All language subtitles for The.Wit.,mnbv

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:07,719 --> 00:01:11,680 What went we out into this wilderness to find? 2 00:01:12,799 --> 00:01:16,691 Leaving our country, kindred... 3 00:01:18,159 --> 00:01:20,207 our father's houses? 4 00:01:23,640 --> 00:01:26,085 We travailed a vast ocean... 5 00:01:28,299 --> 00:01:31,019 For what? For what? 6 00:01:31,120 --> 00:01:32,780 We must ask thee to be silent. 7 00:01:32,879 --> 00:01:38,819 Was it not for the pure and faithful dispensation of the Gospels 8 00:01:39,719 --> 00:01:42,003 - and the Kingdom of God? - No more! 9 00:01:42,120 --> 00:01:45,020 We are your judges, and not you ours. 10 00:01:45,120 --> 00:01:48,009 I cannot be judged by false Christians, 11 00:01:48,120 --> 00:01:52,579 for I have done nothing save preach Christ through gospel. 12 00:01:52,680 --> 00:01:54,579 Must you continue to dishonor 13 00:01:54,680 --> 00:02:00,322 the laws of the commonwealth and the church with your prideful conceit? 14 00:02:04,719 --> 00:02:08,020 If my conscience sees it fit. 15 00:02:08,120 --> 00:02:12,522 Then shall you be banished from this plantation's liberties! 16 00:02:16,840 --> 00:02:19,319 I would be glad on it. 17 00:02:21,560 --> 00:02:26,043 Then take your leave and trouble us no further. 18 00:02:28,560 --> 00:02:33,043 How sadly hath the Lord testified against you. 19 00:02:38,599 --> 00:02:40,045 Katherine. 20 00:02:44,599 --> 00:02:46,259 Thomasin. 21 00:02:46,360 --> 00:02:48,646 Come. 22 00:03:15,080 --> 00:03:20,379 I will confess Jehovah with all heart 23 00:03:20,479 --> 00:03:26,819 In secret and in assembly of the just... 24 00:04:58,399 --> 00:05:03,166 I here confess I've lived in sin. 25 00:05:03,319 --> 00:05:09,043 I've been idle of my work, disobedient to my parents, 26 00:05:09,160 --> 00:05:11,401 neglectful of my prayer. 27 00:05:13,399 --> 00:05:18,620 I have, in secret, played upon my Sabbath. 28 00:05:18,720 --> 00:05:22,360 And broken every one of thy commandments in thought. 29 00:05:24,240 --> 00:05:28,927 Followed the desires of mine own will, and not the Holy Spirit. 30 00:05:31,959 --> 00:05:35,725 I know I deserve more shame and misery in this life... 31 00:05:36,720 --> 00:05:39,689 and everlasting hellfire. 32 00:05:42,120 --> 00:05:47,603 But I beg Thee... for the sake of Thy Son... 33 00:05:48,840 --> 00:05:53,740 forgive me, show me mercy, 34 00:05:53,840 --> 00:05:56,571 show me Thy light. 35 00:05:58,759 --> 00:06:00,285 Thomasin. 36 00:06:27,600 --> 00:06:28,939 Boo! 37 00:06:29,839 --> 00:06:33,090 There you are, there you are. 38 00:06:34,920 --> 00:06:36,220 Boo! 39 00:06:38,800 --> 00:06:40,802 Where is Sam? Where is Sam? 40 00:06:40,920 --> 00:06:43,764 Where is that little man? 41 00:06:43,879 --> 00:06:45,899 Boo! 42 00:06:46,000 --> 00:06:48,899 There you are, there you are. 43 00:06:51,199 --> 00:06:53,009 Boo! 44 00:06:57,519 --> 00:06:59,682 Sam. 45 00:07:01,680 --> 00:07:04,603 Samuel! 46 00:10:29,559 --> 00:10:34,645 Thomasin. 47 00:10:47,039 --> 00:10:49,659 Sleep. 48 00:10:49,759 --> 00:10:54,402 All will be well, sleep. 49 00:11:54,559 --> 00:11:56,244 Caleb. 50 00:11:56,360 --> 00:11:59,100 God give you good morrow. 51 00:11:59,200 --> 00:12:01,539 All are still a-bed. 52 00:12:01,639 --> 00:12:04,041 Save Mother. 53 00:12:04,159 --> 00:12:07,059 Tis no ease to rise on a gray day. 54 00:12:07,159 --> 00:12:09,845 The Devil holds fast your eyelids. 55 00:12:12,600 --> 00:12:14,727 - I'll wake em. - No, let em be. 56 00:12:16,639 --> 00:12:20,963 Thy Mother's not slept a night since... 57 00:12:25,879 --> 00:12:30,567 We can search no more, Caleb. We cannot. 58 00:12:32,159 --> 00:12:35,322 If not a wolf, then hunger would have taken him yet. 59 00:12:43,879 --> 00:12:45,644 Let's to the wood. 60 00:12:45,759 --> 00:12:48,299 Been a'layin traps for some while now, 61 00:12:48,399 --> 00:12:50,539 even before this new misery. 62 00:12:50,639 --> 00:12:52,179 Within the wood? 63 00:12:52,279 --> 00:12:54,460 Will thou not help thy father? 64 00:12:54,559 --> 00:12:57,802 You and Mother have always forbade us to set foot there. 65 00:12:58,840 --> 00:13:02,940 Caleb, our harvest cannot last the winter. 66 00:13:03,039 --> 00:13:06,980 We must catch our food if we cannot grow it. 67 00:13:07,080 --> 00:13:10,801 We will conquer this wilderness. It will not consume us. 68 00:14:35,799 --> 00:14:38,299 Aren't thou then born a sinner? 69 00:14:38,399 --> 00:14:43,280 Aye, I was conceived in sin and born in iniquity. 70 00:14:45,039 --> 00:14:47,620 Then what is thy birth sin? 71 00:14:47,720 --> 00:14:52,419 Adam's sin imputed to me and a corrupt nature dwelling within me. 72 00:14:52,519 --> 00:14:56,539 Well remembered, Caleb, very well. 73 00:14:56,639 --> 00:14:59,220 And canst thou tell me what thy corrupt nature is? 74 00:14:59,320 --> 00:15:02,379 My corrupt nature is empty of grace, 75 00:15:02,480 --> 00:15:07,460 bent unto sin, only unto sin and that continually. 76 00:15:07,559 --> 00:15:09,369 Soft now. 77 00:15:23,000 --> 00:15:24,842 We must lay it again. 78 00:15:43,399 --> 00:15:47,724 Was, was Samuel born a sinner? 79 00:15:47,840 --> 00:15:49,179 Aye. 80 00:15:49,279 --> 00:15:50,644 Am I then... 81 00:15:50,759 --> 00:15:54,220 We pray he hath entered God's Kingdom. 82 00:15:54,320 --> 00:15:55,659 What wickedness hath he done? 83 00:15:55,759 --> 00:15:57,779 Place faith in God, Caleb. 84 00:15:57,879 --> 00:16:00,500 We'll speak no more on thy brother. 85 00:16:00,600 --> 00:16:02,419 Why? 86 00:16:02,519 --> 00:16:05,284 He hath disappeared, not one week passed. 87 00:16:05,399 --> 00:16:07,419 Yet you and Mother utter not his name. 88 00:16:07,519 --> 00:16:09,500 He's gone, Caleb. 89 00:16:09,600 --> 00:16:12,419 - Tell me! - Tell thee what? 90 00:16:12,519 --> 00:16:14,340 - Is he in hell? - Caleb! 91 00:16:14,440 --> 00:16:16,408 Mother will not stop her prayer. 92 00:16:17,480 --> 00:16:19,580 And if I died, if I died this day... 93 00:16:19,679 --> 00:16:21,921 - What is this? - I ought evil in me heart. 94 00:16:22,039 --> 00:16:23,620 - Me sins are not pardoned! - Thou art youngly yet... 95 00:16:23,720 --> 00:16:25,620 And if God will not hear my prayers?! 96 00:16:25,720 --> 00:16:27,881 - Caleb! - Tell me! 97 00:16:28,639 --> 00:16:33,259 Look you, I love thee marvelous well, 98 00:16:33,360 --> 00:16:34,779 but 'tis God alone, not man, 99 00:16:34,879 --> 00:16:37,884 what knows who is the son of Abraham and who is not, 100 00:16:38,000 --> 00:16:41,100 who is good and who is evil. 101 00:16:41,200 --> 00:16:44,779 Fain would I tell thee Sam sleeps in Jesus, 102 00:16:44,879 --> 00:16:47,539 that thou wilt, that I will. 103 00:16:47,639 --> 00:16:51,565 But I cannot tell thee that. None can. 104 00:16:56,240 --> 00:16:58,539 Caleb? 105 00:16:58,639 --> 00:17:00,927 Where are these from? 106 00:17:01,039 --> 00:17:03,884 From Indian Tom and old Slater, when last they past through. 107 00:17:04,039 --> 00:17:05,769 What did you trade? 108 00:17:08,039 --> 00:17:09,723 Thy Mother's silver cup. 109 00:17:40,039 --> 00:17:43,740 Speak none of this to Mother. None. 110 00:17:43,839 --> 00:17:46,286 She's overwrought already. 111 00:17:47,279 --> 00:17:51,140 I'll tell her of the cup when her grief has passed. 112 00:17:51,240 --> 00:17:54,339 Let's not speak on this again. 113 00:17:54,440 --> 00:17:56,124 Aye. 114 00:17:59,640 --> 00:18:02,019 Fowler! 115 00:18:02,119 --> 00:18:04,140 Fool of an animal. 116 00:18:04,240 --> 00:18:05,900 Fowler! 117 00:18:07,960 --> 00:18:10,380 Fowler, what's this? 118 00:18:15,480 --> 00:18:17,881 Praise be to God. Make haste, Caleb. 119 00:18:20,880 --> 00:18:22,483 Fie upon't! 120 00:18:23,599 --> 00:18:26,700 - Father, it died. - The other end. 121 00:18:44,200 --> 00:18:46,259 Father? 122 00:18:46,359 --> 00:18:48,140 Father! 123 00:18:50,279 --> 00:18:51,700 Fowler. 124 00:18:51,799 --> 00:18:55,420 Black Phillip, Black Phillip, a crown grows on his head 125 00:18:55,519 --> 00:18:59,001 Black Phillip, Black Phillip to nanny queen is wed 126 00:18:59,119 --> 00:19:01,339 Jump to the fence post... 127 00:19:01,440 --> 00:19:05,420 - Jonas! Mercy! Come hither! - Black Phillip, Black Phillip 128 00:19:05,519 --> 00:19:07,740 King of all... 129 00:19:07,839 --> 00:19:10,365 Jonas! Mercy! 130 00:19:11,000 --> 00:19:14,460 Black Phillip, Black Phillip, king of sky and land 131 00:19:14,559 --> 00:19:18,099 Black Phillip, Black Phillip, king of sea and sand 132 00:19:18,200 --> 00:19:21,779 We are ye servants, we are ye men 133 00:19:21,880 --> 00:19:25,770 Black Phillip eats the lions from the lions' den. 134 00:19:28,839 --> 00:19:32,447 Black Phillip, Black Phillip, a crown grows on his head... 135 00:19:52,680 --> 00:19:55,339 Get back! You two, stop that! 136 00:19:55,440 --> 00:19:57,380 Phillip, back! 137 00:20:01,039 --> 00:20:02,484 Heavens bless us! 138 00:20:05,279 --> 00:20:07,123 Caleb, hold the gate. 139 00:20:10,119 --> 00:20:11,740 Caleb! 140 00:20:12,839 --> 00:20:15,047 Get in! 141 00:20:16,559 --> 00:20:17,819 Oh. 142 00:20:23,440 --> 00:20:25,646 I'll have thee quiet. 143 00:20:26,799 --> 00:20:29,059 Wither were you and Caleb this morn? 144 00:20:29,160 --> 00:20:30,380 How could you disappear? 145 00:20:30,480 --> 00:20:34,299 And thee, I told thee to keep watch of Jonas and Mercy. 146 00:20:34,400 --> 00:20:36,980 I was, and I bade them help me and they paid me no mind. 147 00:20:37,079 --> 00:20:39,299 - I was a-getting... - What's the matter with thee, Thomasin? 148 00:20:39,400 --> 00:20:41,380 What is the matter with thee? 149 00:20:41,480 --> 00:20:44,299 Take thy father's rags to the brook and wash them. 150 00:20:44,400 --> 00:20:47,259 - They would pay me no mind. - And brush out his woolens. 151 00:20:47,359 --> 00:20:48,645 Help him! 152 00:20:52,680 --> 00:20:57,900 Wee one, it gave me such a fright to find thee gone. 153 00:20:58,000 --> 00:20:59,888 I will not be left here alone. Dost hear? 154 00:21:01,279 --> 00:21:04,940 A morning's work is well behindhand. 155 00:21:05,039 --> 00:21:07,167 Jonas, leave thy sister be. 156 00:21:07,279 --> 00:21:09,964 - She likes it. - William. 157 00:21:10,960 --> 00:21:13,460 What, can't a father spend Godly time with his son? 158 00:21:13,559 --> 00:21:14,779 Jonas! 159 00:21:14,880 --> 00:21:17,460 - Father said stop it. - Thomasin! 160 00:21:17,559 --> 00:21:19,163 - Stop. - Stop it! 161 00:21:19,279 --> 00:21:21,169 Each of ya, stop it. 162 00:21:21,279 --> 00:21:22,819 Thomasin, take the twins inside. 163 00:21:22,920 --> 00:21:24,604 No! 164 00:21:24,720 --> 00:21:28,326 Get inside, get inside, get inside. 165 00:21:29,480 --> 00:21:31,800 As you like. 166 00:21:32,279 --> 00:21:34,726 We went to find apples! 167 00:21:36,839 --> 00:21:38,171 In the valley. 168 00:21:38,279 --> 00:21:40,980 I thought I seen an apple tree in the valley. 169 00:21:41,079 --> 00:21:44,059 Father brought the gun, for if we glanced that wolf... 170 00:21:44,160 --> 00:21:46,420 Why did you not tell me? 171 00:21:46,519 --> 00:21:48,921 Father wanted it a surprise, to cheer you, and... 172 00:21:50,359 --> 00:21:52,931 but there were none. 173 00:21:53,039 --> 00:21:54,848 I thought I seen em. 174 00:22:00,640 --> 00:22:05,500 I like you not outside the farm, even to the valley. 175 00:22:05,599 --> 00:22:07,840 Dost hear me? 176 00:22:10,680 --> 00:22:15,446 Caleb, be a good lad and get some water for thy Mother. 177 00:22:15,559 --> 00:22:18,369 Stray not from the brook. 178 00:23:11,440 --> 00:23:13,124 Why are you dallying? 179 00:23:19,519 --> 00:23:21,045 What then? 180 00:23:23,559 --> 00:23:25,005 What? 181 00:23:27,200 --> 00:23:30,602 Caleb? Caleb! 182 00:23:31,319 --> 00:23:32,559 Stop it. 183 00:23:32,680 --> 00:23:34,603 I meant no harm in it. 184 00:23:36,720 --> 00:23:38,403 What's the matter with thee? 185 00:23:40,519 --> 00:23:41,759 Come hither. 186 00:23:46,680 --> 00:23:49,539 What's the matter with thee, eh? 187 00:23:49,640 --> 00:23:52,246 Shh. 188 00:23:56,519 --> 00:24:00,220 I've seen no apples since we went from England. 189 00:24:00,319 --> 00:24:02,420 I would thou hadst found them. 190 00:24:02,519 --> 00:24:04,180 I so wish for one. 191 00:24:11,839 --> 00:24:13,059 Hear that? 192 00:24:13,160 --> 00:24:14,490 Aye. 193 00:24:16,720 --> 00:24:17,940 Who's there? 194 00:24:18,039 --> 00:24:20,019 I be the Witch of the Wood! 195 00:24:20,119 --> 00:24:21,539 Mercy, come out. 196 00:24:21,640 --> 00:24:23,324 I be not Mercy, 197 00:24:23,480 --> 00:24:27,420 I be the Witch of the Wood and I have come to steal ye. 198 00:24:27,519 --> 00:24:30,420 Hear me stick a-flying through the trees: 199 00:24:30,519 --> 00:24:33,220 Clickety-clackity, clickety-clackity! 200 00:24:33,319 --> 00:24:35,420 - Mercy! - Clickety-clackity. 201 00:24:35,519 --> 00:24:36,900 Why is't when thou dost a wrong, 202 00:24:37,000 --> 00:24:39,099 I be a-washin Father's clothes like a slave, 203 00:24:39,200 --> 00:24:41,819 - and thou art playing idle? - Because Mother hates you. 204 00:24:41,920 --> 00:24:44,539 Spoilt child. I'll tell Mother you've left the farm alone. 205 00:24:44,640 --> 00:24:46,801 Black Phillip saith I can do what I like. 206 00:24:46,920 --> 00:24:48,299 Devil take your Black Phillip. 207 00:24:48,400 --> 00:24:50,460 It's your fault I can't leave the yard. 208 00:24:50,559 --> 00:24:53,859 I could go to the brook before you let The Witch take Sam. 209 00:24:53,960 --> 00:24:56,019 - Quiet, thee. - It were a wolf stole Sam. 210 00:24:56,119 --> 00:24:59,363 A witch. I've seen her in her riding cloak, about the wood. 211 00:24:59,480 --> 00:25:02,140 - Father showed me the tracks. - It was a witch. 212 00:25:02,240 --> 00:25:07,980 Aye, it was a witch, Mercy, you speak aright. 213 00:25:08,079 --> 00:25:09,660 - Thomasin! - It was I. 214 00:25:09,759 --> 00:25:11,059 Liar. 215 00:25:11,160 --> 00:25:15,539 Twas I what stole him, I be the witch of the wood. 216 00:25:15,640 --> 00:25:18,660 - Liar! Liar! - I am. 217 00:25:18,759 --> 00:25:20,500 List not to her, Mercy. 218 00:25:20,599 --> 00:25:22,779 I am that very witch. 219 00:25:22,880 --> 00:25:26,339 When I sleep, my spirit slips away from my body 220 00:25:26,440 --> 00:25:29,180 and dances naked with The Devil. 221 00:25:29,279 --> 00:25:31,859 - That's how I signed his book. - No. 222 00:25:31,960 --> 00:25:34,099 He bade me bring him an unbaptized babe, 223 00:25:34,200 --> 00:25:38,339 so I stole Sam and I gave him to me master. 224 00:25:38,440 --> 00:25:41,700 And I'll make any man or thing else vanish I like. 225 00:25:41,799 --> 00:25:43,500 - No. - Aye. 226 00:25:43,599 --> 00:25:45,660 And I'll vanish thee, too, if thou displeaseth me. 227 00:25:45,759 --> 00:25:48,500 - Be quiet! - Mercy, she's but telling fantasies. 228 00:25:48,599 --> 00:25:51,700 Perchance I boil and bake thee since we're lack of food. 229 00:25:51,799 --> 00:25:53,900 - No! - Stop, Thomasin! 230 00:25:54,000 --> 00:25:55,819 - It's not true! - It is, thou thing! 231 00:25:55,920 --> 00:25:57,819 How I crave to sink my teeth into thy pink flesh. 232 00:25:59,000 --> 00:26:00,819 If ever thou tellst thy Mother of this, 233 00:26:00,920 --> 00:26:03,099 I'll witch thee and thy Mother! And Jonas too! 234 00:26:03,200 --> 00:26:05,140 - Caleb! - Stop thy tears and swear by silence. 235 00:26:05,240 --> 00:26:07,380 - I swear it. - You'll not tell Mother nor father. 236 00:26:07,480 --> 00:26:10,059 - I swear. - Thomasin! Let her alone. 237 00:26:10,160 --> 00:26:13,561 Get away from her, Caleb, or she'll witch thee! 238 00:26:16,279 --> 00:26:19,328 Why tell Mercy those horrible fantasies? 239 00:26:19,640 --> 00:26:24,088 - Dost thou hate me now too? - It was a wolf stole Sam. 240 00:26:26,240 --> 00:26:29,420 Leave me be. Go tell Mother and father of my wickedness. 241 00:26:29,519 --> 00:26:33,319 - Thomasin... - I hate thy pity. I need it not. 242 00:26:40,920 --> 00:26:43,900 And forgive us the sins we have this day committed against thee, 243 00:26:44,000 --> 00:26:47,700 free us from the shame and torment which are due unto us, Father. 244 00:26:47,799 --> 00:26:51,299 We beseech thee, increase our faith in the promise of the Gospel, 245 00:26:51,400 --> 00:26:55,220 our fear of thy name and the hatred of all our sins, 246 00:26:55,319 --> 00:26:58,779 that we may be assured that the Holy Spirit dwells in us. 247 00:26:58,880 --> 00:27:02,099 That we might be thy children in thy love and mercy, 248 00:27:02,200 --> 00:27:04,819 but as we hunger for this food of our bodies 249 00:27:04,920 --> 00:27:08,740 so our souls hunger for the food of eternal life. 250 00:27:08,839 --> 00:27:13,288 Finish soon our days of sin, and bring us to eternal peace 251 00:27:13,400 --> 00:27:15,940 through the purifying blood of Thy Son, 252 00:27:16,039 --> 00:27:20,259 our Lord and only Savior Jesus Christ. 253 00:27:20,359 --> 00:27:22,965 - Amen. - Amen. 254 00:27:58,799 --> 00:28:02,326 Thomasin, what's thou done with the silver cup? 255 00:28:03,960 --> 00:28:06,380 Is't not on the shelf? 256 00:28:06,480 --> 00:28:08,323 Nay. 257 00:28:10,200 --> 00:28:11,460 In the six board, then. 258 00:28:11,559 --> 00:28:14,579 T'ain't there neither. 259 00:28:14,680 --> 00:28:17,286 It's been disappeared for some while. 260 00:28:18,319 --> 00:28:19,605 Didst lose it? 261 00:28:21,400 --> 00:28:22,730 I've not touched it. 262 00:28:25,079 --> 00:28:26,819 Where has it gone then? 263 00:28:26,920 --> 00:28:28,140 I haven't touched it. 264 00:28:28,240 --> 00:28:30,180 I've caught thee trifling with it before. 265 00:28:30,279 --> 00:28:32,851 She says she haven't touched it, Katherine. 266 00:28:34,200 --> 00:28:37,380 How thou couldst lose my father's silver wine cup in this hovel, 267 00:28:37,480 --> 00:28:38,819 - I cannot know. - I haven't touched it. 268 00:28:38,920 --> 00:28:41,763 Peace, child. It's gone. 269 00:28:42,759 --> 00:28:44,967 Did a wolf vanish that too? 270 00:28:50,319 --> 00:28:52,242 She haven't touched it, Katherine. 271 00:28:58,319 --> 00:29:02,244 What is amiss on this farm? Hmm? 272 00:29:03,359 --> 00:29:04,599 It is not natural. 273 00:29:16,079 --> 00:29:21,483 Caleb, will thou read out a chapter of the Word tonight? 274 00:29:23,680 --> 00:29:27,180 We must find some light in our darkness. 275 00:29:27,279 --> 00:29:30,807 Tomorrow we will have a fast day but for our sins. 276 00:29:39,039 --> 00:29:44,410 Thomasin, dist not bed them down before supper? 277 00:29:44,799 --> 00:29:46,180 Baah, baah. 278 00:30:40,759 --> 00:30:45,339 Oh, Holy and blessed Spirit, be with me and dwell in me heart. 279 00:30:45,440 --> 00:30:47,619 You must sleep tonight, Kate. 280 00:30:47,720 --> 00:30:51,963 This night and evermore, amen. 281 00:31:11,799 --> 00:31:14,059 Thou dost remember I love thee? 282 00:31:20,599 --> 00:31:22,010 I do. 283 00:31:23,000 --> 00:31:25,380 List me, Kate, 284 00:31:25,480 --> 00:31:29,723 I fear thou dost look too much upon this affliction. 285 00:31:32,200 --> 00:31:37,080 We must turn our thoughts towards God, not to ourselves. 286 00:31:40,799 --> 00:31:45,601 He hath never taken a child from us. Never a one, Kate. 287 00:31:47,680 --> 00:31:50,490 Who might earn such grace? 288 00:31:54,319 --> 00:31:56,766 We have been grateful of God's love. 289 00:31:59,400 --> 00:32:01,180 He hath cursed this family. 290 00:32:01,279 --> 00:32:02,566 No. 291 00:32:05,640 --> 00:32:10,420 He hath taken us into a very low condition to humble us 292 00:32:10,519 --> 00:32:15,048 and to show us more of His grace. 293 00:32:16,759 --> 00:32:21,128 Was not Christ lead into the wilderness to be ill met by the Devil? 294 00:32:22,079 --> 00:32:24,140 We should ne'er have left the plantation. 295 00:32:24,240 --> 00:32:25,539 Kate. 296 00:32:25,640 --> 00:32:28,299 - We should never have left! - That damned church. 297 00:32:28,400 --> 00:32:32,769 - There's naught hither! - Well, what need we? Silver chalices? 298 00:32:34,359 --> 00:32:37,740 How dare you chide me on a cup? 299 00:32:37,839 --> 00:32:41,059 Tis not for vanity that I am grieved of it. 300 00:32:49,240 --> 00:32:50,579 Katherine, I must tell thee... 301 00:32:50,680 --> 00:32:53,180 - We might have sold it. - What? 302 00:32:53,279 --> 00:32:57,000 What fool would trade for our corn? 303 00:32:58,680 --> 00:33:04,049 List me, our daughter hath begat the sign of her womanhood. 304 00:33:06,599 --> 00:33:09,819 Thomasin? Caleb? 305 00:33:09,920 --> 00:33:12,220 Are you abed? 306 00:33:12,319 --> 00:33:14,288 Mercy? 307 00:33:15,279 --> 00:33:16,519 Jonas? 308 00:33:18,279 --> 00:33:23,539 She's old enough. She must leave to serve another family. 309 00:33:23,640 --> 00:33:26,619 Twas not her fault. Kate, I must tell thee... 310 00:33:26,720 --> 00:33:29,740 Aye, it was thine for taking thy family hither. 311 00:33:29,839 --> 00:33:31,140 This is Godly land. 312 00:33:31,240 --> 00:33:32,660 Godly? 313 00:33:32,759 --> 00:33:34,619 Our children are being fostered up like savages. 314 00:33:34,720 --> 00:33:35,940 Kate! 315 00:33:36,039 --> 00:33:39,180 How oft I begged and begged thee to take Samuel for baptism? 316 00:33:39,279 --> 00:33:41,740 They'd not baptize outside the congregation. 317 00:33:41,839 --> 00:33:43,700 Our Sam is in hell! 318 00:33:43,799 --> 00:33:46,644 Go to. 319 00:33:47,200 --> 00:33:50,500 God save us, Caleb is well. 320 00:33:50,599 --> 00:33:52,500 We must keep him still. And Thomasin. 321 00:33:52,599 --> 00:33:53,940 Our corn is trash! 322 00:33:54,039 --> 00:33:56,059 We cannot back to that church. 323 00:33:56,160 --> 00:33:57,570 We will starve! 324 00:33:57,680 --> 00:34:02,059 Peace, peace. You'll wake them, peace. 325 00:34:06,559 --> 00:34:11,460 I'll to the village with the horse and Thomasin tomorrow. 326 00:34:11,559 --> 00:34:13,980 The Tildens or the Whythings, 327 00:34:14,079 --> 00:34:16,619 they can make use of her. 328 00:34:16,719 --> 00:34:19,619 They're good folk. 329 00:34:19,719 --> 00:34:22,963 Stop, Kate. 330 00:34:23,079 --> 00:34:26,766 We will find food, I know it. 331 00:34:49,960 --> 00:34:51,724 Caleb? 332 00:34:52,960 --> 00:34:55,420 What are you doing? 333 00:34:55,519 --> 00:34:57,090 Go to sleep. 334 00:34:57,920 --> 00:35:01,447 What is this? Tell me, now. 335 00:35:04,679 --> 00:35:06,179 - Running away then? - No. 336 00:35:06,280 --> 00:35:08,019 - Lie not to me. - I don't. 337 00:35:08,119 --> 00:35:10,659 Then what? 338 00:35:10,760 --> 00:35:12,219 Tell me! 339 00:35:12,320 --> 00:35:16,099 If thou went back to sleep and kept silent of this, 340 00:35:16,199 --> 00:35:17,500 I promise thee, 341 00:35:17,599 --> 00:35:22,219 you'll need not leave to serve the Tildens nor any family else. 342 00:35:22,320 --> 00:35:24,766 I'll be back by mid-day. 343 00:35:27,119 --> 00:35:29,619 - Well, let me along with ya. - No. 344 00:35:29,719 --> 00:35:32,326 - Let me along. - I cannot. 345 00:35:33,280 --> 00:35:35,202 If you don't let me along with ya, 346 00:35:35,320 --> 00:35:37,128 I'll wake Mother and father this instant. 347 00:35:57,400 --> 00:35:58,889 Well? 348 00:36:01,800 --> 00:36:03,340 Aye, but we did! 349 00:36:03,440 --> 00:36:05,059 - Nay. - We did! 350 00:36:05,159 --> 00:36:06,940 No. 351 00:36:07,039 --> 00:36:08,451 We had glass windows in England. 352 00:36:08,559 --> 00:36:10,940 We haven't been hither so long you can forget that. 353 00:36:11,039 --> 00:36:12,619 As you like, Thomasin? 354 00:36:12,719 --> 00:36:14,940 You've gone mad. 355 00:36:15,039 --> 00:36:17,940 Dost not remember Fowler laying on the floor in the sun? 356 00:36:18,039 --> 00:36:20,780 - You must! - Nay. 357 00:36:20,880 --> 00:36:24,260 And where the sun would shine, would he warm himself. 358 00:36:24,360 --> 00:36:27,380 Remember once he lay upon the table, and father saw him and he saith, 359 00:36:27,480 --> 00:36:29,260 "We will have him for meat! 360 00:36:29,360 --> 00:36:31,980 Kate! Kate! We will roast this beast." 361 00:36:32,079 --> 00:36:34,619 You must remember that! 362 00:36:34,719 --> 00:36:39,219 I remember that day, but no glass. 363 00:36:39,320 --> 00:36:42,699 Well... it was pretty. 364 00:36:47,400 --> 00:36:49,003 What is't, boy? 365 00:36:52,360 --> 00:36:54,619 Burt, calm thee! 366 00:36:54,719 --> 00:36:57,451 Fowler! Nay, Fowler! 367 00:36:58,360 --> 00:36:59,699 Stand here with Burt. 368 00:36:59,800 --> 00:37:03,619 - Caleb, no. - I'll straight back. 369 00:37:03,719 --> 00:37:05,739 He's gone mad! 370 00:37:11,320 --> 00:37:13,300 - Thomasin! - Caleb! 371 00:37:13,400 --> 00:37:15,128 - Thomasin! - Thomasin! 372 00:37:15,239 --> 00:37:19,539 - Caleb! - Caleb! 373 00:37:19,639 --> 00:37:24,539 - Thomasin! - Caleb! 374 00:37:24,639 --> 00:37:27,420 Thomasin! 375 00:37:27,519 --> 00:37:31,365 - Thomasin! - Caleb! 376 00:37:38,159 --> 00:37:40,686 Thomasin! 377 00:37:48,159 --> 00:37:50,179 Fowler! 378 00:37:53,440 --> 00:37:57,161 O God, my Lord, I now begin, o help me and I'll leave my sin. 379 00:37:57,280 --> 00:38:00,726 For I repentant now shall be, From evil I will turn to Thee. 380 00:38:00,840 --> 00:38:04,340 None ever shall destroy my faith, nor do I mind what Satan saith. 381 00:38:04,440 --> 00:38:08,161 O God, my Lord, I now begin, O, help me and I'll leave my sin, 382 00:38:08,280 --> 00:38:11,659 For I repentant now shall be, from evil I will turn to Thee. 383 00:38:11,760 --> 00:38:13,300 None ever shall destroy my faith, 384 00:38:13,400 --> 00:38:15,367 nor do I mind what Satan saith. 385 00:38:15,480 --> 00:38:18,619 O God, my Lord, I now begin, O help me and I... 386 00:38:50,320 --> 00:38:52,481 Caleb! 387 00:38:59,880 --> 00:39:01,722 Caleb! 388 00:40:13,000 --> 00:40:15,579 - Caleb! - Father! 389 00:40:15,679 --> 00:40:17,090 Thomasin. 390 00:40:18,719 --> 00:40:21,530 Oh, my girl, my girl. 391 00:40:27,039 --> 00:40:29,088 Where is thy brother? 392 00:42:20,519 --> 00:42:23,260 What's the matter with thee, Thomasin? What's the matter with thee? 393 00:42:23,360 --> 00:42:26,980 I'll set off at first light. I'll not return until I've found him. 394 00:42:27,079 --> 00:42:30,019 T'would be better to go to the village to raise up help, I cannot... 395 00:42:30,119 --> 00:42:32,500 Tis a day's ride and I have no horse. 396 00:42:32,599 --> 00:42:34,099 There's no time to be lost. 397 00:42:34,199 --> 00:42:36,980 Likely you should have left this morn, then. 398 00:42:37,079 --> 00:42:39,579 You have no gun, William, nay, not even a dog. 399 00:42:39,679 --> 00:42:41,659 - Be not a fool! - I am a fool to go. 400 00:42:41,760 --> 00:42:44,161 There is none will help this family. 401 00:42:46,719 --> 00:42:48,927 Let me be! 402 00:42:49,960 --> 00:42:52,440 The moon is bright, the rain bothers me not. 403 00:42:52,559 --> 00:42:55,380 I'll be back in a two-day, if any a man will return with me. 404 00:42:55,480 --> 00:42:58,244 - Don't go, Father! - Enough! 405 00:43:01,840 --> 00:43:04,300 Tell us why you went to the wood. 406 00:43:04,400 --> 00:43:06,800 - I promised. - I care not! 407 00:43:10,639 --> 00:43:12,579 Let me find favor in your eyes. 408 00:43:12,679 --> 00:43:15,809 Oh, child, tell me and I will! 409 00:43:18,599 --> 00:43:19,840 I, um... 410 00:43:22,519 --> 00:43:24,601 Speak! 411 00:43:24,719 --> 00:43:26,324 I... 412 00:43:26,920 --> 00:43:29,081 I took thy father's cup. 413 00:43:33,480 --> 00:43:35,164 I sold it. 414 00:43:38,320 --> 00:43:42,882 Forgive me, Kate. Forgive me, Thomasin. 415 00:43:46,360 --> 00:43:48,840 What is this? 416 00:43:53,440 --> 00:43:56,364 Katherine, I must make confession. 417 00:43:59,000 --> 00:44:01,969 I yestermorn took Caleb to the wood. 418 00:44:06,119 --> 00:44:09,619 Twas for food, and the pelts for money, good money. 419 00:44:09,719 --> 00:44:11,699 I knew you were false! I knew it! 420 00:44:11,800 --> 00:44:14,300 I meant it as a surprise, that is why I kept secret. 421 00:44:14,400 --> 00:44:15,940 I will trap that wolf, Kate. 422 00:44:16,039 --> 00:44:17,980 You stood by whilst our son lied to me! 423 00:44:18,079 --> 00:44:19,900 Twas for thy sake! I love thee, Kate. 424 00:44:20,000 --> 00:44:22,570 - You took him to the woods! - I will find him! 425 00:44:22,679 --> 00:44:24,568 You've broken God's covenant. You're a liar. 426 00:44:24,679 --> 00:44:26,300 And you've lost another child. 427 00:44:26,400 --> 00:44:28,900 - I will go now. - You cannot escape the woods. 428 00:44:29,000 --> 00:44:30,500 I will find him! 429 00:44:30,599 --> 00:44:34,099 And kill thyself too? Will Jonas be the man of the house? 430 00:44:34,199 --> 00:44:36,179 Will you damn all your family to death?! 431 00:44:36,280 --> 00:44:38,726 - Katherine! - Let go of me! 432 00:44:51,119 --> 00:44:52,963 Picking apples. 433 00:45:01,679 --> 00:45:06,019 Mother, have the goats been bedded down yet? 434 00:45:06,119 --> 00:45:08,340 - Nay. - I'll to it. 435 00:45:08,440 --> 00:45:13,260 Let it wait til the morrow. They dare not escape with this rain. 436 00:45:13,360 --> 00:45:15,219 Nay, I'll to it. 437 00:45:15,320 --> 00:45:18,179 Please you, Mother. 438 00:45:18,280 --> 00:45:20,202 Come hither, child. 439 00:45:33,440 --> 00:45:35,010 Hurry back. 440 00:46:19,639 --> 00:46:21,960 Caleb... 441 00:46:25,039 --> 00:46:26,380 Father! 442 00:46:26,480 --> 00:46:27,969 Caleb, Caleb... 443 00:46:54,559 --> 00:46:57,802 Shh. 444 00:47:36,719 --> 00:47:38,539 Oh, merciful Father, 445 00:47:38,639 --> 00:47:41,300 both the Lord and giver of life. 446 00:47:41,400 --> 00:47:45,179 Thy sole, Jesus Christ, we beseech thee. 447 00:47:45,280 --> 00:47:47,260 Look down from Heaven upon him 448 00:47:47,360 --> 00:47:50,260 with those eyes of grace and compassion. 449 00:47:50,360 --> 00:47:52,019 Pity thy wounded servant... 450 00:48:26,840 --> 00:48:32,099 Baa, baa. Baa, baa, baa. 451 00:48:32,199 --> 00:48:34,739 What ails Caleb, Black Phillip? What ails him? 452 00:48:34,840 --> 00:48:37,380 Did Thomasin make 'im sick in the wood? 453 00:48:37,480 --> 00:48:38,739 What say you? 454 00:48:38,840 --> 00:48:40,807 Black Phillip says you are wicked. 455 00:48:40,920 --> 00:48:42,420 Aye, he told me too. 456 00:48:42,519 --> 00:48:43,806 Damn your Black Phillip. 457 00:48:43,920 --> 00:48:48,244 He says you put the Devil in Caleb, that's why he's sick. 458 00:48:48,360 --> 00:48:51,980 I'd never hurt Caleb, nor Sam, nor thee. 459 00:48:52,079 --> 00:48:53,900 - You beat me. - T'was a jest. 460 00:48:54,000 --> 00:48:55,619 - You said you'd eat of me. - Mercy! 461 00:48:55,719 --> 00:48:57,179 Mother and Father will find out. 462 00:48:57,280 --> 00:48:59,820 - What? - That you are a witch! 463 00:49:01,840 --> 00:49:04,490 Thomasin! 464 00:49:04,840 --> 00:49:06,460 Thomasin? 465 00:49:44,360 --> 00:49:46,840 Dost remember John Kempe's son? 466 00:49:47,000 --> 00:49:49,340 That first winter, he was tormented of Indian magic. 467 00:49:49,440 --> 00:49:51,219 'Tis not the same. 468 00:49:51,320 --> 00:49:55,500 - This is unnatural providence. - I know not that. 469 00:49:55,599 --> 00:49:57,840 Look at thy son. 470 00:49:58,679 --> 00:50:00,219 - Will. - What? 471 00:50:00,320 --> 00:50:01,889 - Think! - Think what? 472 00:50:02,000 --> 00:50:04,940 - Think! - I have no thoughts. 473 00:50:05,039 --> 00:50:07,179 Does this not look like witchcraft? 474 00:50:07,280 --> 00:50:08,849 What witch? 475 00:50:10,039 --> 00:50:12,202 Who does this then? Who? 476 00:50:13,159 --> 00:50:15,527 Thy thoughts are as a child. 477 00:50:22,199 --> 00:50:23,724 What are you doing? 478 00:50:24,719 --> 00:50:27,849 We'll back to the plantation in the morning. 479 00:50:27,960 --> 00:50:32,123 Find a good family for Thomasin, take Caleb to the doctor's. 480 00:50:33,119 --> 00:50:35,202 He'll tell if this be some natural ill or not. 481 00:50:37,199 --> 00:50:40,139 Yet we cannot return as beggars. 482 00:50:40,239 --> 00:50:44,699 I'll scour the field. There must be some fruit yet untouched by this rot. 483 00:50:44,800 --> 00:50:47,699 I beseech thee, Katherine, what canst thou do for him presently? 484 00:50:47,800 --> 00:50:50,780 How might we all bare it to the village with no horse? 485 00:50:50,880 --> 00:50:53,539 Well, the little corn and the goat should fetch a fair price. 486 00:50:53,639 --> 00:50:56,019 We'll... We'll back with Caleb and sell them, 487 00:50:56,119 --> 00:50:58,121 return with the horse for the twins and Thomasin. 488 00:50:58,239 --> 00:51:00,619 - You cannot leave them here! - Thomasin and thee... 489 00:51:00,719 --> 00:51:02,340 Oh, forget the crop, Will! 490 00:51:02,440 --> 00:51:04,460 What?! 491 00:51:04,559 --> 00:51:07,369 What dost thou want, Katherine? 492 00:51:08,360 --> 00:51:10,965 Tell me and I will give it thee. 493 00:51:13,840 --> 00:51:16,525 I want to be home. 494 00:51:18,119 --> 00:51:20,860 Thou shall be home, by candle-time tomorrow. 495 00:51:20,960 --> 00:51:23,405 In England. 496 00:51:29,599 --> 00:51:32,219 Oh, Will... 497 00:51:32,320 --> 00:51:35,085 I also have a confession to make. 498 00:51:36,840 --> 00:51:39,605 I never meant to be a shrew to thee. 499 00:51:41,760 --> 00:51:45,206 I have become as Job's wife, I know it. 500 00:51:47,800 --> 00:51:49,528 But since Sam, since... 501 00:51:53,760 --> 00:51:56,445 My heart has turned to stone. 502 00:52:03,480 --> 00:52:09,019 I dreamed once, t'was when I was of Thomasin's years, 503 00:52:09,119 --> 00:52:12,601 that I was with Christ upon Earth. 504 00:52:14,159 --> 00:52:17,619 Oh, I was so very near Him. 505 00:52:17,719 --> 00:52:22,420 And in many tears for the assurance of the pardon of me sins. 506 00:52:22,519 --> 00:52:26,619 And I was so ravaged with His love towards me, 507 00:52:26,719 --> 00:52:31,168 I thought it far exceeding the affection of the kindest husband. 508 00:52:33,440 --> 00:52:35,760 And since Samuel disappeared... 509 00:52:37,599 --> 00:52:41,860 I have such a sad weakness of faith, I cannot shake it. 510 00:52:41,960 --> 00:52:45,460 I cannot see Christ's help as near. 511 00:52:45,559 --> 00:52:48,768 I pray and I pray, but I cannot. 512 00:52:51,239 --> 00:52:56,007 I fear I cannot ever feel that same measure of love again. 513 00:53:02,159 --> 00:53:04,891 Thou shall have of it in Heaven. 514 00:53:08,760 --> 00:53:11,579 I'll be in field. 515 00:53:11,679 --> 00:53:14,500 If you can spare a while, do. 516 00:53:14,599 --> 00:53:16,260 We'll leave at dawn. 517 00:53:16,360 --> 00:53:18,123 I promise thee that. 518 00:53:23,840 --> 00:53:26,320 Jonas, Mercy, come hither! 519 00:53:27,559 --> 00:53:29,369 Speak not a word! 520 00:53:40,400 --> 00:53:42,380 Black Phillip is a merry, merry king 521 00:53:42,480 --> 00:53:45,085 - He rules the land with mirth... - I cannot abide your songs. 522 00:53:45,239 --> 00:53:46,940 Please you, Mercy. 523 00:53:47,039 --> 00:53:48,619 Black Phillip has a mighty, mighty sting 524 00:53:48,719 --> 00:53:50,460 He'll knock thee to the Earth 525 00:53:50,559 --> 00:53:52,739 Sing bah, bah, King Phillip, the black 526 00:53:52,840 --> 00:53:54,500 - Sing bah, bah, bah, bah, bah - Peace, thou thing! 527 00:53:54,599 --> 00:53:56,340 Mercy. Thomasin. 528 00:53:56,440 --> 00:53:58,340 Sing bah, bah, King Phillip, the black 529 00:53:58,440 --> 00:54:00,139 - He'll knock thee on thy back! - Enough! 530 00:54:04,840 --> 00:54:06,170 Come. 531 00:54:10,239 --> 00:54:12,940 Get the broadaxe and cut off her head. 532 00:54:13,039 --> 00:54:16,179 Get the narrow axe and cut off her head. 533 00:54:16,280 --> 00:54:18,739 Get the broadaxe and cut off her head. 534 00:54:18,840 --> 00:54:21,126 Get the narrow axe and cut off her head. 535 00:54:23,880 --> 00:54:25,539 She's upon me! 536 00:54:25,639 --> 00:54:27,085 She kneels! 537 00:54:27,199 --> 00:54:28,699 My bowels! 538 00:54:28,800 --> 00:54:31,041 My stomach! 539 00:54:31,159 --> 00:54:32,525 She pinches! 540 00:54:35,679 --> 00:54:39,579 Sin! Sin! Sin!! 541 00:54:39,679 --> 00:54:42,159 Thomasin, take the children outside. 542 00:54:42,280 --> 00:54:44,965 What does this to thee? What does this? 543 00:54:47,880 --> 00:54:50,007 His mouth has sealed up. 544 00:54:52,599 --> 00:54:54,860 Oh, God, William! 545 00:54:54,960 --> 00:54:57,099 William! Get him up! 546 00:54:57,199 --> 00:54:58,644 Hold him! 547 00:55:00,000 --> 00:55:02,889 Children, away from this! Thomasin, help! 548 00:55:06,360 --> 00:55:08,043 You'll break his jaws. 549 00:55:08,199 --> 00:55:09,485 Father! 550 00:55:10,679 --> 00:55:12,568 What is...? 551 00:55:24,079 --> 00:55:27,579 William... He is witched! 552 00:55:27,679 --> 00:55:29,380 - 'Tis she! - No! 553 00:55:29,480 --> 00:55:31,739 - What horrible fancy is this? - She told me she stole Sam! 554 00:55:31,840 --> 00:55:33,260 Silence! 555 00:55:33,360 --> 00:55:34,659 She gave him to the Devil in the wood! 556 00:55:34,760 --> 00:55:36,219 - They lie! - What say you? 557 00:55:36,320 --> 00:55:37,940 She turned Flora's milk to blood! 558 00:55:38,039 --> 00:55:39,619 She had bade us keep secret from you! 559 00:55:39,719 --> 00:55:42,739 - It was but a jest to quiet her, I... - She made bargain with Satan! 560 00:55:42,840 --> 00:55:44,420 - She signed his book! - Silence! 561 00:55:44,519 --> 00:55:46,900 Don't let her near me! She'll put a curse on me! 562 00:55:47,000 --> 00:55:49,525 - They conspire against me. - Thomasin is a witch! 563 00:55:50,719 --> 00:55:53,739 Nay, I'll not hear it. 564 00:55:53,840 --> 00:55:56,619 I'll have proof, or Heaven help thee. 565 00:55:56,719 --> 00:55:58,927 On thy knees! 566 00:55:59,039 --> 00:56:01,420 Look me in the eye, daughter. 567 00:56:01,519 --> 00:56:04,820 - Dost thou love the word of God? - Yes. 568 00:56:04,920 --> 00:56:07,019 Love you The Bible? Love you prayer? 569 00:56:07,119 --> 00:56:08,849 Yes. Yes! 570 00:56:12,039 --> 00:56:14,860 We are children of sin all, 571 00:56:14,960 --> 00:56:18,885 yet I tell thee, I have raised up no witch in this house. 572 00:56:20,639 --> 00:56:25,380 Let us pray, then we need fear nothing. 573 00:56:25,480 --> 00:56:28,403 We shall never lie open to the wicked one. 574 00:56:29,840 --> 00:56:31,842 Pray for thy brother. 575 00:56:33,559 --> 00:56:35,005 - You must believe us! - Evil wretches! 576 00:56:35,119 --> 00:56:36,380 Thomasin! 577 00:56:36,480 --> 00:56:38,460 Pray. 578 00:56:38,559 --> 00:56:44,099 Our Father, which art in Heaven, hallowed be thy name... 579 00:56:44,199 --> 00:56:45,769 Jonas, pray. 580 00:56:45,880 --> 00:56:49,739 I... I cannot remember my prayer. 581 00:56:49,840 --> 00:56:52,739 - What? - Nor I. I cannot. 582 00:56:52,840 --> 00:56:54,420 What nonsense is this? 583 00:56:54,519 --> 00:56:56,659 Speak, children. 584 00:56:56,760 --> 00:56:59,445 Our Father, which art in Heaven... 585 00:56:59,559 --> 00:57:01,369 ...hallowed be thy name 586 00:57:01,480 --> 00:57:04,369 Stop it! Stop it! 587 00:57:04,480 --> 00:57:06,579 Pray, you beasts. 588 00:57:06,679 --> 00:57:08,250 Get on thy knees and pray! 589 00:57:08,360 --> 00:57:10,237 Thomasin! 590 00:57:11,519 --> 00:57:14,940 I don't hear this. This is not so. 591 00:57:20,800 --> 00:57:22,802 It's her! 592 00:57:22,960 --> 00:57:24,739 A cat. 593 00:57:24,840 --> 00:57:26,420 A crow. 594 00:57:26,519 --> 00:57:31,460 A raven. A three-legged dog. A wolf! 595 00:57:32,460 --> 00:57:35,780 - She desires of my blood. - She desires of my blood. 596 00:57:35,880 --> 00:57:38,059 - Satan upon me! - She desires of my blood! 597 00:57:40,960 --> 00:57:44,780 She sends 'em upon me. 598 00:57:44,880 --> 00:57:48,500 My Lord, my Jesus! Save me! 599 00:57:48,599 --> 00:57:51,659 - Think on Christ! - She sends her devils! 600 00:57:51,760 --> 00:57:56,128 I am thine enemy, wallowing in the blood of my sins! 601 00:57:56,239 --> 00:57:58,300 The Lord is my shepherd, I shall not want 602 00:57:58,400 --> 00:58:00,500 He maketh me to lie in green pastures, 603 00:58:00,599 --> 00:58:01,931 and leadeth me by the still water... 604 00:58:02,039 --> 00:58:03,565 I am thine enemy... 605 00:58:06,920 --> 00:58:08,139 I am thine enemy, 606 00:58:08,239 --> 00:58:10,367 wallowing on the blood and filth of my sin! 607 00:58:10,480 --> 00:58:13,420 - ...I will fear no evil - For thou art with me. 608 00:58:16,320 --> 00:58:18,846 Caleb... Caleb... 609 00:58:23,800 --> 00:58:27,019 Cast a light of countenance upon me. 610 00:58:27,119 --> 00:58:30,500 Spread over me the lap of Thy love. 611 00:58:30,599 --> 00:58:33,699 Wash me in the everflowing fountains of Thy blood. 612 00:58:33,800 --> 00:58:38,340 Holy Thine I am, my sweet Lord Jesus. 613 00:58:38,440 --> 00:58:44,561 My Lord, my love, kiss me with the kisses of Thy mouth. 614 00:58:45,239 --> 00:58:47,402 How lovely art Thou. 615 00:58:47,519 --> 00:58:49,601 Thy embrace! 616 00:58:50,599 --> 00:58:52,980 My Lord! 617 00:58:53,079 --> 00:58:55,539 My Lord! My love! 618 00:58:55,639 --> 00:58:57,980 My sole salvation! 619 00:58:58,079 --> 00:58:59,900 Take me to Thy lap! 620 00:59:28,639 --> 00:59:30,289 Caleb... 621 00:59:32,360 --> 00:59:34,123 Caleb? 622 00:59:35,239 --> 00:59:37,288 Caleb? 623 00:59:37,920 --> 00:59:40,940 Caleb. 624 00:59:41,039 --> 00:59:43,646 Caleb... 625 00:59:44,039 --> 00:59:47,202 Wake up, please! Wake up! 626 00:59:48,880 --> 00:59:51,849 Wake up, wake up. 627 00:59:52,920 --> 00:59:55,684 Wake up. 628 01:00:00,400 --> 01:00:02,739 He is dead! 629 01:00:04,840 --> 01:00:07,179 He is dead! 630 01:00:10,280 --> 01:00:12,601 Jonas, Mercy, get up. 631 01:00:14,119 --> 01:00:15,610 Get up! 632 01:00:20,599 --> 01:00:24,019 Get away from him! Get thee gone! 633 01:00:39,119 --> 01:00:40,380 Thomasin! 634 01:00:40,480 --> 01:00:42,179 Thomasin. Thomasin... 635 01:00:42,280 --> 01:00:43,519 My girl... 636 01:00:57,320 --> 01:01:00,940 This tree will be lovely come spring. 637 01:01:01,039 --> 01:01:03,360 Do you remember when we came hither? 638 01:01:05,440 --> 01:01:07,681 Such a pretty tree. 639 01:01:10,519 --> 01:01:13,126 Next year I'll just own us a wheat field. 640 01:01:14,079 --> 01:01:16,900 Start it at this tree and end it thither. 641 01:01:17,000 --> 01:01:19,445 We'd have been a proper farm then. 642 01:01:20,480 --> 01:01:25,440 Brought us a big fat milk cow, finished us the barn. 643 01:01:28,880 --> 01:01:31,326 You must tell me, Thomasin. 644 01:01:32,519 --> 01:01:35,699 Tomorrow I cannot keep secret of this. 645 01:01:35,800 --> 01:01:38,380 The council will be called and thy life is... 646 01:01:38,480 --> 01:01:40,860 - Thy life... - Will you not believe me? 647 01:01:40,960 --> 01:01:43,860 I saw The Serpent in my son. You stopped their prayer, Thom... 648 01:01:43,960 --> 01:01:47,699 - They lie! - I saw it. 649 01:01:47,800 --> 01:01:50,820 Caleb disappeared with thee. 650 01:01:50,920 --> 01:01:54,402 - I love Caleb. - And who then found him, 651 01:01:54,519 --> 01:01:56,059 pale as death, 652 01:01:56,159 --> 01:01:59,289 naked as sin and witch'd? 653 01:01:59,400 --> 01:02:01,619 Thomasin, listen to me. 654 01:02:01,719 --> 01:02:03,860 The bargain that was made is of no effect. 655 01:02:03,960 --> 01:02:06,121 - I made no bargain. - Thy soul belongeth to Christ. 656 01:02:06,239 --> 01:02:08,860 - I made no bargain. - The Devil hath no interest in thee. 657 01:02:08,960 --> 01:02:12,521 - I am no witch, father. - What did I but see in my house? 658 01:02:13,519 --> 01:02:15,887 - Will you not hear me? - Prithee, confess. 659 01:02:16,000 --> 01:02:17,842 Why have you turned against me? 660 01:02:17,960 --> 01:02:21,139 Christ can un-witch us if you will but speak truth to me. 661 01:02:21,239 --> 01:02:24,860 As I love thee, speak truth. 662 01:02:24,960 --> 01:02:28,851 - You ask me to speak truth? - I beg thee. 663 01:02:34,920 --> 01:02:38,048 You and Mother planned to rid the farm of me. 664 01:02:39,119 --> 01:02:42,420 Aye, I heard you speak of it. 665 01:02:42,519 --> 01:02:44,521 Is that truth? 666 01:02:46,920 --> 01:02:49,820 You took of Mother's cup and let her rail at me. 667 01:02:49,920 --> 01:02:52,300 You confessed not till it was too late. 668 01:02:52,400 --> 01:02:54,380 - Is that truth? - Peace thee. 669 01:02:54,480 --> 01:02:55,739 - I will not. - I am thy father. 670 01:02:55,840 --> 01:02:58,980 - You are a hypocrite! - Hold thy tongue, daughter mine. 671 01:02:59,079 --> 01:03:01,860 You took Caleb to the wood and let me take the blame of that too. 672 01:03:01,960 --> 01:03:03,688 Is that truth? 673 01:03:06,039 --> 01:03:09,019 You let Mother be as thy master. 674 01:03:09,119 --> 01:03:11,820 You cannot bring the crops to yield! You cannot hunt! 675 01:03:11,920 --> 01:03:13,619 - Is that truth enough? - Enough. 676 01:03:13,719 --> 01:03:15,739 Thou canst do nothing save cut wood! 677 01:03:15,840 --> 01:03:17,059 Bitch! 678 01:03:17,159 --> 01:03:19,460 And you will not hear me! 679 01:03:21,519 --> 01:03:24,300 Must I hear the Devil wag his tongue in thy mouth? 680 01:03:26,320 --> 01:03:28,128 Ask the twins then! 681 01:03:28,239 --> 01:03:29,980 Go on, ask them! 682 01:03:30,079 --> 01:03:32,500 They spend all day long babbling to that horned beast. 683 01:03:32,599 --> 01:03:33,820 They know well his voice. 684 01:03:33,920 --> 01:03:35,219 Go to. 685 01:03:35,320 --> 01:03:38,688 The Adversary oft comes in the shape of a he-goat. 686 01:03:38,800 --> 01:03:41,643 And whispers. Aye, whispers! 687 01:03:43,079 --> 01:03:46,460 He is Lucifer. You know it. 688 01:03:46,559 --> 01:03:48,780 - The twins know it too. - Slander thy brethren no more. 689 01:03:48,880 --> 01:03:52,980 - It is they! - From my sight! 690 01:03:53,079 --> 01:03:55,059 T'was they and that goat what bewitched this whole farm. 691 01:03:55,159 --> 01:03:56,400 Lies. 692 01:03:57,599 --> 01:04:00,219 Was't a wolf stole Sam? 693 01:04:00,320 --> 01:04:03,019 I never saw no wolf. 694 01:04:03,119 --> 01:04:04,900 Mercy told me herself by the stream, 695 01:04:05,000 --> 01:04:07,460 "I be the Witch of the Wood." 696 01:04:07,559 --> 01:04:09,219 Get up. Rise! 697 01:04:39,960 --> 01:04:42,059 - What is this? - Speak. 698 01:04:42,159 --> 01:04:43,980 I am no witch. 699 01:04:44,079 --> 01:04:46,019 Get her from me sight! I'll not have her in this house! 700 01:04:46,119 --> 01:04:47,860 She is no witch, Katherine. 701 01:04:47,960 --> 01:04:50,579 What is the cause, daughter? Tell thy Mother! 702 01:04:50,679 --> 01:04:52,019 I cannot know for certain. 703 01:04:52,119 --> 01:04:53,820 Thou toldst me well thou knew. 704 01:04:53,920 --> 01:04:55,380 I cannot look at her. 705 01:04:55,480 --> 01:04:59,121 Aye, but ye shall. Thomasin. Thomasin! 706 01:04:59,960 --> 01:05:01,980 Jonas and Mercy. 707 01:05:02,079 --> 01:05:04,969 They make covenant with the Devil in the shape of Black Phillip. 708 01:05:06,119 --> 01:05:09,380 Dost hear that, ye black minions? 709 01:05:09,480 --> 01:05:13,121 Dost hear that, you devils? 710 01:05:13,519 --> 01:05:16,807 Wake! Wake from this! 711 01:05:17,920 --> 01:05:20,820 Did ye makes some unholy bond with that goat? 712 01:05:20,920 --> 01:05:23,809 Speak, if this be pretense. 713 01:05:34,039 --> 01:05:38,539 Dissemblers! Grave pretenders all. 714 01:05:38,639 --> 01:05:40,460 Hear me this: 715 01:05:40,559 --> 01:05:43,539 I will not play a fool to children's games! 716 01:05:43,639 --> 01:05:45,699 This is no sport, William. 717 01:05:45,800 --> 01:05:49,139 Yet these lies from our babes' mouths are but trifles to them. 718 01:05:49,239 --> 01:05:52,139 - I do not lie. - Silence, creature! 719 01:05:52,239 --> 01:05:56,179 Thy son is dead, damned! 720 01:05:56,280 --> 01:05:58,179 - Caleb did but cry Jesus. - The Devil! 721 01:05:58,280 --> 01:05:59,519 Thou know it not. 722 01:05:59,639 --> 01:06:02,219 - The Devil will speak scripture too! - Thou know it not. 723 01:06:02,320 --> 01:06:04,139 - Tis not true! - We are damned! 724 01:06:04,239 --> 01:06:05,684 Wake! 725 01:06:07,159 --> 01:06:08,940 Fetch the billhook, wife, 726 01:06:09,039 --> 01:06:12,059 and I will smite Jonas as Abraham would have done his seed. 727 01:06:12,159 --> 01:06:13,420 No, stop it! Stop it! 728 01:06:13,519 --> 01:06:16,500 Fetch the billhook and I will dash his skull! 729 01:06:17,960 --> 01:06:19,940 - No! - Do you see? 730 01:06:20,039 --> 01:06:22,659 - Stop it... - Do you see now? 731 01:06:24,159 --> 01:06:28,528 Please, father. No, it's not safe. Not with them! 732 01:06:29,079 --> 01:06:31,320 Keep me from this goat. 733 01:06:32,159 --> 01:06:35,322 If that old billy be the Devil, I'd have danced with him myself. 734 01:06:39,000 --> 01:06:43,820 I'll break thee out upon the dawn and we'll set back to the plantation. 735 01:06:43,920 --> 01:06:45,820 Think on thy sins. 736 01:07:03,760 --> 01:07:05,842 Are you witches? 737 01:07:08,280 --> 01:07:10,340 Does father think I am? 738 01:07:10,440 --> 01:07:11,804 Are you? 739 01:07:13,880 --> 01:07:15,405 No. 740 01:07:19,280 --> 01:07:21,327 Does he really speak to thee? 741 01:08:49,199 --> 01:08:51,567 It is my fault. 742 01:08:58,239 --> 01:09:00,287 I confess it. 743 01:09:02,279 --> 01:09:04,009 I confess it. 744 01:09:09,800 --> 01:09:12,041 Oh, my God. 745 01:09:12,680 --> 01:09:15,364 My own fault. 746 01:09:16,800 --> 01:09:20,770 I am infected with the filth of pride. 747 01:09:22,520 --> 01:09:24,739 I know it. 748 01:09:24,840 --> 01:09:26,444 I am. 749 01:09:28,039 --> 01:09:31,805 Dispose of me how Thou will't... 750 01:09:33,600 --> 01:09:36,409 yet redeem my children. 751 01:09:38,000 --> 01:09:41,970 They cannot tame their natural evils. 752 01:09:47,680 --> 01:09:52,048 I lie before Thee a coward... 753 01:09:53,680 --> 01:09:55,761 and Thine enemy. 754 01:09:56,600 --> 01:10:00,685 And I lick the dust of Thine earth. 755 01:10:09,000 --> 01:10:11,127 I beg thee. 756 01:10:12,199 --> 01:10:15,283 Save my children. 757 01:10:17,239 --> 01:10:20,619 I beg Thee, my Christ, 758 01:10:20,720 --> 01:10:24,440 I have not damned my family. 759 01:11:40,680 --> 01:11:45,527 Me lambs... me angels! 760 01:12:00,000 --> 01:12:03,560 Mother, we have longed to see you so. 761 01:12:04,479 --> 01:12:06,243 As I to thee. 762 01:12:09,199 --> 01:12:13,619 I must wake thy father! He will be so glad. 763 01:12:13,720 --> 01:12:17,930 No, let him sleep. 764 01:12:40,880 --> 01:12:44,020 We would see you oft, Mother. 765 01:12:44,119 --> 01:12:47,010 - Would that please you? - Aye. 766 01:12:48,039 --> 01:12:51,420 I have brought a book for you, Mother. 767 01:12:51,520 --> 01:12:54,979 - Will you look at it with me? - Aye. 768 01:12:55,079 --> 01:12:58,300 Oh, one moment now. Samuel's hungry. 769 01:12:59,760 --> 01:13:02,649 Oh, come, come, little Sam. 770 01:13:03,680 --> 01:13:05,523 Come, come. 771 01:13:17,760 --> 01:13:20,161 Flora? Flora? 772 01:16:08,039 --> 01:16:09,500 Corruption. 773 01:16:09,600 --> 01:16:11,170 Thou art my father. 774 01:17:15,720 --> 01:17:18,166 What hast thou done?! 775 01:17:19,279 --> 01:17:21,619 - Where are they? - I know not what I saw. 776 01:17:21,720 --> 01:17:23,699 - Where are they?! - I did nothing! 777 01:17:23,800 --> 01:17:27,340 - She came from the sky! She... - Devil! 778 01:17:27,439 --> 01:17:30,420 You have their blood upon thy hands! 779 01:17:34,359 --> 01:17:36,260 It is you! 780 01:17:36,359 --> 01:17:39,340 - It is you! - I am your daughter! 781 01:17:39,439 --> 01:17:43,060 The Devil is in thee and have had thee. 782 01:17:43,159 --> 01:17:46,979 You're smeared of his sin. You reek of Evil! 783 01:17:47,079 --> 01:17:49,699 - You've made a covenant with death! - Mother! 784 01:17:49,800 --> 01:17:53,659 You bewitched thy brother, proud slut! 785 01:17:53,760 --> 01:17:56,939 Did you not think I saw thy sluttish looks to him, 786 01:17:57,039 --> 01:17:59,500 bewitching his eye as any whore? 787 01:17:59,600 --> 01:18:01,819 - What say you to me? - And thy father next! 788 01:18:01,920 --> 01:18:04,002 No. 789 01:18:06,000 --> 01:18:08,579 You took them from me! 790 01:18:08,680 --> 01:18:10,300 - They are gone. - No! 791 01:18:10,399 --> 01:18:13,300 - You killed my children! - No! 792 01:18:13,399 --> 01:18:16,340 You killed thy father! You witch! 793 01:18:16,439 --> 01:18:18,521 I love you! I love you! 794 01:23:07,199 --> 01:23:12,684 Black Phillip, I conjure thee to speak to me. 795 01:23:17,479 --> 01:23:20,289 Speak as thou doth speak to Jonas and Mercy. 796 01:23:28,000 --> 01:23:30,650 Dost thou understand my English tongue? 797 01:23:34,600 --> 01:23:36,648 Answer me. 798 01:23:49,520 --> 01:23:53,319 What dost thou want? 799 01:23:56,920 --> 01:23:58,159 What canst thou give? 800 01:24:00,199 --> 01:24:04,728 Wouldst thou like the taste of butter? 801 01:24:05,720 --> 01:24:07,881 A pretty dress? 802 01:24:09,039 --> 01:24:13,090 Wouldst thou like to live deliciously? 803 01:24:14,359 --> 01:24:15,963 Yes. 804 01:24:17,600 --> 01:24:22,287 Wouldst thou like to see the world? 805 01:24:23,520 --> 01:24:25,328 What will you from me? 806 01:24:28,399 --> 01:24:32,199 Dost thou see a book before thee? 807 01:24:41,520 --> 01:24:44,966 Remove thy shift. 808 01:25:07,920 --> 01:25:10,002 I cannot write my name. 809 01:25:11,800 --> 01:25:15,042 I will guide thy hand. 57508

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.