All language subtitles for ハケンのキャバ嬢・彩華#08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:32,481 --> 00:02:52,485 ♬~ 2 00:02:52,485 --> 00:03:07,066 ♬~ 3 00:03:07,066 --> 00:03:11,037 御倉さんって結構飲むんですね 4 00:03:11,037 --> 00:03:13,890 (花)あっ まぁ… 5 00:03:13,890 --> 00:03:16,676 お酒好きなのは ちょっと意外でした 6 00:03:16,676 --> 00:03:18,511 そういうわけでは… 7 00:03:18,511 --> 00:03:20,846 そうなの? 8 00:03:20,846 --> 00:03:25,735 お酒好きな女性は 魅力的だと思うけどな 9 00:03:25,735 --> 00:03:34,410 ♬~ 10 00:03:34,410 --> 00:03:36,979 すごい 11 00:03:36,979 --> 00:03:39,279 ≪イェーイ!≫ 12 00:03:40,299 --> 00:03:44,687 じゃあ じゃあ みんな あ~んして 13 00:03:44,687 --> 00:03:48,040 (4人)イェーイ! 14 00:03:48,040 --> 00:03:50,710 俺 これ これ よし OK 15 00:03:50,710 --> 00:03:53,579 うまそう うまそう あ~ん 16 00:03:53,579 --> 00:03:57,279 ≪おいしいなぁ≫ ≪うん うまい≫ 17 00:04:06,158 --> 00:04:08,544 あっちもすごいね 18 00:04:08,544 --> 00:04:12,344 なんか肉食系の集まりって感じ 19 00:04:15,301 --> 00:04:17,820 あぁ 垂れちゃう 垂れちゃう もう 変態! 20 00:04:17,820 --> 00:04:20,006 (一同 笑い) 21 00:04:20,006 --> 00:04:22,875 吸って もっと吸って 海のミルク吸って 22 00:04:22,875 --> 00:04:26,875 ついでに俺のミルクも吸って (一同 笑い) 23 00:04:31,100 --> 00:04:34,403 御倉さんは肉食系なんですか? 24 00:04:34,403 --> 00:04:36,122 えっ? 25 00:04:36,122 --> 00:04:38,322 意外と… 26 00:04:39,992 --> 00:04:43,679 ごめんなさい 酔ってます 27 00:04:43,679 --> 00:04:46,298 肉食がいいんですか? 28 00:04:46,298 --> 00:04:48,217 えっ? 29 00:04:48,217 --> 00:04:49,919 馬肉は好きです 30 00:04:49,919 --> 00:04:56,019 あっ そういう意味じゃ… ないんですけど… 31 00:05:01,947 --> 00:05:05,751 <ロシアの小説家・ ガルシンは言った> 32 00:05:05,751 --> 00:05:09,505 <この世に 人間ほど凶悪な動物はいない> 33 00:05:09,505 --> 00:05:11,607 <おおかみは共食いをしないが 34 00:05:11,607 --> 00:05:17,546 人間は人間を己の欲のために 生きながらにして丸のみにする> 35 00:05:17,546 --> 00:05:21,083 <大阪・ミナミ 欲望の街> 36 00:05:21,083 --> 00:05:22,918 <石を投げれば欲にぶつかる> 37 00:05:22,918 --> 00:05:27,690 <はい 欲! 欲! 欲~!> 38 00:05:27,690 --> 00:05:29,875 イェーイ うちのこと好き? 39 00:05:29,875 --> 00:05:32,395 ≪アホちゃうか≫ 40 00:05:32,395 --> 00:05:34,597 ≪ちょっと遊んでいけへん?≫ 41 00:05:34,597 --> 00:05:37,733 <そんな街へ舞い降りた 1羽のアゲハチョウ> 42 00:05:37,733 --> 00:05:40,086 <昼はサナギにその身を隠し 43 00:05:40,086 --> 00:05:44,490 夜のとばりが降りた時 彼女は羽を広げ 44 00:05:44,490 --> 00:05:47,727 欲望という名の蜜を吸い尽くす> 45 00:05:47,727 --> 00:05:52,314 <欲に溺れた人間どもよ よ~く聞け!> 46 00:05:52,314 --> 00:05:55,614 <彼女の名は~!> 47 00:06:00,256 --> 00:06:16,822 ♬~ 48 00:06:16,822 --> 00:06:19,675 あれ? ピアス新しくしたん? ねっ 49 00:06:19,675 --> 00:06:21,977 (ユリ)いや 「ねっ」じゃないから 意味分からんし 50 00:06:21,977 --> 00:06:24,830 もらってん カスミたんに カスミたん? 51 00:06:24,830 --> 00:06:27,116 鹿沼カスミ? ねぇ それって 52 00:06:27,116 --> 00:06:29,969 読者モデル兼 インスタグラマー兼 53 00:06:29,969 --> 00:06:32,571 あの 何かの プロデュースしてる あの? 54 00:06:32,571 --> 00:06:34,573 そう 友達なんですか? 55 00:06:34,573 --> 00:06:38,661 そう 友達の友達の友達が カスミたんの友達やねん 56 00:06:38,661 --> 00:06:40,463 そりゃクソ他人っつうんやろが 57 00:06:40,463 --> 00:06:43,883 その友達がカスミたんから プレゼントやってくれてん 58 00:06:43,883 --> 00:06:45,718 いいやろ ウフフ 59 00:06:45,718 --> 00:06:48,104 お似合いですね ありがとう 60 00:06:48,104 --> 00:06:50,804 高いんですかね? (ユーリ)ねっ 高そう 61 00:06:53,008 --> 00:06:56,208 (塚原)足元お気をつけください (カスミ)ありがと~ 62 00:07:05,254 --> 00:07:08,107 (2人)失礼します 63 00:07:08,107 --> 00:07:11,494 中入って 入って あっ ありがとうございます 64 00:07:11,494 --> 00:07:13,562 ユーリです チサです 65 00:07:13,562 --> 00:07:17,066 いらっしゃいませ あぁ それ着けてくれてるんだ 66 00:07:17,066 --> 00:07:20,736 ありがとう いいえ いいえ 67 00:07:20,736 --> 00:07:24,757 今日 友達んちで鍋パやるんだけど 終わったら来ない? 68 00:07:24,757 --> 00:07:27,760 えぇ? えぇ 行きます 行きます (カスミ)本当? 69 00:07:27,760 --> 00:07:29,428 やったぁ 70 00:07:29,428 --> 00:07:31,113 えっ! ウソやん! 71 00:07:31,113 --> 00:07:33,966 今うちに来てんの? 鹿沼カスミが? 72 00:07:33,966 --> 00:07:36,118 はい へぇ~ 73 00:07:36,118 --> 00:07:39,155 あっ ちょっと質問してみたいな 74 00:07:39,155 --> 00:07:42,641 「どこを整形したんですか?」って なぁ 75 00:07:42,641 --> 00:07:44,410 あぁ 違う 違う 76 00:07:44,410 --> 00:07:49,565 「整形してない箇所は どこですか?」ってこっちかな 77 00:07:49,565 --> 00:07:51,784 結局 本業が何なのか 分かんないですよね 78 00:07:51,784 --> 00:07:53,969 それな 79 00:07:53,969 --> 00:07:57,656 今 東京で飲み会要員の女の子を 80 00:07:57,656 --> 00:08:00,509 いつでもどこでも 派遣してくれるってサービスが 81 00:08:00,509 --> 00:08:02,561 はやってるらしいんですけど 82 00:08:02,561 --> 00:08:06,448 さすがは東京やな へぇ~ 83 00:08:06,448 --> 00:08:10,052 それと同じようなことを 鹿沼もやってるようなんです 84 00:08:10,052 --> 00:08:15,474 ふん… 何がしたいんか謎やな 85 00:08:15,474 --> 00:08:34,674 ♬~ 86 00:08:37,379 --> 00:08:39,415 あんた ほんまにあんなんと つるむつもり? 87 00:08:39,415 --> 00:08:42,651 えっ なんで? なんで? 意味分からんねんけど 88 00:08:42,651 --> 00:08:45,304 だってカスミたん すごい人と いっぱい知り合いやもん 89 00:08:45,304 --> 00:08:47,273 (ユリ)それが何? 90 00:08:47,273 --> 00:08:49,491 ほんますごい人 尊敬する 91 00:08:49,491 --> 00:08:52,611 すごい人と知り合いやからって そいつは別にすごくないから 92 00:08:52,611 --> 00:08:55,231 なんで? ユリちゃん知り合いに すごい人おる? 93 00:08:55,231 --> 00:08:57,950 おらんけど… てかさっきから 「すごい人 すごい人」って 94 00:08:57,950 --> 00:08:59,602 うっさいねん! 95 00:08:59,602 --> 00:09:02,554 何やねん すごい人って 何がすごいん!? 96 00:09:02,554 --> 00:09:04,256 どうしたんですか!? 97 00:09:04,256 --> 00:09:06,725 あんなヤツとつるんだら ほんまに絶交やから 98 00:09:06,725 --> 00:09:09,144 別にいい すごい人と友達になるから 99 00:09:09,144 --> 00:09:10,846 だからそれやめろって 言ってるやん! 100 00:09:10,846 --> 00:09:13,246 (舞)ユリさん! ユリさん! 101 00:09:17,803 --> 00:09:21,040 ごめん さっき なんかキレちゃって 102 00:09:21,040 --> 00:09:24,043 いえ 103 00:09:24,043 --> 00:09:26,495 すごい人と 知り合いになりたいとかさ 104 00:09:26,495 --> 00:09:29,195 アホやと思わん? 105 00:09:30,966 --> 00:09:34,966 まぁ 分からんでもないけど 106 00:09:36,905 --> 00:09:39,658 舞ちゃん 今いくつやっけ? 107 00:09:39,658 --> 00:09:43,012 今 二十歳です 108 00:09:43,012 --> 00:09:46,582 うちもユーリも25なんやけどさ 109 00:09:46,582 --> 00:09:51,003 なんか ふと思うことがあって 110 00:09:51,003 --> 00:09:54,690 自分 何もないなぁってさ 111 00:09:54,690 --> 00:09:56,792 そんなこと… 112 00:09:56,792 --> 00:09:59,645 それなりに毎日楽しいんやけどさ 113 00:09:59,645 --> 00:10:03,115 なんか 冷静に考えたら 114 00:10:03,115 --> 00:10:06,415 何もないわ うちって… 115 00:10:07,636 --> 00:10:09,838 だから はくっていうかさ 116 00:10:09,838 --> 00:10:13,759 なんか 自分はほかの人とは 違うんやぞっていうのが 117 00:10:13,759 --> 00:10:16,845 欲しくなんのも分かんの 118 00:10:16,845 --> 00:10:20,115 何かになりたくて必死っていうか 119 00:10:20,115 --> 00:10:23,502 そういうの ちゃんと持ってる人のほうが 120 00:10:23,502 --> 00:10:26,402 少ないと思いますけどね 121 00:10:31,243 --> 00:10:33,495 あとやっとくから 先上がっていいよ 122 00:10:33,495 --> 00:10:37,149 (2人)ありがとうございます あれ? ユーリちゃんは? 123 00:10:37,149 --> 00:10:39,001 先上がったの? 124 00:10:39,001 --> 00:10:41,201 クソ鍋パ 125 00:10:43,439 --> 00:10:46,809 来ったよ~ ≪おぉ~!≫ 126 00:10:46,809 --> 00:10:50,546 ユーリちゃんで~す すご~い すご~い! 127 00:10:50,546 --> 00:10:55,017 楽しんじゃって~ はい はい はい はい 128 00:10:55,017 --> 00:10:58,404 彼 若いのにアパレル王なの 129 00:10:58,404 --> 00:11:01,140 こう見えても 130 00:11:01,140 --> 00:11:04,777 あれ 好きなの持っていっていいよ 131 00:11:04,777 --> 00:11:07,946 すご~い! すご~い! 132 00:11:07,946 --> 00:11:12,451 あと 須田っちは スマホゲーム開発の社長で 133 00:11:12,451 --> 00:11:15,637 年商15億~ 134 00:11:15,637 --> 00:11:18,574 まいどおおきに アハハハッ 135 00:11:18,574 --> 00:11:21,543 で アベベは不動産 アベベベ~ 136 00:11:21,543 --> 00:11:23,278 やめなって やめなって 137 00:11:23,278 --> 00:11:26,899 稲ちゃんは外食チェーンの息子~ どうも~ 138 00:11:26,899 --> 00:11:29,999 みんなすごいんですね! 139 00:11:36,892 --> 00:11:38,927 何? あいつ 140 00:11:38,927 --> 00:11:43,515 たまにはいいでしょ ああいうバカも 141 00:11:43,515 --> 00:11:45,901 なぁ なぁ そんな食べてばっかおらんとさ 142 00:11:45,901 --> 00:11:47,753 えっ 鍋… いや いや いや 143 00:11:47,753 --> 00:11:51,924 おなかいっぱいになったら そういう時にタプタプしちゃうよ 144 00:11:51,924 --> 00:11:54,560 「そういう時」? こういう時~ 145 00:11:54,560 --> 00:11:56,428 ちょっと… 146 00:11:56,428 --> 00:11:58,130 まだえのき食べてない! 147 00:11:58,130 --> 00:12:00,983 俺のえのき食うたらええやん いや 誰がえのきやねん! 148 00:12:00,983 --> 00:12:03,152 まつたけ まつたけ 京都産の 149 00:12:03,152 --> 00:12:05,270 俺のはしめじ 150 00:12:05,270 --> 00:12:08,006 香りまつたけ 味しめじって いうでしょ 151 00:12:08,006 --> 00:12:11,427 じゃあ俺は まいたけって どんな形だよ! 152 00:12:11,427 --> 00:12:13,412 入らない 痛いから 153 00:12:13,412 --> 00:12:15,747 う~わ 全然おもしろくない 154 00:12:15,747 --> 00:12:20,636 あぁ? もうそんなん言っとったら めーっ! 155 00:12:20,636 --> 00:12:24,823 ノー ノー ノー ノー! なんで英語なんですか~? 156 00:12:24,823 --> 00:12:26,723 アイタッ! 157 00:12:29,378 --> 00:12:32,131 おい おい おい おい おい 158 00:12:32,131 --> 00:12:35,131 ドント ドント! 159 00:12:36,718 --> 00:12:40,439 ウエイト ウエイト 何? あれ 160 00:12:40,439 --> 00:12:44,309 おぉ おぉ おぉ おぉ おぉ どいて! 161 00:12:44,309 --> 00:12:46,862 ハハハハ… 162 00:12:46,862 --> 00:12:50,015 嫌… 嫌… 163 00:12:50,015 --> 00:12:52,801 やーだ! やーっ! 164 00:12:52,801 --> 00:12:54,903 嫌ー! 嫌ー! 嫌ー! 165 00:12:54,903 --> 00:12:57,606 お前ら何やってんねん! 166 00:12:57,606 --> 00:12:59,575 ユリちゃ~ん! 167 00:12:59,575 --> 00:13:02,275 歯にえのき挟まってる! 168 00:13:05,063 --> 00:13:07,232 誰? 169 00:13:07,232 --> 00:13:09,418 帰んで 170 00:13:09,418 --> 00:13:11,270 (カスミ)ピアスやっただろ 171 00:13:11,270 --> 00:13:15,357 ほかにもバッグとかいろいろやるって 言ってんだから 分かんだろ! 172 00:13:15,357 --> 00:13:19,945 そういう返し方しか できねぇんだからよ! 173 00:13:19,945 --> 00:13:25,545 なぁ 訴えられたりしたら 超だるいんだけど 174 00:13:32,958 --> 00:13:37,362 みっくん? お願いしたいんだけど 175 00:13:37,362 --> 00:13:40,162 女の子あげるからさ 176 00:13:53,679 --> 00:13:55,679 ありがと… 177 00:13:57,216 --> 00:14:01,286 塚原くんが鹿沼の悪いうわさ 教えてくれて 178 00:14:01,286 --> 00:14:05,374 あいつはユーリのこと 友達なんか思ってへん 179 00:14:05,374 --> 00:14:07,559 ただの商品 180 00:14:07,559 --> 00:14:11,859 それも消耗品くらいにしか 思ってない 181 00:14:13,815 --> 00:14:16,485 警察行くで 182 00:14:16,485 --> 00:14:20,485 あいつら全員 絶対許さへんから 183 00:14:27,546 --> 00:14:30,549 嫌ー! 早く走って! 184 00:14:30,549 --> 00:14:40,559 ♬~ 185 00:14:40,559 --> 00:14:42,459 うわ~! 186 00:17:36,001 --> 00:17:37,836 まぁ 2人とも とりあえず 187 00:17:37,836 --> 00:17:41,640 命には別状なかったいうことで 一安心 188 00:17:41,640 --> 00:17:44,009 せやけど もうちょっと 警察来んの遅れとったら 189 00:17:44,009 --> 00:17:47,729 どうなっとったか 分からんかったって 190 00:17:47,729 --> 00:17:50,849 ユーリ 昨日 鹿沼カスミに誘われて 191 00:17:50,849 --> 00:17:53,718 鍋パに行くって言ってたんだけど 192 00:17:53,718 --> 00:17:56,618 鹿沼が何か 関係してるんですかね? 193 00:17:58,340 --> 00:18:00,826 ユリさん? 194 00:18:00,826 --> 00:18:04,946 お前 大丈夫かよ 何してんの? ユリ 何してんの? 195 00:18:04,946 --> 00:18:07,132 ピアス えっ? 196 00:18:07,132 --> 00:18:11,753 鹿沼がユーリに渡したピアス 片方いつの間にか取れとってん 197 00:18:11,753 --> 00:18:15,707 あれがあれば証拠になる えっ どういうことですか? 198 00:18:15,707 --> 00:18:18,493 あいつら うちらがどこにおるか 知っとってん 199 00:18:18,493 --> 00:18:20,212 えっ? 200 00:18:20,212 --> 00:18:22,430 鍋パからユーリを連れ出した時 201 00:18:22,430 --> 00:18:24,583 あと追ってけぇへんか 気ぃつけとった 202 00:18:24,583 --> 00:18:28,186 でも あとをつけられた様子は なかった 203 00:18:28,186 --> 00:18:31,640 やのに 警察に向かう途中で襲われた 204 00:18:31,640 --> 00:18:34,676 GPS? たぶん 205 00:18:34,676 --> 00:18:38,697 あぁ ピアスにGPS仕込んで 206 00:18:38,697 --> 00:18:41,233 それを子飼いの女の子に 着けさせて 207 00:18:41,233 --> 00:18:43,335 どこにいてるか 何分に呼び出せるか 208 00:18:43,335 --> 00:18:45,337 管理しとったんか 209 00:18:45,337 --> 00:18:48,137 やとしたらめっちゃ頭ええやん 210 00:18:51,426 --> 00:18:54,229 あっ! 211 00:18:54,229 --> 00:18:57,582 ありました! ピアス! ユリさん (城金)えっ? 212 00:18:57,582 --> 00:19:00,285 ありがとう これか~ 213 00:19:00,285 --> 00:19:01,987 警察行ってくる (舞)はい 214 00:19:01,987 --> 00:19:04,356 ちょっと待て 待って 215 00:19:04,356 --> 00:19:07,058 貸してみ 216 00:19:07,058 --> 00:19:10,445 これにGPSが 仕込まれてるとしても 217 00:19:10,445 --> 00:19:13,515 証拠にはならへん えっ? 218 00:19:13,515 --> 00:19:16,868 ちょっと考えさして 219 00:19:16,868 --> 00:19:19,721 至って冷静に 見えるかもしれへんけど 220 00:19:19,721 --> 00:19:22,390 今度ばっかりは 大事な従業員やられて 221 00:19:22,390 --> 00:19:25,210 はらわた煮えくり返っとんねん 222 00:19:25,210 --> 00:19:29,410 もうちょっと鹿沼周辺の情報 集めてみるわ 223 00:19:46,798 --> 00:19:49,801 (舞) いつか彩華さんに言われたんです 224 00:19:49,801 --> 00:19:54,005 この世は欲との闘いだって 225 00:19:54,005 --> 00:20:00,061 でも その欲の中には 何者かになりたいっていう 226 00:20:00,061 --> 00:20:06,361 なんていうか 物とかじゃない欲も あるんだなぁって気が付きました 227 00:20:07,636 --> 00:20:11,356 きっとユーリさんも ユリさんの言うように 228 00:20:11,356 --> 00:20:14,993 何かになりたかったんだなぁって 229 00:20:14,993 --> 00:20:21,166 だから そんな切実な思いを 利用したんだったら 230 00:20:21,166 --> 00:20:23,966 許せないなって思います 231 00:20:26,588 --> 00:20:31,888 花さんは何かになりたいって 思ったことありますか? 232 00:20:33,461 --> 00:20:38,750 自分がここにいる意味は 欲しいなとは思う 233 00:20:38,750 --> 00:20:44,750 誰かの特別になれたら それが一番いいんじゃないかな 234 00:20:48,593 --> 00:20:52,814 ユーリさんの件 彩華に話そうか? 235 00:20:52,814 --> 00:20:54,914 いえ 236 00:20:56,451 --> 00:21:02,891 私にとって ユーリさんも ユリさんも 彩華さんも 237 00:21:02,891 --> 00:21:06,661 特別なので 238 00:21:06,661 --> 00:21:09,961 私もそうなれるように頑張ります 239 00:21:15,153 --> 00:21:17,038 じゃあ もういい? OK? みんな準備いい? 240 00:21:17,038 --> 00:21:19,507 ねぇ 準備いいの? ちょっと ほらやるよ 241 00:21:19,507 --> 00:21:23,528 はい はい はい ライブするよ は~い こっち向いて 242 00:21:23,528 --> 00:21:27,065 はい じゃあ ライブ開始~ 243 00:21:27,065 --> 00:21:29,084 スマートフォン 「イェーイ!」 244 00:21:29,084 --> 00:21:30,752 「どうも~ 鹿沼で~す」 245 00:21:30,752 --> 00:21:33,338 「今 ピザパしてま~す」 246 00:21:33,338 --> 00:21:36,224 「イェーイ!」 247 00:21:36,224 --> 00:21:40,061 (カスミ)「『ピザおいしい?』 おいしいよ~」 248 00:21:40,061 --> 00:21:41,796 「『誰の家?』」 249 00:21:41,796 --> 00:21:43,498 友達んち 250 00:21:43,498 --> 00:21:46,998 …じゃないでしょ 友達んち 251 00:21:50,305 --> 00:22:10,291 ♬~ 252 00:22:10,291 --> 00:22:17,482 ♬~ 253 00:22:17,482 --> 00:22:20,182 私に話をさせてください 254 00:22:28,076 --> 00:22:32,397 コメントくれたの あなた? はい 255 00:22:32,397 --> 00:22:37,669 うわっ もう~ 早まるな言うたのに 256 00:22:37,669 --> 00:22:42,407 ここにいたユーリさんって 覚えてますよね 257 00:22:42,407 --> 00:22:44,242 まだ入院中です 258 00:22:44,242 --> 00:22:47,512 はっ お気の毒 259 00:22:47,512 --> 00:22:51,132 あなたが襲わせたんですよね 何言ってんの? 260 00:22:51,132 --> 00:22:55,032 何か証拠あんの? あるなら見せて~ 261 00:23:00,875 --> 00:23:06,314 ここにGPS仕込んでますよね? はぁ? 262 00:23:06,314 --> 00:23:09,117 あんた何言ってんの? バカじゃん カスミがそんなこと… 263 00:23:09,117 --> 00:23:14,517 仕込んでるけど それが何? えっ… 264 00:23:17,475 --> 00:23:22,475 で? それがどう証拠になるの? 265 00:23:25,583 --> 00:23:27,469 クッソ… 266 00:23:27,469 --> 00:23:29,237 ちょ ちょ ちょ… 止めないください 267 00:23:29,237 --> 00:23:31,589 いやいや あかん 怖い やめって よけいややこしなる 268 00:23:31,589 --> 00:23:34,492 まだケガしてんねん 痛い 痛い 痛いですよ 269 00:23:34,492 --> 00:23:37,612 ユーリさんに謝ってください 270 00:23:37,612 --> 00:23:41,099 謝って警察に行ってください お願いします 271 00:23:41,099 --> 00:23:45,120 はぁ? 何言ってんの あんた 272 00:23:45,120 --> 00:23:47,122 まぁ まぁ まぁ まぁ そんなもんな あんたが行ったら… 273 00:23:47,122 --> 00:23:49,407 「まぁ まぁ」で すべてを 済まそうとしないでください 274 00:23:49,407 --> 00:23:51,860 (城金)われわれに任して 頼むわ お願い やめて ほんま 275 00:23:51,860 --> 00:23:53,928 ままま まぁ まぁ まぁ… 276 00:23:53,928 --> 00:24:13,948 ♬~ 277 00:24:13,948 --> 00:24:32,217 ♬~ 278 00:24:32,217 --> 00:24:37,939 私たち客なんだから もてなしてよ 楽しませてくれる~? 279 00:24:37,939 --> 00:24:41,392 楽しませてくれないんなら 280 00:24:41,392 --> 00:24:43,194 帰る 281 00:24:43,194 --> 00:24:44,913 ≪(足音)≫ 282 00:24:44,913 --> 00:24:54,589 ♬~ 283 00:24:54,589 --> 00:24:56,958 彩華さん… 284 00:24:56,958 --> 00:25:02,558 ♬~ 285 00:27:24,505 --> 00:27:28,205 彩華です よろしくお願いします 286 00:27:30,428 --> 00:27:34,628 楽しませろとのご希望 かしこまりました 287 00:27:41,139 --> 00:27:43,839 「第一印象ゲーム」 288 00:27:50,798 --> 00:27:55,470 <「第一印象ゲーム」とは 親が出すお題に対して 289 00:27:55,470 --> 00:27:58,139 第一印象で多数決を取り 290 00:27:58,139 --> 00:28:03,745 一番多く票を集めた者が 酒を飲み干すゲームである> 291 00:28:03,745 --> 00:28:06,945 では親は私から時計回りに 292 00:28:08,716 --> 00:28:13,604 「第一印象ゲーム」 この中で一番お酒が強そうな人 293 00:28:13,604 --> 00:28:15,604 せーの 294 00:28:16,991 --> 00:28:20,191 (ホイッスル) あなた 295 00:28:21,546 --> 00:28:24,098 どうぞ 296 00:28:24,098 --> 00:28:36,411 ♬~ 297 00:28:36,411 --> 00:28:41,711 この中で一番潔癖そうな人 せーの 298 00:28:42,984 --> 00:28:45,484 えっ 私? 299 00:28:46,637 --> 00:28:48,372 部屋が汚そうな人 300 00:28:48,372 --> 00:28:50,708 一番おならが臭そうな人 301 00:28:50,708 --> 00:28:53,294 一番独り言が多そうな人 302 00:28:53,294 --> 00:28:55,830 裸で寝てそうな人 303 00:28:55,830 --> 00:28:58,130 一番お金持ちそうな人 304 00:28:59,550 --> 00:29:02,303 では次は私が 305 00:29:02,303 --> 00:29:06,003 この中で一番腹黒そうな人 306 00:29:07,875 --> 00:29:09,775 せーの 307 00:29:11,028 --> 00:29:14,949 えっ 私? ひど~い 308 00:29:14,949 --> 00:29:16,818 それより皆さん 309 00:29:16,818 --> 00:29:20,288 なんで 指をさしていないんですか? 310 00:29:20,288 --> 00:29:26,788 でも指をさしていないようで さしているのと変わりませんよ 311 00:29:28,412 --> 00:29:30,598 ちょっとあんたたち どういうこと? 312 00:29:30,598 --> 00:29:32,467 ごめん 別にそういうわけじゃ… 313 00:29:32,467 --> 00:29:36,571 この中で一番… なんであんたが2回連続? 314 00:29:36,571 --> 00:29:38,871 悲しい人 315 00:29:40,608 --> 00:29:42,608 せーの 316 00:29:46,697 --> 00:29:52,336 指をさしていないようで さしているのと変わりません 317 00:29:52,336 --> 00:29:57,258 悲しい… 悲しいってなぁに? 318 00:29:57,258 --> 00:30:03,064 だってあなたには 今もこの先も 319 00:30:03,064 --> 00:30:05,364 何もない 320 00:30:08,519 --> 00:30:11,119 あなたも分かってるはずです 321 00:30:12,890 --> 00:30:18,446 かつてはあなたも 呼び出され要員の1人だった 322 00:30:18,446 --> 00:30:24,435 華やかな世界に憧れ 自分が何かになれる気がしていた 323 00:30:24,435 --> 00:30:27,935 でも年を重ねるごとに 分かってきた 324 00:30:31,626 --> 00:30:35,526 このままいっても何もない 325 00:30:38,266 --> 00:30:40,868 でもいまさら この華やかな場所から 326 00:30:40,868 --> 00:30:44,355 離れることはできない 327 00:30:44,355 --> 00:30:46,073 だからあなたは 328 00:30:46,073 --> 00:30:49,873 この場に 長くとどまれる道を選んだ 329 00:30:51,295 --> 00:30:57,468 女の子たちを囲い 夢を見せ 330 00:30:57,468 --> 00:31:00,468 男たちにあてがう側に回って 331 00:31:01,856 --> 00:31:07,845 分かったように言って… それが何? 何が悪いの? 332 00:31:07,845 --> 00:31:10,197 悪いとは言っていません 333 00:31:10,197 --> 00:31:14,452 ただあなたが そうまでして得たかったものって 334 00:31:14,452 --> 00:31:17,204 一体何なんでしょう? 335 00:31:17,204 --> 00:31:21,776 別に 何もない 336 00:31:21,776 --> 00:31:24,495 えっ? 337 00:31:24,495 --> 00:31:28,049 今が楽しければそれでいい 338 00:31:28,049 --> 00:31:34,522 この瞬間 1人でも多くの人間が 私を羨んでくれたらそれでいい 339 00:31:34,522 --> 00:31:38,059 好きなもの食べて 飲んで いい所住んで 340 00:31:38,059 --> 00:31:40,461 まぁ それなりのイケメンと セックスして 341 00:31:40,461 --> 00:31:43,561 今が楽しけりゃそれでいい‼ 342 00:31:46,484 --> 00:31:48,936 悲しい 同情なんかいらない‼ 343 00:31:48,936 --> 00:31:53,507 お前らに何が分かる 私は楽しいの‼ ほ~んと最高‼ 344 00:31:53,507 --> 00:31:55,576 フォロワー10万人もいるしね 345 00:31:55,576 --> 00:31:59,013 フフフッ アハハハッ! 346 00:31:59,013 --> 00:32:01,413 ふざけんな‼ 347 00:32:05,519 --> 00:32:10,558 だったら その空虚な顕示欲の海で 348 00:32:10,558 --> 00:32:13,958 一生立ち泳ぎでもしてな! 349 00:32:17,148 --> 00:32:19,734 あっ 同感 賛成 350 00:32:19,734 --> 00:32:22,253 ちょっとすいません あんたらどいて 351 00:32:22,253 --> 00:32:25,306 おいで 352 00:32:25,306 --> 00:32:31,278 塀の中から見える風景 インスタにでも上げて楽しんだら? 353 00:32:31,278 --> 00:32:34,732 塀の中では無理か はぁ? 354 00:32:34,732 --> 00:32:40,371 ユリとユーリ襲ったヤツら 捕まったらしいで 殺人未遂で 355 00:32:40,371 --> 00:32:43,307 あんたに指示されてやったって 356 00:32:43,307 --> 00:32:47,445 べっらべら べらべら 証言したらしいわ 357 00:32:47,445 --> 00:32:50,145 どうぞ 358 00:32:56,971 --> 00:33:03,271 鹿沼カスミさんですね ご同行お願いできますか 359 00:33:04,929 --> 00:33:07,832 ほな行きましょか 360 00:33:07,832 --> 00:33:17,532 ♬~ 361 00:33:20,144 --> 00:33:22,144 彩華さん 362 00:33:23,497 --> 00:33:26,083 ありがとうございました 363 00:33:26,083 --> 00:33:30,483 あんた 一体何者なん? 364 00:33:32,523 --> 00:33:35,159 ただのヘルプです 365 00:33:35,159 --> 00:33:50,441 ♬~ 366 00:33:50,441 --> 00:33:52,393 カンパーイ カンパーイ 367 00:33:52,393 --> 00:33:55,362 いただきま~す いただきます 368 00:33:55,362 --> 00:33:57,915 はい どうぞ 369 00:33:57,915 --> 00:34:00,067 君かわいいなぁ 370 00:34:00,067 --> 00:34:03,637 今度 外で遊べへん? 結構 知り合い多いねん 371 00:34:03,637 --> 00:34:08,492 芸能人とかIT社長とか アパレル系とか紹介するで 372 00:34:08,492 --> 00:34:11,592 結構です うぅ~… 373 00:34:12,630 --> 00:34:17,601 (舞)<人は自分の価値を 認識したい生き物だと思う> 374 00:34:17,601 --> 00:34:20,154 <何かになりたい> 375 00:34:20,154 --> 00:34:23,491 <でも焦ることなんてなくて 376 00:34:23,491 --> 00:34:30,214 今を正直に真面目に生きていれば きっと何かになれるはず> 377 00:34:30,214 --> 00:34:32,383 <そう私は信じたい> 378 00:34:32,383 --> 00:34:35,883 甘い (舞)<えっ? 聞こえてる?> 379 00:34:39,173 --> 00:34:41,025 このにおい… 380 00:34:41,025 --> 00:34:44,328 (舞)<誰かの特別になれるはず!> 381 00:34:44,328 --> 00:34:46,328 ≪御倉さん≫ 382 00:34:50,367 --> 00:34:54,267 ハァ… あの ハァ… 383 00:34:55,873 --> 00:35:00,973 よかったら これから食事でもどう? 384 00:35:05,900 --> 00:35:08,502 僕じゃ癒やせないかな? 385 00:35:08,502 --> 00:35:10,554 私のお客さんがだまされたんです 386 00:35:10,554 --> 00:35:12,923 『週刊文中』で~す 387 00:35:12,923 --> 00:35:15,493 (城金)悪質なつつもたせやなぁ 388 00:35:15,493 --> 00:35:18,612 (舞)彩華さん 私のことは気にしないでください 389 00:35:18,612 --> 00:35:20,512 舞! 31058

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.