreciate is that the North, 261 00:27:22,683 --> 00:27:26,478 it's forces on the north, also had their Russian advisors 262 00:27:26,478 --> 00:27:27,354 with them. 263 00:27:27,354 --> 00:27:29,982 We were aware of them and they were certainly aware that 264 00:27:29,982 --> 00:27:32,150 we Americans were with the South Vietnamese 265 00:27:32,150 --> 00:27:33,443 on the back side. 266 00:27:33,443 --> 00:27:37,573 One of the-- one of the integral parts of the-- of the 267 00:27:37,573 --> 00:27:42,995 North Vietnamese attack, that they begin to shell the cities, 268 00:27:42,995 --> 00:27:47,291 the villages, Dong Ha, the other little villages there, 269 00:27:47,291 --> 00:27:51,003 which were actually no military value whatsoever. 270 00:27:51,003 --> 00:27:53,046 The bridge was important, the city wasn't. 271 00:27:53,046 --> 00:27:57,801 But in attacking the cities, they drove the people out on 272 00:27:57,801 --> 00:27:59,344 to the highways. 273 00:27:59,344 --> 00:28:04,224 Thousands of people were pushed on to the roads and the 274 00:28:04,224 --> 00:28:08,353 North Vietnamese guns had those roads zeroed in and they 275 00:28:08,353 --> 00:28:12,524 will simply lob five or six rounds into the road. 276 00:28:12,524 --> 00:28:15,652 They would just blow them apart and like water, 277 00:28:15,652 --> 00:28:18,947 they would just come back in, the people who survived 278 00:28:18,947 --> 00:28:25,537 and--the shelling of the people was probably the 279 00:28:25,537 --> 00:28:30,542 hardest thing to take, whether it was kids or cows or 280 00:28:30,542 --> 00:28:33,712 buffalos or old people in wagons, 281 00:28:33,712 --> 00:28:35,797 there was no excuse for it. 282 00:28:39,593 --> 00:29:13,585 [Music] 283 00:29:13,585 --> 00:29:17,923 Look, our hero has some life in him. 284 00:29:17,923 --> 00:29:39,736 [Music] 285 00:31:04,196 --> 00:31:07,491 TOC, TOC, this is Co-van three, over. 286 00:31:13,205 --> 00:31:16,166 TOC, I have tanks on the north side 287 00:31:16,166 --> 00:31:19,086 of the Dong Ha bridge, I say again, 288 00:31:19,086 --> 00:31:22,881 I have tanks on the north side of the Dong Ha bridge, over. 289 00:31:24,299 --> 00:31:27,511 T-54s and PT-76s, over. 290 00:31:35,769 --> 00:31:37,938 Roger, understand, 291 00:31:38,313 --> 00:31:40,607 blow the bridge, out. 292 00:31:50,492 --> 00:32:08,760 [Music] 293 00:32:08,760 --> 00:32:11,763 I always wanted to blow up a bridge. 294 00:32:14,057 --> 00:32:15,976 Guess I'm finally getting my wish. 295 00:32:29,739 --> 00:32:32,909 Major, I'm going to need some explosives. 296 00:32:36,997 --> 00:32:43,336 Ripley, you probably won't even make it across the field 297 00:32:43,336 --> 00:32:46,715 to get to the bridge. 298 00:32:46,715 --> 00:32:52,846 And if you do make it, every one of the snipers will be on you, 299 00:32:52,846 --> 00:32:56,641 their tanks will be on you. 300 00:32:57,559 --> 00:33:02,189 Ripley, it's a suicidal mission. 301 00:33:02,189 --> 00:33:05,066 Ripley called me on the phone--radio and said, 302 00:33:05,066 --> 00:33:09,613 I hear tanks, I see tanks. 303 00:33:09,613 --> 00:33:12,073 The artillery is coming in, just the third day of the 304 00:33:12,073 --> 00:33:14,242 battle, I'm getting tired and I said, 305 00:33:14,242 --> 00:33:16,119 what kind? 306 00:33:16,119 --> 00:33:18,622 And he came back and said T-54s, 307 00:33:18,622 --> 00:33:22,459 PT-76s, those are Soviet-made tanks and their coming right 308 00:33:22,459 --> 00:33:23,793 down the road. 309 00:33:23,793 --> 00:33:26,046 There was a bridge at Dong Ha that the communist need to 310 00:33:26,046 --> 00:33:27,589 capture intact. 311 00:33:27,589 --> 00:33:29,549 It was the only way they could get their hundreds of 312 00:33:29,549 --> 00:33:32,928 tanks and 20,000 troops across the Cua Viet River. 313 00:33:32,928 --> 00:33:37,098 At Dong Ha, were 700 marines of Binh's Third Battalion and 314 00:33:37,098 --> 00:33:38,225 John Ripley. 315 00:33:38,225 --> 00:33:41,353 It was 700 marines against at least 20,000, 316 00:33:41,353 --> 00:33:44,773 a classic David and Goliath experience shaping up. 317 00:33:45,232 --> 00:33:48,693 The headquarters--my senior headquarters in Da Nang, 318 00:33:48,693 --> 00:33:51,613 80 miles away, said "Do not blow the bridge." 319 00:33:51,613 --> 00:33:54,199 I said, "But sir, I have to, I got to blow the bridge 320 00:33:54,199 --> 00:33:56,993 otherwise they're going to be on top of us. 321 00:33:56,993 --> 00:34:00,872 "Just getting to the bridge-- for Ripley and Binh, 322 00:34:00,872 --> 00:34:04,042 it was only the beginning of an awesome task. 323 00:34:05,585 --> 00:34:09,839 For Ripley, for three hours, he's under bridge. 324 00:34:09,839 --> 00:34:12,425 There was a hundred reasons why he could have called me on 325 00:34:12,425 --> 00:34:16,263 the radio and said, "I can't do this." 326 00:34:16,263 --> 00:34:17,681 He didn't. 327 00:34:17,681 --> 00:34:20,267 The process of Ripley in placing these explosives is he 328 00:34:20,267 --> 00:34:25,230 has to take a box--12 boxes of explosives out and place them 329 00:34:25,230 --> 00:34:26,815 in between these I-beams. 330 00:34:26,815 --> 00:34:29,109 And each time he goes out, he's holding on to these 331 00:34:29,109 --> 00:34:32,612 I-beams--these big steel I-beams--and he's praying his 332 00:34:32,612 --> 00:34:35,031 way out, saying, "Jesus, Mary, get me there. 333 00:34:35,031 --> 00:34:37,158 Jesus, Mary, get me there," all the while. 334 00:34:37,158 --> 00:34:40,745 He is under sniper fire and occasionally tank fire--a tank 335 00:34:40,745 --> 00:34:43,999 would fire a round into one of these I-beam stringers. 336 00:34:43,999 --> 00:34:46,501 And while it didn't hit him, it would certainly rock his 337 00:34:46,501 --> 00:34:49,379 world with sound and clear his ears. 338 00:34:49,379 --> 00:34:52,882 Each time out and back requires incredible physical 339 00:34:52,882 --> 00:34:57,721 strength that the average human being in his or her best 340 00:34:57,721 --> 00:34:58,930 time probably couldn't do. 341 00:34:58,930 --> 00:35:02,475 Ripley does it and continues to do it until he gets the 342 00:35:02,475 --> 00:35:07,230 last box of explosives where he wants them and finally 343 00:35:07,230 --> 00:35:08,607 blows the bridge. 344 00:35:08,607 --> 00:35:10,358 He is utterly spent. 345 00:35:10,358 --> 00:35:12,360 And once it finally did go up, 346 00:35:12,360 --> 00:35:15,780 as I said, the whole battle changed. 347 00:35:15,780 --> 00:35:20,994 Binh's troops are now probably down to--probably lost 200 men 348 00:35:20,994 --> 00:35:23,413 already out of his 800. 349 00:35:23,413 --> 00:35:26,082 And he's going to lose almost all the rest of them. 350 00:35:26,082 --> 00:35:30,754 So, he lost 80% of his battalion defending--if you 351 00:35:30,754 --> 00:35:34,549 will, holding the bridge for Ripley to blow it. 352 00:35:35,050 --> 00:35:38,470 I'd like to start off by thanking you all for inviting 353 00:35:38,470 --> 00:35:40,597 me here today to speak. 354 00:35:40,597 --> 00:35:43,099 You know, I was just sitting at the table with my wife here 355 00:35:43,099 --> 00:35:46,394 and looking around at all the faces in the crowd. 356 00:35:46,394 --> 00:35:51,316 And I have to say it's a true honor to be amongst so many 357 00:35:51,316 --> 00:35:56,446 people that love America and make America a great place to live. 358 00:35:56,446 --> 00:36:01,284 But I'll also have to say that I am worried for America. 359 00:36:01,951 --> 00:36:06,414 Now that I've come back home, I see people in our own 360 00:36:06,414 --> 00:36:10,293 country rooting for the communists to win, 361 00:36:10,293 --> 00:36:14,297 to defeat and to kill our troops. 362 00:36:14,297 --> 00:36:21,513 I see people living in this country and enjoying all the 363 00:36:21,513 --> 00:36:25,225 wonderful things America has to offer and then I see those 364 00:36:25,225 --> 00:36:27,185 same people turn around and say how much 365 00:36:27,185 --> 00:36:29,270 they hate America. 366 00:36:29,270 --> 00:36:37,696 I see a movie star living a lavish lifestyle here in 367 00:36:37,696 --> 00:36:43,743 America travel to the enemy, sit at a Russian gun used to 368 00:36:43,743 --> 00:36:50,166 kill Americans, laughing, broadcasting to the world how 369 00:36:50,166 --> 00:36:52,252 evil America is. 370 00:36:52,252 --> 00:36:54,462 Oh, captain. 371 00:36:54,462 --> 00:36:56,089 Captain, I have a dream. 372 00:36:56,089 --> 00:36:57,590 I have a dream, a big dream. 373 00:36:57,590 --> 00:36:59,217 A dream of democracy. 374 00:36:59,217 --> 00:37:00,385 That's my dream. 375 00:37:00,385 --> 00:37:04,055 And together, together, we could help protect the free 376 00:37:04,055 --> 00:37:06,683 world from unfair competition and ensure that future 377 00:37:06,683 --> 00:37:09,894 generations have a free world to protect. 378 00:37:09,894 --> 00:37:13,022 Yes, sir. 379 00:37:16,317 --> 00:37:19,279 We went down to the base, then you look at my face and read out an 380 00:37:19,279 --> 00:37:21,698 order to bar me. 381 00:37:21,698 --> 00:37:24,492 So, we said Foxtrot, Tango, Alpha. 382 00:37:24,492 --> 00:37:32,917 Fuck the army and the navy and the marines. 383 00:37:32,917 --> 00:37:34,711 Lo, coming in. 384 00:37:34,711 --> 00:37:35,253 Here it is. 385 00:37:35,253 --> 00:37:36,546 It's naplam. 386 00:37:36,546 --> 00:37:37,589 Wow. 387 00:37:37,589 --> 00:37:40,049 Right on top on the 101st, 388 00:37:40,049 --> 00:37:43,887 one, two, three, four--five rounds of mortar fire and two-- make it 389 00:37:43,887 --> 00:37:46,097 four Huey helicopters down and the rest are up and going home. 390 00:37:46,097 --> 00:37:49,684 We got it now into orderly withdrawal and lying 391 00:37:49,684 --> 00:37:53,229 motionless on the ground is Lieutenant Colonel Billy 392 00:37:53,229 --> 00:37:56,524 Slocum that will be a fragging penalty for the boys 393 00:37:56,524 --> 00:37:58,151 in the 101st. 394 00:37:58,151 --> 00:38:01,404 When the anti-war people would come to Hanoi, 395 00:38:01,404 --> 00:38:03,948 it had great impact on us because they were saying 396 00:38:03,948 --> 00:38:06,284 freely what we're being tortured to say. 397 00:38:06,284 --> 00:38:10,872 The guards who were trained in torture--they had a--had a 398 00:38:10,872 --> 00:38:13,875 team, we call the goon squad and their job was to extract 399 00:38:13,875 --> 00:38:15,585 information from the prisoners. 400 00:38:15,585 --> 00:38:19,339 But where the dangers came is when you had amateurs trying 401 00:38:19,339 --> 00:38:20,340 to torture you. 402 00:38:20,340 --> 00:38:22,967 And that's when I sustained a compound fracture. 403 00:38:22,967 --> 00:38:25,929 My left arm had a compound fracture where the bone's 404 00:38:25,929 --> 00:38:29,098 through the skin, from the ropes. 405 00:38:29,098 --> 00:38:30,767 And that's the communist system. 406 00:38:30,767 --> 00:38:34,020 It was a very brutal, tough existence. 407 00:38:34,020 --> 00:38:37,440 And when Donald Sutherland and Jane Fonda came with the FTA, 408 00:38:37,440 --> 00:38:40,068 the four letter word, the army. 409 00:38:40,068 --> 00:38:43,488 They piped it into our cells through the speakers that they 410 00:38:43,488 --> 00:38:45,907 control from the headquarters building. 411 00:38:45,907 --> 00:38:49,244 It really affected our morale tremendously. 412 00:38:49,244 --> 00:39:00,547 I see a man that served three months in Vietnam come back 413 00:39:00,547 --> 00:39:04,425 home a self-proclaimed expert on the war and the 414 00:39:04,425 --> 00:39:06,094 Vietnamese people. 415 00:39:09,514 --> 00:39:15,019 I see that same man testify before congress that it is the 416 00:39:15,019 --> 00:39:17,939 American Military Policy to rape, 417 00:39:17,939 --> 00:39:23,736 torture, and murder Vietnamese civilians. 418 00:39:23,736 --> 00:39:29,742 I see that same man say that he never did it, 419 00:39:29,742 --> 00:39:34,122 never saw anybody do it, but people told him about it, 420 00:39:34,122 --> 00:39:36,541 but when asked to name those names, 421 00:39:36,541 --> 00:39:39,794 he can't name them. 422 00:39:39,794 --> 00:39:42,046 John, can you tell me about any war crimes that occurred 423 00:39:42,046 --> 00:39:43,339 in that unit coastal division 11? 424 00:39:43,339 --> 00:39:46,342 And a second question, why didn't you attempt to get out 425 00:39:46,342 --> 00:39:48,469 of the unit or submit a request when you were there if 426 00:39:48,469 --> 00:39:50,054 you saw anything that shocked a normal man? 427 00:39:50,054 --> 00:39:55,143 We--well, I'll come back to the question. 428 00:39:55,143 --> 00:39:57,520 I'd like you to answer that question if you will. 429 00:39:57,520 --> 00:40:03,151 We served--I--you obviously are quite good on the polished 430 00:40:03,151 --> 00:40:05,320 rhetoric but I did serve in the same place you did 431 00:40:05,320 --> 00:40:08,281 and--not for four months, but for eighteen months--and 432 00:40:08,281 --> 00:40:11,326 I never saw anything, and I'd like you to tell me about the 433 00:40:11,326 --> 00:40:13,870 war crimes you saw committed there and also why you didn't 434 00:40:13,870 --> 00:40:15,330 do something about them? 435 00:40:15,330 --> 00:40:17,457 I think there's something particularly pathetic about me 436 00:40:17,457 --> 00:40:20,126 having to appear on nationwide television and trade polished 437 00:40:20,126 --> 00:40:22,503 little phrases with you to defend the honor of the 438 00:40:22,503 --> 00:40:24,589 fifty-five thousand people that died there, 439 00:40:24,589 --> 00:40:26,257 the two and a half million of us that served there? 440 00:40:26,257 --> 00:40:28,301 I think further that the justification that Hanoi 441 00:40:28,301 --> 00:40:30,970 uses for keeping our POWs is that they were engaged in 442 00:40:30,970 --> 00:40:33,431 criminal acts there and I think that someone who comes 443 00:40:33,431 --> 00:40:36,309 out and says exactly the same something can be doing nothing 444 00:40:36,309 --> 00:40:38,019 but serving those purposes. 445 00:40:38,019 --> 00:40:40,063 I find it particularly remarkable that this gentleman 446 00:40:40,063 --> 00:40:44,150 who is building his political career apparently upon the 447 00:40:44,150 --> 00:40:47,904 misery of all of us that served there. 448 00:40:47,904 --> 00:40:57,205 Well, I'm here today to testify that I spent two years 449 00:40:57,205 --> 00:41:02,502 in Vietnam and I never saw any American 450 00:41:02,502 --> 00:41:04,295 commit those atrocities. 451 00:41:04,796 --> 00:41:13,304 What I saw were heroes, decent men and women 452 00:41:13,304 --> 00:41:16,891 sacrificing for others. 453 00:41:16,891 --> 00:41:20,770 I saw men put into impossible situations, 454 00:41:20,770 --> 00:41:25,400 doing the best that they could without fanfare. 455 00:41:25,400 --> 00:41:33,157 Lima Company, 215 of us, had run into the 324B Regiment of 456 00:41:33,157 --> 00:41:34,617 the North Vietnamese Army. 457 00:41:34,617 --> 00:41:39,330 There were some 1,500 of them and there were 200 of us. 458 00:41:39,330 --> 00:41:40,790 We kept pushing, kept pushing, 459 00:41:40,790 --> 00:41:43,459 kept pushing, and kept backing them up, 460 00:41:43,459 --> 00:41:46,546 and Ripley was doing a fantastic job. 461 00:41:46,546 --> 00:41:48,506 He was right there on the frontline with us. 462 00:41:48,506 --> 00:41:52,552 And at the end of the day, their bodies were all over the place. 463 00:41:52,552 --> 00:41:54,178 I don't know how many of them we had killed, 464 00:41:54,178 --> 00:41:56,889 but we totally decimated the 324B Regiment. 465 00:41:56,889 --> 00:41:59,517 Whatever mission they had been sent out to do, 466 00:41:59,517 --> 00:42:01,561 we had completely thwarted it. 467 00:42:01,561 --> 00:42:03,187 That company gunnery sergeant 468 00:42:03,187 --> 00:42:06,190 reported at the end of the day, skipper asked for a casualty 469 00:42:06,190 --> 00:42:09,652 report and he says--skipper he says there were 215 of us when 470 00:42:09,652 --> 00:42:11,696 we started the day, by my count, 471 00:42:11,696 --> 00:42:15,158 he said there's only 15 people left that haven't been killed 472 00:42:15,158 --> 00:42:16,075 or wounded. 473 00:42:16,075 --> 00:42:18,161 And the corpsman finally comes over and he's putting a 474 00:42:18,161 --> 00:42:19,996 bandage on and put some medicine on this cut in my 475 00:42:19,996 --> 00:42:21,456 leg, and he's writing his card up, 476 00:42:21,456 --> 00:42:23,082 I said, "Doc, what are you doing?" 477 00:42:23,082 --> 00:42:24,500 I said, "What's that?" 478 00:42:24,500 --> 00:42:25,835 And he says, "We're writing you up for Purple Heart." 479 00:42:25,835 --> 00:42:27,587 And I said, "Doc, no." 480 00:42:27,587 --> 00:42:30,089 I said, "Look at these guys. These guys are Purple Hearts." 481 00:42:30,089 --> 00:42:33,051 Sometime after--I don't remember the exact date, 482 00:42:33,051 --> 00:42:36,095 but we got some mail flown out to us--helicoptered out to us. 483 00:42:36,095 --> 00:42:37,430 And we were going through the mail. 484 00:42:37,430 --> 00:42:41,017 And one of the guys in the company got a letter from his mother. 485 00:42:41,017 --> 00:42:43,394 And when he opened the letter up, 486 00:42:43,394 --> 00:42:44,812 there was a newspaper article. 487 00:42:44,812 --> 00:42:48,191 And the headline of this newspaper article was, 488 00:42:48,191 --> 00:42:51,110 "Ripley's Raiders Route NVA Force." 489 00:42:51,110 --> 00:42:55,698 And that was the first time anybody had ever heard 490 00:42:55,698 --> 00:42:56,866 Ripley's Raiders. 491 00:42:56,866 --> 00:43:01,287 And, you know, we passed that article around and everybody 492 00:43:01,287 --> 00:43:02,497 was reading it, and we said, "We kind of like that." 493 00:43:02,497 --> 00:43:04,707 So, the rest of our tour over there, 494 00:43:04,707 --> 00:43:07,043 Captain John Ripley became Ripley's Raiders and we 495 00:43:07,043 --> 00:43:08,503 were his men. 496 00:43:08,503 --> 00:43:11,506 And that's the way it is today. 497 00:43:13,800 --> 00:43:16,803 Now, I'm not going to stand here and say that no American 498 00:43:16,803 --> 00:43:18,930 ever did anything bad in Vietnam. 499 00:43:18,930 --> 00:43:23,684 During stressful times, people make mistakes. 500 00:43:23,684 --> 00:43:28,189 And anytime you have two million guys in one place, 501 00:43:28,189 --> 00:43:31,275 there's going to be bad guys that do bad things, 502 00:43:31,275 --> 00:43:34,695 but they do not represent all of us. 503 00:43:34,695 --> 00:43:39,534 If those lies do not go unchallenged, 504 00:43:39,534 --> 00:43:44,956 it will be their version of history that is taught to our 505 00:43:44,956 --> 00:43:45,915 children in the schools. 506 00:43:45,915 --> 00:43:52,547 Our troops will be the monsters and the communists the heroes. 507 00:43:52,547 --> 00:43:56,217 John Ripley is probably the best, 508 00:43:56,217 --> 00:44:00,388 finest leader I've ever known in a human being. 509 00:44:00,388 --> 00:44:03,141 He was a outstanding combat leader. 510 00:44:03,141 --> 00:44:05,268 People would've--we would've followed him anywhere. 511 00:44:05,268 --> 00:44:07,353 If he'd--he said saddle up, we're going to go attack Ho 512 00:44:07,353 --> 00:44:11,399 Chi Minh and Hanoi all by ourselves we'd all gone, 513 00:44:11,399 --> 00:44:12,525 we'd have gone with him. 514 00:44:12,525 --> 00:44:15,194 I loved the guy. 515 00:44:15,194 --> 00:44:18,322 Worst day of my life when he--when he died. 516 00:44:18,322 --> 00:44:21,951 I felt like I lost my closest brother. 517 00:44:23,828 --> 00:44:26,831 I would like to leave you with this one final message: 518 00:44:26,831 --> 00:44:31,252 Draw a line in the sand. 519 00:44:31,252 --> 00:44:34,839 No more lies. 520 00:44:34,839 --> 00:44:37,341 Do not be quiet. 521 00:44:37,341 --> 00:44:38,551 Do not walk away. 522 00:44:38,551 --> 00:44:41,137 Draw the line in the sand. 523 00:44:41,137 --> 00:44:45,141 The lies end here. 524 00:44:45,141 --> 00:44:48,686 Thank you. 525 00:46:00,758 --> 00:46:05,846 My dear Cam, the days here seem to be getting longer and 526 00:46:05,846 --> 00:46:11,268 harder or maybe I'm just getting weaker and weaker. 527 00:46:20,778 --> 00:46:25,533 Is this the communist paradise they told us about? 528 00:46:36,377 --> 00:46:39,547 I'm just too tired now to be angry. 529 00:46:40,131 --> 00:46:42,049 I just don't understand. 530 00:46:42,049 --> 00:46:44,760 We all don't understand. 531 00:46:45,761 --> 00:46:48,514 It's been so long. 532 00:46:53,352 --> 00:46:57,148 Is the world watching us? 533 00:46:57,148 --> 00:47:00,317 Where's the Red Cross? 534 00:47:02,528 --> 00:47:05,573 Where is the American press? 535 00:47:06,657 --> 00:47:09,118 Are we forgotten? 536 00:47:13,122 --> 00:47:16,751 A lot of Americans really don't understand how vicious 537 00:47:16,751 --> 00:47:18,586 the Viet Cong were. 538 00:47:18,586 --> 00:47:21,964 And I saw this dramatically. 539 00:47:21,964 --> 00:47:26,552 In early 1969, I was a rifle company commander in the 5th 540 00:47:26,552 --> 00:47:32,058 Marines, stationed in Bien Hoa combat base south of Da Nang 541 00:47:32,058 --> 00:47:36,270 and we had one of those periodic truces, Tet Truce. 542 00:47:36,270 --> 00:47:40,107 The U. S. government said that we're going to try to convince the 543 00:47:40,107 --> 00:47:42,526 communists to come to the table and bargain 544 00:47:42,526 --> 00:47:43,736 and what have you. 545 00:47:43,736 --> 00:47:44,570 We're going to have a truce. 546 00:47:44,570 --> 00:47:46,614 And because of that, the marines had to pull in all the 547 00:47:46,614 --> 00:47:48,115 patrols inside the wire. 548 00:47:48,115 --> 00:47:51,786 And we were told to stay out of the villages and what not. 549 00:47:51,786 --> 00:47:55,790 Well, the Viet Cong took advantage of that. 550 00:47:55,790 --> 00:47:58,709 What was called an Armed Propaganda Team came out of 551 00:47:58,709 --> 00:48:04,423 the mountains, went into a village adjacent to the combat base. 552 00:48:04,423 --> 00:48:07,885 Normally, we would have marines in that base providing 553 00:48:07,885 --> 00:48:09,512 security but we had to pull them out. 554 00:48:09,512 --> 00:48:12,056 Communists knew that because of the truce. 555 00:48:12,056 --> 00:48:13,808 They moved in there at night. 556 00:48:13,808 --> 00:48:19,355 They went to the home of the chief of the village. 557 00:48:19,355 --> 00:48:22,358 And they pulled him out, his wife out, 558 00:48:22,358 --> 00:48:23,484 and his five children. 559 00:48:23,484 --> 00:48:28,656 They then proceeded to cut the throats of the children in 560 00:48:28,656 --> 00:48:30,950 the presence of their parents one at a time. 561 00:48:30,950 --> 00:48:36,414 And they did this to the villagers--villagers and the 562 00:48:36,414 --> 00:48:38,165 tenants or a large number of the villagers. 563 00:48:38,165 --> 00:48:41,961 It was sort of a group trial of the village chief. 564 00:48:41,961 --> 00:48:46,966 After killing the children, they shot the wife in the head 565 00:48:46,966 --> 00:48:51,220 in front of her husband and then they proceeded to shoot 566 00:48:51,220 --> 00:48:54,640 the village chief several times in sensitive parts of 567 00:48:54,640 --> 00:48:58,227 his body before cutting his throat and cutting off his 568 00:48:58,227 --> 00:48:59,854 head and placing it on a stake. 569 00:48:59,854 --> 00:49:04,525 They attached to the stake a statement that this man was a 570 00:49:04,525 --> 00:49:05,401 government official. 571 00:49:05,401 --> 00:49:08,487 He was evil and corrupt and he deserved to die. 572 00:49:08,487 --> 00:49:09,905 Well, that was not the case. 573 00:49:09,905 --> 00:49:12,283 He was a very popular village chief because he 574 00:49:12,283 --> 00:49:13,784 was very good. 575 00:49:13,784 --> 00:49:14,618 And that's why they killed him. 576 00:49:14,618 --> 00:49:16,787 But as Lenin 577 00:49:16,787 --> 00:49:20,499 says the purpose of terrorism is terror and it had 578 00:49:20,499 --> 00:49:23,627 a very, very sobering impact on those people 579 00:49:23,627 --> 00:49:24,628 living in the village. 580 00:49:24,628 --> 00:49:26,589 Those villagers were not communists. 581 00:49:26,589 --> 00:49:30,551 They were not VC, but they were very frightened that the 582 00:49:30,551 --> 00:49:34,138 Armed Propaganda Team would come back in there and again 583 00:49:34,138 --> 00:49:37,057 kill people like the village chief. 584 00:49:45,691 --> 00:49:48,903 I have met a new friend here that I have become 585 00:49:48,903 --> 00:49:51,071 very close to. 586 00:49:51,071 --> 00:49:53,824 He is a school teacher named Dong. 587 00:49:53,824 --> 00:49:55,201 He's a good man. 588 00:49:55,201 --> 00:49:58,579 You would like him very much. 589 00:49:59,246 --> 00:50:01,457 Hoa is, too, by my side. 590 00:50:01,457 --> 00:50:04,084 But I fear for him. 591 00:50:04,084 --> 00:50:08,923 He still talks before he thinks and has created many 592 00:50:08,923 --> 00:50:10,674 enemies here. 593 00:50:22,811 --> 00:50:26,106 It's almost time guys, get close to the jungle. 594 00:50:26,106 --> 00:50:28,442 Almost there. 595 00:50:28,442 --> 00:50:32,238 Come on, come on, okay. 596 00:50:32,238 --> 00:50:34,031 My eye. 597 00:50:34,031 --> 00:50:37,159 Let's go. 598 00:50:37,159 --> 00:50:39,328 Okay. 599 00:50:40,579 --> 00:50:41,914 Let's go. 600 00:51:02,518 --> 00:51:05,229 The jungles are the walls of our prison, 601 00:51:05,229 --> 00:51:10,234 but we think of escape every day. 602 00:51:37,553 --> 00:51:41,724 It's siesta time for the guards. 603 00:51:41,724 --> 00:51:44,226 It's meal time for us. 604 00:51:44,226 --> 00:51:44,977 Yup. 605 00:51:44,977 --> 00:51:45,561 That's right. 606 00:51:45,561 --> 00:51:46,854 Oh, look good, huh? 607 00:51:46,854 --> 00:51:49,773 Yeah look good, huh? 608 00:51:49,773 --> 00:51:50,316 There. 609 00:51:50,316 --> 00:51:54,653 If we find a dead calf once a week. 610 00:51:54,653 --> 00:51:58,324 We can stay alive until we get out here, huh? 611 00:51:58,324 --> 00:51:59,783 Yeah. 612 00:51:59,783 --> 00:52:00,993 That's right. 613 00:52:00,993 --> 00:52:02,286 Thank you, brother. 614 00:52:02,286 --> 00:52:04,747 Yeah with all this good living, 615 00:52:04,747 --> 00:52:07,207 we got to be careful not to get too fat. 616 00:52:07,207 --> 00:52:09,001 The guards will notice us. 617 00:52:09,001 --> 00:52:11,837 That's it Hoa. 618 00:52:11,837 --> 00:52:13,630 That's it. 619 00:52:13,630 --> 00:52:14,965 You are a genius. 620 00:52:14,965 --> 00:52:19,678 We look just like them, chubby, 621 00:52:19,678 --> 00:52:26,060 chubby, chubby, and we'll walk out of camp waving goodbye. 622 00:52:36,862 --> 00:52:38,322 Yummy, yummy. 623 00:52:38,322 --> 00:52:39,531 You can't beat this, right? 624 00:52:39,531 --> 00:52:40,741 Uh-hmm. 625 00:52:40,741 --> 00:52:41,283 Uh-hmm. 626 00:52:41,283 --> 00:52:42,493 Good, isn't it? 627 00:52:42,493 --> 00:52:44,536 We need the protein. 628 00:52:52,211 --> 00:52:54,797 I've been thinking of my little boy. 629 00:52:54,797 --> 00:52:57,716 I miss my son. 630 00:52:57,716 --> 00:53:04,640 I miss my wife. 631 00:53:08,477 --> 00:53:13,816 I want to go home and we'll get back on our horses, 632 00:53:13,816 --> 00:53:20,239 come back to this town and burn this goddamn place down. 633 00:53:20,239 --> 00:53:23,325 Well, at least you got something to dream about. 634 00:53:23,325 --> 00:53:29,248 I have given my mother nothing to dream about. 635 00:53:37,673 --> 00:53:39,633 Hey, guys. 636 00:53:39,633 --> 00:53:41,718 We're all going to get out here. 637 00:53:41,718 --> 00:53:46,515 And Dong, you will have your time with your 638 00:53:46,515 --> 00:53:48,517 wife and your kids. 639 00:53:48,517 --> 00:53:50,060 Don't think too much. 640 00:53:50,060 --> 00:53:52,146 Keep your head straight. 641 00:53:52,146 --> 00:53:54,314 Yes, Major. 642 00:53:57,609 --> 00:54:04,575 And Hoa, you going to have time to marry some wonderful 643 00:54:04,575 --> 00:54:07,619 woman and give your Mom a grandson. 644 00:54:07,619 --> 00:54:10,122 Okay? 645 00:54:16,211 --> 00:54:18,630 Hey, brothers, I'll be back. 646 00:54:18,630 --> 00:54:20,340 Yes, Major Binh. 647 00:54:22,050 --> 00:54:22,634 Okay. 648 00:55:02,674 --> 00:55:05,093 I would rather die escaping through the jungle than to 649 00:55:05,093 --> 00:55:09,056 live at the feet of the communists any longer but 650 00:55:09,056 --> 00:55:13,143 I know that if I should ever go. 651 00:55:13,143 --> 00:55:22,402 They will then come for you, Cam, 652 00:55:22,402 --> 00:55:25,614 I have been long praying for a miracle. 653 00:55:57,980 --> 00:55:58,981 Time to go, guys. 654 00:55:58,981 --> 00:56:00,065 Brother. 655 00:56:00,065 --> 00:56:01,024 Hey, what took you so long? 656 00:56:01,024 --> 00:56:03,277 We got to get back. 657 00:56:03,277 --> 00:56:04,444 Easy, siesta's over. 658 00:56:04,444 --> 00:56:06,113 I am just glad you went that far since it took so long. 659 00:56:06,113 --> 00:56:06,863 Let's go. 660 00:56:06,863 --> 00:56:08,574 Let's go on. 661 00:56:08,574 --> 00:56:09,950 Come on, Hoa. 662 00:56:11,201 --> 00:56:13,954 It's very unusual to be-- it's hard to see how you can be 663 00:56:13,954 --> 00:56:16,290 opposed to the war and then participate in it. 664 00:56:16,290 --> 00:56:19,710 Well, as I say, my opposition to the war was not, 665 00:56:19,710 --> 00:56:22,713 at that time, a strongly moral opposition. 666 00:56:22,713 --> 00:56:25,799 It wasn't an opposition on grounds of what was happening 667 00:56:25,799 --> 00:56:26,967 in Vietnam. 668 00:56:26,967 --> 00:56:27,426 Uh-hmm. 669 00:56:27,426 --> 00:56:29,720 It was an opposition that was based on a broad 670 00:56:29,720 --> 00:56:31,221 spectrum on foreign policy. 671 00:56:31,221 --> 00:56:33,807 But what did the South Vietnamese generally think 672 00:56:33,807 --> 00:56:35,851 of you when you were there as a soldier? 673 00:56:35,851 --> 00:56:38,228 Are any of them sympathetic? 674 00:56:38,228 --> 00:56:40,897 Well, I think the majority hate us. 675 00:56:40,897 --> 00:56:43,025 I think the Vietnamese people hate us. 676 00:56:43,025 --> 00:56:44,401 And you can sense this. 677 00:56:44,401 --> 00:56:45,110 You can hear it. 678 00:56:45,110 --> 00:56:46,236 One of them I turned to him and I said, 679 00:56:46,236 --> 00:56:48,113 "What would be the best thing that we could do for you?" 680 00:56:48,113 --> 00:56:50,782 And he said, "Go home." 681 00:56:50,782 --> 00:56:56,330 And this attitude, I said to one, this is your country, you have to fight and he said no. 682 00:56:56,330 --> 00:56:58,582 I am so looking forward to seeing them tonight. (woman's voice) 683 00:56:58,582 --> 00:57:01,335 Yea, me too. It will be great to see them. 684 00:57:01,335 --> 00:57:03,587 Let me just finish watching this TV show. 685 00:57:03,587 --> 00:57:06,340 I don't know why you watch that stuff. 686 00:57:06,340 --> 00:57:10,135 You know, it just upsets you. 687 00:57:12,512 --> 00:57:13,972 I can't believe what I'm watching. 688 00:57:14,431 --> 00:57:15,724 What am I missing here? 689 00:57:15,724 --> 00:57:18,852 [crosstalk] All the channels, the news, they're saying we lost the war? 690 00:57:18,852 --> 00:57:21,521 When we left Vietnam, we left in victory. 691 00:57:21,521 --> 00:57:23,857 What the hell is going on? 692 00:57:24,441 --> 00:57:25,651 How do you feel about that? 693 00:57:25,651 --> 00:57:28,195 What do have to say about the fact that if we pulled out, 694 00:57:28,195 --> 00:57:29,196 there would be the blood bath. 695 00:57:29,196 --> 00:57:32,324 That seems to be a persuasive argument with a lot of people and. 696 00:57:32,324 --> 00:57:34,701 I really don't believe that there would be a blood bath 697 00:57:34,701 --> 00:57:35,911 and I'll tell you why. 698 00:57:35,911 --> 00:57:39,164 I think that what happened at Hue--and this is the instance 699 00:57:39,164 --> 00:57:42,042 that's always sided, the 5000, 3000 people. 700 00:57:42,042 --> 00:57:45,128 If in fact--it did happen then because nobody heard about then. 701 00:57:45,128 --> 00:57:46,296 They heard about it later. 702 00:57:46,296 --> 00:57:47,506 Uh-hmm. 703 00:57:47,506 --> 00:57:50,550 But what happened there was part of the pure Maoist Doctrine 704 00:57:50,550 --> 00:57:53,929 of revolution that you must--you must coerce through terrorism. 705 00:57:53,929 --> 00:57:58,058 And it's in fact the United States has said that- 706 00:57:58,058 --> 00:58:00,727 and declared that we will unilaterally withdraw within a 707 00:58:00,727 --> 00:58:02,354 certain specified amount of time. 708 00:58:02,354 --> 00:58:03,105 Uh-hmm. 709 00:58:03,105 --> 00:58:05,023 And we will accept Hanoi's agreement to have 710 00:58:05,023 --> 00:58:07,943 international supervision of that withdrawal. 711 00:58:07,943 --> 00:58:10,404 We will offer amnesty to those people who demand it. 712 00:58:10,404 --> 00:58:13,281 Then there's absolutely no reason to believe in the world 713 00:58:13,281 --> 00:58:16,159 that there's anything to be gained by the North Vietnamese 714 00:58:16,159 --> 00:58:18,954 or any other faction through reprisals. 715 00:58:18,954 --> 00:58:20,914 And I think that really this is just another form of 716 00:58:20,914 --> 00:58:23,250 red-baiting to keep the American people feeling 717 00:58:23,250 --> 00:58:25,419 we've got to protect something that's out there. 718 00:58:26,962 --> 00:58:32,843 Thank you for being here and we will see you tomorrow night. 719 00:58:43,937 --> 00:58:46,106 How about this? 720 00:58:46,106 --> 00:58:50,485 You turn all that passion into making your wife happy? 721 00:58:54,656 --> 00:58:55,866 Okay. 722 00:58:57,784 --> 00:58:58,952 Yeah, you're right. 723 00:59:02,914 --> 00:59:03,790 Okay. 724 00:59:03,790 --> 00:59:04,958 Let's go. 725 00:59:16,470 --> 00:59:19,431 You've been stressing more and more-- about the prisoners of war 726 00:59:19,431 --> 00:59:21,683 left in Vietnam. 727 00:59:22,184 --> 00:59:25,479 What's happening is that a lot of terribly concerned and 728 00:59:25,479 --> 00:59:29,733 well-intentioned people in America are putting a great deal of energy 729 00:59:29,733 --> 00:59:34,279 and time and money into a letter writing campaign to Hanoi. 730 00:59:34,905 --> 00:59:38,158 And without knowing it--and they're doing a disservice to 731 00:59:38,158 --> 00:59:39,659 the prisoners of war. 732 00:59:39,659 --> 00:59:42,913 For one thing, the post offices in Hanoi are being 733 00:59:42,913 --> 00:59:46,124 flooded with all this mail, with all these letters, 734 00:59:46,124 --> 00:59:47,125 all these petitions. 735 00:59:47,125 --> 00:59:51,087 Well, one of the things that we're being told is that the 736 00:59:51,087 --> 00:59:54,091 Vietnamese are not--are not releasing all the names of the 737 00:59:54,091 --> 00:59:55,467 prisoners of war. 738 00:59:56,468 --> 01:00:04,017 The other very tragic myth is that the prisoners are being tortured, 739 01:00:04,017 --> 01:00:07,896 that they're being given barbaric, inhumane treatment. 740 01:00:07,896 --> 01:00:11,817 Now, overwhelming evidence says that this isn't true. 741 01:00:11,817 --> 01:00:14,611 There are films that have been--that have been seen. 742 01:00:14,611 --> 01:00:17,614 People have--numbers of the people who have been in the 743 01:00:17,614 --> 01:00:19,783 north have seen the prisons, have talked to prisoners, 744 01:00:19,783 --> 01:00:22,244 have brought the nine prisoners that have 745 01:00:22,244 --> 01:00:23,161 released out. 746 01:00:23,161 --> 01:00:27,082 Two years later, several of these men are being allowed to 747 01:00:27,082 --> 01:00:28,375 travel around the country. 748 01:00:28,375 --> 01:00:30,961 Allowed by the Pentagon to travel around the country 749 01:00:30,961 --> 01:00:34,089 telling horror stories about tortured tactics 750 01:00:34,089 --> 01:00:37,133 and it's crucial for the American people to know that 751 01:00:37,133 --> 01:00:38,802 they're not true. 752 01:00:38,802 --> 01:00:42,180 The treatment that is being given the American prisoners 753 01:00:42,180 --> 01:00:45,934 of war is more humane that the treatment of any prisoners of 754 01:00:45,934 --> 01:00:47,352 war in the last century in Asia. 755 01:00:47,352 --> 01:00:49,312 What we must all do--you know, 756 01:00:49,312 --> 01:00:55,694 we who care is stop writing letters to Hanoi and carrying 757 01:00:55,694 --> 01:00:56,987 on this kind of campaign. 758 01:00:57,988 --> 01:01:00,574 The moment I walked into my first cell, 759 01:01:00,574 --> 01:01:02,909 what I saw in the seven by nine foot cell was 760 01:01:02,909 --> 01:01:05,161 a concrete slab. 761 01:01:05,161 --> 01:01:10,750 On one end were leg irons with another leg iron to go 762 01:01:10,750 --> 01:01:13,169 over the ankles which should be padlocked in the evening. 763 01:01:13,169 --> 01:01:14,713 And the head were manacles. 764 01:01:14,713 --> 01:01:17,382 A month later, they called me back up to make a tape. 765 01:01:17,382 --> 01:01:19,384 And I said, "I will not make a tape. 766 01:01:19,384 --> 01:01:23,555 I refuse to make a tape," which I'd refused after that point. 767 01:01:23,555 --> 01:01:25,849 And they've said, "But we can force you." 768 01:01:25,849 --> 01:01:26,808 And I said, Yes. 769 01:01:26,808 --> 01:01:27,934 But you will have to force me. 770 01:01:27,934 --> 01:01:29,769 I will not do it on my own accord. 771 01:01:29,769 --> 01:01:32,731 Two weeks into my torture, I reached the point that I had 772 01:01:32,731 --> 01:01:33,857 nothing else left to give. 773 01:01:33,857 --> 01:01:35,817 I had lost about 50 pounds of weight, 774 01:01:35,817 --> 01:01:38,361 half rations, no use of my hands--they've 775 01:01:38,361 --> 01:01:40,614 been--from rope torture. 776 01:01:40,614 --> 01:01:44,159 I--my feet--for seven days, seven nights without sleep, 777 01:01:44,159 --> 01:01:47,329 eating on pitted concrete, arms over my head, 778 01:01:47,329 --> 01:01:50,040 being beat daily with a fan belt about 50 times. 779 01:01:50,040 --> 01:01:54,002 On one occasion, more than 200 times to raw buttocks with 780 01:01:54,002 --> 01:01:59,007 a rubber strap and that's how I developed the 39 open wounds 781 01:01:59,007 --> 01:02:00,091 on my whole body. 782 01:02:00,759 --> 01:02:04,554 And it came a time-when the only thing left was the will that says, "Hang on." 783 01:02:04,554 --> 01:02:06,389 And I said, God, it's all yours to do. 784 01:02:06,389 --> 01:02:09,059 Whatever you want, I have nothing more else to give. 785 01:02:09,059 --> 01:02:10,518 And the lesson I learned is this: 786 01:02:10,518 --> 01:02:12,771 Courage is not the absence of fear. 787 01:02:13,021 --> 01:02:14,940 Courage is simply the presence of faith. 788 01:02:20,320 --> 01:02:22,322 Every night, I'd say a little prayer 789 01:02:22,864 --> 01:02:25,325 for the ones who served over there, 790 01:02:25,992 --> 01:02:30,080 for the ones who really don't care what your politics are 791 01:02:30,914 --> 01:02:34,334 they believe in the stripes, they believe in the stars. 792 01:02:39,506 --> 01:02:44,386 Dan and Mike are from New York, volunteered for Vietnam 793 01:02:44,386 --> 01:02:47,597 they went over seas. 794 01:02:47,597 --> 01:02:49,265 Good to see you. 795 01:03:02,862 --> 01:03:04,239 I keep forgetting how old you are. 796 01:03:04,239 --> 01:03:07,242 You look like you could jump right back into action. 797 01:03:07,242 --> 01:03:10,036 John, are you still waiting for that homecoming parade? 798 01:03:10,036 --> 01:03:10,453 No. 799 01:03:10,453 --> 01:03:11,246 No, no. 800 01:03:11,246 --> 01:03:12,622 I don't want any parade. 801 01:03:12,622 --> 01:03:15,125 What I want is for us not to abandon our ally. 802 01:03:15,125 --> 01:03:16,668 You hear what congress is doing? 803 01:03:16,668 --> 01:03:19,129 Cutting South Vietnam's military aid. 804 01:03:19,129 --> 01:03:21,923 I mean, what good is the equipment without the fuel and the ammo? 805 01:03:21,923 --> 01:03:23,466 And they're also cutting the humanitarian aid. 806 01:03:23,466 --> 01:03:24,384 Why would they do that? 807 01:03:24,384 --> 01:03:26,136 Why would they cut the aid to the kids? 808 01:03:26,136 --> 01:03:30,390 Now, you know, that question is easy to answer. 809 01:03:30,390 --> 01:03:34,394 Congress wants South Vietnam to lose. 810 01:03:34,394 --> 01:03:36,521 It's all bullshit. 811 01:03:36,521 --> 01:03:39,149 It's like the anti-war protesters. 812 01:03:39,149 --> 01:03:43,319 If they were really anti-war, why don't they ask China and 813 01:03:43,319 --> 01:03:46,156 Russia to get out of Vietnam, too? 814 01:03:46,156 --> 01:03:48,825 Why don't they ask the communists in North Vietnam 815 01:03:48,825 --> 01:03:52,120 to stop invading South Vietnam? 816 01:03:52,412 --> 01:03:56,124 This is not the America we had World War II, John. 817 01:03:57,000 --> 01:03:59,085 We had reporter from the Washington Post, 818 01:03:59,085 --> 01:04:04,299 that's a very--a highly respected reporter named Peter Braestrup. 819 01:04:04,299 --> 01:04:09,012 And I recall once he and I were just talking and I ask 820 01:04:09,012 --> 01:04:11,973 him about some of these stories that appeared in the 821 01:04:11,973 --> 01:04:14,934 paper, I said, they're just--there's so many falsehoods, 822 01:04:14,934 --> 01:04:18,271 whether they're on purpose or just ignorance, 823 01:04:18,271 --> 01:04:21,357 I don't know, and he said, kind of shook his head and said 824 01:04:21,357 --> 01:04:23,943 You know, I'll send a story back to Washington, 825 01:04:23,943 --> 01:04:26,821 and when I see it in print with my name on it. 826 01:04:26,821 --> 01:04:30,533 he said. sometimes, I can hardly recognize the story. 827 01:04:31,368 --> 01:04:33,995 Good evening, the advocates, again, 828 01:04:33,995 --> 01:04:37,332 looks at the subject of war in Indo-China. 829 01:04:37,332 --> 01:04:40,543 And each side is armed by its super-power allies, 830 01:04:40,543 --> 01:04:42,462 South Vietnam by the United States, 831 01:04:42,462 --> 01:04:45,173 North Vietnam by Russia and China. 832 01:04:45,173 --> 01:04:47,258 Specifically, our question is this, 833 01:04:47,258 --> 01:04:50,678 should we end all military aid to South Vietnam? 834 01:04:50,678 --> 01:04:54,057 the communist failed to conquer South Vietnam 835 01:04:54,057 --> 01:04:55,683 by force of arms. 836 01:04:55,683 --> 01:04:59,187 But they can still snatch victory from the jaws of defeat 837 01:04:59,187 --> 01:05:02,524 if they can persuade the United States to abandon 838 01:05:02,524 --> 01:05:05,193 all military aid for the South Vietnamese people. 839 01:05:05,193 --> 01:05:08,530 Mr. Goodman we've talked about ending the bloodshed, 840 01:05:08,530 --> 01:05:12,951 would cutting military aid really end the bloodshed in 841 01:05:12,951 --> 01:05:14,702 your opinion? 842 01:05:14,702 --> 01:05:16,830 Yes I think it would, it would substantially reduced it. 843 01:05:16,830 --> 01:05:21,334 Does the story of the massacre in Hue by the North Vietnamese 844 01:05:21,334 --> 01:05:26,047 forces when they took that city and killed thousands upon 845 01:05:26,047 --> 01:05:29,050 thousands of innocent civilians suggest 846 01:05:29,050 --> 01:05:30,593 contrary to you? 847 01:05:30,593 --> 01:05:31,386 Not at all. 848 01:05:31,386 --> 01:05:35,598 The massacres at Hue was the sign of a communist failure, 849 01:05:35,598 --> 01:05:36,432 not a success. 850 01:05:36,432 --> 01:05:38,726 Let's take an example of a communist success, 851 01:05:38,726 --> 01:05:40,937 they're certainly were successful in taking over the 852 01:05:40,937 --> 01:05:43,481 North much earlier in 1949 and thereafter. 853 01:05:43,481 --> 01:05:47,193 And yet, it is estimated that a half a million people died 854 01:05:47,193 --> 01:05:50,363 in their purges after that takeover. 855 01:05:50,363 --> 01:05:53,116 I think the estimates ranged anywhere from 856 01:05:53,116 --> 01:05:54,784 50,000 to 500,000. 857 01:05:54,784 --> 01:05:56,244 And that's not a blood bath? 858 01:05:56,244 --> 01:05:59,330 The basic point, is A, Ho Chi Minh acknowledge that as a 859 01:05:59,330 --> 01:06:02,000 mistake, B, it hasn't happened since, 860 01:06:02,000 --> 01:06:04,586 and C, North Vietnam is not South Vietnam. 861 01:06:04,586 --> 01:06:08,047 If the communist walk into Saigon tomorrow, 862 01:06:08,047 --> 01:06:08,923 they would walk out. 863 01:06:08,923 --> 01:06:12,177 How much bloodshed were there have been last year if the 864 01:06:12,177 --> 01:06:16,973 North Vietnamese armed forces had withdrawn from South Vietnam? 865 01:06:16,973 --> 01:06:19,350 I couldn't--I couldn't estimate that. 866 01:06:19,350 --> 01:06:22,228 Well, there wouldn't have been any, what would the fighting been about 867 01:06:22,228 --> 01:06:24,230 I'm saying there's a positive step we can take 868 01:06:24,230 --> 01:06:27,358 to restore the peace and to end the war and we ought to take it. 869 01:06:27,358 --> 01:06:31,237 You stated that in May in 1973, 870 01:06:31,237 --> 01:06:33,489 if I may quote exactly what you said "America, 871 01:06:33,489 --> 01:06:36,117 Military and economic support. 872 01:06:36,117 --> 01:06:40,788 to the Thieu government is absolute crucial. 873 01:06:40,788 --> 01:06:42,373 That was wrong? Yes, and I did. 874 01:06:42,373 --> 01:06:43,625 Why was it wrong? 875 01:06:43,791 --> 01:06:46,461 Because the fundamental problem that Thieu faces today is 876 01:06:46,461 --> 01:06:48,171 political and economic. 877 01:06:48,171 --> 01:06:49,130 Was it then? 878 01:06:49,130 --> 01:06:51,174 No, I wasn't sure what it was then. 879 01:06:51,174 --> 01:06:51,925 You weren't sure? 880 01:06:51,925 --> 01:06:52,634 Are you sure now? 881 01:06:52,634 --> 01:06:53,343 Yes, I am. 882 01:06:53,343 --> 01:06:55,511 So, now that you've changed your mind, 883 01:06:55,511 --> 01:06:56,387 you are right? 884 01:06:56,387 --> 01:06:58,932 No more than anyone of us are right. 885 01:06:58,932 --> 01:07:01,517 Exactly, we're all right and wrong so it doesn't matter. 886 01:07:01,517 --> 01:07:02,644 But in any case, you were wrong. 887 01:07:02,644 --> 01:07:03,770 That's right. 888 01:07:03,770 --> 01:07:07,232 In the case, you're perfectly prepared to assure the people 889 01:07:07,232 --> 01:07:10,193 of South Vietnam that they have no bloodshed or purge to 890 01:07:10,193 --> 01:07:12,403 fear if the communist take them over, 891 01:07:12,403 --> 01:07:12,987 is that right? 892 01:07:12,987 --> 01:07:13,529 Yes. I am. I'm... 893 01:07:13,529 --> 01:07:16,032 I'm sure they're very happy to have your assurance but 894 01:07:16,032 --> 01:07:17,909 will you forgive them if they keep on fighting 895 01:07:17,909 --> 01:07:19,911 anyway, thank you. 896 01:07:21,329 --> 01:07:23,957 When the Paris Agreement was signed, 897 01:07:23,957 --> 01:07:30,922 the North Vietnamese troops were still staying in South Vietnam, 898 01:07:30,922 --> 01:07:35,385 waiting for the day they would organize some other offensive and 899 01:07:35,385 --> 01:07:38,930 so we have to make a choice. 900 01:07:38,930 --> 01:07:43,476 And the choice was to accept the Paris Agreement with the 901 01:07:43,476 --> 01:07:46,479 promise from the American administration. 902 01:07:46,479 --> 01:07:53,111 That the American's side would continue to aid 903 01:07:53,111 --> 01:07:55,071 South Vietnam. 904 01:07:55,071 --> 01:08:00,326 And number two, the US would retaliate against 905 01:08:00,326 --> 01:08:04,497 North Vietnam if North Vietnam violated the Paris Agreement 906 01:08:04,497 --> 01:08:10,086 but somehow later these two promises were not kept at all. 907 01:08:10,086 --> 01:08:12,672 And that is why the situation, 908 01:08:12,672 --> 01:08:19,804 deteriorated in '74 up to the point in 1975 when we had 909 01:08:19,804 --> 01:08:25,143 almost nothing in terms of ammunition, 910 01:08:25,143 --> 01:08:26,936 in terms of arms. 911 01:08:26,936 --> 01:08:31,024 It looks as if we have our hands tied behind our back 912 01:08:31,024 --> 01:08:36,029 waiting for the communist and the Soviet Union 913 01:08:36,029 --> 01:08:39,490 and the Chinese to come and take Saigon. 914 01:08:45,663 --> 01:08:47,123 Alrighty. 915 01:08:52,712 --> 01:08:53,921 Thanks. 916 01:08:55,840 --> 01:08:58,134 I knew getting together with you guys would be just 917 01:08:58,134 --> 01:08:59,344 what John needed.. 918 01:09:02,847 --> 01:09:04,766 Sir, I saw your speech today. 919 01:09:05,016 --> 01:09:06,267 I just wanted to shake your hand. 920 01:09:07,769 --> 01:09:09,187 You're a true American hero. 921 01:09:09,187 --> 01:09:10,772 Thank you, I appreciate that. 922 01:09:10,772 --> 01:09:12,023 This is my brother. 923 01:09:12,023 --> 01:09:12,648 Hey, how you doing? 924 01:09:12,648 --> 01:09:15,860 Major Ripley, Fox 276869, sir. 925 01:09:15,860 --> 01:09:17,987 Semper Fi 926 01:09:17,987 --> 01:09:19,405 I'm headed off to Paris Island. 927 01:09:19,405 --> 01:09:22,533 Oh, great, excellent, Semper Fi Marines. 928 01:09:22,533 --> 01:09:23,868 Semper Fi, sir. 929 01:09:23,868 --> 01:09:27,038 Carry on. 930 01:09:30,833 --> 01:09:32,877 My hero. 931 01:09:36,297 --> 01:09:39,050 Yeah, they talk all the time about fighting the communists 932 01:09:39,050 --> 01:09:41,552 and helping the Vietnamese. 933 01:09:41,552 --> 01:09:44,972 You know, what they're really doing over there, 934 01:09:44,972 --> 01:09:49,102 killing for the American businessman. 935 01:09:49,102 --> 01:09:52,647 Do it for the most corrupt country in the world. 936 01:09:52,647 --> 01:09:55,733 Do it for America. 937 01:09:55,733 --> 01:09:57,485 Do it. 938 01:09:57,485 --> 01:10:02,740 Do it for the land of the free. 939 01:10:04,158 --> 01:10:04,867 Yeah. 940 01:10:06,119 --> 01:10:10,373 They're over there doing some partying and doing a little dope. 941 01:10:10,373 --> 01:10:15,628 Sampling some of the local talent, 942 01:10:15,628 --> 01:10:22,051 yeah, and then you come home to your pretty little wife 943 01:10:22,051 --> 01:10:28,099 like nothing ever happened, over there trying to help the Vietnamese. 944 01:10:28,099 --> 01:10:31,894 Yeah, well, you know what I think? 945 01:10:32,562 --> 01:10:38,192 I think they're just over there trying to help themselves. 946 01:10:38,192 --> 01:10:41,112 Imagine that, huh? 947 01:10:41,112 --> 01:10:43,781 Getting medals for killing babies. 948 01:10:43,781 --> 01:10:46,492 Hey, there's no fighting in my bar. 949 01:10:46,492 --> 01:10:49,787 John, sit down. 950 01:10:49,787 --> 01:10:51,497 Sit down. 951 01:10:51,497 --> 01:10:54,500 That's an order. 952 01:10:54,500 --> 01:10:55,626 Let's cool off. 953 01:11:01,382 --> 01:11:03,759 Why don't you go back to playing in pool? 954 01:11:06,512 --> 01:11:09,348 You're breaking my heart, man. 955 01:11:10,183 --> 01:11:11,476 How long have I been coming in here? 956 01:11:11,476 --> 01:11:16,981 How much money have I spent here, huh? 957 01:11:18,357 --> 01:11:22,987 Just cool down, go back and play some pool or I'm calling 958 01:11:22,987 --> 01:11:25,239 the cops right now. 959 01:11:38,711 --> 01:11:41,881 Semper Fi, G-I. 960 01:11:42,507 --> 01:11:44,175 Carry on. 961 01:11:53,434 --> 01:11:55,770 If you could see the part, I'm trying to press here and. 962 01:11:55,770 --> 01:11:58,314 Yes, but the people who are fighting over there, 963 01:11:58,314 --> 01:11:59,816 know why they are fighting. 964 01:11:59,816 --> 01:12:01,609 That's why they're fighting so well. 965 01:12:01,609 --> 01:12:04,320 And if they were a splinter group in this North Vietnam 966 01:12:04,320 --> 01:12:06,531 which you are so fond of certain viewers are saying to 967 01:12:06,531 --> 01:12:08,533 themselves now and they tried to put on a show 968 01:12:08,533 --> 01:12:09,867 against the war. 969 01:12:09,867 --> 01:12:13,830 From their point of view, what would happen to them in 970 01:12:13,830 --> 01:12:15,373 this wonderful people's democracy? 971 01:12:15,373 --> 01:12:17,375 Well, it would be inconceivable that they would 972 01:12:17,375 --> 01:12:18,835 put on a show against the war. 973 01:12:19,710 --> 01:12:23,923 No, the defeat that we have suffered is 974 01:12:23,923 --> 01:12:26,592 enormous, it's a Dien Bien Phu that's taken place. 975 01:12:26,592 --> 01:12:28,469 Why are they fighting that way? 976 01:12:28,469 --> 01:12:31,722 It's because they know it's a people's war. 977 01:12:31,722 --> 01:12:33,808 It's truly a war of the people, 978 01:12:33,808 --> 01:12:41,190 by the people and for the people, you know. 979 01:12:41,190 --> 01:12:43,067 I wish we had more time to deal with the fact that only 980 01:12:43,067 --> 01:12:44,443 eight people are applauding, you know, 981 01:12:44,443 --> 01:12:47,446 because it's so complex and we're jammed and we must... 982 01:12:47,446 --> 01:12:49,448 take a break, we'll be right back. 983 01:13:02,753 --> 01:13:04,171 I love you, sweetheart. 984 01:13:07,633 --> 01:13:08,884 I'm sorry. 985 01:13:55,181 --> 01:14:03,689 My dear Cam, I dream of you every day but I'm afraid that 986 01:14:03,689 --> 01:14:06,984 I'm no longer the man you remembered. 987 01:14:07,401 --> 01:14:10,613 I have been gone for a very long time. 988 01:14:10,613 --> 01:14:15,368 Some of us here say it's been five years but no one really 989 01:14:15,368 --> 01:14:17,328 knows for sure. 990 01:14:18,954 --> 01:14:22,541 Time doesn't seem to exist anymore for us. 991 01:14:37,598 --> 01:14:39,684 Dong 992 01:14:59,328 --> 01:15:02,164 No. 993 01:15:02,164 --> 01:15:07,003 You listen to me. 994 01:15:07,003 --> 01:15:07,795 Look at me. 995 01:15:07,795 --> 01:15:09,255 Look at me. 996 01:15:09,255 --> 01:15:10,005 No. 997 01:15:10,005 --> 01:15:13,467 No. Hoa. 998 01:15:13,467 --> 01:15:17,263 You want to go home. 999 01:15:17,263 --> 01:15:18,764 Hoa 1000 01:15:18,764 --> 01:15:20,641 We want to go home. 1001 01:15:20,641 --> 01:15:22,143 You got to see your Mom. 1002 01:15:22,143 --> 01:15:26,022 You miss her, right? 1003 01:15:26,022 --> 01:15:28,149 Calm down. 1004 01:15:28,149 --> 01:15:31,527 I want to see my daughter. 1005 01:15:31,527 --> 01:15:35,281 I don't want to go home in a box. 1006 01:15:35,281 --> 01:15:37,992 You hear me? 1007 01:15:44,790 --> 01:15:49,587 We got to go home, man. 1008 01:15:50,421 --> 01:15:52,631 We got to go home. 1009 01:16:07,438 --> 01:16:17,865 My Binh, they all say you have died but I don't believe them. 1010 01:16:17,865 --> 01:16:28,167 I know you and you are too stubborn to ever die. 1011 01:16:33,589 --> 01:16:36,926 When you come home. 1012 01:16:39,678 --> 01:16:46,227 I will be here waiting for you. 1013 01:16:50,314 --> 01:16:56,362 Cam, I wonder if you believe if I'm still alive. 1014 01:17:01,826 --> 01:17:04,036 Every day is the same. 1015 01:17:09,416 --> 01:17:12,837 During the day they work us like animals. 1016 01:17:17,258 --> 01:17:22,263 We work so hard in the fields growing food but 1017 01:17:22,263 --> 01:17:24,265 we never see any of it. 1018 01:17:25,140 --> 01:17:28,853 The communist always try to break us. 1019 01:17:30,396 --> 01:17:37,778 Many have lost hope but they will never break me. 1020 01:17:44,910 --> 01:17:48,038 The communist words have no meaning, 1021 01:17:48,038 --> 01:17:51,125 they are all lies. 1022 01:17:55,170 --> 01:18:00,885 They preach many things but act on nothing. 1023 01:18:02,761 --> 01:18:06,891 They speak of a world that they know nothing about. 1024 01:18:10,311 --> 01:18:15,232 At the end of the day, when we are weak, 1025 01:18:15,232 --> 01:18:20,529 they try to brainwash us with their communist propaganda. 1026 01:18:25,034 --> 01:18:26,285 Long live Ho Chi Minh. 1027 01:18:26,285 --> 01:18:27,578 Long live Ho Chi Minh. 1028 01:18:27,578 --> 01:18:28,245 Altogether. 1029 01:18:28,245 --> 01:18:29,246 Long live, Ho Chi Minh. 1030 01:18:29,246 --> 01:18:30,873 Long live, Ho Chi Minh. 1031 01:18:30,873 --> 01:18:31,999 Long live, Ho Chi Minh. 1032 01:18:31,999 --> 01:18:33,667 Long live, Ho Chi Minh. 1033 01:18:33,667 --> 01:18:34,919 Long live, Ho Chi Minh. 1034 01:18:34,919 --> 01:18:36,712 Long live, Ho Chi Minh. 1035 01:18:36,712 --> 01:18:37,838 Long live, Ho Chi Minh. 1036 01:18:37,838 --> 01:18:39,840 Long live, Ho Chi Minh. 1037 01:18:39,840 --> 01:18:41,175 Long live, Ho Chi Minh. 1038 01:18:41,175 --> 01:18:42,885 Long live, Ho Chi Minh. 1039 01:18:42,885 --> 01:18:44,053 Long live, Ho Chi Minh. 1040 01:18:44,053 --> 01:18:46,597 Long live, Ho Chi Minh. 1041 01:18:48,599 --> 01:18:49,725 This is not a prison. 1042 01:18:51,185 --> 01:18:52,978 This is a re-education camp. 1043 01:18:54,605 --> 01:18:57,608 We are the second largest military power in the world. 1044 01:19:01,278 --> 01:19:03,447 Be proud of the new Vietnam. 1045 01:19:06,909 --> 01:19:11,705 For many years, you've been deceived by your teachers, 1046 01:19:13,457 --> 01:19:19,463 your monks, your priest and your puppet leaders. 1047 01:19:22,258 --> 01:19:23,509 This is a mistake. 1048 01:19:26,387 --> 01:19:29,181 Uncle Ho has brought light to us all. 1049 01:19:30,557 --> 01:19:31,976 There's no Buddha, 1050 01:19:32,810 --> 01:19:34,228 there's no Jesus 1051 01:19:35,020 --> 01:19:38,482 but there's only Uncle Ho. 1052 01:19:40,776 --> 01:19:42,236 Long live, Ho Chi Minh. 1053 01:19:42,236 --> 01:19:43,737 Long live, Ho Chi Minh. 1054 01:19:43,737 --> 01:19:44,947 Long live, Ho Chi Minh. 1055 01:19:45,155 --> 01:19:46,532 Long live, Ho Chi Minh. 1056 01:19:54,748 --> 01:19:56,000 What are you doing? 1057 01:19:56,000 --> 01:19:56,917 Dong hold this. 1058 01:19:56,917 --> 01:19:58,168 Hold this and hide it. 1059 01:19:59,253 --> 01:20:00,254 Give it to my wife. 1060 01:20:00,254 --> 01:20:01,797 She must know what happened to me. 1061 01:20:02,006 --> 01:20:03,090 Do it for me, Dong. 1062 01:20:03,716 --> 01:20:05,217 Okay. 1063 01:20:10,514 --> 01:20:13,183 It's time to come with me hero. 1064 01:20:16,103 --> 01:20:16,562 No. 1065 01:20:16,562 --> 01:20:18,188 No, he had done nothing. 1066 01:20:18,188 --> 01:20:23,527 Stop, that's okay, you can come too. 1067 01:20:26,905 --> 01:20:27,865 No. 1068 01:20:28,449 --> 01:20:29,283 No. 1069 01:20:38,334 --> 01:20:39,460 Long live, Ho Chi Minh. 1070 01:20:39,585 --> 01:20:41,545 Long live, Ho Chi Minh. 1071 01:20:42,046 --> 01:20:43,172 Long live, Ho Chi Minh. 1072 01:20:43,380 --> 01:20:44,757 Long live Ho Chi Minh. 1073 01:20:44,757 --> 01:20:45,340 Louder. 1074 01:20:45,340 --> 01:20:46,675 Long live, Ho Chi Minh. 1075 01:20:46,925 --> 01:20:48,719 Long live Ho Chi Minh. 1076 01:21:21,001 --> 01:21:23,337 We could hardly have installed a puppet regime at 1077 01:21:23,337 --> 01:21:27,049 a time when we have less than 700 unarmed military advisors 1078 01:21:27,049 --> 01:21:30,010 many of the non-commissioned officers helping to teach the 1079 01:21:30,010 --> 01:21:32,930 South Vietnamese how to organize an army for 1080 01:21:32,930 --> 01:21:35,557 protection against enemies in their own country. 1081 01:21:35,557 --> 01:21:40,270 Are you saying that you approve of the activity of the Diem regime? 1082 01:21:40,270 --> 01:21:41,647 What activity? 1083 01:21:41,647 --> 01:21:44,400 Do you approve that they put six million in false 1084 01:21:44,400 --> 01:21:47,611 prison camps and that the American advisors 1085 01:21:47,611 --> 01:21:49,613 did nothing but help them in this? 1086 01:21:50,197 --> 01:21:53,575 I challenge your history again there is absolutely no record 1087 01:21:53,575 --> 01:21:57,287 that six million people were put in concentration camps. 1088 01:21:57,287 --> 01:22:00,582 They only have sixteen million to begin with but also 1089 01:22:00,582 --> 01:22:04,044 I would like to call your attention that a team from the 1090 01:22:04,044 --> 01:22:08,090 United Nations was sent to Saigon, 1091 01:22:08,340 --> 01:22:14,263 to Vietnam to investigate the charges made against the Diem regime 1092 01:22:14,263 --> 01:22:17,141 and the United Nations report completely clear the 1093 01:22:17,141 --> 01:22:20,227 Diem regime of any of the charges that have been brought against it. 1094 01:22:21,019 --> 01:22:24,690 The seventeen parrallel dividing North from South Vietnam 1095 01:22:24,690 --> 01:22:28,193 is a mere provision on military demarcation line 1096 01:22:28,193 --> 01:22:31,989 and should not in any way be interpreted as constituting a political 1097 01:22:31,989 --> 01:22:33,448 and territorial boundary. 1098 01:22:33,782 --> 01:22:35,868 But once the demarcation line was set, 1099 01:22:35,868 --> 01:22:39,955 was it not Ho Chi Minh and the North Vietnamese that closed 1100 01:22:39,955 --> 01:22:43,208 that border after a million refugees had fled from the 1101 01:22:43,208 --> 01:22:45,919 communist regime that was imposed in North Vietnam had 1102 01:22:45,919 --> 01:22:46,920 fled to South Vietnam. 1103 01:22:46,920 --> 01:22:50,090 Did they not make this a country themselves? 1104 01:22:50,090 --> 01:22:55,053 And did they not create or start the aggression with 1105 01:22:55,053 --> 01:22:58,265 regard to South Vietnam in violation of that treaty? 1106 01:22:58,265 --> 01:23:03,020 [Crosstalk] 1107 01:23:04,980 --> 01:23:07,399 Look, man, forget those guys. 1108 01:23:07,608 --> 01:23:10,235 They don't even know where Vietnam is. 1109 01:23:10,611 --> 01:23:11,403 Blow them off. 1110 01:23:15,324 --> 01:23:16,450 I know these guys. 1111 01:23:18,118 --> 01:23:19,453 They will hurt you. 1112 01:23:20,996 --> 01:23:22,998 I don't know what you're trying to prove here. 1113 01:23:24,041 --> 01:23:24,958 I don't know. 1114 01:23:26,543 --> 01:23:30,214 I guess I'm just trying to draw line in the sand, 1115 01:23:32,925 --> 01:23:34,343 stop the insanity. 1116 01:23:35,427 --> 01:23:38,680 Insanity is going up to fight those guys, 1117 01:23:38,680 --> 01:23:40,057 Blow it off. 1118 01:23:41,767 --> 01:23:44,269 You know why I've stayed so pretty all these years, 1119 01:23:44,895 --> 01:23:48,899 it's because I don't get involve in fights I don't need to be in. 1120 01:23:50,901 --> 01:23:52,903 It's called self-preservation, my friend. 1121 01:23:53,403 --> 01:23:56,281 I believe the war in Vietnam is illegal, 1122 01:23:56,281 --> 01:23:59,034 immoral, politically unjustifiable 1123 01:23:59,034 --> 01:24:00,869 and economically motivated. 1124 01:24:01,411 --> 01:24:05,207 I do believe that our goal is the right of a people to 1125 01:24:05,207 --> 01:24:07,751 self-determination and to not have a way of life, 1126 01:24:07,751 --> 01:24:09,836 a government or a system force upon them. 1127 01:24:22,057 --> 01:24:26,103 Son, I wouldn't go out there if I were you. 1128 01:24:26,603 --> 01:24:30,899 I know you wouldn't but I'm not you. 1129 01:24:39,074 --> 01:24:41,493 It ain't right, you know, him going out there alone like that. 1130 01:24:42,202 --> 01:24:44,871 Well, it's his fight, not ours. 1131 01:24:47,249 --> 01:24:48,375 Still ain't right. 1132 01:24:50,085 --> 01:24:51,253 What are you going to do? 1133 01:24:51,461 --> 01:24:52,588 Hit him with your Banjo? 1134 01:24:53,714 --> 01:24:55,048 It's called a guitar, man. 1135 01:24:56,008 --> 01:25:01,179 If we go out there, instead of one guy getting his ass kicked, 1136 01:25:01,179 --> 01:25:02,597 there are going to be three guys getting 1137 01:25:02,597 --> 01:25:03,724 their asses kicked. 1138 01:25:04,766 --> 01:25:07,019 We shouldn't have to fight other people's battles. 1139 01:25:08,312 --> 01:25:10,272 Who cares what they say about the war? 1140 01:25:55,275 --> 01:25:57,319 It's going to be okay now we're going to watch out 1141 01:25:57,319 --> 01:25:58,403 for each other. 1142 01:26:05,786 --> 01:26:06,953 Enough. 1143 01:26:28,683 --> 01:26:30,018 My turn. 1144 01:26:33,063 --> 01:26:34,815 To be the lucky one. 1145 01:27:02,259 --> 01:27:03,844 Go home Binh. 1146 01:28:28,970 --> 01:28:30,180 Cam, 1147 01:28:32,933 --> 01:28:35,894 I imagine our daughter is now as strong and beautiful 1148 01:28:35,894 --> 01:28:37,395 like her mother. 1149 01:28:38,563 --> 01:28:40,899 I dream of the day we are together again. 1150 01:28:42,901 --> 01:28:48,949 If that day does not come, please do what you have to do 1151 01:28:48,949 --> 01:28:50,909 so you and our daughter can survive. 1152 01:28:55,247 --> 01:29:01,795 The only thing I want now is that I just wish that you will 1153 01:29:01,795 --> 01:29:04,965 know what happened to me. 1154 01:29:06,091 --> 01:29:09,094 I don't want to die like the others, 1155 01:29:09,094 --> 01:29:14,266 forgotten and bury in a mass grave. 1156 01:30:08,820 --> 01:30:14,409 Cam, it's you. 1157 01:30:17,787 --> 01:30:18,830 It's you. 1158 01:30:21,541 --> 01:30:23,627 I think of you every day. 1159 01:30:50,153 --> 01:30:51,780 It's been so long Cam. 1160 01:30:54,908 --> 01:30:59,829 Every day I think of you, Cam. 1161 01:31:00,955 --> 01:31:05,627 I never give up, never will give up. 1162 01:31:09,255 --> 01:31:10,590 I will never give up. 1163 01:31:13,510 --> 01:31:14,928 Okay, times up. 1164 01:31:21,559 --> 01:31:22,686 Please. 1165 01:31:28,233 --> 01:31:29,567 Please. 1166 01:31:57,470 --> 01:31:59,556 Our daughter? 1167 01:32:08,982 --> 01:32:10,442 She's okay. 1168 01:32:12,861 --> 01:32:15,363 She misses you every night. 1169 01:32:19,659 --> 01:32:23,913 I promise you, I will come home to you. 1170 01:32:24,789 --> 01:32:28,168 I promise you that, no matter what. 1171 01:32:29,210 --> 01:32:36,051 I will survive to be home with you and our baby 1172 01:32:36,051 --> 01:32:37,510 no matter what. 1173 01:32:39,345 --> 01:32:44,934 Cam, I love you. 1174 01:32:46,102 --> 01:32:48,313 I love you. 1175 01:32:51,983 --> 01:32:53,151 Let's go. 1176 01:32:59,157 --> 01:33:01,743 No, I don't want to go. 1177 01:33:03,036 --> 01:33:04,370 I don't want to go. 1178 01:33:04,370 --> 01:33:05,914 Everything will be okay. 1179 01:33:10,126 --> 01:33:11,461 I don't want to go. 1180 01:33:11,461 --> 01:33:12,837 You--go. 1181 01:33:17,383 --> 01:33:19,177 I know where you're at. 1182 01:33:21,846 --> 01:33:22,972 Wait for me. 1183 01:33:22,972 --> 01:33:24,933 I'll be home, I promise you. 1184 01:33:25,892 --> 01:33:27,102 Times up. 1185 01:33:30,605 --> 01:33:31,940 Wait for daddy, huh? 1186 01:34:04,305 --> 01:34:06,349 I love you. 1187 01:34:54,022 --> 01:34:58,860 I often wondered who these Americans were that they would 1188 01:34:58,860 --> 01:35:03,031 come to the other side of the world to help us fight for our 1189 01:35:03,031 --> 01:35:07,243 freedom then go home to their country 1190 01:35:07,243 --> 01:35:09,162 that did not understand. 1191 01:35:10,997 --> 01:35:14,500 As soldiers, we fight so others may live. 1192 01:35:16,252 --> 01:35:19,756 We are judged not by the praise we may receive 1193 01:35:21,049 --> 01:35:24,010 but by the results we have achieved. 1194 01:35:25,219 --> 01:35:29,265 Because of you, two million of our people escaped the 1195 01:35:29,265 --> 01:35:32,268 communist nightmare that was to come. 1196 01:35:34,187 --> 01:35:37,774 If you ever wonder, was it worth it? 1197 01:35:39,025 --> 01:35:41,527 The next time you see a Vietnamese family, 1198 01:35:42,695 --> 01:35:48,534 remember, they would not be here if it not for you. 1199 01:35:50,370 --> 01:35:53,247 We know your sacrifices 1200 01:35:53,247 --> 01:35:56,376 and we will forever be in debted to you. 1201 01:35:58,211 --> 01:36:02,423 You are our brothers that we will never forget. 1202 01:36:11,766 --> 01:36:14,602 I have seen much in my life and have finally 1203 01:36:14,602 --> 01:36:16,521 come to peace with it. 1204 01:36:18,356 --> 01:36:22,694 I will always be grateful to America for opening the doors 1205 01:36:22,694 --> 01:36:25,947 of a great nation to bring our people in. 1206 01:36:28,825 --> 01:36:35,498 The freedom of America has allowed us to prosper here 1207 01:36:35,498 --> 01:36:39,711 and although we will always have sorrow in our hearts 1208 01:36:40,378 --> 01:36:41,629 for our homeland. 1209 01:36:43,047 --> 01:36:47,468 We are proud to be Americans. 1210 01:36:51,639 --> 01:36:54,017 Ripley, you made it. 1211 01:36:57,437 --> 01:36:59,647 My brother, you know if you call I'll be here for you. 1212 01:36:59,856 --> 01:37:00,815 Thanks, brother. 1213 01:37:02,233 --> 01:37:03,234 How was everything with you? 1214 01:37:03,234 --> 01:37:04,652 Never better. 1215 01:37:06,612 --> 01:37:07,864 I know you. 1216 01:37:09,032 --> 01:37:10,491 If there's something you want to tell me? 1217 01:37:12,410 --> 01:37:13,995 Just tell me. 1218 01:37:14,787 --> 01:37:15,788 Everything okay? 1219 01:37:16,289 --> 01:37:17,290 How's Cam? 1220 01:37:17,749 --> 01:37:22,920 Cam is Cam, still beautiful but foolish for marrying me. 1221 01:37:26,299 --> 01:37:29,719 Ripley, take a look up. 1222 01:37:36,601 --> 01:37:41,314 Our fight for freedom will be remembered. 1223 01:37:45,443 --> 01:37:55,703 [Music] 89458

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.