All language subtitles for Ace.Ventura.Jr.Pet.Detective.2009.1080p.WEBRip.x265-RARBG

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:18,486 --> 00:00:20,088 (SQUAWKING) 2 00:00:22,890 --> 00:00:24,525 (SQUAWKING) 3 00:00:34,168 --> 00:00:36,504 (ELEPHANT TRUMPETING) 4 00:00:50,184 --> 00:00:52,052 I've got you now. 5 00:01:04,698 --> 00:01:07,701 That's it, my little misunderstood friend. 6 00:01:07,735 --> 00:01:10,104 Nibble the powdery cinnamon bliss. 7 00:01:10,138 --> 00:01:11,472 (SQUEAKING) 8 00:01:13,907 --> 00:01:14,975 No! 9 00:01:15,008 --> 00:01:16,710 Your path ends in death! 10 00:01:16,744 --> 00:01:18,346 (WOMAN SCREAMING) 11 00:01:26,187 --> 00:01:27,521 (BABY CRYING) 12 00:01:28,189 --> 00:01:29,523 (BABY LAUGHING) 13 00:01:36,264 --> 00:01:37,531 (EXCLAIMS) 14 00:02:05,926 --> 00:02:07,261 (SQUEAKING) 15 00:02:08,829 --> 00:02:10,598 No! 16 00:02:25,379 --> 00:02:26,880 You have been saved. 17 00:02:26,914 --> 00:02:28,316 No charge. 18 00:02:30,117 --> 00:02:33,254 (ROARS) (SCREAMS) 19 00:02:33,287 --> 00:02:37,258 This is certainly an ironic situation 20 00:02:37,291 --> 00:02:39,126 with an apex predator there 21 00:02:39,159 --> 00:02:41,161 and me over here, holding this little guy 22 00:02:41,195 --> 00:02:43,096 at the bottom of the food chain and all. 23 00:02:43,130 --> 00:02:45,065 Hey, Mom! Look what I found! 24 00:02:45,098 --> 00:02:46,400 (PEOPLE GASPING) 25 00:02:46,434 --> 00:02:48,669 Ace Irwin Ventura, you get out of that habitat 26 00:02:48,702 --> 00:02:51,572 and away from that man-eating alligator this instant! 27 00:02:51,605 --> 00:02:52,673 Okay. 28 00:02:53,574 --> 00:02:54,408 Stay! 29 00:02:54,442 --> 00:02:56,210 (ROARING) (SCREAMING) 30 00:02:56,244 --> 00:02:57,445 Ugh! 31 00:03:00,748 --> 00:03:02,216 How many times have I told you... 32 00:03:02,250 --> 00:03:03,317 A million! 33 00:03:03,351 --> 00:03:04,452 Visiting me at the zoo... 34 00:03:04,485 --> 00:03:05,919 Is a privilege, not a right. 35 00:03:05,953 --> 00:03:07,788 And this is the last time I get to come here... 36 00:03:07,821 --> 00:03:10,190 If you're gonna behave this way! 37 00:03:10,224 --> 00:03:11,625 I'm serious, Ace. 38 00:03:11,659 --> 00:03:12,993 You're always serious, Mom. 39 00:03:13,026 --> 00:03:14,495 And do you know why? 40 00:03:14,528 --> 00:03:16,464 Because you're not gonna lose me like you lost Dad. 41 00:03:18,799 --> 00:03:19,933 I'm sorry, Mom. 42 00:03:19,967 --> 00:03:22,536 I don't know why I had to save him, I just did! 43 00:03:25,105 --> 00:03:27,275 It's a mouse, Ace. 44 00:03:27,308 --> 00:03:29,343 That's why we have traps here. 45 00:03:29,377 --> 00:03:30,711 You are not, I repeat, 46 00:03:30,744 --> 00:03:33,414 not responsible for every stray animal 47 00:03:33,447 --> 00:03:35,449 in every corner of this planet. 48 00:03:39,487 --> 00:03:41,422 I'm not? No! 49 00:03:41,455 --> 00:03:43,223 (SQUEAKING) 50 00:03:43,257 --> 00:03:44,758 Now give me the mouse. 51 00:03:50,464 --> 00:03:51,965 And the hedgehog. 52 00:03:52,633 --> 00:03:53,734 (SQUEAKING) 53 00:03:54,535 --> 00:03:55,936 And the guinea pig. 54 00:03:57,838 --> 00:03:59,039 And the ferret. 55 00:03:59,072 --> 00:04:00,874 (FERRET DOOKING) 56 00:04:00,908 --> 00:04:01,975 And the toad. 57 00:04:02,009 --> 00:04:04,278 (CROAKING) Oh, there we go! 58 00:04:06,380 --> 00:04:07,681 What? 59 00:04:08,349 --> 00:04:09,717 Baby gator. 60 00:04:09,750 --> 00:04:11,018 What baby gator? 61 00:04:13,854 --> 00:04:15,255 Fine, here. 62 00:04:16,156 --> 00:04:17,858 Now you're late for school. 63 00:04:17,891 --> 00:04:19,793 Let's go. Hey, what's that? 64 00:04:19,827 --> 00:04:20,628 Ace! 65 00:04:20,661 --> 00:04:22,296 What's going on over here? 66 00:04:22,330 --> 00:04:24,332 Honey, honey, come back here. 67 00:04:24,365 --> 00:04:26,300 Ace, okay, look. Pong Ping? 68 00:04:26,334 --> 00:04:29,269 The Chinese government has loaned us Pong Ping and Ting Tang, 69 00:04:29,303 --> 00:04:31,772 the world's most famous pandas. 70 00:04:31,805 --> 00:04:33,607 And there's gonna be an unveiling next week. 71 00:04:33,641 --> 00:04:35,576 Now, Ace... I know. 72 00:04:35,609 --> 00:04:38,312 I promise, no trying to find missing pets, 73 00:04:38,346 --> 00:04:41,315 or helping animals or anything. 74 00:04:41,349 --> 00:04:43,216 Even if they're about to get run over. 75 00:04:43,250 --> 00:04:44,752 Okay, that's not what I mean. 76 00:04:47,254 --> 00:04:49,990 And I will try to be normal. 77 00:04:50,958 --> 00:04:52,760 Thank you, A.J. 78 00:04:52,793 --> 00:04:54,995 Now will you please go to school? 79 00:04:55,028 --> 00:04:56,330 Okay. 80 00:04:58,165 --> 00:04:59,933 (SCHOOL BELL RINGING) 81 00:05:02,002 --> 00:05:03,036 Normal. 82 00:05:04,071 --> 00:05:05,506 Normal. 83 00:05:05,539 --> 00:05:09,777 Must be normal. 84 00:05:09,810 --> 00:05:12,245 BOY: Hey, Tara. Is it true what happened to your pet? 85 00:05:12,279 --> 00:05:14,047 TARA: Yeah. 86 00:05:14,081 --> 00:05:15,449 I woke up this morning 87 00:05:15,483 --> 00:05:17,585 and my pet rabbit, Mimzy, was totally gone. 88 00:05:18,919 --> 00:05:21,321 Rabbit Mimzy, lost. 89 00:05:21,355 --> 00:05:22,623 Of course we're depressed. 90 00:05:22,656 --> 00:05:25,793 Our skunk's been missing two weeks. 91 00:05:25,826 --> 00:05:27,795 We're emotional wrecks about it. 92 00:05:28,996 --> 00:05:31,899 I will be normal. 93 00:05:33,567 --> 00:05:36,537 My friend Bethany can't find her chinchilla. 94 00:05:36,570 --> 00:05:39,540 It's an animal-nabbing epidemic! 95 00:05:39,573 --> 00:05:41,542 BOY: Laura, what about you? 96 00:05:41,575 --> 00:05:43,377 You think that's bad? 97 00:05:43,411 --> 00:05:46,814 The other day, Greeny, my incredibly rare emerald green koi fish 98 00:05:46,847 --> 00:05:48,382 vanished right out of the aquarium. 99 00:05:48,416 --> 00:05:49,750 (SCREAMS) 100 00:05:55,856 --> 00:05:57,558 PRINCIPAL: (ON INTERCOM) Your attention, please. 101 00:05:57,591 --> 00:05:59,493 I have some sad news. 102 00:05:59,527 --> 00:06:03,030 Mr. Chompers, our beloved swim team mascot, has gone missing. 103 00:06:03,063 --> 00:06:04,131 ALL: Aw! 104 00:06:04,164 --> 00:06:05,933 PRINCIPAL: Any student with information 105 00:06:05,966 --> 00:06:09,002 is requested to report to the pool immediately. 106 00:06:15,609 --> 00:06:17,711 Well, he's gone. 107 00:06:17,745 --> 00:06:20,113 Do you know where our mascot is or not? 108 00:06:20,147 --> 00:06:23,751 Well, I wouldn't say I know where he is. 109 00:06:23,784 --> 00:06:25,318 But you know who took him? 110 00:06:25,352 --> 00:06:26,554 Not exactly. 111 00:06:26,587 --> 00:06:28,522 But you have some kind of lead? 112 00:06:28,556 --> 00:06:30,390 Define "lead." 113 00:06:30,424 --> 00:06:32,125 Forget this loser! 114 00:06:32,159 --> 00:06:34,194 No! Wait! I can find him. 115 00:06:34,227 --> 00:06:36,029 What makes you think that? 116 00:06:36,063 --> 00:06:38,599 I just know I can. 117 00:06:38,632 --> 00:06:41,034 Ooh, what are you, some kind of pet... 118 00:06:46,507 --> 00:06:48,576 ...finder guy? 119 00:06:48,609 --> 00:06:50,410 (ALL LAUGHING) 120 00:06:53,914 --> 00:06:56,416 Just give me four days. What do you got to lose? 121 00:06:57,618 --> 00:06:59,520 You got 72 hours. 122 00:07:01,088 --> 00:07:03,223 Okay. 72 hours. 123 00:07:03,256 --> 00:07:04,992 That's like two weeks. 124 00:07:05,993 --> 00:07:07,160 That's great! 125 00:07:09,863 --> 00:07:11,031 (BARKS) 126 00:07:11,064 --> 00:07:13,366 I know what Mom said, but this is important. 127 00:07:13,400 --> 00:07:14,902 She won't find out. 128 00:07:14,935 --> 00:07:16,136 (GROWLS) 129 00:07:17,404 --> 00:07:18,872 Now, cowboy up, dog, 130 00:07:18,906 --> 00:07:22,042 because we're not just gonna go find Mr. Chompers. 131 00:07:22,075 --> 00:07:24,878 I hear a whole lot of lost pets calling my name. 132 00:07:26,146 --> 00:07:27,848 * I need a shot 133 00:07:28,682 --> 00:07:31,451 * I need a shot of ambition 134 00:07:33,253 --> 00:07:34,454 * I need a hit 135 00:07:34,488 --> 00:07:36,323 That'll do it. (BARKS) 136 00:07:36,356 --> 00:07:38,892 This is the busiest intersection in town, Ox. 137 00:07:38,926 --> 00:07:40,561 (TIRES SCREECHING) (CRASHING) 138 00:07:40,594 --> 00:07:42,162 Thousands of people will see this. 139 00:07:46,233 --> 00:07:47,868 Recognize your Mimzy? 140 00:07:49,136 --> 00:07:50,437 No. 141 00:07:50,470 --> 00:07:51,972 Number three, hop to the right. (FLATULATES) 142 00:07:52,005 --> 00:07:54,675 Uh-oh! Number one just went number two. 143 00:07:54,708 --> 00:07:56,777 Number four, stop doing that to number three! 144 00:07:56,810 --> 00:07:58,979 Would you guys stop multiplying? 145 00:08:00,814 --> 00:08:02,550 Well, how about now? 146 00:08:03,617 --> 00:08:06,286 Lost hamster, milk for Milton. 147 00:08:06,319 --> 00:08:07,555 Help find Milton. 148 00:08:07,588 --> 00:08:09,289 Runaway rodent. 149 00:08:09,322 --> 00:08:11,024 Do a brother a solid. 150 00:08:11,058 --> 00:08:12,425 Milk for Milton. 151 00:08:12,459 --> 00:08:13,927 Please, help find Milton. 152 00:08:15,428 --> 00:08:16,830 I found Milton! 153 00:08:16,864 --> 00:08:17,898 No. 154 00:08:19,332 --> 00:08:20,668 I didn't find Milton. 155 00:08:24,471 --> 00:08:27,307 Offensive action! Three, two, one! 156 00:08:27,340 --> 00:08:29,176 (FLATULATES) 157 00:08:29,209 --> 00:08:30,811 (SQUEALS) 158 00:08:34,247 --> 00:08:36,416 Now, that's offensive. 159 00:08:36,449 --> 00:08:38,285 Stop toying with our emotions. 160 00:08:38,318 --> 00:08:40,520 That's not Breezy, moron! 161 00:08:40,554 --> 00:08:41,822 ALL: Skunk! 162 00:08:41,855 --> 00:08:43,824 (STUDENTS SCREAMING) 163 00:08:51,965 --> 00:08:53,100 (SCREAMS) 164 00:08:53,133 --> 00:08:56,136 It's called "papering the town," Oxnard! 165 00:08:57,938 --> 00:09:02,242 Very effective method for disseminating information. 166 00:09:02,275 --> 00:09:03,611 (BARKS) 167 00:09:13,420 --> 00:09:14,755 (BARKING) 168 00:09:14,788 --> 00:09:16,423 That's not true. 169 00:09:16,456 --> 00:09:18,558 I treat every one of my missing pets exactly the same 170 00:09:18,592 --> 00:09:20,794 no matter who they belong to. 171 00:09:20,828 --> 00:09:24,364 Well, here we are, Ox. 172 00:09:24,397 --> 00:09:26,600 Casa de Laura Wilson's house. 173 00:09:27,400 --> 00:09:28,669 The scene of the crime. 174 00:09:28,702 --> 00:09:30,503 (BARKS) 175 00:09:30,537 --> 00:09:33,273 Sorry, old friend, now's not the time to tell Laura how I feel. 176 00:09:35,676 --> 00:09:37,611 I am not scared to talk to her! 177 00:09:39,613 --> 00:09:41,314 Oh, you think so, huh? 178 00:09:41,348 --> 00:09:43,751 Yeah, well, watch and learn, Puppy Chow. 179 00:09:44,818 --> 00:09:46,319 We'll find her pet, 180 00:09:46,353 --> 00:09:49,322 and then I'll find time to express how I really feel. 181 00:09:49,356 --> 00:09:50,590 Hi, Ace. 182 00:09:50,624 --> 00:09:52,760 Oh, my God, you're pretty! 183 00:09:54,194 --> 00:09:55,328 What? 184 00:09:55,362 --> 00:09:56,664 (OXNARD WHIMPERS) 185 00:09:56,697 --> 00:09:59,599 Um... your koi fish. 186 00:10:00,400 --> 00:10:02,169 She's itty-bitty. 187 00:10:03,470 --> 00:10:05,205 Yeah, she sure is. 188 00:10:06,907 --> 00:10:08,208 Much like a grunion. 189 00:10:09,142 --> 00:10:10,310 Stand aside, ma'am. 190 00:10:10,343 --> 00:10:12,379 Clues don't find themselves, you know. 191 00:10:12,412 --> 00:10:15,582 Oxnard, while I'm young? 192 00:10:15,615 --> 00:10:18,351 Crime scene is secure. No sign of any forced entries. 193 00:10:18,385 --> 00:10:22,656 Initial suspects include the scuba man and the treasure chest. 194 00:10:28,729 --> 00:10:30,798 Remember when I brought her into school 195 00:10:30,831 --> 00:10:33,967 as part of my report on unusual animals? 196 00:10:34,001 --> 00:10:37,137 The next morning, when I woke up, Greeny was gone. 197 00:10:37,170 --> 00:10:38,338 Really? 198 00:10:41,074 --> 00:10:45,112 Case number 349A49320451. 199 00:10:45,145 --> 00:10:47,447 Neptune Alpha Charlie Horse. 200 00:10:47,480 --> 00:10:48,849 Missing green koi fish. 201 00:10:48,882 --> 00:10:50,350 Answers to Greeny. 202 00:10:51,284 --> 00:10:52,552 Question. 203 00:10:52,585 --> 00:10:53,954 Have you tried calling her? 204 00:10:54,621 --> 00:10:55,789 Calling her? 205 00:10:55,823 --> 00:10:57,190 She's a fish. (MUMBLES) 206 00:10:58,959 --> 00:11:00,093 May I? 207 00:11:00,593 --> 00:11:01,862 Sure. 208 00:11:09,870 --> 00:11:11,338 (GARGLES) 209 00:11:16,676 --> 00:11:18,378 (CONTINUES GARGLING) 210 00:11:23,583 --> 00:11:25,185 Well, she's gone. 211 00:11:25,218 --> 00:11:26,887 Yeah. 212 00:11:26,920 --> 00:11:28,989 Owner is one Laura Wilson. 213 00:11:29,022 --> 00:11:31,792 Smart. Funny. Great listener. 214 00:11:31,825 --> 00:11:32,893 (SNIFFS) 215 00:11:32,926 --> 00:11:35,562 Excellent personal hygiene. 216 00:11:35,595 --> 00:11:39,066 A smile that'll make you feel like pudding inside 217 00:11:39,099 --> 00:11:41,668 and skin like peaches and cream, 218 00:11:41,701 --> 00:11:45,773 except for maybe this one spot on her perfectly formed chin. 219 00:11:45,806 --> 00:11:47,474 Possibly a pimple? 220 00:11:47,507 --> 00:11:49,376 A pimple? Where? 221 00:11:49,409 --> 00:11:51,044 Oh! I'm such an idiot. 222 00:11:51,078 --> 00:11:52,913 (BARKS) ACE: No one asked you. 223 00:11:52,946 --> 00:11:56,583 Er, um, Oxnard and I must be going now. 224 00:11:56,616 --> 00:11:59,352 Anyway, your lovable collection of aquatic friends 225 00:11:59,386 --> 00:12:01,855 will have their emerald companion back in, um... 226 00:12:03,690 --> 00:12:05,392 ...three days. 227 00:12:05,425 --> 00:12:07,294 Really? I promise. 228 00:12:08,728 --> 00:12:10,397 You broke your promise. 229 00:12:10,430 --> 00:12:11,564 What did I tell you? 230 00:12:11,598 --> 00:12:13,500 That I'm not responsible for the well-being 231 00:12:13,533 --> 00:12:16,536 of every stray animal in every corner of the planet. 232 00:12:16,569 --> 00:12:18,038 But, Mom, I had to. 233 00:12:18,071 --> 00:12:22,275 Do you think I like scooping poop all day? I don't. 234 00:12:22,309 --> 00:12:25,045 I got this job so that you could see animals as much as you want 235 00:12:25,078 --> 00:12:26,346 whenever you want, 236 00:12:26,379 --> 00:12:28,681 safely and with complete supervision. 237 00:12:28,715 --> 00:12:30,683 Yeah, but it's not the same, okay? 238 00:12:30,717 --> 00:12:33,086 I want to find lost animals. 239 00:12:33,720 --> 00:12:35,188 I love it. 240 00:12:35,222 --> 00:12:37,424 Okay, I tried every other extracurricular activity 241 00:12:37,457 --> 00:12:41,228 you wanted me to and I mastered them all. 242 00:12:44,597 --> 00:12:45,866 (WHISTLE BLOWS) 243 00:12:45,899 --> 00:12:47,200 What? 244 00:12:47,801 --> 00:12:49,436 (VOCALIZING) 245 00:12:54,541 --> 00:12:55,809 Next. 246 00:12:57,344 --> 00:12:58,478 (WHISTLES) 247 00:12:59,379 --> 00:13:00,580 (WHISTLES) 248 00:13:00,613 --> 00:13:02,015 Bananas. 249 00:13:02,749 --> 00:13:05,385 P-r-e-t-t-y. 250 00:13:05,418 --> 00:13:07,254 Pretty. JUDGE: That is correct. 251 00:13:08,521 --> 00:13:12,325 Your word is antidisestablishmentarianism. 252 00:13:14,194 --> 00:13:17,530 P-R-E-T-T-Y. Pretty. 253 00:13:17,564 --> 00:13:18,966 (BUZZER RINGS) 254 00:13:21,568 --> 00:13:23,070 * Oh 255 00:13:23,103 --> 00:13:24,972 * Who's the man? * You're the man 256 00:13:25,005 --> 00:13:26,673 * Who's the man? * You're the man 257 00:13:26,706 --> 00:13:28,842 (SNIFFS) 258 00:13:28,876 --> 00:13:30,343 * That's what I thought, yeah! 259 00:13:30,377 --> 00:13:32,812 * Who's the man? * You're the man... 260 00:13:32,846 --> 00:13:34,882 ACE: This was a dumb idea! 261 00:13:34,915 --> 00:13:36,383 (LOUD SPLASH) 262 00:13:39,652 --> 00:13:42,322 (SCREAMS IN PAIN) 263 00:13:42,355 --> 00:13:45,926 Okay, maybe I didn't master all of them 264 00:13:45,959 --> 00:13:49,096 but maybe athletics aren't my calling. 265 00:13:50,663 --> 00:13:52,332 Wait, was Dad an athlete? 266 00:13:52,365 --> 00:13:54,834 A good speller? An entertainer? 267 00:13:54,868 --> 00:13:56,069 This is not about your dad. 268 00:13:56,103 --> 00:13:57,905 We'll talk about him another time. 269 00:13:58,738 --> 00:14:00,740 Mom, you always say that. 270 00:14:00,773 --> 00:14:02,910 I'm not ready for that talk yet. 271 00:14:02,943 --> 00:14:04,411 We can have it when you're older. 272 00:14:04,444 --> 00:14:06,613 (OXNARD BURPS) I am older, Mom. 273 00:14:06,646 --> 00:14:08,081 I'm 12 years old, 274 00:14:08,115 --> 00:14:09,449 and I'm starting to have all these weird feelings 275 00:14:09,482 --> 00:14:13,020 and I don't have a dad for "that talk." 276 00:14:15,055 --> 00:14:18,926 Honey, everybody your age has those feelings. 277 00:14:18,959 --> 00:14:20,193 No, Mom. 278 00:14:20,227 --> 00:14:21,528 (SLURPS) 279 00:14:24,097 --> 00:14:25,565 Not these feelings. 280 00:14:30,303 --> 00:14:31,338 That's it! 281 00:14:31,371 --> 00:14:33,340 You are not eating out of a dog bowl. 282 00:14:33,373 --> 00:14:35,208 You are not sticking your head out of a car window, 283 00:14:35,242 --> 00:14:37,978 and you're gonna use the toilet for something other than drinking. 284 00:14:38,011 --> 00:14:40,013 And you're gonna be like other kids! 285 00:14:40,047 --> 00:14:41,581 But, Mom, this is who I am. 286 00:14:41,614 --> 00:14:43,083 No, it's not. 287 00:14:43,116 --> 00:14:44,884 It's who you're acting like. 288 00:14:48,188 --> 00:14:50,090 (ANIMALS SCREECHING AND HOOTING) 289 00:15:05,505 --> 00:15:06,906 (SQUEALS) 290 00:15:23,723 --> 00:15:25,158 (GASPS) 291 00:15:40,007 --> 00:15:41,274 (FLATULATES) 292 00:16:37,164 --> 00:16:38,431 Morning! 293 00:16:39,199 --> 00:16:40,300 Good morning, Mom. 294 00:16:40,333 --> 00:16:41,934 Hey, what's with that hat on? 295 00:16:41,968 --> 00:16:43,403 What hat? 296 00:16:43,436 --> 00:16:45,205 Ace. 297 00:16:45,238 --> 00:16:47,040 It's what all the kids are doing. 298 00:16:47,074 --> 00:16:51,244 You said you wanted me to be like them, so here you go. 299 00:16:52,845 --> 00:16:54,181 Not at the table. 300 00:17:06,926 --> 00:17:08,395 Mom. Mom, the cereal! 301 00:17:10,097 --> 00:17:11,431 Oh, my God. 302 00:17:11,464 --> 00:17:12,299 What? 303 00:17:12,332 --> 00:17:14,634 It's happening. What is it? 304 00:17:14,667 --> 00:17:16,169 (DOOR SLAMS) Put your hands up! 305 00:17:16,203 --> 00:17:18,238 (GASPS) (SOLDIERS CLAMORING) 306 00:17:19,139 --> 00:17:20,673 (OXNARD BARKING) 307 00:17:25,078 --> 00:17:26,479 Don't move! 308 00:17:28,014 --> 00:17:29,082 Melissa Ventura? 309 00:17:29,116 --> 00:17:30,650 Yeah. 310 00:17:30,683 --> 00:17:33,353 Oh, wow, one more punch and you get a free yogurt. 311 00:17:36,689 --> 00:17:37,990 The Cinnamon Hippo? 312 00:17:38,024 --> 00:17:40,327 Is that like Chuck E. Cheese? Never mind that. 313 00:17:40,360 --> 00:17:42,595 Russell Hollander, NBFW. 314 00:17:42,629 --> 00:17:44,464 National Bureau of Fish and Wildlife. 315 00:17:44,497 --> 00:17:47,734 Smart kid. I'm in charge here. 316 00:17:47,767 --> 00:17:51,204 Do you have any idea how often they let a member of Fish and Wildlife 317 00:17:52,004 --> 00:17:53,540 lead a SWAT team? 318 00:17:53,573 --> 00:17:54,707 Yeah. Never. 319 00:17:54,741 --> 00:17:56,276 You guys don't even get badges. 320 00:17:56,309 --> 00:17:58,077 You wear patches. 321 00:17:58,111 --> 00:18:00,113 Give me that. 322 00:18:00,147 --> 00:18:02,014 Try that again and I'll have you arrested for assaulting a federal officer. 323 00:18:02,048 --> 00:18:03,483 Okay, fine, jeez. 324 00:18:03,516 --> 00:18:05,918 But, technically, police dogs outrank you. 325 00:18:05,952 --> 00:18:08,488 MAN: Ranger Hollander? They're towing your car, sir. 326 00:18:08,521 --> 00:18:09,922 Again? MELISSA: Hey. Wait a minute. 327 00:18:09,956 --> 00:18:12,425 Can't you just tell us what you're looking for? 328 00:18:12,459 --> 00:18:14,026 Your case is the biggest thing in service history. 329 00:18:14,060 --> 00:18:16,463 They're even calling guys back from Alaska for this. 330 00:18:16,496 --> 00:18:18,365 Playing dumb is not gonna work. 331 00:18:18,398 --> 00:18:21,334 You left a lot of evidence at the crime scene, Mrs. Ventura. 332 00:18:21,368 --> 00:18:23,803 We found your shoeprints all over the place. 333 00:18:23,836 --> 00:18:25,772 In English, Ranger Smith. 334 00:18:25,805 --> 00:18:27,174 Ting Tang has been stolen. 335 00:18:27,207 --> 00:18:28,808 (GASPS) 336 00:18:28,841 --> 00:18:30,109 My mom works for the zoo. 337 00:18:30,143 --> 00:18:32,044 Of course her footprints were there. 338 00:18:32,078 --> 00:18:34,447 And your bank accounts show you've been living paycheck-to-paycheck. 339 00:18:34,481 --> 00:18:38,151 I suspect a panda cub brings big bucks on the black market, huh? 340 00:18:38,185 --> 00:18:39,886 We found something, sir! 341 00:18:43,223 --> 00:18:45,225 Look at this. 342 00:18:49,962 --> 00:18:51,164 Your ransom note? 343 00:18:51,198 --> 00:18:52,399 MELISSA: Somebody sent that to us. 344 00:18:52,432 --> 00:18:54,267 I don't even know what that means. 345 00:18:54,301 --> 00:18:56,102 And this. (MELISSA GASPS) 346 00:18:56,135 --> 00:18:58,137 (GRUNTS) A tranquilizer gun. 347 00:18:58,171 --> 00:19:00,340 Sir, your finger...prints. 348 00:19:00,973 --> 00:19:02,209 Recently fired. 349 00:19:02,242 --> 00:19:03,810 They give us all tranquilizer guns. 350 00:19:03,843 --> 00:19:05,612 I used it to sedate a chimpanzee. 351 00:19:05,645 --> 00:19:07,480 Oh, that was actually very funny. 352 00:19:07,514 --> 00:19:09,416 He grabbed a hold of this tourist's leg and started... 353 00:19:09,449 --> 00:19:11,083 That's enough, Ace. 354 00:19:11,117 --> 00:19:12,852 Melissa Ventura... 355 00:19:14,153 --> 00:19:15,588 ...you're under arrest. 356 00:19:16,556 --> 00:19:18,391 What? (GROWLS FEROCIOUSLY) 357 00:19:18,425 --> 00:19:19,992 Down, boy! Down, boy! Down, boy! 358 00:19:20,026 --> 00:19:22,094 Down! Down! 359 00:19:22,128 --> 00:19:24,130 It's all been a mistake. This has all been a mistake. 360 00:19:24,163 --> 00:19:25,765 There you go. There we go. 361 00:19:25,798 --> 00:19:27,267 We'll sort it all out. 362 00:19:27,300 --> 00:19:29,302 Oh, God. It's like chocolate. 363 00:19:29,336 --> 00:19:30,903 They're so good. I know. 364 00:19:32,539 --> 00:19:33,606 Oh! 365 00:19:35,242 --> 00:19:37,310 Come on. 366 00:19:37,344 --> 00:19:41,180 I am not going anywhere till I can make a call for someone to stay with my son. 367 00:19:42,114 --> 00:19:43,483 Give her the cell phone. 368 00:19:43,516 --> 00:19:45,151 It'll be all right, Mom. I'll find Ting Tang. 369 00:19:45,184 --> 00:19:46,653 No. 370 00:19:46,686 --> 00:19:49,322 You promised. I don't want you to do anything, Ace. 371 00:19:50,323 --> 00:19:51,624 One call. 372 00:19:52,359 --> 00:19:53,493 (SIGHS) 373 00:19:53,526 --> 00:19:55,262 Okay, while you walk, come on. 374 00:19:55,295 --> 00:19:57,764 I'm gonna call his grandfather. 375 00:19:57,797 --> 00:19:59,999 But, Mom, Grandpa's gonna be on a cruise 376 00:20:00,032 --> 00:20:01,568 for another four weeks. 377 00:20:01,601 --> 00:20:03,470 I'm calling your other grandpa. 378 00:20:03,503 --> 00:20:04,804 What other grandpa? 379 00:20:04,837 --> 00:20:06,306 Grandpa... 380 00:20:08,841 --> 00:20:09,909 Ventura. 381 00:20:10,510 --> 00:20:11,611 Huh? 382 00:20:12,679 --> 00:20:14,013 Rex? 383 00:20:14,046 --> 00:20:15,382 It's Melissa. 384 00:20:18,318 --> 00:20:19,952 (MAN WHEEZES) 385 00:20:22,989 --> 00:20:24,491 (MEOWS) 386 00:20:33,132 --> 00:20:34,767 (MAN CONTINUES WHEEZING) 387 00:20:35,435 --> 00:20:36,936 Come on, Spark. 388 00:20:38,070 --> 00:20:39,972 Come on, Spark. 389 00:20:40,006 --> 00:20:41,508 Sorry about that. 390 00:20:41,541 --> 00:20:42,809 Ooh! 391 00:20:45,712 --> 00:20:47,013 Hello, Ace. 392 00:20:48,180 --> 00:20:49,882 Grandpa? 393 00:20:49,916 --> 00:20:52,885 First thing, your mom is fine. 394 00:20:52,919 --> 00:20:55,187 She's gonna have a bail hearing on Friday. 395 00:20:55,221 --> 00:20:56,456 You can see her then. 396 00:20:56,489 --> 00:20:57,890 (CLEARS THROAT) 397 00:21:01,260 --> 00:21:02,729 (CONTINUES CLEARING THROAT) 398 00:21:04,464 --> 00:21:06,065 Darn hairballs. 399 00:21:06,098 --> 00:21:07,467 What can you do? 400 00:21:07,500 --> 00:21:09,369 My cat's on his 8th life. 401 00:21:09,402 --> 00:21:12,572 There are some spots he's simply too old to lick himself. 402 00:21:13,740 --> 00:21:14,941 (CHOKES) 403 00:21:16,042 --> 00:21:17,644 Too much information. 404 00:21:17,677 --> 00:21:22,181 Well, Ace, I haven't seen you since you were a baby. 405 00:21:22,214 --> 00:21:24,050 What are you now, 84? 406 00:21:25,117 --> 00:21:26,353 Grandpa, I'm 12. 407 00:21:26,386 --> 00:21:28,187 Right. Dog years. 408 00:21:28,220 --> 00:21:30,790 84 years old. 409 00:21:30,823 --> 00:21:34,226 I'll bet you're helping animals by now, aren't you? 410 00:21:34,260 --> 00:21:35,695 Come on, show me your office! 411 00:21:37,497 --> 00:21:39,131 Come on, Sparky! 412 00:21:39,165 --> 00:21:41,834 Come on, Sparky, here we go! 413 00:21:41,868 --> 00:21:43,736 That a boy. 414 00:21:43,770 --> 00:21:47,006 So, these are the animals you're trying to find, huh? 415 00:21:47,039 --> 00:21:50,977 Well, I was, but then Mom said it was too dangerous. 416 00:21:51,010 --> 00:21:53,012 Re-ea-eally? 417 00:22:00,487 --> 00:22:01,954 LAURA: (ECHOING) Hi, Ace. 418 00:22:03,222 --> 00:22:05,492 (CHUCKLES) You obsess much? 419 00:22:05,525 --> 00:22:08,127 What, about Laura? No, not really. 420 00:22:08,160 --> 00:22:09,729 Sometimes. Maybe. 421 00:22:09,762 --> 00:22:11,263 Yeah, I do. 422 00:22:11,297 --> 00:22:12,799 Hey. Grandpa? 423 00:22:12,832 --> 00:22:14,166 Can I ask you a question? 424 00:22:14,200 --> 00:22:15,968 Sure thing. 425 00:22:16,002 --> 00:22:17,370 What was my dad like? 426 00:22:19,572 --> 00:22:21,941 Well, what does your mom tell you about him? 427 00:22:21,974 --> 00:22:23,175 Nothing. 428 00:22:23,209 --> 00:22:25,044 She says that he disappeared on a business trip 429 00:22:25,077 --> 00:22:26,379 when I was a baby 430 00:22:26,413 --> 00:22:28,481 and that I'm too young to know the rest. 431 00:22:28,515 --> 00:22:32,985 Yeah, well, your mom's got good reasons why she doesn't wanna talk about him. 432 00:22:33,019 --> 00:22:34,687 But can I ask you this? 433 00:22:35,422 --> 00:22:36,689 Have you ever wondered 434 00:22:36,723 --> 00:22:39,392 why you keep looking for lost animals? 435 00:22:39,426 --> 00:22:42,061 Because... Because why? 436 00:22:44,030 --> 00:22:45,131 I don't know. 437 00:22:45,164 --> 00:22:47,366 Because you're a Ventura! 438 00:22:48,067 --> 00:22:49,536 A Ventura. 439 00:22:52,271 --> 00:22:54,040 Now, although it took a long time 440 00:22:54,073 --> 00:22:59,278 for our ancestors to develop a kinship with the animal world, 441 00:22:59,311 --> 00:23:03,650 eventually, we won them over, even the carnivores. 442 00:23:05,084 --> 00:23:08,455 Down through history, the Ventura line continued. 443 00:23:08,488 --> 00:23:11,791 Including Charles Ventura Darwin. 444 00:23:11,824 --> 00:23:13,826 You know who he was, don't you? 445 00:23:13,860 --> 00:23:16,395 He was the evolution guy, right? 446 00:23:16,429 --> 00:23:19,131 Survival of the least 447 00:23:19,165 --> 00:23:23,470 loo-hoo-hoo-hoo-ser-est. 448 00:23:23,503 --> 00:23:27,674 Did you know a Ventura would never harm an animal? 449 00:23:27,707 --> 00:23:30,610 One of your ancestors, the great Antarctic explorer, 450 00:23:30,643 --> 00:23:33,112 Sir Ernest Ventura Shackleton, 451 00:23:33,145 --> 00:23:35,548 although he and his crew were starving to death, 452 00:23:35,582 --> 00:23:38,117 they would not eat a penguin. 453 00:23:38,150 --> 00:23:41,387 Jacques Ventura Cousteau 454 00:23:41,420 --> 00:23:43,322 who invented the scuba suit 455 00:23:43,355 --> 00:23:48,094 so that finally man could commune with his watery brethren. 456 00:23:48,127 --> 00:23:50,463 Fit like a glove. 457 00:23:51,163 --> 00:23:52,599 So, you see, Ace Jr., 458 00:23:52,632 --> 00:23:56,368 the Ventura line has a long and storied career 459 00:23:56,402 --> 00:23:58,605 of animal advocacy 460 00:23:58,638 --> 00:24:02,241 communion, and search and rescue. 461 00:24:02,274 --> 00:24:05,578 Well, was my dad like the other Venturas? 462 00:24:08,080 --> 00:24:10,817 I've probably said too much already. 463 00:24:10,850 --> 00:24:12,685 But your mom was in trouble, 464 00:24:12,719 --> 00:24:15,354 and I thought you needed to know. 465 00:24:15,387 --> 00:24:17,189 So, what you're saying is 466 00:24:17,223 --> 00:24:19,526 is that I should go out and try to find Ting Tang? 467 00:24:19,559 --> 00:24:21,528 I'm not saying anything. 468 00:24:24,063 --> 00:24:25,097 I'm just saying. 469 00:24:26,365 --> 00:24:27,834 Saying what? 470 00:24:29,902 --> 00:24:34,507 Your Y chromosome has the Ventura mutation. 471 00:24:34,541 --> 00:24:35,875 You're one of us. 472 00:24:39,445 --> 00:24:40,713 Come on, Sparky. 473 00:24:40,747 --> 00:24:45,518 Um, Grandpa? I'm pretty sure he's dead. 474 00:24:47,554 --> 00:24:49,421 He's not dead. 475 00:24:49,455 --> 00:24:51,023 He's sleeping. Come on. 476 00:24:51,057 --> 00:24:53,359 You hear what he said? My goodness. 477 00:24:53,392 --> 00:24:54,594 My goodness. 478 00:25:01,601 --> 00:25:03,703 (GRUNTING) 479 00:25:13,913 --> 00:25:16,448 Hey, if I say over the wall, it's over the wall. 480 00:25:16,482 --> 00:25:18,718 Don't be a maverick. Let's go. 481 00:25:18,751 --> 00:25:19,986 (ROARS) (SCREAMS) 482 00:25:22,855 --> 00:25:25,725 Jeez, I didn't know the lunch lady had a night job. 483 00:25:28,561 --> 00:25:31,964 RUSSELL: Russell Hollander, NBFW CSI: Orlando. 484 00:25:32,865 --> 00:25:35,001 I like the way that sounds. 485 00:25:35,034 --> 00:25:38,137 I left no stone unturned, no clue undiscovered. 486 00:25:38,170 --> 00:25:40,306 Case closed, Melissa Ventura. 487 00:25:41,507 --> 00:25:43,209 You are guilty. 488 00:25:43,242 --> 00:25:46,412 That guy is one big-time sick monkey, my friend. 489 00:25:46,445 --> 00:25:47,747 (GROWLS) 490 00:25:49,315 --> 00:25:50,549 (CLEARS THROAT) 491 00:26:03,796 --> 00:26:07,499 Case number 349A49320452. 492 00:26:07,533 --> 00:26:09,101 Alpha Beta Delta Airlines. 493 00:26:09,135 --> 00:26:10,670 Missing panda cub. 494 00:26:10,703 --> 00:26:12,371 Answers to Ting Tang. 495 00:26:12,404 --> 00:26:14,140 Or if you speak Panda. 496 00:26:14,173 --> 00:26:16,075 (GROWLING) 497 00:26:16,108 --> 00:26:18,110 On loan from national government. 498 00:26:19,278 --> 00:26:21,213 Country... China. 499 00:26:21,247 --> 00:26:24,383 Crime scene shows no sign of disturbance. 500 00:26:24,416 --> 00:26:27,319 As expected, my mom's shoeprints are everywhere. 501 00:26:27,353 --> 00:26:29,689 And the only other prints are panda... 502 00:26:30,690 --> 00:26:32,224 Or are they? 503 00:26:35,594 --> 00:26:37,363 Holy roly poly! 504 00:26:39,666 --> 00:26:41,267 I knew it. 505 00:26:41,300 --> 00:26:42,769 (ROARS) 506 00:26:45,037 --> 00:26:46,172 Uh-oh. 507 00:26:48,841 --> 00:26:52,211 Hey! Look, Pong Ping, I'm a family friend. 508 00:26:52,244 --> 00:26:56,048 I knew your uncle when he was here, Chan Chin, or... 509 00:26:59,185 --> 00:27:00,787 Bing Bang, or... 510 00:27:01,587 --> 00:27:02,789 Hong Kong? 511 00:27:02,822 --> 00:27:04,323 Wang Chung? 512 00:27:09,495 --> 00:27:10,797 You miss your cub? 513 00:27:14,000 --> 00:27:15,835 Yeah, I miss my mom, too. 514 00:27:18,204 --> 00:27:20,940 But I found some really important clues while I was here. 515 00:27:26,746 --> 00:27:29,215 I'm not the world's greatest... 516 00:27:30,683 --> 00:27:32,685 ...pet sleuth? 517 00:27:34,086 --> 00:27:35,221 Finder? 518 00:27:35,254 --> 00:27:37,724 Investigator? I don't know. 519 00:27:37,757 --> 00:27:40,827 But I'll try. 520 00:27:41,560 --> 00:27:42,962 I promise. 521 00:27:47,900 --> 00:27:49,301 AUTOMATED VOICE: Warning! Warning! 522 00:27:51,704 --> 00:27:53,105 (STUDENTS CHATTERING) 523 00:28:00,913 --> 00:28:03,883 Hey, kid! Are you Arnold Plushinski? 524 00:28:03,916 --> 00:28:05,785 Yeah, but call me A-Plus. 525 00:28:05,818 --> 00:28:08,620 Argh! You're dead, Plushinski! 526 00:28:08,654 --> 00:28:10,289 I mean it! Move! 527 00:28:11,423 --> 00:28:13,192 Uh-oh. That can't be good. 528 00:28:17,663 --> 00:28:21,968 AUTOMATED VOICE: Proximity alert. Proximity alert. 529 00:28:22,001 --> 00:28:24,070 (SCREAMS) Give up the gummies, Plushinski, 530 00:28:24,103 --> 00:28:25,772 and the horror will end! 531 00:28:26,238 --> 00:28:27,339 Never! 532 00:28:29,809 --> 00:28:31,143 Excuse me! Yes. 533 00:28:32,278 --> 00:28:33,379 Move! 534 00:28:40,853 --> 00:28:42,388 (SCREAMS) 535 00:28:46,025 --> 00:28:47,827 Move it! Out of the way! 536 00:28:49,361 --> 00:28:51,663 Where is he? 537 00:28:51,697 --> 00:28:54,066 Can't hide the gummies forever, Plushinski! 538 00:28:58,004 --> 00:28:59,305 Where'd he go? 539 00:29:03,309 --> 00:29:04,944 (BELL RINGS) 540 00:29:12,819 --> 00:29:14,153 Hello? 541 00:29:14,854 --> 00:29:16,222 A-Plus? 542 00:29:17,756 --> 00:29:19,058 ARNOLD: Why are you talking to me? 543 00:29:21,727 --> 00:29:23,162 Who just said that? 544 00:29:23,195 --> 00:29:26,298 ARNOLD: No one ever talks to me, except bullies. 545 00:29:26,332 --> 00:29:28,067 You're not gonna beat me up, are you? 546 00:29:28,868 --> 00:29:30,569 No. 547 00:29:30,602 --> 00:29:31,938 I need your help. 548 00:29:32,738 --> 00:29:34,941 Oh! In here. 549 00:29:45,617 --> 00:29:46,919 (GASPS) 550 00:29:50,823 --> 00:29:52,258 What the... 551 00:29:53,292 --> 00:29:54,493 Awesome! 552 00:29:58,730 --> 00:29:59,999 (WHISPERS) Awesome. 553 00:30:04,803 --> 00:30:06,372 (RATTLING) 554 00:30:08,640 --> 00:30:09,909 (EXHALES) 555 00:30:17,249 --> 00:30:20,752 Holy cellar dweller, Batman! 556 00:30:20,786 --> 00:30:23,722 This place is... How did you build this? 557 00:30:23,755 --> 00:30:26,025 This whole place was forgotten about during a renovation 558 00:30:26,058 --> 00:30:27,994 but I found a way in. 559 00:30:28,527 --> 00:30:30,029 Made my lab. 560 00:30:31,063 --> 00:30:33,199 I can't believe I have a friend 561 00:30:33,232 --> 00:30:36,002 and I didn't even have to grow him in a petri dish. 562 00:30:37,269 --> 00:30:40,907 Oh, my God, those are giant gummy worms. 563 00:30:40,940 --> 00:30:43,042 Hey! (STUTTERS) 564 00:30:43,075 --> 00:30:44,776 That's a bully-tracking device. 565 00:30:44,810 --> 00:30:48,214 Eh? They transmit to my GPS here. 566 00:30:48,247 --> 00:30:50,182 A bully eats a harmless-looking candy 567 00:30:50,216 --> 00:30:52,051 and it gets into his digestive tract. 568 00:30:52,084 --> 00:30:55,121 I can track him for up to 18 hours. 569 00:30:55,154 --> 00:30:57,323 12, if he eats chili. 570 00:30:57,356 --> 00:31:01,027 So, how can I help you...friend? 571 00:31:02,261 --> 00:31:03,462 Um... 572 00:31:03,495 --> 00:31:06,232 I have some measurements that I need analyzed. 573 00:31:06,265 --> 00:31:08,935 ACE: (OVER RECORDER) These prints are one point five millimeters deep 574 00:31:08,968 --> 00:31:12,338 as differentiated from these, which are two point three millimeters 575 00:31:12,371 --> 00:31:14,773 and these, which are five millimeters. 576 00:31:14,806 --> 00:31:16,075 Fascinating, Captain. 577 00:31:16,108 --> 00:31:17,576 These measurements clearly indicate 578 00:31:17,609 --> 00:31:20,346 prints made by three very different organisms 579 00:31:20,379 --> 00:31:23,449 weighing approximately 125 pounds, 580 00:31:23,482 --> 00:31:25,684 183.253 pounds 581 00:31:25,717 --> 00:31:28,554 and 390 pounds, respectively. 582 00:31:30,156 --> 00:31:32,791 So, anything else? 583 00:31:32,824 --> 00:31:35,827 How long would it take for you to hack into a website called 584 00:31:35,861 --> 00:31:38,730 www.pandafanatic.com? 585 00:31:38,764 --> 00:31:40,699 We're in like Tolkien. 586 00:31:40,732 --> 00:31:42,801 Here's a picture of the guy who runs the site. 587 00:31:42,834 --> 00:31:47,940 His e-mail address is m.sickinger@ penningtoncorp.net. 588 00:31:48,941 --> 00:31:50,609 Pennington Corporation. 589 00:31:50,642 --> 00:31:53,712 That's Pennington, Jr.'s father's company. 590 00:31:53,745 --> 00:31:55,581 Oh, he's so cool. 591 00:31:55,614 --> 00:31:57,516 Isn't that the kid who rides to school in the limousine every day? 592 00:31:57,549 --> 00:32:00,953 Yes. And he's extraordinarily popular. 593 00:32:00,987 --> 00:32:03,189 Of all the tables in the cafeteria, 594 00:32:03,222 --> 00:32:05,357 his is the furthest away from mine. 595 00:32:05,391 --> 00:32:07,393 (LAUGHING) 596 00:32:07,426 --> 00:32:09,761 Do you mind if I keep one of these? 597 00:32:09,795 --> 00:32:11,263 Of course. Okay. 598 00:32:11,297 --> 00:32:14,967 I'll just, um, be on my way. 599 00:32:16,235 --> 00:32:19,471 I'll be on my way. I will talk to you later. 600 00:32:19,505 --> 00:32:21,140 Really? 601 00:32:21,173 --> 00:32:23,475 And you won't even pretend like I'm not there or give me a swirly? 602 00:32:23,509 --> 00:32:24,843 No, no! 603 00:32:24,876 --> 00:32:26,145 Awesome! 604 00:32:29,748 --> 00:32:31,717 (WHIMPERING) 605 00:32:31,750 --> 00:32:33,952 ACE: Grandpa, I'm pretty sure he's dead. 606 00:32:33,986 --> 00:32:37,123 No! He's just a good actor. 607 00:32:38,024 --> 00:32:40,126 Dead dogs don't get dinner! 608 00:32:43,462 --> 00:32:44,496 All right. 609 00:32:52,071 --> 00:32:54,640 Hard day at the office? 610 00:32:54,673 --> 00:32:57,976 It's just that I found all these clues to help Mom's case, 611 00:32:58,010 --> 00:33:01,913 but... to do that, I had to break my promise to her. 612 00:33:01,947 --> 00:33:05,317 So, you're working on a case? 613 00:33:05,351 --> 00:33:06,852 Yeah. 614 00:33:06,885 --> 00:33:09,055 You know what they call those working on cases, don't you? 615 00:33:09,088 --> 00:33:10,622 Yeah. Cops. 616 00:33:11,957 --> 00:33:14,993 Face it, Grandpa, I'm just a kid who lied to his mom. 617 00:33:15,027 --> 00:33:17,196 I don't know what to do. 618 00:33:17,229 --> 00:33:21,100 Well, you can start by being who you are. 619 00:33:22,368 --> 00:33:24,536 Who you were born to be. 620 00:33:28,340 --> 00:33:30,576 Now, lying to your mom is one thing, 621 00:33:30,609 --> 00:33:33,112 but lying to yourself, Ace Jr., 622 00:33:34,313 --> 00:33:37,516 son, that leads to a life of disappointment. 623 00:33:54,866 --> 00:33:56,335 That's not normal. 624 00:33:57,669 --> 00:34:00,606 I will be normal. 625 00:34:02,741 --> 00:34:04,576 Ha! 626 00:34:04,610 --> 00:34:08,680 Hi, this is Pennington Jr., with a very special message just for you. 627 00:34:08,714 --> 00:34:11,850 You're invited to my birthday party. Lucky you. 628 00:34:11,883 --> 00:34:14,853 Yes, I'm invited, I'm invited, I'm invited. 629 00:34:14,886 --> 00:34:16,855 I'm invited! 630 00:34:16,888 --> 00:34:18,224 ALL: Whoo! 631 00:34:18,257 --> 00:34:20,859 (SCATTING) Press. 632 00:34:20,892 --> 00:34:23,762 Perez Ventura, I'm here to interview Pennington Jr. 633 00:34:23,795 --> 00:34:24,996 (GRUNTS) 634 00:34:25,030 --> 00:34:26,465 No, not on the list. 635 00:34:26,498 --> 00:34:29,000 List? What list? I don't care about no stinking list! 636 00:34:29,034 --> 00:34:32,138 I'm with The Daily Rumor Mill. 637 00:34:32,171 --> 00:34:33,405 School paper? 638 00:34:33,439 --> 00:34:35,241 Familiar with freedom of the press? 639 00:34:35,274 --> 00:34:38,144 It's in something called the Constitution of the United States. 640 00:34:38,177 --> 00:34:39,945 You should read it sometime. 641 00:34:39,978 --> 00:34:41,780 Whoa, whoa, whoa! Don't tase me, bro. 642 00:34:41,813 --> 00:34:43,349 First amendment violation! 643 00:34:43,382 --> 00:34:45,317 Put me down! Let him through. 644 00:34:45,351 --> 00:34:46,752 Put him down, boys. 645 00:34:49,455 --> 00:34:51,157 Now that's admissible evidence. 646 00:34:51,190 --> 00:34:52,591 I haven't been humiliated like this 647 00:34:52,624 --> 00:34:55,060 since they started making us shower after P.E. 648 00:34:55,093 --> 00:34:56,395 (GRUNTS) 649 00:35:00,466 --> 00:35:03,369 We're on a tight schedule. You got three minutes. 650 00:35:03,402 --> 00:35:05,837 (CAMERA CLICKS) Oh! 651 00:35:05,871 --> 00:35:07,306 Is that a forest up there? 652 00:35:07,339 --> 00:35:09,175 Man, you gotta clip those nose hairs. 653 00:35:09,208 --> 00:35:10,809 You could make a teddy bear out of that. 654 00:35:11,543 --> 00:35:12,578 Wow! 655 00:35:14,680 --> 00:35:16,448 Clean up Bigfoot here real nice. 656 00:35:16,482 --> 00:35:17,849 We Penningtons pride ourselves 657 00:35:17,883 --> 00:35:19,485 on our good relations with the press 658 00:35:19,518 --> 00:35:21,520 but the invitations have already been recorded. 659 00:35:21,553 --> 00:35:23,722 There's really nothing I can do. 660 00:35:23,755 --> 00:35:27,025 Waiter, lunch. Please, take this pass. 661 00:35:27,058 --> 00:35:29,661 It will get you into the school gymnasium on the day of the party 662 00:35:29,695 --> 00:35:32,464 where we'll be webcasting the whole thing. 663 00:35:32,498 --> 00:35:34,032 It'll make headlines. 664 00:35:34,065 --> 00:35:35,767 Oh, that's terrific, sport. 665 00:35:35,801 --> 00:35:37,469 Here's a few for you. 666 00:35:37,503 --> 00:35:40,739 "Billionaire Boy In Liposuction Incident." 667 00:35:40,772 --> 00:35:45,311 Or, "I Had Pennington Jr.'s Alien Love Baby." 668 00:35:45,344 --> 00:35:47,546 I'm great with Photoshop. 669 00:35:47,579 --> 00:35:50,982 You're threatening to invade my privacy and blackmail me unless I give you information. 670 00:35:51,016 --> 00:35:53,585 I'm paparazzi. It's what I do. 671 00:35:53,619 --> 00:35:55,287 But I will get off your back 672 00:35:55,321 --> 00:35:57,323 if you tell me about this guy. 673 00:36:01,227 --> 00:36:03,128 Dr. Michael Sickinger. 674 00:36:03,161 --> 00:36:06,365 A brilliant scientist who worked for our animal genetics laboratory. 675 00:36:06,398 --> 00:36:08,099 It's one of the finest. 676 00:36:08,133 --> 00:36:09,301 Indubitably. 677 00:36:09,335 --> 00:36:11,603 Unfortunately, he's quite insane. 678 00:36:12,771 --> 00:36:13,939 Incontinently. 679 00:36:13,972 --> 00:36:16,141 He harbors a bizarre hatred for panda bears. 680 00:36:16,174 --> 00:36:17,509 Incomprehensibly. 681 00:36:17,543 --> 00:36:18,877 Does he still work for your father? 682 00:36:18,910 --> 00:36:21,680 Oh, no. We fired him just a few weeks ago. 683 00:36:21,713 --> 00:36:24,716 I believe he's now the Chief of Non-Telegenic Species Research 684 00:36:24,750 --> 00:36:27,286 at the Dinosaur Fossil Foundation. 685 00:36:30,789 --> 00:36:32,724 What? 686 00:36:32,758 --> 00:36:34,526 I don't know what it means either. 687 00:36:34,560 --> 00:36:36,027 You'll have to ask him yourself. 688 00:36:36,061 --> 00:36:37,529 Oh, I will. 689 00:36:37,563 --> 00:36:39,398 (CAMERA CLICKING RAPIDLY) 690 00:36:40,065 --> 00:36:41,267 Bye-bye, then. 691 00:36:41,300 --> 00:36:43,869 Every shot I take, a Picasso. 692 00:36:43,902 --> 00:36:45,437 (SIGHS) 693 00:36:45,471 --> 00:36:47,306 No touching the camera! 694 00:36:49,174 --> 00:36:51,009 Where is my rabbit, loser? 695 00:36:51,042 --> 00:36:52,544 Nice to see you, too, Tara. 696 00:36:52,578 --> 00:36:54,946 You were supposed to find Breezy a week ago. 697 00:36:54,980 --> 00:36:57,048 You owe us for the extra therapy session. 698 00:36:57,082 --> 00:37:00,218 I can't comment on an ongoing investigation. 699 00:37:00,252 --> 00:37:04,623 Ah! Holy magenta, you guys look like a box of crayons! 700 00:37:04,656 --> 00:37:05,857 Uh-oh! 701 00:37:05,891 --> 00:37:08,394 Why do you guys always travel in a flock? 702 00:37:08,427 --> 00:37:09,861 Ladies, is this really necessary? 703 00:37:09,895 --> 00:37:12,163 Can't we just talk this over like civilized adults? 704 00:37:12,197 --> 00:37:14,533 You can IM me and I'll text you back! 705 00:37:15,334 --> 00:37:17,569 You said I had 72 hours! 706 00:37:19,938 --> 00:37:21,573 You've had eight days. 707 00:37:21,607 --> 00:37:23,174 Two kinds of people, people. 708 00:37:23,208 --> 00:37:25,744 People that pee in the pool and people who lie about it! 709 00:37:25,777 --> 00:37:28,880 Find Mr. Chompers or you go swimming again tomorrow. 710 00:37:28,914 --> 00:37:30,416 (SCHOOL BELL RINGS) 711 00:37:34,953 --> 00:37:36,054 (GIRLS GIGGLING) 712 00:37:36,087 --> 00:37:37,556 (MOCKING GIRLS) 713 00:37:39,791 --> 00:37:40,592 What? 714 00:37:40,626 --> 00:37:42,428 Get to class, Ventura! 715 00:37:42,461 --> 00:37:43,829 (MOCKING TEACHER) 716 00:37:45,897 --> 00:37:47,866 I gotta break into Dr. Sickinger's office 717 00:37:47,899 --> 00:37:50,402 at the museum so you can upload his hard drive. 718 00:37:50,436 --> 00:37:52,938 Oh, I can only do that in my lab. 719 00:37:54,540 --> 00:37:56,041 Would you get out of there? 720 00:37:56,074 --> 00:37:57,476 Come on, the coast is clear! 721 00:37:59,411 --> 00:38:01,112 Sounds like a three-man job. 722 00:38:01,146 --> 00:38:02,481 Hey, why are you all... 723 00:38:02,514 --> 00:38:03,915 (SPEAKING GIBBERISH) 724 00:38:03,949 --> 00:38:05,884 With the wet, okay? 725 00:38:07,118 --> 00:38:08,620 About the three-man job... 726 00:38:09,287 --> 00:38:11,022 I know someone. 727 00:38:11,056 --> 00:38:13,659 But it's gonna take all my power of persuasion 728 00:38:13,692 --> 00:38:15,527 to convince this beautiful animal lover 729 00:38:15,561 --> 00:38:18,464 to commit a level-five felony. 730 00:38:18,497 --> 00:38:21,733 Please help me break into the Dinosaur Fossil Foundation 731 00:38:21,767 --> 00:38:23,669 so we can stop the guy who stole Ting Tang 732 00:38:23,702 --> 00:38:26,472 and save my mom before she's sent to prison! 733 00:38:26,872 --> 00:38:28,374 (GASPS) 734 00:38:28,407 --> 00:38:30,342 Um, okay. 735 00:38:30,876 --> 00:38:31,977 Really? 736 00:38:32,010 --> 00:38:33,078 Yeah. 737 00:38:35,914 --> 00:38:37,449 Are those from my mom's garden? 738 00:38:37,483 --> 00:38:38,850 Nah. (OXNARD BARKS) 739 00:38:38,884 --> 00:38:39,985 Shut up. 740 00:38:42,421 --> 00:38:45,056 Right this way, folks. Stick together. 741 00:38:50,762 --> 00:38:52,364 Okay. 742 00:38:52,398 --> 00:38:54,633 You are all in for a very special treat. 743 00:38:54,666 --> 00:38:58,937 The rarest, most complete Tyrannosaurus skeleton in existence. 744 00:38:58,970 --> 00:39:03,241 It has an estimated value of $100 million. 745 00:39:03,274 --> 00:39:04,510 A-ha. 746 00:39:06,311 --> 00:39:09,114 Do not touch it. 747 00:39:11,450 --> 00:39:12,918 $100 million? 748 00:39:12,951 --> 00:39:14,953 You want your koi fish back, you're hot... or not. 749 00:39:14,986 --> 00:39:16,555 Don't worry, this plan is gravy. 750 00:39:18,023 --> 00:39:20,926 Everybody, stay close. We're on a tight schedule. 751 00:39:25,731 --> 00:39:27,298 Come on, T-Rex, cool. 752 00:39:27,332 --> 00:39:29,701 I'm sorry, sir. No pets allowed. 753 00:39:30,436 --> 00:39:32,237 He's my Seeing Eye dog. 754 00:39:32,270 --> 00:39:34,640 He's facing backwards. 755 00:39:34,673 --> 00:39:36,374 And you're not blind. 756 00:39:37,609 --> 00:39:39,711 I can see again! I can see! 757 00:39:39,745 --> 00:39:42,313 It's a miracle! It's a miracle! 758 00:39:42,347 --> 00:39:43,682 Sir... 759 00:39:43,715 --> 00:39:45,617 I mean it, you... Fine. I'll take him off. 760 00:39:47,486 --> 00:39:49,555 I'm so sorry about all this. 761 00:39:50,422 --> 00:39:51,623 (BARKS) 762 00:39:54,660 --> 00:39:56,862 Uh-uh! Make him stop doing that! 763 00:39:56,895 --> 00:39:58,564 He's a dog, it's a bone. 764 00:39:58,597 --> 00:39:59,831 Do the math. 765 00:40:02,468 --> 00:40:04,269 Oh, jeez. 766 00:40:04,302 --> 00:40:07,973 Oxnard Hueneme Carpentaria Ventura, you get back here right now! 767 00:40:08,006 --> 00:40:11,743 Sir, that is a priceless skeleton unearthed in the Badlands of... 768 00:40:11,777 --> 00:40:13,812 Oh, puh-lease! This thing's lasted millions of years. 769 00:40:13,845 --> 00:40:16,715 It's going to survive a little doggy love nibble. 770 00:40:21,587 --> 00:40:22,988 (CREAKING) 771 00:40:25,223 --> 00:40:27,325 Maybe not. 772 00:40:27,358 --> 00:40:28,760 Oh, my! (PEOPLE GASPING) 773 00:40:33,131 --> 00:40:34,199 Okay, okay. 774 00:40:34,232 --> 00:40:35,667 I told you it would work. 775 00:40:35,701 --> 00:40:37,703 Now go, I'll meet you in the Dinosaur Cavern, go. 776 00:40:37,736 --> 00:40:39,538 (GASPING) (PEOPLE MURMURING) 777 00:40:45,544 --> 00:40:46,912 Security! 778 00:40:56,788 --> 00:40:58,256 (SPEAKING INDISTINCTLY) 779 00:40:58,289 --> 00:40:59,625 Come on. let's go! 780 00:41:19,177 --> 00:41:20,779 (ROARS) (SCREAMS) 781 00:41:22,447 --> 00:41:25,551 (ANIMALS SCREECHING AND HOOTING) 782 00:41:34,492 --> 00:41:35,894 (DIALING) 783 00:41:37,128 --> 00:41:39,464 A-Plus, are you there? ARNOLD: Affirmative. 784 00:41:39,497 --> 00:41:41,166 Oh, this is so cool. 785 00:41:41,199 --> 00:41:43,034 Now I have two friends! 786 00:41:43,068 --> 00:41:45,470 Let's start a band. Do you play an instrument? 787 00:41:45,503 --> 00:41:46,972 I used to play the bagpipes, 788 00:41:47,005 --> 00:41:49,340 but my legs are too skinny for a kilt. 789 00:41:49,374 --> 00:41:52,277 Come on! I'm in the office and it's really freaky in here. 790 00:41:52,310 --> 00:41:53,511 Tell me what to do. 791 00:42:00,819 --> 00:42:01,887 Oh! 792 00:42:04,756 --> 00:42:06,124 GUARD: Don't let him get away! 793 00:42:07,626 --> 00:42:09,294 Huh! (GUARD SPEAKING INDISTINCTLY) 794 00:42:09,327 --> 00:42:10,562 Argh! 795 00:42:13,331 --> 00:42:14,332 (SCREAMS) 796 00:42:14,365 --> 00:42:15,667 (GROANS) 797 00:42:16,501 --> 00:42:17,703 Ha! 798 00:42:21,072 --> 00:42:23,308 Okay. Your program's running. 799 00:42:23,341 --> 00:42:24,776 ARNOLD: One other thing. 800 00:42:25,476 --> 00:42:27,212 What? 801 00:42:27,245 --> 00:42:28,780 In my Instant Messenger, 802 00:42:28,814 --> 00:42:32,083 can I move you from "Contacts" to "Buddies"? 803 00:42:32,918 --> 00:42:33,852 No. 804 00:42:33,885 --> 00:42:34,853 Can I put you on my Fave Five? 805 00:42:34,886 --> 00:42:36,454 No. MySpace add? 806 00:42:36,487 --> 00:42:37,923 Denied! 807 00:42:37,956 --> 00:42:40,759 But we're friends now, right? 808 00:42:40,792 --> 00:42:42,628 Sure, A-Plus. We're friends. 809 00:42:42,661 --> 00:42:45,263 And you're a girl, right? 810 00:42:45,296 --> 00:42:47,198 Duh. 811 00:42:47,232 --> 00:42:50,769 So I can call you my girlfriend, right? 812 00:42:51,402 --> 00:42:52,738 Ew! Not! 813 00:42:53,404 --> 00:42:55,473 Fine, be that way. 814 00:42:55,506 --> 00:42:57,208 GUARD: There he goes, there he goes! 815 00:42:57,242 --> 00:42:59,611 Get out of my way, get out of my way! No, I'm going first! 816 00:43:01,546 --> 00:43:02,914 (GROANING) 817 00:43:11,723 --> 00:43:12,924 Okay, it's finished. 818 00:43:20,398 --> 00:43:21,900 GUARD: He's over there! 819 00:43:29,007 --> 00:43:30,141 Beep, beep! 820 00:43:33,712 --> 00:43:35,180 Copy that. 821 00:43:48,226 --> 00:43:49,327 Come here! 822 00:43:54,666 --> 00:43:56,301 (SCREAMING) 823 00:44:00,538 --> 00:44:01,840 (GASPS) 824 00:44:01,873 --> 00:44:04,642 Jeez, with the sneaking up on me, okay? 825 00:44:04,676 --> 00:44:06,444 Mission accomplished. 826 00:44:06,477 --> 00:44:07,713 Where's Ox? 827 00:44:07,746 --> 00:44:09,180 Well, I don't know, he's a lone wolf. 828 00:44:09,214 --> 00:44:10,448 You're putting that bone back. 829 00:44:10,481 --> 00:44:11,750 Fine, I will. 830 00:44:11,783 --> 00:44:12,784 GUARD: All right, he's in the tunnel! 831 00:44:12,818 --> 00:44:14,185 Give me a flashlight! 832 00:44:14,219 --> 00:44:15,821 Let's go this way! 833 00:44:16,855 --> 00:44:18,690 (GUARDS GRUNTING) 834 00:44:33,404 --> 00:44:35,206 GUARD 1: Stay where you are! GUARD 2: Come on! 835 00:44:35,907 --> 00:44:37,408 GUARD 3: Fan out. 836 00:44:38,376 --> 00:44:39,745 Do you Heely? 837 00:44:43,348 --> 00:44:44,349 * I got a girlfriend 838 00:44:44,382 --> 00:44:45,717 * Only she don't know it yet 839 00:44:45,751 --> 00:44:47,986 Shall we? Let's do. 840 00:44:48,019 --> 00:44:50,588 * Get up! Get up! Let the good times roll 841 00:44:50,621 --> 00:44:51,857 Fun time's over. 842 00:44:54,192 --> 00:44:56,962 (GRUNTS) Huh? 843 00:44:56,995 --> 00:45:02,167 * Feel like everyone else just needs to see through different eyes 844 00:45:02,200 --> 00:45:07,272 * From the outside looking in we shout the anthem of our lives 845 00:45:07,305 --> 00:45:09,340 * And just like everyone else 846 00:45:09,374 --> 00:45:11,009 * I feel the pain each time I try 847 00:45:11,042 --> 00:45:12,243 Go! 848 00:45:12,277 --> 00:45:14,746 * But I'll fight the bitter end * 849 00:45:14,780 --> 00:45:16,547 Hey, that's my girl! 850 00:45:16,581 --> 00:45:18,016 Ha, got you! 851 00:45:20,251 --> 00:45:21,419 (GROANS) 852 00:45:22,420 --> 00:45:24,322 Ha-ha! Got you! 853 00:45:24,355 --> 00:45:26,024 (WHISTLES) (GUARDS GROANING) 854 00:45:28,459 --> 00:45:29,828 ACE: Vamonos! 855 00:45:32,230 --> 00:45:34,665 LAURA: You're not gonna let him keep that, are you? 856 00:45:34,699 --> 00:45:36,034 I'll put it back later. 857 00:45:36,067 --> 00:45:37,769 Hey! Good job, Ox. 858 00:45:37,803 --> 00:45:39,104 Where are the kids? 859 00:45:39,971 --> 00:45:41,272 Where did they go? 860 00:45:41,306 --> 00:45:42,340 Which way? 861 00:45:42,373 --> 00:45:43,541 What? 862 00:45:43,574 --> 00:45:44,810 Bunch of idiots! 863 00:45:44,843 --> 00:45:47,078 Oh, man! 864 00:45:47,112 --> 00:45:51,082 Her financial situation is dire, and, as the bears' keeper 865 00:45:51,116 --> 00:45:54,485 she has ready access to the panda house at any time. 866 00:45:54,519 --> 00:45:57,122 The agency's skilled forensics team has concluded 867 00:45:57,155 --> 00:45:59,557 that the only fresh footprints at the crime scene 868 00:45:59,590 --> 00:46:01,326 belong to Mrs. Ventura. 869 00:46:01,359 --> 00:46:03,328 I object! 870 00:46:12,070 --> 00:46:13,338 JUDGE: Excuse me. 871 00:46:14,372 --> 00:46:15,473 Who are you? 872 00:46:15,506 --> 00:46:18,243 Ace Ventura Darrow Hutz Junior, Esquire, 873 00:46:18,276 --> 00:46:21,412 of the following law firms, one minute. 874 00:46:21,446 --> 00:46:23,748 "Dewey, Fleeceum and Grab, Wiley, Little and Weasel, 875 00:46:23,781 --> 00:46:28,453 "Shakem, Down and Hard, Cheap, Ambulance and Chaser, Imontha, Take and Lovitt... 876 00:46:28,486 --> 00:46:29,988 "Ben, Dover and Grunt" 877 00:46:30,021 --> 00:46:34,225 and the non-profit Mater Innocentus. My mom is innocent. 878 00:46:34,259 --> 00:46:39,097 Your Honor, I represent the defendant. 879 00:46:39,130 --> 00:46:41,299 Your Honor, this is ridiculous. 880 00:46:41,332 --> 00:46:44,836 He's a 12-year-old behavioral case and the defendant's son. 881 00:46:44,870 --> 00:46:46,537 He can't... JUDGE: This is a bail hearing. 882 00:46:46,571 --> 00:46:48,006 Character is pertinent. 883 00:46:48,039 --> 00:46:49,707 Continue, young man. 884 00:46:49,740 --> 00:46:52,844 Ow, that must've hurt and it's only gonna get worse. 885 00:46:52,878 --> 00:46:54,079 Pay attention. 886 00:47:02,921 --> 00:47:05,123 Thank you, paralegal Laura. 887 00:47:05,156 --> 00:47:06,624 You're very welcome. 888 00:47:06,657 --> 00:47:07,993 (GROANING) 889 00:47:09,895 --> 00:47:11,362 (GRUNTS) 890 00:47:12,197 --> 00:47:15,433 (GROANS) (ALL GASP) 891 00:47:15,466 --> 00:47:17,835 (ACE FLATULATES) Come on, Your Honor! 892 00:47:17,869 --> 00:47:20,038 Pardon me, Your Honor. My bad. 893 00:47:21,706 --> 00:47:23,174 (ALL MURMURING) 894 00:47:31,216 --> 00:47:33,018 ACE: Thank you, pretty paralegal Laura. 895 00:47:33,051 --> 00:47:34,986 LAURA: You're very welcome, Mr. Esquire. 896 00:47:35,653 --> 00:47:36,988 Come on, boys. 897 00:47:46,064 --> 00:47:47,198 Drop it. (GROANS) 898 00:47:47,232 --> 00:47:49,034 Okay. I'm good, I'm good. 899 00:47:51,002 --> 00:47:54,472 The only footprints that Agent Hollander and his personal CSI, 900 00:47:54,505 --> 00:47:57,542 Complete Stupid Idiots, found at the scene were... 901 00:47:57,575 --> 00:47:59,210 (PANTS) Okay. 902 00:47:59,244 --> 00:48:01,812 Okay, a little help. It's getting really heavy. bailiffs, please! 903 00:48:01,846 --> 00:48:03,148 (GASPS) 904 00:48:04,515 --> 00:48:07,085 And let me remind you, you're under oath, mister! 905 00:48:07,118 --> 00:48:08,586 Actually, I'm not. I want the truth! 906 00:48:08,619 --> 00:48:10,055 You can't handle the truth! 907 00:48:10,088 --> 00:48:12,590 Be seated, you maggot, immediately if not sooner! 908 00:48:13,324 --> 00:48:14,459 (PANTS) 909 00:48:14,492 --> 00:48:15,560 (BARKS) 910 00:48:15,593 --> 00:48:16,827 Anyway, 911 00:48:16,861 --> 00:48:18,663 the only footprints that Ranger Blockhead 912 00:48:18,696 --> 00:48:20,098 found in the habitat 913 00:48:20,131 --> 00:48:22,567 besides my mom's shoeprints, were panda prints. 914 00:48:23,901 --> 00:48:26,337 The average panda weighs 352 lb, 915 00:48:26,371 --> 00:48:28,673 with a body mass index of 21.34. 916 00:48:28,706 --> 00:48:30,175 At over five feet in length, 917 00:48:30,208 --> 00:48:32,543 the panda has slightly offset weight distribution. 918 00:48:32,577 --> 00:48:35,446 They use a thumb-like, modified sesamoid bone for stability 919 00:48:35,480 --> 00:48:38,083 and they would create a five-millimeter deep footprint. 920 00:48:38,116 --> 00:48:41,519 But, as you can see, these are 2.3-millimeter deep footprints 921 00:48:41,552 --> 00:48:45,356 that I just created by adding 75 lb to my weight. 922 00:48:45,390 --> 00:48:49,027 A man weighing 183 lb would indeed establish 923 00:48:49,060 --> 00:48:51,229 a print depth of 2.3 millimeters. 924 00:48:51,262 --> 00:48:53,965 We are looking for a 183-lb man, 925 00:48:53,999 --> 00:48:55,900 not a... Mom, how much do you weigh? 926 00:48:55,933 --> 00:48:58,336 110. You wanna be free or not? 927 00:48:58,369 --> 00:48:59,470 Uh, 135. 928 00:48:59,504 --> 00:49:01,539 135-pound woman. 929 00:49:01,572 --> 00:49:05,043 If the footprints don't fit, you must acquit. 930 00:49:05,076 --> 00:49:06,444 (APPLAUDING) 931 00:49:06,477 --> 00:49:08,079 (JUDGE BANGS GAVEL) JUDGE: Order! 932 00:49:08,113 --> 00:49:09,914 Order. Thank you, thank you! 933 00:49:09,947 --> 00:49:13,018 That's Ventura with a "V" as in victory. 934 00:49:13,051 --> 00:49:15,153 I plead for acquittal, Your Honor. 935 00:49:15,186 --> 00:49:16,854 Game, set, match! 936 00:49:16,887 --> 00:49:19,724 Cut, print, moving on and scene! 937 00:49:21,192 --> 00:49:23,028 Let me get this straight. 938 00:49:23,061 --> 00:49:25,396 You trespassed on a federal crime scene. 939 00:49:26,531 --> 00:49:27,765 Or... 940 00:49:27,798 --> 00:49:29,034 you're just making all this up. 941 00:49:33,104 --> 00:49:35,340 Um, well... 942 00:49:35,373 --> 00:49:37,908 Mmm. ...it's a hypothesis. 943 00:49:37,942 --> 00:49:40,745 A theory, if you will. 944 00:49:40,778 --> 00:49:42,313 Well, that's terrific, tiger. 945 00:49:42,347 --> 00:49:43,748 But, listen, right now, 946 00:49:43,781 --> 00:49:46,417 the grown-ups have to send your mommy to jail. 947 00:49:46,451 --> 00:49:48,719 Unless, uh, someone else wants to put on 948 00:49:48,753 --> 00:49:51,556 a Halloween costume and vandalize the courtroom. 949 00:49:51,589 --> 00:49:54,092 (ALL LAUGH) 950 00:49:54,125 --> 00:49:56,427 (JUDGE BANGS GAVEL) Order. 951 00:49:56,461 --> 00:49:59,564 I'm sorry, young man. It's an interesting theory. 952 00:49:59,597 --> 00:50:02,667 But this case involves an endangered species, 953 00:50:02,700 --> 00:50:05,002 international relations. 954 00:50:05,036 --> 00:50:06,737 Bail is set at $500,000. 955 00:50:06,771 --> 00:50:08,539 Oh! 956 00:50:08,573 --> 00:50:12,110 Melissa Ventura, you're remanded to the custody of the state of Florida. 957 00:50:12,143 --> 00:50:14,045 (JUDGE BANGS GAVEL) (SQUEALS) 958 00:50:14,079 --> 00:50:15,380 MELISSA: Ace, 959 00:50:15,413 --> 00:50:17,882 where did you get all that information? 960 00:50:17,915 --> 00:50:20,385 You promised that you wouldn't. Yeah, but Grandpa said 961 00:50:20,418 --> 00:50:23,154 that he... He carries around a dead dog, Ace. 962 00:50:23,188 --> 00:50:25,190 It's not dead, it's just sleeping. 963 00:50:25,223 --> 00:50:26,557 I thought I could help you solve the case 964 00:50:26,591 --> 00:50:28,526 by finding Ting Tang or something, 965 00:50:28,559 --> 00:50:30,995 but no one believes me, not even you. 966 00:50:31,028 --> 00:50:32,497 Of course I do. 967 00:50:32,530 --> 00:50:34,265 I just don't want to lose you. 968 00:50:34,299 --> 00:50:35,900 Like you lost dad. 969 00:50:35,933 --> 00:50:38,169 Yeah, like I lost dad. 970 00:50:39,670 --> 00:50:42,507 I realize now that no matter what I say, 971 00:50:42,540 --> 00:50:44,409 you're gonna be who you are. 972 00:50:44,442 --> 00:50:47,044 I want you to know the truth about your dad. 973 00:50:47,078 --> 00:50:51,782 I just didn't talk about him or what he did because I... 974 00:50:51,816 --> 00:50:54,385 I didn't want you to follow in his footsteps. 975 00:50:54,419 --> 00:50:56,854 Well, what happened to him? 976 00:50:56,887 --> 00:50:58,189 (SIGHS) 977 00:50:59,023 --> 00:51:01,292 He was on a case. 978 00:51:01,326 --> 00:51:03,561 Using an ultra-light plane, he was leading 979 00:51:03,594 --> 00:51:06,431 a flock of disabled Canadian Snow Geese back to their 980 00:51:06,464 --> 00:51:09,534 winter breeding ground in Miami. 981 00:51:09,567 --> 00:51:13,771 (SOBS) They said that he got disoriented 982 00:51:13,804 --> 00:51:17,508 and he vanished from radar somewhere over the Bermuda Triangle. 983 00:51:18,543 --> 00:51:19,844 Oh, Ace. 984 00:51:22,713 --> 00:51:25,450 Time is up. Gotta get you on the bus. Oh, oh, ah... 985 00:51:25,483 --> 00:51:27,452 I've been saving something for you. 986 00:51:29,887 --> 00:51:31,656 Your father bought this. 987 00:51:31,689 --> 00:51:34,125 He wanted you to have it when you were old enough 988 00:51:34,825 --> 00:51:37,562 and now you are. 989 00:51:37,595 --> 00:51:40,231 Look up in the attic. You'll find it there. 990 00:51:40,265 --> 00:51:41,832 No, Mom, I promise, I'll be normal. 991 00:51:41,866 --> 00:51:43,434 Be who you are, Ace! 992 00:51:43,468 --> 00:51:45,102 No, Hollander'll find the real panda-napper 993 00:51:45,136 --> 00:51:47,037 and we'll be a real family again. 994 00:51:47,071 --> 00:51:48,739 I love you, Ace! 995 00:51:48,773 --> 00:51:50,341 I love you, Mom. 996 00:52:00,218 --> 00:52:02,287 Ace, I'm so sorry. 997 00:52:03,087 --> 00:52:04,589 So, what do we do now? 998 00:52:05,356 --> 00:52:07,758 Nothing. I'm a loser. 999 00:52:07,792 --> 00:52:09,260 It's over. 1000 00:52:09,294 --> 00:52:11,929 Sorry about your koi fish. 1001 00:52:11,962 --> 00:52:14,299 Come on, Ox. (OX SQUEALS) 1002 00:52:14,332 --> 00:52:16,767 Hey, Laura, where the heck is Bermuda? 1003 00:52:17,802 --> 00:52:19,237 I have no idea. 1004 00:52:35,420 --> 00:52:37,722 That's not what I think it is, is it? 1005 00:52:38,256 --> 00:52:40,124 I guess. 1006 00:52:40,157 --> 00:52:42,260 Your mom gave that to you? 1007 00:52:43,127 --> 00:52:45,463 Yeah, but it's not important. 1008 00:52:47,532 --> 00:52:49,099 What about the animals? 1009 00:52:49,133 --> 00:52:52,370 Animals have never brought me anything but trouble. 1010 00:52:52,403 --> 00:52:54,372 I gotta be like everyone else, Grandpa. 1011 00:52:54,939 --> 00:52:56,407 You can't. 1012 00:52:56,441 --> 00:52:59,109 Well, I will if it kills me. 1013 00:52:59,143 --> 00:53:00,645 You'll never be like everyone else 1014 00:53:00,678 --> 00:53:03,314 'cause you're one in a million. 1015 00:53:03,348 --> 00:53:05,850 Just like your ancestors. 1016 00:53:05,883 --> 00:53:07,452 Just like your father. 1017 00:53:08,286 --> 00:53:10,721 Eat your own food, Ox. 1018 00:53:10,755 --> 00:53:14,024 I've been trying to get you to figure this out, 1019 00:53:14,058 --> 00:53:17,528 but I guess I'm just gonna have to come out and say it. 1020 00:53:18,296 --> 00:53:19,864 Say what? 1021 00:53:19,897 --> 00:53:21,366 The magic word. 1022 00:53:25,236 --> 00:53:27,272 Don't you know what you are? 1023 00:53:29,173 --> 00:53:30,875 I'm... I'm a kid, right? 1024 00:53:31,909 --> 00:53:33,644 You're more than that. 1025 00:53:35,212 --> 00:53:36,814 You're a pet... 1026 00:53:40,150 --> 00:53:41,686 ...detective. 1027 00:53:48,058 --> 00:53:49,294 Like my dad? 1028 00:53:49,327 --> 00:53:50,961 Yeah. 1029 00:53:50,995 --> 00:53:52,897 Well, what was he like? 1030 00:53:52,930 --> 00:53:54,332 Just like you. 1031 00:53:57,402 --> 00:53:59,236 And you know... 1032 00:54:00,405 --> 00:54:02,307 ...this thing you threw away? 1033 00:54:04,275 --> 00:54:07,612 This is the key to your future. 1034 00:54:18,889 --> 00:54:19,924 (SWITCH CLICKS) 1035 00:54:48,319 --> 00:54:50,321 (GASPS) 1036 00:55:03,133 --> 00:55:04,702 All righty, then. 1037 00:55:05,403 --> 00:55:07,905 (RAP SONG PLAYING) 1038 00:55:09,273 --> 00:55:11,075 (TARZAN YELLS) 1039 00:55:17,582 --> 00:55:19,517 * Trix are for kids and men are for tricks 1040 00:55:19,550 --> 00:55:21,619 * Ace, he's the number one pet 1041 00:55:21,652 --> 00:55:23,521 * Dick, no need for a fireman 1042 00:55:23,554 --> 00:55:24,822 * When your cat's up a tree 1043 00:55:24,855 --> 00:55:26,323 * He's the one that you hire, man 1044 00:55:26,357 --> 00:55:28,426 * Down with the ladies as a lover 1045 00:55:28,459 --> 00:55:30,595 * Undercover 1046 00:55:30,628 --> 00:55:32,763 * Yo, tell 'em where he's at, my brothers 1047 00:55:32,797 --> 00:55:34,799 * Yo, Ace is in the house 1048 00:55:37,067 --> 00:55:38,903 * Yo, Ace is in the house 1049 00:55:38,936 --> 00:55:41,205 * Yo, tell 'em where Ace is at 1050 00:55:41,238 --> 00:55:42,440 * Yo, Ace is in the house 1051 00:55:42,473 --> 00:55:44,442 Nice outfit. 1052 00:55:44,475 --> 00:55:46,310 (GIRLS GIGGLE) Let's talk fashion. 1053 00:55:46,343 --> 00:55:49,146 Tara's wearing the latest in the "Spoiled and shallow" collection. 1054 00:55:49,179 --> 00:55:50,581 Love the shoes. Hate you! 1055 00:55:50,615 --> 00:55:52,750 Ventura, our therapist said for us to order you 1056 00:55:52,783 --> 00:55:55,453 to stop inflicting emotional damage on us. 1057 00:55:55,486 --> 00:55:56,754 Franken Berry called. 1058 00:55:56,787 --> 00:55:58,155 Count Chocula wants his wardrobe back 1059 00:55:58,188 --> 00:56:01,392 and the sun's out, get back in your caskets. 1060 00:56:01,426 --> 00:56:03,160 Is there a veterinarian in the house? 1061 00:56:03,193 --> 00:56:06,330 Because these are some sick puppies. Ahhh! 1062 00:56:06,363 --> 00:56:08,198 Hey, watch the hair! 1063 00:56:08,232 --> 00:56:11,035 Oxnard, I need you! 1064 00:56:13,070 --> 00:56:14,972 (BARKS) 1065 00:56:17,241 --> 00:56:18,809 (GROWLS) 1066 00:56:19,810 --> 00:56:22,613 (PANTING) 1067 00:56:24,449 --> 00:56:25,750 (SIGHS) 1068 00:56:25,783 --> 00:56:28,218 Time for another motivational dunking, dork! 1069 00:56:28,252 --> 00:56:30,320 No, but you don't underst... (OX GROWLS) 1070 00:56:30,354 --> 00:56:33,524 (BARKING) 1071 00:56:33,558 --> 00:56:36,527 Jeez, next time you're late like that, I'm buying a cat. 1072 00:56:38,629 --> 00:56:40,965 (ALL SCREAMING) (BARKING CONTINUES) 1073 00:56:42,166 --> 00:56:44,802 Tell your dog to back off, Ventura. 1074 00:56:44,835 --> 00:56:46,904 Are you crazy? I'm not going near him! 1075 00:56:46,937 --> 00:56:48,673 He looks rabid 1076 00:56:48,706 --> 00:56:50,475 and he can smell your fear. 1077 00:56:52,643 --> 00:56:54,612 (GIRLS SCREAM) You are... 1078 00:56:54,645 --> 00:56:57,715 Spartan! (OX BARKING) 1079 00:57:08,258 --> 00:57:09,594 What about our alligator? 1080 00:57:09,627 --> 00:57:12,262 I told you I'd find him and I will. 1081 00:57:12,296 --> 00:57:16,701 But right now I've got bigger fish to fry. 1082 00:57:16,734 --> 00:57:17,968 Oxnard! (OX BARKS) 1083 00:57:18,002 --> 00:57:19,269 Allons-y, 1084 00:57:19,303 --> 00:57:20,771 muchacho! 1085 00:57:20,805 --> 00:57:23,140 Oh, and sorry about that whole buying a cat thing. 1086 00:57:24,341 --> 00:57:25,610 Ace? 1087 00:57:27,144 --> 00:57:28,879 Ventura 1088 00:57:28,913 --> 00:57:29,947 Junior... 1089 00:57:31,281 --> 00:57:32,483 ...Pet Detective. 1090 00:57:33,450 --> 00:57:36,386 Um, okay. 1091 00:57:36,420 --> 00:57:38,188 What's wrong? 1092 00:57:38,222 --> 00:57:40,658 The question, young Laura, is what is right. 1093 00:57:40,691 --> 00:57:42,092 The answer... 1094 00:57:42,126 --> 00:57:44,128 Everything. 1095 00:57:44,161 --> 00:57:46,531 So, you feel like solving that case? 1096 00:57:47,264 --> 00:57:48,533 Thought you gave up? 1097 00:57:48,566 --> 00:57:51,135 Even Tiger Woods shanks one from time to time. 1098 00:57:51,168 --> 00:57:53,203 But the past is past. 1099 00:57:53,237 --> 00:57:54,705 Now, A Plus? 1100 00:57:54,739 --> 00:57:57,942 Wow! This table is great. 1101 00:57:57,975 --> 00:57:59,877 I looked through Sickinger's hard drive. 1102 00:57:59,910 --> 00:58:02,346 He's a biological researcher specializing in... Hmm. 1103 00:58:02,379 --> 00:58:05,750 ...non-telegenic, endangered organisms. GIRL: Hey! 1104 00:58:06,851 --> 00:58:08,686 In English, Mr. Spock. 1105 00:58:08,719 --> 00:58:10,855 He advocates for ugly animals. 1106 00:58:10,888 --> 00:58:13,290 He planned a demonstration for like-minded activists 1107 00:58:13,323 --> 00:58:16,527 at a publicity stop for a famous feline. 1108 00:58:19,897 --> 00:58:22,867 Okay, I didn't understand a word you just said 1109 00:58:22,900 --> 00:58:24,835 except for "ugly animals" and "Sickinger." 1110 00:58:24,869 --> 00:58:28,205 He's organizing a protest at Tabby the tabby's autograph session 1111 00:58:28,238 --> 00:58:31,175 at the Animals Actors Studio at Universal, Orlando. 1112 00:58:31,208 --> 00:58:32,442 Oh. 1113 00:58:32,476 --> 00:58:35,112 Well, it looks like we're going on a field trip. 1114 00:58:35,145 --> 00:58:36,213 L'chaim! 1115 00:58:38,549 --> 00:58:40,084 I'll take a few of these for the road. 1116 00:58:40,117 --> 00:58:42,419 Two percent next time. A field trip? 1117 00:58:42,452 --> 00:58:45,823 Wait, do I need a permission slip? ACE: No, you don't! 1118 00:58:45,856 --> 00:58:48,325 WOMAN: Have a meow-tastic day. (CAMERAS CLICKING) 1119 00:58:48,358 --> 00:58:49,594 Thanks for coming. 1120 00:58:49,627 --> 00:58:52,630 Tabby says, "Have a meow-tastic day." 1121 00:58:53,731 --> 00:58:55,232 Thanks for coming. 1122 00:58:55,265 --> 00:58:59,069 Tabby says, "Have a meow-tastic day!" Thanks for coming. 1123 00:58:59,103 --> 00:59:01,606 Tabby says, "Have a meow-tastic day!" 1124 00:59:01,639 --> 00:59:02,907 Thanks for coming. 1125 00:59:02,940 --> 00:59:05,309 Tabby says, "Have a meow-tastic day!" 1126 00:59:05,342 --> 00:59:06,644 There's Sickinger! 1127 00:59:06,677 --> 00:59:08,746 Tabby says, "Have a meow-tastic day!" 1128 00:59:12,516 --> 00:59:14,484 No justice, no peace! 1129 00:59:14,518 --> 00:59:16,787 Equal treatment for ugly species! 1130 00:59:16,821 --> 00:59:19,156 No justice, no peace! 1131 00:59:19,189 --> 00:59:20,625 Equal treatment for ugly species! 1132 00:59:20,658 --> 00:59:22,526 Take him down! He's an eco-terrorist! 1133 00:59:22,559 --> 00:59:24,795 (CROWD GASP) OFFICER: Cease and desist immediately 1134 00:59:24,829 --> 00:59:26,797 or I'll be forced to use this! 1135 00:59:26,831 --> 00:59:28,633 Don't even think about moving! 1136 00:59:28,666 --> 00:59:29,734 Slow down! Just stop! 1137 00:59:29,767 --> 00:59:31,101 (ALARM BLARES) Ah! 1138 00:59:31,135 --> 00:59:33,370 SICKINGER: Tase me! Don't tase me, bro! 1139 00:59:33,403 --> 00:59:36,440 OFFICER: Get him! No justice, no peace! 1140 00:59:36,473 --> 00:59:37,908 No justice, no... 1141 00:59:40,745 --> 00:59:43,380 (SICKINGER CHOKES) 1142 00:59:43,413 --> 00:59:45,149 We shall not be silenced! 1143 00:59:45,683 --> 00:59:46,917 Be quiet! 1144 00:59:46,951 --> 00:59:50,354 Ugly animals of the world, unite! 1145 00:59:50,387 --> 00:59:52,122 You have nothing to lose. 1146 00:59:52,156 --> 00:59:55,660 This guy is crazy. But your leashes! 1147 00:59:55,693 --> 00:59:57,194 We shall not be silenced! 1148 00:59:57,227 --> 00:59:58,929 (ELECTROSHOCK WEAPON ZAPS) Ouch! 1149 00:59:58,963 --> 01:00:01,632 WOMAN: Ahhh! Tabby is gone! 1150 01:00:02,466 --> 01:00:04,902 Find Tabby! Tabby's gone! 1151 01:00:05,703 --> 01:00:07,705 Yikes! Tabby's been nabbied. 1152 01:00:07,738 --> 01:00:09,707 Tabby! Tabby! This is bigger than I thought. 1153 01:00:09,740 --> 01:00:11,008 Tabby! Sickinger must be running 1154 01:00:11,041 --> 01:00:13,477 some sort of criminal animal-napping network. 1155 01:00:13,510 --> 01:00:15,545 Oh, the humanity! 1156 01:00:15,579 --> 01:00:18,315 Tabby! Tabby! Where is Tabby? I know you don't want to, Ace, 1157 01:00:18,348 --> 01:00:19,850 but you better talk to Hollander. 1158 01:00:19,884 --> 01:00:22,286 WOMEN: Tabby's gone. Now he'll listen to you. 1159 01:00:24,021 --> 01:00:26,623 You're not listening! I'm sorry, what? (CHUCKLES) 1160 01:00:26,657 --> 01:00:28,926 Dr. Sickinger. We saw him. 1161 01:00:28,959 --> 01:00:32,196 He was creating a distraction at the Animal Actor's stadium, when Tabby the tabby vanished! 1162 01:00:32,229 --> 01:00:33,931 This is a major criminal network. 1163 01:00:33,964 --> 01:00:35,432 We have evidence. 1164 01:00:35,465 --> 01:00:37,367 Tabby the tabby. Catnapped. 1165 01:00:37,401 --> 01:00:39,904 Ting Tang. Well, you know what happened to him. 1166 01:00:39,937 --> 01:00:42,339 Princess. Championship West Highland terrier. 1167 01:00:42,372 --> 01:00:44,474 Her Majesty was stolen from a meaningless, self-important 1168 01:00:44,508 --> 01:00:47,011 international dog show last week! Freedom the hawk. 1169 01:00:47,044 --> 01:00:49,847 Mascot for the Stars and Stripes Burger Company. 1170 01:00:49,880 --> 01:00:51,782 His freedom was taken away when he was stolen from 1171 01:00:51,816 --> 01:00:53,383 the Jacksonville veterinarian last month! 1172 01:00:53,417 --> 01:00:56,353 They even took Snuggles, the fabric softening bear. 1173 01:00:56,386 --> 01:00:57,554 They took Snuggles? 1174 01:00:57,587 --> 01:01:00,124 Yes! And? 1175 01:01:00,157 --> 01:01:03,227 Sickinger's organization is stealing famous animals! 1176 01:01:03,627 --> 01:01:05,362 Yeah. 1177 01:01:05,395 --> 01:01:07,998 Jeez! You're welcome for solving the case, doing your job! 1178 01:01:08,032 --> 01:01:09,533 Need me to wipe your butt for you? 1179 01:01:09,566 --> 01:01:11,969 I just did! 1180 01:01:12,002 --> 01:01:15,572 So, when can I get my mom back? 1181 01:01:15,605 --> 01:01:19,243 Ten, 20 years, I'd say. What? 1182 01:01:19,276 --> 01:01:21,278 You see, doorstop, a major investigation 1183 01:01:21,311 --> 01:01:25,349 like this takes on a life all of its own. 1184 01:01:25,382 --> 01:01:26,917 I think your mom's guilty 1185 01:01:26,951 --> 01:01:29,186 and I spent all morning on CNN saying she is. 1186 01:01:29,219 --> 01:01:31,155 Her case is putting this agency on the map. 1187 01:01:31,188 --> 01:01:32,489 I mean, look at all the stuff they gave us. 1188 01:01:32,522 --> 01:01:35,059 And that's just the beginning. Get this. 1189 01:01:35,926 --> 01:01:39,029 "CSI: Fish and Wildlife." 1190 01:01:39,797 --> 01:01:41,198 Guess who's gonna play me? 1191 01:01:42,299 --> 01:01:43,934 Gumby. (GROWLS) 1192 01:01:43,968 --> 01:01:46,470 I didn't want it to have to come to this, Russell. 1193 01:01:46,503 --> 01:01:48,138 But now it's on. Uh-huh. 1194 01:01:49,273 --> 01:01:52,977 Ha! Ha! 1195 01:01:53,010 --> 01:01:55,379 Out. (MUMBLES) With the pushing! 1196 01:01:55,412 --> 01:01:57,681 I am gonna get Sickinger, solve this case, 1197 01:01:57,714 --> 01:01:59,016 prove my mom's innocent 1198 01:01:59,049 --> 01:02:00,951 and show the world what an idiot you are! 1199 01:02:00,985 --> 01:02:04,288 Uh-huh. Nice hair. (ALL LAUGHING) 1200 01:02:10,194 --> 01:02:12,897 TOUR GUIDE: This used to be the most pristine 1201 01:02:12,930 --> 01:02:15,800 Tyrannosaurus skeleton on Earth. 1202 01:02:15,833 --> 01:02:19,236 Formerly valued at $100 million. 1203 01:02:19,269 --> 01:02:21,205 ACE: (CLEARS THROAT) How much is it worth now? 1204 01:02:21,238 --> 01:02:24,641 (SIGHS) Substantially less. 1205 01:02:24,674 --> 01:02:26,210 Please 1206 01:02:26,243 --> 01:02:27,411 do not 1207 01:02:27,444 --> 01:02:29,379 touch it. 1208 01:02:29,413 --> 01:02:32,049 Let's move very carefully to the gift shop. 1209 01:02:39,123 --> 01:02:40,757 I don't think it looks that bad. 1210 01:02:40,791 --> 01:02:42,259 Here, you put it back. 1211 01:02:42,292 --> 01:02:43,360 You put it back. 1212 01:03:14,859 --> 01:03:16,260 SICKINGER: Yes? Dr. Sickinger... 1213 01:03:16,293 --> 01:03:18,028 (GRUNTS) ...I presume. 1214 01:03:18,062 --> 01:03:19,897 (STAMMERS) Wait! 1215 01:03:19,930 --> 01:03:23,400 Uh... Uh... Who are you? 1216 01:03:24,634 --> 01:03:26,470 Ace Ventura, Jr. 1217 01:03:26,503 --> 01:03:28,272 Pet Detective. 1218 01:03:28,305 --> 01:03:30,740 (LAUGHS, SNORTS) You're kidding me, right? 1219 01:03:30,774 --> 01:03:32,509 Do I look like I'm kidding? 1220 01:03:35,779 --> 01:03:37,781 (LAUGHS) I get it! 1221 01:03:37,814 --> 01:03:40,951 Young supporters of the cause, yes! 1222 01:03:40,985 --> 01:03:42,552 Oh, it's brilliant! Yes, yes. 1223 01:03:42,586 --> 01:03:45,856 You're never too young for political mobilization, huh? Huh? 1224 01:03:45,890 --> 01:03:47,992 We don't want to join your movement. 1225 01:03:48,025 --> 01:03:51,461 Look, buddy, my mom's in jail because of you. 1226 01:03:51,495 --> 01:03:53,363 Oh. So tell us where the panda is, 1227 01:03:53,397 --> 01:03:56,500 so we can get him back to the zoo. 1228 01:03:56,533 --> 01:04:00,570 If I were going to steal an animal from the zoo... 1229 01:04:00,604 --> 01:04:03,340 ...the panda is the last one I'd take. 1230 01:04:05,142 --> 01:04:07,644 I don't think you understand. 1231 01:04:07,677 --> 01:04:09,613 (GUITAR PLAYS) 1232 01:04:09,646 --> 01:04:12,216 SICKINGER: This is the Madagascan aye-aye. 1233 01:04:12,249 --> 01:04:13,283 Ugh. 1234 01:04:14,484 --> 01:04:16,720 The Proboscis monkey. 1235 01:04:16,753 --> 01:04:19,289 Ah! Big nose. Ugh. 1236 01:04:19,323 --> 01:04:21,926 SICKINGER: (CHUCKLES) The Chinese Paddlefish. 1237 01:04:22,859 --> 01:04:24,594 Oh. Ugh. 1238 01:04:25,762 --> 01:04:27,831 The Marabou Stork. 1239 01:04:27,864 --> 01:04:29,633 (SQUAWKING) 1240 01:04:29,666 --> 01:04:31,468 Yeah, all of them endangered. 1241 01:04:31,501 --> 01:04:33,938 Yet, no one's ever heard of them. 1242 01:04:33,971 --> 01:04:35,505 You know why? 1243 01:04:35,539 --> 01:04:36,573 No. 1244 01:04:38,075 --> 01:04:39,576 They're hideous. 1245 01:04:40,777 --> 01:04:42,812 Ugly. 1246 01:04:42,846 --> 01:04:45,715 Butt-ugly, actually. You got it there. 1247 01:04:45,749 --> 01:04:47,351 Ugh! Ugh! Whoops! (CHUCKLES) 1248 01:04:47,384 --> 01:04:49,586 (CHOKES) Sorry, that one's from vacation. 1249 01:04:49,619 --> 01:04:51,555 Ugh! Ace, shoot me now. 1250 01:04:52,489 --> 01:04:54,224 Lights, lights. 1251 01:04:56,426 --> 01:05:00,797 And this has what to do with the panda? 1252 01:05:00,830 --> 01:05:02,666 Well, everything! 1253 01:05:02,699 --> 01:05:06,470 We put all of these "cute" creatures in zoos 1254 01:05:06,503 --> 01:05:10,340 and then we spend insane amounts of money to protect them. 1255 01:05:11,841 --> 01:05:13,410 And for what? Huh? 1256 01:05:14,344 --> 01:05:15,645 (GAGGING) 1257 01:05:15,679 --> 01:05:18,115 I started the Pandafanatic website to, uh... Ugh! 1258 01:05:19,049 --> 01:05:22,252 To get attention for my cause. 1259 01:05:22,953 --> 01:05:24,221 That's all. 1260 01:05:26,356 --> 01:05:29,960 I didn't kidnap Ting Tang. 1261 01:05:29,994 --> 01:05:32,596 Or any of those other animals. 1262 01:05:32,629 --> 01:05:35,599 All species of animals, including the ugly ones 1263 01:05:35,632 --> 01:05:38,768 should be treated with the same respect as the cute ones, 1264 01:05:38,802 --> 01:05:40,370 like pandas. 1265 01:05:41,638 --> 01:05:45,209 I think I just busted this case wide open. 1266 01:05:46,977 --> 01:05:48,078 Amigos... 1267 01:05:48,112 --> 01:05:49,946 (PLAYS GUITAR) ...vamonos! 1268 01:05:53,550 --> 01:05:54,985 I... I have a car. 1269 01:05:56,720 --> 01:05:59,056 Ace! So, what's going on? 1270 01:05:59,089 --> 01:06:01,591 Well, here's the plot up until now... 1271 01:06:01,625 --> 01:06:04,528 Our perpetrator is stealing famous animals 1272 01:06:04,561 --> 01:06:07,097 and there's none more famous than Calypso! 1273 01:06:07,131 --> 01:06:08,598 He played the hero Unicorn 1274 01:06:08,632 --> 01:06:10,734 in the epic trilogy that they shot in New Zealand. 1275 01:06:10,767 --> 01:06:13,503 His owners are doing a benefit magic performance today 1276 01:06:13,537 --> 01:06:16,840 and I got a feeling our thief is gonna try and steal him there! 1277 01:06:16,873 --> 01:06:18,275 Punch it! 1278 01:06:21,945 --> 01:06:25,782 Here's the plan. Doc, you watch the exits. Ox... 1279 01:06:25,815 --> 01:06:27,151 (OX GROWLS) 1280 01:06:28,418 --> 01:06:31,288 ...you watch Doc. Let's go. 1281 01:06:31,955 --> 01:06:33,657 Hi. (GRUNTS) 1282 01:06:33,690 --> 01:06:36,060 ACE: Okay, when we get past this, 1283 01:06:36,093 --> 01:06:38,462 A Plus, Laura, split up. 1284 01:06:38,495 --> 01:06:40,430 Whoever finds Calypso, call in. 1285 01:06:40,464 --> 01:06:42,232 We'll stake out the perpetrators 1286 01:06:42,266 --> 01:06:44,568 and wait for them to reveal themselves. 1287 01:06:46,103 --> 01:06:49,039 (AUDIENCE APPLAUD AND CHEER) 1288 01:06:50,207 --> 01:06:51,741 I've been looking around here all day. 1289 01:06:51,775 --> 01:06:54,078 I... I can't find Calypso. (HORSE NEIGHS IN DISTANCE) 1290 01:06:54,111 --> 01:06:55,479 He's right over there. 1291 01:06:55,512 --> 01:06:57,947 For my next illusion... A PLUS: Oh! 1292 01:06:57,981 --> 01:06:59,949 Magic show. I need a volunteer! 1293 01:06:59,983 --> 01:07:01,951 ALL: Me! 1294 01:07:01,985 --> 01:07:03,353 A volunteer, anyone! 1295 01:07:03,387 --> 01:07:05,689 ACE: Me! Pick me! Who wants to be in the show? 1296 01:07:05,722 --> 01:07:07,324 ACE: Me. 1297 01:07:07,357 --> 01:07:09,293 You. How about you? No, not her, not her! 1298 01:07:09,326 --> 01:07:10,927 No, no, no, me! (CHUCKLES) 1299 01:07:10,960 --> 01:07:12,296 Hey, wanna-be magic man, right here. Anyone else? 1300 01:07:12,329 --> 01:07:14,398 No, me. Me. Sure, son. 1301 01:07:14,431 --> 01:07:16,100 Okay, go inspect the box. 1302 01:07:16,133 --> 01:07:18,368 You'll see that there are no mirrors. 1303 01:07:18,402 --> 01:07:20,003 There are no strings. (HORSE SNORTS) 1304 01:07:20,036 --> 01:07:22,106 There are no trap doors. 1305 01:07:22,139 --> 01:07:23,740 This is not an illusion. What's he doing? 1306 01:07:23,773 --> 01:07:24,974 I don't know. 1307 01:07:25,008 --> 01:07:27,111 Ace Irwin Ventura, Jr 1308 01:07:27,144 --> 01:07:28,578 at your service. As real as it gets. 1309 01:07:28,612 --> 01:07:31,615 Don't worry, you'll be okay. This is what I do. 1310 01:07:32,549 --> 01:07:34,451 Are there any back doors? 1311 01:07:34,484 --> 01:07:35,619 There are no back doors! 1312 01:07:35,652 --> 01:07:38,622 Are there any mirrors? No mirrors! 1313 01:07:39,356 --> 01:07:41,057 All right, go on. 1314 01:07:41,091 --> 01:07:43,227 ACE: Stranger danger! Thank you. Give him a big hand! 1315 01:07:44,528 --> 01:07:46,130 Raise the box. 1316 01:07:46,163 --> 01:07:50,134 You won't believe what you're about to see. Everyone, remain calm. 1317 01:07:52,169 --> 01:07:55,105 One, two, three! 1318 01:07:58,442 --> 01:07:59,843 (CHEERS AND APPLAUSE) 1319 01:08:06,650 --> 01:08:08,252 And now... 1320 01:08:08,285 --> 01:08:09,653 Close the box. 1321 01:08:09,686 --> 01:08:11,555 Raise the box, gentlemen, raise the box. 1322 01:08:11,588 --> 01:08:14,023 I'm a professional, so nobody try this at home. 1323 01:08:14,057 --> 01:08:15,792 And now... 1324 01:08:15,825 --> 01:08:17,361 Calypso! 1325 01:08:18,462 --> 01:08:20,697 (BOX DOOR BANGS) (ALL GASP) 1326 01:08:25,135 --> 01:08:26,403 What the... 1327 01:08:28,104 --> 01:08:31,275 MAGICIAN'S ASSISTANT: What happened? HORSE OWNER: Where's my horse? 1328 01:08:32,342 --> 01:08:33,943 Where's Calypso? 1329 01:08:33,977 --> 01:08:35,912 That horse gets $6 million a picture. Where's Calypso? 1330 01:08:35,945 --> 01:08:39,015 Houdini, I want him back now. That kid... That kid right there. 1331 01:08:39,048 --> 01:08:40,917 The volunteer. He must know something. 1332 01:08:40,950 --> 01:08:42,452 ACE: What, me? No, no, no. 1333 01:08:42,486 --> 01:08:44,188 Where would I be keeping a horse that big, in my pocket? 1334 01:08:44,221 --> 01:08:45,622 Where's Calypso? 1335 01:08:45,655 --> 01:08:47,257 I don't know! Why don't you check 1336 01:08:47,291 --> 01:08:48,725 your mother's house? No, no, he's just joking. 1337 01:08:48,758 --> 01:08:50,160 Come on! HORSE OWNER: Kid's got my horse. 1338 01:08:50,194 --> 01:08:51,595 Just get him! 1339 01:08:51,628 --> 01:08:53,029 HORSE OWNER: Hey... Hey, kid! What are you doing? 1340 01:08:53,062 --> 01:08:55,732 MAGICIAN'S ASSISTANT: Stop! ACE: Slow down, Simba! 1341 01:08:55,765 --> 01:08:57,467 LAURA: Ace, Calypso's really gone? 1342 01:08:57,501 --> 01:08:59,769 ACE: Yeah, my plan worked! A PLUS: What plan? 1343 01:08:59,803 --> 01:09:01,638 ACE: I fed him one of your homing devices. 1344 01:09:01,671 --> 01:09:03,673 Strawberry gummi, he loved it. 1345 01:09:03,707 --> 01:09:06,443 Now he's gonna lead us to whoever's behind all this treachery. 1346 01:09:07,411 --> 01:09:09,379 Get him! Stop! 1347 01:09:09,413 --> 01:09:11,815 ACE: Doc! Sickinger, start the car! 1348 01:09:11,848 --> 01:09:13,317 I think they have rabies! 1349 01:09:13,350 --> 01:09:14,951 Don't let them get out... (GROANS) 1350 01:09:14,984 --> 01:09:17,821 Here. Dog. Car, car. 1351 01:09:17,854 --> 01:09:19,323 (GROANS) 1352 01:09:19,356 --> 01:09:20,857 (OX BARKS) Seatbelts! 1353 01:09:20,890 --> 01:09:22,259 ACE: Seatbelts? What, are you kidding me? Let's go! 1354 01:09:22,292 --> 01:09:23,860 SICKINGER: Okay, here we go! 1355 01:09:24,794 --> 01:09:26,363 Where's my horse? 1356 01:09:29,633 --> 01:09:32,001 They're getting off the highway at Palm Grove. 1357 01:09:32,035 --> 01:09:34,471 That's where the rich kids from our school live. 1358 01:09:34,504 --> 01:09:36,240 But where exactly? 1359 01:09:36,940 --> 01:09:38,242 My invitation! 1360 01:09:38,275 --> 01:09:40,277 (MIMICKING LAURA) My invitation. 1361 01:09:41,978 --> 01:09:44,214 (MUSIC PLAYING) You're invited to my birthday party 1362 01:09:44,248 --> 01:09:45,382 this Saturday 1363 01:09:45,415 --> 01:09:48,352 at 3421 Tropicana Avenue. 1364 01:09:50,019 --> 01:09:52,155 Okay, party people. 1365 01:09:52,188 --> 01:09:53,723 Suit up! 1366 01:09:53,757 --> 01:09:55,992 Party. I haven't partied since '99. 1367 01:09:56,025 --> 01:09:58,194 ACE: Ox, vamonos! (BARKS) 1368 01:10:02,165 --> 01:10:04,701 SICKINGER: Here. Left? A PLUS: No, wait! No, up there. 1369 01:10:04,734 --> 01:10:07,804 A PLUS: No, wait! Wait, stop, stop! Stop right here! 1370 01:10:07,837 --> 01:10:08,672 Stop? No, no. 1371 01:10:08,705 --> 01:10:10,307 Stop? Stop! Stop here! 1372 01:10:10,340 --> 01:10:12,376 I'm stopping, backseat driver! 1373 01:10:20,016 --> 01:10:22,452 All right, Laura and I are going inside. 1374 01:10:22,486 --> 01:10:24,388 If we're not back by 3:00, 1375 01:10:24,421 --> 01:10:26,222 implement... 1376 01:10:29,326 --> 01:10:31,227 ...Plan B. 1377 01:10:31,261 --> 01:10:34,264 Synchronize watches. Let's go. 1378 01:10:36,900 --> 01:10:39,503 ACE: A red carpet? What is this, an awards show? 1379 01:10:39,536 --> 01:10:40,970 Where's Joan Rivers when you need her? 1380 01:10:41,004 --> 01:10:43,573 Hey, you, make sure no weirdos get in here. 1381 01:10:43,607 --> 01:10:45,041 Talk about filthy stinking rich. 1382 01:10:45,074 --> 01:10:46,610 You guys in line, where's the back of the line? 1383 01:10:46,643 --> 01:10:47,711 Do you know where the back of the line is? 1384 01:10:47,744 --> 01:10:49,313 Hey, how's the wife and kids? 1385 01:10:49,346 --> 01:10:50,580 What's the word I'm looking for, Laura? 1386 01:10:50,614 --> 01:10:52,248 It's very regal. Uh, Exactly. 1387 01:10:52,282 --> 01:10:54,351 Egomaniacal. MAN: The iPod, please. 1388 01:10:54,384 --> 01:10:56,320 Thank you. Holy Shaq! 1389 01:10:56,353 --> 01:10:58,755 How many puberties have you gone through? 1390 01:10:58,788 --> 01:11:00,189 (BEEPS) 1391 01:11:00,223 --> 01:11:02,392 All right. Thank you. 1392 01:11:02,426 --> 01:11:03,760 Wear the wristband at all times. 1393 01:11:05,362 --> 01:11:09,299 Whoa. Invite only, kid. He's my date. 1394 01:11:10,500 --> 01:11:11,601 What, did you lose a bet? 1395 01:11:11,635 --> 01:11:14,037 (LAUGHS) You're killing me, Smalls. 1396 01:11:14,070 --> 01:11:16,306 How about you pick on somebody your own size? 1397 01:11:17,073 --> 01:11:18,442 Like Sasquatch. 1398 01:11:18,475 --> 01:11:19,976 Now band me. 1399 01:11:21,378 --> 01:11:24,814 Gray areas are off limits. Yeah, yeah, yeah. 1400 01:11:24,848 --> 01:11:27,484 (ALARM BLARING) 1401 01:11:27,517 --> 01:11:30,119 Electronic device. Here. 1402 01:11:30,153 --> 01:11:31,821 Don't touchy the hair. 1403 01:11:31,855 --> 01:11:33,623 I haven't been treated this badly 1404 01:11:33,657 --> 01:11:35,859 since I got sick in a country with socialized medicine. 1405 01:11:43,400 --> 01:11:45,335 (CHILDREN PLAYING) 1406 01:11:46,803 --> 01:11:49,305 Ten thousand shares of Exxon stock! 1407 01:11:49,339 --> 01:11:50,907 Awesome! 1408 01:11:50,940 --> 01:11:53,743 I got a Rolex. 1409 01:11:53,777 --> 01:11:57,514 Didn't you bring him a gift? Yeah, I got him the one thing he doesn't have. 1410 01:11:57,547 --> 01:11:59,315 What? Nothing. 1411 01:12:00,249 --> 01:12:02,419 Holy real estate! 1412 01:12:06,322 --> 01:12:08,425 You know, this place probably has its own ZIP code? 1413 01:12:08,458 --> 01:12:10,860 I bet you we're gonna need an exit visa to get out of here. 1414 01:12:10,894 --> 01:12:12,429 Shh! KID: Best party ever! 1415 01:12:12,462 --> 01:12:13,497 Bananas! 1416 01:12:13,530 --> 01:12:15,965 (THUDS) WAITRESS: No! 1417 01:12:15,999 --> 01:12:18,602 MAN: Get out of the way, please. Make room for Mr. Pennington. 1418 01:12:18,635 --> 01:12:21,638 Ooh, it's Mr. Big Scary Billionaire Man. MAN: Get out of the way. 1419 01:12:23,707 --> 01:12:25,308 Pirates of the Caribbean 1420 01:12:25,341 --> 01:12:28,011 is the other side of town, sport. 1421 01:12:28,044 --> 01:12:29,312 Don't touch me. 1422 01:12:29,345 --> 01:12:30,980 MAN: Stay back, people. Thank you. 1423 01:12:31,014 --> 01:12:33,650 Out of the way, please. He was mean. 1424 01:12:33,683 --> 01:12:34,784 MAN: Get back there, please. 1425 01:12:34,818 --> 01:12:36,853 Young ladies and gentlemen... 1426 01:12:37,821 --> 01:12:39,456 ...may I direct your attention 1427 01:12:40,056 --> 01:12:41,357 to the sky! 1428 01:12:48,097 --> 01:12:50,467 The Pennington Estate now proudly presents 1429 01:12:50,500 --> 01:12:52,602 the moment we've all been waiting for. 1430 01:12:52,636 --> 01:12:56,305 Put your hands together and welcome my son, 1431 01:12:56,339 --> 01:12:59,075 Pennington, Jr.! 1432 01:13:01,611 --> 01:13:03,112 (GIRLS SCREAMING) 1433 01:13:06,483 --> 01:13:09,419 Wow! Big deal. 1434 01:13:09,453 --> 01:13:12,188 PENNINGTON, JR.: Hi, how are you? Great to see you. 1435 01:13:12,221 --> 01:13:13,623 Thanks for coming. 1436 01:13:15,592 --> 01:13:17,293 How are we gonna get inside? 1437 01:13:17,326 --> 01:13:18,662 Oh, I know. 1438 01:13:18,695 --> 01:13:20,029 Let's crash into the back door 1439 01:13:20,063 --> 01:13:22,131 in our million dollar personal helicopter. 1440 01:13:22,165 --> 01:13:23,667 Ace. 1441 01:13:23,700 --> 01:13:25,835 I'm working on it. 1442 01:13:25,869 --> 01:13:28,037 Oh! Hey, Laura, glad you could make it. 1443 01:13:28,071 --> 01:13:31,775 (SCREAMING CONTINUES) Hi, how are you? 1444 01:13:31,808 --> 01:13:35,211 Well, I asked my father for the best party ever 1445 01:13:35,244 --> 01:13:36,780 and, as you can see, 1446 01:13:36,813 --> 01:13:38,582 what a Pennington wants, 1447 01:13:38,615 --> 01:13:40,784 a Pennington gets. (CHUCKLES) 1448 01:13:40,817 --> 01:13:42,318 So, for the next four hours... I got it. 1449 01:13:42,351 --> 01:13:43,987 ...please, do not embarrass yourselves... Let's go. 1450 01:13:44,020 --> 01:13:46,823 ...by breaking any of the following rules. 1451 01:13:46,856 --> 01:13:47,857 Dad. 1452 01:13:49,926 --> 01:13:54,397 Gifts in the party bags are not tax deductible. 1453 01:13:54,430 --> 01:13:57,767 Do not take any photos. 1454 01:13:57,801 --> 01:14:00,236 Anyone found to be outside of the designated areas 1455 01:14:00,269 --> 01:14:04,107 will be prosecuted to the fullest extent of the law. 1456 01:14:05,308 --> 01:14:07,243 Have fun, kids! 1457 01:14:07,276 --> 01:14:08,912 (APPLAUSE) 1458 01:14:08,945 --> 01:14:11,447 PENNINGTON, JR.: We'll cut the cake in 45 minutes. 1459 01:14:11,481 --> 01:14:14,718 Until then, happy birthday to me! 1460 01:14:22,091 --> 01:14:23,126 Ace! 1461 01:14:23,159 --> 01:14:24,828 (GRUNTS) I'm thinking. 1462 01:14:26,029 --> 01:14:27,196 Down here. 1463 01:14:27,230 --> 01:14:28,498 Yeah. 1464 01:14:30,433 --> 01:14:33,236 ACE: Ow! Watch the hair! 1465 01:14:41,144 --> 01:14:44,480 (BOXES CLATTERING) 1466 01:14:53,322 --> 01:14:55,659 Will you stop spinning? I'm dizzy. 1467 01:14:55,692 --> 01:14:57,360 Let's go. 1468 01:14:57,393 --> 01:14:59,162 Ooh, the tunnel of love. 1469 01:14:59,195 --> 01:15:00,597 In your dreams, Ace. 1470 01:15:00,630 --> 01:15:02,298 How did you know about that? 1471 01:15:02,331 --> 01:15:04,267 Oxnard. Big mouth! 1472 01:15:05,301 --> 01:15:06,703 I got it. 1473 01:15:14,410 --> 01:15:15,645 ACE: Follow me. 1474 01:15:29,058 --> 01:15:30,660 Who's the man? 1475 01:15:36,633 --> 01:15:38,134 They could have seen you! 1476 01:15:50,847 --> 01:15:52,515 Why do you keep doing that? 1477 01:15:52,548 --> 01:15:54,283 That's just how I roll, baby. 1478 01:15:54,317 --> 01:15:56,152 (SNIFFING) 1479 01:16:00,890 --> 01:16:02,458 If Scooby-Doo has taught me anything, 1480 01:16:02,491 --> 01:16:04,761 it's that one of these books will activate a secret door. 1481 01:16:04,794 --> 01:16:06,763 (CONTINUES SNIFFING) 1482 01:16:12,769 --> 01:16:14,503 Earthy, sweet, 1483 01:16:14,537 --> 01:16:17,941 a strong bouquet of bamboo with a slight infusion of crocus. 1484 01:16:19,643 --> 01:16:22,178 Just a touch of wild grass and...butt! 1485 01:16:25,181 --> 01:16:26,750 I smell panda poop. 1486 01:16:28,451 --> 01:16:29,686 Excellent year. 1487 01:16:37,326 --> 01:16:38,762 (EXCLAIMS) 1488 01:16:44,701 --> 01:16:46,636 How did you know that? 1489 01:16:46,670 --> 01:16:48,204 I'm a meddling kid. 1490 01:16:53,409 --> 01:16:55,845 (SNIFFS, GASPS) 1491 01:16:56,780 --> 01:16:58,547 Dookie marks the spot. 1492 01:16:58,581 --> 01:16:59,716 Must be 1493 01:16:59,749 --> 01:17:03,152 Poo-mas. (CHUCKLES) Or Jimmy Poo. 1494 01:17:03,186 --> 01:17:04,654 The Penningtons think they're smart, 1495 01:17:04,688 --> 01:17:06,455 but they're actually quite poo-pid. 1496 01:17:06,489 --> 01:17:08,858 (CHUCKLES) We've caught them brown-footed. 1497 01:17:08,892 --> 01:17:10,727 They really stepped in it. 1498 01:17:10,760 --> 01:17:12,962 Okay, Ace, enough with this crap. 1499 01:17:12,996 --> 01:17:14,831 What... Oh... (GIGGLES) 1500 01:17:14,864 --> 01:17:17,901 You said "crap." You did. Okay, fine, fine. 1501 01:17:20,436 --> 01:17:22,405 (PHONE RINGS) 1502 01:17:22,438 --> 01:17:24,407 MAN: National Bureau of Fish and Wildlife, how can I direct your call? 1503 01:17:24,440 --> 01:17:27,944 Oh, yes, um, I have an anonymous tip for Agent Hollander. 1504 01:17:27,977 --> 01:17:30,246 Is he currently on 1505 01:17:30,279 --> 01:17:31,514 doodie? 1506 01:17:31,547 --> 01:17:33,116 (WATCH BEEPS) 1507 01:17:33,149 --> 01:17:35,351 Uh, gum! I need a piece of gum! 1508 01:17:35,384 --> 01:17:36,385 Here. 1509 01:17:49,966 --> 01:17:53,302 We received an anonymous tip instructing us to come to this address. 1510 01:17:53,336 --> 01:17:54,370 From whom? 1511 01:17:55,638 --> 01:17:57,306 Anonymous. 1512 01:17:57,340 --> 01:18:00,443 The tip said that the case of the missing panda cub 1513 01:18:00,476 --> 01:18:02,645 has been solved! (GROANS) 1514 01:18:02,678 --> 01:18:04,613 You're the one who called in the tip? 1515 01:18:04,647 --> 01:18:06,049 That's it, Short Stack. 1516 01:18:06,082 --> 01:18:09,152 Now you're in big trouble. No. He's in big trouble! 1517 01:18:09,185 --> 01:18:13,022 We found these shoes in his closet! 1518 01:18:13,056 --> 01:18:17,861 It proves that my mom didn't steal the panda. 1519 01:18:19,796 --> 01:18:21,297 I think I understand. 1520 01:18:21,931 --> 01:18:24,233 This cartoon 1521 01:18:24,267 --> 01:18:27,203 has taken advantage of my son's hospitality. 1522 01:18:27,236 --> 01:18:29,638 He's found some cheap costume store haberdashery, 1523 01:18:29,672 --> 01:18:33,109 snuck it in as a birthday gift and planted it in my home 1524 01:18:33,142 --> 01:18:37,013 and now he expects you to believe that I used these ridiculous things... 1525 01:18:37,046 --> 01:18:39,682 in the commission of a crime? (CHUCKLES) 1526 01:18:39,715 --> 01:18:41,017 Yes! 1527 01:18:41,050 --> 01:18:44,720 Can you believe this guy? I mean, he's pathetic! 1528 01:18:44,754 --> 01:18:46,455 I'm glad I'm not in his shoes! 1529 01:18:46,489 --> 01:18:48,825 No pun intended. He's been trying to save his mom with 1530 01:18:48,858 --> 01:18:51,027 all sorts of crazy theories. 1531 01:18:51,060 --> 01:18:52,929 Get rid of these. 1532 01:18:52,962 --> 01:18:55,198 He came by the NBFW command center 1533 01:18:55,231 --> 01:18:57,533 just the other day. National Bureau of Fish and Wildlife? 1534 01:18:57,566 --> 01:19:00,069 Yeah. I play golf with your director. 1535 01:19:00,103 --> 01:19:02,906 You'll have to join us for dinner next time he's in Florida, Agent... 1536 01:19:02,939 --> 01:19:04,607 Hollander. Russell Hollander. No. 1537 01:19:04,640 --> 01:19:06,810 That would be great. So, how's the panda investigation coming? 1538 01:19:06,843 --> 01:19:09,678 I read that there had been... Hey, Hometown! 1539 01:19:09,712 --> 01:19:11,214 You're not here to be interviewed! 1540 01:19:11,247 --> 01:19:14,283 Now arrest this guy and let my mom out! 1541 01:19:14,317 --> 01:19:17,486 Uh, would you excuse me for one second, Mr. Pennington? 1542 01:19:17,520 --> 01:19:18,855 Call me Pennington. 1543 01:19:20,623 --> 01:19:22,025 Don't you worry, Ventura. 1544 01:19:22,058 --> 01:19:23,559 I'm gonna make an arrest, all right. 1545 01:19:23,592 --> 01:19:25,561 Two of them, in fact. Because you're out of control! 1546 01:19:25,594 --> 01:19:29,265 Oh, you wanna see out of control? Let's go, right now! Ha! 1547 01:19:30,133 --> 01:19:32,401 Ha! I win, Bedhead. 1548 01:19:32,435 --> 01:19:33,469 Take these two in. 1549 01:19:33,502 --> 01:19:34,703 Ex-squeeze me? 1550 01:19:34,737 --> 01:19:36,772 (GRUNTS) 1551 01:19:36,806 --> 01:19:39,442 I'm gonna make sure you're both locked up until the panda case is completed. 1552 01:19:39,475 --> 01:19:41,444 We don't need any more distractions. 1553 01:19:41,477 --> 01:19:42,812 (WATCH BEEPING) 1554 01:19:43,479 --> 01:19:45,248 Three o'clock! 1555 01:19:45,281 --> 01:19:46,816 What the hell is that? (HORN HONKS IN DISTANCE) 1556 01:19:46,850 --> 01:19:49,285 Plan B. 1557 01:19:49,318 --> 01:19:52,455 SICKINGER: Sorry! Sorry! (PANDA SQUEALING ON STEREO) 1558 01:19:52,488 --> 01:19:53,890 Ah, panda song. 1559 01:19:53,923 --> 01:19:55,124 Here we go. 1560 01:19:55,758 --> 01:19:57,260 Uh-oh. Hello! 1561 01:19:57,293 --> 01:19:58,661 Hello. The sweet sound of a mother panda 1562 01:19:58,694 --> 01:19:59,728 calling her young. 1563 01:19:59,762 --> 01:20:01,597 Hello! Uh-oh. 1564 01:20:01,630 --> 01:20:03,933 Oops! We're out of power! 1565 01:20:03,967 --> 01:20:05,034 The house is clean! 1566 01:20:05,068 --> 01:20:07,470 (PANDA CALLING) 1567 01:20:07,503 --> 01:20:08,604 Check around back! 1568 01:20:08,637 --> 01:20:09,973 Okay... 1569 01:20:12,041 --> 01:20:14,343 HOLLANDER: They're small. Why'd you let them go? 1570 01:20:14,377 --> 01:20:16,712 They're little people! ACE: Turn it up! Go! 1571 01:20:16,745 --> 01:20:19,648 Ting Tang will hear his mom calling him! Come on, you guys! 1572 01:20:19,682 --> 01:20:22,085 HOLLANDER: Catch up with them! 1573 01:20:22,118 --> 01:20:25,054 Let's go! Go! Get the guy with the boombox! 1574 01:20:25,688 --> 01:20:27,156 (OX BARKS) 1575 01:20:30,326 --> 01:20:31,394 Stop! 1576 01:20:31,427 --> 01:20:32,962 ACE: Over there, lead them over there! 1577 01:20:33,930 --> 01:20:35,431 (SICKINGER EXCLAIMS) 1578 01:20:36,665 --> 01:20:38,067 (PANDA CALLING STOPS) 1579 01:20:48,611 --> 01:20:50,079 Congratulations. 1580 01:20:50,113 --> 01:20:52,548 You found my horse stalls. 1581 01:20:52,581 --> 01:20:54,250 HOLLANDER: Sir, I apologize for the misunderstanding. 1582 01:20:54,283 --> 01:20:56,920 Just get him off my property! 1583 01:20:56,953 --> 01:20:59,956 Silence! They're all here. 1584 01:20:59,989 --> 01:21:03,559 Come on, Half Pint, I'm getting tired of this. Ha! 1585 01:21:07,964 --> 01:21:09,999 Don't go near those doors! 1586 01:21:14,303 --> 01:21:15,238 (GASPS) 1587 01:21:15,271 --> 01:21:16,505 ACE: Princess! (BARKS) 1588 01:21:16,539 --> 01:21:18,407 Tabby! (MEOWS) 1589 01:21:22,645 --> 01:21:25,181 Otter! Piggy! 1590 01:21:25,214 --> 01:21:27,116 (PIGGY SNORTS) (OTTER SQUEAKS) 1591 01:21:29,185 --> 01:21:32,021 Tortoise! Freedom the hawk! Be free! 1592 01:21:33,089 --> 01:21:35,291 Possum! (POSSUM SQUEALS) 1593 01:21:47,036 --> 01:21:48,271 (CHUCKLES) 1594 01:21:50,773 --> 01:21:54,978 (SQUEALING) Ting Tang, I found you! Touchdown! 1595 01:21:55,011 --> 01:21:57,013 Go to the haystack! I'll be right back! 1596 01:21:59,182 --> 01:22:01,217 HOLLANDER: Oh, no, you don't. (PENNINGTON CHUCKLES) 1597 01:22:05,154 --> 01:22:06,389 (HORSE SNORTS) 1598 01:22:07,756 --> 01:22:09,625 Come to me, my jungle friends! 1599 01:22:10,626 --> 01:22:11,860 (SQUEAKS) 1600 01:22:11,894 --> 01:22:13,762 (SQUEALS) 1601 01:22:13,796 --> 01:22:15,431 (MEOWS) Whoo! 1602 01:22:29,345 --> 01:22:31,314 (YELLS) 1603 01:22:34,817 --> 01:22:36,986 Vamonos, amigos. 1604 01:22:39,488 --> 01:22:42,058 You had everything, sir. Why did you do this? 1605 01:22:44,193 --> 01:22:47,730 I decided to start an animal collection. 1606 01:22:47,763 --> 01:22:50,333 I wanted only the most famous pieces. 1607 01:22:50,366 --> 01:22:53,069 Smooth ride for stolen property, Pennington. 1608 01:22:53,102 --> 01:22:55,271 And what a Pennington wants... 1609 01:22:56,305 --> 01:22:58,974 ...a Pennington gets. 1610 01:22:59,008 --> 01:23:01,810 Mr. Pennington, Sr., sir, 1611 01:23:01,844 --> 01:23:03,179 you're under arrest. 1612 01:23:08,284 --> 01:23:10,619 Chicka, chicka, chicka. Wack! 1613 01:23:11,787 --> 01:23:13,189 Yahtzee! 1614 01:23:13,222 --> 01:23:14,590 Oh, what's that on your tie? 1615 01:23:16,325 --> 01:23:18,561 (SNORTS) I win. 1616 01:23:20,063 --> 01:23:23,332 Exit stage left. Come on. 1617 01:23:25,334 --> 01:23:28,437 (QUACKS) He's going to jail, he's going to jail! 1618 01:23:28,471 --> 01:23:32,007 Ace, you're a really great pet detective. 1619 01:23:32,041 --> 01:23:34,477 (CHUCKLES) 1620 01:23:34,510 --> 01:23:36,679 What can I say? 1621 01:23:36,712 --> 01:23:39,082 Like father, like son. 1622 01:23:39,115 --> 01:23:43,219 (GULPS) I'm good, I'm good. Let's go. 1623 01:23:43,252 --> 01:23:46,155 LAURA: So, um, when are you gonna find my koi fish? 1624 01:23:46,189 --> 01:23:48,324 I just solved a huge case! 1625 01:23:49,024 --> 01:23:50,359 I'm working on it. 1626 01:23:59,202 --> 01:24:00,403 Nothing to see here. 1627 01:24:00,436 --> 01:24:01,970 Just one of your fellow classmates 1628 01:24:02,004 --> 01:24:04,307 taking down a powerful billionaire 1629 01:24:04,340 --> 01:24:06,309 for stealing celebrity animals. 1630 01:24:06,342 --> 01:24:09,845 Hey, I know where you're going and my future license plate is going to be 1631 01:24:09,878 --> 01:24:12,148 "A-C-E, JR." Oh! 1632 01:24:16,919 --> 01:24:18,154 Where's he going? 1633 01:24:19,755 --> 01:24:21,324 Like father, like son. 1634 01:24:28,897 --> 01:24:30,966 Like father, like son! 1635 01:24:30,999 --> 01:24:32,568 Come on! 1636 01:24:32,601 --> 01:24:34,803 You guys want your pets or not? Come on! 1637 01:24:34,837 --> 01:24:36,672 (KIDS YELLING) 1638 01:24:41,410 --> 01:24:43,612 GIRL: Let's go get our pets! 1639 01:24:51,720 --> 01:24:54,657 (SQUEAKS) DANIELLA: Mr. Chompers! 1640 01:24:54,690 --> 01:24:56,892 You stole our pets? (ACE GRUNTS) 1641 01:24:56,925 --> 01:24:58,727 I'm the pet detective here. 1642 01:24:58,761 --> 01:24:59,995 He stole your pets. 1643 01:25:00,028 --> 01:25:02,431 He wants to be just like his dad. (GRUNTS) 1644 01:25:02,465 --> 01:25:04,133 "He wants to be just like his dad." 1645 01:25:04,167 --> 01:25:07,236 (CHUCKLES) Cruel, shallow, and selfish. 1646 01:25:07,270 --> 01:25:09,838 You forgot filthy rich and egomaniacal. 1647 01:25:09,872 --> 01:25:12,341 We're Penningtons. We can have whatever we want! 1648 01:25:12,375 --> 01:25:13,909 Oh, you're quite a pair. 1649 01:25:13,942 --> 01:25:17,112 But this time an Ace trumps a pair! (CHUCKLES) 1650 01:25:17,146 --> 01:25:19,348 You did not just make that lame joke. 1651 01:25:19,382 --> 01:25:21,384 Oh, I did, sir, and you and your dad 1652 01:25:21,417 --> 01:25:24,553 are going to look great in matching orange jumpsuits. 1653 01:25:24,587 --> 01:25:25,588 (LAUGHS) 1654 01:25:25,621 --> 01:25:28,291 You think you're a good detective? 1655 01:25:28,324 --> 01:25:31,194 Solve this. (MR. CHOMPERS ROARS) 1656 01:25:35,097 --> 01:25:36,432 The fish... 1657 01:25:37,500 --> 01:25:39,168 ...is about to disappear. 1658 01:25:40,203 --> 01:25:43,472 (GASPS) (ALL GASPING) 1659 01:25:43,506 --> 01:25:44,873 Greeny! No! 1660 01:25:46,475 --> 01:25:48,177 Come on, I need help! 1661 01:25:49,178 --> 01:25:50,779 Open his mouth, I'm going in. 1662 01:25:50,813 --> 01:25:53,882 SICKINGER: No way! Ooh! Five of you are going on a mission. 1663 01:25:53,916 --> 01:25:56,285 Couple of you probably aren't coming back. 1664 01:25:57,920 --> 01:25:59,154 (SCREAMS) 1665 01:25:59,788 --> 01:26:00,889 Ace, be careful! 1666 01:26:03,459 --> 01:26:05,394 ACE: What the... Mazel tov. 1667 01:26:06,295 --> 01:26:07,596 DANIELLA: Easy, Mr. Chompers. 1668 01:26:09,265 --> 01:26:10,733 That's where my hair dryer went. 1669 01:26:13,902 --> 01:26:17,540 ACE: His mouth is closing! People, his mouth is closing! 1670 01:26:17,573 --> 01:26:18,874 I think I got him! I got him! 1671 01:26:21,176 --> 01:26:22,745 SICKINGER: Careful! 1672 01:26:22,778 --> 01:26:26,215 Ew! I think I just squeezed his liver, it's disgusting! 1673 01:26:30,018 --> 01:26:31,687 (ALL CHEER) Greeny! 1674 01:26:40,896 --> 01:26:42,265 No! 1675 01:26:49,505 --> 01:26:50,773 (CHEERS AND APPLAUSE) 1676 01:26:55,411 --> 01:26:57,313 GRANDPA: Way to go, Sparky! 1677 01:26:58,814 --> 01:27:01,083 Grandpa, what are you doing here? 1678 01:27:01,116 --> 01:27:06,054 I'm taking ten minutes off from retirement to help you wrap up your first case. 1679 01:27:06,088 --> 01:27:07,356 Thanks, Grandpa. 1680 01:27:07,390 --> 01:27:10,459 Hey, Sparky, good going, good, Sparky! 1681 01:27:10,493 --> 01:27:13,629 I told you, I told you he was sleeping. 1682 01:27:15,264 --> 01:27:17,433 Who had the hamster? 1683 01:27:17,466 --> 01:27:19,802 And the snake, and the turtle, and... 1684 01:27:19,835 --> 01:27:22,838 Thanks, Ace. It's what I do. 1685 01:27:22,871 --> 01:27:23,906 Now, uh, 1686 01:27:23,939 --> 01:27:28,110 Laura, since I solved your case... 1687 01:27:28,143 --> 01:27:31,314 ...there was something I kind of wanted to tell you. 1688 01:27:31,980 --> 01:27:33,282 What? 1689 01:27:34,149 --> 01:27:35,518 Um... 1690 01:27:35,551 --> 01:27:38,053 Well, it all kind of started 1691 01:27:38,086 --> 01:27:41,824 when I met you in third grade Don't be shy, Ace. 1692 01:27:42,791 --> 01:27:43,892 You like me. 1693 01:27:44,627 --> 01:27:46,295 You have a crush on me. 1694 01:27:47,596 --> 01:27:49,398 No. 1695 01:27:49,432 --> 01:27:51,500 I have a huge crush on you! 1696 01:27:52,468 --> 01:27:54,269 That's what I just said. 1697 01:28:03,512 --> 01:28:04,947 I'm good, I'm good now. 1698 01:28:04,980 --> 01:28:07,983 All right, let me just get my sea legs. This way. 1699 01:28:14,022 --> 01:28:18,761 I am Ace Ventura, Jr., Pet Detective 1700 01:28:18,794 --> 01:28:21,964 and I declare all of your cases 1701 01:28:21,997 --> 01:28:25,033 closed! 1702 01:28:25,067 --> 01:28:26,535 (CHEERS AND APPLAUSE) 1703 01:28:29,738 --> 01:28:31,607 ALL: (CHANTING) Ace! Ace! Ace! Ace! Thank you! 1704 01:28:50,025 --> 01:28:51,460 GRANDPA: Ace Jr... 1705 01:28:53,228 --> 01:28:54,897 ...you the man! 1706 01:28:54,930 --> 01:28:57,232 Actually, you know what, Grandpa? You're right! 1707 01:28:57,265 --> 01:28:59,001 I am the man! 1708 01:28:59,034 --> 01:29:00,102 Whoo! 1709 01:29:00,135 --> 01:29:01,804 Get over here, Laura. 1710 01:29:01,837 --> 01:29:02,905 Whoo! 1711 01:29:06,041 --> 01:29:07,510 (TING TANG SQUEALING) 1712 01:29:13,882 --> 01:29:15,384 (APPLAUSE) 1713 01:29:19,522 --> 01:29:21,457 MEN: Yeah. 1714 01:29:21,490 --> 01:29:26,395 (CHUCKLES) I am so proud of you, Ace. MONKEY: Ventura! 1715 01:29:26,429 --> 01:29:28,997 Thank you, honey. I love you, too, Mom. 1716 01:29:29,031 --> 01:29:30,666 All righty, then! 111989

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.