Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:05,156 --> 00:00:08,038
- Previously on Dynasty...
- Leo, hiring your crew
2
00:00:08,063 --> 00:00:09,693
might have been a little premature,
3
00:00:09,718 --> 00:00:11,093
and we need to pump the brakes.
4
00:00:11,094 --> 00:00:13,889
And my guys really don't like
it when someone goes back
5
00:00:13,946 --> 00:00:15,740
- on their word.
- Is this some kind of threat?
6
00:00:15,782 --> 00:00:17,325
I have a brain tumor.
7
00:00:17,366 --> 00:00:19,827
We can start treatment
next week in Atlanta.
8
00:00:19,869 --> 00:00:21,871
This is so great. Thank you.
9
00:00:21,913 --> 00:00:25,708
The Atlanta Fashion Council
sponsors a runway show
10
00:00:25,750 --> 00:00:27,001
for an up-and-coming designer,
11
00:00:27,043 --> 00:00:29,506
and I've been selected as a finalist.
12
00:00:29,541 --> 00:00:31,214
- I hope it works out.
- Maybe next year,
13
00:00:31,255 --> 00:00:34,550
you and Blake can sit front
row at my Paris fashion show.
14
00:00:34,592 --> 00:00:36,052
Do you remember that,
uh, private airline
15
00:00:36,094 --> 00:00:37,512
company you wanted me to buy?
16
00:00:37,553 --> 00:00:38,596
I bought it,
17
00:00:38,638 --> 00:00:39,764
and I'm giving it to you.
18
00:00:41,599 --> 00:00:44,894
♪ Give me the keys and now
we're leaving together... ♪
19
00:00:45,914 --> 00:00:48,773
HOWIE: We've got a fleet of 200 jets,
mostly Cessnas.
20
00:00:48,815 --> 00:00:51,151
We bought a couple of G450s last year,
21
00:00:51,176 --> 00:00:52,760
but we found our
clientele typically opts
22
00:00:52,802 --> 00:00:54,387
for the midsize cabin.
23
00:00:54,429 --> 00:00:56,639
Well, I typically opt for
a large-sized company,
24
00:00:56,673 --> 00:00:58,258
so I'd like to be at 300 planes
25
00:00:58,308 --> 00:01:00,560
- before the end of the first quarter.
- 300?
26
00:01:00,602 --> 00:01:03,680
Yeah. And-and I need to sit down
with the marketing department.
27
00:01:03,721 --> 00:01:06,432
We need a new app to
streamline the booking process.
28
00:01:06,449 --> 00:01:07,984
Yeah. Preferably one that doesn't crash
29
00:01:08,026 --> 00:01:09,569
every time we make a selection.
30
00:01:09,611 --> 00:01:11,821
We don't really use the word
"crash" in our business.
31
00:01:12,763 --> 00:01:15,200
Mr. Carrington,
I think you may want to slow down?
32
00:01:15,241 --> 00:01:17,160
Look, Howie, I get it.
33
00:01:17,762 --> 00:01:20,705
Nobody likes a new boss rolling in,
making big changes,
34
00:01:20,747 --> 00:01:22,457
but you'll get used to it.
35
00:01:22,499 --> 00:01:25,376
With all due respect,
we were already surprised
36
00:01:25,418 --> 00:01:26,961
when your daughter bought the company.
37
00:01:27,003 --> 00:01:29,380
But then we got handed off
to her oil baron father.
38
00:01:29,422 --> 00:01:31,341
How do we know you'll
even be here in a week?
39
00:01:31,382 --> 00:01:33,551
Aviation is not a game to me.
40
00:01:34,824 --> 00:01:37,514
Hey, I know a beautiful
twin-engine Piper when I see one.
41
00:01:37,555 --> 00:01:39,849
That Comanche you've
got over in hangar 12?
42
00:01:39,891 --> 00:01:42,936
I soloed first time in a
Piper just like that one.
43
00:01:42,977 --> 00:01:44,562
- You're a pilot?
- I made my fortune in oil,
44
00:01:44,604 --> 00:01:48,358
but I have always had
a passion for flying.
45
00:01:48,399 --> 00:01:50,151
Had my pilot's license
before I could drive.
46
00:01:51,339 --> 00:01:52,779
I'll have the guys in
marketing reach out.
47
00:01:52,820 --> 00:01:54,781
Great.
48
00:01:54,822 --> 00:01:56,908
Forgive me, sir, but need I remind you
49
00:01:56,950 --> 00:02:00,286
that you didn't actually finish
your pilot's certification?
50
00:02:00,328 --> 00:02:02,247
Yeah, it was a technicality, all right?
51
00:02:03,031 --> 00:02:04,040
I was basically done.
52
00:02:04,082 --> 00:02:06,292
Nothing a few more hops couldn't fix.
53
00:02:06,334 --> 00:02:08,711
You flew for your country, right?
You certify me.
54
00:02:08,753 --> 00:02:11,589
- Well, of course. It's just that the last flight...
- That's ancient history.
55
00:02:11,631 --> 00:02:14,342
If I'm gonna shape this
company into my vision,
56
00:02:14,384 --> 00:02:16,386
I need the respect of the
people that work here.
57
00:02:16,427 --> 00:02:18,346
And the best way to get that respect
58
00:02:18,388 --> 00:02:20,640
is by jumping back into that cockpit.
59
00:02:21,228 --> 00:02:23,101
Pick up the pace.
You're getting left behind.
60
00:02:23,666 --> 00:02:24,702
Totally cool with that.
61
00:02:24,744 --> 00:02:26,771
- Why did I ever agree to this?
- Because
62
00:02:26,813 --> 00:02:29,399
I found ten hard candy wrappers
on your bed this morning.
63
00:02:29,440 --> 00:02:31,109
It's called stress-eating.
64
00:02:31,150 --> 00:02:33,361
Turns out,
having a business partner isn't as easy
65
00:02:33,403 --> 00:02:34,612
as I thought it would be.
66
00:02:34,654 --> 00:02:36,072
Wait a minute. Wait.
67
00:02:36,114 --> 00:02:37,574
Are you talking about Culhane?
68
00:02:37,615 --> 00:02:39,284
The most laid-back guy on the planet?
69
00:02:39,325 --> 00:02:41,703
He's gonna be a lot less
laid-back when he finds out
70
00:02:41,744 --> 00:02:44,581
I hired this sketchy contractor
without his approval.
71
00:02:44,622 --> 00:02:47,792
Or maybe I should just not tell
him and hope he never finds out.
72
00:02:47,834 --> 00:02:49,586
Are you even listening to me?
73
00:02:49,627 --> 00:02:52,380
No. I'm sorry.
I zoned out after "stress-eating."
74
00:02:52,422 --> 00:02:54,757
Liam gets back today,
after his insider trading,
75
00:02:54,799 --> 00:02:56,926
slash, dead-dad investigation.
76
00:02:56,968 --> 00:02:59,012
Okay, now I understand
the extra workout.
77
00:02:59,053 --> 00:03:00,888
Mama's gonna get some action.
78
00:03:00,930 --> 00:03:02,932
That's disgusting, but yes.
79
00:03:02,974 --> 00:03:04,976
I have arranged to have
our bedroom stocked
80
00:03:05,018 --> 00:03:07,895
with enough food and
alcohol to last us 48 hours.
81
00:03:07,937 --> 00:03:09,314
He won't ever have to leave.
82
00:03:09,355 --> 00:03:11,441
Any chance that 48 hours starts now?
83
00:03:12,058 --> 00:03:13,151
No. Come on.
84
00:03:13,843 --> 00:03:15,477
Those calories aren't
gonna burn themselves.
85
00:03:15,512 --> 00:03:16,529
Ugh.
86
00:03:16,571 --> 00:03:19,824
Mm, well,
it's not the Carrousel du Louvre,
87
00:03:19,866 --> 00:03:22,744
but it should suit my needs just fine.
88
00:03:22,785 --> 00:03:25,997
Hmm. I can see the runway now.
89
00:03:26,039 --> 00:03:29,121
You sure you're ready to
pull off a fashion show?
90
00:03:29,156 --> 00:03:32,211
This is the best way
to debut Dom-Mystique.
91
00:03:32,253 --> 00:03:33,880
And now that Clark Hoffman is coming...
92
00:03:33,921 --> 00:03:36,299
thank you for making that happen...
93
00:03:36,341 --> 00:03:39,427
this is the beginning of
my very own fashion empire.
94
00:03:39,469 --> 00:03:42,055
He is the top buyer
for Galliard Designs.
95
00:03:42,096 --> 00:03:44,223
He can make or break this.
96
00:03:44,265 --> 00:03:46,517
Well, Clark is only coming if
he likes your design pictures.
97
00:03:46,559 --> 00:03:48,311
So don't forget to send those soon.
98
00:03:48,353 --> 00:03:49,854
I know. And they're Mom's designs.
99
00:03:49,896 --> 00:03:51,439
I just spruced them up a bit.
100
00:03:51,481 --> 00:03:53,024
I'm sure Clark will love them.
101
00:03:53,066 --> 00:03:54,400
But what are you planning for...?
102
00:03:54,442 --> 00:03:55,818
Jeff, I don't have time to chitchat.
103
00:03:55,860 --> 00:03:57,820
I need to get started on those photos.
104
00:03:58,703 --> 00:04:00,281
What did she want?
105
00:04:01,983 --> 00:04:04,980
A favor, which I now want from you.
106
00:04:05,015 --> 00:04:06,371
Seeing as how we're technically
107
00:04:06,412 --> 00:04:09,749
still in escrow here,
would the almost-new owner consider
108
00:04:09,791 --> 00:04:12,043
letting Dom use the space for
her runway show this weekend?
109
00:04:12,085 --> 00:04:15,338
I don't know, Jeff.
I haven't had the best luck with Dom.
110
00:04:15,380 --> 00:04:17,382
- I'll knock 20 grand off the purchase price.
- Sold.
111
00:04:17,423 --> 00:04:20,093
Thank you. It'll mean a lot to her.
112
00:04:20,134 --> 00:04:22,929
I know it will,
but your mother makes me nervous.
113
00:04:22,970 --> 00:04:26,474
Last time I trusted her,
I ended up costarring in a sex tape.
114
00:04:28,351 --> 00:04:30,103
Really don't need to remind me.
115
00:04:34,190 --> 00:04:37,110
That is all for today.
116
00:04:37,151 --> 00:04:39,487
Need to get a few more treatments in
117
00:04:39,529 --> 00:04:42,073
before we find out if the
tumor is shrinking or not.
118
00:04:42,115 --> 00:04:43,491
How do you feel?
119
00:04:44,369 --> 00:04:45,426
I'm okay.
120
00:04:45,746 --> 00:04:47,829
- Hopeful, actually.
- Good.
121
00:04:47,870 --> 00:04:49,831
Thank you for this.
122
00:04:49,872 --> 00:04:51,666
For helping me keep it all from Blake.
123
00:04:53,967 --> 00:04:55,408
It's not gonna get any easier.
124
00:04:55,443 --> 00:04:57,069
The treatment or keeping it a secret.
125
00:04:57,104 --> 00:04:59,924
The side effects can be
pretty severe... fatigue, nausea,
126
00:04:59,966 --> 00:05:01,300
even hair loss.
127
00:05:01,342 --> 00:05:02,802
I can handle it.
128
00:05:02,844 --> 00:05:04,053
That's what wigs are for.
129
00:05:04,095 --> 00:05:05,763
Blake is going to notice.
130
00:05:05,805 --> 00:05:07,473
I know you're strong, but...
131
00:05:07,515 --> 00:05:09,600
you're gonna have to tell him soon.
132
00:05:09,642 --> 00:05:12,729
I know. I'm just waiting
for the right moment.
133
00:05:14,063 --> 00:05:16,691
It's not gonna be an easy
thing for him to process.
134
00:05:17,734 --> 00:05:19,110
(GROANING)
135
00:05:19,152 --> 00:05:20,570
Hey, partner. Have a seat.
136
00:05:20,611 --> 00:05:23,072
We've got club business to discuss.
137
00:05:23,114 --> 00:05:25,158
I wish I could,
but Fallon made me work out
138
00:05:25,199 --> 00:05:28,119
with her this morning,
and I have no feeling in my legs.
139
00:05:28,161 --> 00:05:30,955
- (LAUGHS)
- What's this?
140
00:05:30,997 --> 00:05:33,879
A list of potential replacement
contractors for the renovation
141
00:05:33,914 --> 00:05:35,084
now that you've let Leo go.
142
00:05:36,669 --> 00:05:39,797
Great. We'll set something
up for the next week or two.
143
00:05:39,839 --> 00:05:42,216
Step ahead of you.
I've already scheduled the appointments.
144
00:05:42,258 --> 00:05:44,301
- No time to waste, right?
- Right.
145
00:05:44,336 --> 00:05:46,888
Totally. No time.
146
00:05:46,929 --> 00:05:48,347
But you know, we should still
147
00:05:48,389 --> 00:05:50,308
keep Leo's crew in consideration.
148
00:05:50,349 --> 00:05:52,560
He deserves a fair shot.
149
00:05:52,602 --> 00:05:55,062
Especially with his city council
connections that can help us.
150
00:05:55,104 --> 00:05:57,815
I guess, but I really
don't think he's our guy.
151
00:05:57,857 --> 00:05:59,901
A lot of these new
people have connections,
152
00:05:59,942 --> 00:06:02,653
and come highly recommended
at almost half the price.
153
00:06:02,695 --> 00:06:06,866
Well, you know what they say.
Half the price, double the time.
154
00:06:06,908 --> 00:06:08,951
Am I right?
155
00:06:08,993 --> 00:06:10,912
I-I got to go ice my thighs. I...
156
00:06:10,953 --> 00:06:15,458
- (DOOR OPENS)
- ALEXIS: Oh. It's not Soho House,
157
00:06:15,500 --> 00:06:18,252
but it should suit my needs just fine.
158
00:06:18,294 --> 00:06:21,130
Alexis, the club isn't open
for business or your needs.
159
00:06:21,784 --> 00:06:23,341
That's where you're wrong.
160
00:06:23,382 --> 00:06:25,510
This place is perfect for a luncheon
161
00:06:25,551 --> 00:06:29,055
I am hosting this weekend for
my dear friend, Elsie Von.
162
00:06:29,096 --> 00:06:31,349
She's flying in from New
York for Fashion Week.
163
00:06:31,390 --> 00:06:34,602
Naturally, I assume
a family discount applies?
164
00:06:34,644 --> 00:06:36,103
We're not family.
165
00:06:36,145 --> 00:06:39,502
You and Fallon were engaged.
Close enough.
166
00:06:39,537 --> 00:06:41,359
Sorry that didn't work out, by the way.
167
00:06:41,400 --> 00:06:43,778
I already rented the
place out to Dominique.
168
00:06:43,820 --> 00:06:46,280
What possible use could she have for it?
169
00:06:46,322 --> 00:06:49,075
Does she need a bigger space
to contemplate her empty life?
170
00:06:49,116 --> 00:06:51,536
Some fashion show she's having
for her new clothing line.
171
00:06:51,577 --> 00:06:54,989
Oh, please. That woman couldn't
design a decent hand towel.
172
00:06:55,024 --> 00:06:56,958
Is this about her pajamas?
173
00:06:59,836 --> 00:07:02,380
No, it's the real thing.
174
00:07:02,421 --> 00:07:05,349
From what I hear,
she's got some good stuff.
175
00:07:05,384 --> 00:07:08,594
- So I get why you'd be jealous.
- Jealous?
176
00:07:08,636 --> 00:07:12,807
Oh, please. I haven't been
jealous since the early '90s.
177
00:07:13,807 --> 00:07:15,533
I can get dressed up
and traipse around here
178
00:07:15,568 --> 00:07:18,104
- just as easily as she can.
- Maybe.
179
00:07:18,145 --> 00:07:19,814
But you don't have
some big fashion buyer
180
00:07:19,856 --> 00:07:21,023
named Clark Hoffman
181
00:07:21,065 --> 00:07:22,824
interested in you like she does.
182
00:07:22,859 --> 00:07:26,195
So, sorry. Can't help you.
183
00:07:31,534 --> 00:07:34,328
FALLON: And I want those little
fish from Japan. You know,
184
00:07:34,370 --> 00:07:36,414
the ones that pick all the dead
skin off your feet? I was...
185
00:07:36,455 --> 00:07:38,165
- (LIAM WHISPERING)
- Liam?
186
00:07:38,998 --> 00:07:40,751
Liam? Are you okay?
187
00:07:41,711 --> 00:07:43,212
Fallon.
188
00:07:43,254 --> 00:07:45,214
Sorry. I was, uh...
189
00:07:45,256 --> 00:07:47,133
I was trying to remember a name.
190
00:07:47,174 --> 00:07:50,595
Oh. Well, I thought you weren't
coming home until tonight.
191
00:07:50,636 --> 00:07:52,096
I mean, I had a whole thing planned.
192
00:07:52,138 --> 00:07:53,764
Massage tables haven't even arrived yet.
193
00:07:53,806 --> 00:07:55,474
Yeah. No, I-I took
a red-eye last minute.
194
00:07:56,500 --> 00:07:57,977
I have big news.
195
00:07:58,019 --> 00:08:00,146
So I followed up with
that lead from Washington,
196
00:08:00,187 --> 00:08:02,148
which led to a former
broker in New York,
197
00:08:02,189 --> 00:08:03,566
and then, she mentioned
that her old boss used...
198
00:08:03,608 --> 00:08:04,984
Okay, okay, take a breath.
199
00:08:05,026 --> 00:08:06,777
You're Beautiful Mind-ing a little bit.
200
00:08:06,819 --> 00:08:08,446
Tell me the abridged version.
201
00:08:08,487 --> 00:08:10,448
Corinne was right.
202
00:08:10,489 --> 00:08:12,783
The insider-trading
ring is still running,
203
00:08:12,825 --> 00:08:15,119
and I know who the mastermind is.
204
00:08:15,161 --> 00:08:16,662
Uh, here we go.
205
00:08:17,337 --> 00:08:19,290
Georgia Senator Bill North.
206
00:08:19,332 --> 00:08:21,918
Now, I have a transcript of
a call between his office
207
00:08:21,959 --> 00:08:24,086
and an informant,
basically confirming it.
208
00:08:24,128 --> 00:08:27,757
Well, that all sounds great,
while also giving me a headache.
209
00:08:27,798 --> 00:08:31,135
But I have some
chocolate-covered strawberries
210
00:08:31,177 --> 00:08:33,429
and a whole lot of pent-up sexual energy
211
00:08:33,471 --> 00:08:35,097
that I think might solve the problem.
212
00:08:36,448 --> 00:08:37,850
I haven't told you the craziest part.
213
00:08:38,623 --> 00:08:41,145
Crazier than whatever it was
you were just talking about?
214
00:08:41,187 --> 00:08:43,356
My dad wasn't part of the ring anymore.
215
00:08:43,397 --> 00:08:45,524
He was trying to expose it,
216
00:08:45,566 --> 00:08:47,068
and that's when North had him killed.
217
00:08:47,740 --> 00:08:50,676
Whoa. That's... Do you have proof?
218
00:08:50,711 --> 00:08:53,048
I mean, you can't just
accuse a senator of murder.
219
00:08:53,099 --> 00:08:55,624
No. I know.
That's why I came home early.
220
00:08:55,659 --> 00:08:56,994
I have a meeting with an informant
221
00:08:57,036 --> 00:08:58,287
first thing tomorrow
to get more evidence.
222
00:08:58,329 --> 00:09:00,623
- Oh.
- Uh,
223
00:09:00,665 --> 00:09:02,792
look, you can stay if you want.
224
00:09:02,833 --> 00:09:04,835
Just keep it down, okay?
225
00:09:06,850 --> 00:09:08,089
- Uh, wait.
- What?
226
00:09:08,130 --> 00:09:10,758
Can you actually close
those doors, please?
227
00:09:10,800 --> 00:09:12,802
I don't want anyone seeing
anything by mistake.
228
00:09:12,843 --> 00:09:14,804
Do you really think
you could be in danger?
229
00:09:16,378 --> 00:09:17,398
Only if I'm right.
230
00:09:19,976 --> 00:09:22,061
♪ ♪
231
00:09:44,638 --> 00:09:47,253
Oh, hey. Hey. Where are you off to?
232
00:09:47,294 --> 00:09:50,319
Um, the clinic.
Something came up with a patient.
233
00:09:50,354 --> 00:09:51,632
Oh, that's too bad.
234
00:09:51,674 --> 00:09:53,050
I was thinking we could
have lunch together.
235
00:09:53,092 --> 00:09:54,635
Nothing too serious, I hope?
236
00:09:54,677 --> 00:09:57,722
We're trying this new
experimental treatment,
237
00:09:57,763 --> 00:10:00,349
and I have no idea whether
or not it's gonna work.
238
00:10:00,391 --> 00:10:02,601
It's just so frustrating.
239
00:10:03,626 --> 00:10:04,633
For my patient.
240
00:10:04,645 --> 00:10:07,314
Yeah, I'm sure.
Hey, listen, my car's waiting.
241
00:10:07,356 --> 00:10:08,733
Why don't I give you
a ride to the clinic?
242
00:10:08,774 --> 00:10:10,401
Oh, that's all right.
243
00:10:10,443 --> 00:10:11,986
I wouldn't want you to
make a detour just for me.
244
00:10:12,028 --> 00:10:13,404
Hey, is everything okay?
245
00:10:13,446 --> 00:10:15,948
You've been a little distant lately.
246
00:10:15,990 --> 00:10:18,034
- Talk to me.
- JENNINGS: Everything's fine.
247
00:10:18,075 --> 00:10:22,913
I-I... I can't ride
with you because, um...
248
00:10:22,955 --> 00:10:24,915
Because she's-she's coming with me.
249
00:10:24,957 --> 00:10:27,793
Uh, I'm heading to the hospital
anyway, and...
250
00:10:27,835 --> 00:10:30,588
I asked Cristal to ride shotgun,
spend a little
251
00:10:30,629 --> 00:10:32,339
bonding time with my stepmother.
252
00:10:32,381 --> 00:10:33,716
Oh, well, I'm a little surprised
253
00:10:33,758 --> 00:10:34,967
to see the two of you getting along
254
00:10:35,009 --> 00:10:36,761
so well lately, but
255
00:10:36,802 --> 00:10:38,804
it's nice... I think. (CHUCKLES)
256
00:10:40,031 --> 00:10:41,031
I'll see you tonight.
257
00:10:45,601 --> 00:10:48,018
So I guess you still haven't
found the perfect time?
258
00:10:48,053 --> 00:10:49,064
(SCOFFS)
259
00:10:49,523 --> 00:10:51,317
(SIGHS HEAVILY)
260
00:10:52,185 --> 00:10:54,119
Have you slept or showered?
261
00:10:54,161 --> 00:10:55,537
I'm getting concerned.
262
00:10:55,579 --> 00:10:57,456
Yeah, but check this out.
263
00:10:57,498 --> 00:10:59,833
I got a copy of the senator's
tax return at my meeting.
264
00:10:59,875 --> 00:11:03,420
North donated 100 grand to Paul
Sabino's charity foundation
265
00:11:03,462 --> 00:11:05,839
two days after my
father's body was found.
266
00:11:05,881 --> 00:11:07,883
- Sabino's a known criminal.
- So what are you saying?
267
00:11:07,925 --> 00:11:10,219
I'm saying North wasn't
donating to charity.
268
00:11:10,260 --> 00:11:13,138
I bet this is how he paid
Sabino to have my father killed.
269
00:11:13,180 --> 00:11:15,140
Okay, hold on.
270
00:11:15,182 --> 00:11:17,101
I mean, that's a bit of a leap,
don't you think?
271
00:11:17,142 --> 00:11:18,977
Unless you have some proof
that I haven't seen yet,
272
00:11:19,019 --> 00:11:20,562
I don't think that's
enough to go public with.
273
00:11:20,604 --> 00:11:22,064
No, it's not. I-I know that.
274
00:11:22,106 --> 00:11:23,774
Okay, good.
Well, maybe you need a break.
275
00:11:23,816 --> 00:11:25,401
I mean,
you've been going at this nonstop.
276
00:11:25,442 --> 00:11:28,195
What I need is correspondence
between the two.
277
00:11:28,237 --> 00:11:29,947
Now, if I can establish
a personal connection
278
00:11:29,988 --> 00:11:31,949
between the two, it'll be enough
279
00:11:31,990 --> 00:11:33,534
to open an official investigation.
280
00:11:33,575 --> 00:11:36,120
Well, unless you have
his personal computer,
281
00:11:36,161 --> 00:11:37,788
I don't know how you're gonna get that.
282
00:11:37,830 --> 00:11:40,207
You know, unless he keeps
a key under his doormat
283
00:11:40,249 --> 00:11:43,252
and a sticky-note on his desk
with his password written on it.
284
00:11:43,293 --> 00:11:45,963
That was one time,
and it was my Netflix password.
285
00:11:46,004 --> 00:11:48,382
Which Sam still uses to this day.
286
00:11:48,424 --> 00:11:49,967
Check this out.
287
00:11:50,624 --> 00:11:52,803
The senator is having a
campaign fundraising event
288
00:11:52,845 --> 00:11:54,513
at his mansion today.
289
00:11:54,555 --> 00:11:57,057
So I'll find a way into the party,
access his computer,
290
00:11:57,962 --> 00:11:59,268
get the proof I need.
291
00:11:59,309 --> 00:12:02,271
That sounds like a terrible
idea for so many reasons.
292
00:12:02,312 --> 00:12:05,232
Yeah, maybe,
but I need to see this through.
293
00:12:08,235 --> 00:12:10,237
Okay, fine. Fine, I'll help you.
294
00:12:10,279 --> 00:12:13,365
Yes, but once this is done,
295
00:12:13,407 --> 00:12:15,367
if it turns out that you're wrong,
296
00:12:15,409 --> 00:12:17,411
you have to promise me
that you'll drop this.
297
00:12:17,453 --> 00:12:19,455
Okay, I miss you, and I'm starting
298
00:12:19,496 --> 00:12:22,833
to worry that this is getting unhealthy,
and not just for me.
299
00:12:22,875 --> 00:12:24,042
I promise.
300
00:12:24,084 --> 00:12:25,711
- So what are you thinking?
- Well,
301
00:12:25,752 --> 00:12:28,213
neither one of us can risk
putting our real names
302
00:12:28,255 --> 00:12:30,466
on that guest list
without raising suspicion.
303
00:12:30,507 --> 00:12:32,801
Okay. So what's the plan?
304
00:12:32,843 --> 00:12:36,305
It's time for someone to pay you
back for all that free Netflix.
305
00:12:39,295 --> 00:12:40,601
May I help you?
306
00:12:40,642 --> 00:12:42,186
I'm actually here to help you.
307
00:12:42,227 --> 00:12:44,104
I'm Rachel, Clark Hoffman's assistant.
308
00:12:44,146 --> 00:12:46,106
I just came by to drop
off a little swag-bag
309
00:12:46,148 --> 00:12:48,567
with some of our new products,
courtesy of Clark.
310
00:12:48,609 --> 00:12:49,902
Oh, come in!
311
00:12:49,943 --> 00:12:51,653
That's so nice.
312
00:12:51,695 --> 00:12:54,698
He always sends a little
something to potential clients.
313
00:12:57,493 --> 00:12:59,536
- (CLEARS THROAT)
- Is something wrong?
314
00:12:59,578 --> 00:13:03,248
Oh, no. Not at all.
Everything looks great. It's just...
315
00:13:03,290 --> 00:13:05,792
Well, it's really not my place. (LAUGHS)
316
00:13:05,834 --> 00:13:08,504
Oh, now you have to tell me.
I'll be worrying all night.
317
00:13:08,545 --> 00:13:10,589
Okay. It's just...
318
00:13:10,631 --> 00:13:13,759
your designs are a little...
319
00:13:13,800 --> 00:13:15,761
uncomplicated.
320
00:13:15,802 --> 00:13:18,847
I think of them as classic, elegant.
321
00:13:18,889 --> 00:13:21,892
Which can be good, but between us,
322
00:13:21,934 --> 00:13:25,604
lately, Clark has been
favoring clothes with more...
323
00:13:25,646 --> 00:13:27,689
panache, you know?
324
00:13:27,731 --> 00:13:31,485
Frills, sparkle,
something that makes a statement.
325
00:13:31,527 --> 00:13:33,684
Oh. I didn't know that.
326
00:13:33,719 --> 00:13:35,697
Look, it's just something I've noticed.
327
00:13:35,739 --> 00:13:39,409
But there's really no rush
on sending in those photos.
328
00:13:39,451 --> 00:13:41,453
Bye now.
329
00:13:49,962 --> 00:13:52,005
EMMA: Mr. Carrington, hi.
330
00:13:52,047 --> 00:13:54,661
- How are you these days?
- I am feeling good today, Emma.
331
00:13:54,696 --> 00:13:56,128
Would you tell Mrs. Carrington I'm here?
332
00:13:56,163 --> 00:13:58,595
I thought I'd surprise her with
lunch from her favorite Thai place.
333
00:13:58,637 --> 00:14:01,098
Oh, I think
there must have been a mix-up.
334
00:14:01,139 --> 00:14:03,847
Mrs. Carrington hasn't
been here all day.
335
00:14:03,882 --> 00:14:05,852
Oh, what do you mean?
She's at the clinic. She told me...
336
00:14:07,688 --> 00:14:10,482
(LAUGHS SOFTLY)
337
00:14:15,251 --> 00:14:16,321
LIAM: Did you get the invitation?
338
00:14:16,363 --> 00:14:18,657
Yes, per Fallon's
very specific instructions,
339
00:14:18,699 --> 00:14:20,492
I donated the maximum legal amount
340
00:14:20,534 --> 00:14:22,160
to Senator North's campaign,
341
00:14:22,202 --> 00:14:24,162
which got me an immediate
invite to the fundraiser.
342
00:14:24,204 --> 00:14:25,581
You owe me, big-time.
343
00:14:25,622 --> 00:14:26,999
Send me an invoice.
344
00:14:27,040 --> 00:14:28,792
So basically, Liam just has
345
00:14:28,834 --> 00:14:30,586
to go in there, wearing a hat
346
00:14:30,627 --> 00:14:32,796
and some glasses,
pretend to be Sammy Jo for five minutes,
347
00:14:32,838 --> 00:14:34,923
and sneak around before
anyone notices a thing.
348
00:14:34,965 --> 00:14:36,675
- Did you forward the evite?
- I did.
349
00:14:36,717 --> 00:14:38,343
- A few minutes ago.
- Thank you both.
350
00:14:38,385 --> 00:14:39,845
This really means a lot to me.
351
00:14:39,886 --> 00:14:41,388
Just be careful, okay?
352
00:14:41,430 --> 00:14:43,140
I mean, just because
these people don't know
353
00:14:43,181 --> 00:14:44,725
- who Sammy Jo is, they're still dangerous.
- (PHONE BUZZES)
354
00:14:44,766 --> 00:14:46,018
- And they could...
- Go for Sam.
355
00:14:46,059 --> 00:14:49,021
- Don't... Me!
- Hi, Deborah.
356
00:14:49,062 --> 00:14:51,064
Yes.
357
00:14:51,106 --> 00:14:53,191
I understand, but what if...
358
00:14:54,359 --> 00:14:55,779
Oh, okay.
359
00:14:55,975 --> 00:14:58,238
Okay, got it. Thank you.
360
00:14:59,473 --> 00:15:01,116
That was the North campaign.
361
00:15:01,158 --> 00:15:02,868
They didn't rescind the invitation,
did they?
362
00:15:02,909 --> 00:15:04,494
No, but they said I need a photo ID
363
00:15:04,536 --> 00:15:06,288
to get in, and that tickets are
364
00:15:06,330 --> 00:15:08,415
strictly nontransferable.
365
00:15:09,875 --> 00:15:12,044
It's like they were listening to us.
366
00:15:12,085 --> 00:15:14,171
Or reading your email.
367
00:15:14,212 --> 00:15:17,299
They called right after
Sammy forwarded that to you.
368
00:15:17,341 --> 00:15:19,217
That can't be a coincidence.
369
00:15:20,791 --> 00:15:22,929
Please don't take this the wrong way,
370
00:15:22,971 --> 00:15:26,391
but I am starting to think you
may not actually be so crazy.
371
00:15:33,823 --> 00:15:36,754
♪ I want to feel good... ♪
372
00:15:36,779 --> 00:15:39,433
(INDISTINCT CHATTER)
373
00:15:39,458 --> 00:15:43,376
Watch out, ladies! Ice queen coming in!
374
00:15:43,401 --> 00:15:46,036
- (CAMERA SHUTTER CLICKING)
- You bought an ice version of yourself?
375
00:15:46,078 --> 00:15:48,122
Is Jeff footing the
bill for all of this?
376
00:15:48,163 --> 00:15:51,500
I'm not dependent on my
son's financial support.
377
00:15:51,542 --> 00:15:53,877
The royalties from my new
line will be more than enough
378
00:15:53,919 --> 00:15:55,379
to cover the expenses.
379
00:15:55,421 --> 00:15:57,464
So you're just maxing
out your credit cards?
380
00:15:57,506 --> 00:15:59,216
Don't you know the expression
381
00:15:59,258 --> 00:16:01,218
of putting all of your
eggs on one runway?
382
00:16:01,260 --> 00:16:03,846
If the basket is Clark Hoffman,
383
00:16:03,887 --> 00:16:06,849
and the eggs are my designs,
then, yes, I do.
384
00:16:07,339 --> 00:16:09,382
Do you even understand
what you're talking about?
385
00:16:09,410 --> 00:16:12,146
Oh, perfect. Listen and learn, Michael.
386
00:16:13,346 --> 00:16:14,857
Dominique Deveraux.
387
00:16:14,898 --> 00:16:16,358
CHERYL: Hello, Ms. Deveraux.
388
00:16:16,400 --> 00:16:18,444
This is Cheryl from
Clark Hoffman's office.
389
00:16:18,485 --> 00:16:22,698
Hi there! So when can we expect
Clark to arrive this afternoon?
390
00:16:22,740 --> 00:16:26,399
Oh, unfortunately,
Clark won't be able to attend your show.
391
00:16:26,434 --> 00:16:29,204
What? May I ask why?
392
00:16:29,246 --> 00:16:31,999
I'm sorry.
He just feels your line isn't right
393
00:16:32,041 --> 00:16:34,168
for the marketplace at this time.
394
00:16:34,209 --> 00:16:38,336
Clark tends to favor more...
um, elegant simplicity?
395
00:16:38,371 --> 00:16:41,229
But you told me he wanted panache.
396
00:16:41,264 --> 00:16:42,801
Me? (CHUCKLES)
397
00:16:42,843 --> 00:16:44,511
I didn't tell you anything.
398
00:16:44,553 --> 00:16:46,472
We've never spoken before.
399
00:16:46,513 --> 00:16:48,599
Then who was in my loft?
Was it his other assistant?
400
00:16:48,640 --> 00:16:50,434
I'm not good with names.
401
00:16:50,476 --> 00:16:52,394
I'm Clark's only assistant. Sorry.
402
00:16:52,436 --> 00:16:53,937
- (LINE BEEPS)
- ALEXIS: Oh.
403
00:16:54,625 --> 00:16:56,106
You poor thing.
404
00:16:56,148 --> 00:16:57,775
What are you doing here?
405
00:16:57,816 --> 00:17:00,694
I was just looking for Sam.
An issue with my minibar.
406
00:17:00,736 --> 00:17:03,739
I couldn't help but overhear
that your little runway show is
407
00:17:03,781 --> 00:17:05,240
dead on arrival.
408
00:17:06,241 --> 00:17:08,911
If you had something to do with this...
409
00:17:08,952 --> 00:17:11,288
Guess you won't be needing the
club this weekend after all.
410
00:17:11,330 --> 00:17:13,457
Culhane, would you be a doll
411
00:17:13,499 --> 00:17:15,417
and tidy this place up for my luncheon?
412
00:17:15,459 --> 00:17:17,836
Fine, but you're paying full price.
413
00:17:17,878 --> 00:17:20,756
Oh, believe me, it'll be worth it.
414
00:17:26,178 --> 00:17:28,847
Fallon was right.
Your email account was hacked.
415
00:17:28,889 --> 00:17:31,308
Someone's been reading your
messages for a few weeks now.
416
00:17:31,350 --> 00:17:33,352
How did they get into his account?
417
00:17:33,394 --> 00:17:34,937
Well, whoever hacked
into your company servers
418
00:17:34,978 --> 00:17:36,313
wasn't going after you.
419
00:17:36,355 --> 00:17:37,731
They were clearly looking for Liam.
420
00:17:37,773 --> 00:17:39,316
Do you have a Fallon
Unlimited email account?
421
00:17:39,358 --> 00:17:41,318
Yeah, from when I worked there,
but I don't use it.
422
00:17:41,360 --> 00:17:42,778
Everything just forwards
to my regular account.
423
00:17:42,820 --> 00:17:44,655
Which is exactly what they wanted.
424
00:17:44,696 --> 00:17:46,198
Going through Fallon's
company to get to you
425
00:17:46,240 --> 00:17:49,743
was a genius way to go unnoticed.
426
00:17:49,785 --> 00:17:51,245
(SIGHS)
427
00:17:51,286 --> 00:17:53,205
These guys are good.
428
00:17:53,247 --> 00:17:54,498
Like, U.S. government good?
429
00:17:54,540 --> 00:17:56,667
- Maybe.
- FALLON: Okay.
430
00:17:56,708 --> 00:17:59,837
Can't you do some sort
of a reverse-hack,
431
00:17:59,878 --> 00:18:02,131
you know, to Senator North's computer?
432
00:18:02,172 --> 00:18:04,383
- You're kidding, right?
- Ah.
433
00:18:04,425 --> 00:18:07,594
But this is preloaded with
a program I wrote myself.
434
00:18:07,636 --> 00:18:10,431
Plug this in, one click,
and it'll download everything
435
00:18:10,472 --> 00:18:12,433
on his computer in just a few minutes.
436
00:18:12,474 --> 00:18:15,894
If you can get that far.
437
00:18:15,936 --> 00:18:18,605
- Good luck with it all.
- LIAM: Thank you.
438
00:18:18,647 --> 00:18:20,023
Thanks.
439
00:18:20,065 --> 00:18:21,817
If this man really is responsible
440
00:18:21,859 --> 00:18:23,277
for my father's death...
441
00:18:23,318 --> 00:18:25,154
Then you have to see it through. I know.
442
00:18:25,195 --> 00:18:27,281
But I am not letting you do this alone.
443
00:18:27,322 --> 00:18:28,824
We just have
444
00:18:28,866 --> 00:18:30,701
to figure out another
way into this fundraiser.
445
00:18:32,286 --> 00:18:33,912
ANDERS: Right aileron.
446
00:18:33,954 --> 00:18:37,499
Check. Propeller okay.
447
00:18:37,541 --> 00:18:39,626
Tires?
448
00:18:40,794 --> 00:18:42,754
Sir?
449
00:18:42,796 --> 00:18:44,673
Oh, yeah. Those tires are fine.
450
00:18:44,715 --> 00:18:46,091
There are still chocks
on the front wheel.
451
00:18:46,133 --> 00:18:47,676
Could be a very short flight.
452
00:18:47,718 --> 00:18:49,261
You know, maybe today's
not such a good day to fly.
453
00:18:49,303 --> 00:18:50,762
Who knows what the
weather's like up there?
454
00:18:50,804 --> 00:18:52,395
Well, maybe we could find out.
455
00:18:53,223 --> 00:18:57,352
If this is about Daisy, I assure you,
nothing is going to happen.
456
00:18:57,394 --> 00:18:59,229
It has nothing to do with her,
all right?
457
00:18:59,271 --> 00:19:01,148
I'm just a little distracted,
that's all.
458
00:19:02,316 --> 00:19:03,817
Cristal's lying to me.
459
00:19:03,859 --> 00:19:05,194
- About what?
- I'm not sure.
460
00:19:05,235 --> 00:19:06,612
But after her fling with that priest,
461
00:19:06,653 --> 00:19:08,155
my mind is all over the place.
462
00:19:08,197 --> 00:19:10,240
I just...
463
00:19:10,282 --> 00:19:12,534
I need to get to the bottom of it.
464
00:19:13,452 --> 00:19:15,537
Yeah.
465
00:19:18,749 --> 00:19:21,627
- (KNOCKING)
- JEFF: I got a call from one of your models.
466
00:19:21,668 --> 00:19:24,546
We had drinks the other night,
so she had my, uh...
467
00:19:24,588 --> 00:19:27,674
Not important.
She said you told everyone to go home?
468
00:19:27,716 --> 00:19:30,093
Show's canceled. Clark's not coming,
469
00:19:30,135 --> 00:19:31,470
and without him, there's no point.
470
00:19:31,512 --> 00:19:33,055
What? Clark didn't like the clothes?
471
00:19:33,096 --> 00:19:35,307
He never saw them.
At least not the real ones.
472
00:19:35,349 --> 00:19:39,144
I was sabotaged,
and I think I know who was behind it.
473
00:19:39,186 --> 00:19:42,856
Look, forget about that
for a second, okay?
474
00:19:44,525 --> 00:19:46,485
You started this to honor your mother.
475
00:19:46,527 --> 00:19:48,278
And when Monica and I were growing up,
476
00:19:48,320 --> 00:19:50,906
Grandma Lo always supported us,
unless we gave up.
477
00:19:50,948 --> 00:19:54,117
Then you've never seen such
a sweet woman get so vicious.
478
00:19:55,077 --> 00:19:57,738
Yes, I got some of that as a kid, too.
479
00:19:57,773 --> 00:19:58,914
If you really want
480
00:19:58,956 --> 00:20:01,166
to honor her memory, don't quit.
481
00:20:02,160 --> 00:20:04,253
Find another way to
get your clothes seen.
482
00:20:04,294 --> 00:20:05,921
You're right.
483
00:20:07,297 --> 00:20:09,174
Call your model girlfriend.
484
00:20:09,216 --> 00:20:12,469
If Clark won't come to my show,
485
00:20:14,096 --> 00:20:16,848
I'll just have to take
it to a buyer who will.
486
00:20:16,890 --> 00:20:18,225
Yes.
487
00:20:18,267 --> 00:20:19,560
(LAUGHS)
488
00:20:19,601 --> 00:20:21,937
- Thanks. We'll be in touch.
- Mm.
489
00:20:23,755 --> 00:20:24,773
Well?
490
00:20:24,815 --> 00:20:27,234
She seems to know her stuff,
and the price is fair.
491
00:20:27,276 --> 00:20:30,362
I don't know. A girl contractor, really?
492
00:20:30,404 --> 00:20:34,575
I think it's "woman,"
and I also think it's 2021.
493
00:20:34,616 --> 00:20:36,827
But... then how about Phillip?
494
00:20:36,868 --> 00:20:39,788
He was fine, but I mean,
what about that sweater? (LAUGHS)
495
00:20:39,830 --> 00:20:42,291
We can't hire a
contractor with no taste.
496
00:20:42,332 --> 00:20:44,501
When I was talking to Leo, he...
497
00:20:44,543 --> 00:20:46,712
What is it with you and Leo?
498
00:20:46,753 --> 00:20:49,381
Are you guys related? Is he your uncle?
499
00:20:49,423 --> 00:20:53,427
Truth is, when I went to
fire Leo like we discussed,
500
00:20:53,468 --> 00:20:55,220
he kind of...
501
00:20:55,262 --> 00:20:57,222
threatened me.
502
00:20:57,264 --> 00:21:00,017
- He threatened you?
- Yes. Not with, like,
503
00:21:00,058 --> 00:21:02,686
bodily harm. He just implied
that unless we hire his crew,
504
00:21:02,728 --> 00:21:04,563
he'll make sure our
project never makes it
505
00:21:04,605 --> 00:21:06,523
onto the city council
calendar for approval.
506
00:21:06,565 --> 00:21:08,233
Why didn't you just tell me this?
507
00:21:08,275 --> 00:21:10,652
I wanted to, but I was embarrassed
508
00:21:10,694 --> 00:21:12,821
- that I got us into this mess.
- Hey.
509
00:21:12,863 --> 00:21:14,823
Bro, we are partners.
510
00:21:14,865 --> 00:21:16,825
We handle problems together.
511
00:21:16,867 --> 00:21:19,036
Now you set up a meeting
for the three of us.
512
00:21:19,077 --> 00:21:20,662
I don't think that's a good idea.
513
00:21:20,704 --> 00:21:23,290
What if he calls his guy
at the city council office?
514
00:21:23,332 --> 00:21:25,584
He's just acting tough.
When I worked for Ada Stone,
515
00:21:25,626 --> 00:21:27,419
I met guys like him all the time.
516
00:21:27,461 --> 00:21:28,795
They back down once you call them on it.
517
00:21:28,837 --> 00:21:30,589
He's not gonna bully us around.
518
00:21:30,631 --> 00:21:32,924
I got important friends, too.
519
00:21:34,718 --> 00:21:36,720
Okay, drink plenty of water.
520
00:21:36,762 --> 00:21:37,929
(GROANS SOFTLY)
521
00:21:37,971 --> 00:21:39,056
- Easy. Easy.
- Sorry.
522
00:21:39,097 --> 00:21:40,766
- Huh?
- Oh.
523
00:21:41,766 --> 00:21:44,853
I'm okay. Really, I-I just
524
00:21:44,895 --> 00:21:47,356
need a minute.
525
00:21:47,915 --> 00:21:49,358
Cristal, being brave
526
00:21:49,399 --> 00:21:51,318
is not gonna shrink
this tumor any faster.
527
00:21:51,360 --> 00:21:53,195
If you're already feeling the effects
528
00:21:53,236 --> 00:21:56,657
of this after a few treatments,
it's going to be impossible
529
00:21:56,698 --> 00:21:58,784
to hide it from Blake for much longer.
530
00:21:58,825 --> 00:22:00,243
What if we tell him together?
531
00:22:00,285 --> 00:22:02,329
- Would that be easier?
- No.
532
00:22:03,455 --> 00:22:05,415
It's something I have to do on my own.
533
00:22:05,457 --> 00:22:08,085
I know that. I'm just waiting for the...
534
00:22:08,126 --> 00:22:10,087
Perfect time.
535
00:22:10,128 --> 00:22:13,048
- Cristal, there is no perfect time.
- I'll figure it out.
536
00:22:13,090 --> 00:22:15,717
I really think you need to
talk to someone... besides me.
537
00:22:15,759 --> 00:22:18,220
You're-you're not talking
to your family, and-and...
538
00:22:18,261 --> 00:22:20,305
Can you please just stop?
539
00:22:20,347 --> 00:22:22,891
It's none of your business
who I talk to about this.
540
00:22:22,933 --> 00:22:24,851
When we're here, you're just my doctor.
541
00:22:24,909 --> 00:22:26,661
That's all.
542
00:22:26,687 --> 00:22:28,522
Just pretend you don't know
anything else about me.
543
00:22:28,563 --> 00:22:30,816
And I will tell Blake
when I'm good and ready.
544
00:22:34,986 --> 00:22:36,947
(DOOR CLOSES)
545
00:22:40,039 --> 00:22:43,606
♪ Who knows what this is in the sky? ♪
546
00:22:43,647 --> 00:22:45,441
♪ I know you think, but you
don't know but you'll find out ♪
547
00:22:45,482 --> 00:22:48,110
♪ That you don't really know a thing ♪
548
00:22:49,737 --> 00:22:51,614
♪ All of the filters,
smoke and mirrors ♪
549
00:22:51,655 --> 00:22:54,450
♪ You gonna see that things
ain't always what they seem ♪
550
00:22:54,491 --> 00:22:56,869
- ♪ What you see, what you say. ♪
- Hmm.
551
00:22:57,226 --> 00:23:01,021
I got to say,
this undercover look is pretty sexy.
552
00:23:01,046 --> 00:23:02,923
You've got a whole Clark
Kent thing going on.
553
00:23:02,964 --> 00:23:04,925
- I can wear them again tonight when we get home.
- Mm.
554
00:23:04,966 --> 00:23:06,801
But I'm gonna head to
the senator's office.
555
00:23:06,834 --> 00:23:08,011
You know what to do?
556
00:23:08,012 --> 00:23:09,804
If I see the senator,
I will let you know.
557
00:23:09,846 --> 00:23:11,348
Just make sure your earpiece is working.
558
00:23:12,050 --> 00:23:13,683
What?
559
00:23:13,725 --> 00:23:15,810
Little spy humor. I'm out.
560
00:23:19,697 --> 00:23:20,749
ALEXIS: So I slapped him.
561
00:23:20,790 --> 00:23:23,109
And I said, "Antoni,
if you can't behave,
562
00:23:23,151 --> 00:23:25,320
I'm just gonna have to put
you at the kids' table."
563
00:23:25,362 --> 00:23:27,072
- (LAUGHS)
- Yes, that story still kills me
564
00:23:27,113 --> 00:23:28,949
no matter how many times you tell it.
565
00:23:30,035 --> 00:23:33,536
Elsie, did I ever tell you
about the time I was arrested
566
00:23:33,578 --> 00:23:35,580
- in Turks and...?
- DOMINIQUE (OVER P.A.): May I present your
567
00:23:35,622 --> 00:23:41,086
newest obsession:
Clothing by Dom-Mystique!
568
00:23:41,127 --> 00:23:42,796
♪ Show up in the limousine ♪
569
00:23:42,837 --> 00:23:45,340
♪ Now got to save my
money for security ♪
570
00:23:45,382 --> 00:23:48,718
♪ Got a stalker walking
up and down the street ♪
571
00:23:48,760 --> 00:23:51,137
♪ Says he's Satan
and he looked at me ♪
572
00:23:51,179 --> 00:23:53,974
♪ About as secret as when I was 17 ♪
573
00:23:54,015 --> 00:23:57,018
♪ Haven't had a party
since I got the keys ♪
574
00:23:57,068 --> 00:24:00,822
♪ And pretty boy,
pretty girls, they... ♪
575
00:24:00,855 --> 00:24:03,191
Miss Von, enjoying the show?
576
00:24:03,192 --> 00:24:04,734
What do you think you're doing?
577
00:24:04,735 --> 00:24:07,904
I'm Dominique Deveraux. Big fan.
578
00:24:07,946 --> 00:24:09,572
I know you're one of the top buyers
579
00:24:09,573 --> 00:24:12,075
in the country,
and I know your time is valuable,
580
00:24:12,117 --> 00:24:14,244
but instead of making you go
581
00:24:14,286 --> 00:24:18,716
to a fashion show, I brought one to you.
What do you think?
582
00:24:18,751 --> 00:24:20,792
- Very impressive.
- Seriously?
583
00:24:20,834 --> 00:24:23,962
I do love how you
stripped down the excess,
584
00:24:24,004 --> 00:24:25,714
and the triadic scheme is...
585
00:24:26,736 --> 00:24:27,757
striking.
586
00:24:27,799 --> 00:24:29,884
Striking.
587
00:24:30,802 --> 00:24:33,763
I could definitely sell this
to several high-end retailers
588
00:24:33,805 --> 00:24:36,599
as a luxury seasonal collection.
589
00:24:36,641 --> 00:24:38,268
So you mean you'll buy the line?
590
00:24:38,310 --> 00:24:39,936
You can't be serious.
591
00:24:40,390 --> 00:24:42,893
I recognize talent when I see it.
592
00:24:43,481 --> 00:24:45,608
You have something here.
593
00:24:45,650 --> 00:24:48,528
And I'll have a few
suggestions and changes,
594
00:24:48,585 --> 00:24:51,588
but I think we can work together.
595
00:24:51,614 --> 00:24:52,824
(LAUGHS)
596
00:24:52,866 --> 00:24:54,242
(INDISTINCT CHATTER)
597
00:24:54,284 --> 00:24:55,618
I'm on my break.
598
00:24:55,660 --> 00:24:56,953
Ugh.
599
00:24:56,995 --> 00:24:58,705
- MAN: Mrs. North. Hey.
- (GASPS)
600
00:24:58,747 --> 00:24:59,873
- How y'all doing?
- MRS. NORTH: It's nice to see you.
601
00:24:59,914 --> 00:25:00,957
Liam?
602
00:25:00,999 --> 00:25:02,792
The Eagle has landed.
603
00:25:02,834 --> 00:25:04,961
- LIAM: What?
- FALLON: North's headed inside. Are you done?
604
00:25:05,003 --> 00:25:06,463
LIAM: No,
I had to start up his computer first.
605
00:25:06,504 --> 00:25:07,881
Who actually shuts down their computer?
606
00:25:07,922 --> 00:25:09,215
Just stall him.
607
00:25:09,257 --> 00:25:10,759
- How?
- I don't know.
608
00:25:10,800 --> 00:25:12,093
This was your plan, remember?
609
00:25:12,135 --> 00:25:14,220
Uh...
610
00:25:20,060 --> 00:25:22,062
(DOOR OPENS)
611
00:25:22,937 --> 00:25:24,064
Adam, is that you?
612
00:25:24,105 --> 00:25:25,982
- Would you come in here for a second?
- (DOOR CLOSES)
613
00:25:27,317 --> 00:25:28,318
Sit down.
614
00:25:28,360 --> 00:25:30,111
If it's all the same to you,
615
00:25:30,153 --> 00:25:31,863
I'd rather go change.
It's been a long day.
616
00:25:31,905 --> 00:25:34,282
You need to tell me what's
going on with Cristal right now.
617
00:25:34,324 --> 00:25:35,992
- I don't know what you mean.
- Come on. Cut the crap.
618
00:25:36,034 --> 00:25:37,702
I know she didn't go
to the clinic today.
619
00:25:37,744 --> 00:25:39,417
She's hiding something,
and you're covering for her.
620
00:25:39,452 --> 00:25:42,123
- What is it?
- Father, if you're having problems
621
00:25:42,165 --> 00:25:44,042
with your wife, you should probably
talk to her about it.
622
00:25:44,084 --> 00:25:46,002
She's keeping secrets again.
623
00:25:46,044 --> 00:25:48,671
And the last time I ignored the signs,
I almost lost her,
624
00:25:48,713 --> 00:25:52,384
which is why I need your help, son.
625
00:25:53,510 --> 00:25:55,387
Please.
626
00:26:02,060 --> 00:26:05,480
There's no one else in her life, but,
627
00:26:05,522 --> 00:26:11,069
hypothetically speaking,
if she'd seen me as her physician,
628
00:26:11,111 --> 00:26:14,239
I wouldn't be able to break
doctor-patient confidentiality.
629
00:26:14,280 --> 00:26:17,283
I'm gonna leave my stuff
here and make some tea.
630
00:26:17,325 --> 00:26:19,285
When I come back in a few minutes,
631
00:26:19,327 --> 00:26:22,038
this file is going back in my case.
632
00:26:23,445 --> 00:26:24,499
Okay.
633
00:26:48,982 --> 00:26:50,150
(DISTANT CHATTER)
634
00:26:50,191 --> 00:26:51,276
(PHONE CHIMES)
635
00:26:51,317 --> 00:26:53,486
Um, excuse me, Senator?
636
00:26:53,528 --> 00:26:55,864
Hi. Daphne Green.
I don't believe we've had the pleasure.
637
00:26:55,905 --> 00:26:58,423
Oh, Ms. Green, how nice to meet you.
638
00:26:58,458 --> 00:27:00,618
But the party's outside.
639
00:27:00,660 --> 00:27:02,287
I just need to pop into
my office for a moment
640
00:27:02,328 --> 00:27:03,705
to get something,
so I'll see you out there.
641
00:27:03,746 --> 00:27:04,998
Oh, your office is right there?
642
00:27:05,039 --> 00:27:06,833
Um, I was hoping that we could,
643
00:27:06,875 --> 00:27:08,835
you know, grab a drink and talk
644
00:27:08,877 --> 00:27:11,171
about starting a political
action committee to raise
645
00:27:11,212 --> 00:27:12,964
some money for your campaign.
646
00:27:13,006 --> 00:27:14,966
I was thinking... I don't know...
647
00:27:15,008 --> 00:27:17,802
maybe, um,
a million dollars in seed money?
648
00:27:17,844 --> 00:27:19,762
Daphne, was it?
649
00:27:19,804 --> 00:27:21,639
I always have time for a
drink with a constituent.
650
00:27:21,681 --> 00:27:24,601
Uh, Senator, a word?
651
00:27:24,642 --> 00:27:28,688
Oh, Daphne, this is my chief of staff,
Katy Lofflan. Katy,
652
00:27:28,730 --> 00:27:31,858
Daphne here was just discussing
a PAC that she wants to start.
653
00:27:31,900 --> 00:27:33,568
So let's all go downstairs, you know?
654
00:27:33,610 --> 00:27:36,112
Let's grab a drink,
and talk about PACs, man.
655
00:27:36,154 --> 00:27:38,948
- (LAUGHS)
- Sir, I need to speak to you in your office.
656
00:27:38,990 --> 00:27:40,783
Uh, excuse me, won't you?
657
00:27:40,825 --> 00:27:42,660
Okay. I guess
we're all going into your office.
658
00:27:42,702 --> 00:27:44,120
Did everybody hear that?
We're going to the office right now.
659
00:27:48,750 --> 00:27:50,210
- Uh-oh.
- KATY: Senator,
660
00:27:50,251 --> 00:27:52,795
this is Liam Ridley, John Lowden's son.
661
00:27:52,837 --> 00:27:55,173
He tripped the silent
alarm sneaking in here, and
662
00:27:55,215 --> 00:27:58,427
we caught him trying to download
information from your computer.
663
00:27:58,491 --> 00:28:00,929
What do you mean he snuck in? How?
664
00:28:00,970 --> 00:28:03,264
Well, he did have some help
665
00:28:03,306 --> 00:28:05,975
from his wife, Fallon Carrington.
666
00:28:06,017 --> 00:28:08,561
Well, this is awkward.
667
00:28:09,979 --> 00:28:11,314
Hi, babe.
668
00:28:14,319 --> 00:28:17,085
You can lie all you want.
We know the truth.
669
00:28:17,123 --> 00:28:18,513
When my father tried to expose you
670
00:28:18,604 --> 00:28:20,573
for insider trading,
you had him taken out.
671
00:28:20,615 --> 00:28:22,283
Okay, I think that's enough.
672
00:28:22,325 --> 00:28:24,160
Yeah. Yeah, maybe we should go.
673
00:28:24,202 --> 00:28:26,120
NORTH: No, you're not going anywhere.
674
00:28:26,162 --> 00:28:27,580
Oh, I want to hear this.
675
00:28:27,622 --> 00:28:29,707
What exactly are you accusing me of?
676
00:28:29,749 --> 00:28:30,917
I have a transcript of an interview
677
00:28:30,959 --> 00:28:32,835
from a former employee of yours,
678
00:28:32,877 --> 00:28:35,046
and it's pretty damn clear that
this office would do anything
679
00:28:35,088 --> 00:28:37,507
to save itself from getting
caught in that scandal.
680
00:28:37,549 --> 00:28:40,510
So, you are accusing
a sitting U.S. senator
681
00:28:40,552 --> 00:28:43,096
of murder? You know,
we could have you arrested right now.
682
00:28:43,137 --> 00:28:44,556
No, you just gave the order.
683
00:28:44,597 --> 00:28:46,724
You let Sabino do your
dirty work for you.
684
00:28:46,766 --> 00:28:49,686
You think Louis Sabino killed
your father on my orders?
685
00:28:49,727 --> 00:28:51,521
FALLON: Well,
why else would you have paid him
686
00:28:51,563 --> 00:28:53,648
a hundred grand just
after Liam's dad died?
687
00:28:53,690 --> 00:28:55,858
Because he runs a cancer foundation.
688
00:28:55,900 --> 00:28:58,736
One to which I donate every year.
689
00:28:58,778 --> 00:29:00,905
Well, maybe he kills
someone for you every year.
690
00:29:00,947 --> 00:29:04,075
Okay, I think we're done here.
I need to get back
691
00:29:04,117 --> 00:29:06,119
- to my guests. Katy, will you, uh...?
- No, hold on, hold on, hold on.
692
00:29:06,160 --> 00:29:08,204
Wait, wait, wait.
693
00:29:08,246 --> 00:29:09,998
I mean, what about the hacking?
694
00:29:10,039 --> 00:29:11,583
We know that you guys have been reading
695
00:29:11,624 --> 00:29:13,126
Liam's emails,
so how do you explain that?
696
00:29:13,167 --> 00:29:14,794
KATY: I can explain.
697
00:29:14,836 --> 00:29:17,672
Our security team has been monitoring
698
00:29:17,714 --> 00:29:19,841
Mr. Ridley's email account,
699
00:29:19,882 --> 00:29:22,969
but only after he started
stalking the senator.
700
00:29:23,011 --> 00:29:25,430
- No.
- We deemed him a credible threat,
701
00:29:25,471 --> 00:29:28,349
and so, we got a warrant for
some limited surveillance.
702
00:29:28,391 --> 00:29:29,892
Oh, I'm the threat?
703
00:29:29,934 --> 00:29:31,644
And I'm supposed to believe
704
00:29:31,686 --> 00:29:33,938
that my father just fell
off that boat and drowned?
705
00:29:35,356 --> 00:29:38,401
Liam, your father and I were friends,
706
00:29:38,443 --> 00:29:42,780
but we both know that he made
some questionable choices.
707
00:29:42,822 --> 00:29:45,074
When the SEC came after him,
708
00:29:45,116 --> 00:29:46,951
things got very, very dark, right?
709
00:29:46,993 --> 00:29:49,446
But there was no conspiracy, no murder.
710
00:29:49,531 --> 00:29:52,915
Just a broken man and a tragic accident.
711
00:29:52,957 --> 00:29:56,794
I know it would be easier
if you could blame someone.
712
00:29:57,386 --> 00:29:59,297
Now, because of who you are,
713
00:29:59,339 --> 00:30:00,757
I'm going to ask security to escort you
714
00:30:00,798 --> 00:30:02,759
off the premises,
715
00:30:02,800 --> 00:30:04,761
and we'll forget this ever happened.
716
00:30:04,802 --> 00:30:06,304
Unless you'd rather go to jail.
717
00:30:06,346 --> 00:30:07,722
No, no, no. We're okay.
718
00:30:07,764 --> 00:30:09,015
Thank you, Senator. Come on.
719
00:30:11,392 --> 00:30:13,478
Oh, and Ms. Carrington...
720
00:30:14,646 --> 00:30:16,230
...I'll be looking
forward to that donation.
721
00:30:16,272 --> 00:30:21,194
Yeah. That was kind of more
Daphne's idea, but okay.
722
00:30:21,235 --> 00:30:23,571
Yup,
you'll have it by the end of the week.
723
00:30:26,491 --> 00:30:28,576
(FOOTSTEPS APPROACHING)
724
00:30:30,161 --> 00:30:31,579
Hi there.
725
00:30:34,061 --> 00:30:35,061
What's wrong?
726
00:30:35,083 --> 00:30:37,502
I know about the tumor, Cristal.
I'm so sorry.
727
00:30:37,543 --> 00:30:38,753
Blake,
728
00:30:38,795 --> 00:30:39,921
how do you
729
00:30:39,962 --> 00:30:42,854
even...? Adam.
730
00:30:42,889 --> 00:30:44,258
No, Adam didn't tell me anything.
731
00:30:44,300 --> 00:30:46,678
I saw your medical file in his bag,
and I'm glad I did.
732
00:30:46,719 --> 00:30:48,096
- Are you okay?
- Well,
733
00:30:48,137 --> 00:30:50,098
I have cancer,
734
00:30:50,139 --> 00:30:51,366
so I'm not great.
735
00:30:51,380 --> 00:30:53,601
- You should have told me about this.
- Excuse me?
736
00:30:53,643 --> 00:30:54,852
I'm your husband.
You should have told me.
737
00:30:54,894 --> 00:30:57,105
Well, this isn't about you, Blake.
738
00:30:57,146 --> 00:30:58,731
No, it's not.
It's about us being partners,
739
00:30:58,773 --> 00:31:00,191
or at least we're supposed to be.
740
00:31:00,233 --> 00:31:02,318
There wasn't anything to tell.
741
00:31:02,360 --> 00:31:05,405
I'm trying these
experimental treatments,
742
00:31:05,446 --> 00:31:07,073
and I didn't want you to worry.
743
00:31:07,115 --> 00:31:08,825
Should have had a
conversation about this.
744
00:31:08,866 --> 00:31:10,743
This is life and death,
and you completely cut me out.
745
00:31:10,785 --> 00:31:12,495
Now might be too late
for me to do anything.
746
00:31:12,537 --> 00:31:14,497
This is exactly why I didn't tell you.
747
00:31:14,539 --> 00:31:17,500
Because you try to take charge
and make it all about you.
748
00:31:17,542 --> 00:31:19,627
How is me trying to save
your life a bad thing?
749
00:31:19,669 --> 00:31:21,212
(GROANS SOFTLY)
750
00:31:21,254 --> 00:31:23,089
Where are you going?
751
00:31:23,131 --> 00:31:25,091
I can't talk to you when
you're being irrational.
752
00:31:25,133 --> 00:31:26,759
Oh, I'm sorry. Am I not being rational
753
00:31:26,801 --> 00:31:28,344
after finding out my wife is dying?
754
00:31:28,386 --> 00:31:29,887
I need to go.
755
00:31:29,929 --> 00:31:31,389
Sure, you just run away
756
00:31:31,431 --> 00:31:34,100
when things get tough, just like always.
757
00:31:35,017 --> 00:31:37,937
(FOOTSTEPS APPROACHING)
758
00:31:37,979 --> 00:31:40,606
Well, how'd it go?
Was Elsie Von impressed?
759
00:31:40,648 --> 00:31:42,358
It went perfectly.
760
00:31:42,400 --> 00:31:44,152
She made me an offer for the line.
761
00:31:44,193 --> 00:31:46,654
That's incredible. Congratulations.
762
00:31:46,696 --> 00:31:48,281
- I turned her down.
- What?
763
00:31:48,322 --> 00:31:51,117
You know,
just when I think I understand you...
764
00:31:51,159 --> 00:31:53,536
Talking to you about Lo
made me take another look
765
00:31:53,578 --> 00:31:55,037
at her sketchbook.
766
00:31:55,079 --> 00:31:56,914
She designed beautiful pieces,
767
00:31:56,956 --> 00:32:00,209
but mostly,
she made clothes for you and Monica.
768
00:32:00,251 --> 00:32:01,919
Yeah. Since we couldn't keep up
769
00:32:01,961 --> 00:32:03,379
with the other rich kids at school,
770
00:32:03,421 --> 00:32:05,006
she decided she'd make 'em herself
771
00:32:05,047 --> 00:32:07,425
and told us to call them "custom."
772
00:32:07,467 --> 00:32:11,137
Elsie already wanted to charge
a fortune in high-end stores.
773
00:32:11,179 --> 00:32:13,139
Isn't that the goal?
774
00:32:13,181 --> 00:32:15,600
I thought it was,
but now I realize it's not.
775
00:32:15,641 --> 00:32:17,393
That's not what Mom wanted.
776
00:32:17,435 --> 00:32:19,854
She designed clothes for everyone.
777
00:32:19,896 --> 00:32:21,689
I want to do the same.
778
00:32:21,731 --> 00:32:24,317
Wow. That's, uh, so not like you.
779
00:32:24,358 --> 00:32:26,986
Maybe I am growing.
780
00:32:27,028 --> 00:32:30,323
I mean, Elsie also wanted
to make some design changes
781
00:32:30,364 --> 00:32:33,034
that were hideous, so now,
782
00:32:33,075 --> 00:32:35,912
I just need to find an
affordable manufacturer
783
00:32:35,953 --> 00:32:37,622
that can keep the cost down.
784
00:32:38,395 --> 00:32:39,832
Let me do it.
785
00:32:39,874 --> 00:32:41,834
Maybe it's time Colby Co.
786
00:32:41,876 --> 00:32:43,294
gets in the fashion game.
787
00:32:45,213 --> 00:32:47,298
Jeff, I'm not asking you for money.
788
00:32:47,340 --> 00:32:49,550
Which is exactly why I offered.
789
00:32:49,592 --> 00:32:52,804
And this way,
we can keep it in the family.
790
00:32:52,845 --> 00:32:54,931
I think Lo would have liked that.
791
00:32:54,972 --> 00:32:57,141
(BOTH LAUGH)
792
00:32:59,476 --> 00:33:01,896
She would have loved it,
793
00:33:01,938 --> 00:33:04,065
just like I do.
794
00:33:04,106 --> 00:33:06,025
(LAUGHS)
795
00:33:10,587 --> 00:33:13,407
- Can I get you a plate?
- Nope.
796
00:33:14,367 --> 00:33:16,327
Rough night.
797
00:33:16,369 --> 00:33:18,371
- Found out what Cristal's been hiding.
- I know.
798
00:33:18,412 --> 00:33:22,041
And so does anyone within a
two-mile radius, I'm afraid.
799
00:33:22,083 --> 00:33:24,043
- I'm sorry.
- Thought I was prepared for anything.
800
00:33:25,569 --> 00:33:26,963
Didn't expect to be so hurt and angry.
801
00:33:27,004 --> 00:33:28,965
- It surprised me.
- I think
802
00:33:29,006 --> 00:33:30,508
your reaction was
stronger than you expected
803
00:33:30,550 --> 00:33:32,176
for other reasons, as well.
804
00:33:32,218 --> 00:33:33,803
What are you talking about?
It's not enough for Cristal
805
00:33:33,845 --> 00:33:35,555
- to be sick?
- Yes.
806
00:33:35,596 --> 00:33:38,766
But you're afraid of losing
someone you love... again.
807
00:33:38,808 --> 00:33:40,434
There's a reason why
808
00:33:40,476 --> 00:33:42,270
you can't get back in the cockpit.
809
00:33:42,311 --> 00:33:44,897
Being around those planes
again must remind you of her.
810
00:33:44,939 --> 00:33:46,941
- Anders...
- The accident was awful.
811
00:33:46,983 --> 00:33:48,943
Daisy was your girlfriend, yes,
812
00:33:48,985 --> 00:33:51,320
but she was also a trained pilot.
813
00:33:51,362 --> 00:33:53,054
Well, that doesn't change what happened.
814
00:33:53,084 --> 00:33:57,535
The crash wasn't your fault.
It was a force of nature.
815
00:33:57,577 --> 00:33:59,120
You may have been flying the plane,
816
00:33:59,161 --> 00:34:00,705
but there was nothing you could've done.
817
00:34:00,746 --> 00:34:02,915
Her death was just a tragedy.
818
00:34:02,957 --> 00:34:05,251
There are things that even
Blake Carrington can't control.
819
00:34:05,293 --> 00:34:07,253
It feels like I'm back in
the pilot's seat again,
820
00:34:07,295 --> 00:34:10,464
watching the plane go down, helpless.
821
00:34:10,506 --> 00:34:12,425
That's because you are.
822
00:34:14,018 --> 00:34:15,177
Not your best pep talk.
823
00:34:15,219 --> 00:34:17,597
You can't stop Cristal from dying.
824
00:34:17,638 --> 00:34:21,017
But you can at least be by her side.
825
00:34:22,643 --> 00:34:26,188
If you're scared,
imagine what she's going through.
826
00:34:28,065 --> 00:34:29,609
As Sam told you,
we appreciate your offer
827
00:34:29,650 --> 00:34:31,152
to help us with the
construction permits.
828
00:34:31,193 --> 00:34:32,737
Happy to do it.
829
00:34:32,778 --> 00:34:35,364
- Anything for a client.
- Unfortunately, we won't
830
00:34:35,406 --> 00:34:36,657
be able to hire your crew.
831
00:34:36,699 --> 00:34:37,950
I understand that means
832
00:34:37,992 --> 00:34:39,368
we'll lose your connections,
833
00:34:39,410 --> 00:34:41,704
but we'll navigate the
city council ourselves.
834
00:34:41,746 --> 00:34:43,331
It's nothing personal.
835
00:34:43,372 --> 00:34:45,207
Sounds personal.
836
00:34:45,249 --> 00:34:47,209
Especially since I explained
the situation pretty clearly
837
00:34:47,251 --> 00:34:48,544
to your partner here.
838
00:34:48,586 --> 00:34:50,171
You were clear, yes.
839
00:34:50,212 --> 00:34:51,714
MICHAEL: He told me about your threats.
840
00:34:51,756 --> 00:34:53,549
Sounds a lot like racketeering to me.
841
00:34:54,545 --> 00:34:56,218
I got an idea.
842
00:34:56,260 --> 00:34:58,429
Why don't we call the
new chief of police?
843
00:34:58,471 --> 00:35:00,473
- See what he thinks?
- The police chief?
844
00:35:00,514 --> 00:35:03,309
An old friend.
Atlantix season ticket holder.
845
00:35:03,351 --> 00:35:05,102
I know people.
846
00:35:05,144 --> 00:35:06,771
You didn't see that coming, did you?
847
00:35:06,812 --> 00:35:09,440
(LINE RINGING)
848
00:35:09,482 --> 00:35:11,025
CHIEF: Leo?
849
00:35:11,067 --> 00:35:13,110
Hey, Chief, just checking in,
850
00:35:13,152 --> 00:35:15,279
making sure we're still
on for dinner this week.
851
00:35:15,321 --> 00:35:16,781
As long as you're still paying.
852
00:35:16,822 --> 00:35:18,616
(LAUGHS) Of course.
853
00:35:18,658 --> 00:35:20,701
- Give my best to Sandy.
- CHIEF: I will.
854
00:35:20,743 --> 00:35:22,578
- See you in a few days.
- CHIEF: See you then.
855
00:35:22,620 --> 00:35:24,956
I know people, too.
856
00:35:25,795 --> 00:35:27,458
Here's the thing.
857
00:35:27,500 --> 00:35:31,712
You may own this club,
but I'm running the show.
858
00:35:31,754 --> 00:35:35,091
Which means you will be using my crew.
859
00:35:35,132 --> 00:35:37,093
Is that going to be a problem?
860
00:35:37,134 --> 00:35:38,803
I think we can work with that.
861
00:35:39,762 --> 00:35:42,014
How about you, tough guy?
862
00:35:42,974 --> 00:35:45,977
Yeah. I'm good.
863
00:35:46,936 --> 00:35:48,896
Whew. (LAUGHS)
864
00:35:48,938 --> 00:35:51,107
Glad that's settled.
865
00:35:51,839 --> 00:35:54,318
Hey, what's with the sad faces?
866
00:35:55,085 --> 00:35:56,696
We're like family now.
867
00:35:56,737 --> 00:36:00,449
This place is going to look
amazing when we're done.
868
00:36:00,491 --> 00:36:02,535
My guys are the best.
869
00:36:02,576 --> 00:36:05,371
See you Monday.
870
00:36:07,832 --> 00:36:09,792
(DOOR OPENS)
871
00:36:09,834 --> 00:36:11,168
That went well.
872
00:36:11,210 --> 00:36:12,586
(DOOR CLOSES)
873
00:36:12,628 --> 00:36:14,171
- Now what?
- I don't know.
874
00:36:14,213 --> 00:36:16,424
Next time you want to hire
an organized crime boss,
875
00:36:16,465 --> 00:36:18,092
a little heads-up would be nice.
876
00:36:25,891 --> 00:36:27,852
Sorry. I just wanted to check in.
877
00:36:27,893 --> 00:36:32,064
I heard you and Blake fight,
and I just want to explain.
878
00:36:32,106 --> 00:36:34,775
You don't have to explain anything.
879
00:36:34,817 --> 00:36:37,194
Blake had to find out sooner or later.
880
00:36:37,236 --> 00:36:39,405
I just wish I'd listened
to you in the first place.
881
00:36:39,447 --> 00:36:41,157
I have some good news.
882
00:36:42,675 --> 00:36:44,869
The treatment seems to be working.
883
00:36:44,910 --> 00:36:46,412
- Really?
- Somewhat, yes.
884
00:36:46,454 --> 00:36:49,874
The tumor hasn't shrunk
enough yet to operate, but
885
00:36:49,915 --> 00:36:52,168
if things keep progressing like this,
I'm optimistic
886
00:36:52,209 --> 00:36:53,461
we can remove it safely.
887
00:36:53,502 --> 00:36:55,504
I wish I shared your optimism.
888
00:36:55,546 --> 00:36:57,840
I get that.
889
00:36:57,882 --> 00:37:00,259
This is real progress.
890
00:37:00,301 --> 00:37:02,636
I'll, um... I'll leave you guys to it.
891
00:37:03,846 --> 00:37:05,264
Blake, I...
892
00:37:05,306 --> 00:37:07,099
Can we start over again?
893
00:37:08,133 --> 00:37:09,727
I just want to be here for you.
894
00:37:09,769 --> 00:37:11,854
I got angry because, um...
895
00:37:14,482 --> 00:37:16,942
...I'm terrified by the
thought of losing you again.
896
00:37:18,611 --> 00:37:21,947
And apparently, dealing with
loss is not one of my strengths.
897
00:37:21,989 --> 00:37:23,532
That makes two of us.
898
00:37:23,574 --> 00:37:25,743
I should have told
you what was going on,
899
00:37:25,785 --> 00:37:28,329
but that would've meant
admitting this is real,
900
00:37:28,370 --> 00:37:30,581
and that scares me.
901
00:37:30,623 --> 00:37:32,374
Yeah, I know. I know.
902
00:37:32,416 --> 00:37:34,502
I'm scared, too. I am.
903
00:37:36,045 --> 00:37:38,506
(SIGHS)
904
00:37:39,715 --> 00:37:42,635
But you and I are gonna
tackle this thing together.
905
00:37:44,637 --> 00:37:46,639
Okay?
906
00:37:46,680 --> 00:37:48,641
Okay.
907
00:37:48,682 --> 00:37:51,560
But that's a problem for tomorrow.
908
00:37:52,402 --> 00:37:55,898
What do you say we live
a little tonight, huh?
909
00:37:55,940 --> 00:37:58,818
I have an 1811 bottle
of Château d'Yquem
910
00:37:58,859 --> 00:38:01,362
that I paid six figures for
911
00:38:01,403 --> 00:38:03,697
which I've been saving
for a special night.
912
00:38:05,324 --> 00:38:07,660
Let's make that night tonight.
913
00:38:07,701 --> 00:38:10,496
(PANTING)
914
00:38:12,373 --> 00:38:13,874
What are you doing?
915
00:38:13,916 --> 00:38:16,669
That was a setback,
but I just got a reply
916
00:38:16,710 --> 00:38:18,379
from another informant
who said he has North's
917
00:38:18,420 --> 00:38:20,673
old BlackBerry, so if-if I can just...
918
00:38:20,714 --> 00:38:23,170
Stop it. You can't be serious.
919
00:38:23,205 --> 00:38:24,510
I want my husband back.
920
00:38:24,552 --> 00:38:26,387
- You promised me you would drop this.
- Yes.
921
00:38:26,428 --> 00:38:27,972
Once the investigation is over.
922
00:38:28,013 --> 00:38:29,515
It's not over, Fallon.
923
00:38:29,557 --> 00:38:31,517
Yes, it is!
924
00:38:31,559 --> 00:38:33,602
Liam, enough is enough.
925
00:38:33,644 --> 00:38:36,438
You have to accept that you were wrong.
926
00:38:36,480 --> 00:38:38,732
And I know you don't want
to hear that, but...
927
00:38:42,069 --> 00:38:45,656
Every crazy scheme of yours,
I have always had your back.
928
00:38:45,698 --> 00:38:46,991
And-and now that I am trying
929
00:38:47,032 --> 00:38:49,034
to exonerate my murdered father,
930
00:38:49,076 --> 00:38:50,619
what, you're just giving up on me?
931
00:38:50,661 --> 00:38:52,037
I do have your back.
932
00:38:52,079 --> 00:38:53,372
- (SCOFFS)
- That is what I am trying
933
00:38:53,414 --> 00:38:54,999
to explain to you.
934
00:38:55,040 --> 00:38:56,417
Your father
935
00:38:56,458 --> 00:38:58,252
was not murdered, and we don't know
936
00:38:58,294 --> 00:39:00,254
what he's guilty of.
He wasn't exactly a saint.
937
00:39:00,296 --> 00:39:02,381
But you cannot rewrite history.
938
00:39:02,423 --> 00:39:05,342
You are searching for an
answer that is not there!
939
00:39:05,384 --> 00:39:07,178
I'm not giving up on this.
940
00:39:07,219 --> 00:39:10,431
You need to accept reality.
941
00:39:10,472 --> 00:39:12,641
The only reason you are not giving up
942
00:39:12,683 --> 00:39:15,102
is because you don't want
to admit that you failed.
943
00:39:15,144 --> 00:39:17,104
But if you want to
keep making things up,
944
00:39:17,146 --> 00:39:19,273
and you want to live in a fantasy world,
that's fine,
945
00:39:19,315 --> 00:39:21,567
but maybe you should go
back to writing fiction.
946
00:39:25,423 --> 00:39:26,447
I got to go.
947
00:39:26,488 --> 00:39:28,324
Liam...
948
00:39:30,534 --> 00:39:32,369
(MUSIC PLAYING FAINTLY)
949
00:39:33,373 --> 00:39:34,788
You have some nerve,
950
00:39:34,830 --> 00:39:36,790
embarrassing me in front
of my friends like that
951
00:39:36,832 --> 00:39:38,542
with your little game of dress-up.
952
00:39:39,353 --> 00:39:40,669
Save it.
953
00:39:40,711 --> 00:39:42,713
I know you sabotaged me.
954
00:39:42,755 --> 00:39:44,298
You hired that fake
955
00:39:44,340 --> 00:39:47,551
Clark Hoffman assistant,
but it didn't work.
956
00:39:47,593 --> 00:39:50,179
- You failed... as usual.
- Oh, Dominique,
957
00:39:50,221 --> 00:39:53,432
sometimes I wish I lived
in your fantasy world.
958
00:39:53,474 --> 00:39:56,143
As soon as Michael told me he
had mentioned Clark to you,
959
00:39:56,185 --> 00:39:58,854
it didn't take long for me
to put the pieces together.
960
00:39:58,896 --> 00:40:01,106
Is there a point to this,
or are you just lonely?
961
00:40:01,148 --> 00:40:02,566
The point is,
962
00:40:02,608 --> 00:40:04,485
I know your secret.
963
00:40:04,526 --> 00:40:06,904
And if you ever try this again,
I'll use it.
964
00:40:06,946 --> 00:40:08,781
I wonder how Fallon would react,
965
00:40:08,822 --> 00:40:13,160
knowing you've been hiding her
half-sibling all these years?
966
00:40:13,202 --> 00:40:15,120
She would probably be upset.
967
00:40:15,162 --> 00:40:18,582
But not nearly as upset as your
children when they find out
968
00:40:18,624 --> 00:40:21,168
you're still married and
haven't stopped lying to them.
969
00:40:21,210 --> 00:40:24,171
- I already told you, I made that up to...
- Yes.
970
00:40:24,213 --> 00:40:28,175
To bait me, but I didn't buy that,
so I looked into it.
971
00:40:28,217 --> 00:40:30,219
And what do you know?
972
00:40:30,261 --> 00:40:32,096
You are still married
973
00:40:32,126 --> 00:40:34,640
to Mr. Brady Lloyd.
974
00:40:34,682 --> 00:40:36,475
And to think,
975
00:40:36,517 --> 00:40:39,520
just when you and Jeff
were finally getting along,
976
00:40:39,561 --> 00:40:41,438
another betrayal.
977
00:40:41,480 --> 00:40:43,357
I should have left you in
the bottom of that mine.
978
00:40:43,399 --> 00:40:45,693
Probably, but you didn't.
979
00:40:45,734 --> 00:40:48,737
Which means you better watch who
you mess with moving forward.
980
00:40:49,697 --> 00:40:51,782
I think we're done here.
981
00:40:59,707 --> 00:41:01,709
Well, I just need
a few more solo flying hours,
982
00:41:01,750 --> 00:41:03,711
and then I'm done.
983
00:41:03,752 --> 00:41:05,928
And Anders is qualified
to be an instructor?
984
00:41:06,022 --> 00:41:08,173
Yeah. I think he flew in one
of the World Wars or something.
985
00:41:08,215 --> 00:41:09,550
Anyway,
986
00:41:09,591 --> 00:41:11,218
once I get my license,
987
00:41:11,260 --> 00:41:13,345
you and I can fly anywhere we want.
988
00:41:13,387 --> 00:41:15,889
- Just the two of us.
- That sounds nice.
989
00:41:15,931 --> 00:41:17,433
Yeah.
990
00:41:17,474 --> 00:41:20,227
Mm. Sorry.
991
00:41:20,269 --> 00:41:23,063
Mm. Just got a little woozy.
992
00:41:24,095 --> 00:41:25,774
Give me just a second.
993
00:41:27,860 --> 00:41:29,611
Oh, Cristal!
994
00:41:30,869 --> 00:41:33,198
Help! Help!
995
00:41:34,658 --> 00:41:36,327
(DOG BARKING)
996
00:41:37,390 --> 00:41:39,121
Hey.
997
00:41:39,163 --> 00:41:40,664
Are you...?
998
00:41:42,207 --> 00:41:44,418
- (GRUNTING)
- (TIRES SQUEALING)
999
00:41:44,460 --> 00:41:47,212
Get off me! (GROANING)
1000
00:41:47,254 --> 00:41:48,505
Get off!
1001
00:41:48,547 --> 00:41:50,841
(GROANING)
1002
00:41:53,469 --> 00:41:55,512
(ENGINE REVVING)
1003
00:42:26,668 --> 00:42:29,333
- synced and corrected by sot26 -
www.addic7ed.com
76087
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.