Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:50,010 --> 00:00:54,943
Dit is Mistig in het Maanlicht. Buiten
schijnt de eerste volle maan deze winter
2
00:00:55,343 --> 00:00:59,610
Dit is een periode waarin ik ontzettend
geil word. Jullie ook?
3
00:01:00,276 --> 00:01:02,810
Vertel me je fantasieën,
J.P. uit Riverside
4
00:01:03,143 --> 00:01:06,943
Ik droom over een blonde stoot
met joekels van tieten,
5
00:01:07,610 --> 00:01:11,810
en een kont als 'n paar baseballen
en ze kan niet van me afblijven
6
00:01:12,343 --> 00:01:16,410
Ze krijgt er niet genoeg van. Begrijp je?
-Ik vrees van wel, J.P.
7
00:01:16,810 --> 00:01:21,143
Ik moet nu een andere beller
aan het woord laten. Hallo, Brenda?
8
00:01:21,543 --> 00:01:27,810
J.P., je bent 'n viezerik. Je zou nog geen
vrouw herkennen als ze in je kont beet.
9
00:01:28,343 --> 00:01:31,276
Al weet ik niet waarom ze dat zou doen
10
00:01:32,143 --> 00:01:37,076
Mannen zien vrouwen als objecten. Maar
ze zouden het zelf 'ns moeten meemaken
11
00:01:38,010 --> 00:01:42,743
Trouwens, wie zegt dat alleen vrouwen
met grote borsten sexy zijn?
12
00:01:45,943 --> 00:01:49,810
Wel, verdomme...
Ben jij een totale nietsnut of wat?
13
00:01:51,543 --> 00:01:55,810
Ik moet ophangen
Heb je dat lichtje niet zien branden?
14
00:01:56,010 --> 00:02:01,810
Wlk lichtje?
-Naast het bord met "geen toegang" op.
15
00:02:03,210 --> 00:02:06,676
Sorry. Ik heb het zeker niet gezien.
-Tuurlijk
16
00:02:07,210 --> 00:02:13,143
Wat doe je hier trouwens ? Niemand mag
die foto's zien voor de uitgever ze zag
17
00:02:14,810 --> 00:02:18,543
Ik keek maar wat rond. Ik verveelde me
-Je verveelde je?
18
00:02:19,610 --> 00:02:24,076
Daardoor heb ik vier uur langer werk.
-Het spijt me
19
00:02:26,543 --> 00:02:30,610
Ja, mij ook.
Ben je hier voor een fotosessie of zo?
20
00:02:31,610 --> 00:02:36,410
Slof dan maar terug naar je sessie
en maak ondertussen geen brokken
21
00:02:37,543 --> 00:02:41,810
Luisterm het spijt me. Mag ik je mee
uit eten nemen voor die overlast
22
00:02:42,210 --> 00:02:46,210
Uit eten? Klinkt leuk,
alleen zal ik geen eten zien vanavond
23
00:02:46,610 --> 00:02:49,810
Ik heb nog zeker werk tot morgenvroeg
24
00:02:53,343 --> 00:02:57,276
Wil je nu gaan?
Ik wil kijken wat er nog te redden valt
25
00:02:58,343 --> 00:03:00,410
Ik zal de deur weer sluiten
26
00:03:03,476 --> 00:03:04,743
Bedankt
27
00:03:09,143 --> 00:03:13,410
Waarom zijn al de echt knappe kerels
zo verrekt dom?
28
00:03:14,410 --> 00:03:17,743
Daarom heb jij nooit een man.
Je bent veel te kritisch
29
00:03:20,210 --> 00:03:24,276
Waarom zou ik zo'n man willen?
Hij zou me nooit zien staan
30
00:03:26,010 --> 00:03:30,610
Hij vroeg je toch mee uit eten?
Hij wou alleen maar aardig zijn
31
00:03:35,810 --> 00:03:40,476
Zelfs ik had die nog niet gehoord.
De maan doet haar werk vannacht.
32
00:03:41,076 --> 00:03:44,676
Dit is Mistig in het Maanlicht.
Hallo, Luke Alake
33
00:03:45,143 --> 00:03:48,810
Hallom Mistig. Ik ben Wendy.
-Hallo, Wendy. Lang geleden
34
00:03:49,210 --> 00:03:52,676
Ik ben op reis geweest
-Vertel er eens iets over
35
00:03:53,143 --> 00:03:58,410
Op een nacht kroop mijn vriend weer
door het raam mijn kamer binnen
36
00:03:58,810 --> 00:04:03,210
En voor ik kon gillen, legde hij z'n hand
op m'n mond en gooide zich op me
37
00:04:03,610 --> 00:04:08,276
Voor ik wist wat er gebeurde, had hij
mijn handen al vastgebonden
38
00:04:10,543 --> 00:04:11,743
Binnen!
39
00:04:15,610 --> 00:04:18,410
Ik heb aangeklopt
-Dat heb ik gehoord
40
00:04:19,343 --> 00:04:21,743
Had ik niet gezegd hier weg te blijven?
41
00:04:22,143 --> 00:04:26,943
Ik vond het erg dat je moet overwerken
door mij. Ik heb iets om te eten
42
00:04:27,543 --> 00:04:33,810
Hoe wist je dat ik van Chinees hou?
-Ze zeiden dat je graag garnale lust
43
00:04:35,143 --> 00:04:37,076
Hebben ze dat gezegd?
44
00:04:38,410 --> 00:04:43,210
Wel, het zou jammer zijn
om dat lekkere eten weg te gooien
45
00:04:52,543 --> 00:04:58,943
Vooruit, Mistig. Vertel ons je fantasieën.
Het is niet eerlijk om alleen te luisteren
46
00:04:59,343 --> 00:05:03,676
Sorry, Frank. Maar zo werkt dat niet.
-Laat me dan raden
47
00:05:04,743 --> 00:05:08,943
Oké, daar ga ik mee akkoord.
Vertel jij mijn wildste fantasieën
48
00:05:10,010 --> 00:05:14,743
Je bent een stout meisje, Mistig.
En daarom zou ik je moeten straffen
49
00:05:15,743 --> 00:05:21,943
En daarom zou ik je moeten straffen.
Je bent zo ontzettend sout geweest
50
00:05:23,143 --> 00:05:30,343
Ik moet op je billen slaan. Wat wil je?
-Ik wil dat je me hard op de billen slaat
51
00:05:33,210 --> 00:05:37,676
Nu! Ik wil dat je me een pak
voor de billen geeft. Sla me!
52
00:05:38,010 --> 00:05:42,543
Je hebt het nodig. Je bent zo stout.
-Ik ben stout en ik wil het
53
00:05:47,210 --> 00:05:48,543
Plaag me niet. Ik wil het
54
00:05:55,210 --> 00:05:59,943
Je bent te gretig, veel te gretig.
Blijf stil liggen. Niet bewegen
55
00:06:08,210 --> 00:06:09,943
Harder. Harder
56
00:06:12,210 --> 00:06:19,943
Besef je dat je stout bent geweest? Nu
heb je iets om over na te denken, hé?
57
00:06:24,743 --> 00:06:26,143
Ik ben graag stout
58
00:06:31,610 --> 00:06:33,610
Trek mijn slipje uit
59
00:06:39,076 --> 00:06:41,210
Ik ga op je kont kletsen
60
00:06:44,610 --> 00:06:47,676
Voel je je beter?
Je bent zo stout geweest.
61
00:07:05,876 --> 00:07:07,343
Sla op mijn poesje
62
00:07:37,610 --> 00:07:38,876
Ik haat dit
63
00:07:41,943 --> 00:07:43,143
Harder!
64
00:08:31,210 --> 00:08:34,010
Sorry dat m'n man weer lastig doet
65
00:08:35,276 --> 00:08:40,010
Frank, ik zou bijna beginnen te denken
dat je me niet vrouw genoeg vindt
66
00:08:41,010 --> 00:08:43,010
Oké, luister... Kijk...
67
00:08:43,610 --> 00:08:49,210
Je bent wel vrouw genoeg. Alleen, je
werkt 's nachts en ik wil de tijd doden
68
00:08:49,543 --> 00:08:53,943
Bewijs het dan, Toon me hoe je me wilt,
hoe erg je me nodig hebt
69
00:09:10,810 --> 00:09:12,743
Je had gelijk
70
00:09:25,010 --> 00:09:26,343
Het spijt me
71
00:13:39,143 --> 00:13:40,610
Dat is lekker, schat
72
00:19:31,743 --> 00:19:37,743
Harvey, jij bent nogal 'n man. 'n Triootje
en elk twee keer. Dat is een heldendaad
73
00:19:38,210 --> 00:19:42,610
Maar verbeelding is echt
een ongelooflijke gave
74
00:19:43,943 --> 00:19:47,210
Waarom deed je dat?
-Hoe kun je hiernaar luisteren?
75
00:19:47,676 --> 00:19:52,610
Het is onschadelijk en het is gezelschap
-Ik kwan bijna in m'n broek
76
00:19:53,676 --> 00:19:56,943
O ja, jij.
Meneer Centerfold, stoere dekhengst
77
00:19:58,143 --> 00:20:00,010
Ik raak snel opgewonden
78
00:20:02,810 --> 00:20:04,343
Ja, dat is zo, é?
79
00:20:07,410 --> 00:20:12,876
Je begint iets zonder 't af te maken?
-Ik begin nooit iets wat ik niet afmaak
80
00:23:39,810 --> 00:23:41,143
Slik door
81
00:23:42,610 --> 00:23:44,210
Jij bent goed, hé?
82
00:29:39,876 --> 00:29:41,343
Kom voor me
83
00:29:47,610 --> 00:29:49,276
Dit is zo heerlijk
84
00:30:13,943 --> 00:30:15,143
Neuk me
85
00:34:36,076 --> 00:34:37,676
Ik kom voor je, schat
86
00:35:19,143 --> 00:35:23,076
De nacht smelt zachtjes weg.
Ik moet dus afscheid nemen
87
00:35:23,743 --> 00:35:30,143
Dit is Mistig in 't Maanlicht. Ik hoop dat
je fantasieën verlicht werden. Daag
88
00:35:41,543 --> 00:35:45,143
Dat was een hete show.
-Daar betaal je me voor hé, baas
89
00:35:45,676 --> 00:35:49,410
Ren je vanavond weer naar je man toe?
-Vanavond niet
90
00:35:59,210 --> 00:36:01,943
Je ziet er leuk uit vandaag.
-Dank je
91
00:36:09,610 --> 00:36:11,610
Geen telefoontjes vannacht
92
00:36:54,076 --> 00:36:55,410
Zo lekker
93
00:36:58,343 --> 00:36:59,810
Ze staan hard
94
00:37:02,410 --> 00:37:04,010
Ze staan vaar mij, hé?
95
00:37:12,143 --> 00:37:14,476
Laat me je lekkere lijf eens zien
96
00:37:18,943 --> 00:37:20,276
Strip voor me
97
00:37:22,143 --> 00:37:25,076
Je wordt geil van te praten
over seks, hé?
98
00:37:27,276 --> 00:37:28,876
Lekkere kont
99
00:37:35,543 --> 00:37:36,810
Zo lekker
100
00:37:46,276 --> 00:37:47,410
Heerlijk
101
00:38:21,143 --> 00:38:22,943
Ik word zo geil van je
102
00:39:13,743 --> 00:39:14,743
Vieze meid
103
00:39:17,810 --> 00:39:20,010
O ja, zuig aan m'n poesje
104
00:40:49,210 --> 00:40:51,476
Je bent in vorm hé, vannacht?
105
00:41:31,143 --> 00:41:32,810
Dat voelt verdomd lekker
106
00:42:51,210 --> 00:42:52,676
Zo lekker
107
00:42:54,210 --> 00:42:55,543
Heerlijk
108
00:43:23,810 --> 00:43:25,343
Die pik is zo lekker
109
00:44:56,143 --> 00:44:57,210
Verdomd lekker!
110
00:45:02,676 --> 00:45:03,810
We zijn zo vies
111
00:45:05,543 --> 00:45:06,943
Ik word zo graag geneukt
112
00:45:08,810 --> 00:45:11,810
Je word geneukt.
-Ik hou van je pik in m'n poesje
113
00:45:32,610 --> 00:45:34,743
Ronddraaien op dit plekje, hé?
114
00:46:05,610 --> 00:46:06,810
Neuk hem!
115
00:46:13,410 --> 00:46:17,610
Lekker hé, die pik in je !
-Dat voelt zo verdomd lekker!
116
00:46:18,543 --> 00:46:20,543
Rij erop! Rijden maar!
117
00:46:29,210 --> 00:46:31,743
Rij erop! Rijden !
118
00:47:28,943 --> 00:47:30,543
Ik heb nog op je gewacht
119
00:47:31,743 --> 00:47:34,143
Je bent weer bij haar geweest, hé?
120
00:47:36,810 --> 00:47:40,476
Je hoeft het niet uit te leggen.
Ik ruik haar parfum
121
00:47:41,743 --> 00:47:45,276
Wanneer ga ik eens deel uitmaken
van je fantasieën?
122
00:47:45,743 --> 00:47:47,810
Kom hier. Nu. Nu meteen
123
00:47:51,343 --> 00:47:55,676
Ik ga me klaarmaken om te gaan werken.
-Ga niet, Ron. Alsjebieft...
124
00:48:03,543 --> 00:48:09,543
Hij heeft het altijd over m'n fantasieën,
maar ik heb er zelf niet eens de tijd voor
125
00:48:10,743 --> 00:48:12,210
Hat is hopeloos
126
00:59:20,476 --> 00:59:24,610
Dit is Mistig in het Maanlicht.
Gisteren hadden we het over fantasieën
127
00:59:25,210 --> 00:59:28,476
Fantasieën zijn goed,
geweldig en wonderbaar
128
00:59:28,943 --> 00:59:31,876
Maar we moen
de realiteit niet vergeten
129
00:59:32,343 --> 00:59:36,276
Ik heb een man
waar ik zielsveel van hou
130
00:59:37,343 --> 00:59:42,210
Ik heb hem de laatste tijd niet gevraagd
of hij nog wel van mij houdt
131
00:59:43,010 --> 00:59:49,210
Ik moet nu afscheid nemen, want ik ga
hem zijn speciale fantasie geven
132
00:59:49,876 --> 00:59:51,543
Dus wens me succes
133
00:59:58,810 --> 01:00:00,810
Dit is Donna tot de Degeraad
134
01:00:15,676 --> 01:00:18,543
Hallo, schat.
Ik dacht dat je moest werken
135
01:00:18,876 --> 01:00:24,543
Dat is ook zo, maar ik heb 'n verrassing.
-Een verrassing?
136
01:00:26,210 --> 01:00:29,143
Maar eerst moet je je ogen sluiten
137
01:00:31,276 --> 01:00:33,743
Oké. Je gluurt
138
01:00:36,210 --> 01:00:37,876
Zijn ze dicht?
139
01:00:38,943 --> 01:00:40,610
Mag ik voelen?
140
01:00:45,610 --> 01:00:49,410
Ik dacht niet genoeg aan jouw
fantasieën, niet?
141
01:00:50,743 --> 01:00:54,476
Wacht, we praten later wel.
Laten we ons nu amuseren
142
01:00:56,343 --> 01:00:57,676
Is ze niet mooi?
143
01:00:59,343 --> 01:01:02,276
Dank je wel, schat
-Graag gedaan
144
01:01:08,876 --> 01:01:10,476
Hij is er klaar voor
145
01:01:13,543 --> 01:01:15,210
Ik wil jullie samen zien
146
01:01:17,143 --> 01:01:18,543
Trek dit uit
147
01:01:26,410 --> 01:01:28,343
Even zien wat eronder zit
148
01:01:32,410 --> 01:01:34,343
Lauke verrassing?
149
01:01:39,076 --> 01:01:40,876
Trek dit even uit
150
01:02:15,012 --> 01:02:16,812
Mooie, grote pik.
151
01:03:09,343 --> 01:03:13,676
Je hebt een mooi poesje.
HEt smaakt zo lekker
152
01:03:18,343 --> 01:03:20,143
Ik wil aan die pik zuigen
153
01:03:48,210 --> 01:03:49,343
Lik m'n poesje...
154
01:03:57,210 --> 01:03:59,143
Wat lik jij hard, zeg
155
01:04:16,743 --> 01:04:18,543
Ik wil je kont op m'n mond
156
01:06:21,876 --> 01:06:23,543
Je hebt 'n lekkere kont
157
01:06:30,343 --> 01:06:33,610
Heb je m'n tong daar graag?
-Het voelt zo lekker
158
01:07:31,410 --> 01:07:32,743
Neuk me harder
159
01:08:38,343 --> 01:08:39,810
Neuk me hard.
160
01:08:48,943 --> 01:08:50,343
Wrijf over je poesje
161
01:08:50,943 --> 01:08:53,343
Ik word zo geil van jou te zien met Ron
162
01:09:00,143 --> 01:09:01,610
Toon me je kittelaar
163
01:09:25,676 --> 01:09:26,810
Neuk me met je pik
164
01:09:30,543 --> 01:09:32,210
Mooie, grote pik
165
01:09:45,676 --> 01:09:47,343
Je poesje is zo nat
166
01:09:50,610 --> 01:09:51,743
Lekkere pik...
167
01:10:12,543 --> 01:10:13,943
Neuk me
168
01:10:15,762 --> 01:10:18,762
Doe me komen op je pik.
Ik lik een lekker poesje
169
01:10:32,743 --> 01:10:35,543
Neuk hem.
Hou je van die grote pik?
170
01:10:51,276 --> 01:10:52,810
Geef je kont hier
171
01:11:55,543 --> 01:11:56,743
Neuk me
172
01:12:05,676 --> 01:12:06,810
Geef me je tieten
173
01:12:15,343 --> 01:12:16,543
Neuk me
174
01:12:21,743 --> 01:12:22,743
Wil je komen?
175
01:12:46,143 --> 01:12:47,343
Trek me af
176
01:13:01,410 --> 01:13:02,610
Je hebt nog meer
177
01:13:11,526 --> 01:13:13,793
Dat vindt je pik lekker, hé?
178
01:13:17,210 --> 01:13:21,943
Dit was Donna tot de Degeraad.
Mogen al jullie dromen uitkomen
13891
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.