All language subtitles for Detective Anna. Russian TV Series. Episode 48. StarMedia. Detective. English Subtitles - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,229 --> 00:00:02,724 TV3 presents 2 00:00:14,728 --> 00:00:18,427 PRODUCED BY SKYWAY PRODUCTION 3 00:00:19,484 --> 00:00:20,519 One, 4 00:00:21,523 --> 00:00:22,558 two, 5 00:00:23,550 --> 00:00:24,585 three, 6 00:00:25,481 --> 00:00:26,773 four, five. 7 00:00:26,900 --> 00:00:28,511 Ready or not, here I come. 8 00:01:13,949 --> 00:01:18,867 ANNA, THE DETECTIVE 9 00:01:23,120 --> 00:01:26,193 Aleksey Grebniov’s spirit, present yourself. 10 00:01:27,483 --> 00:01:29,844 Aleksey Grebniov’s spirit, present yourself. 11 00:01:48,051 --> 00:01:49,396 Olga Aleksandrovna, wait. 12 00:01:49,617 --> 00:01:51,864 Leave me alone. I don’t want to talk to you. 13 00:01:51,976 --> 00:01:54,175 Olga Aleksandrovna, this is about your life and death. 14 00:01:54,942 --> 00:01:58,242 I know you don’t love me, but I want to help. 15 00:01:58,326 --> 00:01:59,285 THE DRAMA EPISODE 48 16 00:01:59,297 --> 00:02:02,227 Leave! Go to my house. Nobody will look for you there. 17 00:02:02,392 --> 00:02:05,152 I’ll send a note to my housekeeper. She’ll be waiting for you. 18 00:02:05,285 --> 00:02:06,571 Are you out of your mind? 19 00:02:06,706 --> 00:02:10,488 You can’t stay here. I know everything, but I’m your friend. 20 00:02:10,646 --> 00:02:14,259 You need to disappear; otherwise you’ll go to prison. 21 00:02:15,034 --> 00:02:20,047 You think I did it? I killed Aleksey? You are insane! 22 00:02:20,337 --> 00:02:24,662 I know you didn’t plan it. You did it in a fit of passion. 23 00:02:24,877 --> 00:02:27,579 You were talking to him, and he offended you, so... 24 00:02:27,742 --> 00:02:31,633 I haven’t seen him since he had run away! I didn’t find him. 25 00:02:32,439 --> 00:02:35,478 Olga, listen... 26 00:02:35,558 --> 00:02:39,673 I followed you and... 27 00:02:39,753 --> 00:02:45,731 saw you two talking. I’m sorry. 28 00:02:45,963 --> 00:02:49,310 Then you must know I didn’t shoot him. 29 00:02:51,356 --> 00:02:55,138 I... I didn’t see that. I left at once, 30 00:02:55,218 --> 00:02:59,373 because I couldn’t bear... your humiliation. 31 00:02:59,554 --> 00:03:01,365 And right after that I heard the shot. 32 00:03:01,537 --> 00:03:07,885 I didn’t shoot. Yes, we had a fight. But I didn’t shoot. I just left. 33 00:03:08,392 --> 00:03:09,401 Well, Olga... 34 00:03:13,140 --> 00:03:17,262 It was you! It was you, bastard! 35 00:03:17,852 --> 00:03:18,887 Excuse me? 36 00:03:18,971 --> 00:03:22,288 -You killed him after I left! -Have mercy, Olga... 37 00:03:22,472 --> 00:03:26,927 I won’t stay silent. I’ll tell Shtolman about your stupid jealousy 38 00:03:27,022 --> 00:03:28,641 and the attempt to duel with Aleksey. 39 00:03:29,105 --> 00:03:33,696 Olga, don’t go there. I know it was you, and Shtolman will find out. 40 00:03:34,249 --> 00:03:36,455 Olga, I’m begging you! You need to disappear. 41 00:03:36,676 --> 00:03:39,259 -Leave me alone. -Listen... 42 00:03:44,935 --> 00:03:49,850 Yakov Platonovich! Take a seat, Yakov Platonovich. Please do. 43 00:03:50,577 --> 00:03:53,621 "Have some rest; take a breath." 44 00:03:55,796 --> 00:03:59,115 I must say, you have an awful job, 45 00:03:59,195 --> 00:04:03,003 but you are doing it very well. Coffee? 46 00:04:03,656 --> 00:04:04,723 No, thanks. 47 00:04:06,305 --> 00:04:11,704 Well, tell me what’s going on. 48 00:04:12,773 --> 00:04:14,538 We only have five suspects. 49 00:04:15,817 --> 00:04:19,754 All of them had been in the park when Grebniov was shot. 50 00:04:19,928 --> 00:04:23,121 All of them had a motive and opportunity. 51 00:04:23,586 --> 00:04:25,747 What are their motives? 52 00:04:26,857 --> 00:04:32,456 Semionov’s is jealousy. Tropinin’s – Yelena Nikolayevna’s will. 53 00:04:33,873 --> 00:04:36,484 Olga could have killed him in a fit of rage. 54 00:04:39,453 --> 00:04:44,096 The steward’s daughter – because he got her pregnant and abandoned her. 55 00:04:44,512 --> 00:04:47,604 Finally, the steward – because of his schemes 56 00:04:47,684 --> 00:04:49,370 with Prince Razumovsky. 57 00:04:55,182 --> 00:04:56,395 The prince? 58 00:04:57,292 --> 00:04:58,572 Yes, the prince, too. 59 00:04:58,652 --> 00:05:01,334 He was here yesterday with Miss Nizhinskaya, 60 00:05:01,555 --> 00:05:04,168 but left in a hurry before the play was over. 61 00:05:05,429 --> 00:05:11,657 I suppose the steward was selling him Aleksey’s lumber at an understated price. 62 00:05:11,798 --> 00:05:12,792 What? 63 00:05:13,045 --> 00:05:15,653 -I’ve already sent my people for them. -Why? 64 00:05:16,284 --> 00:05:18,651 To question them, along with everybody else. 65 00:05:21,202 --> 00:05:23,896 Please leave me out of this. 66 00:05:24,593 --> 00:05:26,298 Whatever you say. 67 00:05:26,378 --> 00:05:31,594 And I’ll go back to my awful job, if you don’t mind. 68 00:05:32,875 --> 00:05:36,544 I highly appreciate your work. Proceed. 69 00:05:42,892 --> 00:05:46,477 Aleksey Konstantinovich, you see how confused things have gotten. 70 00:05:46,672 --> 00:05:48,389 Everyone suspects everyone else. 71 00:05:48,734 --> 00:05:53,967 Please clarify it for us. I know you can. 72 00:05:59,945 --> 00:06:06,364 Rocks. Rocks... trees... creeper moss, and poisonous grass – 73 00:06:06,651 --> 00:06:12,335 that’s all that’s left on the Earth. Silence, emptiness... 74 00:06:15,278 --> 00:06:16,228 Snow? 75 00:06:21,888 --> 00:06:26,588 Bravo! Are you also an aspiring actress? 76 00:06:27,807 --> 00:06:32,278 I thought you really wanted to help, and you were mocking me. 77 00:06:32,631 --> 00:06:35,844 Don’t be too harsh on me. It’s a joke. I couldn’t resist. 78 00:06:37,748 --> 00:06:39,913 You think I’m delusional, don’t you? 79 00:06:40,433 --> 00:06:43,395 Anna Viktorovna, please don’t be mad at me. 80 00:06:43,720 --> 00:06:45,222 It’s my stupid attitude. 81 00:06:46,243 --> 00:06:50,044 You know, I still think your advice was a good one. 82 00:06:50,606 --> 00:06:54,229 So, I’ll continue, if you don’t mind. Please leave me alone. 83 00:06:55,680 --> 00:06:58,007 Was it you who summoned the snow? 84 00:06:59,212 --> 00:07:01,419 Please go. You are hindering my work. 85 00:07:02,355 --> 00:07:03,190 I’m sorry. 86 00:07:19,585 --> 00:07:20,665 Aleksey, is that you? 87 00:07:24,387 --> 00:07:28,702 Why are you hiding? I can feel your presence. 88 00:07:30,518 --> 00:07:35,537 -Do I have to come at your word? -Tell me who killed you. 89 00:07:37,111 --> 00:07:38,641 -Does it matter? -Of course. 90 00:07:40,096 --> 00:07:44,452 In this place where I am now nothing matters. 91 00:07:44,611 --> 00:07:48,225 For you. Not for those who loved you and whom you loved. 92 00:07:48,393 --> 00:07:49,790 I didn’t see the shooter. 93 00:07:52,477 --> 00:07:56,483 A dark silhouette... and then a flash. 94 00:07:57,899 --> 00:08:02,926 -Tell me where I should look for clues. -Don’t. There’s no need. 95 00:08:28,417 --> 00:08:29,521 Yelena. 96 00:08:31,107 --> 00:08:32,755 Please open the door. 97 00:08:34,054 --> 00:08:35,373 We need to talk. 98 00:08:37,262 --> 00:08:38,839 Yelena, please let me in. 99 00:08:39,987 --> 00:08:43,194 Yelena, he wanted to sell the land. Yelena! 100 00:08:52,390 --> 00:08:54,889 Yelena... Yelena... 101 00:08:58,382 --> 00:08:59,344 Yelena? 102 00:09:01,087 --> 00:09:01,982 Yelena! 103 00:09:17,947 --> 00:09:18,965 Stay away. 104 00:09:21,261 --> 00:09:23,191 She took an overdose of her sleeping medicine. 105 00:09:23,271 --> 00:09:24,429 Her pulse is barely there. 106 00:09:25,014 --> 00:09:29,175 -To the hospital, now! The carriage! -It’s waiting at the door. 107 00:09:29,657 --> 00:09:32,951 She needs a lavage; otherwise, she might die. 108 00:09:33,891 --> 00:09:37,210 Ulyashin, take the bottle. We need to check it for fingerprints. 109 00:09:37,440 --> 00:09:38,406 Yes, Yakov Platonovich. 110 00:09:38,530 --> 00:09:40,081 -Send the constables here. -Yes, sir. 111 00:09:43,485 --> 00:09:46,354 Come on, hurry up. Move it. 112 00:09:47,547 --> 00:09:48,453 Careful. 113 00:09:56,845 --> 00:09:57,789 Hold the head. 114 00:10:01,887 --> 00:10:02,917 Go! Go! 115 00:10:03,531 --> 00:10:06,540 Mr. Tropinin, you can’t leave the grounds until the investigation is over. 116 00:10:06,695 --> 00:10:07,996 I can’t let her go alone! 117 00:10:08,102 --> 00:10:10,398 There’s nothing you can do for her. They’ll get her to the hospital. 118 00:10:10,578 --> 00:10:15,719 -Mr. Chief of the Police! -I think Mr. Shtolman is right. 119 00:10:16,324 --> 00:10:20,328 It’s impossible! I need to be with her. I can’t trust your idiots. 120 00:10:20,730 --> 00:10:24,209 If you insist, I will send with Yelena Nikolayevna... 121 00:10:24,464 --> 00:10:28,992 -Mr. Almazov, why don’t you go with her? -Of course. I’m ready. 122 00:10:29,754 --> 00:10:33,803 I’ll go, to. You’ll stay in charge here. I’ll be waiting for your report. 123 00:10:33,908 --> 00:10:34,743 Of course. 124 00:10:35,703 --> 00:10:38,370 Hurry up, gentlemen. Please. 125 00:10:41,573 --> 00:10:42,930 Hurry up. Let’s go. 126 00:10:50,288 --> 00:10:55,533 You’re a monster! I’ll file a complaint. 127 00:11:04,428 --> 00:11:06,166 Please give me a concrete answer. 128 00:11:06,321 --> 00:11:09,381 Did Yelena Nikolayevna have financial problems? 129 00:11:12,058 --> 00:11:17,494 Yes, she did. So what? Who doesn’t? 130 00:11:18,515 --> 00:11:21,298 How was she going to solve them? 131 00:11:22,178 --> 00:11:25,864 She asked me for money. But for now I am... 132 00:11:26,030 --> 00:11:28,077 Who will inherit the estate? 133 00:11:28,771 --> 00:11:30,855 Yelena Nikolayevna, of course. 134 00:11:32,938 --> 00:11:34,443 We’ll get back to it later. 135 00:11:34,957 --> 00:11:36,969 Where are you going with these questions? 136 00:11:37,929 --> 00:11:39,125 Don’t you realize? 137 00:11:40,108 --> 00:11:41,224 No, I don’t. 138 00:11:41,623 --> 00:11:42,988 You have a motive. 139 00:11:43,622 --> 00:11:48,677 Yelena Nikolayevna’s financial problems were solved with her son’s death. 140 00:11:48,873 --> 00:11:52,455 So were yours. I don’t think she came up with the idea, 141 00:11:52,555 --> 00:11:54,925 but you could help her with it. 142 00:12:05,964 --> 00:12:07,553 Don’t go far from the house. 143 00:12:07,880 --> 00:12:11,858 How can you?.. 144 00:12:40,356 --> 00:12:41,357 She’s dead. 145 00:12:53,697 --> 00:12:54,918 She’s dead. 146 00:13:51,999 --> 00:13:54,158 Did Yelena Nikolayevna ask her son for money? 147 00:13:54,463 --> 00:13:56,153 A few times. But he said no. 148 00:13:56,876 --> 00:13:59,559 Did Mr. Tropinin talk to Aleksey about money? 149 00:14:01,076 --> 00:14:02,758 I don’t know. I suppose so. 150 00:14:03,671 --> 00:14:07,935 What I do know is that Tropinin talked to me about money. 151 00:14:08,156 --> 00:14:09,272 To you? 152 00:14:09,488 --> 00:14:11,666 He suggested that I lent money to Yelena Nikolayevna 153 00:14:11,861 --> 00:14:13,691 with out letting my boss know. 154 00:14:14,587 --> 00:14:18,673 -Obviously, I said no. -Why didn’t you tell me sooner? 155 00:14:19,330 --> 00:14:22,786 I didn’t think it was important. But now... 156 00:14:23,337 --> 00:14:25,369 Now? What changed now? 157 00:14:25,538 --> 00:14:29,455 I heard Tropinin talking to Yelena Nikolayevna... accidentally. 158 00:14:31,713 --> 00:14:36,539 -She accused him of killing her son. -Did she say it in so many words? 159 00:14:37,045 --> 00:14:39,202 She said she knew it was him. 160 00:14:42,798 --> 00:14:46,298 What were you talking about with Prince Razumovsky during the show? 161 00:14:46,628 --> 00:14:48,155 Selling the timber. 162 00:14:49,302 --> 00:14:53,905 Aleksey Konstantinovich made a deal with the prince. 163 00:14:55,235 --> 00:14:56,934 I was clarifying some details. 164 00:14:57,611 --> 00:14:59,663 But your conversation seemed rather heated. 165 00:14:59,833 --> 00:15:03,217 I wouldn’t say so. The prince was a bit upset. 166 00:15:05,565 --> 00:15:09,555 He and Aleksey had had some disagreement before that. 167 00:15:09,767 --> 00:15:10,868 Do you know what it was about? 168 00:15:11,012 --> 00:15:13,999 No. You can ask the prince. 169 00:15:35,573 --> 00:15:39,197 I hope you already know about Aleksey Grebniov’s murder. 170 00:15:40,129 --> 00:15:42,630 I summoned you for a questioning regarding this case. 171 00:15:43,450 --> 00:15:46,220 A questioning? Are you insane? 172 00:15:57,461 --> 00:16:00,363 What were you and the steward talking about when the play began? 173 00:16:02,754 --> 00:16:06,163 I had business with Aleksey. We were discussing some details. 174 00:16:06,677 --> 00:16:08,383 What kind of business? What kind of details? 175 00:16:09,667 --> 00:16:10,915 It’s none of your business. 176 00:16:12,756 --> 00:16:16,626 Mr. Grebniov was killed 30 minutes after your conversation. 177 00:16:17,637 --> 00:16:18,756 So what? 178 00:16:20,595 --> 00:16:24,040 You didn’t stay to watch the performance, though you were invited. Why? 179 00:16:24,634 --> 00:16:26,856 -I wasn’t interested. -You weren’t interested. 180 00:16:27,260 --> 00:16:30,172 Weren’t you going to start a theater company with Grebniov? 181 00:16:32,378 --> 00:16:35,816 I had attended the rehearsals and read the play before. 182 00:16:36,091 --> 00:16:40,764 You were seen heading in the direction where later the body was found. 183 00:16:41,783 --> 00:16:45,227 What are you suggesting? How dare you? 184 00:16:45,439 --> 00:16:48,363 Yakov Platonovich... we’ve got the results. 185 00:16:48,535 --> 00:16:49,552 You won’t believe it. 186 00:16:52,126 --> 00:16:53,997 Don’t leave the house. We’ll get back to our conversation. 187 00:16:54,225 --> 00:16:58,113 Listen! This is outrageous. 188 00:17:00,311 --> 00:17:02,894 Do they think I killed Aleksey? 189 00:17:04,474 --> 00:17:05,779 I’ll talk to him. 190 00:17:07,364 --> 00:17:11,713 Please do. Make your copper see sense. 191 00:17:13,539 --> 00:17:14,654 I’ll be in the park. 192 00:17:32,244 --> 00:17:34,475 Anna Viktorovna, are you still here? 193 00:17:34,959 --> 00:17:37,611 Yes. We’ve been looking for Aleksey Konstantinovich. 194 00:17:38,456 --> 00:17:40,156 I think the nightmare isn’t over yet. 195 00:17:41,080 --> 00:17:45,637 It is a nightmare. They brought me here under police escort. 196 00:17:45,867 --> 00:17:47,489 They were asking stupid questions. 197 00:17:47,698 --> 00:17:51,575 Never mind them. It’s a standard procedure. 198 00:17:52,146 --> 00:17:56,402 -I hope they don’t suspect you. -No. I have an alibi. 199 00:17:57,151 --> 00:17:58,793 Why are you still here, then? 200 00:18:00,206 --> 00:18:03,611 Oh, I see. You’re taking part in the investigation. 201 00:18:03,807 --> 00:18:05,718 No. I’m just trying to help. 202 00:18:06,696 --> 00:18:10,602 Then you can confirm I’m innocent. Ask a question, and you’ll get the answer. 203 00:18:11,056 --> 00:18:13,575 I know you are innocent. Of course. 204 00:18:14,294 --> 00:18:18,836 Then please make Shtolman understand it. 205 00:18:18,916 --> 00:18:21,982 He thinks I killed Aleksey. 206 00:18:22,231 --> 00:18:27,549 -I don’t suppose he really believes it. -Then he’s just torturing me. 207 00:18:30,106 --> 00:18:34,491 -You’ve been avoiding me lately. -I know what you’re going to ask next. 208 00:18:35,990 --> 00:18:39,144 Kirill Vladimirovich, I think I have an answer. 209 00:18:40,891 --> 00:18:43,684 No. I can’t be your wife. 210 00:18:44,981 --> 00:18:48,673 I’ve been thinking about it a lot. I’m sorry. 211 00:18:58,619 --> 00:18:59,707 Anna Viktorovna. 212 00:19:12,084 --> 00:19:17,136 The fingerprint on the pistol belongs to the steward’s daughter. 213 00:19:32,854 --> 00:19:36,639 Can you explain your fingerprint on the barrel? 214 00:19:39,319 --> 00:19:44,649 I was dusting the study. They were in the box. I wiped the dust from them. 215 00:19:44,896 --> 00:19:47,117 Don’t you have housemaids for this? 216 00:19:47,473 --> 00:19:50,447 Sasha helps with some chores. Why shouldn’t she? 217 00:19:51,828 --> 00:19:55,052 Tell me the truth. What were you doing with the gun? 218 00:19:55,328 --> 00:19:57,721 Are you accusing my daughter of lying? 219 00:19:58,721 --> 00:20:01,926 If you’re going to interrupt me, I’ll ask you to leave. 220 00:20:03,903 --> 00:20:06,833 Yesterday you took the gun and went to the park. 221 00:20:06,990 --> 00:20:09,733 You were looking for Aleksey, and you found him. 222 00:20:10,092 --> 00:20:11,436 No, I didn’t. 223 00:20:11,964 --> 00:20:15,558 Why would she look for my boss with a pistol in her hand? 224 00:20:15,867 --> 00:20:17,499 Aleksey Konstantinovich... 225 00:20:19,183 --> 00:20:22,963 had seduced your daughter and then lost interest. 226 00:20:23,404 --> 00:20:24,848 She left her in the family way. 227 00:20:25,009 --> 00:20:26,127 How dare you? 228 00:20:26,577 --> 00:20:32,333 Mr. Semionov told us you asked him to find a doctor, a healer. 229 00:20:32,469 --> 00:20:37,595 Why did he do it? He promised to keep a secret. 230 00:20:39,315 --> 00:20:45,539 Anyway, how could your fingerprint get on the pistol? 231 00:20:46,482 --> 00:20:49,786 I just wanted to take a look, out of curiosity. 232 00:20:52,397 --> 00:20:54,507 They were going to have a duel the day before yesterday. 233 00:20:54,694 --> 00:20:55,797 A duel? 234 00:20:56,405 --> 00:21:01,184 Exactly. A duel between Aleksey and Semionov. 235 00:21:01,264 --> 00:21:03,110 Didn’t you know? 236 00:21:03,280 --> 00:21:04,799 No. What was it about? 237 00:21:04,971 --> 00:21:08,782 Olga, of course. It was all because of her. 238 00:21:09,329 --> 00:21:10,763 But it was cancelled, wasn’t it? 239 00:21:11,208 --> 00:21:15,183 Olga stood between them and... reconciled them, I think. 240 00:21:16,235 --> 00:21:19,535 And the pistols went back to the box loaded. 241 00:21:20,408 --> 00:21:24,385 I just wanted to look! 242 00:21:27,819 --> 00:21:29,251 You’re free to go so far. 243 00:21:30,073 --> 00:21:32,341 Don’t leave, though. Stay inside. 244 00:21:33,891 --> 00:21:34,995 Daddy, I... 245 00:21:38,019 --> 00:21:43,059 My head is spinning. Yakov Platonovich, didn’t she say that in the beginning? 246 00:21:44,908 --> 00:21:46,970 -Find Semionov. -Yes, sir. 247 00:21:47,961 --> 00:21:51,102 He’s there on the bench near the deck. 248 00:22:10,988 --> 00:22:15,436 Three days ago, you challenged the victim. 249 00:22:15,516 --> 00:22:19,963 You slandered Sasha to make her a suspect. 250 00:22:20,268 --> 00:22:23,283 We found your shoeprints at the crime scene. 251 00:22:23,363 --> 00:22:25,747 All this is evidence against you. 252 00:22:26,962 --> 00:22:28,576 Did you kill Aleksey Grebniov? 253 00:22:32,985 --> 00:22:33,963 I did. 254 00:22:37,040 --> 00:22:41,677 You are under arrest. Escort Mr. Semionov to the parlor. 255 00:22:41,757 --> 00:22:43,443 Keep an eye on him. 256 00:22:43,890 --> 00:22:45,485 Yes, sir. Come with me. 257 00:22:59,737 --> 00:23:00,959 Semionov is innocent. 258 00:23:05,245 --> 00:23:06,776 I overheard their conversation. 259 00:23:07,677 --> 00:23:10,416 -The spirits’? -No. Semionov and Olga’s. 260 00:23:10,623 --> 00:23:13,631 -He has just confessed. -He’s protecting her. 261 00:23:14,162 --> 00:23:19,776 -All evidence is against him. -Why are you harassing the prince, then? 262 00:23:21,842 --> 00:23:23,669 Because I’m not sure about it. 263 00:23:25,434 --> 00:23:26,959 Polonskaya is dead. 264 00:23:28,120 --> 00:23:29,866 How do you know? 265 00:23:30,075 --> 00:23:34,213 I just saw her. It means she’s gone. And the prince is innocent. 266 00:23:36,205 --> 00:23:39,941 Of course. Like Caesar’s wife, above suspicions. 267 00:23:40,466 --> 00:23:43,813 This is unbearable. When will you start to trust me? 268 00:23:44,278 --> 00:23:47,354 I do trust you. But you want unconditional trust. 269 00:23:47,434 --> 00:23:48,651 Are you a messiah? 270 00:23:49,777 --> 00:23:53,044 You know, I might accept the prince’s proposal, after all. 271 00:23:53,431 --> 00:23:54,518 Why? 272 00:23:56,095 --> 00:23:59,994 -Or have you said yes already? -No. But I think I will. 273 00:24:13,064 --> 00:24:14,940 I said you couldn't leave the house. 274 00:24:15,567 --> 00:24:16,536 Am I under arrest? 275 00:24:16,973 --> 00:24:20,105 You are summoned for questioning. What were you doing there? 276 00:24:20,344 --> 00:24:23,081 -Destroying evidence? -What are you talking about? 277 00:24:23,256 --> 00:24:26,291 What were you and Grebniov discussing 30 minutes before the play began 278 00:24:26,484 --> 00:24:27,652 and an hour before he died? 279 00:24:27,821 --> 00:24:29,247 We had business together. 280 00:24:29,350 --> 00:24:32,068 -And the lumber deal. -I’ve told you all about it. 281 00:24:32,272 --> 00:24:34,018 I know you had a fight. 282 00:24:35,497 --> 00:24:36,332 I’m leaving. 283 00:24:36,412 --> 00:24:38,884 I won’t say another word without my lawyer. 284 00:24:39,102 --> 00:24:40,303 Nobody said you could go. 285 00:24:42,109 --> 00:24:45,376 Who do you think you are? 286 00:24:45,867 --> 00:24:50,980 -I’ll destroy you, you sleuth! -No, I’ll destroy you. 287 00:24:51,591 --> 00:24:53,506 I’ll... ruin you! I’ll smash you. 288 00:25:06,211 --> 00:25:10,324 -I’m calling you out. -I’ll be delighted. Tomorrow morning. 289 00:25:10,746 --> 00:25:13,409 Excellent. I’ll send my second. 290 00:25:26,420 --> 00:25:32,250 Please keep in secret everything you’ve just witnessed, including the challenge. 291 00:25:32,436 --> 00:25:34,755 -Of course. -You can trust us. 292 00:25:36,188 --> 00:25:38,484 Mr. Tropinin, I have a few questions. 293 00:25:40,485 --> 00:25:41,348 Gentlemen. 294 00:25:46,825 --> 00:25:50,643 What was your relationship with Aleksey? 295 00:25:51,930 --> 00:25:56,357 Strained. Of course he was upset with me, 296 00:25:56,789 --> 00:26:01,349 like any young man would be with his mother’s lover. 297 00:26:03,026 --> 00:26:08,314 Did he ask you for help in his writing efforts? 298 00:26:08,538 --> 00:26:13,359 No. He despised me. 299 00:26:22,611 --> 00:26:26,518 Olga. Semionov has confessed to the murder. 300 00:26:27,149 --> 00:26:29,834 Did he? I knew he would. 301 00:26:31,168 --> 00:26:32,837 You know he didn’t kill anyone. 302 00:26:34,251 --> 00:26:35,693 Are you from the police? 303 00:26:38,816 --> 00:26:43,229 Semionov will go to prison for nothing. You didn’t tell Shtolman 304 00:26:43,406 --> 00:26:46,556 you had had a conversation with Grebniov on that day. 305 00:26:47,228 --> 00:26:51,389 -Leave me alone. -Wait. I’m asking you for help. 306 00:26:52,023 --> 00:26:54,557 What manuscript was Aleksey so worried about? 307 00:26:55,232 --> 00:26:56,929 I don’t know anything about it. 308 00:27:12,023 --> 00:27:13,817 Do you really think it was Razumovsky? 309 00:27:14,185 --> 00:27:15,928 I don’t think anything. I’m investigating. 310 00:27:16,255 --> 00:27:18,623 What is it? A petty revenge? 311 00:27:20,254 --> 00:27:22,960 You should decide whose side you’re on. 312 00:27:23,135 --> 00:27:24,831 Yours. I’m always on your side. 313 00:27:24,911 --> 00:27:27,165 That’s why I don’t want you to look stupid. 314 00:27:27,876 --> 00:27:32,714 This is very touching. Where were you at the time of the murder? 315 00:27:33,408 --> 00:27:37,162 Here, ith a number of witnesses. This Almazov was singing. 316 00:27:37,325 --> 00:27:38,160 And then? 317 00:27:38,370 --> 00:27:41,992 Then everybody started looking for Grebniov. I left. 318 00:27:43,070 --> 00:27:46,833 Maybe you left because you knew he had been dead. 319 00:27:48,155 --> 00:27:49,144 Are you all right? 320 00:27:50,102 --> 00:27:51,338 Why did you leave? 321 00:27:52,093 --> 00:27:55,581 Because, unlike your Anna, I’m not interested in the investigation. 322 00:27:55,784 --> 00:27:58,249 I realized the night was ruined and left. 323 00:27:59,932 --> 00:28:03,340 Tell the prince to recall all details of last night. 324 00:28:14,278 --> 00:28:17,819 Anna, excuse me, have you spoken with the deceased already? 325 00:28:19,435 --> 00:28:20,672 Do you know who did it? 326 00:28:23,404 --> 00:28:26,786 No. You’re overestimating me. 327 00:28:28,341 --> 00:28:30,522 Maybe you know who didn’t kill him? 328 00:28:32,104 --> 00:28:35,266 The prince didn’t. The steward’s daughter – hardly. 329 00:28:36,430 --> 00:28:41,518 As for the rest, Yakov Platonovich Shtolman is conducting the investigation. 330 00:28:41,604 --> 00:28:42,814 You should ask him. 331 00:28:42,895 --> 00:28:44,385 He thinks it was the prince. 332 00:28:44,833 --> 00:28:48,633 He’s the detective. I’m not going to comment on his actions. 333 00:28:50,046 --> 00:28:52,753 It’s good I was at the deck with you at the time of the shot. 334 00:28:53,313 --> 00:28:55,082 Otherwise, he’d suspect me, too. 335 00:29:08,140 --> 00:29:10,554 Aleksey’s spirit, present yourself. 336 00:29:15,387 --> 00:29:18,809 Aleksey Grebniov’s spirit, present yourself. 337 00:29:19,734 --> 00:29:22,967 Aleksey Grebniov’s spirit, present yourself. 338 00:29:25,475 --> 00:29:28,605 Aleksey Grebniov’s spirit, present yourself. 339 00:29:33,642 --> 00:29:37,145 -An innocent man confessed to the murder. -Nobody is innocent. 340 00:29:37,638 --> 00:29:39,168 In terms of the eternity, yes. 341 00:29:39,334 --> 00:29:41,587 But here and now an injustice will be committed. 342 00:29:41,750 --> 00:29:44,522 -Who killed you? -The one who steals, kills. 343 00:29:45,213 --> 00:29:46,495 Tell me who it was. 344 00:29:47,432 --> 00:29:51,087 It doesn’t matter. Now it doesn’t matter at all. 345 00:29:52,315 --> 00:29:55,304 Your mother is dead. Don’t you want to punish the culprit? 346 00:30:20,491 --> 00:30:21,643 Your High Nobleness. 347 00:30:25,236 --> 00:30:28,074 Mrs. Polonskaya was dead on arrival to the hospital. 348 00:30:28,917 --> 00:30:30,861 -Don’t tell anyone yet. -Yes, sir. 349 00:30:35,142 --> 00:30:37,810 Tell me again what happened. 350 00:30:40,088 --> 00:30:45,525 I hated Grebniov... because she loved him. 351 00:30:46,456 --> 00:30:50,460 When she stormed away from the stage to the park, I found him and shot him. 352 00:30:50,833 --> 00:30:52,421 Where did you get the gun? 353 00:30:52,949 --> 00:30:56,598 At the study. The box was sitting on the table. 354 00:30:56,725 --> 00:31:00,832 Nobody had thought of unloading the guns. I killed him. I confessed. 355 00:31:00,956 --> 00:31:02,750 What else do you want? 356 00:31:05,011 --> 00:31:06,382 Escort him to the precinct. 357 00:31:21,893 --> 00:31:24,130 You are so shrewd! Don’t you see he’s lying? 358 00:31:27,059 --> 00:31:29,887 Let the killer think we believe Semionov. 359 00:31:31,210 --> 00:31:35,759 So, you don’t believe he did it. Whom do you suspect? 360 00:31:36,831 --> 00:31:37,968 I’m not sure yet. 361 00:31:41,285 --> 00:31:45,527 I talked to the deceased. He said, “The one who steals, kills.” 362 00:31:46,977 --> 00:31:48,293 What does it mean? 363 00:31:48,511 --> 00:31:51,351 I don’t know. He showed me his manuscript. 364 00:31:51,706 --> 00:31:53,962 It might have something to do with the play. 365 00:31:55,315 --> 00:31:59,044 Can you help me? I need your help. 366 00:31:59,577 --> 00:32:00,744 Of course I can. 367 00:32:02,282 --> 00:32:09,493 Could you repeat this experiment, a seance, like in our first case. 368 00:32:09,694 --> 00:32:12,640 The case of the drowned women, when the killer incriminated himself. 369 00:32:13,180 --> 00:32:15,415 Of course. I’ll do all I can. 370 00:32:16,114 --> 00:32:19,212 What is going on? It’s cold out here. 371 00:32:20,377 --> 00:32:21,982 When will they let us go home? 372 00:32:23,833 --> 00:32:27,227 I asked you to come here for an investigational experiment. 373 00:32:27,652 --> 00:32:29,165 Haven’t you arrested the killer? 374 00:32:30,507 --> 00:32:31,672 Mr. Semionov confessed, 375 00:32:31,830 --> 00:32:34,517 but his confession isn’t supported with evidence. 376 00:32:34,664 --> 00:32:38,937 -There are some doubts. -Is the killer still among us? 377 00:32:40,319 --> 00:32:42,346 The experiment will go as follows. 378 00:32:42,426 --> 00:32:45,314 Anna Viktorovna will summon the victim’s spirit 379 00:32:45,394 --> 00:32:46,963 and ask a few questions. 380 00:32:48,357 --> 00:32:51,546 Please form a circle. 381 00:33:02,219 --> 00:33:05,470 Must we do it here? What kind of circus is this? 382 00:33:05,659 --> 00:33:08,517 We must. The spirits are more cooperative in the spots 383 00:33:08,660 --> 00:33:13,283 to which they are connected emotionally. Hold your hands, please. 384 00:33:49,092 --> 00:33:51,648 Aleksey Grebniov’s spirit, present yourself. 385 00:33:52,632 --> 00:33:54,751 Aleksey Grebniov’s spirit, present yourself. 386 00:33:56,065 --> 00:33:57,345 Aleksey Grebniov’s... 387 00:33:59,307 --> 00:34:01,996 The manuscript! I know where the manuscript is. 388 00:34:02,076 --> 00:34:03,655 I’ll tell you where it is. 389 00:34:03,958 --> 00:34:06,899 Not now. At midnight. At midnight! 390 00:34:14,172 --> 00:34:15,457 You can release your hands. 391 00:34:17,378 --> 00:34:18,286 What was that? 392 00:34:22,076 --> 00:34:24,271 Everybody may go, ladies and gentlemen. Thank you. 393 00:34:43,391 --> 00:34:44,455 What does it mean? 394 00:34:45,114 --> 00:34:47,497 You’ll be called to the precinct if the need arises. 395 00:34:48,632 --> 00:34:50,223 God knows what it is. 396 00:35:02,215 --> 00:35:06,185 Now, let me ask you what it was. A show? Or was it real? 397 00:35:06,417 --> 00:35:10,512 A show, of course. In reality, the spirits don’t want to talk about it. 398 00:35:11,164 --> 00:35:14,689 Nothing matters for them anymore. They are content. 399 00:35:16,819 --> 00:35:19,857 We’ll just wait until the killer betrays himself by hiding the manuscript 400 00:35:20,078 --> 00:35:21,824 in a different place. 401 00:35:23,461 --> 00:35:26,733 What’s this manuscript? Why is it so important? 402 00:35:27,181 --> 00:35:33,638 I have some theories. But let’s wait. I’ve called the time. It won’t be long. 403 00:36:12,115 --> 00:36:15,600 How dare you? It’s not yours. What do you think you’re doing? 404 00:36:15,881 --> 00:36:18,770 Police! Police! Stop it! 405 00:36:22,550 --> 00:36:23,475 Let go! 406 00:36:24,548 --> 00:36:27,176 What are you doing, Mr. Tropinin? Fighting with a lady? 407 00:36:28,535 --> 00:36:30,263 Yakov Platonovich, here. 408 00:36:43,464 --> 00:36:45,110 Prometheus? 409 00:36:50,234 --> 00:36:53,529 Grebniov was the real author. 410 00:36:56,355 --> 00:36:58,244 You are under arrest, Mr. Tropinin, 411 00:36:58,766 --> 00:37:00,475 on suspicion of murder. 412 00:37:01,969 --> 00:37:02,877 Come with me. 413 00:37:09,574 --> 00:37:10,452 Let’s go inside. 414 00:37:23,743 --> 00:37:28,482 Two years ago, when I already was with Yelena Nikolayevna, I met Aleksey. 415 00:37:29,715 --> 00:37:35,460 He told me about his dream to become a playwright and let me read his play. 416 00:37:35,750 --> 00:37:43,098 I thought it wasn’t that bad and offered to a theater company director... 417 00:37:43,281 --> 00:37:47,405 under my name, because I wanted him to pay attention to it. 418 00:37:48,013 --> 00:37:53,329 He was thrilled and immediately offered to produce it. So... 419 00:37:55,981 --> 00:37:57,008 I made a mistake. 420 00:37:57,088 --> 00:38:00,469 I didn’t tell him the play wasn’t mine. I just couldn’t. 421 00:38:02,326 --> 00:38:08,459 None of my own plays was ever accepted so eagerly. 422 00:38:08,820 --> 00:38:10,984 So, you made a deal with Grebniov? 423 00:38:11,518 --> 00:38:17,028 Yes. I persuaded him it could only be produced under my name. 424 00:38:17,212 --> 00:38:22,640 His mother would play the lead. In the end of the day, he agreed 425 00:38:22,764 --> 00:38:28,461 on the condition that I would help promote his other plays, under his own name. 426 00:38:28,900 --> 00:38:32,032 Yes. But he hadn’t written anything good since then. 427 00:38:32,222 --> 00:38:35,943 Yes. Prometheus was a huge success. 428 00:38:36,023 --> 00:38:40,062 It brought true fame to Yelena and me. 429 00:38:40,340 --> 00:38:46,464 There was no way back. Aleksey realized that if he revealed his authorship, 430 00:38:46,702 --> 00:38:52,219 the inevitable scandal would ruin both his mother’s career and mine. 431 00:38:52,377 --> 00:38:54,867 But yesterday he decided to come clean. 432 00:38:55,048 --> 00:39:00,733 Yes. He told me before the performance that he won’t keep silence anymore. 433 00:39:02,104 --> 00:39:08,472 When Yelena Nikolayevna came back and said the show was disrupted 434 00:39:08,722 --> 00:39:15,076 and that Aleksey ran away to the park, I knew he would do it. 435 00:39:15,658 --> 00:39:17,272 Where did you find a gun? 436 00:39:17,556 --> 00:39:22,762 After Yelena had told me, I went to the study and took the pistol. 437 00:39:22,911 --> 00:39:24,482 I knew it was loaded. 438 00:39:25,672 --> 00:39:32,033 Olga. I suppose you knew about Aleksey’s plans to announce his authorship. 439 00:39:33,054 --> 00:39:37,453 I did. He told me where the manuscript was. 440 00:39:38,115 --> 00:39:41,502 So you decided to blackmail Mr. Tropinin after his death. 441 00:39:41,688 --> 00:39:43,414 What did you demand? Money? 442 00:39:44,715 --> 00:39:49,464 What would an aspiring actress demand? 443 00:39:50,089 --> 00:39:52,861 To help her find job in St. Petersburg. 444 00:39:53,921 --> 00:39:57,704 Mr. Tropinin, you are under arrest. You will spend the night in your room 445 00:39:57,912 --> 00:40:01,519 guarded by a constable. Tomorrow, we’ll go to the presinct. 446 00:40:03,433 --> 00:40:05,001 Ulyashin, take care of this. 447 00:40:14,996 --> 00:40:19,711 I’ve been looking for you everywhere. What are you doing here? 448 00:40:20,617 --> 00:40:23,152 I was going to leave. My carriage is waiting. 449 00:40:23,528 --> 00:40:25,747 But I felt an urge to come here. 450 00:40:28,369 --> 00:40:29,542 Do you need a ride? 451 00:40:32,365 --> 00:40:38,176 I have to stay with the suspect. Tomorrow, a police carriage will be sent for us. 452 00:40:39,567 --> 00:40:41,071 Will you let poor Semionov go? 453 00:40:42,261 --> 00:40:45,606 Of course. But I’ll hold him for a few days. 454 00:40:45,844 --> 00:40:49,480 He deceived the investigation, taking the blame upon himself. 455 00:40:50,733 --> 00:40:52,364 Could you do what Semionov did? 456 00:40:53,598 --> 00:40:57,892 -What do you mean? -Take the blame to save someone you love. 457 00:41:02,392 --> 00:41:04,062 I’m sorry, Anna Viktorovna. 458 00:41:05,691 --> 00:41:11,272 Forgive me for everything I’ve done. All the strange and foolish things. 459 00:41:12,478 --> 00:41:13,548 Are you leaving? 460 00:41:14,727 --> 00:41:18,291 No. Please forgive me. 461 00:41:18,968 --> 00:41:20,634 It feels like a goodbye. 462 00:41:22,986 --> 00:41:27,653 -It’s just my mood. -No. This isn’t you. 463 00:41:29,755 --> 00:41:31,183 Do you forgive me or not? 464 00:41:31,452 --> 00:41:35,060 Of course I do. Forgive me, too. 465 00:41:37,094 --> 00:41:39,577 It’s like Shrove Sunday for you and me today. 466 00:41:39,697 --> 00:41:40,532 Yes. 467 00:41:43,255 --> 00:41:44,588 I lied to you. 468 00:41:48,196 --> 00:41:49,572 I said no to the prince. 469 00:41:52,627 --> 00:41:55,886 -Did you? -Of course I did. 470 00:42:04,138 --> 00:42:05,499 You need a rest. 471 00:42:07,425 --> 00:42:09,323 See you tomorrow, Anna Viktorovna. 472 00:42:09,500 --> 00:42:11,148 Are we going to see each other tomorrow? 473 00:42:12,140 --> 00:42:13,278 If God allows. 474 00:42:15,092 --> 00:42:17,370 -Goodbye. -Goodbye. 475 00:42:40,077 --> 00:42:42,275 Are you writing an article for your newspaper? 476 00:42:42,470 --> 00:42:44,757 No, it’s just some notes. 477 00:42:50,030 --> 00:42:53,953 I want to ask you something. Just don’t be shocked. 478 00:42:54,598 --> 00:42:59,092 I don’t think I can be shocked after today. 479 00:43:00,961 --> 00:43:03,039 Please be my second. 480 00:43:08,854 --> 00:43:11,247 Are you serious? 481 00:43:12,494 --> 00:43:15,007 Absolutely. You saw it for yourself. 482 00:43:16,804 --> 00:43:20,722 -I have nobody else to go to. -How about Ulyashin? 483 00:43:22,611 --> 00:43:27,706 He can’t. He’s a police officer. And you are a free man. 484 00:43:27,855 --> 00:43:29,793 There’s no danger for you in it. 485 00:43:30,014 --> 00:43:35,489 You did surprise me, after all. I’m honored, but I can’t do this. 486 00:43:37,358 --> 00:43:39,591 -Why? -What if you get killed? 487 00:43:40,820 --> 00:43:45,506 So what? Yesterday we didn’t even know each other. 488 00:43:45,699 --> 00:43:47,932 You don’t know either the prince or me. 489 00:43:48,771 --> 00:43:50,371 You are a very weird man. 490 00:43:52,055 --> 00:43:56,462 Beside, you’re a writer. It would be an interesting experience for you. 491 00:43:56,763 --> 00:44:00,291 You don’t get such chances every day. 492 00:44:01,368 --> 00:44:07,200 No, I don’t need an experience like this. I don’t know much about dueling. 493 00:44:07,407 --> 00:44:08,739 You don’t need to. 494 00:44:08,819 --> 00:44:13,479 The prince’s second will soon be here, and we’ll talk about it. 495 00:44:14,422 --> 00:44:18,627 No, excuse me, this is impossible. 496 00:44:39,839 --> 00:44:41,654 Why don’t we start, gentlemen? 497 00:44:42,170 --> 00:44:45,279 Gentlemen, this is your last chance to reconcile. 498 00:44:45,359 --> 00:44:46,395 Think about it. 499 00:45:00,475 --> 00:45:02,820 Let’s start. On your marks! 500 00:45:28,879 --> 00:45:34,892 No. You’re repeating yourself. It won’t work this time. 501 00:45:38,502 --> 00:45:40,461 Prince, I’m begging you to stop. 502 00:45:43,200 --> 00:45:45,763 -This is... -Silence! You are violating the rules. 503 00:45:49,084 --> 00:45:53,164 -Stop! Stop it! -No! 504 00:45:53,854 --> 00:45:57,253 -Stop it! -Enough! 505 00:45:58,016 --> 00:45:58,939 -No! -No! 506 00:46:05,519 --> 00:46:06,487 Why? 507 00:46:06,507 --> 00:46:07,770 Please don’t. 508 00:46:07,825 --> 00:46:09,572 What is this drama? 509 00:46:11,483 --> 00:46:15,131 We can’t proceed. Gentlemen, this isn’t over. 510 00:46:15,885 --> 00:46:18,513 Yakov Platonovich, I owe you a shot. 511 00:46:19,049 --> 00:46:20,435 -Anytime. -No! 512 00:46:21,419 --> 00:46:22,779 Please! I’m begging you. 513 00:46:38,523 --> 00:46:42,027 How stupid. What was it about? 514 00:46:44,795 --> 00:46:46,521 How did you find out about the duel? 515 00:46:47,404 --> 00:46:49,279 Grebniov’s spirit came to me. 516 00:46:49,359 --> 00:46:52,785 I ran to the prince’s house, but he had already left. 517 00:46:53,029 --> 00:46:55,062 Nina was there. She came with me. 518 00:46:57,528 --> 00:47:02,878 Tell me... what was it for? 519 00:47:06,946 --> 00:47:11,377 -I hate the prince, and he hates me. -So what? 520 00:47:13,144 --> 00:47:16,959 He has a shot left. He can demand satisfaction at any moment. 521 00:47:17,986 --> 00:47:24,337 It’s all my fault. I lied to you that I had said yes to the prince. 522 00:47:25,437 --> 00:47:26,524 Why did you lie? 523 00:47:29,287 --> 00:47:32,889 I don’t know. I wanted to make you jealous. 524 00:47:34,646 --> 00:47:35,996 You have succeeded. 525 00:47:37,974 --> 00:47:40,939 THE DRAMA 39887

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.