All language subtitles for Abigail Lesley Is Back in Town.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian Download
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:15,925 --> 00:00:18,260 Prissy! Do you have time? 2 00:00:21,013 --> 00:00:23,557 Guess who returned to the city 3 00:00:23,891 --> 00:00:27,019 Slut Abigail Leslie 4 00:00:27,269 --> 00:00:29,104 She is crazy to dare to come back 5 00:00:29,355 --> 00:00:33,526 After her notorious divorce from Brother Tom 6 00:00:34,944 --> 00:00:36,862 Are you surprised? 7 00:00:38,197 --> 00:00:39,281 why would? 8 00:00:39,532 --> 00:00:42,660 She is from the city like us 9 00:00:43,035 --> 00:00:45,621 I'm going to the beach 10 00:00:48,249 --> 00:00:54,129 ABIGAIL LESLIE IS BACK IN TOWN 11 00:02:06,368 --> 00:02:09,330 Slut Abigail Leslie 12 00:02:20,549 --> 00:02:22,760 Abigail Leslie 13 00:02:32,686 --> 00:02:33,979 I'm out of breath 14 00:02:34,230 --> 00:02:37,358 Me too, I dance with Bill McAllister too much 15 00:02:40,152 --> 00:02:42,905 It's better every time! 16 00:02:48,619 --> 00:02:50,829 Let's go? 17 00:03:00,673 --> 00:03:02,508 Oh my God! 18 00:03:04,802 --> 00:03:05,970 once 19 00:03:06,387 --> 00:03:08,180 Better than once 20 00:03:10,891 --> 00:03:12,560 So cool! 21 00:03:52,892 --> 00:03:54,476 It is said that 22 00:03:54,852 --> 00:03:57,605 A pot of boiling water 23 00:03:57,855 --> 00:04:00,774 is indicated in these cases. 24 00:04:18,292 --> 00:04:20,503 Abigail Leslie! 25 00:04:23,631 --> 00:04:25,424 How can you do such a thing? 26 00:04:29,136 --> 00:04:32,348 I want to say it's easy, Priscilla 27 00:04:33,224 --> 00:04:34,642 so easy 28 00:05:39,874 --> 00:05:41,458 Miss Howe! 29 00:06:04,607 --> 00:06:07,902 I'm late today 30 00:06:08,235 --> 00:06:10,279 Are you in a hurry? 31 00:06:13,240 --> 00:06:16,202 I thought you were in a hurry 32 00:06:17,119 --> 00:06:18,579 Passionate 33 00:06:21,332 --> 00:06:25,961 For two months you come here on Monday and Wednesday 34 00:06:26,212 --> 00:06:28,714 You come again and again 35 00:06:33,177 --> 00:06:36,889 Don't you ask me why I am late? 36 00:06:42,019 --> 00:06:43,854 Why are you late? 37 00:06:44,647 --> 00:06:48,692 No luck, old Timmy fired me. 38 00:06:49,485 --> 00:06:50,736 Chester! 39 00:06:50,986 --> 00:06:55,032 He doesn't need my help anymore 40 00:06:55,824 --> 00:06:58,661 He can run the gas station alone 41 00:06:58,911 --> 00:07:03,499 I have to do odd jobs 42 00:07:04,667 --> 00:07:07,294 Always need a repairman 43 00:07:26,605 --> 00:07:29,900 Is your ass frozen? 44 00:07:30,150 --> 00:07:31,694 of course 45 00:07:32,069 --> 00:07:38,117 But I would rather be self-reliant than slave men 46 00:07:38,784 --> 00:07:41,579 And Chester will help 47 00:07:41,829 --> 00:07:43,873 Unreliable 48 00:07:44,123 --> 00:07:46,834 Timmy fired him today 49 00:07:49,044 --> 00:07:50,796 Less gloating 50 00:07:51,046 --> 00:07:54,633 By the bay, we will never die 51 00:07:59,221 --> 00:08:02,641 I am very sympathetic to Fiona May 52 00:08:02,975 --> 00:08:08,022 She was exhausted in the laundry Her husband is lazy 53 00:08:08,272 --> 00:08:11,233 Don't go to the bay to make money 54 00:08:13,527 --> 00:08:16,822 Alice Anne! No one wants you 55 00:08:24,205 --> 00:08:27,249 I like to enjoy the sea view 56 00:08:29,543 --> 00:08:31,170 I always come here 57 00:08:32,671 --> 00:08:34,673 Even this season 58 00:08:35,216 --> 00:08:37,676 My aunt said i was crazy 59 00:08:37,927 --> 00:08:42,056 Fresh and pure sea breeze 60 00:08:42,556 --> 00:08:44,892 Contemplative 61 00:08:45,684 --> 00:08:48,938 The sky and the sea in winter 62 00:08:52,650 --> 00:08:55,236 Have you never found a woman? 63 00:08:57,321 --> 00:08:59,907 I never have time to do that 64 00:09:02,743 --> 00:09:06,205 But you have time to meditate on the sea and sky 65 00:09:07,498 --> 00:09:11,252 Secretly following an empty married woman 66 00:09:14,296 --> 00:09:16,674 I am not pursuing that kind of superfluous things 67 00:09:19,885 --> 00:09:23,681 I have to go. Alice Anne will be worried. 68 00:09:30,396 --> 00:09:31,939 Does she know? 69 00:09:34,692 --> 00:09:37,486 We meet each other this afternoon? 70 00:09:40,531 --> 00:09:42,157 Don't know the best 71 00:09:43,617 --> 00:09:46,829 Your sister loves you very much 72 00:09:49,707 --> 00:09:51,876 I drive you back to town? 73 00:09:52,585 --> 00:09:56,922 Send me to the bus station so as not to gossip 74 00:10:24,408 --> 00:10:27,369 I hate Howard. We had a big fight last night. 75 00:10:27,620 --> 00:10:30,247 Quarrel again? What happened this time? 76 00:10:30,498 --> 00:10:33,000 I'm tired of being ignored 77 00:10:33,709 --> 00:10:36,462 He always works overtime 78 00:10:38,255 --> 00:10:40,799 I regret his promotion 79 00:10:50,059 --> 00:10:53,687 Dad wants him to work at the port again 80 00:10:53,938 --> 00:10:55,272 He doesn't want 81 00:10:55,564 --> 00:10:58,234 He would rather run sales 82 00:10:58,484 --> 00:11:00,069 Damn 83 00:11:00,528 --> 00:11:04,740 He devoted himself to work and let me stay alone 84 00:11:06,325 --> 00:11:08,661 Dad doesn't care 85 00:11:09,787 --> 00:11:11,038 but I 86 00:11:13,499 --> 00:11:15,501 Tracey, Lila. 87 00:11:15,751 --> 00:11:18,671 Your father is still operating this port? 88 00:11:18,921 --> 00:11:20,923 I was surprised to see you 89 00:11:21,173 --> 00:11:22,800 I'm sure you are 90 00:11:23,050 --> 00:11:25,803 Are you passing by or staying? 91 00:11:26,178 --> 00:11:29,098 It depends on the situation Lila depends on the situation 92 00:11:29,849 --> 00:11:31,475 Goodbye 93 00:11:40,401 --> 00:11:43,070 The whole city is talking about her coming back 94 00:11:43,320 --> 00:11:46,365 She lives in Hammer’s old house 95 00:11:46,615 --> 00:11:48,784 Neighborhood Littlebridge's 96 00:11:49,702 --> 00:11:52,746 Littlebridge's brother used to work at a gas station 97 00:11:52,997 --> 00:11:55,040 He has a younger sister named Alice Anne 98 00:11:55,541 --> 00:11:56,876 Absolute bitch 99 00:11:57,126 --> 00:12:00,713 She was in the same class with us before and dropped out of school in fourth grade 100 00:12:01,255 --> 00:12:06,093 You must remember her PE class in the locker room 101 00:12:06,343 --> 00:12:09,096 Her underwear is tattered 102 00:12:09,346 --> 00:12:11,015 I remember that 103 00:12:11,932 --> 00:12:14,518 I saw her in the bay last summer 104 00:12:14,768 --> 00:12:16,687 She is fishing for clams 105 00:12:16,937 --> 00:12:21,525 She has been wearing the same underwear 106 00:12:31,410 --> 00:12:32,870 Alice Anne! 107 00:12:34,622 --> 00:12:37,625 I am your new neighbor, don't you remember me? 108 00:12:37,875 --> 00:12:39,960 You are Abigail Leslie 109 00:12:40,211 --> 00:12:41,754 I remember you 110 00:12:42,004 --> 00:12:45,716 You lived in a decent canal area before 111 00:12:45,966 --> 00:12:49,470 My face disappears instantly, you know 112 00:12:49,720 --> 00:12:53,307 It’s terrible to people, but welcome anyway 113 00:12:54,058 --> 00:12:56,727 I fished, my hands are dirty 114 00:12:56,977 --> 00:12:59,271 The fish is not dirty 115 00:13:00,022 --> 00:13:03,234 I haven't washed my face and changed clothes 116 00:13:03,484 --> 00:13:06,946 You make me happy when you reach out 117 00:13:07,738 --> 00:13:11,408 I have an idea. You haven't settled down yet 118 00:13:11,659 --> 00:13:14,912 Don't come to me and Chester for dinner tonight 119 00:13:15,162 --> 00:13:17,414 I appreciate your kindness 120 00:13:17,748 --> 00:13:19,708 Maybe another day 121 00:13:20,918 --> 00:13:24,129 I must have a guest tonight 122 00:14:06,547 --> 00:14:09,758 The nude should be embellished 123 00:14:12,178 --> 00:14:13,929 Makes sense 124 00:14:16,932 --> 00:14:18,434 and 125 00:14:19,894 --> 00:14:22,646 You have two beautiful embellishments 126 00:14:26,609 --> 00:14:29,945 Aunt Drussy and Bo are coming tonight 127 00:14:31,822 --> 00:14:34,158 We have two hours 128 00:14:36,202 --> 00:14:37,661 Two hours? 129 00:14:42,458 --> 00:14:44,585 I haven't eaten it in years 130 00:14:44,835 --> 00:14:48,631 I knew you would come, so I made it specially 131 00:14:48,881 --> 00:14:51,884 Liar! You love it 132 00:15:00,976 --> 00:15:02,394 Gail... 133 00:15:02,853 --> 00:15:05,606 Why are you back to Baypoint? 134 00:15:07,566 --> 00:15:11,403 What adult drink would you like to drink? 135 00:15:12,196 --> 00:15:13,989 I want scotch whisky 136 00:15:26,752 --> 00:15:29,255 My goodness! 137 00:15:30,172 --> 00:15:32,174 Great! 138 00:16:00,828 --> 00:16:05,624 Although I enter the bridal chamber every night 139 00:16:05,875 --> 00:16:10,296 I never forget the fettered Baypoint folks 140 00:16:12,381 --> 00:16:16,010 They are bound but they are very decent 141 00:16:17,595 --> 00:16:20,514 For example, you are a positive energy girl 142 00:16:20,764 --> 00:16:23,559 On the surface you are a good wife 143 00:16:23,809 --> 00:16:27,062 And a good mother to the lovely children 144 00:16:27,313 --> 00:16:29,440 But you are a slut 145 00:16:30,608 --> 00:16:35,571 Don't lie to cover up, we are the best friend 146 00:16:36,280 --> 00:16:38,866 You are as lewd as me 147 00:16:40,326 --> 00:16:44,622 Your 12-year-old fantasy is enough to make a prostitute face red 148 00:16:46,582 --> 00:16:49,668 We were really frivolous girls back then 149 00:16:52,379 --> 00:16:53,797 I forgot 150 00:17:03,682 --> 00:17:06,310 Class of 1968 151 00:17:09,355 --> 00:17:10,731 look at you! 152 00:17:12,358 --> 00:17:13,817 look at me! 153 00:17:14,443 --> 00:17:17,404 I look so ugly 154 00:17:22,868 --> 00:17:27,706 Sad, only Priscilla Sams's photos are beautiful 155 00:17:35,381 --> 00:17:38,843 See our 67 years of cheerleading 156 00:17:39,093 --> 00:17:41,345 Bunch of ugly ducklings 157 00:17:42,721 --> 00:17:46,267 Why are cheerleaders more beautiful today 158 00:17:47,434 --> 00:17:50,312 They eat better and sleep better 159 00:17:50,771 --> 00:17:52,815 Baypoint is not! 160 00:17:59,989 --> 00:18:02,658 Two handsome guys in Lindhaven's team 161 00:18:03,409 --> 00:18:06,871 Remember how we seduce them 162 00:18:07,454 --> 00:18:12,001 Go to the River Beach Motel to open a room 163 00:18:12,585 --> 00:18:16,088 Four people all night long 164 00:18:16,338 --> 00:18:19,466 The lies we conceal are full of positive energy! 165 00:18:28,184 --> 00:18:29,768 Great 166 00:18:33,147 --> 00:18:35,566 We are going to get dressed, they are coming 167 00:19:14,813 --> 00:19:16,607 You know she is back 168 00:19:18,067 --> 00:19:19,485 is not it 169 00:19:30,996 --> 00:19:36,627 Priscilla, Tracey, you and me! Pool at Jones Beach 170 00:19:36,877 --> 00:19:39,380 We are so ugly 171 00:19:39,630 --> 00:19:42,758 Was only 9 years old 172 00:19:43,425 --> 00:19:46,220 Only Priscilla is a beauty embryo 173 00:19:48,138 --> 00:19:50,558 Real little princess 174 00:19:54,854 --> 00:19:56,939 Don't worry about Prissy 175 00:19:57,189 --> 00:19:59,608 She never said anything to you 176 00:19:59,859 --> 00:20:01,443 Someone said 177 00:20:01,694 --> 00:20:04,154 I was dismissed 178 00:20:04,405 --> 00:20:09,410 My parents have no face to see someone move to Florida 179 00:20:10,619 --> 00:20:13,539 The whole city laughs at me 180 00:20:14,039 --> 00:20:18,502 My friends said why i came back 181 00:20:19,211 --> 00:20:23,174 Don't blame Priscilla, she is a good woman 182 00:20:23,591 --> 00:20:26,677 Yes, she is a good woman, just superficial 183 00:20:26,927 --> 00:20:30,556 Inside she is as lewd as we are 184 00:20:31,765 --> 00:20:36,478 Remember that time you seen Tracey and her in the yacht club bathhouse? 185 00:20:36,937 --> 00:20:42,526 Whoever gets the climax first in our game 186 00:20:42,776 --> 00:20:46,363 We were only eleven or twelve years old 187 00:20:46,614 --> 00:20:48,365 Lila Harby 188 00:20:48,616 --> 00:20:53,120 Lust will only become more mature 189 00:21:25,277 --> 00:21:28,614 It refreshes me from head to toe 190 00:21:39,250 --> 00:21:41,460 Good show! 191 00:21:41,710 --> 00:21:44,171 You really can twerk 192 00:21:48,801 --> 00:21:50,845 Is the valve easy to use? 193 00:21:54,557 --> 00:21:58,352 Rules! My niece is here 194 00:21:58,602 --> 00:22:02,147 My sister left me the burden of precepts and deeds! 195 00:22:02,731 --> 00:22:04,483 Don't make me excited 196 00:22:05,526 --> 00:22:08,195 I will take an hour to calm down 197 00:22:14,952 --> 00:22:18,164 Thank you so happy to see you again 198 00:22:19,039 --> 00:22:22,918 I've been looking forward to it for two years, please don't be a rare guest 199 00:22:23,169 --> 00:22:24,962 I will come again soon 200 00:22:43,814 --> 00:22:45,357 can I help you? 201 00:22:45,608 --> 00:22:47,735 No thanks, aunt Drussy 202 00:22:49,403 --> 00:22:51,780 Do you know she is back? 203 00:22:52,781 --> 00:22:56,118 I screamed when I heard this again 204 00:22:56,368 --> 00:22:59,330 The damn phone keeps ringing 205 00:22:59,747 --> 00:23:01,248 Does he know? 206 00:23:02,333 --> 00:23:03,626 I do not know 207 00:23:04,585 --> 00:23:08,881 Why don't you find a good man to go to bed 208 00:23:09,131 --> 00:23:12,218 Entertainment 209 00:23:14,637 --> 00:23:17,056 I don't need to cheat 210 00:23:17,848 --> 00:23:19,350 Even if i steal 211 00:23:19,600 --> 00:23:23,562 How to find a man who is true to love 212 00:23:23,854 --> 00:23:27,024 I can lend you Bo, it will be very comfortable 213 00:23:27,274 --> 00:23:31,779 Lest you think about going to Gordon and possibly stealing people 214 00:23:35,282 --> 00:23:37,701 You can do me a favor 215 00:23:39,453 --> 00:23:41,288 Hand out the cake 216 00:23:56,679 --> 00:23:58,264 Hello Gordon 217 00:24:03,018 --> 00:24:04,854 I take your coat? 218 00:24:20,870 --> 00:24:23,038 Why are you here? 219 00:24:24,874 --> 00:24:26,500 I want to see you 220 00:24:27,877 --> 00:24:29,378 I miss you 221 00:24:30,713 --> 00:24:32,548 I miss you too 222 00:24:34,341 --> 00:24:36,552 I didn't see your car coming 223 00:24:36,802 --> 00:24:38,220 I came on foot 224 00:24:38,637 --> 00:24:43,642 Your car will be full of wind and rain if you park at my door 225 00:24:43,893 --> 00:24:46,562 Who told you to leave for two years? 226 00:24:49,106 --> 00:24:50,900 A lot of people 227 00:24:52,026 --> 00:24:54,278 Don't you have a share? 228 00:25:57,508 --> 00:25:59,593 You don't fish? 229 00:26:00,177 --> 00:26:02,847 I want to take a day off 230 00:26:03,347 --> 00:26:06,767 Occasionally there is no fish smell or sweat smell 231 00:26:07,351 --> 00:26:10,980 I want to smell good and clean 232 00:26:11,564 --> 00:26:14,149 I understand you are very entitled 233 00:26:14,400 --> 00:26:18,153 You understand what a shit! You don't take money to go home! 234 00:26:18,404 --> 00:26:21,991 You go out all night and come back at 10 in the morning 235 00:26:22,241 --> 00:26:25,578 Alice Anne, I just got fired 236 00:26:28,706 --> 00:26:30,207 Gosh 237 00:26:31,292 --> 00:26:32,918 Don't cry 238 00:26:38,549 --> 00:26:43,053 You haven't held me like this for a long time! 239 00:26:51,729 --> 00:26:53,814 Please stop 240 00:26:57,610 --> 00:26:59,236 I have to go 241 00:27:00,404 --> 00:27:04,241 Tyler wants me to sweep the floor 242 00:27:05,576 --> 00:27:10,247 Old man recruits temporary port workers in winter 243 00:27:11,165 --> 00:27:13,751 You can do anything, just don’t go to the bay 244 00:28:00,339 --> 00:28:03,008 I think you don't persuade me to give up 245 00:28:03,259 --> 00:28:05,010 of course 246 00:28:05,261 --> 00:28:09,306 You are too stubborn, my aunt is anxious 247 00:28:09,557 --> 00:28:12,476 I am not stubborn 248 00:28:12,726 --> 00:28:17,857 No matter what the word is used, it makes Gordon find another love 249 00:28:20,526 --> 00:28:23,821 One thing is for sure 250 00:28:24,071 --> 00:28:27,116 He is not with her, he is in his office 251 00:28:28,409 --> 00:28:31,412 He's not here since morning 252 00:28:31,662 --> 00:28:33,914 I tried before I came 253 00:28:37,251 --> 00:28:41,046 Priscilla, let me call Bo 254 00:28:42,381 --> 00:28:44,091 Ask him to go to your bedroom 255 00:28:44,341 --> 00:28:46,468 Let him take care of you 256 00:28:46,719 --> 00:28:51,348 Then you control what wild flowers Gordon picked 257 00:28:51,599 --> 00:28:53,559 How many times 258 00:28:54,852 --> 00:28:56,604 Aunt Drussy 259 00:28:58,063 --> 00:29:00,816 I have fun with a man 260 00:29:03,402 --> 00:29:05,738 Did he fit in your underwear? 261 00:29:11,243 --> 00:29:15,498 Baby, romantic cheating is good or not 262 00:29:15,748 --> 00:29:17,416 It's a little girl 263 00:29:17,666 --> 00:29:22,087 What a woman really needs is to have an addiction 264 00:29:22,338 --> 00:29:25,758 It's too late when people are old 265 00:29:27,927 --> 00:29:29,845 Let me call Bo 266 00:29:30,513 --> 00:29:33,432 I have nothing to tell him 267 00:29:33,682 --> 00:29:36,769 He keeps joking and I have no sense of humor 268 00:29:37,019 --> 00:29:39,647 He knows how to make you cool 269 00:29:40,689 --> 00:29:43,317 You just lie down and enjoy 270 00:29:43,567 --> 00:29:46,695 Very high moan 271 00:29:50,658 --> 00:29:52,409 you're right 272 00:29:52,660 --> 00:29:55,287 I am very stubborn 273 00:30:05,506 --> 00:30:07,675 Your technology is better than before 274 00:30:12,388 --> 00:30:14,682 What about Priscilla? 275 00:30:16,141 --> 00:30:18,060 What does it have to do with her? 276 00:30:19,103 --> 00:30:20,771 She will know 277 00:30:22,481 --> 00:30:24,316 She didn't know before 278 00:30:27,319 --> 00:30:31,157 Before she ran into us 279 00:30:36,787 --> 00:30:38,664 You won't get a divorce, will you? 280 00:30:44,170 --> 00:30:47,173 You want to take advantage 281 00:30:47,423 --> 00:30:52,052 Play with Priscilla at night, play with me in the morning 282 00:30:53,012 --> 00:30:55,181 Like the good old days 283 00:32:08,254 --> 00:32:10,714 Alice Anne, come in 284 00:32:11,090 --> 00:32:14,969 Let me see what purchases you need 285 00:32:15,678 --> 00:32:18,430 I will go to town 286 00:32:18,722 --> 00:32:20,683 I don't need anything 287 00:32:21,058 --> 00:32:22,810 Sit for a while 288 00:32:24,311 --> 00:32:25,646 Smells good 289 00:32:25,896 --> 00:32:28,315 I love toast 290 00:32:28,566 --> 00:32:30,860 Especially the strawberry jam 291 00:32:31,110 --> 00:32:33,612 Make it in half an hour 292 00:32:33,904 --> 00:32:35,281 I am waiting 293 00:32:38,284 --> 00:32:41,120 You are so beautiful today 294 00:32:41,370 --> 00:32:43,289 I'm beautiful! 295 00:32:43,539 --> 00:32:45,875 Men treat me like nothing 296 00:32:46,125 --> 00:32:48,794 I bet you don't encourage them 297 00:32:49,920 --> 00:32:53,215 Have you ever had a boyfriend? 298 00:32:55,050 --> 00:32:56,594 There have been before 299 00:32:57,887 --> 00:32:59,513 what happened? 300 00:33:01,557 --> 00:33:03,767 Lasted a few years 301 00:33:04,268 --> 00:33:07,646 Tired like a flower without a hundred days red 302 00:33:10,191 --> 00:33:12,234 Is it true? 303 00:33:12,484 --> 00:33:15,446 You guys should do everything in sleep? 304 00:33:15,821 --> 00:33:17,323 It's all done 305 00:33:30,544 --> 00:33:32,296 Drussy sent me 306 00:33:35,007 --> 00:33:36,800 may I come in? 307 00:34:19,802 --> 00:34:22,137 Not so unpleasant 308 00:34:24,014 --> 00:34:26,225 I bet you enjoy it 309 00:34:27,226 --> 00:34:28,519 right? 310 00:34:38,904 --> 00:34:40,114 Correct 311 00:35:07,433 --> 00:35:09,518 I'm stuffed 312 00:35:14,982 --> 00:35:16,525 you are very beautiful 313 00:35:17,234 --> 00:35:20,863 I remember when you were 14 314 00:35:21,113 --> 00:35:24,450 You bathe naked in the stream behind my house 315 00:35:24,700 --> 00:35:26,994 You don't mind being seen 316 00:35:27,244 --> 00:35:29,830 We were crazy then 317 00:35:31,916 --> 00:35:34,084 You already had a boyfriend, right? 318 00:35:35,961 --> 00:35:38,464 I bet you guys are already asleep 319 00:35:41,175 --> 00:35:42,635 No shame 320 00:35:42,885 --> 00:35:46,722 I was 12 years old in the cemetery 321 00:35:46,972 --> 00:35:50,768 I like it now 322 00:36:22,466 --> 00:36:23,843 Miss Howe? 323 00:36:28,514 --> 00:36:32,268 What are you doing here? Today is not the usual day 324 00:36:34,103 --> 00:36:36,146 I came to think 325 00:36:36,939 --> 00:36:39,275 Alone 326 00:36:39,608 --> 00:36:42,111 Sorry i'll go 327 00:36:42,361 --> 00:36:44,196 Don't go 328 00:36:44,989 --> 00:36:47,616 I came to meet 329 00:36:49,994 --> 00:36:51,996 Are you sad? 330 00:36:58,961 --> 00:37:00,713 How about you Chester? 331 00:37:01,881 --> 00:37:03,090 Yes 332 00:37:06,343 --> 00:37:08,804 I think I will leave Baypoint 333 00:37:22,276 --> 00:37:24,778 I will miss us Monday and Wednesday 334 00:37:27,114 --> 00:37:28,324 appointment 335 00:37:30,075 --> 00:37:31,452 me too 336 00:37:33,787 --> 00:37:35,831 Alice Anne will be lonely 337 00:37:42,463 --> 00:37:45,758 But maybe she will find someone 338 00:37:56,310 --> 00:37:58,312 I also like to do 339 00:37:59,230 --> 00:38:00,814 With that man 340 00:38:01,690 --> 00:38:05,194 He makes me wave after wave 341 00:38:05,736 --> 00:38:07,905 Hot and wet 342 00:38:09,907 --> 00:38:13,118 He knows what i like 343 00:38:14,036 --> 00:38:16,163 We learn together 344 00:38:17,998 --> 00:38:21,377 I think I have been in trouble 345 00:38:21,669 --> 00:38:23,462 I don't have this problem 346 00:38:23,712 --> 00:38:26,048 I can five times a day, seven days a week 347 00:38:26,298 --> 00:38:30,094 Different times in bed 348 00:38:34,098 --> 00:38:35,808 Alice Anne 349 00:38:37,434 --> 00:38:40,229 Have you ever done it with a woman? 350 00:38:45,276 --> 00:38:46,777 I did 351 00:38:48,654 --> 00:38:50,281 countless 352 00:38:53,242 --> 00:38:55,244 Scared you? 353 00:39:06,213 --> 00:39:08,090 Your nipples 354 00:39:08,757 --> 00:39:10,968 A lot of fun 355 00:39:12,303 --> 00:39:14,722 Let me spring love 356 00:39:20,853 --> 00:39:23,439 Give me your tongue 357 00:40:43,811 --> 00:40:46,105 Take it off, Alice Anne 358 00:43:37,401 --> 00:43:40,362 How do you live after you leave? 359 00:43:41,322 --> 00:43:44,867 There will always be places where handymen are needed 360 00:43:49,538 --> 00:43:51,874 Please don't leave 361 00:43:54,335 --> 00:43:56,295 Why do you say that? 362 00:43:59,757 --> 00:44:01,842 I want you to stay 363 00:44:05,346 --> 00:44:07,515 I have to go home 364 00:44:44,593 --> 00:44:46,262 Very refreshing 365 00:44:47,596 --> 00:44:49,515 Hot and wet 366 00:44:49,974 --> 00:44:52,101 We will do it later 367 00:44:52,852 --> 00:44:54,979 We want 368 00:44:56,522 --> 00:44:58,107 Do with other people 369 00:44:58,607 --> 00:45:01,485 Use many different moves 370 00:45:34,560 --> 00:45:36,061 Hello, Miss Leslie 371 00:45:37,021 --> 00:45:41,025 - You take a boat? - No, I'm waiting for a friend 372 00:45:50,367 --> 00:45:53,829 Do you find him handsome without him? 373 00:45:57,416 --> 00:45:59,710 So glad you sneaked in 374 00:46:00,503 --> 00:46:02,463 My boat is there 375 00:46:03,672 --> 00:46:05,299 What are we playing? 376 00:46:06,300 --> 00:46:09,512 A four-person walk is like golden years 377 00:46:09,762 --> 00:46:11,722 Old motel? 378 00:46:11,972 --> 00:46:15,935 This is going to play one night, I can't stay out 379 00:46:16,435 --> 00:46:18,812 You can spin 380 00:46:19,063 --> 00:46:20,856 Go home at 11 o'clock 381 00:46:21,273 --> 00:46:25,611 I have to work hard to make up the reason, it's not worth it 382 00:46:26,403 --> 00:46:29,490 If I tell you your bed partner will be 383 00:46:29,949 --> 00:46:31,325 How Gordon? 384 00:46:34,995 --> 00:46:36,580 How Gordon? 385 00:46:37,164 --> 00:46:40,167 This is my ultimate fantasy! 386 00:46:40,835 --> 00:46:43,796 - Are you kidding me? - No kidding 387 00:46:44,547 --> 00:46:49,134 You know I have a special relationship with Gordon 388 00:46:50,386 --> 00:46:52,555 Find a reason to go out 389 00:47:05,609 --> 00:47:07,278 Hello, Miss Leslie 390 00:47:08,279 --> 00:47:11,115 Alice Anne said you are a repairman 391 00:47:11,365 --> 00:47:14,368 I need your service right away 392 00:47:17,037 --> 00:47:19,081 I have work to finish 393 00:47:22,084 --> 00:47:24,336 I charge $3 an hour 394 00:47:25,546 --> 00:47:26,964 This is 10 dollars 395 00:47:27,214 --> 00:47:29,633 3 hours work plus tip 396 00:47:30,134 --> 00:47:31,760 What do i have to do 397 00:47:33,971 --> 00:47:35,014 Repair pipeline 398 00:47:35,264 --> 00:47:37,683 I'm leaking 399 00:47:37,933 --> 00:47:39,935 I need expert services 400 00:47:41,103 --> 00:47:44,023 Come to my house as soon as possible 401 00:47:51,197 --> 00:47:53,741 This is the bedroom 402 00:48:13,177 --> 00:48:15,054 Just relax 403 00:48:17,181 --> 00:48:19,266 do not worry 404 00:48:41,372 --> 00:48:42,915 Miss Leslie 405 00:48:47,503 --> 00:48:50,339 You will make me passionate 406 00:48:50,589 --> 00:48:52,383 You will regret this 407 00:48:52,800 --> 00:48:54,426 I suspect 408 00:49:59,950 --> 00:50:01,452 Great 409 00:50:02,244 --> 00:50:03,496 Chester 410 00:50:07,416 --> 00:50:09,043 Great 411 00:51:29,999 --> 00:51:32,084 Feels wonderful 412 00:51:33,002 --> 00:51:36,338 Your skills must be tempered 413 00:51:38,883 --> 00:51:43,387 Who is Alice Anne's boyfriend for many years? 414 00:51:43,762 --> 00:51:47,308 Boyfriend? Alice Anne never had a boyfriend. 415 00:51:48,142 --> 00:51:50,769 She is never interested in men 416 00:51:57,359 --> 00:51:59,028 except you 417 00:51:59,612 --> 00:52:03,199 So you two went to bed 418 00:52:04,158 --> 00:52:06,785 She taught you to understand women 419 00:52:09,580 --> 00:52:11,582 Don't worry, i will keep it secret 420 00:52:11,832 --> 00:52:14,001 As long as you serve me well 421 00:52:20,674 --> 00:52:24,345 Abigail Leslie is not bad, she is just a maverick 422 00:52:24,595 --> 00:52:27,890 I don't agree she is cheap 423 00:52:28,140 --> 00:52:31,101 Always and will always be 424 00:52:31,352 --> 00:52:32,937 Can we talk about something else 425 00:52:33,187 --> 00:52:35,981 I'm a little tired of talking about Abigail Leslie 426 00:52:36,232 --> 00:52:38,025 Where did Gordon go tonight? 427 00:52:38,275 --> 00:52:40,444 Go to work meeting 428 00:52:40,694 --> 00:52:44,365 My Howard always goes to town for meetings 429 00:52:44,615 --> 00:52:48,118 But if I want to tell you 430 00:52:49,745 --> 00:52:51,205 you're uncomfortable? 431 00:52:51,455 --> 00:52:53,165 A little headache 432 00:52:56,210 --> 00:52:58,170 I have a recipe 433 00:52:58,420 --> 00:53:00,172 what is this? 434 00:53:00,422 --> 00:53:02,341 The best painkillers 435 00:53:02,591 --> 00:53:04,260 So obscene 436 00:53:05,344 --> 00:53:09,348 Let's go to the bedroom, away from prying eyes 437 00:53:19,567 --> 00:53:21,235 You know what, Tracy 438 00:53:21,819 --> 00:53:24,280 You are right about the meeting 439 00:53:24,530 --> 00:53:28,826 I used to open a hotel in Atlanta for a long time 440 00:53:29,910 --> 00:53:31,287 Be good! 441 00:53:31,537 --> 00:53:35,708 All the people who opened the room under the name of the meeting 442 00:53:36,333 --> 00:53:37,668 Cheers 443 00:53:46,552 --> 00:53:49,346 I come here like a thief 444 00:53:54,393 --> 00:53:56,520 You know Chester 445 00:53:57,021 --> 00:53:58,439 And Lila 446 00:54:26,050 --> 00:54:27,635 Go kiss her 447 00:54:31,722 --> 00:54:34,308 A man with a chest but not touching 448 00:55:24,817 --> 00:55:26,569 Do you know he's talking to her 449 00:55:27,736 --> 00:55:29,280 At the moment 450 00:55:30,531 --> 00:55:32,408 It also goes to say 451 00:55:35,911 --> 00:55:38,289 Is he still in love with you? 452 00:55:40,291 --> 00:55:42,543 More affectionate than usual 453 00:55:44,336 --> 00:55:45,921 Refreshing? 454 00:55:48,591 --> 00:55:50,134 Cool 455 00:55:52,928 --> 00:55:55,222 Then what are you complaining about? 456 00:56:04,315 --> 00:56:05,941 You help me off? 457 00:56:17,286 --> 00:56:19,163 I'm just dreaming 458 00:56:20,039 --> 00:56:22,249 I'm going to bed with Gordon Howe! 459 00:56:25,085 --> 00:56:26,921 I am bloated 460 00:56:30,257 --> 00:56:33,093 My nipples are hard 461 00:56:35,804 --> 00:56:38,015 I'm excited thinking about it 462 00:56:38,265 --> 00:56:39,767 Very good Lila 463 00:56:45,481 --> 00:56:49,568 I feel guilty for leaving Bo and Tracy alone 464 00:56:50,152 --> 00:56:55,324 Don't worry about them I leave Bo to make her feel good 465 00:56:55,574 --> 00:56:58,285 - Aunt Drussy! - Why not 466 00:57:02,081 --> 00:57:05,417 Tracey, I must confess to you 467 00:57:06,252 --> 00:57:08,879 I have been crazy for you 468 00:57:09,129 --> 00:57:10,256 I? 469 00:57:10,756 --> 00:57:11,757 you 470 00:57:12,633 --> 00:57:16,095 No one makes my heart beat like this 471 00:57:18,848 --> 00:57:20,933 Come touch 472 00:57:27,898 --> 00:57:30,192 What if they come back 473 00:57:32,319 --> 00:57:34,238 Are they coming back? 474 00:57:34,989 --> 00:57:37,992 They are entertaining themselves now 475 00:57:38,242 --> 00:57:40,327 Just beg us not to disturb 476 00:57:40,578 --> 00:57:43,330 Didn't you see the shape of that gadget? 477 00:57:56,719 --> 00:57:58,262 Great! 478 00:59:29,728 --> 00:59:31,188 well 479 00:59:55,921 --> 00:59:57,464 Great 480 01:00:08,476 --> 01:00:10,060 I like 481 01:01:59,712 --> 01:02:01,255 Come have fun 482 01:05:38,013 --> 01:05:40,015 Thanks for inviting me 483 01:05:41,225 --> 01:05:42,810 You're welcome 484 01:05:48,732 --> 01:05:52,027 You didn't wear underwear, Lila 485 01:05:52,695 --> 01:05:54,697 I want to make you fun 486 01:07:48,769 --> 01:07:50,354 Great 487 01:09:05,221 --> 01:09:06,639 Gail! 488 01:09:08,057 --> 01:09:09,350 I am so happy! 489 01:10:58,792 --> 01:11:00,628 Come in, Priscilla 490 01:11:18,103 --> 01:11:19,230 Gail... 491 01:11:25,236 --> 01:11:28,197 I don't know how to speak 492 01:11:28,906 --> 01:11:30,574 let me help you 493 01:11:31,367 --> 01:11:34,286 You want me to leave 494 01:11:34,912 --> 01:11:36,914 Baypoint 495 01:11:37,498 --> 01:11:41,418 Return your husband to you, right? 496 01:11:46,507 --> 01:11:49,510 I don't know what i want 497 01:11:57,810 --> 01:12:01,313 I was going to beg you to leave 498 01:12:03,983 --> 01:12:06,110 Leave my Gordon 499 01:12:11,157 --> 01:12:14,368 But i know this is not what i really want 500 01:12:22,334 --> 01:12:24,086 I want you to help me 501 01:12:30,259 --> 01:12:31,927 Become free 502 01:12:33,512 --> 01:12:35,014 like you 503 01:12:36,640 --> 01:12:39,435 You may not be happy 504 01:12:48,068 --> 01:12:49,403 help me 505 01:12:54,742 --> 01:12:56,368 I beg you 506 01:13:16,305 --> 01:13:18,682 I don't know what you want to say? 507 01:13:26,315 --> 01:13:30,986 Whether it’s the boss’ daughter or not 508 01:13:37,493 --> 01:13:39,662 What are you hiding 509 01:13:39,912 --> 01:13:41,622 I know you well 510 01:13:41,872 --> 01:13:45,960 Tell Tracey to help you share 511 01:13:46,919 --> 01:13:48,879 Hard to tell you 512 01:13:50,631 --> 01:13:52,174 You got it 513 01:13:53,676 --> 01:13:57,138 You fucked my husband I know you have always liked him 514 01:13:57,388 --> 01:14:00,224 I have nothing to do with Howard 515 01:14:03,853 --> 01:14:05,563 Strange 516 01:14:06,897 --> 01:14:09,483 Because i almost wish you had 517 01:14:16,073 --> 01:14:18,659 I met Abigail Leslie 518 01:14:20,619 --> 01:14:22,079 Tracey 519 01:14:23,205 --> 01:14:25,624 I let her play with me 520 01:14:27,501 --> 01:14:29,420 A dyke? 521 01:14:30,880 --> 01:14:32,381 I like 522 01:14:32,756 --> 01:14:34,383 like very much 523 01:14:34,842 --> 01:14:37,970 This is my lingering desire 524 01:14:38,888 --> 01:14:42,016 Between you and me, do you remember? 525 01:14:43,851 --> 01:14:47,730 I never forgot, but it was a long time ago 526 01:14:50,274 --> 01:14:52,026 We are young and shameless 527 01:14:52,443 --> 01:14:54,695 But I like it 528 01:14:55,696 --> 01:14:57,573 me too 529 01:14:59,950 --> 01:15:01,494 me too 530 01:16:51,979 --> 01:16:55,774 Abigail Leslie wants you to come to her house one day 531 01:17:03,199 --> 01:17:04,700 I can not 532 01:17:07,870 --> 01:17:09,205 I can not 533 01:17:21,592 --> 01:17:25,179 Abigail Leslie came to this ghost place 534 01:17:26,055 --> 01:17:28,349 Move in to be your neighbor 535 01:17:28,599 --> 01:17:30,059 I bet 536 01:17:30,518 --> 01:17:34,271 I bet as long as you knock on her door 537 01:17:34,522 --> 01:17:36,482 Throw some money 538 01:17:36,982 --> 01:17:39,235 She agreed to do it 539 01:17:45,866 --> 01:17:47,952 Are you comfortable, Priscilla? 540 01:17:52,706 --> 01:17:57,336 You know what i have dreamed of for a long time 541 01:17:58,128 --> 01:18:01,340 When I thought my dream came true 542 01:18:02,132 --> 01:18:04,218 I will be scared 543 01:18:05,177 --> 01:18:06,846 but I do not have 544 01:18:18,607 --> 01:18:20,526 I have to go home 545 01:18:41,297 --> 01:18:43,591 Your nipples 546 01:18:45,426 --> 01:18:48,345 Always make me fascinated 547 01:18:49,597 --> 01:18:52,641 Even when you are a boy's breast 548 01:18:53,517 --> 01:18:56,645 I dream of touching it 549 01:18:57,730 --> 01:18:59,773 Make it hard 550 01:19:02,568 --> 01:19:04,278 I still want 551 01:19:05,446 --> 01:19:07,948 Pinch it 552 01:19:09,033 --> 01:19:11,327 I even fantasize 553 01:19:11,869 --> 01:19:15,956 milking 554 01:19:19,668 --> 01:19:22,505 Please let me go home 555 01:19:47,363 --> 01:19:50,699 I'm sorry I'm late home, I'll make dinner right away 556 01:19:51,659 --> 01:19:54,328 Let's go eat steak 557 01:19:54,703 --> 01:19:57,498 OK, I'll dress up 558 01:20:00,292 --> 01:20:01,794 Are you OK? 559 01:20:02,837 --> 01:20:05,589 I feel good, why ask? 560 01:20:05,840 --> 01:20:07,883 You look radiant 561 01:20:11,512 --> 01:20:12,972 baby 562 01:20:15,015 --> 01:20:17,143 I'm worried about you coming home late 563 01:20:19,270 --> 01:20:20,563 why? 564 01:20:22,356 --> 01:20:23,858 I do not know 565 01:20:39,999 --> 01:20:42,042 Do good for us 566 01:20:43,961 --> 01:20:45,838 do not worry about me 567 01:21:03,647 --> 01:21:07,276 Maybe it's lust 568 01:21:07,526 --> 01:21:09,987 But I found it very exciting 569 01:21:10,237 --> 01:21:11,906 Did you tell Jerry? 570 01:21:13,449 --> 01:21:15,618 Do you tell Howard everything? 571 01:21:18,120 --> 01:21:21,457 No, Jerry may have bad ideas 572 01:21:22,750 --> 01:21:27,463 My marriage is not unhappy Jerry is very good and considerate 573 01:21:28,923 --> 01:21:30,966 Then why did you do it? 574 01:21:31,217 --> 01:21:34,220 I told you I found it very exciting 575 01:21:34,970 --> 01:21:38,224 Abigail Leslie's beauty always touches my heart 576 01:21:38,474 --> 01:21:41,435 Always touches my lust 577 01:21:41,852 --> 01:21:46,232 Her kisses stroking her make me fall in love 578 01:21:46,482 --> 01:21:48,359 Why are you looking for me? 579 01:21:51,028 --> 01:21:52,738 I can not 580 01:21:53,155 --> 01:21:54,448 I can not 581 01:22:30,860 --> 01:22:33,654 Isn't it lifeless the bay in winter? 582 01:22:36,740 --> 01:22:38,784 The sea is full of life 583 01:22:39,577 --> 01:22:43,289 It is natural to go to the beach on Monday and Wednesday 584 01:22:45,291 --> 01:22:47,001 Today is Wednesday 585 01:22:50,713 --> 01:22:52,089 I can not 586 01:22:53,090 --> 01:22:54,842 Can't go today 587 01:22:58,095 --> 01:22:59,555 What a pity 588 01:23:26,582 --> 01:23:28,292 Hello Tracey 589 01:23:28,626 --> 01:23:31,462 Abigail Leslie, what are you doing here? 590 01:23:31,712 --> 01:23:33,756 I want to talk to you 591 01:23:34,006 --> 01:23:38,093 I have a party tonight I will invite Priscilla, Lila... 592 01:23:38,344 --> 01:23:39,678 Priscilla? 593 01:23:40,012 --> 01:23:42,014 She will go to your house? 594 01:23:46,101 --> 01:23:48,103 I think you just come 595 01:23:48,354 --> 01:23:50,981 Four sisters as before 596 01:23:51,232 --> 01:23:52,942 Don't find me, Abigail Leslie 597 01:23:54,193 --> 01:23:55,361 why? 598 01:23:55,611 --> 01:23:57,530 Because i'm afraid 599 01:23:58,447 --> 01:24:00,699 I fear you 600 01:24:02,535 --> 01:24:06,163 - Lila is not afraid - Lila's family happiness 601 01:24:06,956 --> 01:24:08,666 I'm miserable 602 01:24:09,458 --> 01:24:11,377 I'm vulnerable 603 01:24:12,419 --> 01:24:14,672 Very fragile 604 01:24:18,300 --> 01:24:20,761 Sisters arrive at eight o'clock 605 01:24:31,564 --> 01:24:34,316 Remember our pajama party? 606 01:24:35,234 --> 01:24:38,487 We are used to four people hugging 607 01:24:39,613 --> 01:24:41,407 We are good girlfriends 608 01:24:41,657 --> 01:24:43,117 indeed 609 01:25:00,634 --> 01:25:02,553 Are you afraid of Lila? 610 01:25:03,429 --> 01:25:04,930 Actually not afraid 611 01:25:05,764 --> 01:25:07,558 I'm very excited 612 01:25:08,225 --> 01:25:09,894 Very emotional 613 01:26:49,660 --> 01:26:50,911 That Tracey! 614 01:26:51,162 --> 01:26:54,874 She pretends to be serious, but she still has orgasms 615 01:26:55,124 --> 01:26:57,543 When our three-pronged approach 616 01:27:01,714 --> 01:27:04,175 This is your revenge plan, right? 617 01:27:06,051 --> 01:27:09,096 Let us groan and dump us 618 01:27:10,389 --> 01:27:13,142 No i think it's very comfortable 619 01:27:14,059 --> 01:27:17,563 My mother made me addicted to indecent desires 620 01:27:17,980 --> 01:27:22,193 I enjoy it, let others talk about it 621 01:27:24,028 --> 01:27:25,529 Hi Miss Howe 622 01:27:26,113 --> 01:27:27,490 Miss Leslie 623 01:27:29,575 --> 01:27:31,702 Hope it didn't bother you 624 01:27:31,952 --> 01:27:35,623 Mr. Anderson wants me to help hunt ducks 625 01:28:01,065 --> 01:28:03,526 Damn it Bo, why did you come in? 626 01:28:03,776 --> 01:28:06,111 Open the door 627 01:28:06,445 --> 01:28:09,490 It's so kind of you to invite me 628 01:28:14,036 --> 01:28:17,414 You pay for one person and ask me to serve two? 629 01:28:17,790 --> 01:28:21,210 Shut up 630 01:28:21,460 --> 01:28:24,046 I can't say no to the lady 631 01:28:25,631 --> 01:28:29,260 I leave it to you, don't you object? 632 01:28:31,011 --> 01:28:32,763 Doesn't matter 633 01:28:33,013 --> 01:28:35,182 Just play 634 01:28:38,477 --> 01:28:40,104 have a guest 635 01:29:04,378 --> 01:29:08,340 Do you know, Prissy, I knew that this day would come 636 01:29:09,800 --> 01:29:11,469 I am flattered 637 01:29:11,719 --> 01:29:13,971 I'm flattered 638 01:31:14,800 --> 01:31:16,218 "Miss Howe!" 639 01:31:39,533 --> 01:31:42,578 Lila and I put our hearts together 640 01:31:42,828 --> 01:31:47,416 Miss Leslie, you have a unique skill 641 01:33:34,607 --> 01:33:36,525 I love you Priscilla 642 01:33:41,947 --> 01:33:43,365 you love m? 643 01:33:43,699 --> 01:33:46,035 Long, long time 644 01:33:46,285 --> 01:33:48,621 I want you to elope with me 645 01:33:51,832 --> 01:33:53,542 I can not 646 01:33:56,962 --> 01:33:59,173 You never care about me 647 01:33:59,423 --> 01:34:01,467 you are wrong 648 01:34:02,885 --> 01:34:06,347 I have always loved you with all my heart 649 01:34:08,224 --> 01:34:10,643 But i can't go with you 650 01:34:10,976 --> 01:34:12,686 I have to go 651 01:34:13,395 --> 01:34:15,523 I have no fun here 652 01:34:19,235 --> 01:34:21,612 You proved to us how much fun you have 653 01:34:24,448 --> 01:34:26,408 Yes i proved 654 01:34:28,911 --> 01:34:31,163 Are you telling others that you are leaving? 655 01:34:32,373 --> 01:34:33,958 what sense? 656 01:34:36,794 --> 01:34:38,546 Goodbye, Priscilla 657 01:35:03,571 --> 01:35:06,866 There is no doubt that Abigail Leslie is gone 658 01:35:07,783 --> 01:35:09,577 I wonder why 659 01:35:22,423 --> 01:35:24,717 I will rent this house 660 01:35:26,594 --> 01:35:29,305 Why? she's gone 661 01:35:29,555 --> 01:35:30,973 We did not go 662 01:35:31,849 --> 01:35:34,351 Trixi and others didn't leave either 663 01:35:34,935 --> 01:35:37,062 This will be our good place 664 01:35:52,369 --> 01:35:55,080 Your breasts are so beautiful 665 01:36:08,219 --> 01:36:10,805 Give me your tongue 666 01:37:04,275 --> 01:37:05,860 what did you say? 667 01:37:08,696 --> 01:37:10,614 I love you 668 01:37:17,621 --> 01:37:18,789 but 669 01:37:25,921 --> 01:37:28,215 Would you like to call me Priscilla? 670 01:37:31,552 --> 01:37:36,140 You never call me Priscilla, you always call me Miss Howe 671 01:37:41,854 --> 01:37:43,189 Priscilla. 672 01:37:45,065 --> 01:37:47,026 Priscilla, I love you 673 01:37:50,321 --> 01:37:53,282 Will you take Priscilla away? 674 01:37:53,616 --> 01:37:55,201 going away? 675 01:37:55,910 --> 01:37:57,745 Leaving Baypoint? 676 01:38:02,583 --> 01:38:05,461 You wanted to leave Baypoint before 677 01:38:06,337 --> 01:38:08,547 I want you to stay 678 01:38:10,674 --> 01:38:13,260 Now i want you to take me away 679 01:38:17,014 --> 01:38:20,643 Don't you understand that this is the only way for us 680 01:38:21,060 --> 01:38:22,686 My job? 681 01:38:22,937 --> 01:38:26,857 I mean you know that I and Abigail Leslie 682 01:38:27,441 --> 01:38:28,901 And others 683 01:38:29,151 --> 01:38:31,821 You also know me 684 01:38:32,613 --> 01:38:35,407 We can at least try 685 01:38:36,492 --> 01:38:39,620 We have to leave here even if we try 686 01:38:40,538 --> 01:38:44,416 In Baypoint, our past will kill our future 687 01:38:45,876 --> 01:38:47,670 follow me 688 01:38:48,254 --> 01:38:49,922 Let's try 41566

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.