Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,229 --> 00:00:02,724
TV3 presents
2
00:00:14,728 --> 00:00:18,427
PRODUCED BY SKYWAY PRODUCTION
3
00:00:19,484 --> 00:00:20,519
One,
4
00:00:21,523 --> 00:00:22,558
two,
5
00:00:23,550 --> 00:00:24,585
three,
6
00:00:25,481 --> 00:00:26,773
four, five.
7
00:00:26,900 --> 00:00:28,511
Ready or not, here I come.
8
00:01:13,949 --> 00:01:18,867
ANNA, THE DETECTIVE
9
00:01:23,120 --> 00:01:26,193
Aleksey Grebniov’s spirit,
present yourself.
10
00:01:27,483 --> 00:01:29,844
Aleksey Grebniov’s spirit,
present yourself.
11
00:01:48,051 --> 00:01:49,396
Olga Aleksandrovna, wait.
12
00:01:49,617 --> 00:01:51,864
Leave me alone.
I don’t want to talk to you.
13
00:01:51,976 --> 00:01:54,175
Olga Aleksandrovna,
this is about your life and death.
14
00:01:54,942 --> 00:01:58,242
I know you don’t love me,
but I want to help.
15
00:01:58,326 --> 00:01:59,285
THE DRAMA
EPISODE 48
16
00:01:59,297 --> 00:02:02,227
Leave! Go to my house.
Nobody will look for you there.
17
00:02:02,392 --> 00:02:05,152
I’ll send a note to my housekeeper.
She’ll be waiting for you.
18
00:02:05,285 --> 00:02:06,571
Are you out of your mind?
19
00:02:06,706 --> 00:02:10,488
You can’t stay here.
I know everything, but I’m your friend.
20
00:02:10,646 --> 00:02:14,259
You need to disappear;
otherwise you’ll go to prison.
21
00:02:15,034 --> 00:02:20,047
You think I did it?
I killed Aleksey? You are insane!
22
00:02:20,337 --> 00:02:24,662
I know you didn’t plan it.
You did it in a fit of passion.
23
00:02:24,877 --> 00:02:27,579
You were talking to him,
and he offended you, so...
24
00:02:27,742 --> 00:02:31,633
I haven’t seen him since he had run away!
I didn’t find him.
25
00:02:32,439 --> 00:02:35,478
Olga, listen...
26
00:02:35,558 --> 00:02:39,673
I followed you and...
27
00:02:39,753 --> 00:02:45,731
saw you two talking. I’m sorry.
28
00:02:45,963 --> 00:02:49,310
Then you must know I didn’t shoot him.
29
00:02:51,356 --> 00:02:55,138
I... I didn’t see that. I left at once,
30
00:02:55,218 --> 00:02:59,373
because I couldn’t bear...
your humiliation.
31
00:02:59,554 --> 00:03:01,365
And right after that I heard the shot.
32
00:03:01,537 --> 00:03:07,885
I didn’t shoot. Yes, we had a fight.
But I didn’t shoot. I just left.
33
00:03:08,392 --> 00:03:09,401
Well, Olga...
34
00:03:13,140 --> 00:03:17,262
It was you! It was you, bastard!
35
00:03:17,852 --> 00:03:18,887
Excuse me?
36
00:03:18,971 --> 00:03:22,288
-You killed him after I left!
-Have mercy, Olga...
37
00:03:22,472 --> 00:03:26,927
I won’t stay silent. I’ll tell
Shtolman about your stupid jealousy
38
00:03:27,022 --> 00:03:28,641
and the attempt to duel with Aleksey.
39
00:03:29,105 --> 00:03:33,696
Olga, don’t go there. I know it was you,
and Shtolman will find out.
40
00:03:34,249 --> 00:03:36,455
Olga, I’m begging you!
You need to disappear.
41
00:03:36,676 --> 00:03:39,259
-Leave me alone.
-Listen...
42
00:03:44,935 --> 00:03:49,850
Yakov Platonovich!
Take a seat, Yakov Platonovich. Please do.
43
00:03:50,577 --> 00:03:53,621
"Have some rest; take a breath."
44
00:03:55,796 --> 00:03:59,115
I must say, you have an awful job,
45
00:03:59,195 --> 00:04:03,003
but you are doing it very well. Coffee?
46
00:04:03,656 --> 00:04:04,723
No, thanks.
47
00:04:06,305 --> 00:04:11,704
Well, tell me what’s going on.
48
00:04:12,773 --> 00:04:14,538
We only have five suspects.
49
00:04:15,817 --> 00:04:19,754
All of them had been in the park
when Grebniov was shot.
50
00:04:19,928 --> 00:04:23,121
All of them had a motive and opportunity.
51
00:04:23,586 --> 00:04:25,747
What are their motives?
52
00:04:26,857 --> 00:04:32,456
Semionov’s is jealousy.
Tropinin’s – Yelena Nikolayevna’s will.
53
00:04:33,873 --> 00:04:36,484
Olga could have killed him
in a fit of rage.
54
00:04:39,453 --> 00:04:44,096
The steward’s daughter – because he got
her pregnant and abandoned her.
55
00:04:44,512 --> 00:04:47,604
Finally,
the steward – because of his schemes
56
00:04:47,684 --> 00:04:49,370
with Prince Razumovsky.
57
00:04:55,182 --> 00:04:56,395
The prince?
58
00:04:57,292 --> 00:04:58,572
Yes, the prince, too.
59
00:04:58,652 --> 00:05:01,334
He was here yesterday
with Miss Nizhinskaya,
60
00:05:01,555 --> 00:05:04,168
but left in a hurry before
the play was over.
61
00:05:05,429 --> 00:05:11,657
I suppose the steward was selling him
Aleksey’s lumber at an understated price.
62
00:05:11,798 --> 00:05:12,792
What?
63
00:05:13,045 --> 00:05:15,653
-I’ve already sent my people for them.
-Why?
64
00:05:16,284 --> 00:05:18,651
To question them,
along with everybody else.
65
00:05:21,202 --> 00:05:23,896
Please leave me out of this.
66
00:05:24,593 --> 00:05:26,298
Whatever you say.
67
00:05:26,378 --> 00:05:31,594
And I’ll go back to my awful job,
if you don’t mind.
68
00:05:32,875 --> 00:05:36,544
I highly appreciate your work. Proceed.
69
00:05:42,892 --> 00:05:46,477
Aleksey Konstantinovich,
you see how confused things have gotten.
70
00:05:46,672 --> 00:05:48,389
Everyone suspects everyone else.
71
00:05:48,734 --> 00:05:53,967
Please clarify it for us. I know you can.
72
00:05:59,945 --> 00:06:06,364
Rocks. Rocks... trees...
creeper moss, and poisonous grass –
73
00:06:06,651 --> 00:06:12,335
that’s all that’s left on the Earth.
Silence, emptiness...
74
00:06:15,278 --> 00:06:16,228
Snow?
75
00:06:21,888 --> 00:06:26,588
Bravo! Are you also an aspiring actress?
76
00:06:27,807 --> 00:06:32,278
I thought you really wanted to help,
and you were mocking me.
77
00:06:32,631 --> 00:06:35,844
Don’t be too harsh on me.
It’s a joke. I couldn’t resist.
78
00:06:37,748 --> 00:06:39,913
You think I’m delusional, don’t you?
79
00:06:40,433 --> 00:06:43,395
Anna Viktorovna,
please don’t be mad at me.
80
00:06:43,720 --> 00:06:45,222
It’s my stupid attitude.
81
00:06:46,243 --> 00:06:50,044
You know,
I still think your advice was a good one.
82
00:06:50,606 --> 00:06:54,229
So, I’ll continue, if you don’t mind.
Please leave me alone.
83
00:06:55,680 --> 00:06:58,007
Was it you who summoned the snow?
84
00:06:59,212 --> 00:07:01,419
Please go. You are hindering my work.
85
00:07:02,355 --> 00:07:03,190
I’m sorry.
86
00:07:19,585 --> 00:07:20,665
Aleksey, is that you?
87
00:07:24,387 --> 00:07:28,702
Why are you hiding?
I can feel your presence.
88
00:07:30,518 --> 00:07:35,537
-Do I have to come at your word?
-Tell me who killed you.
89
00:07:37,111 --> 00:07:38,641
-Does it matter?
-Of course.
90
00:07:40,096 --> 00:07:44,452
In this place where
I am now nothing matters.
91
00:07:44,611 --> 00:07:48,225
For you. Not for those who loved you
and whom you loved.
92
00:07:48,393 --> 00:07:49,790
I didn’t see the shooter.
93
00:07:52,477 --> 00:07:56,483
A dark silhouette... and then a flash.
94
00:07:57,899 --> 00:08:02,926
-Tell me where I should look for clues.
-Don’t. There’s no need.
95
00:08:28,417 --> 00:08:29,521
Yelena.
96
00:08:31,107 --> 00:08:32,755
Please open the door.
97
00:08:34,054 --> 00:08:35,373
We need to talk.
98
00:08:37,262 --> 00:08:38,839
Yelena, please let me in.
99
00:08:39,987 --> 00:08:43,194
Yelena, he wanted to sell the land.
Yelena!
100
00:08:52,390 --> 00:08:54,889
Yelena... Yelena...
101
00:08:58,382 --> 00:08:59,344
Yelena?
102
00:09:01,087 --> 00:09:01,982
Yelena!
103
00:09:17,947 --> 00:09:18,965
Stay away.
104
00:09:21,261 --> 00:09:23,191
She took an overdose
of her sleeping medicine.
105
00:09:23,271 --> 00:09:24,429
Her pulse is barely there.
106
00:09:25,014 --> 00:09:29,175
-To the hospital, now! The carriage!
-It’s waiting at the door.
107
00:09:29,657 --> 00:09:32,951
She needs a lavage;
otherwise, she might die.
108
00:09:33,891 --> 00:09:37,210
Ulyashin, take the bottle.
We need to check it for fingerprints.
109
00:09:37,440 --> 00:09:38,406
Yes, Yakov Platonovich.
110
00:09:38,530 --> 00:09:40,081
-Send the constables here.
-Yes, sir.
111
00:09:43,485 --> 00:09:46,354
Come on, hurry up. Move it.
112
00:09:47,547 --> 00:09:48,453
Careful.
113
00:09:56,845 --> 00:09:57,789
Hold the head.
114
00:10:01,887 --> 00:10:02,917
Go! Go!
115
00:10:03,531 --> 00:10:06,540
Mr. Tropinin, you can’t leave the grounds
until the investigation is over.
116
00:10:06,695 --> 00:10:07,996
I can’t let her go alone!
117
00:10:08,102 --> 00:10:10,398
There’s nothing you can do for her.
They’ll get her to the hospital.
118
00:10:10,578 --> 00:10:15,719
-Mr. Chief of the Police!
-I think Mr. Shtolman is right.
119
00:10:16,324 --> 00:10:20,328
It’s impossible! I need to be with her.
I can’t trust your idiots.
120
00:10:20,730 --> 00:10:24,209
If you insist,
I will send with Yelena Nikolayevna...
121
00:10:24,464 --> 00:10:28,992
-Mr. Almazov, why don’t you go with her?
-Of course. I’m ready.
122
00:10:29,754 --> 00:10:33,803
I’ll go, to. You’ll stay in charge here.
I’ll be waiting for your report.
123
00:10:33,908 --> 00:10:34,743
Of course.
124
00:10:35,703 --> 00:10:38,370
Hurry up, gentlemen. Please.
125
00:10:41,573 --> 00:10:42,930
Hurry up. Let’s go.
126
00:10:50,288 --> 00:10:55,533
You’re a monster! I’ll file a complaint.
127
00:11:04,428 --> 00:11:06,166
Please give me a concrete answer.
128
00:11:06,321 --> 00:11:09,381
Did Yelena Nikolayevna
have financial problems?
129
00:11:12,058 --> 00:11:17,494
Yes, she did. So what? Who doesn’t?
130
00:11:18,515 --> 00:11:21,298
How was she going to solve them?
131
00:11:22,178 --> 00:11:25,864
She asked me for money.
But for now I am...
132
00:11:26,030 --> 00:11:28,077
Who will inherit the estate?
133
00:11:28,771 --> 00:11:30,855
Yelena Nikolayevna, of course.
134
00:11:32,938 --> 00:11:34,443
We’ll get back to it later.
135
00:11:34,957 --> 00:11:36,969
Where are you going with these questions?
136
00:11:37,929 --> 00:11:39,125
Don’t you realize?
137
00:11:40,108 --> 00:11:41,224
No, I don’t.
138
00:11:41,623 --> 00:11:42,988
You have a motive.
139
00:11:43,622 --> 00:11:48,677
Yelena Nikolayevna’s financial problems
were solved with her son’s death.
140
00:11:48,873 --> 00:11:52,455
So were yours.
I don’t think she came up with the idea,
141
00:11:52,555 --> 00:11:54,925
but you could help her with it.
142
00:12:05,964 --> 00:12:07,553
Don’t go far from the house.
143
00:12:07,880 --> 00:12:11,858
How can you?..
144
00:12:40,356 --> 00:12:41,357
She’s dead.
145
00:12:53,697 --> 00:12:54,918
She’s dead.
146
00:13:51,999 --> 00:13:54,158
Did Yelena Nikolayevna
ask her son for money?
147
00:13:54,463 --> 00:13:56,153
A few times. But he said no.
148
00:13:56,876 --> 00:13:59,559
Did Mr. Tropinin talk
to Aleksey about money?
149
00:14:01,076 --> 00:14:02,758
I don’t know. I suppose so.
150
00:14:03,671 --> 00:14:07,935
What I do know is that Tropinin
talked to me about money.
151
00:14:08,156 --> 00:14:09,272
To you?
152
00:14:09,488 --> 00:14:11,666
He suggested that I lent money
to Yelena Nikolayevna
153
00:14:11,861 --> 00:14:13,691
with out letting my boss know.
154
00:14:14,587 --> 00:14:18,673
-Obviously, I said no.
-Why didn’t you tell me sooner?
155
00:14:19,330 --> 00:14:22,786
I didn’t think it was important.
But now...
156
00:14:23,337 --> 00:14:25,369
Now? What changed now?
157
00:14:25,538 --> 00:14:29,455
I heard Tropinin talking
to Yelena Nikolayevna... accidentally.
158
00:14:31,713 --> 00:14:36,539
-She accused him of killing her son.
-Did she say it in so many words?
159
00:14:37,045 --> 00:14:39,202
She said she knew it was him.
160
00:14:42,798 --> 00:14:46,298
What were you talking about
with Prince Razumovsky during the show?
161
00:14:46,628 --> 00:14:48,155
Selling the timber.
162
00:14:49,302 --> 00:14:53,905
Aleksey Konstantinovich made
a deal with the prince.
163
00:14:55,235 --> 00:14:56,934
I was clarifying some details.
164
00:14:57,611 --> 00:14:59,663
But your conversation
seemed rather heated.
165
00:14:59,833 --> 00:15:03,217
I wouldn’t say so.
The prince was a bit upset.
166
00:15:05,565 --> 00:15:09,555
He and Aleksey had had some
disagreement before that.
167
00:15:09,767 --> 00:15:10,868
Do you know what it was about?
168
00:15:11,012 --> 00:15:13,999
No. You can ask the prince.
169
00:15:35,573 --> 00:15:39,197
I hope you already know about
Aleksey Grebniov’s murder.
170
00:15:40,129 --> 00:15:42,630
I summoned you for a
questioning regarding this case.
171
00:15:43,450 --> 00:15:46,220
A questioning? Are you insane?
172
00:15:57,461 --> 00:16:00,363
What were you and the steward
talking about when the play began?
173
00:16:02,754 --> 00:16:06,163
I had business with Aleksey.
We were discussing some details.
174
00:16:06,677 --> 00:16:08,383
What kind of business?
What kind of details?
175
00:16:09,667 --> 00:16:10,915
It’s none of your business.
176
00:16:12,756 --> 00:16:16,626
Mr. Grebniov was killed 30 minutes
after your conversation.
177
00:16:17,637 --> 00:16:18,756
So what?
178
00:16:20,595 --> 00:16:24,040
You didn’t stay to watch the performance,
though you were invited. Why?
179
00:16:24,634 --> 00:16:26,856
-I wasn’t interested.
-You weren’t interested.
180
00:16:27,260 --> 00:16:30,172
Weren’t you going to start
a theater company with Grebniov?
181
00:16:32,378 --> 00:16:35,816
I had attended the rehearsals
and read the play before.
182
00:16:36,091 --> 00:16:40,764
You were seen heading in the direction
where later the body was found.
183
00:16:41,783 --> 00:16:45,227
What are you suggesting? How dare you?
184
00:16:45,439 --> 00:16:48,363
Yakov Platonovich...
we’ve got the results.
185
00:16:48,535 --> 00:16:49,552
You won’t believe it.
186
00:16:52,126 --> 00:16:53,997
Don’t leave the house.
We’ll get back to our conversation.
187
00:16:54,225 --> 00:16:58,113
Listen! This is outrageous.
188
00:17:00,311 --> 00:17:02,894
Do they think I killed Aleksey?
189
00:17:04,474 --> 00:17:05,779
I’ll talk to him.
190
00:17:07,364 --> 00:17:11,713
Please do. Make your copper see sense.
191
00:17:13,539 --> 00:17:14,654
I’ll be in the park.
192
00:17:32,244 --> 00:17:34,475
Anna Viktorovna, are you still here?
193
00:17:34,959 --> 00:17:37,611
Yes. We’ve been looking
for Aleksey Konstantinovich.
194
00:17:38,456 --> 00:17:40,156
I think the nightmare isn’t over yet.
195
00:17:41,080 --> 00:17:45,637
It is a nightmare.
They brought me here under police escort.
196
00:17:45,867 --> 00:17:47,489
They were asking stupid questions.
197
00:17:47,698 --> 00:17:51,575
Never mind them.
It’s a standard procedure.
198
00:17:52,146 --> 00:17:56,402
-I hope they don’t suspect you.
-No. I have an alibi.
199
00:17:57,151 --> 00:17:58,793
Why are you still here, then?
200
00:18:00,206 --> 00:18:03,611
Oh, I see.
You’re taking part in the investigation.
201
00:18:03,807 --> 00:18:05,718
No. I’m just trying to help.
202
00:18:06,696 --> 00:18:10,602
Then you can confirm I’m innocent.
Ask a question, and you’ll get the answer.
203
00:18:11,056 --> 00:18:13,575
I know you are innocent. Of course.
204
00:18:14,294 --> 00:18:18,836
Then please make Shtolman understand it.
205
00:18:18,916 --> 00:18:21,982
He thinks I killed Aleksey.
206
00:18:22,231 --> 00:18:27,549
-I don’t suppose he really believes it.
-Then he’s just torturing me.
207
00:18:30,106 --> 00:18:34,491
-You’ve been avoiding me lately.
-I know what you’re going to ask next.
208
00:18:35,990 --> 00:18:39,144
Kirill Vladimirovich,
I think I have an answer.
209
00:18:40,891 --> 00:18:43,684
No. I can’t be your wife.
210
00:18:44,981 --> 00:18:48,673
I’ve been thinking about it a lot.
I’m sorry.
211
00:18:58,619 --> 00:18:59,707
Anna Viktorovna.
212
00:19:12,084 --> 00:19:17,136
The fingerprint on the pistol belongs
to the steward’s daughter.
213
00:19:32,854 --> 00:19:36,639
Can you explain your fingerprint
on the barrel?
214
00:19:39,319 --> 00:19:44,649
I was dusting the study. They were in
the box. I wiped the dust from them.
215
00:19:44,896 --> 00:19:47,117
Don’t you have housemaids for this?
216
00:19:47,473 --> 00:19:50,447
Sasha helps with some chores.
Why shouldn’t she?
217
00:19:51,828 --> 00:19:55,052
Tell me the truth.
What were you doing with the gun?
218
00:19:55,328 --> 00:19:57,721
Are you accusing my daughter of lying?
219
00:19:58,721 --> 00:20:01,926
If you’re going to interrupt me,
I’ll ask you to leave.
220
00:20:03,903 --> 00:20:06,833
Yesterday you took the gun
and went to the park.
221
00:20:06,990 --> 00:20:09,733
You were looking for Aleksey,
and you found him.
222
00:20:10,092 --> 00:20:11,436
No, I didn’t.
223
00:20:11,964 --> 00:20:15,558
Why would she look for my boss
with a pistol in her hand?
224
00:20:15,867 --> 00:20:17,499
Aleksey Konstantinovich...
225
00:20:19,183 --> 00:20:22,963
had seduced your daughter
and then lost interest.
226
00:20:23,404 --> 00:20:24,848
She left her in the family way.
227
00:20:25,009 --> 00:20:26,127
How dare you?
228
00:20:26,577 --> 00:20:32,333
Mr. Semionov told us you asked
him to find a doctor, a healer.
229
00:20:32,469 --> 00:20:37,595
Why did he do it?
He promised to keep a secret.
230
00:20:39,315 --> 00:20:45,539
Anyway, how could your
fingerprint get on the pistol?
231
00:20:46,482 --> 00:20:49,786
I just wanted to take a look,
out of curiosity.
232
00:20:52,397 --> 00:20:54,507
They were going to have a duel
the day before yesterday.
233
00:20:54,694 --> 00:20:55,797
A duel?
234
00:20:56,405 --> 00:21:01,184
Exactly.
A duel between Aleksey and Semionov.
235
00:21:01,264 --> 00:21:03,110
Didn’t you know?
236
00:21:03,280 --> 00:21:04,799
No. What was it about?
237
00:21:04,971 --> 00:21:08,782
Olga, of course.
It was all because of her.
238
00:21:09,329 --> 00:21:10,763
But it was cancelled, wasn’t it?
239
00:21:11,208 --> 00:21:15,183
Olga stood between them and...
reconciled them, I think.
240
00:21:16,235 --> 00:21:19,535
And the pistols went back
to the box loaded.
241
00:21:20,408 --> 00:21:24,385
I just wanted to look!
242
00:21:27,819 --> 00:21:29,251
You’re free to go so far.
243
00:21:30,073 --> 00:21:32,341
Don’t leave, though. Stay inside.
244
00:21:33,891 --> 00:21:34,995
Daddy, I...
245
00:21:38,019 --> 00:21:43,059
My head is spinning. Yakov Platonovich,
didn’t she say that in the beginning?
246
00:21:44,908 --> 00:21:46,970
-Find Semionov.
-Yes, sir.
247
00:21:47,961 --> 00:21:51,102
He’s there on the bench near the deck.
248
00:22:10,988 --> 00:22:15,436
Three days ago, you challenged the victim.
249
00:22:15,516 --> 00:22:19,963
You slandered Sasha to make her a suspect.
250
00:22:20,268 --> 00:22:23,283
We found your shoeprints
at the crime scene.
251
00:22:23,363 --> 00:22:25,747
All this is evidence against you.
252
00:22:26,962 --> 00:22:28,576
Did you kill Aleksey Grebniov?
253
00:22:32,985 --> 00:22:33,963
I did.
254
00:22:37,040 --> 00:22:41,677
You are under arrest.
Escort Mr. Semionov to the parlor.
255
00:22:41,757 --> 00:22:43,443
Keep an eye on him.
256
00:22:43,890 --> 00:22:45,485
Yes, sir. Come with me.
257
00:22:59,737 --> 00:23:00,959
Semionov is innocent.
258
00:23:05,245 --> 00:23:06,776
I overheard their conversation.
259
00:23:07,677 --> 00:23:10,416
-The spirits’?
-No. Semionov and Olga’s.
260
00:23:10,623 --> 00:23:13,631
-He has just confessed.
-He’s protecting her.
261
00:23:14,162 --> 00:23:19,776
-All evidence is against him.
-Why are you harassing the prince, then?
262
00:23:21,842 --> 00:23:23,669
Because I’m not sure about it.
263
00:23:25,434 --> 00:23:26,959
Polonskaya is dead.
264
00:23:28,120 --> 00:23:29,866
How do you know?
265
00:23:30,075 --> 00:23:34,213
I just saw her. It means she’s gone.
And the prince is innocent.
266
00:23:36,205 --> 00:23:39,941
Of course.
Like Caesar’s wife, above suspicions.
267
00:23:40,466 --> 00:23:43,813
This is unbearable.
When will you start to trust me?
268
00:23:44,278 --> 00:23:47,354
I do trust you.
But you want unconditional trust.
269
00:23:47,434 --> 00:23:48,651
Are you a messiah?
270
00:23:49,777 --> 00:23:53,044
You know, I might accept
the prince’s proposal, after all.
271
00:23:53,431 --> 00:23:54,518
Why?
272
00:23:56,095 --> 00:23:59,994
-Or have you said yes already?
-No. But I think I will.
273
00:24:13,064 --> 00:24:14,940
I said you couldn't leave the house.
274
00:24:15,567 --> 00:24:16,536
Am I under arrest?
275
00:24:16,973 --> 00:24:20,105
You are summoned for questioning.
What were you doing there?
276
00:24:20,344 --> 00:24:23,081
-Destroying evidence?
-What are you talking about?
277
00:24:23,256 --> 00:24:26,291
What were you and Grebniov discussing
30 minutes before the play began
278
00:24:26,484 --> 00:24:27,652
and an hour before he died?
279
00:24:27,821 --> 00:24:29,247
We had business together.
280
00:24:29,350 --> 00:24:32,068
-And the lumber deal.
-I’ve told you all about it.
281
00:24:32,272 --> 00:24:34,018
I know you had a fight.
282
00:24:35,497 --> 00:24:36,332
I’m leaving.
283
00:24:36,412 --> 00:24:38,884
I won’t say another word
without my lawyer.
284
00:24:39,102 --> 00:24:40,303
Nobody said you could go.
285
00:24:42,109 --> 00:24:45,376
Who do you think you are?
286
00:24:45,867 --> 00:24:50,980
-I’ll destroy you, you sleuth!
-No, I’ll destroy you.
287
00:24:51,591 --> 00:24:53,506
I’ll... ruin you! I’ll smash you.
288
00:25:06,211 --> 00:25:10,324
-I’m calling you out.
-I’ll be delighted. Tomorrow morning.
289
00:25:10,746 --> 00:25:13,409
Excellent. I’ll send my second.
290
00:25:26,420 --> 00:25:32,250
Please keep in secret everything you’ve
just witnessed, including the challenge.
291
00:25:32,436 --> 00:25:34,755
-Of course.
-You can trust us.
292
00:25:36,188 --> 00:25:38,484
Mr. Tropinin, I have a few questions.
293
00:25:40,485 --> 00:25:41,348
Gentlemen.
294
00:25:46,825 --> 00:25:50,643
What was your relationship with Aleksey?
295
00:25:51,930 --> 00:25:56,357
Strained. Of course he was upset with me,
296
00:25:56,789 --> 00:26:01,349
like any young man would be
with his mother’s lover.
297
00:26:03,026 --> 00:26:08,314
Did he ask you for help
in his writing efforts?
298
00:26:08,538 --> 00:26:13,359
No. He despised me.
299
00:26:22,611 --> 00:26:26,518
Olga.
Semionov has confessed to the murder.
300
00:26:27,149 --> 00:26:29,834
Did he? I knew he would.
301
00:26:31,168 --> 00:26:32,837
You know he didn’t kill anyone.
302
00:26:34,251 --> 00:26:35,693
Are you from the police?
303
00:26:38,816 --> 00:26:43,229
Semionov will go to prison for nothing.
You didn’t tell Shtolman
304
00:26:43,406 --> 00:26:46,556
you had had a conversation
with Grebniov on that day.
305
00:26:47,228 --> 00:26:51,389
-Leave me alone.
-Wait. I’m asking you for help.
306
00:26:52,023 --> 00:26:54,557
What manuscript was
Aleksey so worried about?
307
00:26:55,232 --> 00:26:56,929
I don’t know anything about it.
308
00:27:12,023 --> 00:27:13,817
Do you really think it was Razumovsky?
309
00:27:14,185 --> 00:27:15,928
I don’t think anything. I’m investigating.
310
00:27:16,255 --> 00:27:18,623
What is it? A petty revenge?
311
00:27:20,254 --> 00:27:22,960
You should decide whose side you’re on.
312
00:27:23,135 --> 00:27:24,831
Yours. I’m always on your side.
313
00:27:24,911 --> 00:27:27,165
That’s why
I don’t want you to look stupid.
314
00:27:27,876 --> 00:27:32,714
This is very touching.
Where were you at the time of the murder?
315
00:27:33,408 --> 00:27:37,162
Here, ith a number of witnesses.
This Almazov was singing.
316
00:27:37,325 --> 00:27:38,160
And then?
317
00:27:38,370 --> 00:27:41,992
Then everybody started
looking for Grebniov. I left.
318
00:27:43,070 --> 00:27:46,833
Maybe you left because
you knew he had been dead.
319
00:27:48,155 --> 00:27:49,144
Are you all right?
320
00:27:50,102 --> 00:27:51,338
Why did you leave?
321
00:27:52,093 --> 00:27:55,581
Because, unlike your Anna,
I’m not interested in the investigation.
322
00:27:55,784 --> 00:27:58,249
I realized the night was ruined and left.
323
00:27:59,932 --> 00:28:03,340
Tell the prince to recall
all details of last night.
324
00:28:14,278 --> 00:28:17,819
Anna, excuse me,
have you spoken with the deceased already?
325
00:28:19,435 --> 00:28:20,672
Do you know who did it?
326
00:28:23,404 --> 00:28:26,786
No. You’re overestimating me.
327
00:28:28,341 --> 00:28:30,522
Maybe you know who didn’t kill him?
328
00:28:32,104 --> 00:28:35,266
The prince didn’t.
The steward’s daughter – hardly.
329
00:28:36,430 --> 00:28:41,518
As for the rest, Yakov Platonovich Shtolman
is conducting the investigation.
330
00:28:41,604 --> 00:28:42,814
You should ask him.
331
00:28:42,895 --> 00:28:44,385
He thinks it was the prince.
332
00:28:44,833 --> 00:28:48,633
He’s the detective.
I’m not going to comment on his actions.
333
00:28:50,046 --> 00:28:52,753
It’s good I was at the deck
with you at the time of the shot.
334
00:28:53,313 --> 00:28:55,082
Otherwise, he’d suspect me, too.
335
00:29:08,140 --> 00:29:10,554
Aleksey’s spirit, present yourself.
336
00:29:15,387 --> 00:29:18,809
Aleksey Grebniov’s spirit,
present yourself.
337
00:29:19,734 --> 00:29:22,967
Aleksey Grebniov’s spirit,
present yourself.
338
00:29:25,475 --> 00:29:28,605
Aleksey Grebniov’s spirit,
present yourself.
339
00:29:33,642 --> 00:29:37,145
-An innocent man confessed to the murder.
-Nobody is innocent.
340
00:29:37,638 --> 00:29:39,168
In terms of the eternity, yes.
341
00:29:39,334 --> 00:29:41,587
But here and now an
injustice will be committed.
342
00:29:41,750 --> 00:29:44,522
-Who killed you?
-The one who steals, kills.
343
00:29:45,213 --> 00:29:46,495
Tell me who it was.
344
00:29:47,432 --> 00:29:51,087
It doesn’t matter.
Now it doesn’t matter at all.
345
00:29:52,315 --> 00:29:55,304
Your mother is dead.
Don’t you want to punish the culprit?
346
00:30:20,491 --> 00:30:21,643
Your High Nobleness.
347
00:30:25,236 --> 00:30:28,074
Mrs. Polonskaya was dead
on arrival to the hospital.
348
00:30:28,917 --> 00:30:30,861
-Don’t tell anyone yet.
-Yes, sir.
349
00:30:35,142 --> 00:30:37,810
Tell me again what happened.
350
00:30:40,088 --> 00:30:45,525
I hated Grebniov... because she loved him.
351
00:30:46,456 --> 00:30:50,460
When she stormed away from the stage
to the park, I found him and shot him.
352
00:30:50,833 --> 00:30:52,421
Where did you get the gun?
353
00:30:52,949 --> 00:30:56,598
At the study.
The box was sitting on the table.
354
00:30:56,725 --> 00:31:00,832
Nobody had thought of unloading the guns.
I killed him. I confessed.
355
00:31:00,956 --> 00:31:02,750
What else do you want?
356
00:31:05,011 --> 00:31:06,382
Escort him to the precinct.
357
00:31:21,893 --> 00:31:24,130
You are so shrewd!
Don’t you see he’s lying?
358
00:31:27,059 --> 00:31:29,887
Let the killer think we believe Semionov.
359
00:31:31,210 --> 00:31:35,759
So, you don’t believe he did it.
Whom do you suspect?
360
00:31:36,831 --> 00:31:37,968
I’m not sure yet.
361
00:31:41,285 --> 00:31:45,527
I talked to the deceased.
He said, “The one who steals, kills.”
362
00:31:46,977 --> 00:31:48,293
What does it mean?
363
00:31:48,511 --> 00:31:51,351
I don’t know. He showed me his manuscript.
364
00:31:51,706 --> 00:31:53,962
It might have something
to do with the play.
365
00:31:55,315 --> 00:31:59,044
Can you help me? I need your help.
366
00:31:59,577 --> 00:32:00,744
Of course I can.
367
00:32:02,282 --> 00:32:09,493
Could you repeat this experiment,
a seance, like in our first case.
368
00:32:09,694 --> 00:32:12,640
The case of the drowned women,
when the killer incriminated himself.
369
00:32:13,180 --> 00:32:15,415
Of course. I’ll do all I can.
370
00:32:16,114 --> 00:32:19,212
What is going on? It’s cold out here.
371
00:32:20,377 --> 00:32:21,982
When will they let us go home?
372
00:32:23,833 --> 00:32:27,227
I asked you to come here for
an investigational experiment.
373
00:32:27,652 --> 00:32:29,165
Haven’t you arrested the killer?
374
00:32:30,507 --> 00:32:31,672
Mr. Semionov confessed,
375
00:32:31,830 --> 00:32:34,517
but his confession isn’t
supported with evidence.
376
00:32:34,664 --> 00:32:38,937
-There are some doubts.
-Is the killer still among us?
377
00:32:40,319 --> 00:32:42,346
The experiment will go as follows.
378
00:32:42,426 --> 00:32:45,314
Anna Viktorovna will
summon the victim’s spirit
379
00:32:45,394 --> 00:32:46,963
and ask a few questions.
380
00:32:48,357 --> 00:32:51,546
Please form a circle.
381
00:33:02,219 --> 00:33:05,470
Must we do it here?
What kind of circus is this?
382
00:33:05,659 --> 00:33:08,517
We must. The spirits are
more cooperative in the spots
383
00:33:08,660 --> 00:33:13,283
to which they are connected emotionally.
Hold your hands, please.
384
00:33:49,092 --> 00:33:51,648
Aleksey Grebniov’s spirit,
present yourself.
385
00:33:52,632 --> 00:33:54,751
Aleksey Grebniov’s spirit,
present yourself.
386
00:33:56,065 --> 00:33:57,345
Aleksey Grebniov’s...
387
00:33:59,307 --> 00:34:01,996
The manuscript!
I know where the manuscript is.
388
00:34:02,076 --> 00:34:03,655
I’ll tell you where it is.
389
00:34:03,958 --> 00:34:06,899
Not now. At midnight. At midnight!
390
00:34:14,172 --> 00:34:15,457
You can release your hands.
391
00:34:17,378 --> 00:34:18,286
What was that?
392
00:34:22,076 --> 00:34:24,271
Everybody may go, ladies and gentlemen.
Thank you.
393
00:34:43,391 --> 00:34:44,455
What does it mean?
394
00:34:45,114 --> 00:34:47,497
You’ll be called to the precinct
if the need arises.
395
00:34:48,632 --> 00:34:50,223
God knows what it is.
396
00:35:02,215 --> 00:35:06,185
Now, let me ask you what it was.
A show? Or was it real?
397
00:35:06,417 --> 00:35:10,512
A show, of course. In reality,
the spirits don’t want to talk about it.
398
00:35:11,164 --> 00:35:14,689
Nothing matters for them anymore.
They are content.
399
00:35:16,819 --> 00:35:19,857
We’ll just wait until the killer
betrays himself by hiding the manuscript
400
00:35:20,078 --> 00:35:21,824
in a different place.
401
00:35:23,461 --> 00:35:26,733
What’s this manuscript?
Why is it so important?
402
00:35:27,181 --> 00:35:33,638
I have some theories. But let’s wait.
I’ve called the time. It won’t be long.
403
00:36:12,115 --> 00:36:15,600
How dare you? It’s not yours.
What do you think you’re doing?
404
00:36:15,881 --> 00:36:18,770
Police! Police! Stop it!
405
00:36:22,550 --> 00:36:23,475
Let go!
406
00:36:24,548 --> 00:36:27,176
What are you doing, Mr. Tropinin?
Fighting with a lady?
407
00:36:28,535 --> 00:36:30,263
Yakov Platonovich, here.
408
00:36:43,464 --> 00:36:45,110
Prometheus?
409
00:36:50,234 --> 00:36:53,529
Grebniov was the real author.
410
00:36:56,355 --> 00:36:58,244
You are under arrest, Mr. Tropinin,
411
00:36:58,766 --> 00:37:00,475
on suspicion of murder.
412
00:37:01,969 --> 00:37:02,877
Come with me.
413
00:37:09,574 --> 00:37:10,452
Let’s go inside.
414
00:37:23,743 --> 00:37:28,482
Two years ago, when I already was
with Yelena Nikolayevna, I met Aleksey.
415
00:37:29,715 --> 00:37:35,460
He told me about his dream to become
a playwright and let me read his play.
416
00:37:35,750 --> 00:37:43,098
I thought it wasn’t that bad and offered
to a theater company director...
417
00:37:43,281 --> 00:37:47,405
under my name, because
I wanted him to pay attention to it.
418
00:37:48,013 --> 00:37:53,329
He was thrilled and immediately
offered to produce it. So...
419
00:37:55,981 --> 00:37:57,008
I made a mistake.
420
00:37:57,088 --> 00:38:00,469
I didn’t tell him the play wasn’t mine.
I just couldn’t.
421
00:38:02,326 --> 00:38:08,459
None of my own plays was
ever accepted so eagerly.
422
00:38:08,820 --> 00:38:10,984
So, you made a deal with Grebniov?
423
00:38:11,518 --> 00:38:17,028
Yes. I persuaded him
it could only be produced under my name.
424
00:38:17,212 --> 00:38:22,640
His mother would play the lead.
In the end of the day, he agreed
425
00:38:22,764 --> 00:38:28,461
on the condition that I would help promote
his other plays, under his own name.
426
00:38:28,900 --> 00:38:32,032
Yes. But he hadn’t written anything
good since then.
427
00:38:32,222 --> 00:38:35,943
Yes. Prometheus was a huge success.
428
00:38:36,023 --> 00:38:40,062
It brought true fame to Yelena and me.
429
00:38:40,340 --> 00:38:46,464
There was no way back. Aleksey realized
that if he revealed his authorship,
430
00:38:46,702 --> 00:38:52,219
the inevitable scandal would ruin both
his mother’s career and mine.
431
00:38:52,377 --> 00:38:54,867
But yesterday he decided to come clean.
432
00:38:55,048 --> 00:39:00,733
Yes. He told me before the performance
that he won’t keep silence anymore.
433
00:39:02,104 --> 00:39:08,472
When Yelena Nikolayevna came back
and said the show was disrupted
434
00:39:08,722 --> 00:39:15,076
and that Aleksey ran away to the park,
I knew he would do it.
435
00:39:15,658 --> 00:39:17,272
Where did you find a gun?
436
00:39:17,556 --> 00:39:22,762
After Yelena had told me,
I went to the study and took the pistol.
437
00:39:22,911 --> 00:39:24,482
I knew it was loaded.
438
00:39:25,672 --> 00:39:32,033
Olga. I suppose you knew about Aleksey’s
plans to announce his authorship.
439
00:39:33,054 --> 00:39:37,453
I did. He told me where
the manuscript was.
440
00:39:38,115 --> 00:39:41,502
So you decided to blackmail
Mr. Tropinin after his death.
441
00:39:41,688 --> 00:39:43,414
What did you demand? Money?
442
00:39:44,715 --> 00:39:49,464
What would an aspiring actress demand?
443
00:39:50,089 --> 00:39:52,861
To help her find job in St. Petersburg.
444
00:39:53,921 --> 00:39:57,704
Mr. Tropinin, you are under arrest.
You will spend the night in your room
445
00:39:57,912 --> 00:40:01,519
guarded by a constable.
Tomorrow, we’ll go to the presinct.
446
00:40:03,433 --> 00:40:05,001
Ulyashin, take care of this.
447
00:40:14,996 --> 00:40:19,711
I’ve been looking for you everywhere.
What are you doing here?
448
00:40:20,617 --> 00:40:23,152
I was going to leave.
My carriage is waiting.
449
00:40:23,528 --> 00:40:25,747
But I felt an urge to come here.
450
00:40:28,369 --> 00:40:29,542
Do you need a ride?
451
00:40:32,365 --> 00:40:38,176
I have to stay with the suspect. Tomorrow,
a police carriage will be sent for us.
452
00:40:39,567 --> 00:40:41,071
Will you let poor Semionov go?
453
00:40:42,261 --> 00:40:45,606
Of course.
But I’ll hold him for a few days.
454
00:40:45,844 --> 00:40:49,480
He deceived the investigation,
taking the blame upon himself.
455
00:40:50,733 --> 00:40:52,364
Could you do what Semionov did?
456
00:40:53,598 --> 00:40:57,892
-What do you mean?
-Take the blame to save someone you love.
457
00:41:02,392 --> 00:41:04,062
I’m sorry, Anna Viktorovna.
458
00:41:05,691 --> 00:41:11,272
Forgive me for everything I’ve done.
All the strange and foolish things.
459
00:41:12,478 --> 00:41:13,548
Are you leaving?
460
00:41:14,727 --> 00:41:18,291
No. Please forgive me.
461
00:41:18,968 --> 00:41:20,634
It feels like a goodbye.
462
00:41:22,986 --> 00:41:27,653
-It’s just my mood.
-No. This isn’t you.
463
00:41:29,755 --> 00:41:31,183
Do you forgive me or not?
464
00:41:31,452 --> 00:41:35,060
Of course I do. Forgive me, too.
465
00:41:37,094 --> 00:41:39,577
It’s like Shrove Sunday
for you and me today.
466
00:41:39,697 --> 00:41:40,532
Yes.
467
00:41:43,255 --> 00:41:44,588
I lied to you.
468
00:41:48,196 --> 00:41:49,572
I said no to the prince.
469
00:41:52,627 --> 00:41:55,886
-Did you?
-Of course I did.
470
00:42:04,138 --> 00:42:05,499
You need a rest.
471
00:42:07,425 --> 00:42:09,323
See you tomorrow, Anna Viktorovna.
472
00:42:09,500 --> 00:42:11,148
Are we going to see each other tomorrow?
473
00:42:12,140 --> 00:42:13,278
If God allows.
474
00:42:15,092 --> 00:42:17,370
-Goodbye.
-Goodbye.
475
00:42:40,077 --> 00:42:42,275
Are you writing an article
for your newspaper?
476
00:42:42,470 --> 00:42:44,757
No, it’s just some notes.
477
00:42:50,030 --> 00:42:53,953
I want to ask you something.
Just don’t be shocked.
478
00:42:54,598 --> 00:42:59,092
I don’t think
I can be shocked after today.
479
00:43:00,961 --> 00:43:03,039
Please be my second.
480
00:43:08,854 --> 00:43:11,247
Are you serious?
481
00:43:12,494 --> 00:43:15,007
Absolutely. You saw it for yourself.
482
00:43:16,804 --> 00:43:20,722
-I have nobody else to go to.
-How about Ulyashin?
483
00:43:22,611 --> 00:43:27,706
He can’t. He’s a police officer.
And you are a free man.
484
00:43:27,855 --> 00:43:29,793
There’s no danger for you in it.
485
00:43:30,014 --> 00:43:35,489
You did surprise me, after all.
I’m honored, but I can’t do this.
486
00:43:37,358 --> 00:43:39,591
-Why?
-What if you get killed?
487
00:43:40,820 --> 00:43:45,506
So what?
Yesterday we didn’t even know each other.
488
00:43:45,699 --> 00:43:47,932
You don’t know either the prince or me.
489
00:43:48,771 --> 00:43:50,371
You are a very weird man.
490
00:43:52,055 --> 00:43:56,462
Beside, you’re a writer. It would be
an interesting experience for you.
491
00:43:56,763 --> 00:44:00,291
You don’t get such chances every day.
492
00:44:01,368 --> 00:44:07,200
No, I don’t need an experience like this.
I don’t know much about dueling.
493
00:44:07,407 --> 00:44:08,739
You don’t need to.
494
00:44:08,819 --> 00:44:13,479
The prince’s second will soon be here,
and we’ll talk about it.
495
00:44:14,422 --> 00:44:18,627
No, excuse me, this is impossible.
496
00:44:39,839 --> 00:44:41,654
Why don’t we start, gentlemen?
497
00:44:42,170 --> 00:44:45,279
Gentlemen,
this is your last chance to reconcile.
498
00:44:45,359 --> 00:44:46,395
Think about it.
499
00:45:00,475 --> 00:45:02,820
Let’s start. On your marks!
500
00:45:28,879 --> 00:45:34,892
No. You’re repeating yourself.
It won’t work this time.
501
00:45:38,502 --> 00:45:40,461
Prince, I’m begging you to stop.
502
00:45:43,200 --> 00:45:45,763
-This is...
-Silence! You are violating the rules.
503
00:45:49,084 --> 00:45:53,164
-Stop! Stop it!
-No!
504
00:45:53,854 --> 00:45:57,253
-Stop it!
-Enough!
505
00:45:58,016 --> 00:45:58,939
-No!
-No!
506
00:46:05,519 --> 00:46:06,487
Why?
507
00:46:06,507 --> 00:46:07,770
Please don’t.
508
00:46:07,825 --> 00:46:09,572
What is this drama?
509
00:46:11,483 --> 00:46:15,131
We can’t proceed.
Gentlemen, this isn’t over.
510
00:46:15,885 --> 00:46:18,513
Yakov Platonovich, I owe you a shot.
511
00:46:19,049 --> 00:46:20,435
-Anytime.
-No!
512
00:46:21,419 --> 00:46:22,779
Please! I’m begging you.
513
00:46:38,523 --> 00:46:42,027
How stupid. What was it about?
514
00:46:44,795 --> 00:46:46,521
How did you find out about the duel?
515
00:46:47,404 --> 00:46:49,279
Grebniov’s spirit came to me.
516
00:46:49,359 --> 00:46:52,785
I ran to the prince’s house,
but he had already left.
517
00:46:53,029 --> 00:46:55,062
Nina was there. She came with me.
518
00:46:57,528 --> 00:47:02,878
Tell me... what was it for?
519
00:47:06,946 --> 00:47:11,377
-I hate the prince, and he hates me.
-So what?
520
00:47:13,144 --> 00:47:16,959
He has a shot left.
He can demand satisfaction at any moment.
521
00:47:17,986 --> 00:47:24,337
It’s all my fault. I lied to you
that I had said yes to the prince.
522
00:47:25,437 --> 00:47:26,524
Why did you lie?
523
00:47:29,287 --> 00:47:32,889
I don’t know.
I wanted to make you jealous.
524
00:47:34,646 --> 00:47:35,996
You have succeeded.
525
00:47:37,974 --> 00:47:40,939
THE DRAMA
39887
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.