All language subtitles for Good.Trouble.S03E13.720p.WEB.H264-CAKES
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĆ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,797 --> 00:00:03,461
We got it! Did you get it?
2
00:00:03,466 --> 00:00:06,698
No, I didn't get it.
The camera wasn't recording.
3
00:00:06,703 --> 00:00:08,433
And you betrayed us, Marianna.
4
00:00:08,438 --> 00:00:09,500
We don't need any of that
5
00:00:09,505 --> 00:00:11,269
in our business or in our friendships.
6
00:00:11,274 --> 00:00:13,605
I can't believe I'm starting
over, looking for a new job.
7
00:00:13,610 --> 00:00:15,506
Kathleen Gale's office. 3:30, yes.
8
00:00:15,511 --> 00:00:16,976
Monday the 5th? I'll let
her know you called.
9
00:00:16,980 --> 00:00:19,110
You don't happen to need
a job, by any chance?
10
00:00:19,115 --> 00:00:20,357
Uh, what are you doing?
11
00:00:20,362 --> 00:00:21,362
I work here now.
12
00:00:21,367 --> 00:00:23,315
- You're not taking him out of this classroom.
- Step aside.
13
00:00:23,319 --> 00:00:25,621
Me and a few of the other RJ kids
14
00:00:25,626 --> 00:00:27,085
decided to start this petition
15
00:00:27,090 --> 00:00:28,653
to get the cops out of our school.
16
00:00:28,658 --> 00:00:30,922
I'm leaving the country for six months.
17
00:00:30,927 --> 00:00:33,591
This is not
what I asked you to paint!
18
00:00:33,596 --> 00:00:35,094
It's your cut from the painting I sold.
19
00:00:35,098 --> 00:00:36,394
Watching you sign your name
20
00:00:36,399 --> 00:00:37,829
onto the pieces that I create,
21
00:00:37,834 --> 00:00:39,664
that's not my dream.
22
00:00:39,669 --> 00:00:41,332
Dennis is back at the Coterie,
23
00:00:41,337 --> 00:00:42,800
but we are not together.
24
00:00:42,805 --> 00:00:44,702
I really like someone else,
25
00:00:44,707 --> 00:00:46,838
if someone else is willing
to be patient with me
26
00:00:46,843 --> 00:00:48,573
while I sort my shit out.
27
00:00:48,578 --> 00:00:50,808
She's pregnant, the baby's mine,
28
00:00:50,813 --> 00:00:53,177
and she's going to stay
as long as she needs to.
29
00:00:53,182 --> 00:00:54,242
We're here for you both.
30
00:00:54,247 --> 00:00:56,445
We having a Coterie baby!
31
00:00:58,185 --> 00:01:00,388
I know things are much more
complicated now, but...
32
00:01:01,924 --> 00:01:03,404
I'm used to complicated.
33
00:01:21,377 --> 00:01:23,011
I should always get up this early.
34
00:01:23,880 --> 00:01:25,343
I'm always up this early.
35
00:01:25,348 --> 00:01:26,511
Weirdo.
36
00:01:26,516 --> 00:01:27,549
Slacker.
37
00:01:28,651 --> 00:01:29,818
Worth it though, right?
38
00:01:39,228 --> 00:01:40,858
Oh, my God.
39
00:01:40,863 --> 00:01:42,130
Is she...
40
00:01:44,000 --> 00:01:45,167
You should maybe...
41
00:01:53,075 --> 00:01:55,076
Hey. You okay?
42
00:01:56,412 --> 00:01:59,610
I'm fine. Morning sickness.
43
00:01:59,615 --> 00:02:02,017
Uh, how about some ginger and tea?
44
00:02:02,952 --> 00:02:04,215
Okay.
45
00:02:04,220 --> 00:02:05,220
Come on.
46
00:02:06,556 --> 00:02:08,590
Aren't you gonna turn off the water?
47
00:02:17,500 --> 00:02:20,264
You should finish taking
your shower. I'm... I'm fine.
48
00:02:20,269 --> 00:02:22,100
- No, it's okay, it's okay.
- Really, I don't... I...
49
00:02:22,104 --> 00:02:24,439
- I really...
- Let's... Let's go get you that tea.
50
00:02:29,946 --> 00:02:31,313
I'm so sorry.
51
00:03:03,746 --> 00:03:05,943
Ah, he's back.
52
00:03:05,948 --> 00:03:10,081
You forget something?
Your humility maybe?
53
00:03:10,086 --> 00:03:11,753
So I'll take you up on that check
54
00:03:12,822 --> 00:03:15,286
and the arrangement you suggested
55
00:03:15,291 --> 00:03:17,025
if it's still on the table.
56
00:03:18,527 --> 00:03:19,728
What changed your mind?
57
00:03:25,392 --> 00:03:28,272
_
58
00:03:32,174 --> 00:03:33,408
I'm gonna be a father.
59
00:03:35,478 --> 00:03:36,478
Huh.
60
00:03:39,682 --> 00:03:41,345
Hey, it's working.
61
00:03:41,350 --> 00:03:44,682
We've got 63 kids to
sign the petition so far,
62
00:03:44,687 --> 00:03:47,618
and we're doing this
zombie protest at lunch.
63
00:03:47,623 --> 00:03:49,487
You know, to show that
we're the walking dead
64
00:03:49,492 --> 00:03:51,789
as long as we still got
police in our schools.
65
00:03:51,794 --> 00:03:54,558
That's amazing. I love that.
66
00:03:54,563 --> 00:03:56,027
I'm really proud of you, Andre.
67
00:03:56,032 --> 00:03:57,928
Thanks. Now, I've got to go see a guy
68
00:03:57,933 --> 00:03:59,063
about some fake blood.
69
00:03:59,068 --> 00:04:01,703
Uh, maybe... maybe no blood. Maybe.
70
00:04:02,238 --> 00:04:03,238
Later, Ms. M.
71
00:04:05,041 --> 00:04:06,437
- Hey, man.
- Hey, Mr. G.
72
00:04:06,442 --> 00:04:08,639
- Hi.
- My gosh, Andre is so pumped up.
73
00:04:08,644 --> 00:04:11,275
He's engaged, and I think it's all
because of Restorative Justice.
74
00:04:11,280 --> 00:04:12,814
- That's so great.
- I know!
75
00:04:19,922 --> 00:04:21,118
Friends hug, right?
76
00:04:21,123 --> 00:04:22,453
Totally.
77
00:04:22,458 --> 00:04:25,827
And we're coworkers, so we're,
like, doubly down to hug.
78
00:04:27,663 --> 00:04:29,961
Yeah.
79
00:04:29,966 --> 00:04:33,264
Okay, here's where we are
with the Tommy Sung case.
80
00:04:33,269 --> 00:04:36,867
Because you couldn't get the dummy
to fall and dislodge the rock,
81
00:04:36,872 --> 00:04:38,703
at least not on camera.
82
00:04:38,708 --> 00:04:42,506
Dr. Mickelson is preparing a
computer simulation of the fall.
83
00:04:42,511 --> 00:04:44,041
It's no smoking gun.
84
00:04:44,046 --> 00:04:48,012
But, remember, we just have to
prove reasonable doubt and...
85
00:04:48,017 --> 00:04:49,180
Sorry to interrupt, um,
86
00:04:49,185 --> 00:04:50,915
DA Adler is on line one.
87
00:04:50,920 --> 00:04:52,053
Take a message.
88
00:04:53,122 --> 00:04:55,586
We also have the issue
of this beer bottle
89
00:04:55,591 --> 00:04:58,055
that was found in a bush
near the top of the drop-off
90
00:04:58,060 --> 00:04:59,690
with Tommy's fingerprints on it,
91
00:04:59,695 --> 00:05:01,525
which does not look good for us,
92
00:05:01,530 --> 00:05:03,094
especially since Tommy
93
00:05:03,099 --> 00:05:04,662
told the police, in his statement,
94
00:05:04,667 --> 00:05:06,397
that he was nowhere near the drop-off.
95
00:05:06,402 --> 00:05:08,499
- So I think that...
- Sorry.
96
00:05:08,504 --> 00:05:11,035
Uh, Mr. Rubin's calling
about his court date.
97
00:05:11,040 --> 00:05:12,407
I will call him back.
98
00:05:13,576 --> 00:05:14,902
You know, why don't you
99
00:05:14,907 --> 00:05:16,407
just answer the phones from in here,
100
00:05:16,412 --> 00:05:18,276
so you don't have to keep
going back and forth?
101
00:05:18,281 --> 00:05:19,648
Oh. Okay.
102
00:05:24,620 --> 00:05:26,554
I'll just put this right here.
103
00:05:30,493 --> 00:05:31,493
Carry on.
104
00:05:34,530 --> 00:05:37,094
Which brings us to the kids
you're interviewing today.
105
00:05:37,099 --> 00:05:40,031
Some of them saw Tommy and
Zack fighting at the party.
106
00:05:40,036 --> 00:05:41,565
You need to encourage them
107
00:05:41,570 --> 00:05:43,905
to reconsider their
statements to the police.
108
00:05:45,775 --> 00:05:48,406
You said you saw a fight
between Zack and Tommy.
109
00:05:48,411 --> 00:05:50,207
Could it have just been
them horsing around?
110
00:05:50,212 --> 00:05:52,009
It didn't look like horsing around.
111
00:05:52,014 --> 00:05:53,711
Well, did either of them throw a punch?
112
00:05:53,716 --> 00:05:54,912
I don't think so.
113
00:05:54,917 --> 00:05:56,113
I've been at tons of parties
114
00:05:56,118 --> 00:05:57,848
where guys get drunk,
get a little physical.
115
00:05:57,853 --> 00:05:59,183
It's hard to call it a fight.
116
00:05:59,188 --> 00:06:00,518
It looked like a fight.
117
00:06:02,224 --> 00:06:03,888
_
118
00:06:03,893 --> 00:06:06,590
Anything to drink? Water? Soda?
119
00:06:06,595 --> 00:06:08,359
No, thanks.
120
00:06:08,364 --> 00:06:09,364
Right this way.
121
00:06:16,577 --> 00:06:20,037
_
122
00:06:20,042 --> 00:06:22,010
Were you drunk or high that night?
123
00:06:22,945 --> 00:06:24,675
No, I don't do that shit.
124
00:06:24,680 --> 00:06:27,211
Ask them if Zack was drunk.
125
00:06:27,216 --> 00:06:29,680
Zack seemed like a really fun guy.
126
00:06:29,685 --> 00:06:32,650
Yeah. Yeah. You know, he
was the life of the party.
127
00:06:32,655 --> 00:06:36,487
Maybe he had a history
of having one too many.
128
00:06:36,492 --> 00:06:38,089
Big drinker. Am I right?
129
00:06:38,094 --> 00:06:41,325
Oof, man, he could put them away.
130
00:06:41,330 --> 00:06:43,060
So it would be no surprise to anyone
131
00:06:43,065 --> 00:06:44,395
if he fell off the drop.
132
00:06:44,400 --> 00:06:45,529
Sloppy at parties?
133
00:06:45,534 --> 00:06:46,997
No, no, no. He, uh...
134
00:06:47,002 --> 00:06:48,803
He held his liquor really well.
135
00:06:50,669 --> 00:06:54,839
_
136
00:06:54,844 --> 00:06:56,745
Wow! You must work out.
137
00:06:59,346 --> 00:07:01,946
_
138
00:07:01,951 --> 00:07:04,582
Is there anyone else who might
have had a problem with Zack?
139
00:07:04,587 --> 00:07:06,750
Tommy was devastated
when Coach replaced him
140
00:07:06,755 --> 00:07:08,086
with Zack as starting quarterback.
141
00:07:08,090 --> 00:07:09,554
Players get moved around all the time.
142
00:07:09,558 --> 00:07:10,588
It's no big deal, right?
143
00:07:10,593 --> 00:07:12,290
But we were gearing up
for scouting season.
144
00:07:12,294 --> 00:07:14,191
Starters get almost all the playtime.
145
00:07:14,196 --> 00:07:15,292
I would've been upset.
146
00:07:15,297 --> 00:07:16,762
Upset enough to hit him
over the head with a rock
147
00:07:16,766 --> 00:07:17,962
and push him down a ravine?
148
00:07:17,967 --> 00:07:19,697
Mm, I don't know about that.
149
00:07:19,702 --> 00:07:21,966
Maybe there's someone
who had a beef with Zack.
150
00:07:21,971 --> 00:07:24,835
Is there anyone else who might
have had a problem with Zack?
151
00:07:24,840 --> 00:07:26,704
Anyone else? To show the police
152
00:07:26,709 --> 00:07:28,572
they didn't investigate other suspects.
153
00:07:28,577 --> 00:07:30,174
Made a rush judgment.
154
00:07:30,179 --> 00:07:31,446
Uh, I can't think of anyone.
155
00:07:32,515 --> 00:07:33,577
Everyone liked Zack.
156
00:07:33,582 --> 00:07:34,678
Everyone liked Zack.
157
00:07:34,683 --> 00:07:36,051
Everyone liked Zack.
158
00:07:37,420 --> 00:07:41,185
You're also interviewing
Tommy's girlfriend, Katie,
159
00:07:41,190 --> 00:07:44,088
and she is the closest
thing we have to an alibi.
160
00:07:44,093 --> 00:07:45,623
Tommy's the sweetest guy.
161
00:07:45,628 --> 00:07:47,759
We need her to confirm
that he's a teddy bear,
162
00:07:47,763 --> 00:07:49,093
that he could never hurt Zack.
163
00:07:49,098 --> 00:07:50,394
That's why I love him.
164
00:07:50,399 --> 00:07:53,764
I've never seen him get mad
or violent or anything.
165
00:07:53,769 --> 00:07:56,267
Try to get her to remember
166
00:07:56,272 --> 00:07:58,206
that Tommy never left her side.
167
00:07:59,041 --> 00:08:01,072
So to confirm,
168
00:08:01,077 --> 00:08:02,807
Tommy was with you the whole night?
169
00:08:02,812 --> 00:08:05,342
Well, most of the night.
170
00:08:05,347 --> 00:08:06,845
The only exception being the beer run.
171
00:08:06,849 --> 00:08:08,045
Well, I mean, it was a party.
172
00:08:08,050 --> 00:08:10,181
We weren't together
the whole time. Sorry.
173
00:08:10,186 --> 00:08:12,249
Did you see the fight
between Tommy and Zack?
174
00:08:12,254 --> 00:08:14,451
No, they were always
messing around like that.
175
00:08:14,456 --> 00:08:15,486
Nothing serious.
176
00:08:15,491 --> 00:08:18,459
Do you know of anyone else
who had any issues with Zack?
177
00:08:23,032 --> 00:08:24,566
So, no?
178
00:08:26,068 --> 00:08:27,798
Zack was a great guy.
179
00:08:27,803 --> 00:08:29,667
Did anything else happen at the party?
180
00:08:29,672 --> 00:08:31,769
Anything unusual involving Zack?
181
00:08:31,774 --> 00:08:33,938
No. I'm sure it was an accident.
182
00:08:33,943 --> 00:08:36,340
I can't believe the police
think Tommy did this.
183
00:08:36,345 --> 00:08:37,675
They were best friends.
184
00:08:37,680 --> 00:08:40,448
I know Tommy, okay?
I know he's innocent.
185
00:08:47,826 --> 00:08:50,826
_
186
00:09:00,267 --> 00:09:02,767
Hi, excuse me,
will you sign this petition?
187
00:09:02,792 --> 00:09:04,890
Hi, sir, how are you
doing? That's a nice hat.
188
00:09:04,894 --> 00:09:06,424
Can I interest you in...
189
00:09:06,429 --> 00:09:07,458
Have a great day, man.
190
00:09:07,463 --> 00:09:08,994
Hi. Would you like
to sign this petition?
191
00:09:08,998 --> 00:09:11,074
Let your representatives know
you care about budget reform?
192
00:09:11,078 --> 00:09:13,264
This shifts the focus
from policing, prosecution,
193
00:09:13,269 --> 00:09:14,532
jail, and probation.
194
00:09:14,537 --> 00:09:16,000
... to mental health care, housing,
195
00:09:16,005 --> 00:09:17,769
and substance abuse treatment centers.
196
00:09:17,774 --> 00:09:19,804
Is this about defunding the police?
197
00:09:19,809 --> 00:09:21,339
Yes, defunding,
198
00:09:21,344 --> 00:09:24,242
but reallocating that money
to community-based solutions.
199
00:09:24,247 --> 00:09:27,044
Without jails, what will we do
with the violent criminals?
200
00:09:27,049 --> 00:09:28,546
Well, we focus on prevention.
201
00:09:28,551 --> 00:09:30,014
Our criminal justice system
202
00:09:30,019 --> 00:09:31,783
doesn't address the power imbalances
203
00:09:31,788 --> 00:09:34,752
or structures that allow these
crimes to happen in the first place.
204
00:09:34,757 --> 00:09:35,787
You're wondering,
205
00:09:35,792 --> 00:09:37,889
"How can there be real
consequences without jail?"
206
00:09:37,894 --> 00:09:38,957
And there can be.
207
00:09:38,962 --> 00:09:41,529
Healing justice. And we're
asking you to imagine that.
208
00:09:51,274 --> 00:09:54,075
So Isaac left.
209
00:09:55,611 --> 00:09:57,445
- Left?
- The country.
210
00:09:58,314 --> 00:10:00,148
He had a business opportunity.
211
00:10:00,650 --> 00:10:01,683
For how long?
212
00:10:02,585 --> 00:10:04,619
Six months at least.
213
00:10:06,055 --> 00:10:08,089
Sorry, that must hurt.
214
00:10:08,758 --> 00:10:09,758
It did.
215
00:10:13,763 --> 00:10:16,031
But he could have stayed
and tried to work things out.
216
00:10:18,201 --> 00:10:19,234
So...
217
00:10:20,736 --> 00:10:22,137
What does that mean for us?
218
00:10:23,940 --> 00:10:27,442
It means Isaac chose to leave.
219
00:10:27,910 --> 00:10:28,940
Hmm.
220
00:10:28,945 --> 00:10:30,445
And I'm choosing...
221
00:10:31,547 --> 00:10:33,181
to move on with my life.
222
00:11:10,052 --> 00:11:11,486
Come on.
223
00:11:12,388 --> 00:11:15,086
So, hey, uh, Tanya wanted me to ask
224
00:11:15,091 --> 00:11:17,125
if you were up for drinks.
225
00:11:18,628 --> 00:11:21,025
Like all three of us?
226
00:11:21,030 --> 00:11:22,093
Like a triple date?
227
00:11:22,098 --> 00:11:25,166
No, like a metamour date.
228
00:11:26,802 --> 00:11:28,503
Your partner's partner.
229
00:11:29,105 --> 00:11:30,138
Just you two.
230
00:11:30,907 --> 00:11:31,936
Oh.
231
00:11:31,941 --> 00:11:32,970
Oh!
232
00:11:32,975 --> 00:11:35,072
It's something we do, Tanya and I.
233
00:11:35,077 --> 00:11:36,575
We like to meet each other's partners.
234
00:11:36,579 --> 00:11:39,176
You know, make sure everybody
gets along and likes each other.
235
00:11:39,181 --> 00:11:42,817
It just eliminates that feeling of
secrecy from the whole dynamic.
236
00:11:44,220 --> 00:11:46,454
So... you good with that?
237
00:11:48,624 --> 00:11:49,654
Of course.
238
00:11:49,659 --> 00:11:52,023
- Yeah?
- Yeah.
239
00:11:52,028 --> 00:11:53,791
That's great. I'll give her your number.
240
00:11:53,796 --> 00:11:55,927
Okay.
241
00:11:55,932 --> 00:11:57,799
- What you waiting on? Let's go.
- I know.
242
00:12:00,369 --> 00:12:03,334
I'm telling you, she's hiding something.
243
00:12:03,339 --> 00:12:06,671
- Who?
- Katie. She's sketchy.
244
00:12:06,676 --> 00:12:08,910
Really? How do you explain the tears?
245
00:12:15,284 --> 00:12:16,347
Are you all right?
246
00:12:16,352 --> 00:12:17,652
She's proving a point.
247
00:12:18,854 --> 00:12:19,984
Fake tears.
248
00:12:19,989 --> 00:12:21,152
Impressive.
249
00:12:21,157 --> 00:12:23,554
I know. Practically
invented the technique.
250
00:12:23,559 --> 00:12:25,756
Wait, so if Tommy gets convicted,
251
00:12:25,761 --> 00:12:27,291
he's going to jail, right?
252
00:12:27,296 --> 00:12:29,060
- Not juvie?
- Correct.
253
00:12:29,065 --> 00:12:30,962
Hm. Juvie is pretty scary too.
254
00:12:30,967 --> 00:12:32,230
Callie can attest to that, right?
255
00:12:34,170 --> 00:12:35,633
Don't you have phones to answer?
256
00:12:35,638 --> 00:12:37,238
Oh, I am answering them.
257
00:12:38,307 --> 00:12:40,805
Press two for Callie Adams Foster.
258
00:12:40,810 --> 00:12:43,274
I programed an office
call forwarding system
259
00:12:43,279 --> 00:12:44,810
except for Kathleen's calls, of course.
260
00:12:44,814 --> 00:12:46,377
So what do we need you for?
261
00:12:46,382 --> 00:12:48,913
Other stuff, like sleuthing.
262
00:12:48,918 --> 00:12:51,282
Well, here's some "other stuff".
263
00:12:51,287 --> 00:12:53,150
I need these filed.
264
00:12:53,155 --> 00:12:55,620
Can we get back to the
"Callie was in juvie" part?
265
00:12:55,625 --> 00:12:57,388
- Yes.
- Oh, yeah, twice.
266
00:12:57,393 --> 00:12:58,923
She's a total badass.
267
00:12:58,928 --> 00:13:00,692
Ask her about the time
she took a baseball bat
268
00:13:00,696 --> 00:13:01,826
to her foster father's car.
269
00:13:01,831 --> 00:13:04,395
I think we have a new nickname.
270
00:13:04,400 --> 00:13:05,796
Criminal Callie!
271
00:13:05,801 --> 00:13:07,902
There were extenuating circumstances.
272
00:13:08,704 --> 00:13:09,704
Okay?
273
00:13:11,374 --> 00:13:12,737
Filing.
274
00:13:12,742 --> 00:13:14,105
Right. On it...
275
00:13:14,110 --> 00:13:15,210
Boss.
276
00:13:16,979 --> 00:13:19,377
So what are you, like
a headlight smasher?
277
00:13:19,382 --> 00:13:21,979
Or do you prefer the side view mirrors?
278
00:13:21,984 --> 00:13:24,015
Those things come right off.
279
00:13:24,020 --> 00:13:25,720
Tony, Rowan.
280
00:13:27,523 --> 00:13:30,354
Charles, you old so-and-so.
281
00:13:30,359 --> 00:13:32,060
Why don't you step into my office?
282
00:13:33,629 --> 00:13:35,292
Who's that?
283
00:13:35,297 --> 00:13:36,827
His name is Charles Sackolov.
284
00:13:36,832 --> 00:13:39,363
He's one of the name partners
at the old firm.
285
00:13:39,368 --> 00:13:41,532
Nickname, Sack o' Shit.
286
00:13:41,537 --> 00:13:43,001
Wonder why he's dropping by unannounced.
287
00:13:43,005 --> 00:13:45,403
Maybe he came by for a booty call?
288
00:13:45,408 --> 00:13:47,038
I'm just saying, it was...
289
00:13:47,043 --> 00:13:49,210
Rumor. Unsubstantiated.
290
00:13:57,687 --> 00:13:58,887
Hey, what happened?
291
00:13:59,622 --> 00:14:00,989
That happened.
292
00:14:01,757 --> 00:14:02,853
What's going on?
293
00:14:02,858 --> 00:14:05,122
I guess Solomon
heard about the protest.
294
00:14:05,127 --> 00:14:06,624
He called a bunch of the parents
295
00:14:06,629 --> 00:14:08,626
who made their kids bail on us.
296
00:14:08,631 --> 00:14:11,328
And kids can't say no to free pizza.
297
00:14:11,333 --> 00:14:12,930
Even from the cops.
298
00:14:12,935 --> 00:14:14,732
I'm so sorry,
299
00:14:14,737 --> 00:14:16,300
but try not to get discouraged.
300
00:14:16,305 --> 00:14:18,369
It doesn't matter. It was a dumb idea.
301
00:14:18,374 --> 00:14:20,204
Hey, it's not a dumb idea.
302
00:14:20,209 --> 00:14:22,073
You're fighting for what's right.
303
00:14:22,078 --> 00:14:23,574
And you shouldn't give up on that.
304
00:14:23,579 --> 00:14:24,975
What's the point?
305
00:14:24,980 --> 00:14:27,148
Let's get out of these stupid costumes.
306
00:14:36,626 --> 00:14:38,560
How were the interviews?
307
00:14:39,595 --> 00:14:40,628
Okay.
308
00:14:42,298 --> 00:14:43,527
What do you got for me?
309
00:14:43,532 --> 00:14:44,632
Uh, well...
310
00:14:45,434 --> 00:14:46,801
Nothing really.
311
00:14:48,070 --> 00:14:50,205
Everyone stuck to their original story.
312
00:14:50,873 --> 00:14:52,106
Sorry.
313
00:14:53,642 --> 00:14:55,306
You're sorry?
314
00:14:55,311 --> 00:14:57,408
Don't tell me you're sorry.
315
00:14:57,413 --> 00:14:58,876
Tell the 19-year-old boy
316
00:14:58,881 --> 00:15:01,512
who is about to spend the
rest of his life in prison.
317
00:15:01,517 --> 00:15:04,415
If you don't have the skills
to rattle a few fun facts
318
00:15:04,420 --> 00:15:05,649
from a bunch of kids,
319
00:15:05,654 --> 00:15:09,019
then you have no business
defending anyone.
320
00:15:09,024 --> 00:15:11,124
There is always something new to exploit
321
00:15:11,129 --> 00:15:13,524
or old to bend in any statement.
322
00:15:13,529 --> 00:15:15,760
So find something to prove to me
323
00:15:15,765 --> 00:15:17,428
that I didn't make a big mistake
324
00:15:17,433 --> 00:15:19,167
taking a chance on the three of you.
325
00:15:26,509 --> 00:15:29,039
She is a bad ass bitch.
326
00:15:29,044 --> 00:15:30,044
I love her.
327
00:15:47,263 --> 00:15:48,793
All right, just like I showed you.
328
00:15:48,818 --> 00:15:52,087
You apply ink in one long, fluid motion.
329
00:15:53,155 --> 00:15:55,953
No! No, no, no, no. Stop.
330
00:15:55,958 --> 00:15:58,456
It needs to be a fluid motion.
331
00:15:58,461 --> 00:15:59,991
Yours is just jerky and uptight.
332
00:15:59,996 --> 00:16:00,996
It's awful.
333
00:16:02,999 --> 00:16:04,262
Yuri, I can get it right.
334
00:16:04,267 --> 00:16:06,864
Nah, just... Just leave it, all right?
335
00:16:06,869 --> 00:16:08,139
Got another job for you.
336
00:16:08,164 --> 00:16:11,696
I need you to address these invitations
337
00:16:11,721 --> 00:16:13,852
to my next gallery show.
338
00:16:13,857 --> 00:16:15,820
So, what, we're, like, talking labels?
339
00:16:15,825 --> 00:16:17,889
No, we are not talking labels.
340
00:16:17,894 --> 00:16:19,057
I'm an artist.
341
00:16:19,062 --> 00:16:21,126
I'm not some mass junk mailer.
342
00:16:21,131 --> 00:16:23,595
My invitations are handwritten.
343
00:16:23,600 --> 00:16:26,898
Use this chisel-tip pen.
344
00:16:26,903 --> 00:16:29,768
This is a list of 200
names and addresses.
345
00:16:29,773 --> 00:16:31,913
And I need it by end of the
day tomorrow. All right?
346
00:16:45,488 --> 00:16:46,555
What?
347
00:16:47,190 --> 00:16:48,753
Too much?
348
00:16:48,758 --> 00:16:52,323
Nancy is not going to be
proud of my little outburst.
349
00:16:52,328 --> 00:16:53,462
Who's Nancy?
350
00:16:53,997 --> 00:16:55,230
My therapist.
351
00:16:55,799 --> 00:16:57,428
Oh.
352
00:16:57,433 --> 00:17:01,666
Look, Tommy is not the only one
whose fate is on the line here.
353
00:17:01,671 --> 00:17:03,802
If we lose this case,
354
00:17:03,807 --> 00:17:07,705
Ken Sung might not tell
me where his sister is.
355
00:17:07,710 --> 00:17:10,074
And proof that she's not dead
356
00:17:10,079 --> 00:17:12,210
might be my only way out of this.
357
00:17:12,215 --> 00:17:14,813
Well, why don't you just tell the FBI?
358
00:17:14,818 --> 00:17:16,214
Maybe they can find her.
359
00:17:16,219 --> 00:17:18,917
If I did that, I'd also
have to let them know
360
00:17:18,922 --> 00:17:20,652
that I tampered with their witness.
361
00:17:20,657 --> 00:17:24,622
Even if I say it's because I
was concerned for her safety,
362
00:17:24,627 --> 00:17:27,425
her disappearance benefited my client.
363
00:17:27,430 --> 00:17:28,927
What if we made a deal?
364
00:17:28,932 --> 00:17:30,094
Best case scenario,
365
00:17:30,099 --> 00:17:33,598
I'm disbarred and I lose everything.
366
00:17:33,603 --> 00:17:36,301
And I'm forced to join
Witness Protection
367
00:17:36,306 --> 00:17:39,404
because Albert Sung will
know that I snitched.
368
00:17:39,409 --> 00:17:41,139
So I need Denise Chen
369
00:17:41,144 --> 00:17:43,041
to prove that she's still alive.
370
00:17:43,046 --> 00:17:45,143
And, unfortunately, for that to happen,
371
00:17:45,148 --> 00:17:46,882
we need to win this case.
372
00:17:48,051 --> 00:17:49,881
Does any of this have to do
373
00:17:49,886 --> 00:17:51,787
with why your former partner stopped by?
374
00:17:54,090 --> 00:17:58,623
You're really serious about
this pro bono thing, huh?
375
00:17:58,628 --> 00:18:01,192
Serious as a heart attack.
376
00:18:01,197 --> 00:18:04,462
So, Chuck, to what do I
really owe this pleasure?
377
00:18:04,467 --> 00:18:07,699
The FBI has been
sniffing around the firm.
378
00:18:07,704 --> 00:18:09,467
They want to look at our books.
379
00:18:09,472 --> 00:18:13,738
If they do, they're likely
to find the same anomalies
380
00:18:13,743 --> 00:18:15,473
that caused us to part ways.
381
00:18:15,478 --> 00:18:17,141
You need to fix this.
382
00:18:17,146 --> 00:18:19,377
While I appreciate the heads-up,
383
00:18:19,382 --> 00:18:22,013
I'm not the only one whose anomalies
384
00:18:22,018 --> 00:18:24,115
will come to light
if they start digging.
385
00:18:24,120 --> 00:18:27,619
So I will do what needs
to be done on my end.
386
00:18:27,624 --> 00:18:31,289
But in the meantime, I suggest
that you do your part as well.
387
00:18:31,294 --> 00:18:35,293
We both know that it is in
neither of our best interests
388
00:18:35,298 --> 00:18:37,896
for the FBI to be anywhere
near the firm's books.
389
00:18:37,901 --> 00:18:40,836
Well, Kathleen, you certainly
haven't lost your edge
390
00:18:41,404 --> 00:18:43,167
or your looks.
391
00:18:43,172 --> 00:18:44,936
Maybe we can get a drink
392
00:18:44,941 --> 00:18:46,938
- for old times' sake?
- Oh, Charles,
393
00:18:46,943 --> 00:18:48,873
we closed that door a long time ago,
394
00:18:48,878 --> 00:18:51,109
and I don't think your
wife would appreciate it.
395
00:18:51,114 --> 00:18:53,144
You never cared about my wife before.
396
00:18:53,149 --> 00:18:55,613
Well, I am trying to redeem myself.
397
00:18:55,618 --> 00:18:57,486
That is what this is all about.
398
00:19:01,157 --> 00:19:02,587
Good for you.
399
00:19:02,592 --> 00:19:04,355
You know, the junior associates
400
00:19:04,360 --> 00:19:06,628
call you Sack o' Shit, right?
401
00:19:16,439 --> 00:19:18,102
Does any of this have to do
402
00:19:18,107 --> 00:19:20,405
with why your former partner stopped by?
403
00:19:20,410 --> 00:19:24,208
No. It was just some
housekeeping business
404
00:19:24,213 --> 00:19:26,577
pertaining to my exit from the firm.
405
00:19:26,582 --> 00:19:29,781
What kind of housekeeping business?
406
00:19:29,786 --> 00:19:32,517
Well, you promised if I was going
to represent you, you'd be honest.
407
00:19:32,522 --> 00:19:34,752
It is an unrelated matter,
408
00:19:34,757 --> 00:19:37,192
but I appreciate your persistence.
409
00:19:38,428 --> 00:19:40,729
I like how much I'm rubbing off on you.
410
00:19:47,804 --> 00:19:49,705
There's calcium in ice cream, right?
411
00:19:50,606 --> 00:19:51,702
For the baby.
412
00:19:51,707 --> 00:19:52,908
Definitely.
413
00:19:54,277 --> 00:19:56,407
Everything else makes me so nauseous.
414
00:19:56,412 --> 00:19:58,513
At least you're not craving anchovies.
415
00:20:00,950 --> 00:20:02,484
Oh, I'm sorry.
416
00:20:03,886 --> 00:20:06,751
Oh, morning sickness sucks,
417
00:20:06,756 --> 00:20:08,557
especially when it lasts all day.
418
00:20:11,961 --> 00:20:13,758
Um...
419
00:20:13,763 --> 00:20:17,228
Did Callie say anything
about this morning?
420
00:20:17,233 --> 00:20:18,734
Hmm. What happened this morning?
421
00:20:19,435 --> 00:20:21,099
Nothing. Um, so,
422
00:20:21,104 --> 00:20:23,167
I want to do something
nice for Gael and Callie.
423
00:20:23,172 --> 00:20:25,269
I know their schedules
have been all off.
424
00:20:25,274 --> 00:20:27,438
And I have an idea,
425
00:20:27,443 --> 00:20:30,074
but I might need your help.
426
00:20:30,079 --> 00:20:32,314
Sure. What do you have in mind?
427
00:20:51,000 --> 00:20:53,735
Right. No, I know.
Yeah. Mom, I got to go.
428
00:20:54,704 --> 00:20:56,768
Yes. All right. Okay.
429
00:20:56,773 --> 00:20:59,737
Yes. No, okay. We can
talk more tomorrow.
430
00:20:59,742 --> 00:21:01,143
Yes, I will talk to Dad too.
431
00:21:02,612 --> 00:21:06,377
All right. Yes. Bye.
432
00:21:06,382 --> 00:21:07,612
Sorry about that.
433
00:21:07,617 --> 00:21:09,084
- It's okay.
- Family issues.
434
00:21:09,952 --> 00:21:11,082
I'm Tanya.
435
00:21:11,087 --> 00:21:12,750
Nice to meet you.
436
00:21:12,755 --> 00:21:14,556
Oh, I'm a hugger. Is that okay?
437
00:21:15,291 --> 00:21:16,625
Sure. Sure, sure, sure.
438
00:21:20,329 --> 00:21:22,964
So I have been dying to meet you.
439
00:21:23,766 --> 00:21:25,530
Dyonte is very smitten by you.
440
00:21:25,535 --> 00:21:28,366
Oh, well, he's a great guy.
441
00:21:28,371 --> 00:21:29,704
That's why we love him, right?
442
00:21:30,873 --> 00:21:33,742
Well, enough about us.
Tell me about you.
443
00:21:34,377 --> 00:21:35,977
Who is Malika Williams?
444
00:21:42,919 --> 00:21:45,149
You know, I'm capable of more
445
00:21:45,154 --> 00:21:47,819
than just answering phones and filing.
446
00:21:47,824 --> 00:21:48,853
If I were you, I would...
447
00:21:48,858 --> 00:21:51,155
I don't know, maybe
have me do a deep dive
448
00:21:51,160 --> 00:21:53,458
on some of these kids' social accounts.
449
00:21:53,463 --> 00:21:56,961
Oh, well, I'd prefer you use
your skills to act professional.
450
00:21:56,966 --> 00:21:59,130
Keep my personal life out of the office.
451
00:21:59,135 --> 00:22:02,366
Sorry, I assumed that you told
Tony and Rowan about juvie.
452
00:22:02,371 --> 00:22:04,836
Isn't your criminal
background like an asset?
453
00:22:04,841 --> 00:22:06,737
Wait... I was not a criminal!
454
00:22:06,742 --> 00:22:09,140
And now, thanks to you,
every time I pass Tony,
455
00:22:09,145 --> 00:22:10,841
he begs me not to shiv him.
456
00:22:12,115 --> 00:22:14,178
- That's a good one.
- That's not funny, Mariana.
457
00:22:14,183 --> 00:22:16,580
This is exactly why I was worried
about us working together.
458
00:22:16,585 --> 00:22:19,150
Okay, well, you want to know
what I was worried about?
459
00:22:19,155 --> 00:22:22,120
You underestimating me. I can do more.
460
00:22:22,125 --> 00:22:23,221
Like what?
461
00:22:23,226 --> 00:22:25,056
Like I discovered that Katie and Zack
462
00:22:25,061 --> 00:22:26,124
didn't follow each other.
463
00:22:26,129 --> 00:22:27,558
On any platform.
464
00:22:27,563 --> 00:22:28,860
Not a single one.
465
00:22:28,865 --> 00:22:30,061
And that's weird?
466
00:22:30,066 --> 00:22:32,997
Uh, in high school?
Yes, that's very weird.
467
00:22:33,002 --> 00:22:35,166
Why wouldn't you follow
your boyfriend's best friend?
468
00:22:35,171 --> 00:22:37,869
Unless, you didn't like him.
469
00:22:37,874 --> 00:22:38,971
And aren't you trying to find out
470
00:22:38,975 --> 00:22:40,909
if there was someone
that had beef with Zack?
471
00:22:43,546 --> 00:22:44,546
Okay.
472
00:22:45,448 --> 00:22:46,448
I'm listening.
473
00:22:56,442 --> 00:22:57,805
Okay, it's official.
474
00:22:57,810 --> 00:22:59,673
Looking through all
these kids' profiles?
475
00:22:59,678 --> 00:23:02,072
We're old, Mariana.
476
00:23:02,514 --> 00:23:05,546
When did we get old? We
have to, like, pay taxes now.
477
00:23:05,551 --> 00:23:07,948
Oh, come on, we're not that old.
478
00:23:07,953 --> 00:23:10,184
I mean, you act kind of old sometimes,
479
00:23:10,189 --> 00:23:12,319
but we're still mostly young.
480
00:23:12,324 --> 00:23:14,221
Seriously, though.
481
00:23:14,226 --> 00:23:16,423
I think we might be, like, old-old.
482
00:23:16,428 --> 00:23:19,626
I don't understand half of
these acronyms they're using.
483
00:23:19,631 --> 00:23:24,264
Like, what does #2LDRZAS even mean?
484
00:23:24,269 --> 00:23:26,066
Wait, what was that?
485
00:23:26,071 --> 00:23:30,771
Um, it's just a comment on a picture
of Katie on Izzie's account.
486
00:23:30,776 --> 00:23:33,941
I think I saw that hashtag
on one of Katie's photos too.
487
00:23:33,946 --> 00:23:35,046
Let me try searching.
488
00:23:39,284 --> 00:23:41,419
Okay, there's an Instagram account.
489
00:23:42,187 --> 00:23:43,688
Oh, but it's private.
490
00:23:45,057 --> 00:23:47,921
Izzie follows, but not Katie.
491
00:23:47,926 --> 00:23:49,022
My guess?
492
00:23:49,027 --> 00:23:51,091
It's Katie's Finsta.
493
00:23:51,096 --> 00:23:53,394
Seems like there's a ton of posts too.
494
00:23:53,399 --> 00:23:55,229
I wonder if Katie the fake crier
495
00:23:55,234 --> 00:23:57,965
is hiding a bunch of deadly
secrets on her Finsta.
496
00:23:57,970 --> 00:24:00,571
I mean, what do we do?
Just ask her about it?
497
00:24:01,140 --> 00:24:02,636
I'd ask Izzie.
498
00:24:02,641 --> 00:24:04,308
Maybe she'll spill some tea.
499
00:24:07,312 --> 00:24:09,776
Yes. Dyonte gets something in his mind,
500
00:24:09,781 --> 00:24:11,478
he will not let it go.
501
00:24:11,483 --> 00:24:13,247
Why does he insist that mustard
502
00:24:13,252 --> 00:24:14,748
is secretly better than ketchup?
503
00:24:14,753 --> 00:24:15,778
- Right?
- Ugh.
504
00:24:15,783 --> 00:24:16,880
And you have to try it,
505
00:24:16,885 --> 00:24:18,586
or he won't let you get on
with your lunch in peace.
506
00:24:18,590 --> 00:24:20,120
Exactly!
507
00:24:20,125 --> 00:24:21,225
Enough about him.
508
00:24:22,161 --> 00:24:24,024
Tell me about your work at DPN.
509
00:24:24,029 --> 00:24:27,227
Oh, well, um...
510
00:24:27,232 --> 00:24:28,896
I'm working on my mini-campaign,
511
00:24:28,901 --> 00:24:31,031
you know, to help women in
the system with childcare
512
00:24:31,036 --> 00:24:32,642
so that they can make
it to their court dates
513
00:24:32,646 --> 00:24:34,301
and community service hours
514
00:24:34,306 --> 00:24:36,170
or visit their loved ones in prison.
515
00:24:36,175 --> 00:24:37,938
We raised over $20,000.
516
00:24:37,943 --> 00:24:39,139
That's amazing!
517
00:24:39,144 --> 00:24:40,941
And Dyonte helped me make a video
518
00:24:40,946 --> 00:24:42,476
of these women and their stories,
519
00:24:42,481 --> 00:24:46,180
and DPN is going to share it with
the County Board of Supervisors
520
00:24:46,185 --> 00:24:48,382
as part of the push to
reallocate police funds
521
00:24:48,387 --> 00:24:50,083
to community support services.
522
00:24:50,088 --> 00:24:52,486
I love your passion for the work.
523
00:24:52,491 --> 00:24:54,255
You and Dyonte have that in common.
524
00:24:54,260 --> 00:24:55,322
Yes.
525
00:24:55,327 --> 00:24:56,457
And then there's me,
526
00:24:56,462 --> 00:24:58,058
in marketing and social media.
527
00:24:58,063 --> 00:25:00,327
Hey, you got to market the message too.
528
00:25:00,332 --> 00:25:02,930
And social media is huge in this work.
529
00:25:02,935 --> 00:25:04,132
You know, I was telling Dyonte
530
00:25:04,136 --> 00:25:06,567
that I'd be down to
donate my time to DPN.
531
00:25:06,572 --> 00:25:08,001
Uh, come on over, girl.
532
00:25:08,006 --> 00:25:10,841
We need all the smart,
dedicated people we can get.
533
00:25:12,411 --> 00:25:15,646
We just got to get Dyonte to
figure out his mini-campaign now.
534
00:25:17,616 --> 00:25:19,383
He's looking into doing a mini-campaign?
535
00:25:20,686 --> 00:25:22,583
He didn't mention it.
536
00:25:22,588 --> 00:25:25,637
Yeah, he's circling a bunch of ideas,
537
00:25:25,642 --> 00:25:28,840
but he's having trouble
landing on anything.
538
00:25:28,845 --> 00:25:30,809
I just... I really want to help him
539
00:25:30,814 --> 00:25:32,815
because he's helped me so much.
540
00:25:33,850 --> 00:25:35,150
Sounds like Dyonte.
541
00:25:38,021 --> 00:25:39,421
I'm really glad we did this.
542
00:25:40,690 --> 00:25:41,790
Me too.
543
00:25:46,262 --> 00:25:48,631
- Cheers.
- Cheers.
544
00:25:54,337 --> 00:25:55,871
Is that a new piece?
545
00:25:57,340 --> 00:25:59,971
Yeah, commission for a new diptych,
546
00:25:59,976 --> 00:26:01,944
50,000 apiece.
547
00:26:05,382 --> 00:26:07,883
If you want, I could help
paint one of the pieces.
548
00:26:09,819 --> 00:26:11,950
Nah, don't worry about it.
549
00:26:11,955 --> 00:26:16,525
Your priority right now is to
finish these invitations properly.
550
00:26:17,193 --> 00:26:18,494
Half of them are crap.
551
00:26:28,487 --> 00:26:31,787
_
552
00:26:34,511 --> 00:26:36,675
Thank you for coming in.
553
00:26:36,680 --> 00:26:39,177
I was worried that Andre
didn't come to school today,
554
00:26:39,182 --> 00:26:41,350
so I just wanted to
make sure that he's okay.
555
00:26:42,352 --> 00:26:44,816
Did you know about the protest?
556
00:26:44,821 --> 00:26:47,652
Not until he came home sick from school.
557
00:26:47,657 --> 00:26:49,654
You know he's in the diversion program.
558
00:26:49,659 --> 00:26:51,489
What if the campus
police had retaliated?
559
00:26:51,494 --> 00:26:53,262
He's only got one more
strike and then...
560
00:26:58,033 --> 00:26:59,998
I guess I've just never
seen him this passionate
561
00:27:00,003 --> 00:27:01,633
about anything to do with school.
562
00:27:01,638 --> 00:27:03,702
And I wanted to encourage that.
563
00:27:03,707 --> 00:27:06,237
And... I would agree.
564
00:27:06,242 --> 00:27:08,773
Look, you have a real
influence over him,
565
00:27:08,778 --> 00:27:10,375
and it's clear you care.
566
00:27:10,380 --> 00:27:14,612
But if he's gonna get into
organizing and activism,
567
00:27:14,617 --> 00:27:16,148
I think he needs someone who understands
568
00:27:16,152 --> 00:27:17,486
what that means for him.
569
00:27:22,092 --> 00:27:23,288
Izzie, hi.
570
00:27:23,293 --> 00:27:24,318
- Hi.
- Hi.
571
00:27:24,323 --> 00:27:25,623
My name's Callie Adams Foster.
572
00:27:25,628 --> 00:27:27,625
This is my associate, Mariana.
573
00:27:27,630 --> 00:27:28,797
- Hi.
- Hi.
574
00:27:29,999 --> 00:27:33,131
Um, so thank you for coming in.
575
00:27:33,136 --> 00:27:35,233
We just have a couple
of questions for you.
576
00:27:35,238 --> 00:27:36,568
Of course.
577
00:27:36,573 --> 00:27:39,274
But I wasn't at the
party when Zack was...
578
00:27:40,510 --> 00:27:41,510
Died.
579
00:27:42,212 --> 00:27:43,341
Uh, no, we know.
580
00:27:43,346 --> 00:27:45,410
Um, we just really wanted to ask you
581
00:27:45,415 --> 00:27:47,912
about Tommy and Zack's friendship.
582
00:27:47,917 --> 00:27:50,115
Wonder what the Sleuthing
Sisters are up to?
583
00:27:50,120 --> 00:27:52,117
I'd watch that show.
584
00:27:53,990 --> 00:27:55,754
I didn't really know Zack that well,
585
00:27:55,759 --> 00:27:58,123
but he and Tommy were always together.
586
00:27:58,128 --> 00:27:59,858
How did Katie feel about that?
587
00:27:59,863 --> 00:28:01,626
Hey, you remember when I was dating Brad
588
00:28:01,631 --> 00:28:03,766
and he was always hanging
around the guys?
589
00:28:04,567 --> 00:28:05,797
Uh, yeah.
590
00:28:05,802 --> 00:28:07,499
I mean, put down
591
00:28:07,504 --> 00:28:10,769
the Red Bull and the Axe
body spray, please. Right?
592
00:28:10,774 --> 00:28:11,807
Totally.
593
00:28:26,656 --> 00:28:28,691
Oh, sorry, it's Tanya.
594
00:28:30,493 --> 00:28:31,493
A hedgehog?
595
00:28:32,896 --> 00:28:35,927
One of our agreements is that
we, uh, can call on each other
596
00:28:35,932 --> 00:28:37,599
any time we need emotional support.
597
00:28:38,868 --> 00:28:42,200
And hedgehog is your smoke signal.
598
00:28:42,205 --> 00:28:45,474
Yeah. 'Cause, you know, spikes.
599
00:28:52,582 --> 00:28:55,446
She's been going through some
pretty heavy stuff with her family.
600
00:28:55,451 --> 00:28:57,515
And, uh, I'm sorry.
601
00:28:57,520 --> 00:28:58,854
No. Yeah.
602
00:28:59,923 --> 00:29:02,787
She's your primary. I get it.
603
00:29:02,792 --> 00:29:04,032
You should go be with her.
604
00:29:04,928 --> 00:29:06,094
Thanks for understanding.
605
00:29:07,831 --> 00:29:08,831
Of course.
606
00:29:18,299 --> 00:29:19,599
Wait, what are we doing?
607
00:29:19,604 --> 00:29:21,434
- I have to get to work.
- No, you don't.
608
00:29:21,439 --> 00:29:23,570
- You have a doctor's appointment.
- I do?
609
00:29:23,575 --> 00:29:25,609
With the love doctor.
610
00:29:33,451 --> 00:29:35,482
Oh, my goodness!
611
00:29:35,487 --> 00:29:37,788
Oh, my gosh, you guys.
612
00:29:39,324 --> 00:29:42,022
I just wanted to do
something nice for you two.
613
00:29:42,027 --> 00:29:44,925
I know you had some trouble
finding time for each other.
614
00:29:44,930 --> 00:29:46,893
This is really nice of you, Isabella.
615
00:29:46,898 --> 00:29:49,066
- Yeah, thank you.
- Enjoy.
616
00:29:55,807 --> 00:29:56,807
SeƱorita.
617
00:29:57,943 --> 00:29:59,472
Wow!
618
00:29:59,477 --> 00:30:01,145
A gentleman!
619
00:30:11,656 --> 00:30:14,321
As fun as this is,
620
00:30:14,326 --> 00:30:17,557
we honestly haven't really had a chance
621
00:30:17,562 --> 00:30:19,363
to actually talk in days.
622
00:30:20,532 --> 00:30:22,996
So breakfast first?
623
00:30:23,001 --> 00:30:24,101
Yeah.
624
00:30:27,806 --> 00:30:30,837
- Hmm. Eat!
- Okay. Okay.
625
00:30:30,842 --> 00:30:32,576
- And talk.
- Mm-hmm.
626
00:30:34,245 --> 00:30:35,479
Buen provecho.
627
00:30:40,018 --> 00:30:42,282
I mean, the only reason I
went back to work with Yuri
628
00:30:42,287 --> 00:30:44,050
was so I could paint for him.
629
00:30:44,055 --> 00:30:46,653
And he is making me address envelopes.
630
00:30:46,658 --> 00:30:47,754
Hmm, sounds like...
631
00:30:47,759 --> 00:30:49,856
He's punishing me
for quitting, for sure.
632
00:30:49,861 --> 00:30:52,225
I shouldn't have told him
I'm gonna be a father
633
00:30:52,230 --> 00:30:54,156
because now he knows that
I'm desperate for money
634
00:30:54,161 --> 00:30:55,161
and won't leave.
635
00:30:55,166 --> 00:30:56,963
All right, look, he needs you
636
00:30:56,968 --> 00:30:58,498
just as much as you need him.
637
00:30:58,503 --> 00:31:00,567
So you just walk in there
638
00:31:00,572 --> 00:31:02,969
like the confident, talented,
639
00:31:02,974 --> 00:31:06,206
doing-him-a-favor-by-even-
showing-up artist you are,
640
00:31:06,211 --> 00:31:07,974
and let him know you're there to paint.
641
00:31:07,979 --> 00:31:09,980
And he can address
his own damn envelopes.
642
00:31:13,651 --> 00:31:15,682
We should do more of this talking thing.
643
00:31:15,687 --> 00:31:17,951
Hmm. I was just thinking
644
00:31:17,956 --> 00:31:20,591
we've done about enough talking for now.
645
00:31:22,227 --> 00:31:23,390
Oh, really?
646
00:31:23,395 --> 00:31:26,092
You don't want another bagel,
blackberry or something?
647
00:31:45,183 --> 00:31:46,183
Yuri?
648
00:31:47,052 --> 00:31:48,415
Ah, you're early.
649
00:31:48,420 --> 00:31:51,151
Which either means
you're in trouble or I am.
650
00:31:51,156 --> 00:31:53,119
Is this punishment for quitting?
651
00:31:53,124 --> 00:31:54,554
Ah, so it appears that I am.
652
00:31:54,559 --> 00:31:56,423
Why do you have me addressing
all these invitations
653
00:31:56,427 --> 00:31:58,295
when you hired me to
assist on paintings?
654
00:32:00,398 --> 00:32:01,398
Follow me.
655
00:32:06,805 --> 00:32:08,539
Make some strokes on the canvas.
656
00:32:16,347 --> 00:32:17,381
Ooh.
657
00:32:19,084 --> 00:32:22,152
Ah, look at how similar these lines are.
658
00:32:25,390 --> 00:32:27,320
See the envelopes taught
you the technique,
659
00:32:27,325 --> 00:32:29,760
the repetition helped you perfect it.
660
00:32:32,397 --> 00:32:34,928
Holy shit. You just Mr. Miyagi'd me.
661
00:32:34,933 --> 00:32:36,830
- Like, "Wax on..."
- "Wax off".
662
00:32:36,835 --> 00:32:37,997
There is no gallery show.
663
00:32:38,002 --> 00:32:39,466
I just wanted to teach you something.
664
00:32:39,470 --> 00:32:42,602
And now, you are ready
to work on these pieces.
665
00:32:42,607 --> 00:32:44,437
And you got another little technique
666
00:32:44,442 --> 00:32:46,076
to put in your toolbox.
667
00:32:49,214 --> 00:32:51,010
- Well played.
- Yeah.
668
00:32:51,015 --> 00:32:53,335
But why not just tell me that
you're teaching me something?
669
00:32:54,252 --> 00:32:56,353
Oh, where would the fun be in that, eh?
670
00:33:05,330 --> 00:33:08,261
All right, it is a new day, new dawn.
671
00:33:08,266 --> 00:33:10,396
Please tell me that you have something.
672
00:33:10,401 --> 00:33:12,365
We think Katie has a secret.
673
00:33:12,370 --> 00:33:13,600
Continue.
674
00:33:13,605 --> 00:33:15,969
Well, after scouring her Instagram,
675
00:33:15,974 --> 00:33:19,806
we all discovered that Katie and
Zack didn't follow each other
676
00:33:19,811 --> 00:33:21,474
on any of their social accounts,
677
00:33:21,479 --> 00:33:23,710
which for high school is weird.
678
00:33:23,715 --> 00:33:26,012
So we brought in a friend of Katie's
679
00:33:26,017 --> 00:33:29,082
who said that she thinks
Katie was sort of over it.
680
00:33:29,087 --> 00:33:30,650
Katie was sort of over it.
681
00:33:30,655 --> 00:33:32,986
I mean, I guess she wanted
to go to a movie that night,
682
00:33:32,991 --> 00:33:35,121
and then Zack texted about the party
683
00:33:35,126 --> 00:33:37,790
and Tommy, like, totally
changed their plans.
684
00:33:37,795 --> 00:33:39,726
So Katie was angry with Tommy
685
00:33:39,731 --> 00:33:42,128
because she didn't want to go
to the party that night but...
686
00:33:42,133 --> 00:33:46,266
Whenever Zack said, "Jump",
Tommy was like, "How high?"
687
00:33:46,271 --> 00:33:49,269
We asked her if Katie
liked Zack and she said...
688
00:33:49,274 --> 00:33:52,305
Zack was a big personality.
689
00:33:52,310 --> 00:33:55,008
She wasn't his biggest fan.
690
00:33:55,013 --> 00:33:57,543
Uh, what do you mean, "She
wasn't his biggest fan"?
691
00:33:57,548 --> 00:34:01,652
Are we talking casual
annoyance or real animosity?
692
00:34:04,055 --> 00:34:05,351
It wasn't a big thing.
693
00:34:05,356 --> 00:34:07,320
I mean, it's not like she hated him.
694
00:34:07,325 --> 00:34:10,890
And, honestly, I haven't really
talked to Katie since graduation.
695
00:34:10,895 --> 00:34:14,494
High school drama and
all that. It's kind of a blur.
696
00:34:14,499 --> 00:34:16,929
So then we asked her about this hashtag
697
00:34:16,934 --> 00:34:20,103
that she and Katie have tagged
each other's photos in recently.
698
00:34:20,872 --> 00:34:22,535
You know, I feel so old.
699
00:34:22,540 --> 00:34:25,037
I saw this hashtag on Katie's Insta,
700
00:34:25,042 --> 00:34:27,607
#2LDRZAS.
701
00:34:27,612 --> 00:34:30,046
I have no idea what it means.
702
00:34:33,084 --> 00:34:34,084
I have no idea.
703
00:34:35,086 --> 00:34:36,716
And I don't really get
704
00:34:36,721 --> 00:34:39,652
how any of this is helping Tommy.
705
00:34:39,657 --> 00:34:42,155
And I have a class, so can I go?
706
00:34:42,160 --> 00:34:45,325
We're pretty sure the hashtag
belongs to Katie's private Finsta.
707
00:34:45,330 --> 00:34:48,594
So if we can get her
to follow Mariana...
708
00:34:48,599 --> 00:34:50,296
Apparently, she loves cats
709
00:34:50,301 --> 00:34:51,698
so I came up with an account
710
00:34:51,703 --> 00:34:54,200
with the username @caturdaynitelive!
711
00:34:54,205 --> 00:34:56,436
- Oh, good one.
- Thank you.
712
00:34:56,441 --> 00:34:58,505
Now we're just waiting for
her to accept the request.
713
00:34:58,509 --> 00:35:00,706
So we all think there might be photos
714
00:35:00,711 --> 00:35:03,613
maybe from the party
that night, which might...
715
00:35:04,282 --> 00:35:06,383
Cast suspicion on Katie.
716
00:35:08,186 --> 00:35:10,883
Great work, everyone.
717
00:35:10,888 --> 00:35:12,618
There may be hope for you yet.
718
00:35:12,623 --> 00:35:14,220
Are we really going to infer
719
00:35:14,225 --> 00:35:15,988
that Tommy's girlfriend
is the real killer?
720
00:35:15,993 --> 00:35:18,191
If she has motive and opportunity?
721
00:35:18,196 --> 00:35:20,526
Yes, we will, if we have to.
722
00:35:20,531 --> 00:35:22,171
Let me know what you
find on that account.
723
00:35:25,636 --> 00:35:27,771
Maybe they really are
the Sleuthing Sisters.
724
00:35:29,574 --> 00:35:32,338
So, um, nice work.
725
00:35:32,343 --> 00:35:35,074
And thanks for having our backs.
726
00:35:35,079 --> 00:35:37,577
You're welcome. And
you can thank Mariana.
727
00:35:37,582 --> 00:35:39,545
She caught the fake crying, so...
728
00:35:39,550 --> 00:35:40,646
You're welcome.
729
00:35:40,651 --> 00:35:42,519
We'll see if Katie let
us into her Finsta.
730
00:35:45,256 --> 00:35:46,719
She accepted!
731
00:35:46,724 --> 00:35:48,588
Um, okay, so see if she posted
732
00:35:48,593 --> 00:35:51,133
anything from the night of
the party. September 3rd.
733
00:35:52,497 --> 00:35:55,595
Mm. Katie does not look super happy.
734
00:35:55,600 --> 00:35:57,120
See if there are other photos.
735
00:36:02,373 --> 00:36:03,703
What happened?
736
00:36:03,708 --> 00:36:05,505
Katie just deleted her Finsta.
737
00:36:05,510 --> 00:36:07,407
- Shit!
- Shit!
738
00:36:07,412 --> 00:36:08,708
Izzie must've tipped her off.
739
00:36:08,713 --> 00:36:10,309
And Katie has something to hide.
740
00:36:10,314 --> 00:36:12,512
And now we're back to having nothing.
741
00:36:12,517 --> 00:36:15,719
So... who's going to tell Kathleen?
742
00:36:34,093 --> 00:36:36,090
James, this is Andre.
743
00:36:36,095 --> 00:36:37,492
I thought he might like to hear more
744
00:36:37,496 --> 00:36:39,160
about our Dandelion Rising program.
745
00:36:39,165 --> 00:36:41,362
Hey, Andre. Welcome to our space.
746
00:36:41,367 --> 00:36:43,268
Are you ready to become a great leader?
747
00:36:47,239 --> 00:36:50,375
You're right. I am...
I'm not the right person.
748
00:36:51,043 --> 00:36:52,707
But I do know who is.
749
00:36:52,712 --> 00:36:54,308
So if it's okay with you,
750
00:36:54,313 --> 00:36:57,381
could I introduce Andre to some
people who can mentor him?
751
00:37:01,186 --> 00:37:03,650
So I'm here to talk to you
about Students Deserve.
752
00:37:03,655 --> 00:37:06,253
We're a student-led grassroots coalition
753
00:37:06,258 --> 00:37:10,657
that works to make sure Black lives
truly do matter in our schools.
754
00:37:10,662 --> 00:37:14,261
Our overall goal is to get schools
to stop criminalizing us
755
00:37:14,266 --> 00:37:16,430
and instead invest in us.
756
00:37:16,435 --> 00:37:19,299
We ended random searches,
which was a racist policy
757
00:37:19,304 --> 00:37:21,201
that targeted Black and brown youth.
758
00:37:21,206 --> 00:37:23,003
And we're currently
working on a campaign
759
00:37:23,008 --> 00:37:24,909
to get police out of our schools.
760
00:38:02,981 --> 00:38:07,848
So... how are things at the Coterie?
761
00:38:07,853 --> 00:38:10,584
There's nothing going on
between me and Dennis.
762
00:38:10,589 --> 00:38:12,256
Did I ask about Dennis?
763
00:38:13,925 --> 00:38:16,056
We're just friends.
764
00:38:16,061 --> 00:38:18,929
Are you still sorting out your
feelings, if you're just friends?
765
00:38:22,734 --> 00:38:27,701
I wish I could say that I'm not
still a little confused, but...
766
00:38:27,706 --> 00:38:30,971
N... No pressure. Really.
767
00:38:30,976 --> 00:38:32,936
I'm just a friend checking
in on how you're doing.
768
00:38:35,180 --> 00:38:38,245
Thank you. I appreciate
how patient you're being.
769
00:38:38,250 --> 00:38:40,280
Of course.
770
00:38:40,285 --> 00:38:42,887
I am extremely patient.
771
00:38:43,989 --> 00:38:45,789
It's just too bad friends don't kiss.
772
00:38:49,027 --> 00:38:50,027
It is.
773
00:38:51,830 --> 00:38:53,330
But they can crush.
774
00:38:55,133 --> 00:38:56,396
Mm.
775
00:38:56,401 --> 00:38:57,697
Big time.
776
00:39:08,215 --> 00:39:10,215
_
777
00:39:10,220 --> 00:39:13,413
I want the
police out of our schools too.
778
00:39:13,418 --> 00:39:15,715
I mean, how are we supposed to learn
779
00:39:15,720 --> 00:39:18,285
if we're scared that we're
going to get thrown into juvie
780
00:39:18,290 --> 00:39:21,358
for something stupid like
carrying around a Sharpie?
781
00:39:22,227 --> 00:39:23,227
It's just not right.
782
00:39:23,995 --> 00:39:24,995
You good?
783
00:39:25,931 --> 00:39:26,931
Yeah.
784
00:39:27,999 --> 00:39:29,062
Yeah, I'm great.
785
00:39:36,241 --> 00:39:37,938
Oh! Think fast..
786
00:39:37,943 --> 00:39:39,210
Oh.
787
00:39:42,581 --> 00:39:46,050
Oh-ho! She shoots! She scores!
788
00:39:47,085 --> 00:39:49,683
Okay. Okay.
789
00:39:49,688 --> 00:39:51,789
Okay, you got some game too.
790
00:39:53,692 --> 00:39:56,456
Hey, I just wanted to say
I'm sorry for last night.
791
00:39:56,461 --> 00:39:58,258
You know, bailing like that.
792
00:39:58,263 --> 00:39:59,793
It really doesn't happen that often,
793
00:39:59,798 --> 00:40:01,595
but definitely should've told you
794
00:40:01,600 --> 00:40:03,797
about me and Tanya's
emergency agreement before.
795
00:40:03,802 --> 00:40:06,537
No, it's cool. I'm cool. We're cool.
796
00:40:07,672 --> 00:40:09,369
Uh-huh.
797
00:40:09,374 --> 00:40:11,705
You know, when you say "cool"
three times in one breath,
798
00:40:11,710 --> 00:40:13,310
it's obvious you're not, right?
799
00:40:14,579 --> 00:40:15,779
To be honest,
800
00:40:16,882 --> 00:40:20,313
I think the newness of
all this is a challenge.
801
00:40:20,318 --> 00:40:23,316
I feel like all this is happening
a little faster than I'm ready for.
802
00:40:23,321 --> 00:40:25,485
And this isn't just a new
relationship for me,
803
00:40:25,490 --> 00:40:27,153
it's a whole new love-style.
804
00:40:27,158 --> 00:40:28,822
And it's just getting a little deep.
805
00:40:28,827 --> 00:40:30,994
Like meeting Tanya?
806
00:40:31,796 --> 00:40:33,426
I didn't feel ready to do that,
807
00:40:33,431 --> 00:40:36,266
even though it went
great and she's great.
808
00:40:37,002 --> 00:40:39,132
Then why did you do it?
809
00:40:39,137 --> 00:40:41,472
I didn't want to do poly wrong.
810
00:40:43,208 --> 00:40:44,671
There's no wrong way to do this.
811
00:40:44,676 --> 00:40:46,506
We can totally slow this thing down.
812
00:40:46,511 --> 00:40:48,375
And I should probably tell you that...
813
00:40:48,380 --> 00:40:49,480
Hey, hey.
814
00:40:50,749 --> 00:40:52,616
- Guess who?
- Hey, babe.
815
00:40:55,554 --> 00:40:56,820
Hey, Tanya.
816
00:40:57,756 --> 00:40:59,290
Oh, you look surprised.
817
00:41:00,025 --> 00:41:01,321
Didn't you tell her?
818
00:41:01,326 --> 00:41:02,459
I was just about to.
819
00:41:03,128 --> 00:41:04,524
Well, I was so inspired
820
00:41:04,529 --> 00:41:06,426
by all the things you
guys are doing here.
821
00:41:06,431 --> 00:41:09,696
So D finally let me come
and do some marketing
822
00:41:09,701 --> 00:41:11,335
for one of y'all's projects.
823
00:41:12,370 --> 00:41:13,600
That's great!
824
00:41:13,605 --> 00:41:15,936
I'm so excited. We can
work together now!
825
00:41:15,941 --> 00:41:18,471
How fun!
826
00:41:55,513 --> 00:41:59,013
59191
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.