All language subtitles for Detective Anna. Russian TV Series. Episode 22. StarMedia. Detective. English Subtitles - English

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:02,901 TV3 presents 2 00:00:14,694 --> 00:00:17,855 PRODUCED BY SKYWAY PRODUCTION 3 00:00:18,901 --> 00:00:23,135 Do you remember anything? How did you come to Anna Viktorovna? 4 00:00:25,988 --> 00:00:27,255 I walked... 5 00:00:29,589 --> 00:00:30,609 I don’t remember. 6 00:00:30,828 --> 00:00:33,114 He had still been Yepifanov when he knocked on the window. 7 00:00:33,364 --> 00:00:35,643 By the way, it’s obviously a knife wound. 8 00:00:36,884 --> 00:00:39,292 Who attacked you? Height, clothes, age? 9 00:00:42,096 --> 00:00:44,429 -Chloral. -What do you mean? 10 00:00:45,313 --> 00:00:51,578 The smell of chloral. They used to give it to me at home during... my fits. 11 00:00:53,395 --> 00:00:57,305 Yakov Platonovich, chloral is a strong sleeping medicine. 12 00:00:58,099 --> 00:01:01,516 It’s often used as painkiller. 13 00:01:02,256 --> 00:01:07,094 -Anton Andreyevich, see Yegor home. -I’ll open the door for them. 14 00:01:14,850 --> 00:01:17,118 Too bad Yegor doesn’t remember the important parts. 15 00:01:19,944 --> 00:01:22,330 In fact, he has told us a lot. 16 00:01:22,410 --> 00:01:26,465 In his words, he was attacked in Koniushenny Alley. 17 00:01:26,836 --> 00:01:30,048 He came to in Koniushenny Alley. We can’t know where he was attacked. 18 00:01:30,181 --> 00:01:32,410 Probably somewhere in the vicinities. 19 00:01:33,118 --> 00:01:36,260 For your information, Arina Surina lives there. 20 00:01:37,390 --> 00:01:41,144 I had a hunch that this woman has something to do with it. 21 00:01:41,445 --> 00:01:44,363 More than you know. Before becoming M-me Surina, 22 00:01:44,570 --> 00:01:47,825 a young student Arina used to be Yepifanov’s kept woman. 23 00:01:48,304 --> 00:01:52,425 She recognized him at once, but decided to keep silence for some reason. 24 00:01:52,736 --> 00:01:55,220 Yepifanov was renting a house for her in Slobodka. 25 00:01:55,300 --> 00:01:56,415 He visited her often. 26 00:01:56,535 --> 00:01:59,460 He’d walk through the ravine, where he later was killed. 27 00:02:00,268 --> 00:02:02,915 Yegor also barely escaped being killed next to Arina’s house. 28 00:02:04,205 --> 00:02:05,205 One, 29 00:02:06,434 --> 00:02:07,434 two, 30 00:02:08,564 --> 00:02:09,564 three, 31 00:02:10,473 --> 00:02:11,473 four, five. 32 00:02:11,890 --> 00:02:13,510 Ready or not, here I come 33 00:02:59,106 --> 00:03:03,673 ANNA, THE DETECTIVE 34 00:03:04,390 --> 00:03:05,636 REINCARNATION EPISODE 22 35 00:03:06,058 --> 00:03:09,989 -They say your father is a good handyman. -Yes. He can make any machine. 36 00:03:10,181 --> 00:03:11,374 Even a steam engine. 37 00:03:11,967 --> 00:03:15,834 -Don’t you want to be a handyman, too? -I can’t do it. 38 00:03:16,734 --> 00:03:22,956 He can’t! You should help your father more instead of roaming around at nights. 39 00:03:24,845 --> 00:03:27,763 Wait. Who’s there with your father? 40 00:03:28,865 --> 00:03:29,918 I don’t know. 41 00:03:30,910 --> 00:03:31,910 Come here. 42 00:03:39,622 --> 00:03:43,400 -Have you ever seen him before? -No, I haven’t. 43 00:03:51,106 --> 00:03:52,243 Go home. 44 00:03:52,443 --> 00:03:54,074 Tell them you had to give a statement at the precinct, 45 00:03:54,237 --> 00:03:57,516 so they shouldn’t scold you. Take care. 46 00:04:09,610 --> 00:04:12,579 He turned round the corner and disappeared into thin air. 47 00:04:13,673 --> 00:04:14,673 As usual. 48 00:04:14,873 --> 00:04:17,448 Yakov Platonovich, I looked for him everywhere. 49 00:04:17,953 --> 00:04:20,378 But it was hopeless. 50 00:04:21,478 --> 00:04:24,760 You told me yourself not to follow the Frenchman if I meet him. 51 00:04:25,629 --> 00:04:28,423 You did the right thing, Anton Andreyevich. 52 00:04:28,503 --> 00:04:30,314 So, he was talking to Fomin. 53 00:04:30,664 --> 00:04:32,418 Yes. They were discussing something. 54 00:04:39,265 --> 00:04:43,332 Good morning. Never mind us. We came to see you. 55 00:04:43,538 --> 00:04:46,533 Good morning, gentlemen. I didn’t expect anyone so early. 56 00:04:46,673 --> 00:04:48,215 We’re sorry. Duty call. 57 00:04:49,287 --> 00:04:51,990 You have a regular workshop at home. 58 00:04:52,993 --> 00:04:55,226 It’s too expensive to rent separate premises. 59 00:04:55,504 --> 00:04:58,794 Not every mistress works in her own shop. 60 00:04:58,972 --> 00:05:01,944 I believe it immoral to use hired labor while sitting on my hands. 61 00:05:03,300 --> 00:05:06,175 That’s commendable. Your husband must be of a different opinion, though. 62 00:05:06,299 --> 00:05:07,485 Is he still asleep? 63 00:05:07,798 --> 00:05:13,306 No, he’s at work, too. He’s a salesman, distributing our produce. 64 00:05:13,916 --> 00:05:16,428 He’s also our accountant. He went to the railway station to get the tickets. 65 00:05:16,760 --> 00:05:17,832 Do you need to see him? 66 00:05:18,032 --> 00:05:19,199 No, we wanted to talk to you. 67 00:05:21,391 --> 00:05:27,561 Yes, Kirill Artemyevich and I were close. 68 00:05:30,107 --> 00:05:32,941 I should have told you at once, but I couldn’t. 69 00:05:33,648 --> 00:05:34,648 Why? 70 00:05:34,916 --> 00:05:38,799 Remember, I’m married. I couldn’t let my husband find out. 71 00:05:39,845 --> 00:05:42,803 -So he doesn’t know, does he? -No. 72 00:05:45,534 --> 00:05:49,300 I loved Kirill Artemyevich. It was a tragedy for us both 73 00:05:49,441 --> 00:05:54,143 that we couldn’t get married. He already had a family. 74 00:05:54,507 --> 00:05:59,717 How come you decided to marry another man if you loved him so much? 75 00:06:00,371 --> 00:06:02,460 I thought Kirill Artemyevich left me. 76 00:06:04,776 --> 00:06:07,762 He stopped answering my letters and coming to see me. 77 00:06:07,921 --> 00:06:12,598 I made some inquiries and found out he was missing. 78 00:06:13,335 --> 00:06:16,702 I didn’t believe it, of course. A man like him couldn’t have disappeared. 79 00:06:20,455 --> 00:06:25,431 If I only knew what happened in reality! In my worst nightmare, 80 00:06:25,630 --> 00:06:28,054 I never supposed he could have been killed. 81 00:06:28,508 --> 00:06:31,996 When did you meet your husband Surin? 82 00:06:33,848 --> 00:06:35,018 Last fall. In October. 83 00:06:35,629 --> 00:06:39,163 Was it before or after Yepifanov’s disappearance? 84 00:06:40,024 --> 00:06:45,647 After. I was completely alone. I had nowhere to go, 85 00:06:45,880 --> 00:06:49,674 so I accepted Surin’s proposal. He is a very nice man, too. 86 00:06:51,101 --> 00:06:54,522 Did you recognize Yepifanov’s remains in the ravine at once? 87 00:06:56,099 --> 00:06:57,110 Yes. 88 00:06:57,310 --> 00:06:59,859 Maybe you’d like to change your statement regarding Yegor Fomin, too. 89 00:07:00,418 --> 00:07:01,433 What do you mean? 90 00:07:01,608 --> 00:07:06,790 Maybe you should tell us that you know him better than you care to admit. 91 00:07:07,622 --> 00:07:10,732 I told you the truth. I didn’t know him at all. 92 00:07:11,601 --> 00:07:16,590 Did you know Yegor was attacked 93 00:07:17,578 --> 00:07:19,664 last night not far from your house? 94 00:07:20,164 --> 00:07:22,538 God, no. How would I know? 95 00:07:22,759 --> 00:07:25,373 Where were you yesterday from 10 to 11 PM? 96 00:07:26,030 --> 00:07:29,375 Here, in the shop. We are working on a big order. 97 00:07:30,878 --> 00:07:36,470 -Can any of your workers confirm it? -No. It was late, so I let them go home. 98 00:07:37,057 --> 00:07:40,717 -Who can confirm your alibi? -My husband. He was at home. 99 00:07:42,246 --> 00:07:44,159 Here, in the workshop? 100 00:07:44,624 --> 00:07:48,121 No. I was in the workshop, and he was inside. 101 00:07:49,846 --> 00:07:54,658 Then I’m afraid it’s not a very reliable alibi. 102 00:07:57,099 --> 00:08:00,294 If she had organized Yepifanov’s murder, why would she go to the police? 103 00:08:00,459 --> 00:08:01,588 Why lead us to the body? 104 00:08:01,668 --> 00:08:03,926 It would be better for her if we never found it. 105 00:08:04,279 --> 00:08:06,999 Yegor found it. He could tell anyone. 106 00:08:07,652 --> 00:08:11,179 It was in her interests to run to the police first. 107 00:08:11,985 --> 00:08:15,009 Only then could Arina have excluded herself from the suspects, 108 00:08:15,158 --> 00:08:17,827 at least temporarily. I don’t understand her motive, though. 109 00:08:18,476 --> 00:08:19,572 It’s the money. 110 00:08:19,749 --> 00:08:21,993 No, she had money while she was with Yepifanov. 111 00:08:22,177 --> 00:08:24,432 She was struggling after his death. 112 00:08:24,915 --> 00:08:30,566 Yes. What if Yepifanov promised to include her in her will, 113 00:08:30,785 --> 00:08:35,049 and she only found out he hadn’t when it was too late? 114 00:08:35,609 --> 00:08:36,609 Maybe. 115 00:08:37,266 --> 00:08:39,361 Yakov Platonovich, where are you going? 116 00:08:40,230 --> 00:08:43,509 To Yegor’s parents. Don’t wait for me. See you at the precinct. 117 00:09:15,749 --> 00:09:18,174 How come you didn’t notice Yegor wasn’t home? 118 00:09:18,808 --> 00:09:24,411 He rolled up his blankets to look like a sleeping person. 119 00:09:24,778 --> 00:09:29,034 His mother thought he sneaked in and went to sleep, like he does. 120 00:09:29,286 --> 00:09:30,286 Right. I see. 121 00:09:30,543 --> 00:09:33,194 From now on, we’ll be watching him closer, of course. 122 00:09:33,702 --> 00:09:36,809 I’ll make sure nobody messes around with his head. 123 00:09:38,378 --> 00:09:40,831 Now, I have a question about your job. 124 00:09:41,583 --> 00:09:42,946 I’m listening. 125 00:09:43,146 --> 00:09:44,613 -You are a mechanic, right? -Yes, sir. 126 00:09:45,293 --> 00:09:46,772 What kind of mechanisms do you deal with? 127 00:09:46,971 --> 00:09:49,481 Any kind. From sewing machines to steam engines. 128 00:09:49,601 --> 00:09:55,485 Good. You had a client visit vas today. A bearded foreigner. 129 00:09:57,189 --> 00:09:58,240 How do you know? 130 00:09:58,440 --> 00:10:03,911 I’m a policeman. We know things. Are you doing something for the military? 131 00:10:05,717 --> 00:10:07,971 -I’m forbidden to talk about it. -But you can talk to a foreigner? 132 00:10:08,109 --> 00:10:12,310 I didn’t tell him anything. He asked questions, but I wouldn’t answer. 133 00:10:12,815 --> 00:10:16,858 I’m not an idiot. Was he a spy? 134 00:10:17,842 --> 00:10:19,862 No. He’s one of our gendarmes, 135 00:10:19,942 --> 00:10:23,175 testing how well the state secret is being kept. 136 00:10:23,436 --> 00:10:27,328 -I didn’t talk to him. -Keep it up if he ever comes again. 137 00:10:46,980 --> 00:10:49,687 So, there. Everything will be fine. 138 00:10:49,885 --> 00:10:52,513 Thanks a lot. Please accept my gratitude. 139 00:10:52,720 --> 00:10:55,463 What are you doing? Let me show you to the door. 140 00:10:56,154 --> 00:11:00,098 Hang in there. Shtolman, our best detective, is in charge of your case. 141 00:11:00,413 --> 00:11:04,297 Everything will be fine. Yes. It’s such a big tragedy. 142 00:11:05,684 --> 00:11:11,617 Sinelnikov! Aren’t you satisfied with your job? 143 00:11:12,700 --> 00:11:14,466 Or maybe you aren’t happy with the salary. 144 00:11:14,879 --> 00:11:16,434 No, sir. I’m happy with everything. 145 00:11:17,117 --> 00:11:18,117 Good. 146 00:11:18,918 --> 00:11:24,644 Why are you taking bribes, then? At the precinct, at that! 147 00:11:26,496 --> 00:11:29,855 I’m sorry, Your Nobleness. The lady wanted to show her gratitude. 148 00:11:30,097 --> 00:11:34,446 I told her she shouldn’t but she insisted. I was going to donate it in church. 149 00:11:35,914 --> 00:11:36,989 What was she so grateful for? 150 00:11:37,165 --> 00:11:40,185 I was the one who got the merchant’s bones out of the ravine. 151 00:11:40,781 --> 00:11:43,484 She found out and came to ask who had found him. 152 00:11:43,825 --> 00:11:45,037 Did you tell her? 153 00:11:45,237 --> 00:11:50,014 Why not? She’s the deceased’s daughter. She wants to know. 154 00:11:50,747 --> 00:11:53,692 -I’m sorry, Your Nobleness. -You’ll answer for this! 155 00:12:18,683 --> 00:12:20,330 They are trying to kill my son! 156 00:12:20,410 --> 00:12:23,066 It had never happened before he met your daughter. 157 00:12:23,238 --> 00:12:26,384 I assure you, we understand. You don’t need to say it again. 158 00:12:27,485 --> 00:12:31,885 -Our daughter won’t visit your son again. -Good. 159 00:12:32,587 --> 00:12:35,078 Praskovya! Show the gentlemen to the door. 160 00:12:39,892 --> 00:12:42,936 -What happened? -No, you tell me what happened. 161 00:12:43,378 --> 00:12:47,420 This man came here to accuse you of driving his son mad. 162 00:12:47,795 --> 00:12:54,157 He says this boy had almost been killed because of you. 163 00:12:56,408 --> 00:12:59,356 Nonsense. I have nothing to do with it. 164 00:12:59,703 --> 00:13:03,028 That’s what I thought. That would be too much even for you. 165 00:13:03,879 --> 00:13:06,952 But this gentlemen demands... Do you hear me, Anna? 166 00:13:07,132 --> 00:13:09,817 He demands that you left his family alone. 167 00:13:09,984 --> 00:13:11,634 I feel sorry for the boy. They are torturing him. 168 00:13:11,752 --> 00:13:13,035 They are treating him! 169 00:13:13,235 --> 00:13:14,377 -He’s not sick! -He’s not healthy, either! 170 00:13:14,507 --> 00:13:17,545 As far as I’ve gathered from our visitor’s words, 171 00:13:17,616 --> 00:13:19,821 you tried to introduce his son to spiritualism? 172 00:13:20,705 --> 00:13:23,974 He didn’t need my introduction. I just feel for the boy. 173 00:13:24,124 --> 00:13:26,423 He has nobody to talk to. Nobody to ask for advice. 174 00:13:26,514 --> 00:13:28,225 I remember myself at his age. 175 00:13:28,335 --> 00:13:32,875 If not for Uncle, I’d have felt very lonely and sad. 176 00:13:33,033 --> 00:13:35,520 How dare you say this? You had a happy childhood. 177 00:13:35,618 --> 00:13:37,948 Your father and I were doing everything for you to feel good. 178 00:13:38,327 --> 00:13:43,923 In all fairness, delicate people need to feel... 179 00:13:44,274 --> 00:13:48,129 kinship with those who understand them. 180 00:13:48,376 --> 00:13:54,816 I hope our daughter has more kinship with us than with any mediums, 181 00:13:55,058 --> 00:13:57,283 even if she doesn’t realize it herself. 182 00:14:21,740 --> 00:14:23,452 -Have you lost the Frenchman? -No, sir. 183 00:14:23,868 --> 00:14:26,997 No? He came to the mechanic yesterday, Fomin. 184 00:14:27,233 --> 00:14:29,279 It looks like Fomin works for the military range. 185 00:14:29,384 --> 00:14:31,134 Yes, sir. Everything is under control. 186 00:14:31,231 --> 00:14:33,931 I saw him yesterday, and your Korobeynikov with that boy. 187 00:14:34,037 --> 00:14:35,313 I just didn’t have time to report it yet. 188 00:14:35,417 --> 00:14:39,385 Why didn’t you? So, does Fomin work at the range? 189 00:14:39,506 --> 00:14:42,429 He does. They are building something secret there. 190 00:14:42,572 --> 00:14:44,726 An Englishman has been there for the last couple weeks, too. 191 00:14:44,925 --> 00:14:46,834 An engineer or a scientist. 192 00:14:46,940 --> 00:14:49,527 He lives out of town in a house guarded by the military 193 00:14:49,617 --> 00:14:51,708 and comes to the range every day. 194 00:14:51,832 --> 00:14:54,644 -What is the Englishman’s name? -Unknown. 195 00:14:54,793 --> 00:14:59,032 -What is he doing? -We haven’t established it yet. 196 00:14:59,783 --> 00:15:03,614 Too bad. Watch the Frenchman; he’s one step ahead of you. 197 00:15:04,065 --> 00:15:09,243 And stay in the shadow! Even Miss Nezhinskaya has you pegged. 198 00:15:09,338 --> 00:15:13,717 It wasn’t her, it was the Frenchman. He noticed us with his trained eye. 199 00:15:15,204 --> 00:15:17,596 They are interested in something about that range. 200 00:15:18,231 --> 00:15:21,228 Find out who this new Englishman is. 201 00:15:21,930 --> 00:15:23,982 -Yes, sir. -Go. 202 00:15:42,125 --> 00:15:43,309 Good afternoon. 203 00:15:44,998 --> 00:15:48,959 Yakov Platonovich, Nadezhda Yepifanova approached our corporal Sinelnikov, 204 00:15:49,140 --> 00:15:51,218 and now she knows who found the body. 205 00:15:51,743 --> 00:15:52,743 How? 206 00:15:52,843 --> 00:15:54,480 Ten rubles is the price of the secrecy these days. 207 00:15:55,346 --> 00:15:57,806 Did Sinelnikov tell her about Arina Surina? 208 00:15:57,873 --> 00:15:59,720 -Alas. -You’ll need to file a report. 209 00:15:59,755 --> 00:16:00,832 Of course. 210 00:16:02,565 --> 00:16:08,452 Mr. Shtolman. My name is Surin. 211 00:16:09,808 --> 00:16:11,949 You talked to my wife today. 212 00:16:13,087 --> 00:16:16,286 I’d like to add something to her statement. 213 00:16:18,615 --> 00:16:19,879 Come into my office. 214 00:16:30,569 --> 00:16:34,576 You already know about Arina’s relationship with Yepifanov. 215 00:16:35,393 --> 00:16:37,832 But she told you I didn’t know about it. 216 00:16:38,867 --> 00:16:43,366 Yes. She said she had met you after Yepifanov’s disappearance. 217 00:16:44,843 --> 00:16:48,875 That’s what I was afraid of. It’s not true, Mr. Shtolman. 218 00:16:49,863 --> 00:16:53,335 I hope Arina didn’t harm her case too much by lying to you. 219 00:16:54,534 --> 00:16:55,744 I don’t understand. 220 00:16:57,635 --> 00:16:59,276 Try to understand. 221 00:16:59,356 --> 00:17:03,275 She’s ashamed of her past and renounces it. 222 00:17:03,740 --> 00:17:07,557 By marrying me, she hoped to start over. 223 00:17:08,707 --> 00:17:12,094 That’s the only reason why she kept some things to herself. 224 00:17:12,312 --> 00:17:15,580 So, what did you want to add to her statement? 225 00:17:17,956 --> 00:17:23,086 That Arina and I had been engaged when she started an affair with Yepifanov. 226 00:17:23,330 --> 00:17:24,457 In secret from you? 227 00:17:24,606 --> 00:17:27,812 Of course not. Arina is an honest girl with principles. 228 00:17:27,990 --> 00:17:30,629 She told me everything and asked for my forgiveness. 229 00:17:30,739 --> 00:17:31,775 And? 230 00:17:33,627 --> 00:17:35,904 I begged her not to commit this mistake. 231 00:17:36,918 --> 00:17:43,097 But we were so poor, and Yepifanov could offer her big money. 232 00:17:44,588 --> 00:17:46,894 -So, you broke up. -Yes. 233 00:17:49,222 --> 00:17:51,864 But I always remained close to her. As a friend. 234 00:17:53,585 --> 00:17:56,510 I was certain this shameful affair would soon come to an end, 235 00:17:56,879 --> 00:17:58,453 and Arina would come back to me. 236 00:17:59,002 --> 00:18:02,880 Arina Mikhailovna claims that she loved Yepifanov. 237 00:18:03,178 --> 00:18:04,367 Nonsense. 238 00:18:05,337 --> 00:18:07,282 -Just think about it. -Sit down, please. 239 00:18:11,464 --> 00:18:14,836 He was old enough to be her father. What sort of love is this? 240 00:18:15,275 --> 00:18:20,806 Besides, would a girl say openly “I sold myself for money”? 241 00:18:24,770 --> 00:18:27,750 Where were you yesterday at 11 PM? 242 00:18:30,779 --> 00:18:34,619 At home, busy with my treatment. 243 00:18:36,827 --> 00:18:39,656 I was taking hand baths with camphor oil. 244 00:18:40,169 --> 00:18:42,606 I always suffer from rheumatism in this time of year. I... 245 00:18:42,775 --> 00:18:44,207 Were you alone at home? 246 00:18:45,422 --> 00:18:49,627 Yes. Arina was in her workshop. 247 00:18:57,410 --> 00:18:59,176 What’s going on in this house? 248 00:19:00,838 --> 00:19:04,567 Your father wanted to talk to me heart-to-heart. 249 00:19:05,697 --> 00:19:11,674 He kept asking if I thought you were happy. 250 00:19:14,079 --> 00:19:15,079 I see. 251 00:19:17,403 --> 00:19:20,226 Whether every condition... 252 00:19:26,105 --> 00:19:31,832 every condition was created... how did he put it... 253 00:19:33,391 --> 00:19:34,683 for your self-fulfillment. 254 00:19:34,835 --> 00:19:35,915 What did you say? 255 00:19:36,658 --> 00:19:41,991 What could I say? I assured him... 256 00:19:45,275 --> 00:19:46,895 he was a perfect father. 257 00:19:49,404 --> 00:19:51,048 -Uncle! -What? Hush! 258 00:19:52,383 --> 00:19:58,511 You should have used this opportunity to tell him I needed more freedom. 259 00:19:59,130 --> 00:20:04,327 Baby, you have more freedom than any other young woman in Zatonsk. 260 00:20:04,719 --> 00:20:06,490 Be fair to your parents. 261 00:20:41,171 --> 00:20:47,459 She’s dead! Murder! Murder! 262 00:20:47,539 --> 00:20:52,895 Anyone! People! Murder! 263 00:20:55,127 --> 00:21:00,938 Murder! Murder! 264 00:21:04,039 --> 00:21:05,667 Why are you yelling in the middle of the night? 265 00:21:05,791 --> 00:21:09,657 -A woman was killed. Over there. -Are you drunk? 266 00:21:09,903 --> 00:21:13,270 I swear on my crucifix. I’m sober. 267 00:21:14,493 --> 00:21:16,240 Go to the police. Quick! 268 00:21:32,430 --> 00:21:34,208 Miss! Don’t touch her! 269 00:21:34,586 --> 00:21:36,123 Miss! Please don’t! 270 00:21:38,528 --> 00:21:44,818 -It’s forbidden to move the dead body. -If it is dead. What if she’s still alive? 271 00:21:45,030 --> 00:21:46,256 Go away. 272 00:21:46,456 --> 00:21:48,020 She’s my mistress. 273 00:21:48,457 --> 00:21:50,326 Miss, if you don’t mind. 274 00:21:57,046 --> 00:21:59,686 She’s already getting cold. Get your seniors. 275 00:22:05,157 --> 00:22:07,468 She was killed outside the fence. It’s not my problem. 276 00:22:07,683 --> 00:22:11,053 Do you mean you didn’t know the victim? 277 00:22:12,377 --> 00:22:13,778 I’ve never seen her before. 278 00:22:13,979 --> 00:22:17,303 What? You paid 10 rubles to find out who she was. 279 00:22:20,149 --> 00:22:23,820 Was she the woman who had found Father’s body? 280 00:22:24,173 --> 00:22:26,743 Do you still claim you haven’t met her? 281 00:22:26,927 --> 00:22:32,096 I only know her name. Arina. Surina, is that right? 282 00:22:32,251 --> 00:22:36,168 What were you doing when Fiodor came to tell you about the murder? 283 00:22:36,309 --> 00:22:37,461 I was in my room. 284 00:22:38,059 --> 00:22:41,837 Then I heard Fiodor shouting and ran outside. 285 00:22:42,249 --> 00:22:46,338 -Weren’t you going to go to bed? -I have problems with my sleep. 286 00:22:46,515 --> 00:22:50,856 -Have you tried sleeping medicine? -Chloral. It didn’t help. 287 00:22:51,353 --> 00:22:53,511 Your Nobleness, excuse me. 288 00:22:57,089 --> 00:22:59,598 -We sent to the victim’s husband. -And? 289 00:23:00,425 --> 00:23:04,886 -He wasn’t at home. -It’s 10 PM. Interesting. 290 00:23:05,565 --> 00:23:08,543 I’ll see you at the precinct tomorrow morning. Let’s go to Surin. 291 00:23:09,718 --> 00:23:11,855 Go inside. It’s cold. 292 00:23:27,336 --> 00:23:28,655 Surin, open the door! 293 00:23:32,168 --> 00:23:33,478 Anton Andreyevich, break the door. 294 00:24:18,842 --> 00:24:20,135 Yakov Platonovich, look. 295 00:24:22,755 --> 00:24:25,663 They tried to wash it off but didn’t have enough time. 296 00:24:26,933 --> 00:24:28,031 It’s a men’s shirt. 297 00:24:29,034 --> 00:24:30,986 Do you think Surin killed his wife and ran away? 298 00:24:32,634 --> 00:24:35,469 Why else wouldn’t he be at home at night? 299 00:24:37,870 --> 00:24:38,945 Is it just me or is it chloral? 300 00:24:46,597 --> 00:24:47,901 It definitely is. 301 00:24:50,601 --> 00:24:51,977 What is going on here? 302 00:24:53,351 --> 00:24:55,872 Mr. Surin, where have you been? 303 00:24:56,775 --> 00:25:00,477 In Yaroslavl. What happened, gentlemen? 304 00:25:01,306 --> 00:25:02,435 Your wife was killed. 305 00:25:07,047 --> 00:25:08,089 What? 306 00:25:09,149 --> 00:25:10,381 I’m sorry. 307 00:25:13,742 --> 00:25:19,430 I was in Yaroslavl on business... Selling collars... 308 00:25:20,519 --> 00:25:22,600 I came back with the 6AM train. 309 00:25:26,192 --> 00:25:29,206 Here is my ticket. You always want evidence. 310 00:25:35,620 --> 00:25:38,942 Where is she? Can I see her? 311 00:25:40,837 --> 00:25:45,626 Yes, of course. But let me ask you a few questions first. 312 00:25:47,202 --> 00:25:50,604 Yes. Go ahead. I’m calm. 313 00:25:51,550 --> 00:25:55,170 I’m absolutely calm. I can answer you. 314 00:25:57,663 --> 00:25:58,727 Is this your shirt? 315 00:26:02,284 --> 00:26:06,084 It is. You want to know where the blood came from. 316 00:26:06,947 --> 00:26:09,884 I was shaving before leaving and cut myself. 317 00:26:13,020 --> 00:26:17,871 Arina got upset with me. She said the blood would never come off. 318 00:26:20,542 --> 00:26:22,833 Oh my God. Oh God. 319 00:26:24,134 --> 00:26:29,957 Our last conversation was a stupid fight over a shirt. 320 00:26:31,126 --> 00:26:34,688 Can anyone in Yaroslavl corroborate your alibi? 321 00:26:36,571 --> 00:26:40,806 Yes, of course. I was there on business. 322 00:26:42,163 --> 00:26:45,126 I can name the stores I brought our goods to. 323 00:26:45,326 --> 00:26:46,373 If you don’t mind. 324 00:26:56,684 --> 00:26:58,879 Anna Viktorovna, what a pleasant surprise. 325 00:26:59,209 --> 00:27:00,272 Hello. 326 00:27:00,472 --> 00:27:02,712 We are neighbors, and still we don’t see each other very often. 327 00:27:02,873 --> 00:27:05,618 -You never go out. -I’m not big on social life. 328 00:27:07,214 --> 00:27:08,596 You’re right; it’s boring. 329 00:27:08,676 --> 00:27:11,226 I’m sure you have more interesting things to do. 330 00:27:11,519 --> 00:27:13,617 I’m flattered with your opinion of me. Goodbye. 331 00:27:13,769 --> 00:27:15,852 Anna, I was going to tell you... 332 00:27:17,460 --> 00:27:20,113 You probably have a wrong idea about who I am 333 00:27:20,227 --> 00:27:22,563 after what happened with that notebook. 334 00:27:22,725 --> 00:27:23,942 Not at all. 335 00:27:24,142 --> 00:27:27,169 I assure you it was a chain of most unfortunate events. 336 00:27:27,287 --> 00:27:30,505 I’m still the biggest admirer of your talent, 337 00:27:30,585 --> 00:27:33,133 and I’d like to know more about it. 338 00:27:33,549 --> 00:27:36,997 Could you give a few seances for me personally? 339 00:27:38,347 --> 00:27:41,777 I’m sorry, but recently I’ve almost retired. 340 00:27:41,949 --> 00:27:44,085 Please don’t say no. 341 00:27:44,165 --> 00:27:49,827 I’m sure it will be a unique experience for you, too. 342 00:27:50,392 --> 00:27:51,393 Please. 343 00:29:05,860 --> 00:29:10,851 Why did you lie to us that there was no connection 344 00:29:10,931 --> 00:29:14,292 between you and the late Surina? 345 00:29:16,820 --> 00:29:19,815 You had written her a letter just before she died. 346 00:29:26,045 --> 00:29:31,210 You’re not going to talk? Fine. You can think it over in the cell. 347 00:29:31,437 --> 00:29:32,804 Anton Andreyevich, call the orderly. 348 00:29:34,647 --> 00:29:38,556 Yes! I wrote to her, it’s true. 349 00:29:40,155 --> 00:29:43,420 But we never met. I swear. 350 00:29:47,309 --> 00:29:52,685 I wanted to meet her, that’s why I invited her to come over. 351 00:29:52,863 --> 00:29:54,368 Why did you want to meet her? 352 00:29:56,772 --> 00:30:01,269 I told you yesterday. She found Father’s body. 353 00:30:01,496 --> 00:30:03,929 So? Is that what you were going to talk to her about? 354 00:30:04,221 --> 00:30:05,378 What else? 355 00:30:06,919 --> 00:30:09,197 How about her affair with your father? 356 00:30:10,023 --> 00:30:15,825 What? Shame on you! This isn’t true. 357 00:30:16,093 --> 00:30:17,639 You know it as well as I do. 358 00:30:19,812 --> 00:30:20,925 It’s just rumors. 359 00:30:21,897 --> 00:30:27,067 We have witness accounts claiming that your relationship with your father 360 00:30:27,228 --> 00:30:31,520 had deteriorated dramatically in his last year. Why? 361 00:30:31,802 --> 00:30:36,192 It happens in families. We fight, we make amends. 362 00:30:36,324 --> 00:30:41,110 No, it’s simpler than that. Your father was seeing another woman. 363 00:30:41,512 --> 00:30:45,529 A young woman. Your mother was suffering. 364 00:30:46,595 --> 00:30:48,960 You were offended on her behalf. 365 00:30:49,568 --> 00:30:54,186 Also, she was of fragile health and could die at any moment. 366 00:30:54,377 --> 00:30:57,959 What then? A stepmother who’s younger than you, 367 00:30:58,122 --> 00:31:01,484 step-siblings who could lay claim on your inheritance. Some prospect indeed. 368 00:31:01,656 --> 00:31:03,304 No! It wasn’t like that. 369 00:31:04,696 --> 00:31:06,619 That’s why you started to hate your father. 370 00:31:07,235 --> 00:31:13,485 How could I hate him? 371 00:31:15,706 --> 00:31:18,859 God forgive him. I... 372 00:31:21,455 --> 00:31:25,697 You... Do you think I killed my father? 373 00:31:27,703 --> 00:31:34,188 By the way, there was an attempt on Yegor’s life after he had visited you. 374 00:31:35,753 --> 00:31:39,580 Again, with a knife. Arina Surina also was killed with a knife. 375 00:31:40,672 --> 00:31:42,976 It wasn’t me. I... I swear to God! 376 00:31:43,532 --> 00:31:45,779 You were seen rummaging around in her pockets. 377 00:31:45,929 --> 00:31:48,688 Why did you take your letter inviting her to come to you? 378 00:31:50,387 --> 00:31:54,658 I didn’t want you to find it. You’d think I did it. 379 00:31:56,547 --> 00:31:58,169 You think I did it anyway. 380 00:31:59,546 --> 00:32:02,311 I’m so stupid! Stupid, stupid! 381 00:32:11,089 --> 00:32:12,628 But I didn’t kill her. 382 00:32:17,121 --> 00:32:19,835 Tell doctor Milts to examine it and send to the archives. 383 00:32:20,812 --> 00:32:21,981 Yakov Platonovich! 384 00:32:23,430 --> 00:32:24,627 Yakov Platonovich. 385 00:32:28,752 --> 00:32:31,673 -Arina is dead. -You know already? 386 00:32:32,536 --> 00:32:33,758 So do you. 387 00:32:39,685 --> 00:32:41,108 How did it happen? 388 00:32:42,061 --> 00:32:44,858 She was stabbed near Yepifanova’s house. 389 00:32:47,096 --> 00:32:50,200 Do you think she did it? 390 00:32:51,346 --> 00:32:53,861 It’s possible, but we have no direct evidence. 391 00:32:55,861 --> 00:33:01,578 So, first she killed her father and now the witness, right? 392 00:33:01,970 --> 00:33:05,153 No. It’s just a theory so far. 393 00:33:06,156 --> 00:33:10,606 I can’t... I can’t imagine a woman... 394 00:33:10,642 --> 00:33:13,330 killing someone... with a knife. 395 00:33:14,214 --> 00:33:20,174 Nadezhda is a sturdy girl with nerves of steel. But I don’t think she did it. 396 00:33:20,523 --> 00:33:21,523 Why? 397 00:33:21,916 --> 00:33:25,291 She was inside her house at the moment of the murder. 398 00:33:25,408 --> 00:33:27,930 When she heard what had happened, she ran outside 399 00:33:28,030 --> 00:33:31,882 and took the letter from Arina’s pocket. 400 00:33:32,453 --> 00:33:35,731 If she were the murderer, she’d had taken it earlier. 401 00:33:36,643 --> 00:33:38,145 Who do you think attacked Yegor? 402 00:33:38,664 --> 00:33:43,370 Yegor remembers the smell of chloral, and M-lle Yepifanova is taking it. 403 00:33:44,026 --> 00:33:48,368 -So, Yegor is still in danger. -I don’t know. 404 00:33:48,448 --> 00:33:52,437 But I’m certain he’s a key witness in the merchant’s case. 405 00:33:53,153 --> 00:33:55,147 Otherwise, why would they attack him? 406 00:33:55,227 --> 00:34:00,334 The murderer, whoever he is, hardly believes in metempsychosis. 407 00:34:03,085 --> 00:34:07,422 Yakov Platonovich, it means Yegor should better stay at home. Right? 408 00:34:09,213 --> 00:34:10,318 Right. 409 00:34:12,315 --> 00:34:14,212 Why are you lying here in the middle of the day? 410 00:34:18,322 --> 00:34:22,156 -Did you have another fit? -It has passed. 411 00:34:24,564 --> 00:34:27,063 Your mother and I are going to the village. Your grandma is sick. 412 00:34:29,210 --> 00:34:31,414 I’ll have to lock you up. Behave yourself. 413 00:34:32,127 --> 00:34:33,204 See you tomorrow, I hope. 414 00:34:41,394 --> 00:34:44,316 This Fomin used to work at the range, 415 00:34:44,482 --> 00:34:47,592 installing a steam engine for some laboratory 416 00:34:47,821 --> 00:34:50,555 that is going to start its work soon. 417 00:34:50,799 --> 00:34:52,845 That’s all information 100 rubles could buy. 418 00:34:53,060 --> 00:34:56,419 Isn’t it risky, asking him about a military facility? 419 00:34:56,605 --> 00:34:58,293 He can report on you. 420 00:34:58,534 --> 00:35:03,145 I told him I was a vendor looking for military contracts. 421 00:35:03,288 --> 00:35:07,236 -Besides, he won’t see me again. -And the Englishman? 422 00:35:08,831 --> 00:35:12,393 His name is Gordon Brown. He came here two weeks ago. 423 00:35:12,709 --> 00:35:16,825 He lives in a country house with military guards who also escort him to the range. 424 00:35:16,998 --> 00:35:18,929 So far, it’s all we know. 425 00:35:19,047 --> 00:35:20,190 You can go, Jean. 426 00:35:24,801 --> 00:35:26,506 We’re doing something wrong. 427 00:35:27,373 --> 00:35:30,511 What can we achieve by talking to small fish? 428 00:35:31,678 --> 00:35:33,811 We need to approach it from above. 429 00:35:33,891 --> 00:35:36,652 Bribe and compromise generals, not soldiers. 430 00:35:36,790 --> 00:35:39,669 Great plan. Start with Shtolman. 431 00:35:40,139 --> 00:35:43,992 Shtolman... Shtolman knows even less about the range than we do. 432 00:35:44,335 --> 00:35:45,479 In other words, nothing. 433 00:35:45,757 --> 00:35:49,543 But he can be of use to us. We should have him on our side 434 00:35:49,676 --> 00:35:52,311 even if just to stop him from standing in our way. 435 00:35:52,467 --> 00:35:54,555 Make him fall in love with you again. 436 00:35:55,630 --> 00:35:59,595 What do you mean, again? He is mine. He just thinks he has escaped. 437 00:36:00,725 --> 00:36:04,529 Well, remind him about it. You have something on him. 438 00:36:04,813 --> 00:36:07,988 He owes you something. Is it a strong trump card? 439 00:36:08,129 --> 00:36:09,727 Stronger than you think. 440 00:36:09,842 --> 00:36:12,811 Then play it. Put him under pressure. 441 00:36:13,038 --> 00:36:15,230 And you will throw down the glove? 442 00:36:16,253 --> 00:36:17,253 No. 443 00:36:17,687 --> 00:36:20,053 Of course not. This illness has passed. 444 00:36:21,445 --> 00:36:23,371 There will be no more fits. 445 00:36:30,274 --> 00:36:31,328 Yakov Platonovich. 446 00:36:36,082 --> 00:36:38,435 Isn't it time to go home? 447 00:36:39,060 --> 00:36:42,511 Didn’t I tell you, Anton Andreyevich, that you could leave? 448 00:36:52,493 --> 00:36:53,493 And you? 449 00:36:55,706 --> 00:37:00,830 Which of our suspects could be taking chloral? 450 00:37:03,190 --> 00:37:06,256 Nadezhda Yepifanova. Who else? 451 00:37:06,865 --> 00:37:11,593 That’s obvious. Who else? Theoretically speaking. 452 00:37:12,348 --> 00:37:16,676 Who has insomnia or strong pains? 453 00:37:17,333 --> 00:37:19,635 Rheumatism. Is it strong enough? 454 00:37:23,340 --> 00:37:25,781 I don’t think you’ll get much sleep tonight. 455 00:37:25,940 --> 00:37:31,453 Go to the railway station and get yesterday’s timetable. 456 00:37:31,698 --> 00:37:38,635 With all cancelled or late trains our railroads are notorious for. 457 00:37:41,361 --> 00:37:42,361 Yes, sir. 458 00:37:57,112 --> 00:37:58,112 Arina? 459 00:37:59,019 --> 00:38:01,911 Save him. Save him; I’m begging you! Save him! 460 00:38:02,160 --> 00:38:03,160 Who? 461 00:38:03,360 --> 00:38:05,288 Kirill Aretmyevich. They’ll kill him again. 462 00:38:39,771 --> 00:38:40,771 He killed her. 463 00:38:44,387 --> 00:38:45,387 He killed her. 464 00:39:03,176 --> 00:39:06,985 That’s right! The Yaroslavl train was 90 minutes late. 465 00:39:07,220 --> 00:39:12,629 Well, shall we ask Surin how he could have arrived to Zatonsk before the train? 466 00:39:12,873 --> 00:39:16,063 Right now? It’s so late. 467 00:39:16,258 --> 00:39:18,516 We’ll have to bother the grieving widower. 468 00:39:50,209 --> 00:39:51,543 He killed her! 469 00:40:04,890 --> 00:40:07,885 Yegor! Yegor, stop! 470 00:40:21,814 --> 00:40:23,419 Yegor! Yegor! 471 00:40:24,045 --> 00:40:28,255 Yegor, let him go! Yegor! Yegor, let him go! 472 00:40:28,504 --> 00:40:31,081 Leave me alone, girl! He killed her! 473 00:40:55,360 --> 00:40:57,765 Yegor, it’s over. It’s over. 474 00:40:59,377 --> 00:41:01,031 -Freeze! -What’s going on? 475 00:41:02,120 --> 00:41:04,085 -What are you doing here? -Anna Viktorovna. 476 00:41:04,426 --> 00:41:05,565 Surin’s alibi has folded. 477 00:41:13,476 --> 00:41:15,667 He attacked me in my own house! 478 00:41:16,730 --> 00:41:18,504 He’s insane! Everybody knows that. 479 00:41:20,961 --> 00:41:27,850 As for my wife, it’s an outrageous lie. Why would I kill her? 480 00:41:28,068 --> 00:41:29,438 Because of jealousy. 481 00:41:29,572 --> 00:41:31,203 You mean I was jealous of this boy? 482 00:41:31,329 --> 00:41:35,490 No, not the boy. You were jealous of Mr. Yepifanov 483 00:41:35,594 --> 00:41:39,194 into whom the boy was turning from time to time. 484 00:41:41,461 --> 00:41:44,057 I wasn’t jealous of Yepifanov even when he was alive. 485 00:41:44,695 --> 00:41:49,195 You have dirty one-track minds, gentlemen! 486 00:41:52,415 --> 00:41:58,234 Arina never, ever loved Yepifanov. She only was with him for his money. 487 00:41:58,379 --> 00:42:03,372 Yes, but she was mourning his death when the body had been found. 488 00:42:03,495 --> 00:42:05,612 She was making inquiries about the murder. 489 00:42:05,758 --> 00:42:08,128 That’s why she was asking questions to Yegor. 490 00:42:08,208 --> 00:42:10,254 That doesn’t sound like indifference. 491 00:42:11,162 --> 00:42:15,445 You killed her because you had realized 492 00:42:15,491 --> 00:42:18,364 she always loved Yepifanov and not you. 493 00:42:20,914 --> 00:42:22,534 You can’t incriminate me her murder. 494 00:42:23,661 --> 00:42:26,163 I didn’t kill her. I have an alibi. 495 00:42:26,289 --> 00:42:28,845 -No, you don’t. -I was in Yaroslavl. 496 00:42:28,966 --> 00:42:34,746 Yes, you were. But you couldn’t have come back with the evening train. 497 00:42:35,482 --> 00:42:37,486 The Yaroslavl train was late. 498 00:42:40,126 --> 00:42:45,580 It had still been 30 km from Zatonsk when you came home. 499 00:42:45,870 --> 00:42:49,908 You could have come only by the 3 PM train. 500 00:42:50,891 --> 00:42:54,158 Which leaves you enough time to kill your wife. 501 00:42:56,618 --> 00:42:59,584 You have thought through your alibi in cold blood. 502 00:42:59,664 --> 00:43:00,957 If you didn’t plan the murder, 503 00:43:01,158 --> 00:43:06,119 you wouldn’t have come up with this story and bought extra tickets. 504 00:43:09,802 --> 00:43:14,367 She was suspecting something. I had to. 505 00:43:16,600 --> 00:43:18,247 But it wasn’t jealousy, gentlemen. 506 00:43:18,405 --> 00:43:22,299 So, she suspected you not just of the attack on Yegor. 507 00:43:22,394 --> 00:43:24,681 She suspected you had killed Yepifanov. 508 00:43:26,932 --> 00:43:30,870 You’ll never prove it, Mr. Shtolman. 509 00:43:31,467 --> 00:43:34,333 No, why? Get him in. 510 00:43:51,303 --> 00:43:52,857 Do you know this man? 511 00:43:54,658 --> 00:43:55,722 I do. 512 00:43:57,162 --> 00:44:01,985 Tell us about that time you saw him a year ago. 513 00:44:04,602 --> 00:44:08,546 I was passing through the ravine that evening. When I was climbing out of it, 514 00:44:08,761 --> 00:44:10,815 I saw an old gentleman passing by. 515 00:44:11,922 --> 00:44:15,927 This guy caught up with him and stabbed him in the back. 516 00:44:25,734 --> 00:44:28,836 I got scared and hid behind a bush. 517 00:44:29,273 --> 00:44:34,494 Then I saw him pushing the body into the ravine and covering it with branches. 518 00:44:34,600 --> 00:44:38,071 -He’s sick! Who would believe him? -I’m not sick. 519 00:44:38,372 --> 00:44:39,599 Hush. Calm down. 520 00:44:39,834 --> 00:44:42,887 -It doesn’t happen to me anymore. -I know. 521 00:44:44,108 --> 00:44:47,366 I remember everything. It was you! 522 00:44:48,349 --> 00:44:51,816 You killed that man! You killed Arina, too! 523 00:44:52,459 --> 00:44:55,207 The court will consider all the circumstances. 524 00:45:06,839 --> 00:45:10,401 -I already have one. Thank you. -Anna! Anna. 525 00:45:11,866 --> 00:45:16,434 Yegor! Do your parents let you go outside now? 526 00:45:16,683 --> 00:45:17,869 They do. 527 00:45:18,329 --> 00:45:21,401 -Did Yepifanov come again? -He didn’t. 528 00:45:21,897 --> 00:45:23,977 It means that Surin’s guilt has been proved. 529 00:45:24,775 --> 00:45:28,609 I want to tell you a secret. She comes to me. 530 00:45:29,211 --> 00:45:31,085 We talk and laugh together. 531 00:45:31,819 --> 00:45:33,632 I thought I wouldn’t be able to live without her. 532 00:45:34,036 --> 00:45:35,678 But she’s with me now. 533 00:45:51,762 --> 00:45:52,814 Anna Viktorovna? 534 00:45:53,228 --> 00:45:55,709 Yakov Platonovich, are there good news? 535 00:45:56,793 --> 00:45:59,105 Have you proved that Surin had killed Yepifanov? 536 00:45:59,783 --> 00:46:03,576 Unfortunately, no. The court didn’t accept the boy’s testimony. 537 00:46:03,819 --> 00:46:07,114 But the evidence in Arina’s case was enough to sentence him. 538 00:46:09,162 --> 00:46:10,162 How is Yegor doing? 539 00:46:11,299 --> 00:46:16,755 He will be fine. I was afraid Arina’s death would be a heavy blow for him. 540 00:46:16,879 --> 00:46:18,317 He was in love with her. 541 00:46:18,438 --> 00:46:21,251 Really? Was he, indeed? 542 00:46:22,323 --> 00:46:28,605 Didn’t you notice? Yakov Platonovich, you can’t read people’s hearts. 543 00:46:28,734 --> 00:46:30,182 You are unfair. 544 00:46:32,102 --> 00:46:36,927 I have disentangled the knot between Yepifanov, Surin, and his wife. 545 00:46:38,285 --> 00:46:39,753 With your mind, not your heart. 546 00:46:45,627 --> 00:46:48,429 REINCARNATION 42330

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.