All language subtitles for The.Herculoids.S01E08_English
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Danish
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:02,169 --> 00:00:04,379
NARRATOR:
Somewhere out in
space live the Herculoids.
2
00:00:04,463 --> 00:00:06,763
[theme music]
3
00:00:10,636 --> 00:00:12,546
Zok, the laser ray dragon.
4
00:00:12,638 --> 00:00:15,058
Igoo, the giant rock ape.
5
00:00:15,140 --> 00:00:18,600
Tundro, the tremendous.
6
00:00:18,685 --> 00:00:20,845
Gloop and Gleep,
the formless, fearless wonders.
7
00:00:24,316 --> 00:00:26,436
With Zandor, their leader.
8
00:00:26,527 --> 00:00:29,237
[squawking]
9
00:00:29,321 --> 00:00:32,821
And his wife, Tara
and son, Dorno.
10
00:00:32,908 --> 00:00:35,908
They team up to protect their
planet from sinister invaders.
11
00:00:35,994 --> 00:00:37,164
[boom]
12
00:00:37,246 --> 00:00:39,116
[pew pew]
13
00:00:39,206 --> 00:00:41,166
[bam bif]
14
00:00:41,250 --> 00:00:43,170
[zapping]
15
00:00:43,252 --> 00:00:44,212
[boom]
16
00:00:47,673 --> 00:00:51,643
All strong,
all brave, all heroes.
17
00:00:51,718 --> 00:00:53,388
They are "The Herculoids."
18
00:00:55,931 --> 00:00:58,851
[theme music]
19
00:01:10,404 --> 00:01:12,244
[beeping]
20
00:01:12,322 --> 00:01:16,122
Rodak, your viewer.
A Herculoid is near.
21
00:01:16,201 --> 00:01:19,291
Good. That is
the one we will take.
22
00:01:26,878 --> 00:01:29,168
DORNO: The gladiators of
Kyanite.
23
00:01:29,256 --> 00:01:31,676
They only come here when they
need someone for their games.
24
00:01:33,468 --> 00:01:35,388
Fire the tranquil beam.
25
00:01:35,470 --> 00:01:36,600
[pew pew pew]
26
00:01:39,433 --> 00:01:42,313
[growl]
27
00:01:42,394 --> 00:01:43,654
TARA: They're after Tundro.
28
00:01:43,729 --> 00:01:46,269
[pew pew pew]
29
00:01:46,356 --> 00:01:48,276
[roar]
30
00:01:49,526 --> 00:01:50,526
[dakka dakka dakka]
31
00:01:54,740 --> 00:01:55,700
[bonk bonk]
32
00:01:55,782 --> 00:01:57,202
He fights well.
33
00:01:57,284 --> 00:02:00,914
Not even our tranquil beam
could hold him.
34
00:02:00,996 --> 00:02:03,916
Yes. Neron will be pleased.
Cage him.
35
00:02:08,587 --> 00:02:11,377
[roar]
36
00:02:11,465 --> 00:02:14,125
[pew pew pew]
37
00:02:14,217 --> 00:02:15,387
[thud]
38
00:02:15,469 --> 00:02:17,389
[roar]
39
00:02:20,182 --> 00:02:22,102
TARA: The gladiators
have got him.
40
00:02:26,938 --> 00:02:28,858
Dorno, signal Zandor.
41
00:02:38,700 --> 00:02:41,580
They've taken Tundro
to the arenas of Kyanite.
42
00:02:41,662 --> 00:02:43,792
[growl]
43
00:02:43,872 --> 00:02:46,332
Zok and I will
go on ahead, Tara.
44
00:02:46,416 --> 00:02:49,376
Dorno, you follow
with the rest of the Herculoids.
45
00:02:49,461 --> 00:02:50,591
Right, Zandor.
46
00:02:53,090 --> 00:02:56,010
[crowd cheering]
47
00:03:00,222 --> 00:03:03,482
[roar]
48
00:03:03,558 --> 00:03:05,058
An excellent choice.
49
00:03:05,143 --> 00:03:08,153
He will give
our gladiators a fierce fight
50
00:03:08,230 --> 00:03:10,820
before they dispose of him.
51
00:03:11,942 --> 00:03:14,402
Now, let the games begin.
52
00:03:15,612 --> 00:03:18,532
[trumpeting]
53
00:03:23,286 --> 00:03:25,206
[roar]
54
00:03:26,498 --> 00:03:29,078
[roar]
55
00:03:29,167 --> 00:03:30,127
[clank]
56
00:03:34,172 --> 00:03:35,672
[roar]
57
00:03:35,757 --> 00:03:38,217
[dakka dakka]
58
00:03:38,301 --> 00:03:39,761
[bonk bonk]
59
00:03:39,845 --> 00:03:42,925
Explosions from the arena.
Hurry, Zok.
60
00:03:43,014 --> 00:03:44,934
[squawking]
61
00:03:49,271 --> 00:03:51,861
[zapping]
62
00:03:51,940 --> 00:03:54,190
[roar]
63
00:03:55,444 --> 00:03:58,744
Ha! I have him.
64
00:03:58,822 --> 00:04:01,622
There's Tundro.
Not a second to lose.
65
00:04:01,700 --> 00:04:03,080
[squawking]
66
00:04:06,204 --> 00:04:07,294
[wham]
67
00:04:07,372 --> 00:04:08,372
[thud]
68
00:04:08,457 --> 00:04:09,877
[squawking]
69
00:04:09,958 --> 00:04:12,838
[pew pew pew]
70
00:04:16,131 --> 00:04:17,091
[bam]
71
00:04:18,216 --> 00:04:20,296
Who are these intruders?
72
00:04:20,385 --> 00:04:21,965
The man is Zandor.
73
00:04:22,053 --> 00:04:25,103
And the flying creature
is another Herculoid.
74
00:04:25,182 --> 00:04:28,982
That's right, Neron.
And we are leaving your games.
75
00:04:29,060 --> 00:04:30,940
Then, you must fight
your way out.
76
00:04:33,940 --> 00:04:36,860
[dramatic music]
77
00:04:40,530 --> 00:04:41,910
They're surrounding us.
78
00:04:46,036 --> 00:04:46,996
[roar]
79
00:04:51,875 --> 00:04:54,085
ALL: For Neron.
80
00:04:54,169 --> 00:04:56,209
ALL: For Neron.
81
00:04:56,296 --> 00:04:58,376
[Igoo growling]
82
00:04:58,465 --> 00:04:59,415
[crash]
83
00:05:01,134 --> 00:05:03,394
[growl]
84
00:05:03,470 --> 00:05:04,890
Zandor!
85
00:05:04,971 --> 00:05:06,601
More Herculoids.
86
00:05:06,681 --> 00:05:09,941
Good. Then, let them
all be defeated.
87
00:05:12,312 --> 00:05:13,312
[babbling]
88
00:05:17,442 --> 00:05:19,952
[boing boing]
89
00:05:20,028 --> 00:05:21,698
[growl]
90
00:05:23,740 --> 00:05:24,780
[crash]
91
00:05:24,866 --> 00:05:25,826
[squawking]
92
00:05:26,952 --> 00:05:28,952
[pew pew pew]
93
00:05:29,037 --> 00:05:32,787
[boom]
94
00:05:32,874 --> 00:05:34,884
Two down and four to go.
95
00:05:34,960 --> 00:05:36,960
[pew pew]
96
00:05:37,045 --> 00:05:38,045
[pew pew]
97
00:05:38,129 --> 00:05:39,509
[roar]
98
00:05:41,424 --> 00:05:42,384
[pew pew pew]
99
00:05:42,467 --> 00:05:43,547
[bang]
100
00:05:44,511 --> 00:05:45,891
[crash]
101
00:05:45,971 --> 00:05:47,181
[roar]
102
00:05:49,599 --> 00:05:50,809
[pew pew pew]
103
00:05:50,892 --> 00:05:51,852
[babbling]
104
00:05:51,935 --> 00:05:53,265
[tzing tzing tzing]
105
00:05:56,523 --> 00:05:57,983
[tzing]
106
00:05:58,066 --> 00:05:59,526
[tzing]
107
00:05:59,609 --> 00:06:00,989
[pew pew pew]
108
00:06:01,069 --> 00:06:02,069
[babbling]
109
00:06:07,367 --> 00:06:08,327
[plop]
110
00:06:09,494 --> 00:06:10,704
[boom]
111
00:06:17,502 --> 00:06:18,462
[babbling]
112
00:06:20,547 --> 00:06:23,757
The Herculoids have defeated
your gladiators, Neron.
113
00:06:23,842 --> 00:06:25,762
Now, we shall leave.
114
00:06:25,844 --> 00:06:30,024
You and your Herculoids will
never leave the arena, Zandor.
115
00:06:30,098 --> 00:06:34,438
For you have yet to meet
my champions, Rodak and Ticon.
116
00:06:42,611 --> 00:06:43,651
[growl]
117
00:06:46,907 --> 00:06:49,237
For you, my laser spear.
118
00:06:49,326 --> 00:06:50,326
[pew pew pew]
119
00:06:53,121 --> 00:06:54,081
[crash]
120
00:06:56,374 --> 00:06:57,334
[growl]
121
00:06:59,377 --> 00:07:00,587
[crack]
122
00:07:01,588 --> 00:07:02,588
[growl]
123
00:07:05,342 --> 00:07:08,052
No mere beast can defeat Rodak.
124
00:07:09,763 --> 00:07:10,813
[roar]
125
00:07:11,890 --> 00:07:12,850
[dakka dakka]
126
00:07:13,600 --> 00:07:15,690
[tzing tzing]
127
00:07:15,769 --> 00:07:17,729
Now, it is my turn.
128
00:07:23,109 --> 00:07:24,239
[babbling]
129
00:07:29,699 --> 00:07:30,739
Sssss
130
00:07:32,744 --> 00:07:35,414
[dramatic music]
131
00:07:37,874 --> 00:07:39,214
[boom]
132
00:07:42,337 --> 00:07:44,257
[roar]
133
00:07:45,465 --> 00:07:46,545
[pew pew pew]
134
00:07:46,633 --> 00:07:47,633
[babbling]
135
00:07:56,226 --> 00:07:57,226
[babbling]
136
00:08:03,817 --> 00:08:04,777
[babbling]
137
00:08:09,572 --> 00:08:10,572
[babbling]
138
00:08:12,117 --> 00:08:13,367
[crash]
139
00:08:21,918 --> 00:08:23,248
[whirring]
140
00:08:23,336 --> 00:08:24,796
[crash]
141
00:08:24,879 --> 00:08:27,009
[babbling]
142
00:08:27,090 --> 00:08:29,430
Now, all your champions
have been defeated
143
00:08:29,509 --> 00:08:31,429
by the Herculoids, Neron.
144
00:08:31,511 --> 00:08:35,061
True, Zandor, but it is you
who will pay the price.
145
00:08:38,768 --> 00:08:40,848
[squawking]
146
00:08:40,937 --> 00:08:43,107
Zok, the sword.
147
00:08:43,189 --> 00:08:44,939
[squawking]
148
00:08:45,025 --> 00:08:45,975
[pew pew pew]
149
00:08:54,409 --> 00:08:55,449
[boom]
150
00:08:58,830 --> 00:09:01,620
There goes Neron.
He's escaping.
151
00:09:04,878 --> 00:09:06,548
It doesn't matter, Dorno.
152
00:09:06,629 --> 00:09:08,129
As long as he's gone
153
00:09:08,214 --> 00:09:11,014
the threat of these
deadly games has ended forever.
154
00:09:11,092 --> 00:09:12,432
[growl]
155
00:09:12,510 --> 00:09:13,800
[roar]
156
00:09:13,887 --> 00:09:15,257
[squawking]
157
00:09:20,477 --> 00:09:23,397
[birds chirping]
158
00:09:31,112 --> 00:09:34,032
[instrumental music]
159
00:09:50,423 --> 00:09:53,593
Strangers come.
To your places.
160
00:09:56,262 --> 00:09:59,182
[dramatic music]
161
00:10:01,810 --> 00:10:04,730
[theme music]
162
00:10:09,818 --> 00:10:11,948
- Where are we?
- I don't know.
163
00:10:12,028 --> 00:10:13,528
Maybe Zandor can tell us.
164
00:10:13,613 --> 00:10:15,453
[squawking]
165
00:10:15,532 --> 00:10:17,202
And here he is now.
166
00:10:21,246 --> 00:10:23,576
Zandor, where are we?
167
00:10:23,665 --> 00:10:26,375
ZANDOR: This is all that remains
of a lost civilization.
168
00:10:26,459 --> 00:10:28,879
What's that
awful-looking thing up there?
169
00:10:28,962 --> 00:10:29,922
[growl]
170
00:10:31,256 --> 00:10:32,796
ZANDOR: That is Trax, Dorno.
171
00:10:32,882 --> 00:10:35,392
It's the idol they used
to sacrifice their enemies to
172
00:10:35,468 --> 00:10:37,008
thousands of years ago.
173
00:10:37,095 --> 00:10:39,425
Fortunately,
that's all over now.
174
00:10:39,514 --> 00:10:41,184
[maniacal laugh]
175
00:10:42,267 --> 00:10:44,267
We shall see.
176
00:10:44,352 --> 00:10:47,232
We shall see.
177
00:10:47,313 --> 00:10:52,783
[maniacal laugh]
178
00:10:52,861 --> 00:10:55,361
Once we're over that
mountain range, we'll be home.
179
00:10:55,446 --> 00:10:56,906
I'll scout ahead.
180
00:10:56,990 --> 00:10:57,950
[squawking]
181
00:10:59,325 --> 00:11:00,325
Be careful.
182
00:11:00,410 --> 00:11:01,870
We will, Zandor.
183
00:11:01,953 --> 00:11:03,453
Let's go, Igoo.
184
00:11:03,538 --> 00:11:04,498
[growl]
185
00:11:08,168 --> 00:11:11,208
So Zandor leaves.
186
00:11:11,296 --> 00:11:12,296
[squawking]
187
00:11:13,506 --> 00:11:14,506
Now.
188
00:11:18,887 --> 00:11:19,847
[babbling]
189
00:11:20,930 --> 00:11:22,220
[growl]
190
00:11:24,225 --> 00:11:25,805
[babbling]
191
00:11:25,894 --> 00:11:28,024
- What is it, Gloop?
- Look.
192
00:11:30,732 --> 00:11:33,902
Two of them...moving.
They're alive!
193
00:11:36,487 --> 00:11:39,407
[dramatic music]
194
00:11:41,784 --> 00:11:42,834
[growl]
195
00:11:44,078 --> 00:11:45,038
[roar]
196
00:11:45,997 --> 00:11:47,207
[dakka dakka dakka]
197
00:11:49,584 --> 00:11:50,674
[thud]
198
00:11:52,170 --> 00:11:53,250
[growl]
199
00:11:59,385 --> 00:12:00,425
[growl]
200
00:12:02,639 --> 00:12:03,969
[crash]
201
00:12:08,519 --> 00:12:09,479
[babbling]
202
00:12:13,775 --> 00:12:15,145
[babbling]
203
00:12:18,279 --> 00:12:19,239
[crash]
204
00:12:25,036 --> 00:12:27,956
[growl]
205
00:12:28,998 --> 00:12:29,958
[roar]
206
00:12:32,418 --> 00:12:33,378
[bam]
207
00:12:36,589 --> 00:12:37,549
[crash]
208
00:12:40,510 --> 00:12:42,260
Atta boy, Tundro.
209
00:12:42,345 --> 00:12:44,755
Igoo, call Zandor.
210
00:12:44,847 --> 00:12:47,767
[growl]
211
00:12:49,435 --> 00:12:51,805
I hope Zandor hears that, Tara.
212
00:12:51,896 --> 00:12:52,856
[babbling]
213
00:12:53,856 --> 00:12:55,276
She's gone.
214
00:12:55,358 --> 00:12:56,318
[babbling]
215
00:12:57,026 --> 00:12:57,986
[growl]
216
00:12:59,404 --> 00:13:00,784
[Gloop babbling]
217
00:13:01,823 --> 00:13:03,203
That was Igoo's call.
218
00:13:03,283 --> 00:13:05,333
[squawking]
219
00:13:05,410 --> 00:13:08,830
Zok, we've got to backtrack
as fast as we can.
220
00:13:08,913 --> 00:13:09,873
[squawking]
221
00:13:16,671 --> 00:13:19,131
There must be
a secret door here somewhere.
222
00:13:19,215 --> 00:13:20,585
[growl]
223
00:13:22,260 --> 00:13:23,890
[crash]
224
00:13:23,970 --> 00:13:25,930
A passageway. Come on.
225
00:13:26,014 --> 00:13:27,024
[babbling]
226
00:13:34,689 --> 00:13:35,649
[squawking]
227
00:13:43,614 --> 00:13:45,664
Quick. We've gotta find Tara.
228
00:13:46,492 --> 00:13:48,042
Igoo, look out.
229
00:13:49,454 --> 00:13:50,414
[growl]
230
00:13:52,457 --> 00:13:53,417
[snarling]
231
00:13:55,209 --> 00:13:56,169
[babbling]
232
00:14:02,300 --> 00:14:04,180
[growl]
233
00:14:04,260 --> 00:14:06,390
Thanks, Gloop.
We almost lost Igoo.
234
00:14:07,263 --> 00:14:08,223
[babbling]
235
00:14:10,141 --> 00:14:12,981
Passageway continues
on the other side of that pit.
236
00:14:13,061 --> 00:14:14,811
We've gotta get across.
237
00:14:14,896 --> 00:14:16,726
Do you think
you can make it, Igoo?
238
00:14:16,814 --> 00:14:18,154
[growl]
239
00:14:20,735 --> 00:14:21,685
[thud]
240
00:14:24,781 --> 00:14:27,451
[dramatic music]
241
00:14:30,536 --> 00:14:32,156
Easy now, Tundro.
242
00:14:33,331 --> 00:14:34,291
[babbling]
243
00:14:36,376 --> 00:14:38,456
Igoo, the edge is cracking.
244
00:14:40,213 --> 00:14:41,213
Igoo!
245
00:14:43,716 --> 00:14:44,756
[bam bam]
246
00:14:44,842 --> 00:14:46,432
[splash]
247
00:14:46,511 --> 00:14:48,181
Hang on, we're coming.
248
00:14:48,262 --> 00:14:49,812
[babbling]
249
00:14:49,889 --> 00:14:50,849
[rumble]
250
00:14:54,310 --> 00:14:55,270
[creak]
251
00:14:57,939 --> 00:14:58,899
[snap]
252
00:15:02,819 --> 00:15:03,819
[bam]
253
00:15:04,737 --> 00:15:05,907
[splash]
254
00:15:05,988 --> 00:15:08,368
DORNO: Come on,
let's keep going.
255
00:15:08,449 --> 00:15:09,779
[growl]
256
00:15:13,371 --> 00:15:16,291
[music continues]
257
00:15:26,426 --> 00:15:27,796
Where are we?
258
00:15:27,885 --> 00:15:31,175
Man 1 : You are in the
sacrificial chamber
259
00:15:31,264 --> 00:15:35,104
where those to be sacrificed
wait their turn.
260
00:15:35,184 --> 00:15:38,354
[maniacal laugh]
261
00:15:38,438 --> 00:15:40,188
Escape while you can, Dorno.
262
00:15:40,273 --> 00:15:41,323
Tara!
263
00:15:41,399 --> 00:15:43,819
There is no escape.
264
00:15:51,159 --> 00:15:52,619
[thud]
265
00:15:52,702 --> 00:15:54,042
DORNO: We're trapped.
266
00:15:54,120 --> 00:15:55,080
[Igoo growls]
267
00:15:56,414 --> 00:15:58,714
[drumbeats]
268
00:15:58,791 --> 00:15:59,791
What's that?
269
00:15:59,876 --> 00:16:01,086
[babbling]
270
00:16:02,211 --> 00:16:03,251
[growl]
271
00:16:04,672 --> 00:16:06,592
[music continues]
272
00:16:06,674 --> 00:16:08,304
We've gotta get out of here.
273
00:16:08,384 --> 00:16:11,184
Come on, Gloop.
I've got an idea.
274
00:16:11,262 --> 00:16:12,222
[babbling]
275
00:16:13,639 --> 00:16:15,519
[music continues]
276
00:16:15,600 --> 00:16:17,060
Going up.
277
00:16:17,143 --> 00:16:18,103
[growl]
278
00:16:21,689 --> 00:16:23,229
The door controls are up here.
279
00:16:23,316 --> 00:16:24,526
[growl]
280
00:16:25,651 --> 00:16:26,611
[roar]
281
00:16:29,030 --> 00:16:31,910
Here goes.
I hope I have the right one.
282
00:16:34,952 --> 00:16:37,252
[growl]
283
00:16:37,330 --> 00:16:38,290
[roar]
284
00:16:39,707 --> 00:16:41,127
DORNO: Going down.
285
00:16:44,086 --> 00:16:45,086
[babbling]
286
00:16:47,048 --> 00:16:49,798
[music continues]
287
00:16:56,182 --> 00:17:01,402
After 2000 years,
Trax will live again.
288
00:17:03,231 --> 00:17:04,321
Ah! Oh!
289
00:17:05,691 --> 00:17:06,651
DORNO: Stop!
290
00:17:09,237 --> 00:17:10,657
I said stop.
291
00:17:10,738 --> 00:17:12,278
It's too late.
292
00:17:12,365 --> 00:17:17,035
Already the hands
of Trax close in to claim
293
00:17:17,119 --> 00:17:20,959
his first victim
in 2000 years.
294
00:17:21,040 --> 00:17:22,960
And no one interferes.
295
00:17:24,377 --> 00:17:25,417
[growl]
296
00:17:26,462 --> 00:17:27,422
[crack]
297
00:17:28,381 --> 00:17:29,341
[crash]
298
00:17:30,258 --> 00:17:32,548
They must not interfere.
299
00:17:36,222 --> 00:17:37,182
[creak]
300
00:17:41,477 --> 00:17:42,477
[t'chi]
301
00:17:45,690 --> 00:17:47,070
[bam]
302
00:17:47,149 --> 00:17:48,359
[crash]
303
00:17:48,442 --> 00:17:49,862
[roar]
304
00:17:49,944 --> 00:17:50,954
[dakka dakka]
305
00:17:51,779 --> 00:17:52,739
[tzing tzing]
306
00:17:54,574 --> 00:17:55,534
[thud]
307
00:17:56,826 --> 00:17:57,786
[wham]
308
00:17:58,661 --> 00:17:59,621
[crash]
309
00:18:01,664 --> 00:18:04,384
Trax is not to be denied.
310
00:18:04,458 --> 00:18:06,958
Look, the hands.
311
00:18:07,044 --> 00:18:09,214
Ah! Oh! Oh!
312
00:18:11,591 --> 00:18:12,971
[pew pew pew]
313
00:18:14,760 --> 00:18:15,760
[squawking]
314
00:18:15,845 --> 00:18:16,925
[pew pew pew]
315
00:18:21,726 --> 00:18:22,686
[boom]
316
00:18:24,729 --> 00:18:27,649
[screaming]
317
00:18:30,568 --> 00:18:32,398
What do you think
happened to him?
318
00:18:32,486 --> 00:18:36,116
These ancient cities had many
subterranean chambers, Tara.
319
00:18:36,198 --> 00:18:38,578
Well, I don't wanna
see any more of 'em.
320
00:18:38,659 --> 00:18:39,829
Look out, Igoo.
321
00:18:41,579 --> 00:18:42,579
[crash]
322
00:18:47,335 --> 00:18:48,285
[roar]
323
00:18:50,421 --> 00:18:52,631
You can say that again, Igoo.
324
00:18:52,715 --> 00:18:53,715
[roar]
325
00:19:00,306 --> 00:19:03,226
[theme music]
18598