Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:02:53,840 --> 00:02:58,129
Really, Nelson, sometimes
you're such a drag.
2
00:02:58,470 --> 00:03:00,210
Couldn't you have
waited a little longer?
3
00:03:02,349 --> 00:03:05,261
I mean, you can't blame
the guy for wanting us
4
00:03:05,602 --> 00:03:06,602
out of his car, can you?
5
00:03:12,693 --> 00:03:13,693
Shoot.
6
00:03:17,906 --> 00:03:20,067
Now you see what I mean,
we're getting no place fast
7
00:03:20,409 --> 00:03:23,151
and it's your fault.
8
00:03:25,831 --> 00:03:27,241
Oh, I know you
didn't mean to do it.
9
00:03:30,419 --> 00:03:32,910
Okay, listen, pal, you go
over and hide in the bushes,
10
00:03:33,255 --> 00:03:34,455
if I can get somebody to stop,
11
00:03:34,548 --> 00:03:37,585
I can talk them into
giving us a lift, okay?
12
00:03:39,386 --> 00:03:44,255
Now you go over there
and hide, go on, go on.
13
00:03:45,475 --> 00:03:47,090
You wanna walk all the way home?
14
00:03:52,315 --> 00:03:53,350
Nelson, go!
15
00:03:57,362 --> 00:03:59,694
Keep going, hurry up, get going,
16
00:04:00,031 --> 00:04:02,272
there's somebody coming, go.
17
00:04:18,133 --> 00:04:19,333
Hi, you going to valley Ridge?
18
00:04:19,593 --> 00:04:20,878
Yeah, hop in.
19
00:04:21,219 --> 00:04:22,947
There's only one thing,
I got my puppy with me,
20
00:04:22,971 --> 00:04:24,836
is that okay? - Okay.
21
00:04:25,182 --> 00:04:26,388
Great.
22
00:04:27,684 --> 00:04:28,684
Come on boy, come on.
23
00:04:30,437 --> 00:04:31,517
Come on.
24
00:04:31,855 --> 00:04:32,435
You're a good boy.
25
00:04:32,773 --> 00:04:34,309
That's some puppy.
26
00:04:34,649 --> 00:04:35,934
Yeah.
27
00:05:29,204 --> 00:05:30,819
Grandpa, grandpa!
28
00:05:31,164 --> 00:05:32,279
Grandpal!, grandpa!
29
00:05:36,670 --> 00:05:38,410
38580k7.
30
00:05:40,131 --> 00:05:42,247
Code three need assistance
31
00:05:42,592 --> 00:05:45,334
for a.
32
00:05:46,429 --> 00:05:47,669
Di71 Roger.
33
00:06:00,443 --> 00:06:01,443
What you got?
34
00:06:01,778 --> 00:06:03,214
Well, this guy
must be a strong one.
35
00:06:03,238 --> 00:06:05,479
He threw the body about
25 feet across the gulch.
36
00:06:05,824 --> 00:06:07,360
Anything else?
37
00:06:07,701 --> 00:06:10,568
Well, Luke and his grandson,
they discovered the body.
38
00:06:10,912 --> 00:06:11,912
- Okay.
- Okay.
39
00:06:20,171 --> 00:06:21,171
How you doin' Luke?
40
00:06:22,674 --> 00:06:25,416
Ain't that something,
me and the boy,
41
00:06:25,760 --> 00:06:27,572
we just come up early
this morning to go fishing
42
00:06:27,596 --> 00:06:32,340
and I don't know, I guess I
was about 100 yards upstream
43
00:06:33,643 --> 00:06:36,305
and then Danny
started hollering.
44
00:06:36,646 --> 00:06:39,854
I told him stop you
gonna scare all the fish.
45
00:06:40,191 --> 00:06:44,605
He kept on and I waded
back and there she was.
46
00:06:46,197 --> 00:06:47,197
It was awful.
47
00:06:49,826 --> 00:06:50,826
Thanks.
48
00:06:53,705 --> 00:06:55,349
That gun's
neat, now can I hold it?
49
00:06:55,373 --> 00:06:58,035
No, you can't touch, I'm sorry,
50
00:06:58,376 --> 00:07:01,459
I can't let you touch it, sorry.
51
00:07:01,796 --> 00:07:02,410
Is the dog okay?
52
00:07:02,756 --> 00:07:03,756
- Uh-huh.
- Good.
53
00:07:15,060 --> 00:07:16,060
Oh, thanks.
54
00:07:21,858 --> 00:07:23,439
What are you doing?
55
00:07:23,777 --> 00:07:24,817
If my theory is correct,
56
00:07:25,153 --> 00:07:29,442
I think we've got ourselves
one killer in this county
57
00:07:29,783 --> 00:07:31,694
killing all these girls.
58
00:07:32,035 --> 00:07:34,617
Mike said four in San
Francisco alone, same m.O.
59
00:07:34,955 --> 00:07:38,038
Hello, Mike, Mike?
60
00:07:38,375 --> 00:07:39,581
Vince de Carlo
61
00:07:40,961 --> 00:07:41,961
yeah, listen I wanna-
62
00:07:43,421 --> 00:07:45,332
it's 2:30.
63
00:07:46,591 --> 00:07:48,627
Yeah, I wanna talk to
you about something,
64
00:07:48,969 --> 00:07:49,969
it's very important.
65
00:07:50,220 --> 00:07:51,489
Is that what you called me for?
66
00:07:51,513 --> 00:07:52,740
Yes, it will help
both of us out, yeah.
67
00:07:52,764 --> 00:07:54,204
No, no, no, I'll
talk to you about it
68
00:07:54,307 --> 00:07:56,639
when I get up there
tomorrow about nine.
69
00:07:56,977 --> 00:07:58,454
I'll see you then, good night.
70
00:07:58,478 --> 00:07:59,478
Yeah.
71
00:08:01,523 --> 00:08:02,523
Well, professor lady,
72
00:08:03,650 --> 00:08:05,561
gonna have to miss your
class tomorrow night.
73
00:08:05,902 --> 00:08:08,359
I know, I guessed, look I
know you're only interested
74
00:08:08,697 --> 00:08:09,697
in me for my ph.D.
75
00:08:21,918 --> 00:08:23,829
Now that's my number six.
76
00:08:24,170 --> 00:08:27,458
Lived with a divorced mother,
went to pauley high school,
77
00:08:27,799 --> 00:08:30,962
occasionally stayed most of
the time with a girlfriend
78
00:08:31,302 --> 00:08:32,792
in San Marino.
79
00:08:33,138 --> 00:08:35,720
The important thing is
she hitchhiked both ways.
80
00:08:36,057 --> 00:08:40,551
Yeah, no clothes, no
jewelry, no evidence of crime
81
00:08:40,895 --> 00:08:41,895
at the scene.
82
00:08:42,105 --> 00:08:43,625
Nothing, just dumped
like the others.
83
00:08:43,857 --> 00:08:46,018
Now you've had
four just like her.
84
00:08:46,359 --> 00:08:49,192
Five, got her in two days ago.
85
00:08:49,529 --> 00:08:52,236
Turner, Mary Beth.
86
00:08:53,450 --> 00:08:55,315
Here, prove this.
87
00:09:05,587 --> 00:09:07,999
Subject would seem to be
quite intellectual cunning,
88
00:09:08,339 --> 00:09:11,126
plotting his actions with the
belief that he is the Messiah.
89
00:09:11,468 --> 00:09:12,468
Just read the summary.
90
00:09:12,802 --> 00:09:16,795
Ridding the world
of these evil women
91
00:09:19,893 --> 00:09:23,602
but also seem to have
great contempt or scorn
92
00:09:23,938 --> 00:09:25,778
for the intellectual
capabilities of authority,
93
00:09:25,899 --> 00:09:27,514
therefore he'll
accelerate the killings
94
00:09:27,859 --> 00:09:29,099
until he's apprehended.
95
00:09:30,779 --> 00:09:32,986
Accelerate, this guy's taken
off like a goddamn rocket.
96
00:09:33,323 --> 00:09:35,814
All right, the important
thing about all these girls
97
00:09:36,159 --> 00:09:37,159
is that they hitchhiked.
98
00:09:37,452 --> 00:09:39,443
Now this Mary Turner,
where was she last seen
99
00:09:39,788 --> 00:09:41,028
before she disappeared?
100
00:09:41,372 --> 00:09:42,612
Fairmont lanes bowling alley.
101
00:09:42,791 --> 00:09:44,471
Okay, show me where
she lived in relation
102
00:09:44,584 --> 00:09:45,584
to the bowling alley.
103
00:09:49,714 --> 00:09:51,579
Yeah, it's right here.
104
00:09:53,843 --> 00:09:55,571
And this Karen
Carter, where did she live?
105
00:09:55,595 --> 00:09:57,301
Right about around
in this area here.
106
00:09:57,639 --> 00:09:59,379
About two miles from
the bowling alley.
107
00:09:59,724 --> 00:10:02,306
No direct bus route
as far as I can see.
108
00:10:02,644 --> 00:10:03,996
You see where I'm
trying to go with this?
109
00:10:04,020 --> 00:10:05,980
Yeah but what about your
kids from valley Ridge,
110
00:10:06,231 --> 00:10:08,151
they're not gonna go 45
miles just to go bowling.
111
00:10:08,274 --> 00:10:09,764
They have a swimming pool.
112
00:10:10,110 --> 00:10:13,648
So in other words
he hawks his victims
113
00:10:13,988 --> 00:10:18,402
at these hangouts, the bowling
alley and the swimming pool.
114
00:10:18,743 --> 00:10:20,904
Then he picks them up
when they're hitchhiking,
115
00:10:21,246 --> 00:10:23,953
takes them out to
a lonely place.
116
00:10:27,752 --> 00:10:28,752
Yeah.
117
00:10:36,719 --> 00:10:39,176
Whew, I'm gay, I love that tune,
118
00:10:39,514 --> 00:10:40,794
man I mean, it
makes me do things
119
00:10:41,015 --> 00:10:42,505
that you can't even imagine.
120
00:10:42,851 --> 00:10:46,059
This is wonderful Wally, your
wonderful daytime peeper.
121
00:10:46,396 --> 00:10:49,103
Hey, watch it, I've got
my eyes on you, peep.
122
00:10:49,440 --> 00:10:51,351
Jazzy 93
123
00:11:10,879 --> 00:11:12,719
Okay, let's hear from
the night owl once again.
124
00:11:16,551 --> 00:11:18,007
- Hello.
- Thank you.
125
00:11:21,890 --> 00:11:23,676
- Hi, Annie.
- Hi.
126
00:11:24,017 --> 00:11:25,017
How's school?
127
00:11:25,351 --> 00:11:26,911
Oh, one more year
and I'll be finished
128
00:11:26,936 --> 00:11:28,267
then it's out of this burgh.
129
00:11:28,605 --> 00:11:30,561
Oh, you're gonna
leave our fair city.
130
00:11:30,899 --> 00:11:34,767
- Hm-mm.
- Where you gonna go?
131
00:11:35,111 --> 00:11:36,630
Well, my sister
lives in San Francisco
132
00:11:36,654 --> 00:11:37,689
so I figure I'd go there.
133
00:11:38,031 --> 00:11:39,031
Oh, gosh it's so pretty.
134
00:11:39,115 --> 00:11:41,231
Oh, excuse me sarge. - Yeah.
135
00:11:41,576 --> 00:11:43,191
Thank you, young man.
136
00:11:48,082 --> 00:11:49,788
Well, anyway as I was saying,
137
00:11:50,126 --> 00:11:51,406
my sister lives
in San Francisco,
138
00:11:51,628 --> 00:11:52,980
so I figure I'll go
down there afterward.
139
00:11:53,004 --> 00:11:54,460
I really like it down there.
140
00:11:54,797 --> 00:11:56,583
J San Francisco.
141
00:11:58,218 --> 00:11:59,458
- Yep.
- Too big a place for me.
142
00:11:59,761 --> 00:12:01,672
Did you know that guy?
143
00:12:02,013 --> 00:12:03,628
Which guy you talking about?
144
00:12:03,973 --> 00:12:05,576
The guy that was
just here a minute ago.
145
00:12:05,600 --> 00:12:06,760
No, I don't think so.
146
00:12:07,101 --> 00:12:08,557
He's kinda cute though.
147
00:12:17,403 --> 00:12:19,359
Hey Kay!
148
00:12:19,697 --> 00:12:21,779
Well, pardon me for living.
149
00:12:24,244 --> 00:12:27,111
What the hell is going on.
150
00:12:29,165 --> 00:12:30,165
Gotcha!
151
00:12:32,252 --> 00:12:33,252
Hey, creep!
152
00:12:51,646 --> 00:12:54,979
No, I usually know most
of the guys that come in.
153
00:12:55,316 --> 00:12:59,184
I wish a few more
strangers would come in.
154
00:12:59,529 --> 00:13:02,066
Now listen if some
guys do come in here,
155
00:13:02,407 --> 00:13:03,634
guys that look like
they're cruising
156
00:13:03,658 --> 00:13:05,094
will you let me know
about it please?
157
00:13:05,118 --> 00:13:06,358
- Yeah, sure.
- Okay, thank you.
158
00:13:06,703 --> 00:13:07,703
Excuse me.
159
00:14:03,926 --> 00:14:07,965
Come on.
160
00:14:10,600 --> 00:14:11,680
Shoot the ball.
161
00:14:40,338 --> 00:14:42,203
Vincent telephone!
162
00:14:42,548 --> 00:14:44,068
Michael, you're not
letting the old man
163
00:14:44,342 --> 00:14:45,923
get the best of you?
164
00:14:46,260 --> 00:14:49,798
Oh, no, it's okay,
I got a workout.
165
00:14:50,139 --> 00:14:52,095
Yeah, mighty mouse
right in your big toe.
166
00:14:55,186 --> 00:14:55,800
- He is rotten, he is rotten.
- I know.
167
00:14:56,145 --> 00:14:57,430
- De Carlo.
- I need a drink,
168
00:14:57,772 --> 00:14:59,262
yeah. You have any kind of-
169
00:14:59,607 --> 00:15:01,472
hold it down, hold
it, hold it, will ya?
170
00:15:01,818 --> 00:15:02,818
Where?
171
00:15:03,403 --> 00:15:04,939
Any jewelry, clothing?
172
00:15:05,279 --> 00:15:07,144
All the same huh?
173
00:15:07,490 --> 00:15:08,490
Angie, Angie!
174
00:15:10,034 --> 00:15:11,274
- Vince what's wrong?
- Shh!
175
00:15:11,619 --> 00:15:12,779
Get back inside!
176
00:15:13,955 --> 00:15:15,991
Give me about 15 minutes, okay?
177
00:15:16,332 --> 00:15:17,332
All right.
178
00:15:18,292 --> 00:15:20,658
- What's that?
- We just got number seven.
179
00:15:21,003 --> 00:15:22,868
This one hasn't even
been reported yet.
180
00:15:23,214 --> 00:15:24,545
Where?
181
00:15:24,882 --> 00:15:26,668
Mill creek road,
come on, let's go.
182
00:15:34,183 --> 00:15:35,411
- What's wrong, daddy?
- Where you going honey?
183
00:15:35,435 --> 00:15:38,347
Denise and I are
going swimming out at-
184
00:15:38,688 --> 00:15:40,394
- I don't want you
to go swimming,
185
00:15:40,731 --> 00:15:42,126
I don't want you to go
anywhere without your mother,
186
00:15:42,150 --> 00:15:42,730
you understand?
187
00:15:43,067 --> 00:15:44,307
Without my mother, daddy I'm-
188
00:15:44,444 --> 00:15:46,338
- I said I don't want you to
go anywhere and I mean it!
189
00:15:46,362 --> 00:15:48,694
- Mom.
- It's all right, honey,
190
00:15:49,031 --> 00:15:50,521
go to your room
for a minute, okay?
191
00:15:50,867 --> 00:15:52,903
It's all right.
192
00:15:55,830 --> 00:15:56,910
Vince, that isn't fair.
193
00:15:57,248 --> 00:15:58,642
Don't start with
me, will you please?
194
00:15:58,666 --> 00:16:00,352
I will start with you, you
can't expect us to be afraid
195
00:16:00,376 --> 00:16:02,458
to live, to be afraid
to walk outside-
196
00:16:02,795 --> 00:16:03,814
- I said don't start with me-
197
00:16:03,838 --> 00:16:04,838
- all right, sarge.
198
00:16:05,089 --> 00:16:06,150
There's a nut out
there who gets his kicks
199
00:16:06,174 --> 00:16:09,587
killing young girls,
pretty young girls!
200
00:16:09,927 --> 00:16:11,927
I don't want her out of
your sight until I get him,
201
00:16:11,971 --> 00:16:13,962
now do you understand that?
202
00:16:15,141 --> 00:16:17,052
Come on, let's go.
203
00:16:21,439 --> 00:16:22,895
7tl35 clear.
204
00:16:23,232 --> 00:16:24,952
- What do you think?
- Well, she's been here
205
00:16:25,193 --> 00:16:26,478
about four days.
206
00:16:26,819 --> 00:16:29,526
My guess is that the wounds
were inflicted prior to death.
207
00:16:29,864 --> 00:16:31,383
- What was the cause of death?
- Broken neck.
208
00:16:31,407 --> 00:16:34,740
Yes, I'd definitely
say broken neck.
209
00:16:35,077 --> 00:16:36,077
Right.
210
00:16:38,247 --> 00:16:39,349
Twomary12 clear.
211
00:16:39,373 --> 00:16:40,533
12 and 20 Roger.
212
00:16:42,960 --> 00:16:44,951
Listen I'd like to get back
213
00:16:45,296 --> 00:16:47,082
to the city as soon as possible,
214
00:16:47,423 --> 00:16:48,463
the way this guy's moving.
215
00:16:48,716 --> 00:16:49,716
I'll say he's moving.
216
00:16:49,759 --> 00:16:51,124
Ay40 to base.
217
00:16:51,469 --> 00:16:53,710
- Good evening ay40.
- Mildred, I want
218
00:16:54,055 --> 00:16:55,920
every available car
out on highway 101.
219
00:16:56,265 --> 00:16:56,845
- What?
- That's right,
220
00:16:57,183 --> 00:16:58,183
pick up every hitchhiker.
221
00:16:58,518 --> 00:17:01,260
If they're moving out of
the area, put them on a bus.
222
00:17:01,604 --> 00:17:04,346
I'll reimburse. 10-four.
223
00:17:04,690 --> 00:17:05,970
You farmers don't mess around.
224
00:17:06,275 --> 00:17:08,195
Listen if this guy's
gonna do anything tonight,
225
00:17:08,319 --> 00:17:09,775
it's not gonna be in my county.
226
00:17:19,956 --> 00:17:21,947
Hey, that's enough of that.
227
00:17:22,291 --> 00:17:23,691
Go to the shower there.
228
00:17:23,960 --> 00:17:27,293
- Hi, it's me again.
- Use the country club.
229
00:17:32,218 --> 00:17:33,218
Hello?
230
00:17:34,136 --> 00:17:36,001
Hi.
231
00:17:36,347 --> 00:17:37,837
Well, it's nice
to hear from you.
232
00:17:38,182 --> 00:17:39,535
Listen, I don't think
I can make it tonight.
233
00:17:39,559 --> 00:17:40,559
Well, it's okay.
234
00:17:40,685 --> 00:17:42,676
That's all fine.
235
00:17:43,020 --> 00:17:44,665
All right, all right,
I'll speak to you later.
236
00:17:44,689 --> 00:17:48,648
Hey, be careful okay, bye.
237
00:18:10,172 --> 00:18:11,172
Okay, Jimmy that's it.
238
00:18:13,718 --> 00:18:14,718
Okay everybody out!
239
00:18:15,720 --> 00:18:16,720
Closing time. - Hey, Jim,
240
00:18:17,054 --> 00:18:18,214
where are you going, Patty's?
241
00:18:18,514 --> 00:18:20,004
Yeah, hey I'll
check you guys later.
242
00:18:20,349 --> 00:18:21,349
Okay.
243
00:18:21,434 --> 00:18:24,471
No, I didn't see anybody today.
244
00:18:24,812 --> 00:18:28,270
Oh, wait a minute, wait a
minute about four o'clock
245
00:18:28,608 --> 00:18:30,098
there were a couple
of guys in here.
246
00:18:30,443 --> 00:18:34,106
They didn't swim, they just
came in, they looked around
247
00:18:34,447 --> 00:18:35,447
and they left.
248
00:18:36,324 --> 00:18:37,689
They had a camper, so I guess
249
00:18:38,034 --> 00:18:40,150
they were just passing through.
250
00:18:40,494 --> 00:18:43,736
- That's all huh?
- Hmm-hmm.
251
00:18:44,081 --> 00:18:47,244
I heard about that
girl, god it's awful.
252
00:18:48,878 --> 00:18:51,870
Yeah, well, keep your
eyes open, will you please,
253
00:18:52,214 --> 00:18:53,294
I'd appreciate it.
254
00:18:53,633 --> 00:18:55,110
That's exciting,
you make me feel so important.
255
00:18:55,134 --> 00:18:57,716
You are important.
256
00:18:58,054 --> 00:19:00,545
Oh, you got a ride?
257
00:19:00,890 --> 00:19:04,508
Yeah, I've got my dad's
car, I wish I didn't.
258
00:19:04,852 --> 00:19:07,184
Wait a minute, you
wanna get me killed?
259
00:19:07,521 --> 00:19:11,981
Well, anyway, I'll
see you tomorrow?
260
00:19:12,318 --> 00:19:13,558
Hmm-mm, I'll be in.
261
00:19:13,903 --> 00:19:15,439
Tomorrow we'll get him. - Okay.
262
00:19:35,341 --> 00:19:36,581
Hey, Don, I don't have my keys!
263
00:19:36,884 --> 00:19:38,924
That's okay, I'm leaving
now anyway, I'll lock up.
264
00:19:39,095 --> 00:19:40,505
Okay, goodnight!
265
00:19:40,846 --> 00:19:42,382
See you tomorrow.
266
00:19:49,438 --> 00:19:51,429
Goodnight, take care
of yourself, you hear?
267
00:19:51,774 --> 00:19:53,139
You too, bye-bye.
268
00:20:23,431 --> 00:20:24,466
Everything okay?
269
00:20:24,807 --> 00:20:26,672
Hi, I'm fine, thank you.
270
00:20:27,017 --> 00:20:29,008
- Just checking.
- Thank you.
271
00:20:29,353 --> 00:20:30,559
- See you.
- Bye-bye.
272
00:20:46,328 --> 00:20:47,328
What is-
273
00:21:07,475 --> 00:21:09,511
Hey, Annie, what's wrong?
274
00:21:09,852 --> 00:21:12,685
My car won't start.
275
00:21:13,022 --> 00:21:15,263
Well, what about if
I take a look at it.
276
00:21:15,608 --> 00:21:16,608
Oh, thank you.
277
00:21:16,650 --> 00:21:17,650
Okay.
278
00:21:28,579 --> 00:21:30,490
Annie, hit it once!
279
00:21:35,377 --> 00:21:36,537
What do you think?
280
00:21:36,879 --> 00:21:41,418
I think it's a fuel
pump but I don't know.
281
00:21:44,178 --> 00:21:46,419
Listen, Annie, you
can't sit here alone.
282
00:21:46,764 --> 00:21:48,825
I've got a friend who's got
an all night service station,
283
00:21:48,849 --> 00:21:51,261
why don't you come
along with me?
284
00:21:51,602 --> 00:21:56,312
Well, maybe just to a phone,
huh and I'll call my dad.
285
00:21:58,192 --> 00:21:59,898
Okay, here we go.
286
00:22:08,410 --> 00:22:12,574
I never use my father's
car but mine is in the shop,
287
00:22:12,915 --> 00:22:14,280
wouldn't you know.
288
00:22:15,584 --> 00:22:16,704
Buckle up for safety, Annie.
289
00:22:22,049 --> 00:22:24,169
Didn't I see you at the
pool a couple of nights ago?
290
00:22:24,343 --> 00:22:26,254
Probably I hang
out there sometimes.
291
00:23:38,626 --> 00:23:40,287
Hey, you just passed a phone.
292
00:23:40,628 --> 00:23:42,022
Yeah, I got a friend,
he's a mechanic,
293
00:23:42,046 --> 00:23:44,412
runs an all night service
station right up the road.
294
00:23:44,757 --> 00:23:47,920
Oh, that's too much trouble.
295
00:23:48,260 --> 00:23:51,297
Just let me off at a
phone and I'll call my dad
296
00:23:51,639 --> 00:23:53,550
to pick me up.
No trouble, Annie.
297
00:24:13,744 --> 00:24:16,281
I don't know of any
service station out here.
298
00:24:18,290 --> 00:24:20,451
Why don't you just let
me out right here, okay?
299
00:24:21,794 --> 00:24:23,284
That would be dangerous, Annie.
300
00:24:30,928 --> 00:24:31,928
Well, I-
301
00:24:57,955 --> 00:25:00,571
Okay, there's a phone booth,
I want you to let me out
302
00:25:00,916 --> 00:25:02,247
of this car.
303
00:25:03,669 --> 00:25:04,704
Let me out!
304
00:25:05,045 --> 00:25:07,331
Okay, Annie, okay, I think
it's foolish but go ahead
305
00:25:07,673 --> 00:25:09,163
if you want to.
306
00:25:09,508 --> 00:25:10,508
I can't-
307
00:26:23,082 --> 00:26:24,082
No!
308
00:27:37,322 --> 00:27:39,483
Why did you run away?
309
00:27:44,413 --> 00:27:47,371
40165 first verifying,
310
00:27:48,876 --> 00:27:49,876
it'll be 11051897.
311
00:27:50,085 --> 00:27:51,085
15, Hank.
312
00:27:55,507 --> 00:27:57,498
The coroner's on his way, sarge.
313
00:27:57,843 --> 00:27:59,583
Cv20 cv20, repeat please.
314
00:28:05,100 --> 00:28:07,216
It's gotta be the same guy.
315
00:28:07,561 --> 00:28:12,146
Her neck's broken, no
clothes, no trace of anything.
316
00:28:18,322 --> 00:28:20,779
Base one to ay40.
317
00:28:38,133 --> 00:28:39,293
This is ay40.
318
00:28:43,388 --> 00:28:44,628
This is ay40!
319
00:28:44,973 --> 00:28:47,093
We have a
possible witness to your 187.
320
00:28:47,267 --> 00:28:49,454
Says he saw something suspicious
out on mill creek road.
321
00:28:49,478 --> 00:28:50,809
Do you have him there now?
322
00:28:51,146 --> 00:28:53,166
The guy's here
in captain jeter's office,
323
00:28:53,190 --> 00:28:54,225
says he'll wait.
324
00:28:54,566 --> 00:28:57,228
I'm on my way, 10-four.
325
00:28:57,569 --> 00:28:58,684
Roger ay40.
326
00:29:00,489 --> 00:29:03,856
White, female,
approximately 20-years-old.
327
00:29:05,494 --> 00:29:07,180
123155 Roger on the information,
328
00:29:07,204 --> 00:29:08,785
speak with 15 clear.
329
00:29:09,831 --> 00:29:11,787
No I didn't find marks.
330
00:29:14,711 --> 00:29:19,455
No clothes.
331
00:29:24,388 --> 00:29:28,347
Look, I was driving along and
I saw this truck or whatever
332
00:29:28,684 --> 00:29:32,302
and someone got out and
I think it was a girl,
333
00:29:32,646 --> 00:29:35,353
someone else got out and
he started chasing her.
334
00:29:35,691 --> 00:29:36,726
Where was this?
335
00:29:37,067 --> 00:29:39,308
It was on mill creek road
about a quarter mile north
336
00:29:39,653 --> 00:29:41,018
of the freeway.
337
00:29:41,363 --> 00:29:42,853
- What time was it?
- About 11:30.
338
00:29:43,198 --> 00:29:44,654
How you know that?
339
00:29:44,992 --> 00:29:48,484
I always drive along that
way on my way home from work.
340
00:29:48,829 --> 00:29:53,573
Do you think you got anything?
Maybe, yeah, maybe.
341
00:30:35,042 --> 00:30:37,829
Is that all you
got, a piece of glass?
342
00:30:39,212 --> 00:30:41,419
Come on, Vince, I've
got the da on my back.
343
00:30:41,757 --> 00:30:43,122
Captain, I know it's not much
344
00:30:43,467 --> 00:30:45,708
but it's the most I've
ever had on this case.
345
00:30:46,053 --> 00:30:48,590
Now I've got a guy out in San
Francisco, a cop helping me
346
00:30:48,930 --> 00:30:50,636
but I need help here,
just give me two men.
347
00:30:50,974 --> 00:30:52,805
I can't give you nothing.
348
00:30:53,143 --> 00:30:55,555
Two days ago some bikers blew
away a congressman's nephew.
349
00:30:55,896 --> 00:31:00,560
Now you tell me which case
is gonna take precedence?
350
00:31:02,027 --> 00:31:03,671
Precedence, come
on, ed, for Christ's sake,
351
00:31:03,695 --> 00:31:05,777
I'm getting close to this fake.
352
00:31:06,114 --> 00:31:09,777
Well the da don't know
nothing about close.
353
00:32:58,685 --> 00:33:00,016
Hey, no running!
354
00:33:05,859 --> 00:33:07,499
All right you girls be out front
355
00:33:07,569 --> 00:33:08,809
at 10 o'clock sharp,
356
00:33:09,154 --> 00:33:09,734
I don't wanna be driving
around the block all night.
357
00:33:10,071 --> 00:33:11,106
Yeah, mom.
358
00:33:11,448 --> 00:33:13,301
Don't leave your
towels and suits here again.
359
00:33:13,325 --> 00:33:14,781
Yes, mom, okay.
360
00:33:19,122 --> 00:33:23,411
Raquel Welch, she's a fox.
361
00:33:23,752 --> 00:33:25,112
Oh, boy here comes
the lover girls.
362
00:33:25,253 --> 00:33:26,834
Gonna hitch to your
boyfriends tonight?
363
00:33:27,172 --> 00:33:29,172
Ah, you just wished I
was going with you tonight.
364
00:33:29,257 --> 00:33:31,748
- Yeah, yeah, we know.
- Don't forget your pills.
365
00:33:32,093 --> 00:33:33,958
Up yours asshole.
366
00:33:34,304 --> 00:33:34,759
I don't wanna argue about it.
367
00:33:35,096 --> 00:33:36,802
What about the pool?
368
00:33:37,140 --> 00:33:38,846
I'll take care of it, come on.
369
00:33:39,184 --> 00:33:40,184
Well, okay.
370
00:33:44,773 --> 00:33:48,436
Yeah, you just can't
depend on these girls.
371
00:33:48,777 --> 00:33:51,393
I'm gonna be stuck on this
damn counter until 8:30.
372
00:33:52,864 --> 00:33:56,857
- What time do you close?
- 10 o'clock.
373
00:33:59,079 --> 00:34:00,910
Here's all the stuff
for lost and found.
374
00:34:01,248 --> 00:34:05,116
And this radio, do you want it?
375
00:34:05,460 --> 00:34:07,075
Yeah, I'll hang onto that.
376
00:34:07,420 --> 00:34:08,940
I know who owns it,
she'll be back for it.
377
00:34:08,964 --> 00:34:10,204
Her name's Kay Wilson.
378
00:34:10,549 --> 00:34:12,269
You go ahead and go
back out to the chair,
379
00:34:12,551 --> 00:34:13,711
I'll take care of all this.
380
00:34:14,052 --> 00:34:15,052
Mind if I go with him?
381
00:34:15,345 --> 00:34:17,552
- No, go ahead.
- Thank you.
382
00:34:25,355 --> 00:34:26,014
Mrs. yarbrough's lunch bag.
383
00:34:26,356 --> 00:34:27,356
Did you really?
384
00:34:27,691 --> 00:34:29,773
All right, did they
ever find out who did it?
385
00:34:30,110 --> 00:34:31,550
No, every time he
386
00:34:31,778 --> 00:34:34,190
comes near Mrs. yarbrough
he turns green.
387
00:34:34,531 --> 00:34:36,021
Wonderful.
388
00:34:39,369 --> 00:34:40,369
Cool it.
389
00:34:41,413 --> 00:34:43,028
Jimmy, do you know
that guy over there?
390
00:34:43,373 --> 00:34:44,373
What guy?
391
00:34:44,416 --> 00:34:47,203
The one coming towards
us with the mustache.
392
00:34:47,544 --> 00:34:49,956
Oh you mean the guy
with the weird hair?
393
00:34:50,297 --> 00:34:53,789
Nah but then I don't look
at the guys too much,
394
00:34:54,134 --> 00:34:55,499
if you know what I mean.
395
00:34:55,844 --> 00:34:56,844
Yeah.
396
00:35:04,769 --> 00:35:06,372
Hey you over there in the green,
397
00:35:06,396 --> 00:35:07,396
cut out the horseplay!
398
00:35:07,731 --> 00:35:08,846
Doesn't bother me.
399
00:35:29,753 --> 00:35:30,753
Well... ma'am.
400
00:35:31,087 --> 00:35:33,203
- What are you doing?
- The fella who
401
00:35:33,548 --> 00:35:34,548
just kissed you? - What?
402
00:35:34,883 --> 00:35:36,068
The man who just kissed
you, do you know him?
403
00:35:36,092 --> 00:35:38,253
Do I know him,
never seen him before.
404
00:35:44,434 --> 00:35:45,594
Hey, what's going on!
405
00:35:45,810 --> 00:35:48,517
Hey, what Charlie.
406
00:35:48,855 --> 00:35:51,346
Where are you going?
407
00:37:16,609 --> 00:37:17,609
Damn.
408
00:38:10,538 --> 00:38:12,199
May we come in here?
409
00:38:12,540 --> 00:38:14,576
Oh, hi, Wendy you
ready, it must be late.
410
00:38:14,918 --> 00:38:18,877
What do you mean late, my
parents won't be home for hours.
411
00:38:19,214 --> 00:38:21,580
Hey, listen don't you
guys have something you
412
00:38:21,925 --> 00:38:22,925
wanna go out and do?
413
00:38:23,134 --> 00:38:24,249
Nah, we've gotta split,
414
00:38:24,594 --> 00:38:25,696
my old lady's meeting
us at the pool
415
00:38:25,720 --> 00:38:27,210
in about a half an hour.
416
00:38:27,555 --> 00:38:29,035
Well, since you guys
don't have a car,
417
00:38:29,140 --> 00:38:31,301
well, we've gotta hit it.
418
00:38:31,643 --> 00:38:32,974
Come on, Sheila.
419
00:38:33,311 --> 00:38:34,346
How late is it?
420
00:38:34,687 --> 00:38:37,303
Not too late, we're going
up early, we've got time.
421
00:38:50,662 --> 00:38:52,618
Now if you tell me you
didn't make out this time.
422
00:38:52,956 --> 00:38:55,322
Oh come on, I tried
but he's such a nerd.
423
00:38:59,879 --> 00:39:00,288
Your father's a
close personal friend
424
00:39:00,630 --> 00:39:01,790
of wonderful Wally
425
00:39:02,131 --> 00:39:02,620
you know what I mean? - I know.
426
00:39:02,966 --> 00:39:03,966
I'll ask him.
427
00:39:07,554 --> 00:39:10,421
If we're late again, my
mom's gonna kick my ass.
428
00:39:12,809 --> 00:39:14,049
Oh here we go.
429
00:39:19,107 --> 00:39:19,687
- Whew wee!
- All right!
430
00:39:20,024 --> 00:39:20,558
Hey, you going on the freeway?
431
00:39:20,900 --> 00:39:21,900
- Sure.
- We're going
432
00:39:22,068 --> 00:39:22,682
to peck road.
433
00:39:23,027 --> 00:39:24,027
- Jump on in.
- All right.
434
00:39:29,993 --> 00:39:32,200
- How you all doing?
- Fine.
435
00:39:34,622 --> 00:39:36,783
J can't see no sense
436
00:39:37,125 --> 00:39:38,125
all right!
437
00:39:48,136 --> 00:39:53,005
Far out.
438
00:39:53,808 --> 00:39:54,968
Where are you headed?
439
00:39:57,478 --> 00:40:02,347
We gotta meet my old
lady at the pool.
440
00:40:05,153 --> 00:40:06,609
What a drag.
441
00:40:09,866 --> 00:40:12,482
Hey, you just passed peck road.
442
00:40:14,287 --> 00:40:15,287
Oh yeah.
443
00:40:18,625 --> 00:40:21,617
J on down the line
Nashville tomato
444
00:40:21,961 --> 00:40:25,249
- what's your name?
- Wendy, what's yours?
445
00:40:26,424 --> 00:40:28,335
A lot of names.
446
00:41:37,620 --> 00:41:38,620
Vince!
447
00:41:38,830 --> 00:41:41,037
, oh my god.
448
00:41:41,374 --> 00:41:42,489
Daddy, you all right?
449
00:41:42,834 --> 00:41:43,834
Let me get the door.
450
00:41:43,876 --> 00:41:44,456
I'm all right.
451
00:41:44,794 --> 00:41:45,813
I'm all right,
what happened to you,
452
00:41:45,837 --> 00:41:46,957
just let me sit down. Vince?
453
00:42:29,547 --> 00:42:30,774
If you don't like
me, pick another street.
454
00:42:30,798 --> 00:42:32,629
Oh come on,
you pick another street.
455
00:42:32,967 --> 00:42:34,111
Come on, get going.
456
00:42:34,135 --> 00:42:35,215
- Let go of me.
- Relax.
457
00:42:35,553 --> 00:42:36,633
- Stop it.
- Right this way.
458
00:42:36,929 --> 00:42:37,588
- Nice way.
- Well, Teresa
459
00:42:37,930 --> 00:42:40,717
looks like things are
a little different
460
00:42:41,059 --> 00:42:42,549
than last week, huh?
461
00:42:42,894 --> 00:42:44,788
Well, I don't know what
was the charge last week,
462
00:42:44,812 --> 00:42:45,831
you made the call,
why don't you tell me.
463
00:42:45,855 --> 00:42:47,595
Well, it turns out
the John you picked up
464
00:42:47,940 --> 00:42:49,271
got a severe case
of rigor mortis.
465
00:42:49,609 --> 00:42:50,836
A man, it's just bunch a crap.
466
00:42:50,860 --> 00:42:52,441
Last week, we've
got two witnesses.
467
00:42:52,779 --> 00:42:54,144
Somebody else.
468
00:42:57,033 --> 00:43:00,446
We just wanna
ask you a couple of questions.
469
00:43:00,787 --> 00:43:05,497
Listen can you give me some.
470
00:43:06,459 --> 00:43:07,699
Hey, I just wanted to mention
471
00:43:07,752 --> 00:43:09,959
that I make the
greatest stroganoff ever
472
00:43:10,296 --> 00:43:13,208
but the only problem is it's
no good unless two people
473
00:43:13,549 --> 00:43:15,961
are eating it and I'll
making it tonight,
474
00:43:16,302 --> 00:43:18,759
just wondering if you
might be interested?
475
00:43:19,097 --> 00:43:23,386
I am assure you nothing could
interest me less, excuse me.
476
00:43:27,480 --> 00:43:29,458
- She really wants you huh?
- Oh, she's after my body.
477
00:43:29,482 --> 00:43:30,482
Find anything?
478
00:43:32,819 --> 00:43:35,019
There's nobody here that
even resembles the guy I saw.
479
00:43:35,279 --> 00:43:37,816
You know something, I
don't think this guy's
480
00:43:38,157 --> 00:43:39,237
even got a record.
481
00:43:39,575 --> 00:43:41,111
I tell you something I do know,
482
00:43:41,452 --> 00:43:44,068
the guy has a yellow
Van and those two kids,
483
00:43:44,413 --> 00:43:47,155
they were known to leave the
pool every Tuesday night,
484
00:43:47,500 --> 00:43:49,661
hitch a ride, go to
their boyfriend's house.
485
00:43:50,002 --> 00:43:52,209
And at least three neighbors
will testify that they saw
486
00:43:52,547 --> 00:43:54,627
that yellow Van on that same
street, that same night.
487
00:43:54,882 --> 00:43:56,522
Yes, but nobody can
give us a make on it
488
00:43:56,843 --> 00:43:58,879
and nobody caught the
plates including you, right?
489
00:43:59,220 --> 00:44:01,176
No, I see it's ccy
or bby, it's hazy.
490
00:44:01,514 --> 00:44:02,970
It's no good, it's no good.
491
00:44:03,307 --> 00:44:05,547
If I don't have the numbers
the dmv is gonna bust my ass,
492
00:44:05,852 --> 00:44:07,704
have to sell my body to
get something off of them.
493
00:44:07,728 --> 00:44:09,528
What the hell is the
matter with those guys?
494
00:44:09,730 --> 00:44:12,893
They are a bunch of
paper pushing idiots,
495
00:44:13,234 --> 00:44:14,878
so what can I tell you, you
expect anything more from them?
496
00:44:14,902 --> 00:44:16,392
Then I'll do it myself.
497
00:44:16,737 --> 00:44:20,650
All right, I'll sell my body.
498
00:44:20,992 --> 00:44:23,699
You get any help?
499
00:44:24,036 --> 00:44:26,618
Yeah, the captain
took two guys off vice
500
00:44:26,956 --> 00:44:29,197
to watch the
swimming pool for me.
501
00:44:29,542 --> 00:44:30,782
But there's a hitch.
502
00:44:31,127 --> 00:44:32,788
- What?
- I have to babysit
503
00:44:33,129 --> 00:44:34,164
a state's witness.
504
00:44:34,505 --> 00:44:36,461
Mike, you've gotta
find that Van.
505
00:44:36,799 --> 00:44:38,960
Listen, this guy is
throwing himself at us.
506
00:44:39,302 --> 00:44:41,418
I mean, the son of bitch
led me out of the pool,
507
00:44:41,762 --> 00:44:43,673
he faked me right
out of my jock,
508
00:44:44,015 --> 00:44:45,300
almost ran over my head.
509
00:44:45,641 --> 00:44:47,922
You understand, then he puts
a girl's clothing on my lawn.
510
00:44:48,060 --> 00:44:49,891
Would you settle down,
we're gonna get him,
511
00:44:50,229 --> 00:44:52,060
don't worry about it,
I'm working with you,
512
00:44:52,398 --> 00:44:53,959
I've got the whole
department going here.
513
00:44:53,983 --> 00:44:56,690
Just take it easy, just
keep in touch with me, okay?
514
00:44:57,028 --> 00:44:58,564
All right, you
know something else?
515
00:44:58,905 --> 00:44:59,905
- What?
- I think
516
00:45:00,823 --> 00:45:02,108
that girl's crazy about you.
517
00:45:35,441 --> 00:45:36,726
Of course I'm an optimist,
518
00:45:37,068 --> 00:45:38,683
we'll find a way
to make it stick.
519
00:45:39,028 --> 00:45:41,189
This creep is not
gonna walk away from us
520
00:45:41,530 --> 00:45:44,192
on an insanity plea or
I'll put him away myself.
521
00:45:44,533 --> 00:45:47,240
Yeah, well we'll see.
522
00:45:53,834 --> 00:45:56,746
You ever go there?
523
00:45:57,088 --> 00:46:00,580
Eh, are you kidding,
I've got two left feet.
524
00:46:04,053 --> 00:46:05,053
I don't go for that shit.
525
00:46:11,769 --> 00:46:13,209
It's four to one
I get mugged here.
526
00:46:13,271 --> 00:46:14,807
We had a 311 up here last week.
527
00:46:15,147 --> 00:46:17,479
A guy was on the top of
that ledge over there
528
00:46:17,817 --> 00:46:18,817
playing with himself.
529
00:46:19,110 --> 00:46:20,590
It took him two hours
to get him down.
530
00:46:20,903 --> 00:46:22,863
Listen, are you hungry,
you want something to eat?
531
00:46:23,197 --> 00:46:24,903
You like fat pizza,
they got the greatest.
532
00:46:25,241 --> 00:46:27,152
- Fat?
- Stuffed, fat.
533
00:46:27,493 --> 00:46:28,493
No, no, thanks.
534
00:46:29,370 --> 00:46:30,764
- Come on, it's thick.
- No, no, thanks,
535
00:46:30,788 --> 00:46:31,368
I don't-you've never tasted it,
536
00:46:31,706 --> 00:46:32,866
it's new, it's from the city.
537
00:46:32,999 --> 00:46:33,363
No thanks, I don't
want any, you go ahead
538
00:46:33,708 --> 00:46:34,708
if you want to.
539
00:46:35,710 --> 00:46:36,990
Where you hell
are you taking me,
540
00:46:37,128 --> 00:46:38,730
you got some kind of hooker
up here or something?
541
00:46:38,754 --> 00:46:40,274
No, but I think I've a way
to find something more out
542
00:46:40,298 --> 00:46:41,298
about your Van, trust me.
543
00:46:41,590 --> 00:46:45,879
Wait a minute, wait a
minute, wait a minute.
544
00:46:46,220 --> 00:46:47,220
No way, pal, no way.
545
00:46:47,555 --> 00:46:49,116
Come on, what are you
afraid of for Christ's sake.
546
00:46:49,140 --> 00:46:50,867
A big boy like you, what
the hell are you afraid of?
547
00:46:50,891 --> 00:46:53,883
You think it's gonna
bite you, get in there.
548
00:47:00,609 --> 00:47:03,021
You're relaxing.
549
00:47:04,447 --> 00:47:05,106
I'm relaxed, I'm relaxed.
550
00:47:05,448 --> 00:47:06,688
Relax, okay.
551
00:47:07,033 --> 00:47:08,773
Okay, now we're gonna
go through this again.
552
00:47:10,119 --> 00:47:11,950
Now you visualize the
street and darkness
553
00:47:12,288 --> 00:47:15,405
and the smell of the
air, in the silence
554
00:47:15,750 --> 00:47:19,789
you'll continue to feel
more and more relaxed.
555
00:47:20,129 --> 00:47:22,370
Relaxing those neck muscles.
556
00:47:24,050 --> 00:47:26,132
You may feel the sensation
of falling over backward
557
00:47:26,469 --> 00:47:29,085
but this will not wake you up,
558
00:47:29,430 --> 00:47:32,172
this will neither distract
nor disturb the clarity
559
00:47:32,516 --> 00:47:34,928
with which you perceive
the following events.
560
00:47:35,269 --> 00:47:40,013
Now relaxing, deeper, breathing
slower and slower now.
561
00:47:42,276 --> 00:47:47,145
Silence, dark,
breathing, silence.
562
00:47:51,285 --> 00:47:52,775
Now relax, relax.
563
00:47:53,120 --> 00:47:55,120
That's all, that's all,
I'll see you later honey.
564
00:47:57,625 --> 00:47:59,991
744mudmudh.
565
00:48:03,589 --> 00:48:05,069
What the hell are
you talking about,
566
00:48:05,341 --> 00:48:06,626
you are a lunatic.
567
00:48:09,720 --> 00:48:10,864
Ah ha, I told you, I told you.
568
00:48:10,888 --> 00:48:13,925
Vince this is Mike.
569
00:48:14,266 --> 00:48:15,786
Yeah, what's up mighty mouse?
570
00:48:15,810 --> 00:48:17,371
I've got the
print out from the dmv.
571
00:48:17,395 --> 00:48:19,807
Terrific, I knew
you could do it little buddy.
572
00:48:20,147 --> 00:48:24,891
Okay with 744 blank blank
h we had 100 possibilities,
573
00:48:28,239 --> 00:48:31,322
now we've narrowed it
down to this so have fun.
574
00:51:25,874 --> 00:51:27,310
Well like I said I
wished I could help you
575
00:51:27,334 --> 00:51:28,603
trace the other one but
it's next to impossible.
576
00:51:28,627 --> 00:51:32,119
If you wanna return
it, just bring it back.
577
00:51:32,464 --> 00:51:33,464
All right.
578
00:52:24,266 --> 00:52:25,410
He once again saved the day
579
00:52:25,434 --> 00:52:27,140
with a powerhouse
drive to left field
580
00:52:27,478 --> 00:52:30,220
and bringing the
score to seven-six.
581
00:55:27,491 --> 00:55:28,491
His mother.
582
00:55:52,432 --> 00:55:54,798
Mike, I got him, I got him.
583
00:55:55,143 --> 00:55:56,743
Bottom of the list,
wouldn't you know it.
584
00:55:57,062 --> 00:55:59,553
Listen I need you,
I'm in a phone booth
585
00:55:59,898 --> 00:56:02,105
on the corner of
woodbridge and bayside.
586
00:56:02,442 --> 00:56:06,355
Yeah, yeah, I'll
get right on it.
587
00:56:06,697 --> 00:56:07,697
Good man.
588
00:56:32,180 --> 00:56:33,783
Ah, that's not enough,
you know it's not solid,
589
00:56:33,807 --> 00:56:35,297
the da won't buy it.
590
00:56:35,642 --> 00:56:38,258
The da, well I'll
get him myself,
591
00:56:38,604 --> 00:56:40,344
in spite of those
miserable paper pushers.
592
00:56:40,689 --> 00:56:42,975
Now listen, you
do anything crazy,
593
00:56:43,317 --> 00:56:44,477
we'll lose him for sure.
594
00:56:44,818 --> 00:56:46,129
Give me a week, let
me work by myself.
595
00:56:46,153 --> 00:56:47,393
All I need is one week.
596
00:56:49,573 --> 00:56:50,573
Yeah?
597
00:56:53,118 --> 00:56:54,358
Yeah, I'll take it.
598
00:56:54,703 --> 00:56:55,703
Hello?
599
00:56:57,331 --> 00:56:58,331
Yeah.
600
00:57:00,000 --> 00:57:01,115
How long?
601
00:57:03,795 --> 00:57:06,377
We'll get right on it.
602
00:57:11,219 --> 00:57:15,428
That was Phoebe Wilson,
her daughter is missing.
603
00:57:18,685 --> 00:57:20,175
Looks like we got another one.
604
00:57:27,319 --> 00:57:30,857
- Evening sir.
- What's happening?
605
00:57:31,198 --> 00:57:32,198
Nothing much.
606
00:57:36,662 --> 00:57:37,868
Take it easy.
607
00:57:48,632 --> 00:57:50,623
Hey, how's it going?
608
00:57:50,968 --> 00:57:52,253
Hey, pretty good.
609
00:57:52,594 --> 00:57:55,506
Listen, I was wondering if
you could tell me anything
610
00:57:55,847 --> 00:57:57,327
about that guy who
just drove up here.
611
00:58:13,657 --> 00:58:15,113
Anyway I can help you?
612
00:58:15,450 --> 00:58:17,361
Yes, as a matter
of fact you can.
613
00:58:17,703 --> 00:58:19,764
Has this man ever been in
here before, you ever see him?
614
00:58:19,788 --> 00:58:23,246
Yeah, I seen him.
615
00:58:23,583 --> 00:58:25,186
He ever say anything
to you, talk to you?
616
00:58:25,210 --> 00:58:26,791
No, doesn't talk to anybody.
617
00:58:27,129 --> 00:58:29,836
Real quiet, that's
why I noticed,
618
00:58:30,173 --> 00:58:31,893
you kinda get to
appreciate a guy like that,
619
00:58:32,217 --> 00:58:32,797
you know what I mean?
620
00:58:33,135 --> 00:58:34,295
Yeah, I know what you mean.
621
00:58:34,428 --> 00:58:35,488
Is there a manager
around here, Sonny?
622
00:58:35,512 --> 00:58:37,298
Yeah, he's right back there.
623
00:58:37,639 --> 00:58:40,551
- Thanks man.
- Take it easy.
624
00:58:54,031 --> 00:58:55,111
Hello?
625
00:58:55,449 --> 00:58:56,029
I need you over here right away,
626
00:58:56,366 --> 00:58:56,946
I gotta check a motorcycle out.
627
00:58:57,284 --> 00:58:58,615
What's the matter with you,
628
00:58:58,952 --> 00:59:00,237
you sound all out of breath.
629
00:59:00,579 --> 00:59:01,973
No, I just ran up a flight
of steps to answer the phone.
630
00:59:01,997 --> 00:59:04,613
Oh, well, listen, hey, get
over here, I'll wait for you.
631
00:59:04,958 --> 00:59:06,358
Do you mind if I
change the station,
632
00:59:06,668 --> 00:59:09,455
do we have to be
listening to this?
633
00:59:09,796 --> 00:59:13,505
Can't we listen to
something normal?
634
00:59:15,135 --> 00:59:17,501
Where'd you get your license
in a cracker Jacks box?
635
00:59:22,976 --> 00:59:24,136
Jesus.
636
00:59:28,231 --> 00:59:29,625
Well, what the hell
you waiting for,
637
00:59:29,649 --> 00:59:30,918
we're sitting here
at a stop sign,
638
00:59:30,942 --> 00:59:32,170
you waiting for a light, you'll
wait till next Christmas.
639
00:59:32,194 --> 00:59:32,808
What the hell's the
matter with you,
640
00:59:33,153 --> 00:59:34,273
what is the matter with you?
641
00:59:34,529 --> 00:59:37,191
Do you know, would
you like me to drive,
642
00:59:37,532 --> 00:59:38,612
would you like me to drive?
643
00:59:38,909 --> 00:59:40,069
Seriously, would you like me-
644
00:59:40,410 --> 00:59:45,154
- oh, for crying out
loud, do you have to listen
645
00:59:45,957 --> 00:59:47,413
to the cockamamy stuff?
646
00:59:50,128 --> 00:59:53,586
Okay, what's wrong?
647
00:59:53,924 --> 00:59:55,505
Come on, out with it.
648
00:59:59,888 --> 01:00:02,470
Boy, you have the worst timing
of any human being I know.
649
01:00:02,808 --> 01:00:03,808
Miss ice cube.
650
01:00:03,934 --> 01:00:06,550
- Unbelievable.
- Out of breath, huh?
651
01:00:06,895 --> 01:00:08,260
You don't any stairs
in your house.
652
01:00:08,605 --> 01:00:11,597
80 guys in this department
and you have to pick on me.
653
01:00:11,942 --> 01:00:14,934
Does she know what you
have in mind for her
654
01:00:15,278 --> 01:00:16,878
or are you just gonna
spring this on her?
655
01:00:16,988 --> 01:00:20,401
I'm not springing anything,
part of it was her idea.
656
01:00:20,742 --> 01:00:21,742
Oh.
657
01:00:23,578 --> 01:00:25,739
Now he knows who I
am, so I won't be able
658
01:00:26,081 --> 01:00:27,742
to be too close
to you but Sanders
659
01:00:28,083 --> 01:00:29,698
will be on your
tail every second.
660
01:00:30,043 --> 01:00:31,043
He's good, isn't he?
661
01:00:31,086 --> 01:00:32,917
The best, do not
worry about Sanders.
662
01:00:33,255 --> 01:00:34,586
Hey, I'm not worried about that,
663
01:00:34,923 --> 01:00:36,959
I just hope he'll buy it.
664
01:00:37,300 --> 01:00:40,918
You know, these paranoids
are very clever people.
665
01:00:41,263 --> 01:00:42,583
He'll buy it, he's gotta buy it.
666
01:00:42,889 --> 01:00:43,889
Oh absolutely.
667
01:00:45,350 --> 01:00:48,638
Well, I think we're
all set, any questions?
668
01:00:48,979 --> 01:00:51,220
No, I'm fine.
669
01:00:51,565 --> 01:00:52,680
Let's start.
670
01:00:53,024 --> 01:00:54,627
Give me a second, will ya,
Mike, I'll be right down.
671
01:00:54,651 --> 01:00:55,651
Sure.
672
01:00:56,820 --> 01:00:58,026
Okay, Mike, bye.
673
01:00:58,363 --> 01:00:59,603
- Okay, sweetheart.
- Thank you.
674
01:01:08,748 --> 01:01:10,613
So, think he'll try
anything tonight?
675
01:01:11,835 --> 01:01:12,835
If not tonight, soon.
676
01:01:15,005 --> 01:01:16,586
I wish this was over with.
677
01:01:16,923 --> 01:01:18,663
- Scared?
- Oh, no, no, not that.
678
01:01:19,009 --> 01:01:20,874
Getting up in front
of all those people,
679
01:01:23,805 --> 01:01:25,136
brings out all my paranoid.
680
01:01:25,473 --> 01:01:26,993
You said you did it in
college, what's the big deal?
681
01:01:27,017 --> 01:01:28,017
I was rotten at it too.
682
01:01:31,563 --> 01:01:32,563
Thanks.
683
01:01:33,899 --> 01:01:36,060
Hey what are friends for?
684
01:01:37,611 --> 01:01:39,647
The da is gonna have
a coronary over this,
685
01:01:39,988 --> 01:01:41,023
you know that don't you.
686
01:01:41,364 --> 01:01:41,944
All right, I know it,
I'll tell them everything.
687
01:01:42,282 --> 01:01:43,943
Oh, Christ, no I'll do it.
688
01:01:44,284 --> 01:01:46,012
All he has to do is look
at you and he turns red.
689
01:01:46,036 --> 01:01:49,995
Well, you better
get that creep fast.
690
01:01:50,332 --> 01:01:53,119
That way maybe we both
can keep our jobs.
691
01:01:53,460 --> 01:01:57,954
I'll get him, I'll get him.
692
01:04:06,801 --> 01:04:11,670
J once I was alone
then it was good
693
01:04:13,099 --> 01:04:16,808
j open up my heart
the way you should
694
01:04:17,145 --> 01:04:21,889
j funny how the
hurt is never past
695
01:04:22,942 --> 01:04:26,184
j guess I never
really understood
696
01:04:26,529 --> 01:04:30,488
j 'cause I waited
and how I cared
697
01:04:31,743 --> 01:04:32,903
good evening.
698
01:04:33,995 --> 01:04:36,862
J but nobody ever came to share
699
01:04:37,207 --> 01:04:38,267
j and I guess that
this love affair
700
01:04:38,291 --> 01:04:38,950
how you doing, Ron?
701
01:04:39,292 --> 01:04:42,250
J ain't going nowhere
702
01:04:55,642 --> 01:04:57,453
Thanks, thank you, you
really are a lovely audience.
703
01:04:57,477 --> 01:04:58,933
Is that the new one?
704
01:04:59,270 --> 01:05:01,190
Yeah, the boss said he'd
try her out for awhile
705
01:05:01,231 --> 01:05:02,892
but she gave him some
sort of sob story.
706
01:05:03,233 --> 01:05:04,593
Scotch, scotch,
I'll be right back.
707
01:05:11,116 --> 01:05:13,135
Something that I wrote when
I was very young, very gay,
708
01:05:13,159 --> 01:05:14,159
very foolish.
709
01:05:18,623 --> 01:05:23,492
J where are we going
in this affair
710
01:05:25,755 --> 01:05:30,624
j can it be that
there's nothing there
711
01:05:35,765 --> 01:05:40,634
J we started off when
I couldn't care
712
01:05:42,772 --> 01:05:47,641
j couldn't eat couldn't feel
couldn't love ever after
713
01:05:53,199 --> 01:05:58,068
J but you seem so real
and you make me feel
714
01:06:00,165 --> 01:06:04,955
j I could want I could
eat I could care
715
01:06:08,840 --> 01:06:11,957
j yet where are we going
716
01:06:19,184 --> 01:06:21,049
J affair
717
01:06:28,318 --> 01:06:29,899
Thank you very much.
718
01:06:33,615 --> 01:06:35,175
Carolyn's gonna
take five and drink up
719
01:06:35,492 --> 01:06:37,073
we'll be right back.
720
01:06:38,328 --> 01:06:39,818
- Make it 10.
- 10.
721
01:06:46,419 --> 01:06:47,779
You're terrific,
I was impressed.
722
01:06:48,004 --> 01:06:49,273
Thanks very much,
no I'd rather not.
723
01:06:49,297 --> 01:06:49,706
- Oh, listen, I
- I'd rather not.
724
01:06:50,048 --> 01:06:51,048
Ain't gonna bite you.
725
01:06:51,299 --> 01:06:51,958
I know you don't wanna bite me,
726
01:06:52,300 --> 01:06:53,860
but I'd like to drink.
Listen the lady
727
01:06:53,968 --> 01:06:56,168
said she doesn't wanna talk
to you right now, all right.
728
01:06:56,221 --> 01:06:57,221
Sure, sure.
729
01:06:59,015 --> 01:07:00,425
I didn't know she was with you.
730
01:07:00,767 --> 01:07:02,883
That's what it is all right.
731
01:07:03,228 --> 01:07:04,809
Finish your drink.
732
01:07:06,189 --> 01:07:08,180
Can I buy you one? - Yeah.
733
01:07:13,488 --> 01:07:14,488
No harm.
734
01:07:17,575 --> 01:07:18,940
Oh, what a creep.
735
01:07:21,329 --> 01:07:22,515
Thanks a lot, I'm really
kind of new at this,
736
01:07:22,539 --> 01:07:24,245
I'm not too good at
handling these guys.
737
01:07:24,582 --> 01:07:27,324
I know, this isn't what
you normally do for a living,
738
01:07:27,669 --> 01:07:28,875
is it?
739
01:07:29,212 --> 01:07:30,231
You mean the singing,
you could tell.
740
01:07:30,255 --> 01:07:31,775
You know, actually
you're quite good,
741
01:07:31,881 --> 01:07:35,669
I just meant you look a
little out of place here.
742
01:07:36,010 --> 01:07:38,797
Well, to tell you the truth
I take that as a compliment.
743
01:07:39,138 --> 01:07:43,882
No I don't, I don't
usually sing for a living.
744
01:07:45,353 --> 01:07:48,937
Got a lot of personal things
that's going on in my life,
745
01:07:50,400 --> 01:07:55,269
anyway it's a good place
to be, obscure, nice.
746
01:08:01,744 --> 01:08:03,154
- Obscure.
- Obscure,
747
01:08:03,496 --> 01:08:04,496
yes, obscure.
748
01:08:06,332 --> 01:08:10,917
I sense a husband
lurking in the background.
749
01:08:12,297 --> 01:08:16,791
Oh, I see, maybe, maybe
a policeman, you know.
750
01:08:23,224 --> 01:08:25,089
Listen, I'd like
to see you some time.
751
01:08:25,435 --> 01:08:26,875
Well, I'm always
here, do you mind,
752
01:08:27,145 --> 01:08:28,145
between nine and two.
753
01:08:29,731 --> 01:08:31,517
That's not what I meant.
754
01:08:31,858 --> 01:08:32,858
No?
755
01:08:34,319 --> 01:08:37,152
Well, to be quite
honest with you
756
01:08:37,488 --> 01:08:39,479
it's a little difficult
for me right now.
757
01:08:39,824 --> 01:08:44,488
Oops, that's the signal
they want me back in.
758
01:08:44,829 --> 01:08:47,036
Look, why don't you recommend
a phone number I can get
759
01:08:47,373 --> 01:08:49,534
in touch with you, is that okay?
760
01:08:49,876 --> 01:08:50,535
You serious?
761
01:08:50,877 --> 01:08:52,117
Yeah, I'm serious.
762
01:08:52,462 --> 01:08:53,462
Fine.
763
01:09:02,388 --> 01:09:04,174
Danny. - Danny, sure.
764
01:09:04,515 --> 01:09:06,722
- Yours?
- Oh, Carol.
765
01:09:07,060 --> 01:09:08,140
How do you do? - Hi, Carol.
766
01:09:09,354 --> 01:09:13,188
Listen, Danny thanks for
the rescue, I'll be in touch.
767
01:09:45,598 --> 01:09:50,342
Okay.
768
01:10:35,273 --> 01:10:37,480
It looks like they're
heading out on the north side
769
01:10:37,817 --> 01:10:38,817
of the park.
770
01:10:39,152 --> 01:10:41,234
I got him, Sanders I got him.
771
01:10:48,745 --> 01:10:49,745
Welcome to my abode.
772
01:10:57,211 --> 01:10:59,293
Well, would you
like a drink, yes?
773
01:10:59,630 --> 01:11:01,211
Very nice.
774
01:11:01,549 --> 01:11:02,549
Oh, thank you.
775
01:11:02,675 --> 01:11:03,675
Scotch.
776
01:11:03,718 --> 01:11:05,238
Oh that's right,
you're a scotch man.
777
01:11:06,554 --> 01:11:09,261
Hi, darling, how are you, okay?
778
01:11:11,100 --> 01:11:12,340
That's my cat, by the way.
779
01:11:14,353 --> 01:11:15,353
- Cat.
- Yeah.
780
01:11:15,521 --> 01:11:18,354
- Cat have a name?
- Red, here you are.
781
01:11:19,776 --> 01:11:21,687
- Thank you.
- You're welcome.
782
01:11:22,028 --> 01:11:23,338
Listen, would you mind
if I took a shower,
783
01:11:23,362 --> 01:11:25,318
I feel kind of yuck. - Fine.
784
01:11:25,656 --> 01:11:30,400
Okay, I'll only be a minute.
785
01:12:39,522 --> 01:12:41,513
How you doing in there?
786
01:12:45,236 --> 01:12:48,103
Where would you
like to have dinner.
787
01:13:03,546 --> 01:13:04,546
He's gone.
788
01:13:05,673 --> 01:13:06,673
He's gone.
789
01:13:14,515 --> 01:13:15,675
Hello?
790
01:13:16,017 --> 01:13:18,008
Oh yeah, oh yeah, I
think he bought it.
791
01:13:18,352 --> 01:13:19,352
Good, we're on our way.
792
01:13:19,604 --> 01:13:22,016
Honey, pull yourself
together, get over to the bar,
793
01:13:22,356 --> 01:13:24,768
Sanders will follow you
and I'll be right behind.
794
01:13:25,109 --> 01:13:27,145
Okay, oh, can I take
this silly thing off,
795
01:13:27,486 --> 01:13:28,726
I can, thank you, very much.
796
01:13:29,071 --> 01:13:30,356
Were you scared, honey?
797
01:13:30,698 --> 01:13:33,656
Are you kidding, me scared,
petrified, yes, scared, no.
798
01:13:33,993 --> 01:13:37,235
Okay, yeah, I'll
see you later, bye.
799
01:14:00,519 --> 01:14:02,305
Mighty mouse to captain marvel.
800
01:14:02,647 --> 01:14:03,647
Go ahead, Mike.
801
01:14:03,814 --> 01:14:07,227
I think our little
antisocial bug has just settled
802
01:14:07,568 --> 01:14:08,568
in the nest.
803
01:14:10,780 --> 01:14:14,489
J look in the mirror there
804
01:14:14,825 --> 01:14:15,484
last call.
805
01:14:15,826 --> 01:14:19,694
J see the empty spaces
806
01:14:20,039 --> 01:14:24,783
j how they hide the places
where no one can go
807
01:14:28,839 --> 01:14:33,708
j but the morning comes
leaving me free to wonder if
808
01:14:41,602 --> 01:14:44,639
J I'll make another day
809
01:14:53,864 --> 01:14:56,571
C'est la vie
810
01:14:56,909 --> 01:14:57,909
thank you.
811
01:14:58,202 --> 01:14:58,861
My pleasure.
812
01:14:59,203 --> 01:14:59,783
Let's call it a day.
813
01:15:00,121 --> 01:15:01,121
I'll buy that.
814
01:15:24,645 --> 01:15:25,645
Hello?
815
01:15:25,938 --> 01:15:27,553
Hi honey, Mike's
with him right now,
816
01:15:27,898 --> 01:15:29,418
it looks he like he's
beddy bye for the night.
817
01:15:29,442 --> 01:15:31,854
Now I don't want you to
worry I'll be down the street
818
01:15:32,194 --> 01:15:33,434
from you soon.
819
01:15:33,779 --> 01:15:35,394
Just relax, get
some sleep, okay?
820
01:15:35,740 --> 01:15:36,775
Goodnight, honey.
821
01:16:13,819 --> 01:16:15,213
175 to intertraffic one
822
01:16:15,237 --> 01:16:19,947
16t62 rogerwilliam six
pounds on.
823
01:16:21,660 --> 01:16:25,152
Base to ay40, base to ay40.
824
01:16:26,874 --> 01:16:29,536
This is ay40 Mildred, go ahead.
825
01:16:29,877 --> 01:16:31,708
We have a
826
01:16:32,046 --> 01:16:33,286
want you to look.
827
01:16:34,673 --> 01:16:35,673
Where's the location?
828
01:16:35,841 --> 01:16:36,902
About three-eights of a mile
829
01:16:36,926 --> 01:16:38,541
on mill creek road.
830
01:16:38,886 --> 01:16:41,753
Okay, Mildred, I'm
on my way 10-four.
831
01:16:42,765 --> 01:16:44,596
Roger ay40.
832
01:16:46,977 --> 01:16:48,592
Mighty mouse, this
is captain marvel.
833
01:16:48,938 --> 01:16:49,938
Yeah, what's up?
834
01:16:50,272 --> 01:16:51,512
Just found the Wilson girl,
835
01:16:51,857 --> 01:16:53,563
Mike I gotta get
myself over there.
836
01:16:53,901 --> 01:16:54,981
Oh god.
837
01:16:55,319 --> 01:16:56,922
Sanders, you come
over here and take my place,
838
01:16:56,946 --> 01:16:58,131
I'll be back as soon as I can.
839
01:16:58,155 --> 01:17:00,271
This is Sanders, I'm on my way.
840
01:17:00,616 --> 01:17:01,696
10-four.
841
01:17:24,890 --> 01:17:26,596
This is Sanders, I'm in.
842
01:17:27,601 --> 01:17:29,466
Roger Sanders.
843
01:17:58,048 --> 01:17:59,048
Who reported it?
844
01:17:59,341 --> 01:18:00,944
Somebody
called in about an hour ago,
845
01:18:00,968 --> 01:18:01,968
anonymous.
846
01:18:20,654 --> 01:18:23,691
Mike, come in, Mike, Mike!
847
01:18:28,621 --> 01:18:29,621
Sanders!
848
01:18:31,790 --> 01:18:34,873
Mike, Sanders, where
the hell are you?
849
01:18:36,879 --> 01:18:39,791
Mike!
850
01:19:08,535 --> 01:19:10,071
You have hair like my mother.
851
01:19:10,412 --> 01:19:13,745
Danny, you scared the
daylights out of me.
852
01:19:15,876 --> 01:19:17,616
How did you get in here?
853
01:19:17,962 --> 01:19:22,706
The simplest way, I opened
the door and walked in.
854
01:19:24,927 --> 01:19:26,321
Well, that's weird,
I locked the door.
855
01:19:26,345 --> 01:19:29,803
Well, can I get you
anything, would you like-
856
01:19:30,140 --> 01:19:31,721
- no, that's not why I'm here.
857
01:19:32,059 --> 01:19:36,803
You know why, 10-four.
858
01:19:37,773 --> 01:19:42,563
Carol, you disappoint me.
859
01:19:45,447 --> 01:19:47,438
I thought you were
more intelligent.
860
01:19:47,783 --> 01:19:48,783
I can help you-
861
01:19:49,034 --> 01:19:50,319
- help me, help me what?
862
01:19:50,661 --> 01:19:53,494
Carol, you're in no
position to help anyone,
863
01:19:53,831 --> 01:19:54,831
not even yourself.
864
01:19:56,458 --> 01:19:57,823
Danny listen to-
865
01:19:58,168 --> 01:20:01,877
- no, first of all, I've
done nothing wrong, nothing,
866
01:20:02,965 --> 01:20:07,834
you understand?
867
01:20:09,221 --> 01:20:12,554
Those creatures, those
things, don't you see,
868
01:20:12,891 --> 01:20:16,884
they had no hope,
I had to help them,
869
01:20:18,480 --> 01:20:20,516
to stop them from
becoming what she was.
870
01:20:21,650 --> 01:20:23,390
- What who was?
- The bitch,
871
01:20:23,736 --> 01:20:28,480
the bitch who spawned me, the
woman who murdered my father.
872
01:20:30,993 --> 01:20:34,110
She's a clever lady,
extremely clever.
873
01:20:35,789 --> 01:20:40,374
See he never knew how many
lovers she had, I knew.
874
01:20:41,795 --> 01:20:44,036
I tried to tell him,
he wouldn't listen.
875
01:20:44,381 --> 01:20:48,340
See he never knew I
existed, she saw to that.
876
01:20:48,677 --> 01:20:53,387
No, it doesn't matter really,
I mean, he was a fool,
877
01:20:57,227 --> 01:21:00,390
I mean to kill himself
over that piece of filth.
878
01:21:01,565 --> 01:21:02,680
Where's your mother now?
879
01:21:03,025 --> 01:21:07,519
Gone, I made sure, I
had to, don't you see?
880
01:21:08,947 --> 01:21:11,154
But Danny all
those little girls,
881
01:21:12,117 --> 01:21:13,903
they weren't like your mother.
882
01:21:14,244 --> 01:21:15,905
They would have become her.
883
01:21:16,246 --> 01:21:19,283
You see they're all
alike, you're alike.
884
01:21:20,876 --> 01:21:25,119
Carol, I thought you were
different but you're filth too.
885
01:21:47,945 --> 01:21:48,945
Carol!
886
01:21:54,743 --> 01:21:55,743
Carolyn!
887
01:22:15,180 --> 01:22:17,045
Mother, mother,
mother do you hear me?
888
01:22:26,650 --> 01:22:28,106
You can't hurt us anymore.
889
01:22:32,656 --> 01:22:35,068
Mother, you can't
hurt us anymore.
890
01:22:45,627 --> 01:22:50,496
Daddy, it's all
right, it's all right,
891
01:22:53,093 --> 01:22:54,708
I've taken care of it.
892
01:23:00,142 --> 01:23:04,181
It's just you and me, daddy.
893
01:23:11,153 --> 01:23:12,338
The board has
reached it's decision,
894
01:23:12,362 --> 01:23:13,506
it has been determined
that the patient
895
01:23:13,530 --> 01:23:14,716
has recovered sufficiently
from psychosis
896
01:23:14,740 --> 01:23:16,901
to be returned to society.
897
01:23:17,242 --> 01:23:19,574
This meeting is now adjourned.
60261
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.