Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:01,535
Previously, on "The Bold Type"...
2
00:00:01,619 --> 00:00:03,316
I'm rolling out my spring line soon.
3
00:00:03,321 --> 00:00:05,283
Now, as part of that fashion show,
this class
4
00:00:05,323 --> 00:00:07,839
is gonna do a little pre-show.
Want to jumpstart your career?
5
00:00:07,857 --> 00:00:09,890
- That's where you can do it.
- Adena, hi.
6
00:00:09,926 --> 00:00:11,391
- Kat, hi.
- This is Tia,
7
00:00:11,427 --> 00:00:13,227
- my campaign manager.
- Nice to meet you.
8
00:00:13,262 --> 00:00:15,896
Adena talked to Jane.
She said that what happened
9
00:00:15,932 --> 00:00:17,397
in Paris was a mistake.
10
00:00:17,433 --> 00:00:18,899
I don't think she's over you, Kat.
11
00:00:18,935 --> 00:00:20,734
- We're doing it.
- The Pamela Dolan story?
12
00:00:20,769 --> 00:00:22,769
Doing this piece is gonna
put Jacqueline back on top
13
00:00:22,804 --> 00:00:24,671
- where she belongs.
- We are gonna bring Pamela
14
00:00:24,707 --> 00:00:26,973
- in here and get a statement.
- Here we go.
15
00:00:27,008 --> 00:00:29,142
Yes, here we go.
16
00:00:41,957 --> 00:00:44,458
- Hi.
- Hey, babe.
17
00:00:45,182 --> 00:00:46,460
What a nice surprise.
18
00:00:46,495 --> 00:00:48,128
- What are you doing?
- I just finished this, uh,
19
00:00:48,163 --> 00:00:49,829
reading, and I thought I would check in
20
00:00:49,865 --> 00:00:51,965
with you before my book party tonight.
21
00:00:52,000 --> 00:00:54,534
I am just going over my notes
22
00:00:54,570 --> 00:00:56,936
for this Pamela Dolan interview.
23
00:00:56,972 --> 00:00:58,972
- Whoa, wait, is that...
- Tomorrow.
24
00:00:59,007 --> 00:01:02,276
She's coming into the office
to meet with me and Jacqueline.
25
00:01:02,311 --> 00:01:04,510
- It all comes down to this.
- Did I ever tell you
26
00:01:04,545 --> 00:01:06,479
that Pamela once stole
my cab outside this
27
00:01:06,514 --> 00:01:08,081
perfume launch party?
28
00:01:08,116 --> 00:01:09,489
Yeah, when I tried to say something,
29
00:01:09,518 --> 00:01:11,651
she, like, went ballistic.
Nearly ripped my head off.
30
00:01:11,686 --> 00:01:13,820
It was genuinely frightening.
31
00:01:13,855 --> 00:01:15,454
Is this anecdote supposed
to be helping right now?
32
00:01:15,490 --> 00:01:17,425
Uh, sorry.
33
00:01:17,825 --> 00:01:20,459
- Just make sure you're ready.
- We are ready
34
00:01:20,495 --> 00:01:22,962
for personal threats, legal threats...
35
00:01:22,998 --> 00:01:24,363
Bomb threats.
36
00:01:24,399 --> 00:01:26,199
Sorry, I, uh...
37
00:01:26,234 --> 00:01:28,567
I just found out I'm
gonna be on NPR tomorrow.
38
00:01:28,603 --> 00:01:31,304
- What? Seriously?
- Yeah. Apparently their booker
39
00:01:31,339 --> 00:01:33,807
thinks that I'm the next Jay McInerney.
40
00:01:33,842 --> 00:01:35,474
And you did it without the coke.
41
00:01:35,510 --> 00:01:37,010
- Cheers.
- Thank you.
42
00:01:38,834 --> 00:01:39,645
That's amazing.
43
00:01:39,681 --> 00:01:42,115
- I'm really happy for you.
- And here come
44
00:01:42,150 --> 00:01:44,383
my talking points from my publicist.
45
00:01:44,419 --> 00:01:46,219
Uh, I should prep for this.
46
00:01:46,254 --> 00:01:47,920
I don't want to sound like an idiot
47
00:01:47,955 --> 00:01:50,222
in front of the National
Tote Bag Brigade.
48
00:01:50,257 --> 00:01:51,357
Go.
49
00:01:51,392 --> 00:01:53,326
I have to go over this anyway.
50
00:01:53,361 --> 00:01:55,994
You want to, uh,
give me a little send-off
51
00:01:56,030 --> 00:01:57,697
- before I go?
- Goodbye.
52
00:01:57,732 --> 00:01:59,231
Come on, give me something to work with.
53
00:01:59,266 --> 00:02:00,719
I'm all alone out here.
54
00:02:02,937 --> 00:02:04,903
How about a dance?
55
00:02:04,939 --> 00:02:06,672
That sounds amazing.
56
00:02:06,708 --> 00:02:08,874
I will need music.
57
00:02:08,909 --> 00:02:10,876
I'm on it.
58
00:02:12,880 --> 00:02:14,980
- Good work, Charlie.
- ? All the bad bitches ?
59
00:02:15,015 --> 00:02:17,450
Yeah, that's what I'm talking about.
60
00:02:21,789 --> 00:02:23,723
How about this?
61
00:02:25,259 --> 00:02:26,792
Drop it, drop it.
62
00:02:26,828 --> 00:02:28,361
Drop it.
63
00:02:30,720 --> 00:02:31,847
Hi.
64
00:02:40,908 --> 00:02:42,707
- So...
- Um...
65
00:02:42,743 --> 00:02:45,911
- Sorry.
- No, you... you go.
66
00:02:45,946 --> 00:02:48,713
I owe you an apology, Kat.
67
00:02:51,018 --> 00:02:53,252
You know...
68
00:02:53,287 --> 00:02:57,089
waiting for my visa
to come through was...
69
00:02:57,124 --> 00:03:00,225
a really tough time for me.
70
00:03:00,261 --> 00:03:04,062
I was starting over again,
I wasn't making any money
71
00:03:04,098 --> 00:03:06,765
on my own, I couldn't leave
72
00:03:06,800 --> 00:03:10,903
the country or... or see my family.
73
00:03:10,938 --> 00:03:14,105
And I felt trapped and scared
74
00:03:14,140 --> 00:03:16,941
and confused.
75
00:03:16,976 --> 00:03:20,811
I mean, of course I couldn't produce.
76
00:03:20,846 --> 00:03:25,316
And when you called me out in Paris...
77
00:03:25,351 --> 00:03:29,586
I was so in it that
I couldn't see any of that.
78
00:03:29,622 --> 00:03:31,622
You didn't want to do things halfway,
79
00:03:31,657 --> 00:03:34,825
and I panicked and I ran.
80
00:03:34,860 --> 00:03:38,229
- I'm really sorry, Kat.
- It's not all on you.
81
00:03:38,264 --> 00:03:40,097
I...
82
00:03:40,133 --> 00:03:43,034
I made a lot of mistakes.
83
00:03:44,938 --> 00:03:46,904
The whole "open relationship"
thing and...
84
00:03:46,940 --> 00:03:49,240
I just...
I didn't know what I was doing,
85
00:03:49,275 --> 00:03:52,176
and I'm sorry for that, too.
86
00:03:53,513 --> 00:03:54,878
We didn't make things easy
87
00:03:54,914 --> 00:03:56,348
for each other, did we?
88
00:03:56,848 --> 00:03:57,891
No.
89
00:03:58,883 --> 00:04:01,451
Not really.
90
00:04:01,486 --> 00:04:03,954
You know, looking back,
there are a lot of things
91
00:04:03,989 --> 00:04:06,522
I would have done differently.
92
00:04:06,558 --> 00:04:09,525
- What?
- I wouldn't have ran.
93
00:04:13,298 --> 00:04:15,165
Uh, s-sorry.
94
00:04:15,200 --> 00:04:18,801
Um, election's in 48 hours,
so I'm on the clock right now.
95
00:04:24,109 --> 00:04:26,476
I should probably get going.
96
00:04:26,511 --> 00:04:29,879
- I gotta be up really early.
- It's understandable.
97
00:04:31,549 --> 00:04:34,384
If you want to come
by the studio or just hang out,
98
00:04:34,419 --> 00:04:36,142
be nice to see you again.
99
00:04:36,921 --> 00:04:40,155
I'm really busy right now,
but maybe after the election.
100
00:04:40,191 --> 00:04:42,224
Yeah.
101
00:04:43,895 --> 00:04:46,362
I will see you around.
102
00:04:46,397 --> 00:04:48,664
- Bye.
- Okay.
103
00:04:58,242 --> 00:05:00,376
So, everyone,
by now you should have all received
104
00:05:00,411 --> 00:05:02,745
model contacts for your show, yes?
105
00:05:02,780 --> 00:05:04,680
Yes? Good.
106
00:05:04,716 --> 00:05:07,049
Now, of course, you're free
to use this space for fittings.
107
00:05:07,084 --> 00:05:10,419
And, um, finally...
and not that you need reminding,
108
00:05:10,454 --> 00:05:12,722
but many of New York's biggest buyers
109
00:05:12,757 --> 00:05:14,323
will be in attendance.
110
00:05:14,358 --> 00:05:16,225
Numerous designers
have gone through sitting
111
00:05:16,260 --> 00:05:18,694
right where you are to having
their very own clothing lines,
112
00:05:18,730 --> 00:05:22,231
so I would strongly suggest
you spend the next few days
113
00:05:22,266 --> 00:05:25,934
making sure that you are truly,
truly ready.
114
00:05:31,008 --> 00:05:33,808
- We better get to work.
- Yeah, but I have to get
115
00:05:33,844 --> 00:05:35,710
to work first. See ya.
116
00:05:35,746 --> 00:05:39,296
- Bye.
- Then we said goodnight
117
00:05:39,331 --> 00:05:41,232
and I buried my feelings
in a pint of fro-yo.
118
00:05:41,267 --> 00:05:42,784
- Mm.
- Wow, that's a lot.
119
00:05:42,819 --> 00:05:44,453
- I know.
- Thank you.
120
00:05:44,488 --> 00:05:45,854
But it had dark chocolate
chips in it and I just...
121
00:05:45,889 --> 00:05:47,622
No, I wasn't talking about the fro-yo.
122
00:05:47,658 --> 00:05:49,091
- I was talking about Adena.
- Oh.
123
00:05:49,126 --> 00:05:51,093
She basically said that
she wants you back.
124
00:05:51,352 --> 00:05:52,180
Hey, does she even have
125
00:05:52,229 --> 00:05:54,263
a gallery opening,
or is this just part of a ruse
126
00:05:54,298 --> 00:05:56,065
for her to be in the same city as you?
127
00:05:56,100 --> 00:05:57,632
Ugh, I don't know. I'm so confused.
128
00:05:57,668 --> 00:05:59,467
That was literally
the opposite of closure.
129
00:05:59,502 --> 00:06:01,436
- Yeah, it was "open-sure."
- Yes.
130
00:06:01,471 --> 00:06:03,804
Adena nudged the door wide open and...
131
00:06:04,025 --> 00:06:06,574
Now things are different.
132
00:06:06,609 --> 00:06:08,676
Yes, things are different and I...
I just...
133
00:06:08,711 --> 00:06:11,312
I can't focus on this
right now because I have
134
00:06:11,347 --> 00:06:13,081
an election to win.
Which reminds me, uh,
135
00:06:13,116 --> 00:06:14,982
did Ryan mail in his absentee vote?
136
00:06:15,017 --> 00:06:17,585
Oh, hey, I saw he's doing
an interview with NPR.
137
00:06:17,620 --> 00:06:19,087
- Oh, yeah.
- How does it feel to be dating
138
00:06:19,122 --> 00:06:21,122
New York City's hottest new writer?
139
00:06:21,157 --> 00:06:23,391
Uh, well, when we actually talk,
it feels great.
140
00:06:23,426 --> 00:06:25,893
- But, yeah, I'll remind him.
- Great, 'cause, you know...
141
00:06:25,928 --> 00:06:27,161
- Every vote counts.
- Yeah, we know.
142
00:06:27,197 --> 00:06:28,862
- Guess what?
- What?
143
00:06:28,898 --> 00:06:31,548
NY14 is sending a crew to
our polling station tomorrow.
144
00:06:31,634 --> 00:06:32,702
You know what that means, right?
145
00:06:32,769 --> 00:06:36,537
- I'm gonna be on NY14 again?
- Yes, but the race is close.
146
00:06:36,573 --> 00:06:37,938
They wouldn't do that if it wasn't.
147
00:06:37,974 --> 00:06:39,640
- Oh, wow.
- Final push.
148
00:06:39,675 --> 00:06:41,308
It's been the "final push"
since we started, though.
149
00:06:41,343 --> 00:06:43,243
Push it hard, ladies, and give birth
150
00:06:43,278 --> 00:06:46,313
- to a beautiful electoral child.
- Okay.
151
00:06:49,451 --> 00:06:51,118
Hey, Casey, it's Sutton Brady.
152
00:06:51,153 --> 00:06:52,820
I got your number from Julian Grant.
153
00:06:52,855 --> 00:06:55,589
He said you were gonna be
modeling in the show.
154
00:06:55,625 --> 00:06:57,290
Yes, I am at "Scarlet Magazine."
155
00:06:57,326 --> 00:06:58,826
It's in Midtown.
156
00:06:58,861 --> 00:07:01,294
2:00 p.m. is, uh, great.
157
00:07:01,330 --> 00:07:03,030
Okay, see you then.
158
00:07:03,065 --> 00:07:05,065
Red, I apologize in advance but I am
159
00:07:05,101 --> 00:07:07,534
- in desperate need of your help.
- That is literally my job.
160
00:07:07,569 --> 00:07:10,070
This isn't your job...
161
00:07:10,106 --> 00:07:12,305
but Carly's not feeling well
and I couldn't find a sitter.
162
00:07:12,341 --> 00:07:14,541
I... I know how busy show prep is,
but if you could
163
00:07:14,576 --> 00:07:16,110
just keep an eye on her
for a couple of hours
164
00:07:16,145 --> 00:07:17,552
while I run to some meetings...
165
00:07:18,347 --> 00:07:21,114
She's not contagious, I don't think.
166
00:07:21,150 --> 00:07:23,883
Of course.
167
00:07:33,061 --> 00:07:34,472
Sorry.
168
00:07:41,203 --> 00:07:43,570
Pamela Dolan is here.
169
00:07:43,605 --> 00:07:46,506
- Hello.
- Jacqueline Carlyle.
170
00:07:46,542 --> 00:07:48,208
It's lovely to finally meet you.
171
00:07:48,243 --> 00:07:50,076
I'm surprised it's taken this long.
172
00:07:50,111 --> 00:07:52,045
This is my colleague, Jane Sloan.
173
00:07:52,080 --> 00:07:55,515
I enjoyed your article on egg freezing.
174
00:07:55,551 --> 00:07:58,184
Don't keep them on ice too long.
175
00:08:00,755 --> 00:08:03,489
- I'm just gonna...
- By all means.
176
00:08:05,293 --> 00:08:09,095
Well, I think we should just,
uh, dive right in.
177
00:08:09,130 --> 00:08:11,964
We are doing a feature
on your relationship
178
00:08:12,000 --> 00:08:14,033
with some of the models
that you've worked with over the years,
179
00:08:14,069 --> 00:08:15,702
and we just had
a few questions to ask you.
180
00:08:15,737 --> 00:08:17,427
Oh, is that why I'm here?
181
00:08:19,574 --> 00:08:21,540
Over the course of our reporting
we have spoken
182
00:08:21,576 --> 00:08:24,110
to five women who have
accused you of physical
183
00:08:24,145 --> 00:08:26,545
and psychological abuse on set.
184
00:08:26,581 --> 00:08:29,015
The first, Eden Verbrugge...
185
00:08:29,050 --> 00:08:31,951
Ah, yes, Eden.
186
00:08:31,986 --> 00:08:35,487
Great cheekbones, no work ethic.
187
00:08:35,523 --> 00:08:37,623
I have no comment on that.
188
00:08:37,658 --> 00:08:39,425
You haven't even heard
the allegation yet.
189
00:08:39,460 --> 00:08:41,327
I don't need to.
190
00:08:43,163 --> 00:08:46,732
Okay, um, we have another woman,
191
00:08:46,767 --> 00:08:48,767
Ingrid Halvorson.
192
00:08:48,802 --> 00:08:51,403
She said that during a shoot
in which she was suspended
193
00:08:51,439 --> 00:08:54,673
- in mid-air...
- Again, no comment.
194
00:08:56,210 --> 00:08:58,110
So...
195
00:08:58,145 --> 00:09:01,580
in regards to the other
three women's allegations,
196
00:09:01,616 --> 00:09:04,582
- no comment?
- Now you're getting the hang of it.
197
00:09:04,618 --> 00:09:06,451
You used to be a big-time
war reporter, weren't you?
198
00:09:06,486 --> 00:09:10,087
- I was.
- And now, what?
199
00:09:10,123 --> 00:09:12,123
You do takedowns of other women
200
00:09:12,158 --> 00:09:14,825
- to sell a few more magazines?
- I don't do takedowns.
201
00:09:14,861 --> 00:09:17,295
- I just tell the truth.
- How do you sleep at night?
202
00:09:17,330 --> 00:09:18,563
We could ask you the same question.
203
00:09:18,598 --> 00:09:21,266
I'm sleeping very well, thank you.
204
00:09:25,872 --> 00:09:28,005
Good luck with your reporting.
205
00:09:28,040 --> 00:09:30,941
I look forward to reading
the story when it hits
206
00:09:30,977 --> 00:09:34,479
- the newsstands in...
- Three weeks.
207
00:09:38,184 --> 00:09:40,318
Well, she's lovely.
208
00:09:40,353 --> 00:09:42,887
She definitely has another play.
209
00:09:49,128 --> 00:09:50,342
You got this, Kat.
210
00:09:51,263 --> 00:09:53,463
Hey, Councilwoman.
211
00:09:53,499 --> 00:09:56,399
- Hi, thank you.
- Big election tomorrow.
212
00:09:56,435 --> 00:09:58,135
We're voting for you.
213
00:10:00,006 --> 00:10:01,326
There she is.
214
00:10:01,373 --> 00:10:02,772
You rock, girl!
215
00:10:10,650 --> 00:10:12,349
Thank you.
216
00:10:12,384 --> 00:10:13,884
Aww.
217
00:10:13,919 --> 00:10:15,986
- Well, there she is.
- "New York Post"
218
00:10:16,022 --> 00:10:18,054
- election primer?
- Yes, they say you've mounted
219
00:10:18,089 --> 00:10:21,124
a spirited upstart campaign
that will come down
220
00:10:21,160 --> 00:10:23,293
- to the wire.
- Oh.
221
00:10:23,328 --> 00:10:25,028
Nice to agree with the "Post" for once.
222
00:10:25,063 --> 00:10:26,996
- Proud of you, Kat.
- Thanks.
223
00:10:27,032 --> 00:10:28,798
Even though I will never,
ever forgive you
224
00:10:28,833 --> 00:10:30,967
for leaving "Scarlet"
to do whatever it is
225
00:10:31,002 --> 00:10:33,036
- a City Councilwoman does.
- Well, that wouldn't be
226
00:10:33,071 --> 00:10:35,872
- for another couple months, so...
- Kat.
227
00:10:35,907 --> 00:10:38,441
I was just talking to
Patrick about potential
228
00:10:38,477 --> 00:10:40,177
new social media heads.
229
00:10:40,212 --> 00:10:42,379
- I will have him loop you in.
- Oh, well, I wouldn't
230
00:10:42,414 --> 00:10:44,381
take office for another few months.
231
00:10:44,416 --> 00:10:46,416
Well, it might take that long
to find someone.
232
00:10:46,451 --> 00:10:48,718
It's not easy to replace family, Kat.
233
00:10:50,989 --> 00:10:53,255
You get to pick the new you.
234
00:10:53,291 --> 00:10:55,291
- Whoop-whoop.
- Yeah.
235
00:10:55,326 --> 00:10:57,147
_
236
00:10:57,551 --> 00:11:01,177
_
237
00:11:10,140 --> 00:11:13,742
So we'll just take this
in a bit on the sides.
238
00:11:13,777 --> 00:11:16,412
Um, sorry, do you actually
mind just putting that down
239
00:11:16,447 --> 00:11:17,546
- while I...
- Oh, sorry.
240
00:11:17,582 --> 00:11:20,782
That's okay. Thanks.
241
00:11:20,818 --> 00:11:23,118
Okay, and then...
242
00:11:23,153 --> 00:11:24,853
would you mind slipping
on the other dress?
243
00:11:24,888 --> 00:11:26,554
- Mm-hmm.
- Great.
244
00:11:26,590 --> 00:11:29,724
- How you doing, Carly?
- Head still hurts.
245
00:11:29,759 --> 00:11:31,926
Let me know if I can do anything, okay?
246
00:11:41,122 --> 00:11:43,471
All right. This is still a sample size.
247
00:11:43,506 --> 00:11:45,906
- How is this too big?
- I'm on a cleanse.
248
00:11:45,942 --> 00:11:47,141
Gotcha.
249
00:11:47,176 --> 00:11:49,410
Oh, oh, no, no, no. Sorry.
250
00:11:49,446 --> 00:11:51,812
Carly, uh, this is
for a really important shoot.
251
00:11:51,848 --> 00:11:53,481
I just wanted to see how it looked.
252
00:11:53,516 --> 00:11:54,782
I can come back another
time if that's easier.
253
00:11:54,817 --> 00:11:56,751
No, it's totally fine.
254
00:11:56,786 --> 00:11:58,819
Carly, would you mind just sitting here
255
00:11:58,855 --> 00:12:01,756
and trying not to touch anything?
256
00:12:02,892 --> 00:12:05,092
Okay, let's see.
257
00:12:07,130 --> 00:12:09,063
Eden, hi. Uh, it's Jane.
258
00:12:09,098 --> 00:12:11,065
I was just about to call you.
259
00:12:11,100 --> 00:12:12,933
I got this weird email from a reporter
260
00:12:12,969 --> 00:12:14,568
at the "New York Star."
261
00:12:14,603 --> 00:12:16,170
He wanted to interview me for a story
262
00:12:16,205 --> 00:12:18,438
on bad model behavior.
263
00:12:18,474 --> 00:12:20,607
I mean, I'm barely on anyone's radar.
264
00:12:20,643 --> 00:12:23,010
- Why would he reach out?
- When was this?
265
00:12:23,045 --> 00:12:25,746
Yesterday.
266
00:12:25,782 --> 00:12:28,949
Okay, um, just let me know
if they reach out again.
267
00:12:28,985 --> 00:12:30,918
- Okay.
- Thanks, Eden.
268
00:12:30,953 --> 00:12:32,486
Bye.
269
00:12:32,521 --> 00:12:34,954
- Jacqueline, got a sec?
- Yeah.
270
00:12:34,990 --> 00:12:36,856
I think we're getting scooped.
271
00:12:36,892 --> 00:12:39,325
- By who?
- By the "New York Star."
272
00:12:39,360 --> 00:12:42,395
I'm guessing Pamela
tipped them off herself.
273
00:12:42,430 --> 00:12:44,363
She knew that she couldn't
stop us from publishing
274
00:12:44,399 --> 00:12:47,500
so she wanted to get ahead of it.
275
00:12:47,535 --> 00:12:49,368
That's why she wasn't worried.
276
00:12:49,404 --> 00:12:51,237
Hold tight.
277
00:12:56,744 --> 00:12:58,711
Okay, while we have a second,
let's go over tomorrow's, uh,
278
00:12:58,746 --> 00:13:01,247
election-day schedule,
which is jam-packed.
279
00:13:01,283 --> 00:13:03,016
- Yep.
- Uh, so, polls open at 6:00,
280
00:13:03,051 --> 00:13:04,583
- we are up at 6:00 a.m.
- Got it.
281
00:13:04,619 --> 00:13:07,786
NY14 interview is at 8:00 a.m.
282
00:13:10,457 --> 00:13:14,860
- You not feeling these, or...
- Uh, no. Not really.
283
00:13:14,895 --> 00:13:16,895
Kat, you know, um, this interview
284
00:13:16,931 --> 00:13:20,632
is our last chance to
reach undecided voters.
285
00:13:20,667 --> 00:13:23,702
I guess I'm just hoping
you're saving your enthusiasm
286
00:13:23,737 --> 00:13:25,470
- for the camera, or...
- Yeah.
287
00:13:25,505 --> 00:13:27,806
Yeah, sorry, I...
288
00:13:27,842 --> 00:13:30,642
I just... I had this conversation
with Jacqueline this morning.
289
00:13:30,677 --> 00:13:32,845
She was talking about
finding my replacement.
290
00:13:32,880 --> 00:13:35,981
I'm just kind of freaking out
a little bit.
291
00:13:36,016 --> 00:13:38,516
Okay, well, save the freak-out
292
00:13:38,552 --> 00:13:40,152
for when you win
this thing and you're in
293
00:13:40,187 --> 00:13:42,086
- your brand-new office.
- Oh.
294
00:13:42,121 --> 00:13:45,089
Whatever fear or anxiety you have...
295
00:13:45,124 --> 00:13:46,757
nip it in the butt.
296
00:13:46,792 --> 00:13:48,359
You know, this is the last
vibe you want to give off
297
00:13:48,394 --> 00:13:50,461
when you're on TV and
you're asking people
298
00:13:50,496 --> 00:13:52,296
- to vote for you.
- Yeah, yeah.
299
00:13:52,332 --> 00:13:53,764
Understood.
300
00:13:53,799 --> 00:13:55,233
- Game face on.
- Cool.
301
00:13:55,523 --> 00:13:57,401
Okay, I'll see you later.
302
00:14:07,604 --> 00:14:10,005
_
303
00:14:11,084 --> 00:14:13,117
I should start by asking:
How much of this
304
00:14:13,152 --> 00:14:16,052
- is autobiographical?
- You know, I dated a lot,
305
00:14:16,088 --> 00:14:19,089
- had a lot of fun.
- Sounds like too much fun.
306
00:14:19,124 --> 00:14:20,971
- Gross.
- Look, I... I think there's
307
00:14:21,026 --> 00:14:23,526
something gravitational about the allure
308
00:14:23,561 --> 00:14:25,598
of being single in New York.
309
00:14:26,268 --> 00:14:28,265
You know, the feeling of
leaving your apartment and having
310
00:14:28,300 --> 00:14:29,933
no idea where the night'll take you.
311
00:14:29,968 --> 00:14:32,568
It's a high that's hard to stop chasing.
312
00:14:32,604 --> 00:14:34,737
Have you stopped?
313
00:14:34,773 --> 00:14:38,366
W-well, I'm in a relationship,
so by definition, I have.
314
00:14:38,401 --> 00:14:40,911
- A very clinical answer.
- Hmm.
315
00:14:40,946 --> 00:14:42,545
Hey, everything's a trade-off, right?
316
00:14:42,580 --> 00:14:44,480
I... I'd be lying if I said a part of me
317
00:14:44,516 --> 00:14:47,317
wasn't still attracted to that life.
318
00:14:47,352 --> 00:14:49,286
Yeah, that's not helping my stress.
319
00:14:49,321 --> 00:14:50,408
Here you go.
320
00:14:51,023 --> 00:14:52,187
You guys?
321
00:14:52,223 --> 00:14:54,990
Carly is killing me.
322
00:14:55,026 --> 00:14:57,660
I am trying so hard to
get ready for this show
323
00:14:57,695 --> 00:14:59,662
and she is not helping,
and I'm not even sure
324
00:14:59,697 --> 00:15:02,097
- that she's actually sick.
- Didn't she used to fake sick
325
00:15:02,133 --> 00:15:03,666
when she first moved in with Oliver?
326
00:15:03,701 --> 00:15:06,001
She did,
but she's in a much better place now.
327
00:15:06,037 --> 00:15:09,271
I can't imagine what it could be.
328
00:15:09,307 --> 00:15:11,340
- Food coma.
- What?
329
00:15:11,375 --> 00:15:13,643
Give her a big lunch
and then she'll pass out
330
00:15:13,678 --> 00:15:16,111
in the conference room.
I've done it many, many times.
331
00:15:16,147 --> 00:15:18,948
I thought that those were power naps.
332
00:15:18,983 --> 00:15:20,516
Maybe they were, maybe they weren't.
333
00:15:20,552 --> 00:15:22,318
- I see.
- Poisoning children.
334
00:15:22,353 --> 00:15:24,253
Truly a new low. I love it.
335
00:15:24,638 --> 00:15:25,854
Oh, my God.
336
00:15:25,889 --> 00:15:28,122
Is this our last fashion
closet before you become
337
00:15:28,158 --> 00:15:29,326
a public official?
338
00:15:30,060 --> 00:15:32,861
Okay, I'm having
a mild case of the "anxiet,"
339
00:15:32,896 --> 00:15:35,797
so I would love it if
we could just calm down.
340
00:15:35,833 --> 00:15:38,199
- Don't jinx it.
- It's not even about that.
341
00:15:38,234 --> 00:15:40,368
- It's more "if I do win."
- You're gonna win.
342
00:15:40,403 --> 00:15:42,503
- Oh, my God, stop.
- Okay, I have
343
00:15:42,538 --> 00:15:44,172
to excuse myself. I'm getting emotional.
344
00:15:44,207 --> 00:15:45,373
Yeah, I gotta go too.
345
00:15:45,408 --> 00:15:47,475
But, hey, you're gonna kill it.
346
00:15:47,510 --> 00:15:49,177
Thanks.
347
00:15:53,516 --> 00:15:55,583
Oh, really? With the slow turn?
348
00:15:55,618 --> 00:15:57,018
I-it's weird.
349
00:15:57,053 --> 00:15:59,153
Leave, please.
350
00:16:07,563 --> 00:16:09,263
Bye.
351
00:16:30,847 --> 00:16:32,883
Hi. Okay, so,
352
00:16:32,918 --> 00:16:36,020
how does a burger
and fries and a shake sound?
353
00:16:36,055 --> 00:16:37,387
- Filling.
- But good, right?
354
00:16:37,422 --> 00:16:38,921
Come on, my treat. Let's go.
355
00:16:39,024 --> 00:16:41,391
- I'm actually not hungry.
- You have to eat something.
356
00:16:41,426 --> 00:16:43,426
- What about a juice?
- No, juice is not food.
357
00:16:43,462 --> 00:16:46,296
- It was for that model.
- Okay.
358
00:16:50,870 --> 00:16:52,770
Carly, is everything okay?
359
00:16:52,805 --> 00:16:56,506
- Told you, my stomach hurts.
- I thought it was your head.
360
00:16:56,542 --> 00:16:58,676
Carly.
361
00:17:00,312 --> 00:17:01,611
It's picture day.
362
00:17:01,647 --> 00:17:03,147
That's why I didn't
want to go to school.
363
00:17:03,182 --> 00:17:05,082
I don't understand.
364
00:17:05,117 --> 00:17:08,851
It's picture day, and I feel ugly, okay?
365
00:17:10,722 --> 00:17:12,822
Oh, Carly, hey.
366
00:17:14,492 --> 00:17:16,292
Let's go for a walk.
367
00:17:16,327 --> 00:17:18,360
We'll talk about it.
368
00:17:18,396 --> 00:17:20,096
Come on.
369
00:17:20,131 --> 00:17:22,765
You were right. "The Star" is publishing
370
00:17:22,801 --> 00:17:24,567
their own Dolan story next week.
371
00:17:24,602 --> 00:17:27,136
It's about how hard it
was for her to make it
372
00:17:27,172 --> 00:17:29,972
in the male-dominated world
of fashion photography.
373
00:17:30,008 --> 00:17:31,974
That isn't an excuse for what she did.
374
00:17:32,010 --> 00:17:35,277
- I mean, the abuse, the NDAs...
- My guess is she'll downplay
375
00:17:35,313 --> 00:17:38,114
the rumors and say that it
was just part of her process.
376
00:17:38,149 --> 00:17:39,916
Shame our sources for bad behavior.
377
00:17:39,951 --> 00:17:42,251
She knew that a defensive PR
campaign would never work,
378
00:17:42,286 --> 00:17:43,686
so she attacked.
379
00:17:43,721 --> 00:17:46,088
Just not the way we thought she would.
380
00:17:47,368 --> 00:17:48,990
This doesn't negate our story.
381
00:17:49,026 --> 00:17:51,993
- We could still get traction.
- Maybe, but if we wait
382
00:17:52,029 --> 00:17:54,396
three weeks, we could miss
the news cycle completely.
383
00:17:54,432 --> 00:17:57,533
- So what do we do?
- We beat her to it.
384
00:17:58,402 --> 00:18:00,502
We publish immediately.
385
00:18:03,207 --> 00:18:05,574
Jacqueline,
if we give this to Patrick...
386
00:18:05,610 --> 00:18:08,076
It'll generate tons of
clicks on the dot-com,
387
00:18:08,112 --> 00:18:10,011
and it'll give the board
another reason to go all-in
388
00:18:10,047 --> 00:18:11,847
- with digital.
- So what does this mean
389
00:18:11,882 --> 00:18:13,649
for the fall issue?
390
00:18:13,684 --> 00:18:16,618
That is a tomorrow problem.
391
00:18:19,222 --> 00:18:21,356
Patrick, call me
as soon as you get this.
392
00:18:21,391 --> 00:18:23,958
It's urgent.
393
00:18:23,993 --> 00:18:25,627
Hey, it's Ryan. Leave me a message
394
00:18:25,662 --> 00:18:28,663
- and I'll hit you back.
- Hey, babe, it's me.
395
00:18:28,698 --> 00:18:30,465
Kind of a weird day at the office
396
00:18:30,500 --> 00:18:32,500
so I would love to talk.
397
00:18:32,535 --> 00:18:34,636
Also, I heard your interview.
398
00:18:34,671 --> 00:18:37,305
Cool story, bro.
399
00:18:37,340 --> 00:18:41,041
Anyways, uh,
just call me when you get this.
400
00:18:41,077 --> 00:18:42,710
Bye.
401
00:18:54,055 --> 00:18:56,757
Between bodies being weird and hormones
402
00:18:56,792 --> 00:18:59,359
and mean kids, I mean,
403
00:18:59,395 --> 00:19:01,094
seventh grade is not easy.
404
00:19:01,129 --> 00:19:02,596
I get it.
405
00:19:02,631 --> 00:19:05,231
No offense, but do you get it?
406
00:19:05,267 --> 00:19:07,967
- What do you mean?
- I mean, you're nice and all,
407
00:19:08,003 --> 00:19:11,271
but you're tall and thin,
and your boyfriend looks
408
00:19:11,307 --> 00:19:13,473
like a Ken doll,
just like everyone else on Instagram.
409
00:19:13,509 --> 00:19:15,074
Okay.
410
00:19:15,110 --> 00:19:17,811
Here's the thing about Instagram:
411
00:19:17,846 --> 00:19:19,478
It's not real life.
412
00:19:19,514 --> 00:19:21,814
And I know it can be hard
to remember when you see
413
00:19:21,849 --> 00:19:25,083
all these beautiful faces
and insane bodies.
414
00:19:25,119 --> 00:19:26,585
But, I mean,
415
00:19:26,621 --> 00:19:28,387
even your friends post
versions of their lives
416
00:19:28,423 --> 00:19:30,589
that aren't real sometimes.
417
00:19:30,625 --> 00:19:33,058
You can't compare yourself to that.
418
00:19:33,093 --> 00:19:35,394
And you're right: I was thin.
419
00:19:35,430 --> 00:19:38,197
But, like, in a super clumsy way.
420
00:19:38,232 --> 00:19:40,966
I also had, like, a lot of acne.
421
00:19:41,001 --> 00:19:42,030
It was...
422
00:19:42,102 --> 00:19:43,143
It was bad.
423
00:19:43,771 --> 00:19:46,639
But here's the thing:
I wouldn't change anything
424
00:19:46,674 --> 00:19:48,207
about that girl.
425
00:19:48,242 --> 00:19:50,108
She made me who I am.
426
00:19:50,144 --> 00:19:51,711
I like who I am.
427
00:19:51,746 --> 00:19:53,779
But then I look at everyone else...
428
00:19:53,815 --> 00:19:55,947
I promise you,
everyone else is just as self-conscious
429
00:19:55,982 --> 00:19:59,016
as you are. There are no exceptions.
430
00:19:59,052 --> 00:20:01,118
Believe me when I tell you
that half the battle
431
00:20:01,154 --> 00:20:04,356
in middle school is showing up,
and then remembering
432
00:20:04,391 --> 00:20:06,658
that it gets better.
433
00:20:06,693 --> 00:20:08,926
And that you can talk
to your Aunt Sutton
434
00:20:08,962 --> 00:20:11,095
about anything.
435
00:20:11,130 --> 00:20:13,264
So what time is this photo being taken?
436
00:20:13,299 --> 00:20:14,866
In an hour.
437
00:20:14,901 --> 00:20:16,267
But don't you have a lot of work to do?
438
00:20:16,302 --> 00:20:19,437
Oh, my God, I have so much work to do.
439
00:20:19,473 --> 00:20:21,473
But I think I can spare a few minutes
440
00:20:21,508 --> 00:20:23,508
to be your wingwoman.
441
00:20:23,543 --> 00:20:25,443
- What do you say?
- Okay.
442
00:20:25,479 --> 00:20:27,545
- Let's do this.
- Yeah!
443
00:20:28,013 --> 00:20:30,647
Come on. Taxi!
444
00:20:36,221 --> 00:20:38,121
Well, it's a concern for me as well.
445
00:20:38,156 --> 00:20:40,457
And when reelected,
I promise to help reign in
446
00:20:40,493 --> 00:20:42,693
all of the luxury and
corporate development
447
00:20:42,728 --> 00:20:44,094
that has made this neighborhood
448
00:20:44,129 --> 00:20:46,296
- so unaffordable.
- I-is he serious?
449
00:20:46,331 --> 00:20:47,865
"Affordable housing"?
That's part of the reason
450
00:20:47,900 --> 00:20:49,800
- why I ran against him.
- That's a great sign.
451
00:20:49,835 --> 00:20:51,301
Stealing our platform is a great sign?
452
00:20:51,336 --> 00:20:52,969
That means our platform's working.
453
00:20:53,005 --> 00:20:54,971
He's panicking.
We're pushing him on the issues
454
00:20:55,007 --> 00:20:57,508
- that matter to voters.
- Hmm.
455
00:20:57,543 --> 00:20:59,976
So, tonight we double down.
456
00:21:00,012 --> 00:21:02,579
Reynolds is reactive, Kat is proactive.
457
00:21:02,615 --> 00:21:04,414
Now let's knock on some damn doors.
458
00:21:04,449 --> 00:21:06,909
Earn that champagne tomorrow.
Or two-buck Chuck,
459
00:21:06,944 --> 00:21:08,418
based on the amount
of money we have left.
460
00:21:08,453 --> 00:21:10,253
Yeah. Thank you, Tia.
461
00:21:10,289 --> 00:21:11,588
Thank you, everybody.
462
00:21:13,025 --> 00:21:14,257
Last chance to knock on doors.
463
00:21:14,293 --> 00:21:15,858
- Let's make it count.
- Right.
464
00:21:15,894 --> 00:21:18,028
And then I'll see you tonight?
465
00:21:18,063 --> 00:21:19,595
Yeah.
466
00:21:37,379 --> 00:21:39,678
_
467
00:21:39,813 --> 00:21:44,336
_
468
00:21:52,796 --> 00:21:54,230
Hi.
469
00:21:54,365 --> 00:21:56,365
Hi.
470
00:22:01,925 --> 00:22:05,106
Wow, this is, uh...
this is a pretty cool spot.
471
00:22:06,356 --> 00:22:08,991
Yeah, it, um, belongs
472
00:22:09,026 --> 00:22:10,993
to the gallery owner.
473
00:22:11,028 --> 00:22:13,862
She actually owns the entire building.
474
00:22:13,898 --> 00:22:16,265
Cool.
475
00:22:16,300 --> 00:22:18,834
- Can I get you anything?
- Uh, yeah, I could do
476
00:22:18,869 --> 00:22:22,370
a glass of wi... er, some...
some tea, please.
477
00:22:32,049 --> 00:22:33,782
So?
478
00:22:34,785 --> 00:22:37,752
- What's going on?
- Uh, look, I know
479
00:22:37,788 --> 00:22:40,422
there's still a lot to, uh...
480
00:22:40,457 --> 00:22:43,792
unpack between us,
and now is not the time to do it,
481
00:22:43,827 --> 00:22:47,362
but I just really feel
like I need to talk to you
482
00:22:47,397 --> 00:22:50,432
as a friend who's really good
483
00:22:50,467 --> 00:22:51,966
at helping me see things clearly.
484
00:22:52,001 --> 00:22:54,636
Okay, of course.
485
00:22:54,671 --> 00:22:57,939
Okay, um...
486
00:22:57,974 --> 00:23:01,275
So, I am kind of
487
00:23:01,311 --> 00:23:02,777
freaking out right now.
488
00:23:02,813 --> 00:23:05,347
Uh, in case that wasn't really obvious.
489
00:23:05,382 --> 00:23:07,915
Well, the election is tomorrow,
490
00:23:07,951 --> 00:23:09,584
so it makes sense.
491
00:23:09,619 --> 00:23:12,086
Yeah, see, that's what I thought.
492
00:23:12,121 --> 00:23:15,021
But apparently, uh, showing weakness
493
00:23:15,057 --> 00:23:16,590
and getting elected don't go together,
494
00:23:16,625 --> 00:23:19,360
and I mean of course I... I want to help
495
00:23:19,395 --> 00:23:22,062
small businesses and I want
to help women get access
496
00:23:22,097 --> 00:23:25,766
to health care and I want
to change the world, but...
497
00:23:25,801 --> 00:23:27,568
what if I can't?
498
00:23:27,603 --> 00:23:30,738
I mean, I'm just a 26-year-old
social media director.
499
00:23:30,773 --> 00:23:33,507
What do I really know
about being a politician?
500
00:23:33,896 --> 00:23:35,376
And then, you know,
501
00:23:35,411 --> 00:23:38,479
today I was with Jacqueline
and... and Jane
502
00:23:38,514 --> 00:23:41,682
and Sutton, and it hit me:
503
00:23:41,717 --> 00:23:45,352
This is what I lose if I win.
504
00:23:45,388 --> 00:23:47,755
And of course, you know, I do...
505
00:23:47,790 --> 00:23:51,023
I do want to win, but...
506
00:23:51,058 --> 00:23:53,659
do I really want to give that up?
507
00:23:53,695 --> 00:23:56,863
I don't think you would have
gotten this far if you didn't.
508
00:23:56,898 --> 00:23:59,532
It's still a terrible feeling, though.
509
00:24:01,603 --> 00:24:04,036
Oh, wow, I am a terrible person.
510
00:24:04,071 --> 00:24:06,606
So many people busted
their asses to get me here
511
00:24:06,641 --> 00:24:09,609
and I... I can't talk
512
00:24:09,644 --> 00:24:12,077
to Tia about it, and...
513
00:24:12,113 --> 00:24:14,914
and Jane and Sutton have been
so busy, and they still
514
00:24:14,949 --> 00:24:16,549
find time to help me go canvassing,
515
00:24:16,584 --> 00:24:18,384
and I can't just be like,
"Oh, yeah, hey,
516
00:24:18,420 --> 00:24:20,453
"by the way, guys,
517
00:24:20,488 --> 00:24:21,692
I changed my mind."
518
00:24:23,758 --> 00:24:26,325
So, yeah.
519
00:24:26,360 --> 00:24:29,161
- Hi.
- Come.
520
00:24:29,196 --> 00:24:32,164
I want to show you something.
521
00:24:32,199 --> 00:24:34,199
Okay.
522
00:24:53,988 --> 00:24:56,088
Oh, wow.
523
00:24:57,191 --> 00:24:59,925
- When did you take that?
- It was on the same roll
524
00:24:59,961 --> 00:25:02,194
I took in Paris.
525
00:25:03,197 --> 00:25:04,729
I didn't have the heart to develop it
526
00:25:04,765 --> 00:25:06,965
for a long time.
527
00:25:09,069 --> 00:25:11,702
But when I saw this picture,
528
00:25:11,737 --> 00:25:13,471
it... it clicked.
529
00:25:13,506 --> 00:25:16,240
You did inspire me, Kat.
530
00:25:17,810 --> 00:25:20,278
With your grace, your fire,
531
00:25:20,313 --> 00:25:22,046
your spirit.
532
00:25:22,082 --> 00:25:24,115
And I know...
533
00:25:24,150 --> 00:25:27,818
that you'll do the same
for everyone else
534
00:25:27,854 --> 00:25:30,021
when you're elected.
535
00:25:31,691 --> 00:25:34,993
Only you can decide
what's best for you right now,
536
00:25:35,028 --> 00:25:37,495
but that Kat Edison I know,
537
00:25:37,530 --> 00:25:40,297
she is all about growth.
538
00:25:40,332 --> 00:25:41,932
I mean, you were only into boys
539
00:25:41,968 --> 00:25:45,102
when, uh, I first met you,
and look at you now.
540
00:25:49,742 --> 00:25:51,675
And since we have been apart,
541
00:25:51,711 --> 00:25:55,145
you have continued to grow.
542
00:25:55,180 --> 00:25:57,948
And you kept using your voice
to fight for the things
543
00:25:57,984 --> 00:26:00,851
that matter to you.
544
00:26:00,887 --> 00:26:03,621
And, yeah, if you continue
with that, you may have
545
00:26:03,656 --> 00:26:05,723
to leave "Scarlet"...
546
00:26:05,758 --> 00:26:07,691
which is scary.
547
00:26:07,727 --> 00:26:10,494
But I know you can handle it.
548
00:26:10,530 --> 00:26:13,262
If that's what you want.
549
00:26:16,635 --> 00:26:19,736
Yeah, I don't...
I don't want to run from this.
550
00:26:20,972 --> 00:26:23,305
Good.
551
00:26:37,656 --> 00:26:40,389
Uh, so, I...
I didn't realize it was so late.
552
00:26:40,425 --> 00:26:42,224
- I should probably head out.
- Yeah, you have
553
00:26:42,260 --> 00:26:44,794
- a big day tomorrow.
- Yeah.
554
00:26:49,067 --> 00:26:52,601
There...
there's an election party tomorrow.
555
00:26:52,636 --> 00:26:56,405
If you want to come it could be fun.
556
00:26:56,441 --> 00:26:59,841
- Could be terrible.
- Yeah, I'll be there.
557
00:27:04,782 --> 00:27:06,048
Okay.
558
00:27:06,084 --> 00:27:08,050
- Bye.
- Bye.
559
00:27:15,093 --> 00:27:17,259
So this is what you've been
working on instead of losing
560
00:27:17,295 --> 00:27:19,395
- to me in Forza?
- Uh, I think
561
00:27:19,430 --> 00:27:21,329
you might be confused.
562
00:27:21,364 --> 00:27:24,165
- What do you think?
- I think...
563
00:27:24,201 --> 00:27:26,067
you're about to blow up.
564
00:27:26,103 --> 00:27:27,696
It's a classic J and J joint.
565
00:27:28,037 --> 00:27:29,904
I just made that up. Not bad, right?
566
00:27:30,619 --> 00:27:33,074
- It's okay.
- Oh.
567
00:27:33,110 --> 00:27:34,409
Ryan.
568
00:27:34,444 --> 00:27:36,177
- Should I take this?
- No.
569
00:27:36,213 --> 00:27:38,246
- You sure?
- Hand it over.
570
00:27:39,983 --> 00:27:42,917
- Hi.
- Hey, Jane, hi.
571
00:27:42,952 --> 00:27:46,387
- Can you hear me?
- Yeah, it's a little loud.
572
00:27:46,423 --> 00:27:49,757
Yeah, um, what's up?
573
00:27:49,792 --> 00:27:51,892
How's it going? How are you?
574
00:27:51,928 --> 00:27:53,994
I'm okay. How are you?
575
00:27:54,029 --> 00:27:55,662
Also okay, yeah.
576
00:27:55,697 --> 00:27:58,632
Um, I miss you.
577
00:27:58,667 --> 00:28:01,635
Really? 'Cause I couldn't tell
from that radio interview
578
00:28:01,670 --> 00:28:04,138
- you did.
- Oh, come on, Jane.
579
00:28:04,173 --> 00:28:06,240
Don't do that. I'm...
You know what I'm doing?
580
00:28:06,275 --> 00:28:08,108
I'm out there just trying to sell books.
581
00:28:08,144 --> 00:28:09,943
I'm not being real.
582
00:28:09,978 --> 00:28:12,479
You know I feel about you, right?
583
00:28:12,515 --> 00:28:15,682
- Are you drunk?
- I've, uh... I've had a couple.
584
00:28:15,717 --> 00:28:18,652
Um, but I was calling
585
00:28:18,687 --> 00:28:21,121
'cause I just wanted
586
00:28:21,156 --> 00:28:23,489
to hear your voice, I guess.
587
00:28:23,525 --> 00:28:24,785
That's sweet.
588
00:28:27,362 --> 00:28:29,162
- Is everything okay?
- Yeah, yeah.
589
00:28:29,197 --> 00:28:30,396
Everything is great.
590
00:28:30,431 --> 00:28:32,532
Um...
591
00:28:32,567 --> 00:28:35,568
I'll call you tomorrow, okay?
592
00:28:35,603 --> 00:28:38,571
- I miss you.
- You mentioned that.
593
00:28:38,606 --> 00:28:40,674
Right.
594
00:28:40,709 --> 00:28:42,742
Okay, bye.
595
00:28:42,778 --> 00:28:44,844
Bye.
596
00:28:52,720 --> 00:28:54,453
Hey, babe.
597
00:28:54,489 --> 00:28:55,580
Hey.
598
00:28:56,857 --> 00:28:58,691
Mm.
599
00:28:58,726 --> 00:29:01,126
- You gonna be here a while?
- Yeah, it's looking like it.
600
00:29:01,162 --> 00:29:02,562
- You headed home?
- Nope.
601
00:29:02,597 --> 00:29:04,330
Nope, I'm gonna meet Dev for drinks.
602
00:29:04,365 --> 00:29:06,299
He's got something top
secret to talk to me about.
603
00:29:06,334 --> 00:29:08,467
Ah, well, as long as it has
nothing to do with Connecticut.
604
00:29:10,538 --> 00:29:12,305
- I'll see you at home.
- Okay.
605
00:29:12,340 --> 00:29:14,674
Actually, whatever happened
606
00:29:14,709 --> 00:29:17,909
- with adventures in babysitting?
- Get this: Carly was not sick.
607
00:29:17,944 --> 00:29:19,578
She just didn't want to go
to school because she didn't
608
00:29:19,613 --> 00:29:21,779
- want to get her picture taken.
- Mm.
609
00:29:21,815 --> 00:29:23,348
She also called you a Ken doll.
610
00:29:23,383 --> 00:29:24,616
Well, that's ridiculous.
He doesn't have a penis.
611
00:29:26,486 --> 00:29:28,587
God, she really broke my heart.
612
00:29:28,622 --> 00:29:31,456
But I gave her a pep-talk,
and I convinced her
613
00:29:31,491 --> 00:29:33,891
- to go back to school.
- That's really sweet.
614
00:29:33,927 --> 00:29:36,194
- I know how busy you are.
- I just can't imagine
615
00:29:36,230 --> 00:29:38,129
what it's like for her,
scrolling through Instagram
616
00:29:38,164 --> 00:29:41,600
and seeing all those models
drinking detox tea.
617
00:29:45,772 --> 00:29:48,039
- What?
- I just got an idea.
618
00:29:58,384 --> 00:29:59,951
- Hello.
- Hey, how are you?
619
00:29:59,986 --> 00:30:01,418
- I'm good, how are you?
- Good.
620
00:30:01,454 --> 00:30:02,720
Very good. We're just gonna finish
621
00:30:02,756 --> 00:30:04,088
setting up. We'll be with you soon.
622
00:30:04,124 --> 00:30:05,189
- Okay.
- See you in a bit.
623
00:30:05,225 --> 00:30:06,190
Bye.
624
00:30:06,226 --> 00:30:07,892
- Hello.
- Hi.
625
00:30:07,927 --> 00:30:09,761
- So I have something for you.
- Oh.
626
00:30:09,796 --> 00:30:11,929
- Hold out your wrist.
- Okay.
627
00:30:11,965 --> 00:30:13,058
Bam!
628
00:30:13,499 --> 00:30:15,633
- Whoa!
- I handed out those bad boys
629
00:30:15,668 --> 00:30:17,635
when I ran for Class
Treasurer senior year.
630
00:30:17,670 --> 00:30:19,535
- Oh.
- It was a landslide victory.
631
00:30:19,571 --> 00:30:21,571
- I thought I'd pass it on.
- It's very retro.
632
00:30:21,606 --> 00:30:23,640
- Yes.
- Still smells like Hollister.
633
00:30:24,227 --> 00:30:25,608
That was my signature scent.
634
00:30:25,644 --> 00:30:27,677
Hey, um, I'm just confused,
though, 'cause I'm wondering
635
00:30:27,712 --> 00:30:29,479
where the ballot measure
is for Beyonc�'s birthday
636
00:30:29,514 --> 00:30:31,514
- being a national holiday.
- Oh, that comes after I win.
637
00:30:31,549 --> 00:30:33,449
- You've got my vote.
- Mm-hmm.
638
00:30:33,485 --> 00:30:36,419
Also, um, how was last night with Adena?
639
00:30:36,454 --> 00:30:38,288
It's probably not the best time.
640
00:30:38,323 --> 00:30:39,823
Right, right, right.
641
00:30:39,858 --> 00:30:41,792
- But do you think that...
- Ready?
642
00:30:41,827 --> 00:30:43,193
- Yeah.
- Let's do it.
643
00:30:43,228 --> 00:30:44,427
Okay, I'll see you guys at the party.
644
00:30:44,462 --> 00:30:46,830
Mm-hmm.
- Okay, bye.
645
00:30:46,865 --> 00:30:48,965
Hey, Cole.
646
00:30:51,770 --> 00:30:53,336
Why are you giving this to me?
647
00:30:53,371 --> 00:30:55,938
- We were scooped.
- Oh.
648
00:30:55,973 --> 00:30:57,973
Dolan has a competing story
running on Monday,
649
00:30:58,009 --> 00:30:59,742
so we need this out there immediately.
650
00:30:59,778 --> 00:31:02,144
It's already been fact-checked
and vetted by legal.
651
00:31:02,180 --> 00:31:05,147
I will have art send over the
images from our photo shoot
652
00:31:05,183 --> 00:31:07,750
ASAP, and loop in social to make sure
653
00:31:07,786 --> 00:31:10,320
- that the rollout is wide.
- Okay, I'll, uh, get PR
654
00:31:10,355 --> 00:31:14,023
to coordinate media and TV requests.
655
00:31:14,058 --> 00:31:16,626
You guys did truly amazing work.
656
00:31:16,661 --> 00:31:19,995
I am honored to be publishing this.
657
00:31:22,200 --> 00:31:24,233
- Wow.
- He's gonna take this
658
00:31:24,268 --> 00:31:25,835
and run with it, isn't he?
659
00:31:25,870 --> 00:31:28,137
We're doing the right thing, Jane.
660
00:31:32,443 --> 00:31:33,542
I know.
661
00:31:40,696 --> 00:31:42,095
You guys look great.
I'm gonna be right back.
662
00:31:42,130 --> 00:31:44,498
- Okay.
- Sounds good.
663
00:31:44,533 --> 00:31:47,433
- Hey, have you seen Jane?
- Uh, I think
664
00:31:47,468 --> 00:31:50,803
- she's at the bar.
- All right, thanks.
665
00:31:50,838 --> 00:31:52,605
- Hey.
- Hey.
666
00:31:52,640 --> 00:31:55,240
- Any word from Ryan?
- Actually, I was just checking
667
00:31:55,276 --> 00:31:58,076
to see if the Dolan story
was up, but no.
668
00:31:58,112 --> 00:32:00,145
- Oh, hey.
- Hey.
669
00:32:00,181 --> 00:32:02,915
Oh, well if it isn't
the Councilwoman Elect.
670
00:32:02,950 --> 00:32:05,117
- It me.
- How you feeling?
671
00:32:05,152 --> 00:32:06,752
I feel good, you know?
672
00:32:06,788 --> 00:32:09,221
Polls closed 20 minutes ago,
I did everything I could,
673
00:32:09,256 --> 00:32:12,325
so I need a drink.
674
00:32:12,360 --> 00:32:13,826
- Or two.
- Well, maybe save
675
00:32:13,861 --> 00:32:15,761
the second one for after the speech.
676
00:32:15,797 --> 00:32:17,496
Actually, you can have as many
as you want after the speech.
677
00:32:17,532 --> 00:32:19,616
You've definitely earned it.
678
00:32:19,867 --> 00:32:22,000
- Oh, sorry, be right back.
- Okay.
679
00:32:23,537 --> 00:32:26,805
- Okay, spill it.
- I don't... I don't know.
680
00:32:26,840 --> 00:32:29,307
Tia's amazing. I mean, look around.
681
00:32:29,343 --> 00:32:31,609
I'm here because of her.
682
00:32:31,645 --> 00:32:34,512
But I am also here because of Adena.
683
00:32:34,548 --> 00:32:37,716
I just can't get her out of my head.
684
00:32:37,751 --> 00:32:41,386
- And she might swing by later.
- Does Tia know?
685
00:32:41,421 --> 00:32:43,988
- Yeah, it's not a big deal.
- Oh.
686
00:32:44,023 --> 00:32:45,623
You guys, it's posted.
687
00:32:45,659 --> 00:32:48,192
- The story is up.
- So proud of you.
688
00:32:48,228 --> 00:32:50,194
Yeah.
689
00:32:50,230 --> 00:32:52,731
- Oh.
- Yeah, it's...
690
00:32:52,766 --> 00:32:55,032
it's still a little weird
to not see it in "Scarlet,"
691
00:32:55,068 --> 00:32:57,369
but I'm just really happy
that it's out there.
692
00:32:57,404 --> 00:32:59,337
Well, I know
it's not the way you imagined it
693
00:32:59,372 --> 00:33:01,272
- but it's still pretty amazing.
- Yeah.
694
00:33:01,307 --> 00:33:03,107
- Yeah.
- Anyways, tonight
695
00:33:03,142 --> 00:33:05,176
- is your night.
- Ugh, no.
696
00:33:05,211 --> 00:33:06,795
It's our night.
697
00:33:07,046 --> 00:33:10,181
And before my life maybe changes forever
698
00:33:10,216 --> 00:33:12,016
I just want to say thank you.
699
00:33:12,051 --> 00:33:15,786
Well, your life may change,
but this won't.
700
00:33:15,821 --> 00:33:17,788
Your clothing will continue
to get worse, though.
701
00:33:17,823 --> 00:33:19,250
Occupational hazard.
702
00:33:19,692 --> 00:33:21,558
- Hey, speaking of clothing...
- Yeah?
703
00:33:21,594 --> 00:33:24,061
How do you guys feel about
walking in my fashion show?
704
00:33:24,097 --> 00:33:25,897
I thought you were getting
professional models?
705
00:33:25,932 --> 00:33:27,365
That was the plan,
but then after everything
706
00:33:27,400 --> 00:33:29,767
with Carly, I... I don't know.
707
00:33:29,802 --> 00:33:32,003
It just didn't feel right.
I don't want to make clothing
708
00:33:32,038 --> 00:33:33,837
that only fits models.
I want to make clothing
709
00:33:33,873 --> 00:33:36,940
- that fits everybody.
- Well, in that case, I'm down.
710
00:33:36,975 --> 00:33:39,075
- Yeah, I'm also down.
- Yay!
711
00:33:39,111 --> 00:33:40,777
- Should we get that one drink?
- Mm-hmm.
712
00:33:40,812 --> 00:33:42,545
Let's do it.
713
00:33:44,283 --> 00:33:45,848
Oh, my God.
714
00:33:45,884 --> 00:33:47,015
Ryan's here.
715
00:33:48,420 --> 00:33:51,955
That's why he was MIA.
He wanted to surprise you.
716
00:33:51,990 --> 00:33:53,390
I'll take it.
717
00:33:55,294 --> 00:33:58,161
- Oh, my God, hi.
- Hi.
718
00:34:01,066 --> 00:34:03,165
I can't believe this. What a surprise.
719
00:34:03,200 --> 00:34:05,568
Yeah, well,
Princeton's not that far away.
720
00:34:09,741 --> 00:34:11,707
I saw that your article was up.
721
00:34:11,743 --> 00:34:14,209
- I'm really proud of you.
- Thanks.
722
00:34:14,245 --> 00:34:16,111
But come on, we'll talk work later.
723
00:34:16,147 --> 00:34:18,347
Tonight we're celebrating Kat.
724
00:34:18,382 --> 00:34:20,750
I'm really happy you're here.
725
00:34:22,821 --> 00:34:25,287
Well, if it isn't my two favorite men
726
00:34:25,323 --> 00:34:26,856
- side-by-side.
- Oh.
727
00:34:26,891 --> 00:34:28,613
Well, I won't make you rank us.
728
00:34:28,993 --> 00:34:30,292
I was just telling your boyfriend
729
00:34:30,328 --> 00:34:31,788
what a lifesaver you are.
730
00:34:32,697 --> 00:34:35,331
Oh, she's amazing.
731
00:34:35,366 --> 00:34:37,733
Okay, I'm not a woman...
even though gender
732
00:34:37,769 --> 00:34:40,068
is a social construct and I can rock
733
00:34:40,103 --> 00:34:42,070
a fresh beat in a high pump
at a moment's notice...
734
00:34:42,943 --> 00:34:45,807
I am not a woman,
735
00:34:45,843 --> 00:34:49,143
and Carly needs strong
women in her life.
736
00:34:49,179 --> 00:34:50,411
Thank you for being there for her.
737
00:34:50,447 --> 00:34:53,014
It was my pleasure.
738
00:34:53,049 --> 00:34:54,239
Oh.
739
00:34:54,384 --> 00:34:55,617
Oh, gotta take this.
740
00:34:55,652 --> 00:34:57,085
- I'll be right back.
- Okay.
741
00:34:57,120 --> 00:34:58,587
- Can I see it again?
- Of course.
742
00:35:00,524 --> 00:35:03,057
- Hey, guys.
- Hi.
743
00:35:03,093 --> 00:35:05,293
So we have a very special
744
00:35:05,328 --> 00:35:07,729
literary guest here for one night only.
745
00:35:07,764 --> 00:35:09,230
Jane, you don't have to do that.
746
00:35:09,265 --> 00:35:10,966
So when am I gonna get my signed copy?
747
00:35:11,001 --> 00:35:12,901
- Oh, he charges for that now.
- You know, I haven't read it yet,
748
00:35:12,936 --> 00:35:14,335
but I did give it
a five-star rating on Amazon,
749
00:35:14,371 --> 00:35:17,004
so hoping for, you know, a discount.
750
00:35:17,039 --> 00:35:19,766
I read it, loved it,
and will totally pay for a signature.
751
00:35:21,811 --> 00:35:23,541
Oh, my God, guys, look.
752
00:35:25,214 --> 00:35:28,181
- Oh, we have to find Kat.
- Uh, yeah, we do.
753
00:35:28,217 --> 00:35:29,984
Uh, Jane.
754
00:35:30,019 --> 00:35:31,785
- Can I talk to you for a second?
- Yeah.
755
00:35:31,821 --> 00:35:33,453
Okay.
756
00:35:37,660 --> 00:35:39,960
- What's going on?
- I have to tell you
757
00:35:39,996 --> 00:35:42,730
about something.
758
00:35:42,765 --> 00:35:44,309
Okay.
759
00:35:45,267 --> 00:35:48,235
Something happened on tour.
760
00:35:49,704 --> 00:35:51,838
What do you mean?
761
00:35:51,873 --> 00:35:53,406
I screwed up.
762
00:35:53,441 --> 00:35:54,874
Last night, I was drunk.
763
00:35:54,910 --> 00:35:57,343
Uh, I was actually really, really drunk,
764
00:35:57,378 --> 00:35:59,979
and I kissed somebody else.
765
00:36:06,265 --> 00:36:08,557
- Last night?
- It didn't mean anything.
766
00:36:08,647 --> 00:36:10,346
I swear.
767
00:36:11,983 --> 00:36:13,716
So that's why you missed me
so much, huh?
768
00:36:13,752 --> 00:36:15,551
I know how bad it looks...
769
00:36:15,586 --> 00:36:17,720
or sounds.
770
00:36:17,756 --> 00:36:19,555
Yeah.
771
00:36:19,590 --> 00:36:21,457
You haven't even been gone that long.
772
00:36:21,492 --> 00:36:22,792
I know. I don't have any excuse
773
00:36:22,827 --> 00:36:25,194
other than the fact that I was drunk,
774
00:36:25,229 --> 00:36:27,730
but I... you have to know
that as soon as it happened
775
00:36:27,766 --> 00:36:29,832
I... I knew it was a mistake
and I stopped it.
776
00:36:29,868 --> 00:36:31,835
It didn't mean anything.
777
00:36:33,171 --> 00:36:35,237
Jane, I'm so, so sorry.
778
00:36:38,810 --> 00:36:40,777
Wow, I wish that I heard
that interview sooner.
779
00:36:40,812 --> 00:36:42,244
Would have saved us a lot of time.
780
00:36:42,280 --> 00:36:44,112
- Hey, can we just talk?
- I can't...
781
00:36:44,148 --> 00:36:45,280
I can't do this right now.
782
00:36:45,315 --> 00:36:47,115
Don't.
783
00:36:47,151 --> 00:36:48,917
- Don't touch me.
- Please...
784
00:36:48,952 --> 00:36:51,119
And don't follow me, either.
785
00:37:02,800 --> 00:37:04,132
Is this a good time
to go to the bathroom?
786
00:37:04,168 --> 00:37:05,901
- Mom.
- I don't want
787
00:37:05,936 --> 00:37:07,368
- to miss anything.
- Yeah, okay. Yes,
788
00:37:07,404 --> 00:37:09,004
I think you're okay. Just hurry.
789
00:37:09,039 --> 00:37:11,439
- Yeah.
- All right.
790
00:37:11,474 --> 00:37:13,575
- Hey.
- Oh, I already had my one.
791
00:37:13,610 --> 00:37:16,411
Eh, nurse it.
792
00:37:16,446 --> 00:37:17,878
Hey, Kat fans.
793
00:37:17,914 --> 00:37:19,880
Here I am with Kat Edison
just moments before
794
00:37:19,916 --> 00:37:21,616
the results come in. Say hi, Kat.
795
00:37:21,651 --> 00:37:23,184
- Hello.
- Incredible.
796
00:37:23,220 --> 00:37:25,587
- Posting that.
- Thank you, Patrick.
797
00:37:25,622 --> 00:37:27,755
- Tagging you!
- Thank you!
798
00:37:27,790 --> 00:37:30,592
- Oh, this waiting is killing me.
- Yeah, any minute now
799
00:37:30,627 --> 00:37:32,293
it'll all be over.
800
00:37:32,329 --> 00:37:33,628
Unless it's a recount, which...
let's pray
801
00:37:33,663 --> 00:37:35,530
that doesn't happen.
802
00:37:35,565 --> 00:37:38,132
Win or lose, Kat, I am so proud of you.
803
00:37:38,167 --> 00:37:41,001
- You kicked ass.
- Oh... we kicked ass.
804
00:37:41,037 --> 00:37:43,304
- Yeah, we're a good team.
- Mm-hmm.
805
00:37:44,267 --> 00:37:46,807
It'll be kind of nice when this is over.
806
00:37:46,843 --> 00:37:49,744
We can, um, figure this out.
807
00:38:05,661 --> 00:38:07,461
- Hey, everything okay?
- Yeah.
808
00:38:07,496 --> 00:38:10,964
- Yeah, it's just Dev again.
- Oh, my God, she's winning.
809
00:38:13,469 --> 00:38:15,969
Wow, that'll be really crazy.
810
00:38:16,004 --> 00:38:17,738
Are you sure everything's okay?
811
00:38:17,773 --> 00:38:19,973
Yeah, yeah, definitely.
812
00:38:21,543 --> 00:38:23,777
Out with it.
813
00:38:23,812 --> 00:38:25,345
Fine.
814
00:38:25,381 --> 00:38:27,280
You remember how Dev's
been trying to get me
815
00:38:27,315 --> 00:38:28,648
to talk about this work
thing he's got going?
816
00:38:28,683 --> 00:38:32,084
- Mm-hmm.
- Turns out he got a bunch
817
00:38:32,119 --> 00:38:34,620
of seed money to start
a V.C. shop that invests
818
00:38:34,656 --> 00:38:37,079
in clean energy, and he wants me
to help him run it.
819
00:38:37,325 --> 00:38:39,392
Oh, my God. Richard, that's amazing.
820
00:38:39,427 --> 00:38:41,727
You've wanted to do
something like that forever.
821
00:38:41,763 --> 00:38:43,362
Mm-hmm.
822
00:38:43,398 --> 00:38:45,665
It is incredible.
823
00:38:45,700 --> 00:38:48,567
It's in San Francisco.
824
00:38:48,603 --> 00:38:50,836
Oh.
825
00:38:50,871 --> 00:38:52,672
Well, uh, what... what did you tell him?
826
00:38:52,707 --> 00:38:55,240
Obviously I told him I couldn't do it.
827
00:38:56,487 --> 00:38:57,976
That'd be insane.
828
00:38:58,012 --> 00:39:00,879
- Hey, um, I need to talk to you.
- Oh, okay.
829
00:39:11,558 --> 00:39:13,391
- Hey, Mom.
- Hey.
830
00:39:14,201 --> 00:39:15,527
98% of the votes are in.
831
00:39:15,562 --> 00:39:17,629
- Still too close to call.
- Oh, my God.
832
00:39:17,664 --> 00:39:20,632
- Refresh it again.
- Uh-huh.
833
00:39:20,667 --> 00:39:22,834
- Yeah, and again.
- Uh-huh.
834
00:39:25,238 --> 00:39:27,372
Okay, hold tight.
835
00:39:32,245 --> 00:39:33,811
- Hey.
- Hey.
836
00:39:33,846 --> 00:39:35,879
- Hi, thank you for coming.
- Of course.
837
00:39:35,914 --> 00:39:37,748
- Oh, my God.
- Ms. Councilwoman.
838
00:39:37,783 --> 00:39:40,351
Now, you know,
I am not one to miss a party.
839
00:39:40,842 --> 00:39:42,052
Hi.
840
00:39:42,087 --> 00:39:44,333
Hi. Uh, they're about to announce it.
841
00:39:44,590 --> 00:39:46,256
- All right, come on.
- Okay.
842
00:39:47,893 --> 00:39:49,460
- You okay?
- Yeah, yeah.
843
00:39:49,495 --> 00:39:52,363
- No, we'll talk later.
- Okay.
844
00:39:52,398 --> 00:39:53,897
- Oh, my God.
- Everyone,
845
00:39:53,932 --> 00:39:56,066
could I have your attention?
846
00:39:56,101 --> 00:39:57,701
It's time.
847
00:40:17,756 --> 00:40:19,389
And he'll be reporting from Conley's
848
00:40:19,424 --> 00:40:21,224
campaign headquarters in just a second.
849
00:40:21,260 --> 00:40:23,559
We are getting news that
the final tally is in
850
00:40:23,595 --> 00:40:25,428
for the District 1
city council election,
851
00:40:25,463 --> 00:40:27,730
and it looks like Laurence Reynolds,
852
00:40:27,766 --> 00:40:30,933
the incumbent,
was able to hold on to his seat.
853
00:41:09,473 --> 00:41:12,056
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
62047
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.