All language subtitles for My Hero Academia S1 E11 - (Dub) Game Over

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:09,710 --> 00:00:12,312 [SHIGARAKI] Kill the Symbol of Peace. 2 00:00:12,345 --> 00:00:14,648 All Might. 3 00:00:14,681 --> 00:00:16,482 [KUROGIRI] It's a pleasure to meet you. 4 00:00:16,517 --> 00:00:18,484 We are the League of Villains. 5 00:00:18,519 --> 00:00:22,689 I know it's impolite, but we decided to invite ourselves in 6 00:00:22,723 --> 00:00:26,092 to this haven of justice to say hello. 7 00:00:26,126 --> 00:00:28,662 And besides, isn't this a fitting place 8 00:00:28,695 --> 00:00:33,299 for All Might, the Symbol of Peace, to take his last breath? 9 00:00:33,333 --> 00:00:34,801 [grunts] 10 00:00:34,835 --> 00:00:36,570 [TENYA] What's going on? 11 00:00:36,603 --> 00:00:39,239 [VILLAIN A] Idiots, that's Eraser Head! A pro! 12 00:00:39,272 --> 00:00:43,109 He can cancel your Quirks just by looking at you. 13 00:00:43,143 --> 00:00:43,810 [THIRTEEN] Class rep! 14 00:00:43,844 --> 00:00:44,611 Yes? 15 00:00:44,645 --> 00:00:45,879 [THIRTEEN] I have a job for you. 16 00:00:45,912 --> 00:00:49,082 Run to the school and tell the faculty what's going on here. 17 00:00:49,115 --> 00:00:50,283 Yes, but‐‐ 18 00:00:50,316 --> 00:00:52,586 It would be disgraceful for me to leave you all behind. 19 00:00:52,619 --> 00:00:54,521 [THIRTEEN] Use your Quirk to save others. 20 00:00:54,555 --> 00:00:56,189 Be a real hero! 21 00:01:01,762 --> 00:01:03,864 [THIRTEEN] Black Hole! 22 00:01:03,897 --> 00:01:08,602 [MINETA gasps] What do you mean "fight"? Are you crazy?! 23 00:01:08,635 --> 00:01:09,603 [gasps] 24 00:01:09,636 --> 00:01:13,707 [IZUKU] Now's our chance. We can beat them! 25 00:01:13,740 --> 00:01:14,675 [IZUKU yells] 26 00:01:14,708 --> 00:01:18,645 Take this! Delaware Smash! 27 00:01:21,548 --> 00:01:25,819 [SEA VILLAINS screaming] 28 00:01:25,852 --> 00:01:29,556 [yelling] Take this, you villains! 29 00:01:29,590 --> 00:01:31,725 You can eat my sticky balls! 30 00:01:34,561 --> 00:01:35,762 [HALF‐FISH VILLAIN A] Move! 31 00:01:35,796 --> 00:01:36,763 ‐‐[SEA VILLAIN A] Get off me! ‐‐[SEA VILLAIN B] I'm stuck! 32 00:01:36,797 --> 00:01:38,699 [HALF‐FISH VILLAIN A] You're gonna drown me! 33 00:01:40,867 --> 00:01:42,669 Not too shabby. 34 00:01:42,703 --> 00:01:46,339 You guys are amazing. Both of you. 35 00:01:47,674 --> 00:01:50,443 [TSUYU] I guess we passed the shipwreck zone. 36 00:03:27,407 --> 00:03:29,342 [MINETA chuckles] I had a good poop this morning, 37 00:03:29,375 --> 00:03:32,579 which makes my balls stickier. They're not goin' anywhere! 38 00:03:32,613 --> 00:03:34,748 Can't believe we managed to get all of 'em at once. 39 00:03:34,781 --> 00:03:36,750 It took everything I had to keep my composure. 40 00:03:36,783 --> 00:03:39,252 It was such a gamble, what if they'd had reserves underwater 41 00:03:39,285 --> 00:03:40,554 that we didn't know about? They could've... 42 00:03:40,587 --> 00:03:41,922 [TSUYU] You're creeping me out. 43 00:03:41,955 --> 00:03:43,557 Stop it. Please. 44 00:03:43,590 --> 00:03:44,858 [IZUKU] Uh‐‐ 45 00:03:44,891 --> 00:03:46,693 [TSUYU] Instead of second guessing what we did, 46 00:03:46,727 --> 00:03:48,361 shouldn't we think about our next move? 47 00:03:48,394 --> 00:03:51,297 Yeah. You're totally right. Ah‐‐ 48 00:03:52,533 --> 00:03:53,567 [TSUYU] Are you okay? 49 00:03:53,600 --> 00:03:56,570 Yeah. Fine. Don't worry about me. 50 00:03:56,603 --> 00:03:58,905 We should make getting help our top priority! 51 00:03:58,939 --> 00:04:00,741 If we follow the shore to the exit, 52 00:04:00,774 --> 00:04:03,877 then we can avoid the central plaza entirely. 53 00:04:03,910 --> 00:04:04,811 Good idea. 54 00:04:04,845 --> 00:04:06,780 That way we don't run into the villains 55 00:04:06,813 --> 00:04:09,650 Mr. Aizawa's facing off with there. 56 00:04:11,718 --> 00:04:14,821 [IZUKU] Yeah, but, can he handle them on his own? 57 00:04:14,855 --> 00:04:19,526 How long can he hold out against a big group like that? 58 00:04:19,560 --> 00:04:20,994 If he doesn't get some backup, 59 00:04:21,027 --> 00:04:22,896 then he's just going to overexert himself. 60 00:04:22,929 --> 00:04:24,598 He'll end up defeated by those villains 61 00:04:24,631 --> 00:04:26,032 'cause he was trying to keep us safe. 62 00:04:26,066 --> 00:04:30,537 [gasps] Wait. Don't tell me you're suggesting...? 63 00:04:30,571 --> 00:04:32,973 Are you trying to get us killed or something? 64 00:04:33,006 --> 00:04:33,907 I'm not saying that we should 65 00:04:33,940 --> 00:04:36,409 jump into the middle of a battle. But... 66 00:04:36,442 --> 00:04:38,545 Maybe we can find a way to take a few of those guys out 67 00:04:38,579 --> 00:04:40,814 and lighten his load. 68 00:04:40,847 --> 00:04:43,049 [IZUKU] We'd had our first real fight and won, 69 00:04:43,083 --> 00:04:45,318 but that only gave us false hope. 70 00:04:45,351 --> 00:04:46,920 It made us think our powers could actually 71 00:04:46,953 --> 00:04:48,589 work against the enemy. 72 00:04:48,622 --> 00:04:50,824 We'd soon learn how wrong we were. 73 00:04:58,064 --> 00:05:02,402 [TODOROKI] So the plan was to scatter us, and then kill us. 74 00:05:02,435 --> 00:05:04,705 You were woefully unprepared. 75 00:05:04,738 --> 00:05:07,541 In fact, it looks to me as though you've had no training. 76 00:05:07,574 --> 00:05:11,778 You haven't the slightest idea how to use your Quirks. 77 00:05:11,812 --> 00:05:12,646 This power... 78 00:05:12,679 --> 00:05:14,615 He froze us the instant we warped here. 79 00:05:14,648 --> 00:05:17,350 [LANDSLIDE VILLAIN B] He's not a kid, he's a monster! 80 00:05:17,383 --> 00:05:19,452 So cold... 81 00:05:20,153 --> 00:05:21,788 [SHIGARAKI] Where is he? 82 00:05:21,822 --> 00:05:24,591 I went through the trouble of bringing so many friends 83 00:05:24,625 --> 00:05:26,727 who're eager to meet him. 84 00:05:26,760 --> 00:05:29,429 [TODOROKI] How do they plan to kill All Might? 85 00:05:29,462 --> 00:05:30,664 At first I thought they'd gathered 86 00:05:30,697 --> 00:05:33,667 a force of elite criminals who could simply overpower him. 87 00:05:33,700 --> 00:05:35,602 [yells] 88 00:05:39,005 --> 00:05:42,408 [TODOROKI] But that can't possibly be their master plan. 89 00:05:42,442 --> 00:05:44,778 Most these villains are low‐level thugs. 90 00:05:44,811 --> 00:05:45,779 Just pawns. 91 00:05:45,812 --> 00:05:47,681 [LANDSLIDE VILLAIN E groans] 92 00:05:49,516 --> 00:05:50,917 [TODOROKI] From what I can tell, 93 00:05:50,951 --> 00:05:55,522 there are only four or five truly dangerous people here. 94 00:05:55,556 --> 00:05:57,891 If that's the case, then what we need right now 95 00:05:57,924 --> 00:06:00,527 is more information. 96 00:06:00,561 --> 00:06:01,562 Listen well. 97 00:06:01,595 --> 00:06:03,630 If you stay frozen, your cells will slowly die 98 00:06:03,664 --> 00:06:05,966 as your body succumbs to frostbite and hypothermia. 99 00:06:05,999 --> 00:06:07,000 [LANDSLIDE VILLAINS whimper] 100 00:06:07,033 --> 00:06:10,103 [TODOROKI] Luckily for you, I wanna be a hero. 101 00:06:10,136 --> 00:06:13,106 So I'd like to avoid any unnecessary cruelty. 102 00:06:15,475 --> 00:06:16,943 But I can only do that if you tell me 103 00:06:16,977 --> 00:06:18,912 how you plan to kill All Might. 104 00:06:18,945 --> 00:06:21,047 That's the only way you'll survive. 105 00:06:23,950 --> 00:06:25,686 [screams] 106 00:06:25,719 --> 00:06:27,053 [MOUNTAIN VILLAIN A grunts] 107 00:06:27,087 --> 00:06:28,589 These dudes are terrifying! 108 00:06:28,622 --> 00:06:30,156 My whole life just flashed before my eyes, 109 00:06:30,190 --> 00:06:33,193 I think I saw the grim reaper! What's going on? 110 00:06:33,226 --> 00:06:35,461 Could you maybe take it down a few notches? 111 00:06:35,495 --> 00:06:36,663 [YAOYOROZU] Right now we need to focus on 112 00:06:36,697 --> 00:06:38,532 getting away from these enemies. 113 00:06:38,565 --> 00:06:40,133 Then pull out a weapon for me, too! 114 00:06:40,166 --> 00:06:41,935 You're the one with electrical powers. 115 00:06:41,968 --> 00:06:43,136 Just zap 'em so we can run. 116 00:06:43,169 --> 00:06:44,137 Were you not paying attention 117 00:06:44,170 --> 00:06:46,973 during combat training? Some partner you were. 118 00:06:47,007 --> 00:06:48,909 I can cover my body with electricity. 119 00:06:48,942 --> 00:06:51,444 But if I try to shoot it out, it'll go everywhere! 120 00:06:51,477 --> 00:06:52,846 I'd take you guys down along with them! 121 00:06:52,879 --> 00:06:55,081 Or did you want shock treatment today? 122 00:06:55,115 --> 00:06:56,550 I can't even call for help because 123 00:06:56,583 --> 00:06:58,785 there's still interference jamming the signal! 124 00:06:58,819 --> 00:07:00,153 I'm counting on you two. 125 00:07:00,186 --> 00:07:01,788 I'm no help in this situation. 126 00:07:01,822 --> 00:07:03,557 You've gotta get us outta here. Please! 127 00:07:03,590 --> 00:07:06,159 You're a real damsel in distress, aren't you? 128 00:07:06,192 --> 00:07:07,093 Uh‐‐ Ah! 129 00:07:07,127 --> 00:07:09,996 [JIRO] New idea. You're my human stun gun. 130 00:07:10,030 --> 00:07:11,497 Seriously? Come o‐‐ 131 00:07:11,532 --> 00:07:12,533 [MOUNTAIN VILLAIN A groans] 132 00:07:12,566 --> 00:07:15,836 Whoa. Hey, this is working! I'm super strong! 133 00:07:15,869 --> 00:07:17,971 Sit back, you two. You can count on me! 134 00:07:18,004 --> 00:07:19,740 [JIRO] You are exhausting. 135 00:07:19,773 --> 00:07:20,874 [gasps] 136 00:07:20,907 --> 00:07:23,544 Try electrocuting solid rock, kid! 137 00:07:27,914 --> 00:07:29,115 [KAMINARI groans] 138 00:07:29,149 --> 00:07:31,151 [MOUNTAIN VILLAINS yelp] 139 00:07:31,184 --> 00:07:32,052 [grunts] 140 00:07:32,085 --> 00:07:33,820 [yelps] 141 00:07:33,854 --> 00:07:35,689 [MOUNTAIN VILLAINS screaming] 142 00:07:35,722 --> 00:07:37,624 You're lucky that worked out so well. 143 00:07:37,658 --> 00:07:38,559 I'm sorry. 144 00:07:38,592 --> 00:07:41,528 Next time I'll ask before saving our butts. 145 00:07:41,562 --> 00:07:44,698 [PRESENT MIC] Kyoka Jiro! Her Quirk: Earphone Jack! 146 00:07:44,731 --> 00:07:45,899 She can turn her own heartbeats 147 00:07:45,932 --> 00:07:47,768 into explosively amplified sound waves 148 00:07:47,801 --> 00:07:49,135 by inserting her plugs! 149 00:07:49,169 --> 00:07:51,237 Plus, she can hear really quiet sounds. 150 00:07:51,271 --> 00:07:52,673 So hip! 151 00:07:52,706 --> 00:07:53,774 [JIRO] Damn it, Kaminari. 152 00:07:53,807 --> 00:07:55,709 You couldn't have asked for some kind of aiming gear 153 00:07:55,742 --> 00:07:58,945 when you put in your costume request form? I mean, come on! 154 00:08:00,747 --> 00:08:02,616 [grunts] It's ready! 155 00:08:02,649 --> 00:08:03,584 [JIRO gasps] 156 00:08:03,617 --> 00:08:05,752 [YAOYOROZU] It takes me a little longer... 157 00:08:05,786 --> 00:08:08,154 to create an object this big! 158 00:08:08,955 --> 00:08:10,023 [MOUNTAIN VILLAIN H] A blanket? 159 00:08:10,056 --> 00:08:12,726 [MOUNTAIN VILLAIN I] Is it supposed to be a shield? 160 00:08:12,759 --> 00:08:14,695 You're looking at a sheet of insulation 161 00:08:14,728 --> 00:08:17,864 100 millimeters thick. Go, Kaminari. 162 00:08:17,898 --> 00:08:20,100 Heh. Badass. 163 00:08:21,702 --> 00:08:22,869 [KAMINARI] Now I don't have to worry about 164 00:08:22,903 --> 00:08:26,640 hurting my friends. You guys are fried! 165 00:08:26,673 --> 00:08:29,643 [MOUNTAIN VILLAINS screaming] 166 00:08:34,781 --> 00:08:35,682 [YAOYOROZU] Now then. 167 00:08:35,716 --> 00:08:38,084 I'm worried about the rest of our class. 168 00:08:38,118 --> 00:08:39,586 We should find them right away. 169 00:08:39,620 --> 00:08:42,288 You're looking a little overexposed right now! 170 00:08:42,322 --> 00:08:44,758 Huh? I can make some new clothes. 171 00:08:44,791 --> 00:08:46,226 [PRESENT MIC] Momo Yaoyorozu. 172 00:08:46,259 --> 00:08:48,194 Her Quirk: Creation! 173 00:08:48,228 --> 00:08:51,231 She can create any non‐living object she wants! 174 00:08:51,264 --> 00:08:53,333 But she's only able to do this if she understands 175 00:08:53,366 --> 00:08:56,737 the molecular structure of the item she's making. 176 00:08:56,770 --> 00:08:59,272 [JIRO] Yaoyorozu is so punk rock. 177 00:08:59,305 --> 00:09:02,809 Huh? Kaminari, don't you dare look! 178 00:09:02,843 --> 00:09:03,343 [YAOYOROZU] Uh... 179 00:09:03,376 --> 00:09:06,980 [KAMINARI laughing] 180 00:09:07,013 --> 00:09:09,783 [PRESENT MIC] Denki Kaminari: Electrification! 181 00:09:09,816 --> 00:09:11,184 When he goes over his wattage limit, 182 00:09:11,217 --> 00:09:12,118 his brain short circuits 183 00:09:12,152 --> 00:09:14,254 and he becomes a huge idiot for a while! 184 00:09:14,287 --> 00:09:16,256 Listen to him babbling! 185 00:09:20,827 --> 00:09:22,863 [MINETA whispering] Remember, Midoriya, we're just here to see 186 00:09:22,896 --> 00:09:24,364 how things are going, right? 187 00:09:24,397 --> 00:09:24,965 [TSUYU whispering] Ribbit. 188 00:09:24,998 --> 00:09:26,733 [IZUKU] Yeah, I know. 189 00:09:26,767 --> 00:09:29,603 We'll get outta here the second it seems dangerous. 190 00:09:29,636 --> 00:09:34,007 ‐‐[AIZAWA grunting] ‐‐[VILLAINS groaning] 191 00:09:35,809 --> 00:09:37,143 [VILLAINS groan] 192 00:09:37,177 --> 00:09:40,747 [AIZAWA grunts] 193 00:09:40,781 --> 00:09:42,282 [gasps] 194 00:09:42,315 --> 00:09:43,984 [SHIGARAKI] First it was 23 seconds. 195 00:09:44,017 --> 00:09:45,619 Final boss. 196 00:09:45,652 --> 00:09:47,654 [SHIGARAKI] Then it was 24 seconds. 197 00:09:47,688 --> 00:09:50,791 And then 20. Then 17. 198 00:09:50,824 --> 00:09:53,259 [grunts] 199 00:09:53,293 --> 00:09:55,095 [ALL gasp] 200 00:09:57,698 --> 00:09:58,932 [AIZAWA pants] 201 00:09:58,965 --> 00:10:00,000 [SHIGARAKI] It was hard to see 202 00:10:00,033 --> 00:10:01,902 when you were jumping around, 203 00:10:01,935 --> 00:10:06,339 but I've found your tell. It's your hair. 204 00:10:06,372 --> 00:10:09,943 When it drops, it means you've stopped using your Quirk. 205 00:10:09,976 --> 00:10:12,278 You're having to blink more often. 206 00:10:12,312 --> 00:10:14,715 Don't push yourself too hard, now. 207 00:10:14,748 --> 00:10:16,783 You might just fall apart. 208 00:10:16,817 --> 00:10:19,219 Wouldn't that be a shame? 209 00:10:21,755 --> 00:10:22,989 [gasps] 210 00:10:23,023 --> 00:10:25,058 [AIZAWA grunts] 211 00:10:25,091 --> 00:10:26,660 [AIZAWA] He destroyed my elbow. 212 00:10:26,693 --> 00:10:28,161 [VILLAIN D grunting] 213 00:10:28,194 --> 00:10:31,798 [AIZAWA, VILLAINS grunting] 214 00:10:31,832 --> 00:10:32,966 [AIZAWA panting] 215 00:10:32,999 --> 00:10:35,201 [SHIGARAKI] That annoying Quirk of yours isn't suited 216 00:10:35,235 --> 00:10:38,972 for drawn‐out fights against big groups, is it? 217 00:10:39,005 --> 00:10:40,140 Don't you think you're a little 218 00:10:40,173 --> 00:10:42,876 out of your element here, Eraser Head? 219 00:10:42,909 --> 00:10:45,779 You're much better at working stealthily. 220 00:10:45,812 --> 00:10:47,413 You're known for surprise attacks, 221 00:10:47,447 --> 00:10:50,083 not fighting head‐to‐head. 222 00:10:50,116 --> 00:10:51,284 [panting] 223 00:10:51,317 --> 00:10:53,386 [SHIGARAKI] But despite knowing that, you didn't hesitate 224 00:10:53,419 --> 00:10:55,856 to jump into the middle of this fight. 225 00:10:55,889 --> 00:10:57,423 To put your students at ease. 226 00:10:57,457 --> 00:10:59,125 [SNAIL‐EYES VILLAIN A grunts] 227 00:10:59,159 --> 00:11:03,063 ‐‐[AIZAWA grunting] ‐‐[VILLAINS groaning] 228 00:11:03,096 --> 00:11:04,965 [AIZAWA panting] 229 00:11:04,998 --> 00:11:07,934 [grunting, panting] 230 00:11:07,968 --> 00:11:10,837 [SHIGARAKI] And look at you, you're still standing! 231 00:11:10,871 --> 00:11:13,707 You really are so cool! 232 00:11:13,740 --> 00:11:16,743 [SHIGARAKI] Oh, by the way, hero. 233 00:11:16,777 --> 00:11:18,244 [gasps] 234 00:11:18,278 --> 00:11:21,147 [SHIGARAKI] I am not the final boss. 235 00:11:23,049 --> 00:11:24,751 [AIZAWA grunts] 236 00:11:24,785 --> 00:11:28,088 ‐‐[gasps] ‐‐[thuding] 237 00:11:28,121 --> 00:11:31,291 ‐‐No, Mr. Aizawa... ‐‐[thuding] 238 00:11:31,324 --> 00:11:35,361 [KUROGIRI] Ah, Black Hole, the Quirk that sucks up matter 239 00:11:35,395 --> 00:11:39,800 and turns it to dust. Such an astounding power. 240 00:11:39,833 --> 00:11:43,103 However, you're a rescue hero, Thirteen, 241 00:11:43,136 --> 00:11:45,906 skilled at saving people from disasters. 242 00:11:45,939 --> 00:11:48,374 Consequently, that means you have 243 00:11:48,408 --> 00:11:52,445 little fighting experience or battlefield awareness. 244 00:11:54,214 --> 00:11:55,081 [THIRTEEN yelps] 245 00:11:55,115 --> 00:11:56,950 [STUDENTS gasping] 246 00:11:57,951 --> 00:11:59,853 [THIRTEEN] He opened a warp gate! 247 00:11:59,886 --> 00:12:01,254 [KUROGIRI chuckles] 248 00:12:04,891 --> 00:12:05,959 [KUROGIRI] How unfortunate. 249 00:12:05,992 --> 00:12:07,861 You've turned yourself into dust. 250 00:12:07,894 --> 00:12:10,130 [STUDENTS gasping] 251 00:12:12,799 --> 00:12:16,036 [THIRTEEN] I'm sorry. He got me. 252 00:12:16,069 --> 00:12:17,971 Thirteen! 253 00:12:18,004 --> 00:12:21,074 Iida, get outta here! Go! Now! 254 00:12:21,107 --> 00:12:22,008 U‐Uh‐‐ 255 00:12:22,042 --> 00:12:23,476 [THIRTEEN] Use your Quirk to save others. 256 00:12:23,510 --> 00:12:25,378 Be a real hero! 257 00:12:25,411 --> 00:12:28,214 [grunts] 258 00:12:30,183 --> 00:12:33,820 Engine! 259 00:12:33,854 --> 00:12:36,489 [KUROGIRI] A sheep trying to escape from the wolves. 260 00:12:36,523 --> 00:12:39,125 I simply can't allow that. 261 00:12:39,159 --> 00:12:40,326 [pants] 262 00:12:40,360 --> 00:12:42,929 [KUROGIRI] If other heroes arrive, it'll be harder for us 263 00:12:42,963 --> 00:12:45,231 to put an end to All Might. 264 00:12:47,300 --> 00:12:49,269 [TENYA] This responsibility... 265 00:12:51,004 --> 00:12:54,107 [TENYA] ...was entrusted to me! 266 00:12:54,140 --> 00:12:57,844 Classmates! I'll keep you safe! 267 00:13:00,581 --> 00:13:01,848 [SHOJI] Run! 268 00:13:01,882 --> 00:13:02,549 [TENYA gasps] 269 00:13:02,583 --> 00:13:04,350 [SHOJI] I've got him! 270 00:13:04,384 --> 00:13:05,451 [TENYA grunts] 271 00:13:05,485 --> 00:13:07,821 [TENYA] I'll be back in a flash! 272 00:13:07,854 --> 00:13:09,523 [KUROGIRI] You impertinent child! 273 00:13:09,556 --> 00:13:11,391 [gasps] 274 00:13:11,424 --> 00:13:13,459 [KUROGIRI] You won't set foot outside those doors! 275 00:13:13,493 --> 00:13:15,962 [TENYA] I'm close! But what if it's locked? 276 00:13:15,996 --> 00:13:17,931 Will I be able to pry it open in time? 277 00:13:17,964 --> 00:13:19,900 [KUROGIRI] I have no time for this. 278 00:13:20,967 --> 00:13:23,069 [KUROGIRI] Be gone! 279 00:13:24,237 --> 00:13:25,471 [TENYA grunts] 280 00:13:25,506 --> 00:13:26,873 [IZUKU] This was it. 281 00:13:26,907 --> 00:13:28,542 Ya see? Good as new. 282 00:13:28,575 --> 00:13:31,177 [IZUKU] The evil that pros faced... 283 00:13:31,211 --> 00:13:35,348 We'd gotten our first look, but the worst was yet to come. 284 00:13:35,381 --> 00:13:37,383 [AIZAWA gasping] 285 00:13:37,417 --> 00:13:41,922 [SHIGARAKI] What do you think of him, Eraser Head? 286 00:13:41,955 --> 00:13:44,858 Hm... He's the bioengineered, 287 00:13:44,891 --> 00:13:49,429 anti‐Symbol of Peace. But you can call him "Nomu." 288 00:13:49,462 --> 00:13:53,299 [shrieks] 289 00:14:05,912 --> 00:14:07,313 Say goodbye! 290 00:14:07,347 --> 00:14:10,416 [VILLAINS groan] 291 00:14:10,450 --> 00:14:15,121 ‐‐[KIRISHIMA grunting] ‐‐[VILLAIN I groaning] 292 00:14:15,155 --> 00:14:17,891 [KIRISHIMA, KATSUKI panting] 293 00:14:17,924 --> 00:14:19,459 Think that's the last of these guys. 294 00:14:19,492 --> 00:14:20,527 Buncha weaklings. 295 00:14:20,561 --> 00:14:21,494 All right. 296 00:14:21,528 --> 00:14:23,530 Let's hurry and find the rest of our class. 297 00:14:23,564 --> 00:14:25,632 If we're both still in the USJ, 298 00:14:25,666 --> 00:14:27,634 then everyone else probably is, too. 299 00:14:27,668 --> 00:14:30,436 And not all of them have the offensive skills we do. 300 00:14:30,470 --> 00:14:32,305 We gotta make sure they're safe. 301 00:14:32,338 --> 00:14:34,140 Especially since we screwed things up 302 00:14:34,174 --> 00:14:35,441 when we got in the way earlier. 303 00:14:35,475 --> 00:14:37,644 If Thirteen had been able to suck up that villain, 304 00:14:37,678 --> 00:14:39,980 then we never would've been separated like that. 305 00:14:40,013 --> 00:14:41,515 We have to make it up to the others! 306 00:14:41,548 --> 00:14:43,984 You wanna track everyone down, have fun. 307 00:14:44,017 --> 00:14:46,587 But I'm gonna go destroy that warpy bastard. 308 00:14:46,620 --> 00:14:47,554 Huh? 309 00:14:47,588 --> 00:14:50,056 Our physical attacks didn't hurt that guy. 310 00:14:50,090 --> 00:14:51,692 C'mon. Don't be an idiot, man. 311 00:14:51,725 --> 00:14:52,893 [KATSUKI] Shut up! 312 00:14:52,926 --> 00:14:56,196 I'm gonna take him down because he's their way in and out. 313 00:14:56,229 --> 00:14:58,398 If I cut off their escape route, they'll be stuck here 314 00:14:58,431 --> 00:15:00,133 and have to pay for what they've done. 315 00:15:00,166 --> 00:15:01,535 We'll just have to figure it out. 316 00:15:01,568 --> 00:15:03,403 [CAMOUFLAGE VILLAIN A] Hope you had fun chit‐chatting. 317 00:15:03,436 --> 00:15:05,305 Too bad you let your guard down‐‐ 318 00:15:05,338 --> 00:15:07,708 [CAMOUFLAGE VILLAIN A screams] 319 00:15:07,741 --> 00:15:08,942 [KATSUKI] Anyway. 320 00:15:08,975 --> 00:15:11,612 If all these villains are small fries like these guys were, 321 00:15:11,645 --> 00:15:13,714 then our classmates can handle 'em. 322 00:15:13,747 --> 00:15:16,316 [KIRISHIMA] That reaction time was insane. 323 00:15:16,349 --> 00:15:17,317 Also... 324 00:15:17,350 --> 00:15:19,986 Since when do you act so calm and rational? 325 00:15:20,020 --> 00:15:21,354 Usually you're all like... 326 00:15:21,387 --> 00:15:24,224 [KATSUKI] Die! Die! Die! 327 00:15:24,257 --> 00:15:26,627 I'm always calm and rational, you red‐haired loser! 328 00:15:26,660 --> 00:15:28,294 Yeah! There you are. 329 00:15:28,328 --> 00:15:31,097 [KATSUKI grunts] Go find the others if you want to. 330 00:15:31,131 --> 00:15:32,533 Wait, hold up! 331 00:15:32,566 --> 00:15:34,167 I think what you're really saying 332 00:15:34,200 --> 00:15:37,403 is that you believe in our classmates. 333 00:15:37,437 --> 00:15:40,273 And that's thinkin' like a man, Bakugo. 334 00:15:43,009 --> 00:15:45,178 [FIRE VILLAIN A] Damn it! He's too fast! 335 00:15:48,048 --> 00:15:49,315 [FIRE VILLAIN A groans] 336 00:15:49,349 --> 00:15:51,317 [FIRE VILLAIN B] I see 'im. Up there! 337 00:15:53,119 --> 00:15:55,288 [OJIRO] I have to help the others. 338 00:15:57,658 --> 00:15:59,125 [SQUALL ZONE VILLAIN A] We found you! 339 00:15:59,159 --> 00:16:01,261 [SQUALL ZONE VILLAINS yell] 340 00:16:01,294 --> 00:16:04,565 [SQUALL ZONE VILLAINS groan] 341 00:16:04,598 --> 00:16:06,567 That's six of them down. 342 00:16:08,068 --> 00:16:11,104 We're reducing their numbers, but very slowly. 343 00:16:11,137 --> 00:16:14,374 I hope it helps in the long run. 344 00:16:14,407 --> 00:16:17,678 [KUROGIRI] I have no time for this. 345 00:16:17,711 --> 00:16:19,680 Be gone! 346 00:16:24,551 --> 00:16:25,218 [TENYA gasps] 347 00:16:25,251 --> 00:16:26,086 [KUROGIRI gasps] 348 00:16:26,119 --> 00:16:27,020 [OCHACO] I don't know what his Quirk is, 349 00:16:27,053 --> 00:16:29,422 but he's wearing some kinda weird armor. 350 00:16:29,455 --> 00:16:33,459 So he must have a physical body inside here somewhere. 351 00:16:33,493 --> 00:16:36,062 Now! Run, Iida! 352 00:16:36,096 --> 00:16:38,464 [KUROGIRI] You pest! How dare you! 353 00:16:38,498 --> 00:16:43,269 [TENYA grunts] 354 00:16:43,303 --> 00:16:44,204 [KUROGIRI] I've got you! 355 00:16:44,237 --> 00:16:45,706 Not so fast! 356 00:16:47,373 --> 00:16:48,408 [SATO grunts] 357 00:16:51,578 --> 00:16:54,280 [SATO grunting] 358 00:16:54,314 --> 00:16:56,817 [SATO] Go! 359 00:16:56,850 --> 00:16:59,252 [TENYA grunts] 360 00:16:59,285 --> 00:17:01,321 [KUROGIRI growls] 361 00:17:01,354 --> 00:17:04,024 [TENYA] Engine... Boost! 362 00:17:09,262 --> 00:17:12,098 [KUROGIRI] He's going to call for backup. 363 00:17:13,266 --> 00:17:15,168 [KUROGIRI] It's over. 364 00:17:17,403 --> 00:17:20,440 [AIZAWA groaning] 365 00:17:20,473 --> 00:17:22,509 [yelps] 366 00:17:22,543 --> 00:17:25,145 [SHIGARAKI] You can erase peoples' powers. 367 00:17:25,178 --> 00:17:28,248 That's irritating, but it's nothing impressive. 368 00:17:28,281 --> 00:17:31,151 When faced with true, devastating power, 369 00:17:31,184 --> 00:17:33,353 you might as well be a Quirkless child. 370 00:17:33,386 --> 00:17:36,089 [AIZAWA panting] 371 00:17:36,122 --> 00:17:38,491 [screams] 372 00:17:39,693 --> 00:17:43,329 [AIZAWA] He's breaking my bones like they're twigs. 373 00:17:43,363 --> 00:17:45,532 I'm positive I erased his Quirk. 374 00:17:45,566 --> 00:17:49,102 That means he's super strong, even without powers. 375 00:17:49,135 --> 00:17:51,104 [AIZAWA groans] 376 00:17:51,137 --> 00:17:53,740 [AIZAWA] I think he's as strong as All Might. 377 00:17:53,774 --> 00:17:55,441 [AIZAWA groans] 378 00:17:55,475 --> 00:17:57,878 [MINETA] No... No! 379 00:17:57,911 --> 00:18:00,313 I can't watch this anymore. 380 00:18:00,346 --> 00:18:03,449 We should be getting out of here super‐fast, shouldn't we? 381 00:18:03,483 --> 00:18:04,785 [TSUYU] Ribbit. 382 00:18:08,488 --> 00:18:10,356 [KUROGIRI] Tomura Shigaraki. 383 00:18:10,390 --> 00:18:13,827 [SHIGARAKI] Kurogiri, did you manage to kill Thirteen? 384 00:18:13,860 --> 00:18:16,362 [KUROGIRI] The rescue hero is out of commission. 385 00:18:16,396 --> 00:18:18,665 But there were students I was unable to disperse 386 00:18:18,699 --> 00:18:21,502 and one of them got outside of the facility. 387 00:18:21,535 --> 00:18:22,736 [SHIGARAKI] Huh?! 388 00:18:27,574 --> 00:18:34,881 [SHIGARAKI growling, panting] 389 00:18:34,915 --> 00:18:39,252 [SHIGARAKI] Kurogiri... You fool... 390 00:18:39,285 --> 00:18:41,354 If you weren't our warp gate, 391 00:18:41,387 --> 00:18:44,725 I'd tear apart every last atom in your body. 392 00:18:44,758 --> 00:18:45,859 [SHIGARAKI grunts] 393 00:18:48,729 --> 00:18:51,264 [SHIGARAKI] There's no way we can win if dozens of pros 394 00:18:51,297 --> 00:18:54,334 show up to stop us. It's game over. 395 00:18:54,367 --> 00:18:56,402 Back to the title screen. 396 00:18:56,436 --> 00:18:59,339 And I was looking forward to finishing this today. 397 00:18:59,372 --> 00:19:01,708 Damn it. Let's go home. 398 00:19:01,742 --> 00:19:03,677 Huh? Did I hear that right? 399 00:19:03,710 --> 00:19:05,345 Did he say they're gonna just leave? 400 00:19:05,378 --> 00:19:07,313 That's what it sounded like to me. 401 00:19:07,347 --> 00:19:10,784 [gasps, whimpers] Yes! That's amazing! 402 00:19:10,817 --> 00:19:12,485 We're safe and we don't have to fight. 403 00:19:12,519 --> 00:19:14,487 Uh, yeah. But... 404 00:19:16,890 --> 00:19:20,527 I have a real bad feeling about this, Midoriya. 405 00:19:20,561 --> 00:19:22,362 It seems weird that they'd retreat at this point, 406 00:19:22,395 --> 00:19:24,665 even if help is on the way. 407 00:19:24,698 --> 00:19:26,399 [IZUKU] All Might's probably coming. 408 00:19:26,432 --> 00:19:28,234 Don't they wanna kill him? 409 00:19:28,268 --> 00:19:31,237 They must know UA will beef up their security after this. 410 00:19:31,271 --> 00:19:32,973 So now's their best chance. 411 00:19:33,006 --> 00:19:34,474 What's going on here? 412 00:19:34,508 --> 00:19:36,677 Why is this "game over," huh? 413 00:19:37,711 --> 00:19:39,846 [SHIGARAKI] Oh, before we leave, 414 00:19:39,880 --> 00:19:43,684 let's make sure the Symbol of Peace is broken. 415 00:19:43,717 --> 00:19:45,619 Let's wreck his pride. 416 00:19:45,652 --> 00:19:46,787 [gasps] 417 00:19:47,788 --> 00:19:50,356 [SHIGARAKI] Let's make this hurt. 418 00:20:06,940 --> 00:20:09,776 [SHIGARAKI] You really are so cool... 419 00:20:10,877 --> 00:20:12,913 [AIZAWA grunting] 420 00:20:12,946 --> 00:20:15,716 [SHIGARAKI] ...Eraser Head. 421 00:20:15,749 --> 00:20:18,318 [AIZAWA groans] 422 00:20:18,351 --> 00:20:20,420 [IZUKU] Crap, crap, crap, crap, crap! 423 00:20:20,453 --> 00:20:23,323 This guy's clearly different from the ones we fought before! 424 00:20:23,356 --> 00:20:26,392 I've gotta save Asui and get us outta here! 425 00:20:26,426 --> 00:20:31,331 You! Let her go! Now! Smash! 426 00:20:33,066 --> 00:20:34,668 [VILLAINS yelp] 427 00:20:38,639 --> 00:20:45,746 [IZUKU panting] 428 00:20:45,779 --> 00:20:48,281 [IZUKU] What? My arm's not broken. 429 00:20:48,314 --> 00:20:51,017 I can't believe it! After all that training, 430 00:20:51,051 --> 00:20:53,720 now's when I'm able to get a good Smash in? 431 00:20:53,754 --> 00:20:54,921 All right! 432 00:20:56,890 --> 00:21:00,694 [IZUKU gasps] Where'd he come from? 433 00:21:00,727 --> 00:21:04,731 Wait, hold on. It didn't... hurt him? 434 00:21:06,366 --> 00:21:07,734 If the villains spent so much time 435 00:21:07,768 --> 00:21:08,802 planning this attack, 436 00:21:08,835 --> 00:21:11,805 then they probably figured out a way to kill him. 437 00:21:11,838 --> 00:21:13,907 [IZUKU] No way... 438 00:21:13,940 --> 00:21:16,042 [SHIGARAKI] You're pretty powerful. 439 00:21:16,076 --> 00:21:18,011 This "smash" of yours... 440 00:21:18,044 --> 00:21:20,981 Are you one of All Might's disciples? 441 00:21:21,014 --> 00:21:24,951 Doesn't matter. I'm done with you now. 442 00:21:24,985 --> 00:21:27,387 [gasping] 443 00:21:27,420 --> 00:21:30,323 [IZUKU yelps] 444 00:21:30,356 --> 00:21:31,424 Ribbit! 445 00:21:50,844 --> 00:21:53,547 [IZUKU grunts, gasps] 446 00:22:00,587 --> 00:22:02,355 [ASHIDO, OCHACO gasp] 447 00:22:12,065 --> 00:22:14,801 [ALL MIGHT] Have no fear, students. 448 00:22:18,605 --> 00:22:20,874 I am here! 449 00:22:20,907 --> 00:22:23,777 Look, we're saved! 450 00:22:23,810 --> 00:22:25,546 Ribbit. 451 00:22:26,880 --> 00:22:30,483 He's here... All Might... 452 00:22:38,458 --> 00:22:40,460 [SHIGARAKI] Ah. 453 00:22:40,493 --> 00:22:44,497 Looks like our game's getting a "continue." 454 00:24:16,289 --> 00:24:18,825 [ALL MIGHT] Don't worry, class. I am here! 455 00:24:18,859 --> 00:24:20,561 [IZUKU] Next time: "All Might." 456 00:24:20,594 --> 00:24:22,763 [ALL MIGHT] Not to spoil things, but these evildoers 457 00:24:22,796 --> 00:24:25,098 are going to be hitting my weak spots pretty hard! 458 00:24:25,131 --> 00:24:26,633 [IZUKU] Go beyond! 459 00:24:26,667 --> 00:24:28,969 [IZUKU, ALL MIGHT] Plus Ultra!31135

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.