Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,116 --> 00:00:02,712
TV3 presents
2
00:00:14,459 --> 00:00:18,239
PRODUCED BY SKYWAY PRODUCTION
3
00:00:19,407 --> 00:00:20,442
One,
4
00:00:21,472 --> 00:00:22,507
two,
5
00:00:23,511 --> 00:00:24,546
three,
6
00:00:25,432 --> 00:00:26,726
four, five.
7
00:00:26,892 --> 00:00:28,456
Ready or not, here I come.
8
00:01:13,926 --> 00:01:18,756
ANNA, THE DETECTIVE
9
00:01:52,837 --> 00:01:57,069
THE ADEPTS
EPISODE 52
10
00:02:23,614 --> 00:02:24,474
Is that her?
11
00:02:24,576 --> 00:02:27,467
Yes, sir.
She’s been doing her chores since morning.
12
00:02:38,065 --> 00:02:40,547
Now they are going to have lunch.
13
00:02:51,125 --> 00:02:54,071
I need to come closer to
see her with my own eyes.
14
00:02:55,303 --> 00:02:57,047
-Do they have a dog?
-No, sir.
15
00:04:55,451 --> 00:05:00,361
-My darling!
-Nina. I expected you earlier.
16
00:05:00,548 --> 00:05:02,910
I’m sorry, I’m sorry. Did you miss me?
17
00:05:03,080 --> 00:05:05,315
I did, I missed you so much.
18
00:05:05,792 --> 00:05:07,985
Let’s go for a walk.
When was the last time you went out?
19
00:05:08,258 --> 00:05:11,689
-Yesterday.
-Yesterday! You work too much.
20
00:05:11,936 --> 00:05:14,438
-I have lots of work.
-What is it?
21
00:05:17,178 --> 00:05:23,622
I know it’s a secret. But there will be
no secrets when we start working together.
22
00:05:23,874 --> 00:05:27,567
Nina, I talked to the garrison commander.
23
00:05:27,770 --> 00:05:32,743
He said it will be secret
when you’re my wife, too.
24
00:05:34,756 --> 00:05:38,494
-Do you mean we won’t work together?
-Sorry.
25
00:05:40,140 --> 00:05:43,793
My work is very secret and important.
26
00:05:44,221 --> 00:05:47,246
Nobody can know. Even the wife.
27
00:05:48,814 --> 00:05:50,649
Is it that important to you?
28
00:05:52,111 --> 00:05:56,572
No, no.
I just wanted to be with you always.
29
00:05:56,799 --> 00:06:02,785
You will be. You will be in the house.
House chores, family bliss.
30
00:06:02,966 --> 00:06:05,130
I’ll come and hug you,
31
00:06:05,210 --> 00:06:10,129
and we’ll talk about everything...
except my work.
32
00:06:13,154 --> 00:06:14,782
It sounds so good.
33
00:06:16,363 --> 00:06:18,897
What? You not marry me now?
34
00:06:20,231 --> 00:06:21,925
“Will not marry me.”
35
00:06:23,368 --> 00:06:26,679
No, of course I’ll marry you. Of course.
36
00:06:28,959 --> 00:06:31,012
Do you want me to work with you?
37
00:06:31,489 --> 00:06:34,642
Yes, of course. But it is impossible
38
00:06:35,528 --> 00:06:38,403
Possible, really, it's possible.
39
00:06:38,731 --> 00:06:41,840
You’ll see.
I'll be a very reliable assistant.
40
00:06:42,514 --> 00:06:46,966
-But why do you want it so much?
-Because I love you.
41
00:06:51,780 --> 00:06:56,366
I can’t wait any longer.
Let’s go to the bedroom.
42
00:06:57,832 --> 00:07:01,449
Nina, we can’t do it until we get married.
43
00:07:01,650 --> 00:07:06,421
We can. We won’t tell anyone.
It will be our little secret.
44
00:07:06,964 --> 00:07:09,024
-Nina.
-Please.
45
00:07:09,163 --> 00:07:10,776
-Nina.
-Come with me.
46
00:07:23,524 --> 00:07:26,386
-Anna Viktorovna.
-I’ve been waiting for you.
47
00:07:30,155 --> 00:07:31,320
Come into my office.
48
00:08:07,781 --> 00:08:13,489
How odd. I went outside today
and realized I had nowhere to go,
49
00:08:13,639 --> 00:08:17,237
except for the police station.
50
00:08:17,987 --> 00:08:22,580
You look strange today.
Enlightened or something.
51
00:08:33,128 --> 00:08:36,406
Did you recall what happened to you today?
52
00:08:36,686 --> 00:08:40,950
No. I only remember some bits and pieces.
53
00:08:41,030 --> 00:08:45,398
I remember a house, the cemetery, and you.
54
00:08:45,970 --> 00:08:50,174
-I still feel a little euphoric.
-Maybe they gave you something to drink.
55
00:08:50,453 --> 00:08:53,609
No. I believe it was hypnosis.
56
00:08:53,689 --> 00:08:58,108
I’d recognize that man if I saw him again.
57
00:08:58,390 --> 00:09:03,944
-But I can’t give you a description.
-What about the house and the cemetery?
58
00:09:04,535 --> 00:09:05,575
The cemetery...
59
00:09:06,388 --> 00:09:13,145
I was digging up the grave,
and a living man jumped out of it.
60
00:09:14,274 --> 00:09:17,550
You said yesterday there
were people with torches.
61
00:09:17,874 --> 00:09:22,918
Yes. Torches. There were many.
62
00:09:23,093 --> 00:09:26,420
And then that man jumped out of a coffin.
63
00:09:26,757 --> 00:09:28,450
-Are you certain?
-About what?
64
00:09:29,076 --> 00:09:34,121
That it actually happened. You might
have had a vision or maybe a dream.
65
00:09:35,620 --> 00:09:38,891
Sometimes your judgment
leaves much to be desired.
66
00:09:39,382 --> 00:09:43,385
Don’t you see that horrible
things are going on in this town?
67
00:09:43,996 --> 00:09:47,742
A gang is killing beggars. I saw them.
68
00:09:48,841 --> 00:09:54,175
I have to agree. Strangers with torches.
Other witnesses mentioned them, too.
69
00:09:54,389 --> 00:10:02,170
Serafim! He told me to go
to the cemetery yesterday.
70
00:10:02,516 --> 00:10:05,366
They killed him, too. Yes.
71
00:10:06,656 --> 00:10:07,578
Serfaim.
72
00:10:11,292 --> 00:10:12,504
The pennywhistle peddler.
73
00:10:15,882 --> 00:10:20,598
Can you show me that place?
74
00:10:21,240 --> 00:10:25,812
I suppose so.
If not, Serafim will show us.
75
00:10:49,731 --> 00:10:54,022
-Where now?
-That way.
76
00:11:12,304 --> 00:11:18,868
Serafim.
Serafim, show me the way to that grave.
77
00:11:31,218 --> 00:11:32,198
What was that?
78
00:11:36,420 --> 00:11:37,439
The wind.
79
00:11:59,143 --> 00:12:02,574
Nikolay Vasilyevich!
Why don’t they let me see you?
80
00:12:03,754 --> 00:12:07,599
-I gave an order.
-Why do you treat me like this?
81
00:12:08,038 --> 00:12:14,197
Because of your actions, Mr. Riabushinsky.
I’d put you there for your articles.
82
00:12:14,670 --> 00:12:16,731
I wonder what the censor committee
thinks about it.
83
00:12:16,927 --> 00:12:18,543
I’d gladly argue with you
under other circumstances.
84
00:12:18,645 --> 00:12:19,480
What?
85
00:12:19,715 --> 00:12:23,730
Nikolay Vasilyevich,
this isn’t why I’m here.
86
00:12:23,918 --> 00:12:27,589
-I came to file a complaint. Here.
-What is this?
87
00:12:28,360 --> 00:12:31,992
A request to start investigation
against lawyer Mironov.
88
00:12:32,743 --> 00:12:33,803
What investigation?
89
00:12:34,687 --> 00:12:38,909
Lawyer Mironov assaulted me at the pub,
in front of numerous witnesses.
90
00:12:38,964 --> 00:12:40,695
-Did he, really?
-Yes.
91
00:12:42,147 --> 00:12:45,869
It must be because of your
libel on his daughter.
92
00:12:46,362 --> 00:12:50,219
I only publish the truth in my newspaper.
93
00:12:50,615 --> 00:12:57,037
Shame on you, Riabushinsky.
You accuse Mironova of some devilry,
94
00:12:57,330 --> 00:13:05,472
and in today’s issue you
write about some walking dead.
95
00:13:06,077 --> 00:13:09,782
Let me explain.
The cemetery caretaker says
96
00:13:09,909 --> 00:13:12,304
a dead man escaped
from his grave yesterday.
97
00:13:12,462 --> 00:13:15,093
He saw him and the empty grave, too.
98
00:13:15,643 --> 00:13:19,665
Riabushinsky,
you’re lying without scruples.
99
00:13:19,845 --> 00:13:22,501
What did I say?
The police is investigating it.
100
00:13:22,677 --> 00:13:27,077
Unlike you, the police doesn’t deal
with such nonsense. What is it?
101
00:13:27,183 --> 00:13:30,955
Your High Nobleness, the cabman we’ve
been looking for was found dead.
102
00:13:36,300 --> 00:13:37,135
Where is Shtolman?
103
00:13:37,677 --> 00:13:39,712
He went to the cemetery
with Anna Mironova.
104
00:14:01,623 --> 00:14:05,816
Here.
This is the place where he attacked me.
105
00:14:24,466 --> 00:14:25,886
Looks like a ritual.
106
00:14:28,097 --> 00:14:33,274
He didn’t like me digging him
out yesterday. He yelled at me.
107
00:14:36,006 --> 00:14:40,040
He said I interrupted his ordeal.
108
00:14:40,941 --> 00:14:45,048
Maybe he was not a victim
but a participant of the ritual.
109
00:14:45,128 --> 00:14:46,929
This is how he breathed.
110
00:14:48,621 --> 00:14:50,758
Now I see why he tried to strangle me.
111
00:15:13,604 --> 00:15:18,125
Your High Nobleness, they found him!
The cabman you ordered to find.
112
00:15:18,466 --> 00:15:22,328
He was killed.
The carriage is waiting at the entrance.
113
00:15:24,160 --> 00:15:27,101
Let’s go.
Anna Viktorovna, we’ll drive you home.
114
00:15:27,578 --> 00:15:30,167
No, I won’t come with you.
115
00:15:30,247 --> 00:15:35,175
It’s a short walk to my house
through the cemetery.
116
00:15:35,692 --> 00:15:40,361
Anna Viktorovna,
I’d feel better if you came with me.
117
00:16:00,928 --> 00:16:01,763
Come on.
118
00:16:06,885 --> 00:16:08,539
Now she knows your face.
119
00:16:09,947 --> 00:16:12,418
It was dark.
She couldn’t have had a good look.
120
00:16:13,021 --> 00:16:14,014
-Are you sure?
-Naturally.
121
00:16:15,850 --> 00:16:19,556
Good. Did you have a good look, though?
Are you sure it was Mironova?
122
00:16:19,740 --> 00:16:20,853
Yes, it was her.
123
00:16:21,409 --> 00:16:24,602
I didn’t recognize her at once
because of the rags she was wearing.
124
00:16:24,771 --> 00:16:27,758
-I even tried to correct the mistake.
-What do you mean?
125
00:16:28,048 --> 00:16:34,609
Since the burial ritual failed,
I decided to conduct a ritual killing.
126
00:16:34,840 --> 00:16:38,034
What? Were you going to kill her?
127
00:16:39,475 --> 00:16:44,718
I told her I hadn’t recognize her.
Only when I started strangling her.
128
00:16:45,260 --> 00:16:48,654
Was I looking for a person
with her gift for all my life
129
00:16:48,761 --> 00:16:51,381
for some idiot to strangle her?
130
00:16:51,700 --> 00:16:54,202
She is the reason we are here.
Do you realize it?
131
00:16:54,517 --> 00:16:55,923
I told you I hadn’t recognize her.
132
00:16:56,248 --> 00:16:59,192
When I did,
she hit me on the head with a rock.
133
00:16:59,312 --> 00:17:00,450
She is alive.
134
00:17:01,084 --> 00:17:05,267
You have twice jeopardized our cause,
135
00:17:05,958 --> 00:17:08,494
the reason for the Adepts’ existence.
136
00:17:10,002 --> 00:17:11,582
Ты это понимаешь?
137
00:17:12,027 --> 00:17:13,858
It’s not my fault she came
to the cemetery.
138
00:17:14,131 --> 00:17:16,314
By the way, she saw you, too.
139
00:17:17,745 --> 00:17:19,427
Видела, но вот узнать не сможет.
140
00:17:19,917 --> 00:17:21,735
-А вот тебя...
-Yes, I’m guilty.
141
00:17:23,002 --> 00:17:24,648
I’m ready to receive any punishment.
142
00:17:25,119 --> 00:17:27,126
Kill the chief of the police, for example.
143
00:17:27,313 --> 00:17:28,181
Is he an idiot?
144
00:17:31,667 --> 00:17:34,069
Get out of here
and don’t leave your house.
145
00:17:34,486 --> 00:17:37,295
You’ll get your punishment
at the evening meeting. Get out.
146
00:17:37,570 --> 00:17:38,588
Yes, sir.
147
00:17:40,334 --> 00:17:42,049
Where did you find this idiot?
148
00:17:43,227 --> 00:17:48,375
They are all like
this in this neck of the woods.
149
00:17:48,455 --> 00:17:51,244
He donated 3,000, though.
150
00:17:53,535 --> 00:17:56,330
What shall we do about Mironova?
Do you want me to get her here?
151
00:17:57,196 --> 00:18:00,553
Let’s wait. She’ll find us herself.
152
00:18:04,419 --> 00:18:07,724
He had been hiding since yesterday.
He didn’t come home, and now...
153
00:18:09,834 --> 00:18:16,114
Yakov Platonovich, this is quite simple.
He was stabbed in the liver.
154
00:18:16,322 --> 00:18:17,982
The poor guy didn’t suffer for long.
155
00:18:18,702 --> 00:18:20,454
-Have you searched his pockets?
-Yes, sir.
156
00:18:22,336 --> 00:18:23,171
Here.
157
00:18:28,540 --> 00:18:31,699
“Two barrels of shotgun pellets.
180 bullets. Gun oil.”
158
00:18:32,786 --> 00:18:35,122
Address: 5, Razyezzhaya Street.
159
00:18:35,960 --> 00:18:38,472
There is only one arms shop in town,
isn’t it? In Zarechenskaya.
160
00:18:38,661 --> 00:18:42,273
-As far as I know, yes.
-This says, “Razyezzhaya, 5.”
161
00:18:42,883 --> 00:18:43,872
Razyezzhaya, 5.
162
00:18:46,286 --> 00:18:47,255
-Hello.
-Hello.
163
00:18:48,190 --> 00:18:51,513
It’s the abandoned house
where Madame De Beau was killed.
164
00:18:51,659 --> 00:18:52,545
That’s right.
165
00:18:52,697 --> 00:18:54,532
I heard some rich
philanthropist from out of town
166
00:18:54,701 --> 00:18:56,582
was going to turn it into an English Club.
167
00:18:57,023 --> 00:18:58,158
What is his name?
168
00:18:59,291 --> 00:19:02,937
It wasn’t disclosed. But I will find out.
169
00:19:03,110 --> 00:19:06,539
Thank you for doing us a favor.
Just don’t go in.
170
00:19:06,914 --> 00:19:11,194
A favor for a favor, Yakov Platonovich.
Two questions.
171
00:19:11,464 --> 00:19:14,445
What did you find at the cemetery
and where is Anna Mironova?
172
00:19:16,016 --> 00:19:19,777
If you publish another word
about Anna Viktorovna, I will...
173
00:19:19,944 --> 00:19:24,443
Kill me? Get in line.
You’re not the only one.
174
00:19:24,553 --> 00:19:28,141
Get out of here before I get out of line.
175
00:19:28,308 --> 00:19:29,457
All right, all right.
176
00:19:36,689 --> 00:19:39,393
Come on, Doctor.
Send the body to the morgue.
177
00:20:09,471 --> 00:20:10,651
Anna Viktorovna.
178
00:20:12,773 --> 00:20:14,106
You’re back.
179
00:20:15,442 --> 00:20:19,037
I know you, but I don’t remember you.
Is it possible?
180
00:20:19,238 --> 00:20:22,910
Everything is possible in this world.
Come with me.
181
00:20:23,437 --> 00:20:24,369
Where to?
182
00:20:24,872 --> 00:20:28,068
What do you mean? To that other
universe you’re so eager to see.
183
00:20:28,741 --> 00:20:29,576
I don’t want to.
184
00:20:30,402 --> 00:20:33,095
It will pass.
It’s your inner slave talking.
185
00:20:33,938 --> 00:20:36,029
Everyone has an inner slave and a killer.
186
00:20:36,421 --> 00:20:37,256
I’m not a killer.
187
00:20:39,186 --> 00:20:41,539
Anna Viktorovna, do you have a maid?
188
00:20:44,133 --> 00:20:47,295
Yes. But it’s different.
189
00:20:50,188 --> 00:20:54,229
She gets paid.
I have known her and loved her for years.
190
00:20:54,511 --> 00:20:55,866
That’s what you think.
191
00:20:56,366 --> 00:20:59,673
But she can’t leave you,
she can’t ask to raise her pay,
192
00:20:59,974 --> 00:21:03,268
can’t complain to anyone
or disagree with you on something.
193
00:21:03,890 --> 00:21:07,672
She is your slave, and you own her.
194
00:21:08,422 --> 00:21:11,764
But, unknown for you,
you are guided by an even bigger force.
195
00:21:11,948 --> 00:21:16,711
Admit it: there is something
that has an unlimited power over you.
196
00:21:17,315 --> 00:21:19,844
Yes. Probably.
197
00:21:26,718 --> 00:21:31,608
Run, run, run!
198
00:21:32,003 --> 00:21:38,042
Run, run, run!
199
00:21:45,137 --> 00:21:46,276
All right.
200
00:21:48,266 --> 00:21:53,015
Come on, Anna. Let’s go.
Through that door.
201
00:22:05,405 --> 00:22:13,954
I’ve been going through your
list of arms collectors,
202
00:22:14,891 --> 00:22:19,552
but all in vain.
203
00:22:21,023 --> 00:22:26,566
Nobody has a Bruswick rifle
like the one we’re looking for.
204
00:22:29,372 --> 00:22:35,506
I’m sorry, but I gave you no guarantees.
It was just a suggestion.
205
00:22:36,077 --> 00:22:40,013
Yes. I’m not going to fight you on this.
Of course.
206
00:22:43,481 --> 00:22:47,926
Can I give it a try?
207
00:22:49,987 --> 00:22:53,286
Of course. Right here, at my range.
208
00:23:00,738 --> 00:23:05,410
-You’ve caught a cold.
-Yes. I knew I’d get a cold.
209
00:23:06,254 --> 00:23:09,808
You got it because you knew you would.
It’s just your fears.
210
00:23:09,985 --> 00:23:12,645
Nonsense. I’m not afraid of anything.
211
00:23:13,417 --> 00:23:16,609
My inner freedom
has almost reached perfection,
212
00:23:16,689 --> 00:23:18,493
and you are just jealous.
213
00:23:22,153 --> 00:23:29,133
What freedom are you talking about
if you even failed the grave ordeal?
214
00:23:29,385 --> 00:23:32,335
-It was all because of her.
-Speak of her with respect.
215
00:23:33,951 --> 00:23:37,414
By the way, if she didn’t dig you up,
you wouldn’t be here now.
216
00:23:37,868 --> 00:23:40,591
I caught a cold because she had dig me up.
217
00:23:40,995 --> 00:23:45,447
If I had stayed there till dawn as
I should have, I’d never fell ill again.
218
00:23:48,728 --> 00:23:51,170
Of course.
219
00:24:06,587 --> 00:24:09,585
Was this schoolgirl supposed
to become our lady?
220
00:24:09,798 --> 00:24:14,180
Shut up, idiot. Don’t you dare speak
about Anna Viktorovna like this.
221
00:24:15,032 --> 00:24:18,237
Send messengers to all members
of the order for an urgent meeting.
222
00:24:18,862 --> 00:24:24,898
We are having an initiation rite today.
We’ll finally have a mistress.
223
00:24:26,650 --> 00:24:28,047
What are you waiting for? Move it!
224
00:24:34,639 --> 00:24:40,520
That’s it.
You are with us again, my dear Anna.
225
00:24:40,600 --> 00:24:42,006
I’m happy.
226
00:24:44,291 --> 00:24:47,559
I can’t wait for you to
stay with us forever.
227
00:24:48,149 --> 00:24:51,420
-Explain yourself.
-Gladly.
228
00:24:53,902 --> 00:24:58,403
You see, dear Anna,
we are living in a weird world.
229
00:24:59,162 --> 00:25:01,581
A layman can’t imagine
in his wildest fantasies
230
00:25:01,739 --> 00:25:04,714
what’s going on right under his nose.
231
00:25:04,952 --> 00:25:11,753
A common man lives in his small world,
while the really great ones are
232
00:25:12,077 --> 00:25:14,367
able to live in the reality
of their choosing.
233
00:25:15,216 --> 00:25:17,375
-There are billions of worlds.
-I know.
234
00:25:18,295 --> 00:25:19,817
Yes. That’s why you are with us.
235
00:25:47,092 --> 00:25:49,628
Looking for something, Anton Andreyevich?
236
00:25:49,936 --> 00:25:54,438
No. I’m just adjusting my sights.
237
00:25:54,779 --> 00:25:58,496
It’s important for a shooter.
238
00:25:58,826 --> 00:25:59,861
Yes.
239
00:26:03,780 --> 00:26:04,793
I can’t wait.
240
00:26:07,585 --> 00:26:08,491
Here.
241
00:26:11,056 --> 00:26:15,984
-Great.
-Wait. I have some fresh ones.
242
00:26:35,961 --> 00:26:39,076
Could you step aside
so that I didn’t hit you?
243
00:26:42,014 --> 00:26:42,849
Yes.
244
00:27:09,302 --> 00:27:11,747
It’s better than I expected.
245
00:27:11,803 --> 00:27:15,233
I’m surprised.
It’s my first time. Thank you.
246
00:27:16,004 --> 00:27:18,458
Congratulations, young man.
Congratulations.
247
00:28:27,747 --> 00:28:29,854
Your mistake, Mr. Zakrievskiy.
248
00:28:43,410 --> 00:28:47,148
-Mr. Zakrievskiy.
-Hush! Don’t shout.
249
00:28:47,923 --> 00:28:49,151
A message for you.
250
00:28:53,069 --> 00:28:55,933
-Here.
-Thank you sir.
251
00:29:03,007 --> 00:29:08,949
“Come immediately to the known place,
properly dressed and with the weapon.”
252
00:29:16,215 --> 00:29:21,484
Mr. Korobeynikov, looks like I won.
253
00:29:22,104 --> 00:29:26,974
I admire your experience, but please
allow me a rematch. One more time?
254
00:29:27,267 --> 00:29:30,735
All right. Change the target.
I’m your senior, after all.
255
00:29:41,101 --> 00:29:44,140
Mr. Zakrevskiy. Drop the gun.
256
00:29:48,058 --> 00:29:49,793
Don’t do anything stupid,
Anton Andreyevich.
257
00:29:49,976 --> 00:29:53,817
Listen to your seniors. Anton Andreyevich.
258
00:29:55,666 --> 00:29:57,919
Two revolvers against one gun.
This game isn’t for you.
259
00:29:59,797 --> 00:30:00,950
One revolver.
260
00:30:06,074 --> 00:30:07,001
I’m out of play.
261
00:30:07,514 --> 00:30:13,986
Yakov Platonovich, please put the gun down
and stand next to your sidekick.
262
00:30:14,961 --> 00:30:18,914
Don’t attempt to be a hero. I won’t miss.
263
00:30:24,196 --> 00:30:28,353
You shouldn’t have put the bullet
in the pocket, Anton Andreyevich.
264
00:30:28,503 --> 00:30:29,842
I’ll have to...
265
00:30:37,089 --> 00:30:39,502
The Lucifer’s Adepts Order was created
266
00:30:39,582 --> 00:30:42,375
to find a way to the other side
of the veil.
267
00:30:43,249 --> 00:30:46,058
I’m the Order’s magister,
268
00:30:46,138 --> 00:30:52,206
but I have to confess that
I still don’t know the way.
269
00:30:52,934 --> 00:30:56,400
We dance on the graves, bring sacrifices,
perform rituals, kill people,
270
00:30:56,696 --> 00:31:00,445
but Lucifer wouldn’t reveal himself to us.
271
00:31:01,099 --> 00:31:04,398
I think that’s because
we don’t have your gift, Anna Viktorovna.
272
00:31:05,144 --> 00:31:06,698
Only the hypnosis.
273
00:31:08,320 --> 00:31:11,513
The rumors of you have reached me.
274
00:31:11,593 --> 00:31:15,538
I have examined all evidences of your gift
275
00:31:16,211 --> 00:31:21,733
and realized that you actually
knew the way to the other side.
276
00:31:22,613 --> 00:31:26,719
You do have access to the next world,
Anna Viktorovna. Join us.
277
00:31:27,259 --> 00:31:30,256
Be our archpriestess, Our Lady.
278
00:31:30,336 --> 00:31:34,300
Together, we’ll gain unprecedented power.
279
00:31:37,859 --> 00:31:38,694
No.
280
00:31:39,637 --> 00:31:41,194
Easy, easy. Quiet.
281
00:31:46,984 --> 00:31:52,436
Here. This is where I found the short
gun bullets. I’ll get the camera.
282
00:31:52,608 --> 00:31:56,448
We need to make a couple shots. I’ll also
bring the kit for the ballistics test.
283
00:31:56,621 --> 00:31:58,573
-Come back soon, Anton Andreyevich.
-Of course.
284
00:32:00,390 --> 00:32:03,326
-Nice boy.
-He is.
285
00:32:06,023 --> 00:32:11,420
Do you prefer bad ones?
Or those brainwashed and able to kill?
286
00:32:12,521 --> 00:32:15,666
What do you know?
287
00:32:16,569 --> 00:32:19,547
Decided to play with the
devil in your old age?
288
00:32:20,053 --> 00:32:24,971
What is going on in Razyezzhaya?
Is it a shrine for Black mass?
289
00:32:27,708 --> 00:32:32,495
Why all these aimless murders?
What is your mission?
290
00:32:35,224 --> 00:32:36,706
The good never wins.
291
00:32:39,220 --> 00:32:44,930
Any objective mind can see
that the evil prevails.
292
00:32:47,251 --> 00:32:49,075
It’s a cannibal’s theory.
293
00:32:50,437 --> 00:32:53,405
You wouldn’t understand.
294
00:32:53,485 --> 00:32:57,814
Your friend Mironova probably does.
295
00:32:58,457 --> 00:33:02,601
I wonder why her mysticism
haven’t rubbed on you.
296
00:33:02,822 --> 00:33:06,700
It must be your narrow-mindedness.
297
00:33:09,927 --> 00:33:15,149
How did you manage to force
young people to kill so violently?
298
00:33:16,038 --> 00:33:21,097
They have lots of arrogance
and not enough smartness.
299
00:33:21,751 --> 00:33:24,698
They can’t learn how to shoot,
no matter how I try.
300
00:33:24,974 --> 00:33:28,802
Is that why you were backing
them up with your rifle?
301
00:33:30,293 --> 00:33:32,039
By the way, why short rifle?
302
00:33:35,379 --> 00:33:41,253
One shot. Either kill or be killed.
Like on a duel.
303
00:33:44,830 --> 00:33:47,163
What is today’s meeting about?
304
00:33:57,134 --> 00:33:58,080
That’s it.
305
00:34:01,953 --> 00:34:06,561
You can’t stop them now. Do you know why?
306
00:34:10,491 --> 00:34:12,925
Because she has come already.
307
00:34:49,985 --> 00:34:52,074
Everyone is here, Anna Viktorovna.
308
00:34:54,777 --> 00:34:55,942
Get on your feet.
309
00:35:19,032 --> 00:35:20,454
You’re ready.
310
00:36:18,165 --> 00:36:19,359
Bring in the offering.
311
00:36:42,073 --> 00:36:44,689
-Is everybody here?
-The Shooter hasn’t come yet.
312
00:36:45,804 --> 00:36:46,888
We’ll start without him.
313
00:36:47,273 --> 00:36:52,639
Brothers.
Adepts, I present to you Our Lady Anna,
314
00:36:52,719 --> 00:36:55,738
the reason why we’re here.
315
00:36:56,315 --> 00:37:01,032
With her joining us,
the Order’s potential becomes limitless.
316
00:37:01,723 --> 00:37:07,446
Her ability to talk to the dead
will bring force and power to our Order.
317
00:37:33,622 --> 00:37:35,156
Hello. What can I do for you?
318
00:37:35,919 --> 00:37:40,786
-I was invited here.
-Excuse me, I don’t know you.
319
00:37:42,305 --> 00:37:44,596
Why are you dressed like this, brother?
320
00:37:44,880 --> 00:37:50,380
-Come in, sir, before something happens.
-I’m from the police. Detective Shtolman.
321
00:37:51,025 --> 00:37:54,780
-What do you want, Mr. Shtolman?
-I’m looking for Miss Mironova.
322
00:37:55,113 --> 00:37:59,010
-She isn’t here.
-Isn’t she? I was told she is.
323
00:37:59,263 --> 00:38:02,435
It’s a mistake. This is a private club.
Women are not admitted.
324
00:38:02,588 --> 00:38:03,485
I need to look for myself.
325
00:38:03,692 --> 00:38:06,790
Only if you have a warrant
from the prosecutor.
326
00:38:07,579 --> 00:38:10,444
Actually, I do. Hold this for me.
327
00:38:12,497 --> 00:38:13,959
Easy, easy.
328
00:38:17,708 --> 00:38:21,313
We are performing
the initiation rite for Our Lady.
329
00:38:21,488 --> 00:38:26,856
The blood offering will tie Anna
and us with sacred blood.
330
00:38:27,730 --> 00:38:32,120
-Are you ready to be punished, brother?
-Yes, Magister.
331
00:38:37,161 --> 00:38:39,866
Lucifer, accept our offering.
332
00:39:10,826 --> 00:39:12,848
Shooter, you’re late.
333
00:39:26,090 --> 00:39:29,772
Be Our Lady.
334
00:39:40,580 --> 00:39:41,487
Back off!
335
00:39:45,684 --> 00:39:46,653
Mr. Shtolman.
336
00:39:49,796 --> 00:39:50,754
Drop the gun.
337
00:39:54,387 --> 00:39:55,924
Gun on the floor, I said.
338
00:40:04,030 --> 00:40:04,865
Get him.
339
00:40:36,996 --> 00:40:40,153
Anna Viktorovna! Are you all right?
340
00:40:45,347 --> 00:40:50,389
Yakov Platonovich, what happened to me?
Where are we?
341
00:40:51,906 --> 00:40:56,112
I’m sorry. It’s all my fault.
I failed to protect you.
342
00:40:56,379 --> 00:41:00,902
No, I’m sorry. It’s my fault.
343
00:41:05,213 --> 00:41:12,116
Funny... We are finally alone, you and I.
But who is going to get us out of here?
344
00:41:16,410 --> 00:41:17,380
Can you get up?
345
00:41:19,155 --> 00:41:19,990
Let’s try.
346
00:41:27,575 --> 00:41:28,734
Do you have an idea?
347
00:41:31,163 --> 00:41:32,815
Let’s circle the wagons.
348
00:41:53,500 --> 00:41:54,470
Now what?
349
00:41:56,262 --> 00:42:01,537
Call for backup. Napoleon, Kutuzov,
Alexander the Great – everybody.
350
00:42:14,234 --> 00:42:15,184
We need to run!
351
00:42:17,223 --> 00:42:19,677
We need to run!
352
00:42:20,009 --> 00:42:24,594
Where to, percy pants?
This copper saw our faces.
353
00:42:25,418 --> 00:42:28,279
Sooner or later he’ll find out the
club is registered on your name.
354
00:42:29,209 --> 00:42:32,776
What were you thinking about
when you started all this?
355
00:42:34,015 --> 00:42:39,507
If not for the copper, we would tie her
to us with blood, and everything would...
356
00:42:39,706 --> 00:42:42,487
All right, but what do we do now?
Right now?
357
00:42:43,332 --> 00:42:47,129
Kill the detective.
I’ll take care of Anna.
358
00:42:51,218 --> 00:42:52,293
Don’t be shy.
359
00:42:59,029 --> 00:43:00,621
What are they waiting for?
360
00:43:01,914 --> 00:43:05,031
It’s not that easy to bring
oneself to kill a police officer.
361
00:43:05,508 --> 00:43:08,802
They won’t hurt you.
They need you for other diabolic things.
362
00:43:09,058 --> 00:43:13,149
-Is this what I came to this world for?
-That’s what they think.
363
00:43:13,339 --> 00:43:15,322
-What do you think?
-I think...
364
00:43:19,797 --> 00:43:23,329
I wanted to say that I’m happy.
365
00:43:24,964 --> 00:43:27,442
This might be the end,
but I’m happy to have known you.
366
00:43:30,741 --> 00:43:31,892
This isn’t the end.
367
00:43:33,065 --> 00:43:38,695
I’m sorry. I'm such an idiot. Being around
you for all this time and wasting it all.
368
00:43:40,281 --> 00:43:42,282
Help me! What are you waiting for?
369
00:43:46,115 --> 00:43:49,742
Did I have to get stuck
here to hear it from you?
370
00:44:16,683 --> 00:44:22,376
If you escape, please know that Alice
is alive. She’s hiding at Dr. Milts’s.
371
00:44:32,583 --> 00:44:38,003
Don’t move. Don’t move.
Yakov Platonovich, Anna Viktorovna.
372
00:44:38,222 --> 00:44:39,134
Where is the Magister?
373
00:44:39,201 --> 00:44:40,988
I don’t know. There is no one there.
Only the two bodies.
374
00:44:41,186 --> 00:44:42,791
-Untie us.
-Yes.
375
00:44:43,093 --> 00:44:46,257
There was another man here.
Find him! Don’t let him escape.
376
00:44:47,553 --> 00:44:50,061
Are you hurt? What happened here?
377
00:44:51,765 --> 00:44:53,296
A battle against Lucifer.
378
00:45:20,090 --> 00:45:23,727
Colonel Lawrence. I didn’t summon you.
379
00:45:34,416 --> 00:45:37,314
THE ADEPTS
29021
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.