Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,078 --> 00:00:02,561
TV3 presents
2
00:00:14,643 --> 00:00:18,455
PRODUCED BY SKYWAY PRODUCTION
3
00:00:19,386 --> 00:00:24,199
One, two, three...
4
00:00:25,315 --> 00:00:26,697
four, five...
5
00:00:26,945 --> 00:00:28,747
Ready or not, here I come.
6
00:01:14,237 --> 00:01:18,838
ANNA THE DETECTIVE
7
00:01:24,986 --> 00:01:29,131
EPISODE 50. THE WISE THIEF
8
00:01:29,668 --> 00:01:31,568
Father Fiodor, come here.
9
00:01:36,237 --> 00:01:38,047
Can you answer my questions?
10
00:01:39,231 --> 00:01:43,376
I didn’t kill him, I swear.
11
00:01:45,099 --> 00:01:51,597
I didn’t see him for a while, and...
He was lying there.
12
00:01:51,858 --> 00:01:54,158
And then you came.
13
00:01:55,308 --> 00:01:56,801
Did you see any strangers?
14
00:01:57,774 --> 00:02:01,185
There were a few parishioners
inside the church.
15
00:02:01,265 --> 00:02:03,369
Nobody was at the courtyard.
16
00:02:04,347 --> 00:02:05,947
So who killed him?
17
00:02:07,126 --> 00:02:08,760
How would I know?
18
00:02:10,729 --> 00:02:17,316
I came in, and he was there.
I took the knife out.
19
00:02:20,033 --> 00:02:22,953
Look closer. Is anything missing?
20
00:02:24,684 --> 00:02:30,239
I don’t think so. What’s there to take?
21
00:02:30,547 --> 00:02:31,507
Right.
22
00:02:31,707 --> 00:02:34,815
The map. There was a map on the wall.
23
00:02:37,251 --> 00:02:42,863
Right. A map of the
cemetery and the churchyard.
24
00:02:43,817 --> 00:02:45,395
Who might need this map?
25
00:02:46,329 --> 00:02:53,609
I have no idea. I’m tired. Can I leave?
26
00:02:54,083 --> 00:02:56,864
Unfortunately, no.
You need to come with us.
27
00:02:57,065 --> 00:02:58,034
What?
28
00:02:58,214 --> 00:03:02,909
-You’re arrested on suspicion of murder.
-Am I going to jail?
29
00:03:04,886 --> 00:03:09,811
All right. I just want to lie down.
30
00:03:21,195 --> 00:03:25,942
The barn where the icon had been found
was marked with a cross sign on the map.
31
00:03:26,117 --> 00:03:28,866
-So?
-I don’t know.
32
00:03:30,683 --> 00:03:32,725
He was killed with one strike
in his heart.
33
00:03:32,947 --> 00:03:37,703
His death was instantaneous
and happened no more than 2-2.5 hours ago.
34
00:03:37,922 --> 00:03:41,005
He was a good man
blessed with God’s grace.
35
00:03:41,221 --> 00:03:42,793
Send the body to the morgue.
36
00:04:02,801 --> 00:04:11,523
Lots of evil, lots of evil. He will come.
37
00:04:12,096 --> 00:04:18,737
-Who? Kudeyar?
-Kudeyar, my fiance.
38
00:04:20,261 --> 00:04:25,211
-What does he want?
-He was disturbed.
39
00:04:34,574 --> 00:04:39,063
I wish with all my heart
I could believe in your innocence.
40
00:04:39,611 --> 00:04:42,334
But look at it from our point.
41
00:04:42,543 --> 00:04:45,713
You were standing there with a knife,
stained with blood.
42
00:04:45,927 --> 00:04:50,977
Everything was against you.
Is the murder weapon yours?
43
00:04:51,984 --> 00:04:56,348
Mine? Are you out of your mind, my son?
44
00:04:56,650 --> 00:05:05,964
A clergyman wandering around the house
of God with a knife? Think about it!
45
00:05:06,196 --> 00:05:11,496
I am thinking. Help me to find
some lead to vindicate you.
46
00:05:11,705 --> 00:05:13,425
Anton Andreyevich,
people can hear you in the street.
47
00:05:13,623 --> 00:05:14,621
I’m sorry.
48
00:05:15,819 --> 00:05:17,304
Calm down, gentlemen.
49
00:05:19,362 --> 00:05:27,561
Father, all evidence is against you.
The knife in your hand, nobody around...
50
00:05:28,074 --> 00:05:34,350
And the black coat!
Why did you go to Mazayev?
51
00:05:35,552 --> 00:05:38,452
Me? To that godless man?
52
00:05:38,675 --> 00:05:45,794
Yes. You came to him, then your deacon
was there, and then you killed him.
53
00:05:45,979 --> 00:05:48,520
That’s the picture I see.
54
00:05:48,712 --> 00:05:51,331
It’s not a picture but a misunderstanding.
55
00:05:52,813 --> 00:05:58,983
-So, Illarion used to visit him.
-He did.
56
00:06:00,639 --> 00:06:09,458
Here is what I think.
Illarion decided to find the fortress map.
57
00:06:09,690 --> 00:06:14,803
This icon seduced him
to become a treasure hunter.
58
00:06:15,334 --> 00:06:18,870
And he was killed by another crazy man.
59
00:06:19,085 --> 00:06:20,619
What for?
60
00:06:20,883 --> 00:06:26,508
The icon. It was the only lead
to the treasure. God save us.
61
00:06:26,695 --> 00:06:28,709
Father, do you really believe it?
62
00:06:29,702 --> 00:06:35,316
Yes, God forgive me.
To use holy icons for devilish rites.
63
00:06:36,764 --> 00:06:41,278
Just think about it. If anyone is able
to shed some light on this black Sabbath
64
00:06:41,511 --> 00:06:47,025
and give peace to the lost souls,
it’s definitely not the police.
65
00:06:47,237 --> 00:06:52,476
Yours truly, after a thorough
investigation and studying all evidence,
66
00:06:52,697 --> 00:06:57,700
has come close to solving the mystery
of the Wise Thief icon.
67
00:06:58,715 --> 00:07:05,783
The legend says it will point to Kudeyar’s
treasures, but it doesn’t say how.
68
00:07:07,642 --> 00:07:11,583
So you think the deacon and an
unknown person fought over the icon.
69
00:07:11,902 --> 00:07:20,184
I think so. Kudeyar’s spirit is wandering
around again, confusing people’s minds.
70
00:07:20,361 --> 00:07:27,454
Suppose it’s true. But the facts
tell us there was no unknown person.
71
00:07:27,712 --> 00:07:31,107
It was you and the deacon
who fought over the icon.
72
00:07:31,344 --> 00:07:36,342
God forbid! I was the first one to
fight the treasure-hunting fever.
73
00:07:36,480 --> 00:07:40,615
Of course. But the devil has seduced you,
too. You knew when Karamyshev
74
00:07:40,779 --> 00:07:42,335
was supposed to convoy the icon.
75
00:07:43,046 --> 00:07:47,734
I was the one who saw him away and
blessed him. Do you think after that
76
00:07:47,901 --> 00:07:56,435
I mounted a horse, caught up with them...
and shot him with a gun? What a picture!
77
00:07:56,653 --> 00:08:02,173
It might be. But the finishing stroke
is the fact that the church horses
78
00:08:02,293 --> 00:08:05,672
have horseshoes similar to
ones the killer’s horse had.
79
00:08:05,853 --> 00:08:11,272
Look at these horses.
How far can you go on them?
80
00:08:11,871 --> 00:08:15,393
You’re tired, Father. Guard!
81
00:08:19,574 --> 00:08:22,567
Evgrashin, take Father Fiodor to the cell.
82
00:08:29,112 --> 00:08:37,418
The author dares to claim he’d be able
to find the treasure if he had the icon.
83
00:08:37,708 --> 00:08:42,225
This pen-pusher! This scribbler!
Just look at him!
84
00:08:42,629 --> 00:08:45,848
Something bad is going to happen to him.
85
00:08:46,762 --> 00:08:52,386
Riabushinsky?
I don’t care even if he has tuberculosis.
86
00:08:52,939 --> 00:08:58,968
Don’t say this. I feel something
bad is going to happen to him.
87
00:08:59,657 --> 00:09:02,159
This Riabushinsky is a liar.
He doesn’t know anything.
88
00:09:03,117 --> 00:09:09,583
What if the person who stole the icon
thinks Riabushinsky knows its secret?
89
00:09:10,549 --> 00:09:12,381
He might be the next.
90
00:09:14,196 --> 00:09:22,581
Come on, Anna. Nothing will happen to him.
You are too imaginative. You need to...
91
00:09:22,774 --> 00:09:26,133
Rest?
Everyone has been saying this lately.
92
00:09:27,179 --> 00:09:28,463
Everyone is right.
93
00:09:28,805 --> 00:09:32,112
Father Fiodor’s coat isn’t a
proof that he was at Mazayev’s.
94
00:09:33,118 --> 00:09:34,896
There are dozens of coats
like this one around.
95
00:09:35,102 --> 00:09:37,086
I don’t believe he’s guilty.
96
00:09:37,533 --> 00:09:40,625
Yakov Platonovich,
he was found with the murder weapon.
97
00:09:41,273 --> 00:09:43,382
That’s why we didn’t let him go so far.
98
00:09:45,162 --> 00:09:48,510
Fine. How do you think we should start?
99
00:09:49,837 --> 00:09:55,554
First, the vodka. We need to find
out where the suspect bough it.
100
00:09:55,839 --> 00:09:59,978
-You said it was rare and unusual.
-Yes.
101
00:10:00,643 --> 00:10:04,687
Second, the horseshoe.
Visit this cavalry captain’s riding school.
102
00:10:05,197 --> 00:10:09,227
My dear Nina, I’m so happy you is here.
103
00:10:10,042 --> 00:10:14,900
I like it here.
Is this where you study your mist?
104
00:10:15,330 --> 00:10:20,125
Sometimes. I more work at my lab.
It’s farther.
105
00:10:20,622 --> 00:10:25,018
-Why did you leave England?
-It’s a big story.
106
00:10:25,847 --> 00:10:27,843
We’re not in a hurry.
107
00:10:30,967 --> 00:10:35,395
I am a scientist.
I want to make my ideas real.
108
00:10:35,719 --> 00:10:38,554
I give it to British government.
109
00:10:38,958 --> 00:10:45,292
They didn’t let me work.
First did, then didn’t.
110
00:10:45,800 --> 00:10:50,838
Then they offered I work
for the Russian government.
111
00:10:51,308 --> 00:10:56,172
My wife died then. I went to Russia.
112
00:10:56,857 --> 00:11:02,190
What is it you’re inventing? I’m curious.
113
00:11:02,449 --> 00:11:05,186
No. I can’t say.
114
00:11:05,355 --> 00:11:10,352
I won’t tell anyone. Is is something big?
115
00:11:10,743 --> 00:11:17,959
-Is something big. But I can’t say.
-Too bad. You’re torturing me on purpose.
116
00:11:18,097 --> 00:11:28,299
No. I’d tell you all.
But I signed a promise not to tell.
117
00:11:28,546 --> 00:11:32,307
I was joking. Not another word!
118
00:11:32,551 --> 00:11:36,540
To you... my genius.
119
00:11:48,124 --> 00:11:52,873
Annett, Yakov Platonovich is here for you.
120
00:12:07,099 --> 00:12:08,415
Well?
121
00:12:39,309 --> 00:12:42,376
-Good morning, Anna Viktorovna.
-Good morning, Yakov Platonovich.
122
00:12:44,010 --> 00:12:46,567
I’m sorry for bothering you.
I heard that you were sick.
123
00:12:46,914 --> 00:12:51,194
It’s good of you to come. Take a seat.
124
00:13:01,294 --> 00:13:04,311
-How do you feel?
-Good.
125
00:13:09,679 --> 00:13:16,690
It’s good. I was here yesterday.
They told me I couldn’t see you.
126
00:13:16,928 --> 00:13:23,456
Did they? They didn’t tell me.
My aunt must have decided herself.
127
00:13:24,961 --> 00:13:27,446
-How is your work?
-As usual.
128
00:13:27,914 --> 00:13:30,425
Are you working on the lost icon case?
129
00:13:30,666 --> 00:13:36,521
-I envy your knowledgeability.
-Deacon was here. Illarion.
130
00:13:37,837 --> 00:13:38,978
What?
131
00:13:41,504 --> 00:13:44,258
-I don’t want to upset you, but...
-What?
132
00:13:45,597 --> 00:13:47,592
Deacon was killed yesterday.
133
00:13:50,702 --> 00:13:59,108
How? He was here just yesterday.
He was excited about the icon.
134
00:13:59,482 --> 00:14:07,406
Don’t worry. I’ll solve the icon case.
You should leave it alone.
135
00:14:07,598 --> 00:14:10,249
What do you mean?
You don’t believe in these things.
136
00:14:10,398 --> 00:14:12,129
It doesn’t matter what I believe.
137
00:14:12,255 --> 00:14:14,866
As you see,
things are happening all the time.
138
00:14:15,015 --> 00:14:17,915
It’s because of me.
The mathematician was right.
139
00:14:18,084 --> 00:14:19,580
It’s happening because of me.
140
00:14:19,720 --> 00:14:22,500
Not because of you.
I never thought of it this way.
141
00:14:22,621 --> 00:14:27,263
That’s what you’re saying.
Things are happening around me.
142
00:14:29,642 --> 00:14:35,262
You need to rest. You have a morbid
outlook of all this. It will pass.
143
00:14:35,472 --> 00:14:39,722
Believe me, it will pass,
and everything will be fine.
144
00:14:40,413 --> 00:14:41,430
I wish.
145
00:14:46,669 --> 00:14:49,548
I have to go. Get well soon.
146
00:15:36,820 --> 00:15:39,732
Russia has delightful nature.
147
00:15:39,812 --> 00:15:45,235
Yesterday it was sun,
it was warm, and now it is snow.
148
00:15:45,508 --> 00:15:47,703
Everything white, white.
149
00:15:49,308 --> 00:15:50,481
Who is this?
150
00:15:50,756 --> 00:15:52,588
Where? A bear?
151
00:15:57,354 --> 00:15:59,116
Stop. Stop!
152
00:15:59,305 --> 00:16:00,552
Oh God.
153
00:16:00,738 --> 00:16:05,436
Oh my God. Nina, Nina!
154
00:16:06,502 --> 00:16:08,756
It’s Prokurin from Third Platoon.
155
00:16:09,069 --> 00:16:11,717
He didn’t come back
yesterday after the fog.
156
00:16:11,961 --> 00:16:13,761
He must have lost his way.
157
00:16:15,398 --> 00:16:16,381
Oh God.
158
00:16:21,311 --> 00:16:24,836
What are you waiting for?
Take him in hospital.
159
00:16:27,951 --> 00:16:29,464
What’s wrong with him?
160
00:16:30,749 --> 00:16:33,243
Don’t worry, don’t worry, Nina.
161
00:16:34,496 --> 00:16:35,488
Oh God.
162
00:16:46,192 --> 00:16:50,612
With vodka, things don’t look promising.
I don’t think we’ll find him.
163
00:16:51,197 --> 00:16:55,454
Many people were buying it yesterday.
Over 20 men wearing black coats and hats.
164
00:16:55,750 --> 00:16:57,375
No names, no prominent features.
165
00:16:57,645 --> 00:17:03,732
This kind of vodka is only sold at
one store owned by – who do you think?
166
00:17:04,066 --> 00:17:08,006
-Corporal Serebriakov’s sister.
-So?
167
00:17:08,316 --> 00:17:14,498
Nothing. It’s just curious
he has a sister in this town.
168
00:17:15,608 --> 00:17:18,669
Call the officer who was
on guard at the ward.
169
00:17:19,403 --> 00:17:20,892
In a minute.
170
00:17:22,835 --> 00:17:24,182
-Sinelnikov!
-Yes?
171
00:17:24,845 --> 00:17:26,175
On the double.
172
00:17:27,305 --> 00:17:29,936
Reporting on your order, Your Honor.
173
00:17:30,106 --> 00:17:32,401
You said there were no outsiders
in the ward.
174
00:17:32,651 --> 00:17:33,622
No one.
175
00:17:33,830 --> 00:17:37,641
-Did any of our people come inside?
-Yes. Corporal Serebriakov.
176
00:17:37,982 --> 00:17:41,922
-Why didn’t you tell me?
-You only asked about strangers.
177
00:17:46,313 --> 00:17:47,652
-Dismissed.
-Yes, sir.
178
00:17:51,295 --> 00:17:56,027
Gentlemen. Father Fiodor is in a cell.
We also have three bodies.
179
00:17:56,228 --> 00:18:00,455
One of them – a police officer.
The city is full of stupid rumors.
180
00:18:00,622 --> 00:18:05,952
Riabushinsky is adding fuel to the fire.
Did you read his dirty paper?
181
00:18:06,032 --> 00:18:11,040
He claims that he knows how
the icon reveals treasures.
182
00:18:11,120 --> 00:18:13,327
This is the big picture.
183
00:18:13,516 --> 00:18:17,064
Now tell me about your progress.
184
00:18:19,197 --> 00:18:22,864
We have a new suspect,
a man in a black coat.
185
00:18:22,944 --> 00:18:29,395
He was at Mazayev’s yesterday
to copy the map of the Kudeyar Fortress.
186
00:18:29,593 --> 00:18:32,811
-Good. Release Father Fiodor.
-How?..
187
00:18:32,982 --> 00:18:38,406
Let him go. I know he was
arrested with the murder weapon.
188
00:18:38,486 --> 00:18:40,960
It doesn’t mean anything.
189
00:18:41,140 --> 00:18:44,319
He explained it.
You don’t believe he’s guilty.
190
00:18:44,495 --> 00:18:45,720
I don’t. But...
191
00:18:45,878 --> 00:18:49,509
Release him.
It’s ridiculous to blame a clergyman.
192
00:18:49,781 --> 00:18:55,125
The public and...
the congregation are indignant.
193
00:18:55,205 --> 00:18:56,377
Let him go.
194
00:18:56,584 --> 00:19:01,288
-Fine. Let’s do it your way.
-What’s with the black coat?
195
00:19:01,637 --> 00:19:06,536
Yesterday, Mazayev was drunk as always.
But he recalled that his visitor
196
00:19:06,671 --> 00:19:12,403
had spilled paint thinner on his clothes.
It might have damaged it. It’s evidence.
197
00:19:12,610 --> 00:19:18,955
Yes. Focus on this.
Look for the coat with a hole.
198
00:19:24,395 --> 00:19:28,750
Yakov Platonovich,
I have a delicate request.
199
00:19:29,296 --> 00:19:32,669
Did you see today’s article
by Riabushinsky?
200
00:19:32,872 --> 00:19:33,707
About the icon?
201
00:19:33,908 --> 00:19:36,407
No, that was yesterday.
I mean today’s issue.
202
00:19:36,536 --> 00:19:39,287
I don’t follow Riabushinsky’s opuses.
203
00:19:39,431 --> 00:19:45,923
It discusses an unprecedented
increase in crime in our town.
204
00:19:46,278 --> 00:19:51,320
It further claims that
the town suffers from...
205
00:19:51,524 --> 00:19:54,708
the appearance of...
206
00:19:55,568 --> 00:19:56,523
Water?
207
00:19:56,881 --> 00:20:02,241
Thank you. From dark powers plaguing it.
208
00:20:02,425 --> 00:20:04,546
Do you think it’s worth consideration?
209
00:20:04,626 --> 00:20:09,871
Of course, Yakov Platonovich.
Don’t you see something weird is happening?
210
00:20:10,666 --> 00:20:11,741
What are you talking about?
211
00:20:11,931 --> 00:20:17,692
The increase in crime.
Murders happen almost every day.
212
00:20:17,772 --> 00:20:20,439
People are discontented.
213
00:20:20,640 --> 00:20:23,589
Common people talk
about it in the markets.
214
00:20:23,899 --> 00:20:30,219
Yakov Platonovich,
please talk to Anna Viktorovna.
215
00:20:31,742 --> 00:20:32,643
What about?
216
00:20:32,907 --> 00:20:40,210
Let her leave the city for six months.
I’ll deal with Father Fiodor.
217
00:20:45,456 --> 00:20:48,223
-Is Serebriakov here?
-Yes, at the front desk.
218
00:20:48,848 --> 00:20:51,396
I have an idea. Will you play along?
219
00:20:57,461 --> 00:21:02,836
The stranger in black had spilled on
himself a liquid known as Persian flame.
220
00:21:03,005 --> 00:21:07,098
It causes horrible ulcers
if it gets on one’s skin.
221
00:21:07,345 --> 00:21:11,891
The damage begins to show in a few
days and is virtually incurable.
222
00:21:12,063 --> 00:21:16,835
I think I heard about it.
It’s a solution based on acid.
223
00:21:17,044 --> 00:21:21,512
-Correct. It can be easily neutralized...
-Is it?
224
00:21:21,662 --> 00:21:24,000
...with common castor oil.
225
00:21:24,743 --> 00:21:29,791
The murderer probably is unaware
of that and will turn to doctors.
226
00:21:30,127 --> 00:21:32,827
I think we should warn the doctors.
227
00:21:33,045 --> 00:21:38,224
-Please do that. Did you get it?
-Not yet.
228
00:21:38,700 --> 00:21:42,655
Watch Serebriakov. If he runs
to the drugstore for castor oil,
229
00:21:42,847 --> 00:21:44,638
it means he was at Mazayev’s.
230
00:21:44,967 --> 00:21:47,554
He sent the icon,
and he could catch up with the cart.
231
00:21:47,715 --> 00:21:50,194
The vodka was from his sister’s shop.
232
00:21:50,386 --> 00:21:52,581
I’ll go talk to her,
and you keep an eye on him.
233
00:21:52,718 --> 00:21:55,731
I’m beginning to understand.
234
00:21:58,893 --> 00:22:02,225
Well, my son? Have you found the murderer?
235
00:22:02,704 --> 00:22:05,089
We are looking for him.
236
00:22:05,256 --> 00:22:08,701
Hurry up.
People see and understand everything.
237
00:22:08,899 --> 00:22:10,872
People won’t be silent.
238
00:22:11,164 --> 00:22:15,504
I know that people’s opinion
is a dangerous force.
239
00:22:16,086 --> 00:22:20,420
You know, Father Fiodor,
can I talk to you about a personal matter?
240
00:22:20,592 --> 00:22:22,498
I’ve been feeling uneasy lately.
241
00:22:22,739 --> 00:22:25,356
-Visit me, my son.
-Thank you.
242
00:23:16,146 --> 00:23:17,077
Hello.
243
00:23:32,152 --> 00:23:33,792
What can I do for you?
244
00:23:34,137 --> 00:23:40,144
I’m from police. I need some details
for your brother’s personal file.
245
00:23:40,333 --> 00:23:43,101
He was transferred here
from Tambov province, right?
246
00:23:43,233 --> 00:23:47,130
Yes. Not long ago. Why don’t you ask him?
247
00:23:47,308 --> 00:23:51,484
He is never at the precinct.
Too busy with his work.
248
00:23:52,716 --> 00:23:54,998
So, was he born in Zatonsk?
249
00:23:55,193 --> 00:23:58,893
Yes, we’re from here.
Sergey left when he was young.
250
00:23:59,114 --> 00:24:01,120
First to Moscow, then Tambov,
251
00:24:01,441 --> 00:24:04,619
and now he came back
to be closer to his son.
252
00:24:05,864 --> 00:24:06,941
His son?
253
00:24:07,116 --> 00:24:09,217
You didn’t know?
254
00:24:11,636 --> 00:24:15,714
He’s was left a widower with a son.
In summers,
255
00:24:15,866 --> 00:24:21,855
he’d bring him to stay with me in Zatonsk.
Seven years ago, this fever began.
256
00:24:22,561 --> 00:24:29,531
Everybody was looking for treasures.
So was he, with other boys.
257
00:24:30,850 --> 00:24:33,301
He was buried in a rubble slide.
258
00:24:34,017 --> 00:24:38,609
That’s horrible.
Did it happen at the Devil’s Fortress?
259
00:24:39,398 --> 00:24:45,192
Yes. I didn’t look after him properly.
260
00:24:45,272 --> 00:24:50,609
He was seven. They buried him here.
261
00:24:50,827 --> 00:24:54,135
That’s why Sergey came here:
to be closer to him.
262
00:25:15,016 --> 00:25:19,092
-Father Fiodor, they let you out!
-As you can see.
263
00:25:19,981 --> 00:25:24,916
I’m so happy for you! Wait.
Tell me all the details.
264
00:25:25,183 --> 00:25:28,194
What did they ask you about?
Why did they release you?
265
00:25:28,418 --> 00:25:34,662
Because I’m innocent. Are you going
to write about it in the paper?
266
00:25:34,855 --> 00:25:39,535
Of course. This is big news.
Father Fiodor is innocent!
267
00:25:39,710 --> 00:25:44,412
This is no news.
It was clear from the beginning.
268
00:25:45,086 --> 00:25:53,973
Your articles are confusing people,
provoke distemper.
269
00:25:54,202 --> 00:25:57,427
Why are you fueling this Kudeyar fever?
270
00:25:57,679 --> 00:25:59,523
You know very well how it might end.
271
00:25:59,781 --> 00:26:04,035
Let me explain it to you, Father Fiodor.
I’m just a journalist.
272
00:26:04,227 --> 00:26:07,693
It’s my duty to respond to the events
taking place in our city.
273
00:26:07,891 --> 00:26:09,731
You are stirring up discord!
274
00:26:09,892 --> 00:26:12,558
You and your paper are an
ulcer on the community
275
00:26:12,693 --> 00:26:14,415
which has to be eliminated.
276
00:26:14,593 --> 00:26:21,530
I’d like to point out that the community
wants to know what’s going on in this town.
277
00:26:21,691 --> 00:26:26,587
-My publication serves this goal.
-Your publication is Satan’s semen!
278
00:26:26,868 --> 00:26:32,440
This is too much.
Father Fiodor, you’re overreacting.
279
00:26:33,702 --> 00:26:34,766
Hey.
280
00:26:43,131 --> 00:26:44,005
Drive!
281
00:26:59,296 --> 00:27:04,706
Anna, I’m sorry. I’m worried.
I needed to see you. How do you feel?
282
00:27:05,294 --> 00:27:07,017
Thank you. Much better.
283
00:27:07,215 --> 00:27:13,170
I can’t bear the thought that you fell
ill because of that duel. I’m very sorry.
284
00:27:13,672 --> 00:27:23,845
That’s why I’m here. I accept you
rejection and hope to remain your friend.
285
00:27:24,493 --> 00:27:25,880
Yes, of course.
286
00:27:26,572 --> 00:27:34,030
Thank you.
Did you hear from our poor Alice?
287
00:27:35,518 --> 00:27:38,395
No. I was going to ask her about her.
288
00:27:39,012 --> 00:27:43,019
All me effort was in vain.
I don’t even know where to look.
289
00:27:44,699 --> 00:27:49,130
Too bad. I know that the police
hasn’t made much progress, either.
290
00:27:49,251 --> 00:27:50,569
And you?
291
00:27:52,066 --> 00:27:52,943
What?
292
00:27:53,663 --> 00:27:56,996
You probably tried to summon
Alice’s father’s spirit.
293
00:27:57,352 --> 00:27:58,329
Yes.
294
00:27:59,531 --> 00:28:00,898
Did you talk to him?
295
00:28:01,082 --> 00:28:07,900
Yes. But the colonel speaks
in riddles and codes.
296
00:28:08,129 --> 00:28:10,848
-Do you right them down?
-No.
297
00:28:11,620 --> 00:28:17,083
You should.
We could try to decipher them together.
298
00:28:17,714 --> 00:28:21,515
Lawrence must know where his daughter is.
299
00:28:22,395 --> 00:28:28,678
Yes, of course. And now please excuse me.
300
00:28:29,593 --> 00:28:36,979
Of course. Get well and remember:
you have a devoted friend.
301
00:28:41,921 --> 00:28:47,315
If it is true, promise me you’ll
forget about continuing this duel.
302
00:28:48,264 --> 00:28:53,291
I can’t promise it even to you.
It’s a matter of honor.
303
00:29:34,380 --> 00:29:40,108
Hello? Anybody here? Anyone! Help me!
304
00:29:57,209 --> 00:30:02,417
It happened. He’ll kill again.
At the cemetery.
305
00:30:20,998 --> 00:30:27,055
This isn’t funny! What do you want? What?
306
00:30:32,882 --> 00:30:37,679
An article about the icon?
I know nothing about the icon.
307
00:30:37,952 --> 00:30:39,735
It’s just an article.
308
00:30:43,384 --> 00:30:47,071
Yes, I wrote I would be able to
find the treasure if I had the icon,
309
00:30:47,663 --> 00:30:49,425
but it was just a figure of speech.
310
00:30:49,436 --> 00:30:54,261
Just for the effect.
I don’t know anything.
311
00:30:55,030 --> 00:30:57,590
Why are you asking?
312
00:31:05,816 --> 00:31:09,707
You need Anna Mironova,
the lawyer’s daughter.
313
00:31:10,865 --> 00:31:18,038
She can talk to spirits.
Everybody knows that.
314
00:31:18,388 --> 00:31:22,143
They tell her everything.
315
00:31:22,711 --> 00:31:33,220
If you kill me, I’ll tell her everything.
I will! No! Leave me alone!
316
00:31:33,897 --> 00:31:38,435
I don’t know anything. I really don’t!
I don’t know anything!
317
00:31:44,714 --> 00:31:46,846
Yakov Platonovich! Good.
318
00:31:46,943 --> 00:31:49,125
I lost all hope to see
you. Annett sent me.
319
00:31:50,135 --> 00:31:53,749
-She’s worried about Riabushinsky.
-What makes her worry?
320
00:31:54,212 --> 00:31:57,987
She saw something.
I don’t know what exactly.
321
00:31:58,202 --> 00:31:59,962
We need to go to Anna Viktorovna.
She would know.
322
00:32:00,126 --> 00:32:02,587
Leave me alone with your Anna Viktorovna.
Where is Serebriakov?
323
00:32:02,935 --> 00:32:04,217
I lost him.
324
00:32:05,680 --> 00:32:10,989
Find him. Go to his sister. If he’s there,
bring him here under any excuse.
325
00:32:11,182 --> 00:32:13,625
-What about Anna Viktorovna?
-Look for Serebriakov. Go!
326
00:32:13,800 --> 00:32:14,952
-Got it.
-Sorry.
327
00:32:21,329 --> 00:32:25,923
Where do you think you’re going?
Rednecks! The town is full of them.
328
00:32:26,422 --> 00:32:28,581
-Excuse me, Auntie.
-Where are you going?
329
00:32:28,750 --> 00:32:30,954
-To the precinct.
-Niusha, he doesn’t love you.
330
00:32:31,123 --> 00:32:32,972
It’s not about that. Let me go.
331
00:32:33,144 --> 00:32:35,241
Niusha!
332
00:32:35,612 --> 00:32:37,485
-Cabman, drive me to the precinct.
-I’m coming with you.
333
00:32:37,669 --> 00:32:39,380
Go! Go!
334
00:32:40,653 --> 00:32:42,020
Niusha, what about me?
335
00:32:57,982 --> 00:32:59,249
Where is Anna Viktorovna?
336
00:32:59,630 --> 00:33:06,047
She went to see you. Funny: you come,
she leaves. You’re here, she’s there.
337
00:33:06,317 --> 00:33:08,859
Who was driving her? Do you remember?
338
00:33:09,092 --> 00:33:14,831
I’ve said many things to you, but I have
to add that you people from the capital
339
00:33:15,018 --> 00:33:19,457
need to set your personal life straight.
Niusha leaves, you come...
340
00:33:19,722 --> 00:33:23,072
Izolda Timofeyevna,
we didn’t see her on our way here.
341
00:33:23,273 --> 00:33:28,715
Olimpiada Timofeyevna.
She left in a cab with a black top.
342
00:33:29,011 --> 00:33:34,496
The horse was like this, and the
cabman looked more like a gentleman.
343
00:33:34,673 --> 00:33:36,305
Where could she go?
344
00:33:36,565 --> 00:33:40,760
To the fortress. I think she’s there.
We need the map.
345
00:33:41,268 --> 00:33:43,532
Wait for me!
346
00:33:43,762 --> 00:33:45,264
Go! Go!
347
00:33:55,074 --> 00:33:59,279
All right. Give me paper and a pencil.
348
00:34:13,673 --> 00:34:16,773
-Mr. Shtolman, I’d like to...
-Draw the map, Mr. Mazayev.
349
00:34:21,932 --> 00:34:22,961
That’s it.
350
00:34:52,066 --> 00:34:54,124
Tell me where it points to.
351
00:34:55,027 --> 00:34:58,085
What? What do you want from me?
352
00:34:58,342 --> 00:35:02,554
Think faster. You can talk to spirits.
Summon Kudeyar.
353
00:35:02,962 --> 00:35:04,627
I don’t...
354
00:35:04,799 --> 00:35:08,415
If he lied, he will be punished.
355
00:35:08,854 --> 00:35:12,935
No! He just didn’t know.
It’s not how it works.
356
00:35:13,145 --> 00:35:15,157
I can’t just summon any spirit.
357
00:35:15,410 --> 00:35:17,565
I don’t care how it works.
358
00:35:17,795 --> 00:35:23,283
You need to find out how the icon works,
how it points to the treasure.
359
00:35:23,512 --> 00:35:27,224
If you can’t do this,
I don’t need any of you.
360
00:35:27,399 --> 00:35:30,744
You’ll both stay here.
361
00:35:30,905 --> 00:35:34,161
God, why do you want it?
Is it about money?
362
00:35:37,732 --> 00:35:45,384
My son was only seven when he went
to look for this goddamned treasure.
363
00:35:46,224 --> 00:35:50,529
He was buried alive. I want a revenge.
364
00:35:50,747 --> 00:35:57,567
Revenge over Kudeyar? Are you crazy?
You can’t take revenge upon a spirit.
365
00:35:57,754 --> 00:35:59,966
Summon him, and then we’ll see.
366
00:36:00,803 --> 00:36:03,942
-You’ll kill us all.
-I don’t care.
367
00:36:04,639 --> 00:36:11,349
My boy is dead. They all owe me:
God, the devil, and Kudeyar.
368
00:36:11,543 --> 00:36:12,865
Summon him!
369
00:36:13,056 --> 00:36:16,563
-He’ll just kill you.
-So you do speak to the spirits!
370
00:36:16,788 --> 00:36:25,962
Please try! Please! Save us, ma’am!
I know you can. She can do it!
371
00:36:26,243 --> 00:36:33,494
All right. I’ll try. You’ll kill us anyway,
as you killed these people.
372
00:36:33,927 --> 00:36:37,724
I haven’t decided yet. Try.
373
00:36:38,513 --> 00:36:42,887
-You shouldn’t do this.
-You shouldn’t upset me.
374
00:36:45,341 --> 00:36:46,261
Stop.
375
00:36:52,051 --> 00:36:56,904
Here. This is Kudeyar’s Fortress,
a.k.a. Devil’s Fortress.
376
00:36:57,386 --> 00:37:00,114
The treasure seekers have searched it all.
377
00:37:00,310 --> 00:37:04,786
How can you find anything here?
Mo map can help.
378
00:37:04,938 --> 00:37:06,780
No traces, Yakov Platonovich.
379
00:37:06,970 --> 00:37:10,652
He took the maps of the churchyard and
cemetery. We need to go to the church.
380
00:37:12,633 --> 00:37:15,448
He took Mazayev’s map,
went to Mazayev, and found another one
381
00:37:15,646 --> 00:37:21,249
on which the place where the
icon had been found was marked.
382
00:37:22,697 --> 00:37:24,420
The icon points to the treasure.
383
00:37:24,942 --> 00:37:32,063
So the treasure is where the icon was
found! People were searching the fortress,
384
00:37:32,217 --> 00:37:34,324
but it was at the church, right?
385
00:37:34,496 --> 00:37:35,874
Come on.
386
00:38:20,775 --> 00:38:24,358
Don’t! Don’t. You can’t find the treasure.
387
00:38:25,185 --> 00:38:29,512
Enough. Enough. I can’t do it.
388
00:38:31,745 --> 00:38:32,788
Come on.
389
00:38:36,304 --> 00:38:41,781
The map is under the image,
under the paint.
390
00:39:50,312 --> 00:40:00,524
I’m sorry, I’m sorry.
I’m sorry. I’m sorry.
391
00:40:10,835 --> 00:40:13,592
Anna Viktorovna? Anna Viktorovna?
392
00:40:18,347 --> 00:40:19,625
Anna Viktorovna?
393
00:40:24,710 --> 00:40:25,952
Anna Viktorovna?
394
00:40:27,233 --> 00:40:29,799
Anna Viktorovna? Anna Viktorovna?
395
00:40:57,055 --> 00:40:58,529
-I’m sorry.
-Annett!
396
00:41:27,745 --> 00:41:30,187
Anna Viktorovna.
397
00:41:31,399 --> 00:41:33,664
Say something! Are you all right?
398
00:41:34,863 --> 00:41:44,454
Yes, he pulled the wool over my eyes.
He had great recommendations.
399
00:41:44,936 --> 00:41:50,840
He told me his son died of a disease.
So, what happened?
400
00:41:51,187 --> 00:41:53,739
Thank you, Mr. Shtolman.
401
00:41:56,092 --> 00:41:59,371
Mr. Riabushinsky is
telling horrible things.
402
00:41:59,575 --> 00:42:04,329
Nothing supernatural.
A gas accumulation. An explosion.
403
00:42:04,506 --> 00:42:07,107
Serebriakov died on the spot.
404
00:42:07,187 --> 00:42:11,044
Piotr Ivanovich was
hurt while saving Anna.
405
00:42:11,652 --> 00:42:16,329
He’s a good man.
He has his quirks, but who doesn’t?
406
00:42:16,828 --> 00:42:19,651
So, why did Serebriakov kill the deacon?
407
00:42:20,039 --> 00:42:22,680
He came to him for the same
reason he came to Mazayev:
408
00:42:22,855 --> 00:42:24,543
to learn the icon’s secret.
409
00:42:24,742 --> 00:42:28,390
He probably saw
the cemetery map on the wall.
410
00:42:28,567 --> 00:42:32,247
It was similar to the one
depicted on the icon at the saint’s feet.
411
00:42:32,404 --> 00:42:35,594
He realized the treasure
was at the cemetery.
412
00:42:35,760 --> 00:42:38,498
So did the deacon. And it sealed his fate.
413
00:42:38,837 --> 00:42:44,898
A crazy murderer.
He lost his mind after his son’s death.
414
00:42:45,434 --> 00:42:53,526
But the most interesting part of the story
is that Riabushinsky and Anna
415
00:42:53,681 --> 00:42:58,383
will get a solid share of the treasure.
416
00:42:58,613 --> 00:43:00,467
Yes. Some people are lucky.
417
00:43:01,923 --> 00:43:09,290
Here is Mr. Korobeynikov. He has
improved greatly under your guidance.
418
00:43:09,460 --> 00:43:10,549
At your orders.
419
00:43:10,919 --> 00:43:13,744
-Yes, a solid share.
-What?
420
00:43:14,516 --> 00:43:15,351
It’s all right.
421
00:43:16,663 --> 00:43:22,386
Explain it to your subordinate
that he needs to be more careful
422
00:43:22,623 --> 00:43:27,639
not to lose the culprit
at the critical moment.
423
00:43:28,084 --> 00:43:29,482
Will do, Your Honor.
424
00:44:06,927 --> 00:44:07,899
Father.
425
00:44:10,330 --> 00:44:17,337
My daughter,
you must put an end to your unholy deeds.
426
00:44:17,713 --> 00:44:19,289
What deeds, Father?
427
00:44:19,789 --> 00:44:24,807
Don’t you realize that souls
of the dead cannot talk to you?
428
00:44:25,065 --> 00:44:26,639
But they do talk to me.
429
00:44:26,860 --> 00:44:32,995
Who talks to you? Think about it.
What are you doing to your soul?
430
00:44:33,194 --> 00:44:34,939
Who are you hearing?
431
00:44:35,157 --> 00:44:37,969
People who lived long ago.
432
00:44:38,265 --> 00:44:47,446
You’re hearing demons! The Bible says,
And whoever goes after those
433
00:44:47,595 --> 00:44:52,773
who make use of spirits and wonder-workers,
doing evil with them,
434
00:44:52,980 --> 00:44:59,388
against him will my face be turned, and
he will be cut off from among his people.
435
00:44:59,734 --> 00:45:04,755
Any man or woman who makes use of spirits,
or who is a wonder-worker,
436
00:45:04,925 --> 00:45:11,009
is to be put to death:
they are to be stoned with stones:
437
00:45:11,192 --> 00:45:17,027
their blood will be on them.
Did you hear me, my daughter?
438
00:45:17,429 --> 00:45:18,535
I did.
439
00:45:20,034 --> 00:45:25,064
It doesn’t matter that you donated
your share to the church. It is good,
440
00:45:25,249 --> 00:45:33,678
but not enough to save your soul.
Deny the unholy wonder-working!
441
00:45:34,014 --> 00:45:37,898
This town is suffering because of you.
442
00:45:38,768 --> 00:45:40,020
Father.
443
00:46:05,672 --> 00:46:09,759
-I will rot in hell.
-What are you saying?
444
00:46:10,608 --> 00:46:16,664
It’s true. It’s my fate.
I can’t change it.
445
00:46:16,937 --> 00:46:20,078
Don’t listen to them.
Nobody knows their fate.
446
00:46:20,261 --> 00:46:21,319
You think so?
447
00:46:23,234 --> 00:46:26,281
You saved me again. I’m really grateful.
448
00:46:26,488 --> 00:46:30,324
But I was told that my
talent doesn’t come from God.
449
00:46:30,494 --> 00:46:34,209
-Come on. People say all kinds of things.
-The priest said that.
450
00:46:34,375 --> 00:46:38,533
-None of this is your fault.
-It’s not my fault.
451
00:46:39,168 --> 00:46:44,457
It’s not. Nobody needs me, though.
452
00:46:44,644 --> 00:46:51,318
It’s not true. You’re young.
Your whole life is ahead of you.
453
00:46:55,978 --> 00:46:57,028
Enough.
454
00:46:57,636 --> 00:47:04,443
Please... Leave me alone.
You’re torturing me.
455
00:47:04,730 --> 00:47:08,464
I can’t stand it. Don’t follow me.
456
00:47:08,665 --> 00:47:09,768
Anna Viktorovna, I...
457
00:47:09,926 --> 00:47:13,944
Please don’t.
Leave me alone once and for all.
458
00:47:25,588 --> 00:47:28,451
THE WISE THIEF
36286
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.