Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,200 --> 00:00:06,080
Izgovorite svoju poruku
posle tona.
2
00:00:06,160 --> 00:00:08,240
Prokletstvo.
3
00:00:08,320 --> 00:00:12,240
Chile? Chiel, ima kosu.
Ta kučka ima nju.
4
00:00:12,320 --> 00:00:14,880
Moraš me nazvati. Nazovi me.
5
00:00:20,840 --> 00:00:23,320
Dao sam ti Ralpha. Šta želiš?
6
00:00:25,400 --> 00:00:28,200
Možete biti tužilac
mrijesti se, ali ne i ja.
7
00:00:28,280 --> 00:00:33,120
Ti radiš za mene. Ne obrnuto.
- Imali smo dogovor.
8
00:00:37,120 --> 00:00:41,560
čišćenje Amsterdama.
Izbacite sve loše jabuke. huh? Kako god?
9
00:00:41,640 --> 00:00:44,360
Šta želiš?
-Tvoja svekrva.
10
00:00:48,160 --> 00:00:51,160
I cijela njena jebena organizacija.
11
00:02:03,840 --> 00:02:05,640
Pfft ...
12
00:02:07,840 --> 00:02:10,120
Marina, mogu li te nazvati?
13
00:02:10,199 --> 00:02:13,960
Ne ne. Ovo neće dugo potrajati.
Imam novu rezervaciju za vas.
14
00:02:14,040 --> 00:02:17,960
Da.
- On želi Dianu i Velvet.
15
00:02:18,040 --> 00:02:19,680
Kada?
16
00:02:19,760 --> 00:02:22,600
Odlaze sutra ujutro
privatnim avionom.
17
00:02:22,680 --> 00:02:27,160
Hm ... Velvet je već popunjen.
18
00:02:27,240 --> 00:02:29,680
Čak ni za 100.000?
19
00:02:37,360 --> 00:02:44,360
Xandra, mislila sam da to želiš.
Bekstvo iz podzemlja Amsterdama.
20
00:02:44,440 --> 00:02:48,880
Imamo li sada dogovor ili ne?
- Poslaću Christine.
21
00:02:48,960 --> 00:02:51,320
Savršeno.
- Dan.
22
00:03:12,560 --> 00:03:16,080
Gdje je ona? Gdje je ona?
- SZO?
23
00:03:16,160 --> 00:03:18,640
Moja kćerka. Gdje je ona?
- Imaš li kćer?
24
00:03:19,680 --> 00:03:20,880
lu.
25
00:03:22,720 --> 00:03:23,920
lu.
26
00:03:25,320 --> 00:03:29,880
Lu'tje. Hej. lu?
27
00:03:31,280 --> 00:03:36,760
Lu, ja sam.
Gdje si ti? lu? lu.
28
00:04:12,240 --> 00:04:14,800
Gdje su otišli?
- O kome pričaš?
29
00:04:14,880 --> 00:04:18,519
Gdje se nalazi Sylvia?
- .. Nemam pojma.
30
00:04:19,760 --> 00:04:21,839
Reci.
- Ne znam, da?
31
00:04:25,320 --> 00:04:26,640
jebi se.
32
00:04:34,920 --> 00:04:36,120
Hej.
33
00:04:38,680 --> 00:04:39,880
Hej.
34
00:05:08,520 --> 00:05:11,440
Gadna kučko. Ti, dođi ovamo.
35
00:05:24,280 --> 00:05:25,800
Hajde.
36
00:06:05,240 --> 00:06:07,440
Yo, ovo je nažalost
Naomina govorna pošta.
37
00:06:07,520 --> 00:06:09,805
Nisam ovdje
pa reci nesto. Kasnije.
38
00:06:09,880 --> 00:06:12,120
Da.
39
00:06:12,200 --> 00:06:14,600
Naomi, sa Xandrom, Luluinom majkom.
40
00:06:14,680 --> 00:06:18,840
Molim vas, pozovite me
kad si budan? Hitno je.
41
00:06:32,840 --> 00:06:35,400
Koja je u pitanju?
42
00:06:35,480 --> 00:06:37,160
Imamo privatni avion.
43
00:06:37,240 --> 00:06:38,925
da nadam se
da nema previše turbulencija ...
44
00:06:39,000 --> 00:06:41,085
jer se uvek razbolim
u tim malim.
45
00:06:41,160 --> 00:06:43,040
cool.
46
00:06:43,120 --> 00:06:44,320
Kako lijepo.
- Oh.
47
00:06:45,320 --> 00:06:47,400
Da?
- I?
48
00:06:47,480 --> 00:06:51,080
Da, sve je u redu, sad ćemo se ukrcati.
Xandra, ja ću se pobrinuti za to, da?
49
00:06:51,160 --> 00:06:53,920
U redu.
- Ne znate šta propuštate.
50
00:06:54,000 --> 00:06:56,680
Vi niste tamo kao pratnja.
Zar ne zaboravljaš?
51
00:06:56,760 --> 00:06:59,560
Uh, definitivno ne.
- A ako ima bilo čega, nazovi me.
52
00:06:59,640 --> 00:07:02,560
Jer mi ne veruješ?
- Ne govorim to.
53
00:07:02,640 --> 00:07:06,080
Morate samo pripaziti.
- U redu mama. Zdravo, vidimo se kasnije.
54
00:07:06,160 --> 00:07:07,640
Ne, uš ...
55
00:07:09,360 --> 00:07:10,560
Pfft.
56
00:07:12,240 --> 00:07:15,000
Zdravo, neko za naše kofere ili tako nešto?
57
00:07:25,760 --> 00:07:27,680
Hej Naomi.
- Hej.
58
00:07:27,760 --> 00:07:29,440
hi.
- Šta je?
59
00:07:29,520 --> 00:07:31,480
Moraš mi pomoći.
60
00:07:31,560 --> 00:07:34,920
Imate li njegov mobitel?
- Da covjece. Evo.
61
00:07:35,000 --> 00:07:36,440
Da. Ubaci to, šefe.
62
00:07:50,640 --> 00:07:51,840
hmm.
63
00:07:52,920 --> 00:07:57,320
Volim ovo. Imam utisak da je ta žena
vama hitno treba.
64
00:07:57,400 --> 00:08:00,520
Pa, to lijepo okupljanje
morat će još malo pričekati
65
00:08:05,800 --> 00:08:08,720
Nazovi svoju svekrvu.
I nateraj je da progovori.
66
00:08:08,800 --> 00:08:11,005
Da priznaje da stoji iza smrti
od Cees de Wolf?
67
00:08:11,080 --> 00:08:12,600
Hmm, hmm.
68
00:08:12,680 --> 00:08:14,320
Preko telefona?
- Hmm, hmm.
69
00:08:14,400 --> 00:08:17,320
Da.
- Imate li bolji plan?
70
00:08:20,040 --> 00:08:23,760
Ako ćeš učiniti nešto glupo
onda ću te ozlijediti. Da?
71
00:08:24,800 --> 00:08:26,000
Smiri se.
72
00:08:57,360 --> 00:09:00,920
Moj najdraži zet.
- Imam informacije za vas.
73
00:09:01,000 --> 00:09:02,840
Još jedna lažna lista?
74
00:09:02,920 --> 00:09:05,600
Novo. Ne ne ne. Ja, uh ...
Imam nešto da ti pokažem.
75
00:09:09,440 --> 00:09:11,560
Dobro. Ovo veče.
76
00:09:14,280 --> 00:09:16,000
Gde ćemo ...
- Mo će te zvati.
77
00:09:21,400 --> 00:09:22,600
Antwerpen.
78
00:09:23,560 --> 00:09:26,520
Jebena Belgija.
- Šta?
79
00:09:26,600 --> 00:09:28,320
To je van moje nadležnosti.
80
00:09:29,360 --> 00:09:32,040
Pa onda čuvaj se
da spada u vašu nadležnost.
81
00:09:35,000 --> 00:09:37,040
imate li ih?
- Da.
82
00:09:37,120 --> 00:09:39,480
Ko je taj dečak?
- Rachel.
83
00:09:39,560 --> 00:09:42,200
Vozač njene bake.
Možda on zna gdje je ona.
84
00:09:42,280 --> 00:09:43,560
Hvala ti.
85
00:10:04,640 --> 00:10:06,760
Ustani. Izaći.
86
00:10:07,960 --> 00:10:10,440
Hajde. dođi.
87
00:10:12,080 --> 00:10:13,400
Hajde, devojke.
88
00:10:17,840 --> 00:10:20,440
Izađi. Požuri.
89
00:10:21,840 --> 00:10:23,440
Požuri, požuri, požuri.
90
00:10:23,520 --> 00:10:25,760
Help. Help.
91
00:10:25,840 --> 00:10:27,040
Hajde.
92
00:10:28,280 --> 00:10:31,120
Help.
93
00:10:33,800 --> 00:10:35,480
Hej.
- Šuti.
94
00:10:35,560 --> 00:10:38,880
Znaš li gdje mi je baka? Ja sam...
- Šuti.
95
00:11:00,840 --> 00:11:05,120
Mogu li te pitati nešto? Poznajete li ovu nekretninu?
96
00:11:05,200 --> 00:11:10,000
Uh, druga ulica lijevo,
skrenite desno i tamo ...
97
00:11:21,680 --> 00:11:24,640
Dobrodošli. Prati me.
98
00:12:15,640 --> 00:12:20,400
Očekuju vas nakon večere.
99
00:12:20,480 --> 00:12:24,440
Do tada možete koristiti
od bazena.
100
00:12:24,520 --> 00:12:25,720
U redu.
101
00:12:41,960 --> 00:12:43,440
Hej?
- Da?
102
00:12:43,520 --> 00:12:47,200
Tražim Rachida.
- Koja Rachel?
103
00:12:50,520 --> 00:12:52,680
Ovaj dečak.
- Zašto?
104
00:12:53,720 --> 00:12:55,200
Trebam ga.
105
00:12:59,400 --> 00:13:02,120
Obično vise na Krugerovom trgu.
- U redu.
106
00:13:02,200 --> 00:13:04,600
Hvala ti.
- Mislim da ne želiš ići tamo sama.
107
00:13:04,680 --> 00:13:06,200
Mislim da jesam.
108
00:13:13,240 --> 00:13:15,240
Kakva bi to osoba živjela ovdje?
109
00:13:19,400 --> 00:13:20,960
Neko s vrlo malim penisom.
110
00:13:24,160 --> 00:13:26,694
Ostavi taj mali kurac
osjećam se zaista velikim.
111
00:13:39,400 --> 00:13:42,600
Mogu li te pitati nešto?
- Sta radis ovdje?
112
00:13:42,680 --> 00:13:44,840
Poznajete li ovog dječaka?
113
00:13:44,920 --> 00:13:46,880
rachid?
- Znaš li gdje si?
114
00:13:46,960 --> 00:13:48,285
Znam gdje sam.
- Ovo naselje.
115
00:13:48,360 --> 00:13:50,120
Ovaj okrug.
- Poznajete li ovog dečaka?
116
00:13:51,280 --> 00:13:53,920
Poznajete li ga?
117
00:13:54,000 --> 00:13:56,880
Ko zna.
- Rachel. Poznajete li ga?
118
00:13:57,920 --> 00:13:59,840
Zašto?
- Ovaj dečak. Znaš li?
119
00:13:59,920 --> 00:14:02,000
Znate li gdje je?
120
00:14:02,080 --> 00:14:05,280
Pokaži se onda dobro.
- On zna gdje mi je dijete.
121
00:14:05,360 --> 00:14:09,280
Tražim svoju kćer.
Znate li, znate li gdje je?
122
00:14:09,360 --> 00:14:11,920
Imate li novca kod sebe?
123
00:14:13,920 --> 00:14:17,960
Daću ti sve što imam
ali onda mi reci gdje je. U redu?
124
00:14:18,040 --> 00:14:20,480
Gdje je ona? Znate li gdje radi?
125
00:14:27,440 --> 00:14:28,640
dođi.
126
00:14:39,600 --> 00:14:40,800
To je on. To je on.
127
00:14:42,480 --> 00:14:43,960
U redu, hvala.
128
00:14:49,120 --> 00:14:50,320
rachid?
129
00:14:51,280 --> 00:14:54,040
Hej. Znate li gdje je Lulu?
130
00:14:58,240 --> 00:14:59,440
Hej.
131
00:15:03,400 --> 00:15:05,160
Gdje se nalazi Lulu?
132
00:15:05,240 --> 00:15:08,240
Ko je Lulu?
- Gdje je ona? Gdje se nalazi Lulu?
133
00:15:08,320 --> 00:15:10,960
Ko je Lulu?
134
00:15:11,040 --> 00:15:13,120
Gdje se nalazi Sylvia?
- Silvija?
135
00:15:13,200 --> 00:15:16,085
Ne znam čega se plašiš
ali ono što ću ti uraditi je još gore ...
136
00:15:16,160 --> 00:15:18,920
nego šta želi da uradi. Reci.
- Rachel.
137
00:15:19,000 --> 00:15:20,400
Reci.
138
00:15:23,080 --> 00:15:24,400
U redu, pomoći ću ti.
- Yalla.
139
00:15:37,400 --> 00:15:38,600
Zdravo, Mo.
140
00:15:46,440 --> 00:15:48,360
hmm ...
141
00:15:54,120 --> 00:15:59,240
Izvinite, dame. vas dvoje
očekuju se za jedan sat.
142
00:15:59,320 --> 00:16:00,520
Ok hvala.
143
00:16:03,440 --> 00:16:05,520
Probudite se devojke.
144
00:16:17,360 --> 00:16:18,560
Je li to on?
145
00:16:20,360 --> 00:16:22,760
Možda.
- Ne ne ne ne ne ne. Ja to ne radim.
146
00:16:22,840 --> 00:16:24,400
Ne vjerujem mu.
147
00:16:26,120 --> 00:16:27,680
Anne ...
- Ne, izvini, Marie.
148
00:16:27,760 --> 00:16:28,960
Ne radim čudna sranja.
149
00:16:30,760 --> 00:16:33,160
Hajde. Bibi, ne želimo ovo.
- Smirite se devojke.
150
00:16:35,520 --> 00:16:38,085
Niko ne čini ništa protiv svoje volje.
Ali ipak želim nekoga ...
151
00:16:38,160 --> 00:16:39,520
Hoću.
152
00:16:44,560 --> 00:16:45,760
Jesi li sigurna, Bibi?
153
00:16:46,840 --> 00:16:49,680
Da.
- Bibi.
154
00:17:00,800 --> 00:17:02,360
Samo dva tima?
155
00:17:04,280 --> 00:17:05,720
Ne, jasno.
156
00:17:11,760 --> 00:17:13,079
Problemi?
157
00:17:16,240 --> 00:17:18,720
Ne znam imamo li dovoljno muškaraca sa sobom.
158
00:17:19,960 --> 00:17:22,880
Da? I?
- I ...
159
00:17:22,960 --> 00:17:25,599
Ne mogu garantovati
da ste pokriveni.
160
00:17:50,360 --> 00:17:52,120
Ući.
161
00:17:54,640 --> 00:17:55,880
Gospodine?
162
00:17:57,520 --> 00:17:59,400
Diana je tu za vas.
163
00:18:13,640 --> 00:18:15,040
A onaj drugi?
164
00:18:16,480 --> 00:18:19,320
Ne osjeća se dobro.
165
00:18:26,000 --> 00:18:29,240
Sada ... možeš ići.
166
00:18:30,720 --> 00:18:31,920
Hvala ti.
167
00:18:42,040 --> 00:18:45,520
Mora se dogoditi ono što žele.
168
00:18:45,600 --> 00:18:47,520
Očigledno je.
- U redu, ljudi.
169
00:18:53,240 --> 00:18:56,480
Svi su imali svoja uputstva.
Čekamo polazak.
170
00:18:56,560 --> 00:18:58,765
Mogu doći ovdje ako želite
imati timsku patrolu za ...
171
00:18:58,840 --> 00:19:01,000
Nemoj.
172
00:19:01,080 --> 00:19:04,160
Naša meta je Sylvia Keizer.
Ne želimo je uplašiti.
173
00:19:05,200 --> 00:19:07,920
U redu. Ja ću to proslijediti.
174
00:19:09,720 --> 00:19:11,400
I je li spreman?
175
00:19:34,040 --> 00:19:35,440
Skini se.
176
00:19:39,440 --> 00:19:41,200
Svucite se, molim vas.
177
00:21:14,040 --> 00:21:16,880
I sama je to htela.
- Nije me briga.
178
00:21:17,920 --> 00:21:19,120
jebote.
179
00:21:26,760 --> 00:21:30,600
Da. Je li to sada potrebno?
- Koliko je siguran taj kupac?
180
00:21:30,680 --> 00:21:36,160
Hm ... Marina radi s njim godinama.
- Onda desno.
181
00:21:37,720 --> 00:21:40,400
Xandra, jednostavno nije u redu.
182
00:21:40,480 --> 00:21:43,480
U redu. Ja, uh ... nazvaću te kasnije.
183
00:21:45,240 --> 00:21:46,440
hvala.
184
00:21:51,760 --> 00:21:53,760
Nastavite, molim vas.
185
00:22:27,080 --> 00:22:30,640
Vi ... možete ostati tamo.
186
00:23:06,720 --> 00:23:10,280
Da?
- Da. Hm ... Mattei je dobro.
187
00:23:15,600 --> 00:23:20,840
On je, uh, čudan, ali u redu.
188
00:23:20,920 --> 00:23:23,920
Novo. Ne, mislim da bismo trebali ...
- Da, slušaj me.
189
00:23:24,000 --> 00:23:28,000
Plaća veoma dobro. Da?
Nemojte me razočarati.
190
00:23:35,760 --> 00:23:37,080
I?
- Ne neko vreme.
191
00:23:58,880 --> 00:24:02,440
Pozovite Michaela Pressmana.
I pokupi me ovdje za pola sata. U redu?
192
00:24:10,960 --> 00:24:15,600
Michael Pressman. Silvija vas očekuje
za sat vremena na južnoj terasi.
193
00:24:15,680 --> 00:24:18,400
južna osovina?
- Južna terasa.
194
00:24:20,440 --> 00:24:23,880
Južna terasa. Kako da stignem tamo?
- Da, guglaj, stari.
195
00:24:23,960 --> 00:24:26,920
Ne, ali želim ...
- Dakle za sat vremena.
196
00:24:34,240 --> 00:24:35,840
Bingo, imamo ih.
197
00:24:36,880 --> 00:24:41,200
On je u luci.
- Idemo. Šefe, vozi.
198
00:24:50,360 --> 00:24:54,560
Već sam rekao.
Oni su vrhunskog kvaliteta.
199
00:24:58,760 --> 00:25:02,120
Ovaj ima modricu.
- Ona voli grube poslove.
200
00:25:10,760 --> 00:25:12,720
U redu, imamo dogovor.
201
00:25:19,760 --> 00:25:20,960
Hodati.
202
00:25:26,760 --> 00:25:33,280
Znate ... imam još jednu stvar na prodaju.
Nešto veoma posebno.
203
00:25:33,360 --> 00:25:37,200
U redu. Pokaži mi.
- U redu.
204
00:26:06,680 --> 00:26:07,880
Posjetite.
205
00:26:30,320 --> 00:26:31,880
lulu?
206
00:26:35,880 --> 00:26:37,080
Ostani ovdje.
207
00:26:55,640 --> 00:26:56,840
Koliko ona ima godina?
208
00:26:57,760 --> 00:27:00,520
Pa ona je dovoljno stara
da zaradite mnogo novca.
209
00:27:00,600 --> 00:27:02,320
Ipak, dušo?
210
00:27:10,760 --> 00:27:13,720
Znaš, možeš je prvo testirati
A ako postane previše divlja ...
211
00:27:13,800 --> 00:27:16,240
Imam idealan lek.
212
00:27:16,320 --> 00:27:18,320
Jesmo li spremni? Nešto drugo?
213
00:27:18,400 --> 00:27:20,845
Ova holandska kučka
misli da trgujemo djecom.
214
00:27:22,040 --> 00:27:24,880
Ona je maloljetna.
Pokušavaš li me prevariti?
215
00:27:24,960 --> 00:27:27,160
Nemam ništa s ovim.
216
00:27:27,240 --> 00:27:30,840
Nemoj me više nikad tako zvati
Pokušavam te prevariti, u redu?
217
00:27:34,360 --> 00:27:35,680
Mi idemo.
218
00:27:40,440 --> 00:27:43,480
Šta mi sada radiš?
- Šta?
219
00:27:43,560 --> 00:27:45,427
Jesam li je imao prvi
da vam ponudim?
220
00:27:49,200 --> 00:27:51,480
Nikada niste imali problema s tim, zar ne?
221
00:27:56,960 --> 00:27:58,680
Slušam...
222
00:27:59,960 --> 00:28:01,160
Prokletstvo.
223
00:28:31,760 --> 00:28:35,680
Šta da radim s tobom? Hej?
Šta da radim s tobom, gadna bebo?
224
00:28:35,760 --> 00:28:40,320
Ali pronaći ću nešto. Možete računati na to.
Šta da radim s tobom, kučko ...
225
00:28:40,400 --> 00:28:41,800
Mama. Mama.
- Evo ti.
226
00:28:44,400 --> 00:28:48,560
Pa, kakvo sjajno okupljanje porodice.
- Mama ...
227
00:28:49,760 --> 00:28:52,520
Pusti je.
- Ili šta drugo?
228
00:29:00,160 --> 00:29:01,360
Sprovođenje zakona.
229
00:29:03,280 --> 00:29:06,720
Sad nas samo ostavi na miru
izađi napolje.
230
00:29:08,000 --> 00:29:09,640
Oh, hoćeš li me udariti?
231
00:29:09,720 --> 00:29:14,400
Uopće nemate muda za to.
Ionako nikad nisam.
232
00:29:14,480 --> 00:29:18,760
I znaš,
sve je bolje nego imati tebe za majku.
233
00:29:22,880 --> 00:29:24,840
Oh.
234
00:29:29,400 --> 00:29:32,080
Ako ja umrem, i ti ćeš umrijeti.
235
00:29:36,800 --> 00:29:38,960
To je samo metalni kurac, zar ne?
236
00:29:40,000 --> 00:29:42,200
hmm? hmm?
237
00:29:42,280 --> 00:29:45,360
Hej, pomalo se mašeš
impresionirati. Kako god?
238
00:29:47,080 --> 00:29:50,200
Sam si mi rekao. Baka.
239
00:29:50,280 --> 00:29:53,200
O da?
240
00:31:49,040 --> 00:31:52,320
lulu. lulu. Jebi ga, prokletstvo ...
241
00:31:52,400 --> 00:31:53,600
Hej, hej, hej, hej, hej.
- Lulu.
242
00:31:53,680 --> 00:31:55,240
Hej, hej.
- Lulu.
243
00:32:19,840 --> 00:32:21,040
Hej ...
244
00:32:21,960 --> 00:32:23,840
Pfft ...
245
00:32:30,520 --> 00:32:31,720
xan.
246
00:32:40,440 --> 00:32:41,680
xan.
247
00:33:31,880 --> 00:33:37,280
Želim ... da ostaneš sa mnom.
248
00:33:39,480 --> 00:33:41,200
Pitam vas.
249
00:33:49,120 --> 00:33:51,360
Ne, jasno je.
250
00:34:08,560 --> 00:34:12,639
Tužilac kaže
da te mogu zasad pustiti.
251
00:35:05,680 --> 00:35:07,592
Sutra ću dogovoriti rehabilitaciju
za nju.
252
00:35:25,080 --> 00:35:26,760
Bit ćeš dobro, mala.
253
00:35:29,440 --> 00:35:30,920
Ona nas ima.
254
00:35:34,760 --> 00:35:36,600
Umoran sam, ljubavi.
255
00:35:59,360 --> 00:36:01,480
Gdje se nalazi Bibi?
- Dolazim.
256
00:36:01,560 --> 00:36:04,600
Dame.
- Još uvek čekamo Dianu.
257
00:36:11,200 --> 00:36:14,680
bibi. Šta se dešava?
258
00:36:15,720 --> 00:36:20,800
Taj batler kaže da ostaješ ovdje?
- Niko ne ostaje ovde.
259
00:36:20,880 --> 00:36:23,480
Ali ...
- Hajde.
260
00:36:23,560 --> 00:36:25,560
Dušo, ne moraš to raditi, zar ne?
261
00:36:27,400 --> 00:36:29,040
Možete samo reći ne.
262
00:36:33,480 --> 00:36:34,845
U redu, prestani. Samo idemo ...
263
00:36:34,920 --> 00:36:40,200
Odlučio sam biti ovdje i želim
evo i ne radim.
264
00:36:47,760 --> 00:36:49,040
Bibi ...
265
00:36:51,520 --> 00:36:52,880
Bibi?
266
00:36:58,080 --> 00:36:59,280
Ti ostani?
267
00:37:10,480 --> 00:37:12,240
Potreban sam mu.
268
00:37:14,600 --> 00:37:19,400
U redu. Idemo.
- Ne draga. Ne čini to.
269
00:37:19,480 --> 00:37:20,680
Anne.
270
00:38:24,520 --> 00:38:28,640
Hej. xandra.
- Koji kurac?
271
00:38:30,200 --> 00:38:31,680
Hej.
- Hej.
272
00:38:31,760 --> 00:38:34,440
Jeste li se čuli s Bibi?
- Sta radis ovdje?
273
00:38:34,520 --> 00:38:37,880
Imaš nešto što mi treba.
- Šta?
274
00:38:39,360 --> 00:38:44,000
U telefonu.
- Oh.
275
00:39:00,240 --> 00:39:01,600
Ako ovo procuri u štampu ...
276
00:39:05,520 --> 00:39:07,640
Chile?
- Da ...
277
00:39:11,200 --> 00:39:14,640
Hej, Lu'tje.
- Hej.
278
00:39:14,720 --> 00:39:20,240
Šta je, devojko?
- Uh ... gladan sam.
279
00:39:21,320 --> 00:39:22,520
U redu.
280
00:39:41,920 --> 00:39:44,400
Zaista iznad i izvan toga ću ...
281
00:39:48,240 --> 00:39:50,560
Da si ti lice
usudite se pokazati ovdje.
282
00:39:50,640 --> 00:39:51,840
Odlazim za minut.
283
00:39:53,120 --> 00:39:55,160
Sedi.
284
00:39:55,240 --> 00:39:57,000
Pogledati ovdje.
285
00:40:03,960 --> 00:40:09,680
Pogledati ovdje. Ne dirajte.
Ne dok ja to ne kažem.
286
00:40:11,960 --> 00:40:13,440
Pet minuta.
287
00:40:24,720 --> 00:40:29,240
Želiš da me uvučeš u svoju zamku.
- Kakva zamka?
288
00:40:32,160 --> 00:40:37,240
Hm ... Hoćeš li me onda ucijeniti?
- Želim da me ostave na miru.
289
00:40:42,400 --> 00:40:44,160
A te slike?
290
00:40:46,600 --> 00:40:47,800
Oni ostaju ovdje.
291
00:40:49,800 --> 00:40:51,120
dogovor?
292
00:41:41,720 --> 00:41:43,160
Hej, slatko.
293
00:41:52,200 --> 00:41:53,880
Hej dušo.
294
00:41:55,120 --> 00:41:57,720
Woo ... Xandra.
- Ooh ...
295
00:42:00,560 --> 00:42:01,760
Ovo je Michael.
296
00:42:03,120 --> 00:42:05,000
Pa ...
- I moj je.
297
00:42:05,080 --> 00:42:06,480
O ...
298
00:42:06,560 --> 00:42:08,400
Ne dirajte.
299
00:42:08,480 --> 00:42:09,400
U redu.
300
00:42:09,480 --> 00:42:10,360
Zdravo, Michael ...
301
00:42:10,440 --> 00:42:12,680
Novo. Ni ti.
- Zdravo.
302
00:42:12,760 --> 00:42:14,480
Vidi, vidi ...
303
00:42:14,560 --> 00:42:16,920
Čekaj malo.
304
00:42:17,000 --> 00:42:18,200
hi.
305
00:42:23,040 --> 00:42:24,680
Da, i onda ...
- Da je otiljlo.
306
00:42:24,760 --> 00:42:26,245
grickalice.
- Htio bih još jedno piće.
307
00:42:26,320 --> 00:42:28,560
Da.
- Gladan sam.
308
00:42:31,800 --> 00:42:32,920
Hej, Marina.
309
00:42:33,000 --> 00:42:36,960
Hej. volio bih
da sljedeći vikend dođete u Pariz.
310
00:42:37,040 --> 00:42:41,000
U redu. I koga da uzmem?
311
00:42:41,080 --> 00:42:45,880
Niko. Postoji zabava i volio bih to
da dolazite. Samo sa mnom.
312
00:42:45,960 --> 00:42:48,680
Samo nas dvoje.
313
00:42:48,760 --> 00:42:49,960
U redu.
314
00:42:53,520 --> 00:42:55,880
Šta mislite o tome?
315
00:42:55,960 --> 00:42:57,760
Vidimo se.
- U redu.
316
00:42:57,840 --> 00:42:59,080
Dan.
317
00:43:01,960 --> 00:43:04,040
Hej, Čile.
- Hej.
21441
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.