All language subtitles for Women.of.the.Night.S01E10.The.Garden.of.Live.Flowers.1080p.NF.WEB-DL.DDP5.1.x264-NTb-bs

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian Download
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:04,200 --> 00:00:06,080 Izgovorite svoju poruku posle tona. 2 00:00:06,160 --> 00:00:08,240 Prokletstvo. 3 00:00:08,320 --> 00:00:12,240 Chile? Chiel, ima kosu. Ta kučka ima nju. 4 00:00:12,320 --> 00:00:14,880 Moraš me nazvati. Nazovi me. 5 00:00:20,840 --> 00:00:23,320 Dao sam ti Ralpha. Šta želiš? 6 00:00:25,400 --> 00:00:28,200 Možete biti tužilac mrijesti se, ali ne i ja. 7 00:00:28,280 --> 00:00:33,120 Ti radiš za mene. Ne obrnuto. - Imali smo dogovor. 8 00:00:37,120 --> 00:00:41,560 čišćenje Amsterdama. Izbacite sve loše jabuke. huh? Kako god? 9 00:00:41,640 --> 00:00:44,360 Šta želiš? -Tvoja svekrva. 10 00:00:48,160 --> 00:00:51,160 I cijela njena jebena organizacija. 11 00:02:03,840 --> 00:02:05,640 Pfft ... 12 00:02:07,840 --> 00:02:10,120 Marina, mogu li te nazvati? 13 00:02:10,199 --> 00:02:13,960 Ne ne. Ovo neće dugo potrajati. Imam novu rezervaciju za vas. 14 00:02:14,040 --> 00:02:17,960 Da. - On želi Dianu i Velvet. 15 00:02:18,040 --> 00:02:19,680 Kada? 16 00:02:19,760 --> 00:02:22,600 Odlaze sutra ujutro privatnim avionom. 17 00:02:22,680 --> 00:02:27,160 Hm ... Velvet je već popunjen. 18 00:02:27,240 --> 00:02:29,680 Čak ni za 100.000? 19 00:02:37,360 --> 00:02:44,360 Xandra, mislila sam da to želiš. Bekstvo iz podzemlja Amsterdama. 20 00:02:44,440 --> 00:02:48,880 Imamo li sada dogovor ili ne? - Poslaću Christine. 21 00:02:48,960 --> 00:02:51,320 Savršeno. - Dan. 22 00:03:12,560 --> 00:03:16,080 Gdje je ona? Gdje je ona? - SZO? 23 00:03:16,160 --> 00:03:18,640 Moja kćerka. Gdje je ona? - Imaš li kćer? 24 00:03:19,680 --> 00:03:20,880 lu. 25 00:03:22,720 --> 00:03:23,920 lu. 26 00:03:25,320 --> 00:03:29,880 Lu'tje. Hej. lu? 27 00:03:31,280 --> 00:03:36,760 Lu, ja sam. Gdje si ti? lu? lu. 28 00:04:12,240 --> 00:04:14,800 Gdje su otišli? - O kome pričaš? 29 00:04:14,880 --> 00:04:18,519 Gdje se nalazi Sylvia? - .. Nemam pojma. 30 00:04:19,760 --> 00:04:21,839 Reci. - Ne znam, da? 31 00:04:25,320 --> 00:04:26,640 jebi se. 32 00:04:34,920 --> 00:04:36,120 Hej. 33 00:04:38,680 --> 00:04:39,880 Hej. 34 00:05:08,520 --> 00:05:11,440 Gadna kučko. Ti, dođi ovamo. 35 00:05:24,280 --> 00:05:25,800 Hajde. 36 00:06:05,240 --> 00:06:07,440 Yo, ovo je nažalost Naomina govorna pošta. 37 00:06:07,520 --> 00:06:09,805 Nisam ovdje pa reci nesto. Kasnije. 38 00:06:09,880 --> 00:06:12,120 Da. 39 00:06:12,200 --> 00:06:14,600 Naomi, sa Xandrom, Luluinom majkom. 40 00:06:14,680 --> 00:06:18,840 Molim vas, pozovite me kad si budan? Hitno je. 41 00:06:32,840 --> 00:06:35,400 Koja je u pitanju? 42 00:06:35,480 --> 00:06:37,160 Imamo privatni avion. 43 00:06:37,240 --> 00:06:38,925 da nadam se da nema previše turbulencija ... 44 00:06:39,000 --> 00:06:41,085 jer se uvek razbolim u tim malim. 45 00:06:41,160 --> 00:06:43,040 cool. 46 00:06:43,120 --> 00:06:44,320 Kako lijepo. - Oh. 47 00:06:45,320 --> 00:06:47,400 Da? - I? 48 00:06:47,480 --> 00:06:51,080 Da, sve je u redu, sad ćemo se ukrcati. Xandra, ja ću se pobrinuti za to, da? 49 00:06:51,160 --> 00:06:53,920 U redu. - Ne znate šta propuštate. 50 00:06:54,000 --> 00:06:56,680 Vi niste tamo kao pratnja. Zar ne zaboravljaš? 51 00:06:56,760 --> 00:06:59,560 Uh, definitivno ne. - A ako ima bilo čega, nazovi me. 52 00:06:59,640 --> 00:07:02,560 Jer mi ne veruješ? - Ne govorim to. 53 00:07:02,640 --> 00:07:06,080 Morate samo pripaziti. - U redu mama. Zdravo, vidimo se kasnije. 54 00:07:06,160 --> 00:07:07,640 Ne, uš ... 55 00:07:09,360 --> 00:07:10,560 Pfft. 56 00:07:12,240 --> 00:07:15,000 Zdravo, neko za naše kofere ili tako nešto? 57 00:07:25,760 --> 00:07:27,680 Hej Naomi. - Hej. 58 00:07:27,760 --> 00:07:29,440 hi. - Šta je? 59 00:07:29,520 --> 00:07:31,480 Moraš mi pomoći. 60 00:07:31,560 --> 00:07:34,920 Imate li njegov mobitel? - Da covjece. Evo. 61 00:07:35,000 --> 00:07:36,440 Da. Ubaci to, šefe. 62 00:07:50,640 --> 00:07:51,840 hmm. 63 00:07:52,920 --> 00:07:57,320 Volim ovo. Imam utisak da je ta žena vama hitno treba. 64 00:07:57,400 --> 00:08:00,520 Pa, to lijepo okupljanje morat će još malo pričekati 65 00:08:05,800 --> 00:08:08,720 Nazovi svoju svekrvu. I nateraj je da progovori. 66 00:08:08,800 --> 00:08:11,005 Da priznaje da stoji iza smrti od Cees de Wolf? 67 00:08:11,080 --> 00:08:12,600 Hmm, hmm. 68 00:08:12,680 --> 00:08:14,320 Preko telefona? - Hmm, hmm. 69 00:08:14,400 --> 00:08:17,320 Da. - Imate li bolji plan? 70 00:08:20,040 --> 00:08:23,760 Ako ćeš učiniti nešto glupo onda ću te ozlijediti. Da? 71 00:08:24,800 --> 00:08:26,000 Smiri se. 72 00:08:57,360 --> 00:09:00,920 Moj najdraži zet. - Imam informacije za vas. 73 00:09:01,000 --> 00:09:02,840 Još jedna lažna lista? 74 00:09:02,920 --> 00:09:05,600 Novo. Ne ne ne. Ja, uh ... Imam nešto da ti pokažem. 75 00:09:09,440 --> 00:09:11,560 Dobro. Ovo veče. 76 00:09:14,280 --> 00:09:16,000 Gde ćemo ... - Mo će te zvati. 77 00:09:21,400 --> 00:09:22,600 Antwerpen. 78 00:09:23,560 --> 00:09:26,520 Jebena Belgija. - Šta? 79 00:09:26,600 --> 00:09:28,320 To je van moje nadležnosti. 80 00:09:29,360 --> 00:09:32,040 Pa onda čuvaj se da spada u vašu nadležnost. 81 00:09:35,000 --> 00:09:37,040 imate li ih? - Da. 82 00:09:37,120 --> 00:09:39,480 Ko je taj dečak? - Rachel. 83 00:09:39,560 --> 00:09:42,200 Vozač njene bake. Možda on zna gdje je ona. 84 00:09:42,280 --> 00:09:43,560 Hvala ti. 85 00:10:04,640 --> 00:10:06,760 Ustani. Izaći. 86 00:10:07,960 --> 00:10:10,440 Hajde. dođi. 87 00:10:12,080 --> 00:10:13,400 Hajde, devojke. 88 00:10:17,840 --> 00:10:20,440 Izađi. Požuri. 89 00:10:21,840 --> 00:10:23,440 Požuri, požuri, požuri. 90 00:10:23,520 --> 00:10:25,760 Help. Help. 91 00:10:25,840 --> 00:10:27,040 Hajde. 92 00:10:28,280 --> 00:10:31,120 Help. 93 00:10:33,800 --> 00:10:35,480 Hej. - Šuti. 94 00:10:35,560 --> 00:10:38,880 Znaš li gdje mi je baka? Ja sam... - Šuti. 95 00:11:00,840 --> 00:11:05,120 Mogu li te pitati nešto? Poznajete li ovu nekretninu? 96 00:11:05,200 --> 00:11:10,000 Uh, druga ulica lijevo, skrenite desno i tamo ... 97 00:11:21,680 --> 00:11:24,640 Dobrodošli. Prati me. 98 00:12:15,640 --> 00:12:20,400 Očekuju vas nakon večere. 99 00:12:20,480 --> 00:12:24,440 Do tada možete koristiti od bazena. 100 00:12:24,520 --> 00:12:25,720 U redu. 101 00:12:41,960 --> 00:12:43,440 Hej? - Da? 102 00:12:43,520 --> 00:12:47,200 Tražim Rachida. - Koja Rachel? 103 00:12:50,520 --> 00:12:52,680 Ovaj dečak. - Zašto? 104 00:12:53,720 --> 00:12:55,200 Trebam ga. 105 00:12:59,400 --> 00:13:02,120 Obično vise na Krugerovom trgu. - U redu. 106 00:13:02,200 --> 00:13:04,600 Hvala ti. - Mislim da ne želiš ići tamo sama. 107 00:13:04,680 --> 00:13:06,200 Mislim da jesam. 108 00:13:13,240 --> 00:13:15,240 Kakva bi to osoba živjela ovdje? 109 00:13:19,400 --> 00:13:20,960 Neko s vrlo malim penisom. 110 00:13:24,160 --> 00:13:26,694 Ostavi taj mali kurac osjećam se zaista velikim. 111 00:13:39,400 --> 00:13:42,600 Mogu li te pitati nešto? - Sta radis ovdje? 112 00:13:42,680 --> 00:13:44,840 Poznajete li ovog dječaka? 113 00:13:44,920 --> 00:13:46,880 rachid? - Znaš li gdje si? 114 00:13:46,960 --> 00:13:48,285 Znam gdje sam. - Ovo naselje. 115 00:13:48,360 --> 00:13:50,120 Ovaj okrug. - Poznajete li ovog dečaka? 116 00:13:51,280 --> 00:13:53,920 Poznajete li ga? 117 00:13:54,000 --> 00:13:56,880 Ko zna. - Rachel. Poznajete li ga? 118 00:13:57,920 --> 00:13:59,840 Zašto? - Ovaj dečak. Znaš li? 119 00:13:59,920 --> 00:14:02,000 Znate li gdje je? 120 00:14:02,080 --> 00:14:05,280 Pokaži se onda dobro. - On zna gdje mi je dijete. 121 00:14:05,360 --> 00:14:09,280 Tražim svoju kćer. Znate li, znate li gdje je? 122 00:14:09,360 --> 00:14:11,920 Imate li novca kod sebe? 123 00:14:13,920 --> 00:14:17,960 Daću ti sve što imam ali onda mi reci gdje je. U redu? 124 00:14:18,040 --> 00:14:20,480 Gdje je ona? Znate li gdje radi? 125 00:14:27,440 --> 00:14:28,640 dođi. 126 00:14:39,600 --> 00:14:40,800 To je on. To je on. 127 00:14:42,480 --> 00:14:43,960 U redu, hvala. 128 00:14:49,120 --> 00:14:50,320 rachid? 129 00:14:51,280 --> 00:14:54,040 Hej. Znate li gdje je Lulu? 130 00:14:58,240 --> 00:14:59,440 Hej. 131 00:15:03,400 --> 00:15:05,160 Gdje se nalazi Lulu? 132 00:15:05,240 --> 00:15:08,240 Ko je Lulu? - Gdje je ona? Gdje se nalazi Lulu? 133 00:15:08,320 --> 00:15:10,960 Ko je Lulu? 134 00:15:11,040 --> 00:15:13,120 Gdje se nalazi Sylvia? - Silvija? 135 00:15:13,200 --> 00:15:16,085 Ne znam čega se plašiš ali ono što ću ti uraditi je još gore ... 136 00:15:16,160 --> 00:15:18,920 nego šta želi da uradi. Reci. - Rachel. 137 00:15:19,000 --> 00:15:20,400 Reci. 138 00:15:23,080 --> 00:15:24,400 U redu, pomoći ću ti. - Yalla. 139 00:15:37,400 --> 00:15:38,600 Zdravo, Mo. 140 00:15:46,440 --> 00:15:48,360 hmm ... 141 00:15:54,120 --> 00:15:59,240 Izvinite, dame. vas dvoje očekuju se za jedan sat. 142 00:15:59,320 --> 00:16:00,520 Ok hvala. 143 00:16:03,440 --> 00:16:05,520 Probudite se devojke. 144 00:16:17,360 --> 00:16:18,560 Je li to on? 145 00:16:20,360 --> 00:16:22,760 Možda. - Ne ne ne ne ne ne. Ja to ne radim. 146 00:16:22,840 --> 00:16:24,400 Ne vjerujem mu. 147 00:16:26,120 --> 00:16:27,680 Anne ... - Ne, izvini, Marie. 148 00:16:27,760 --> 00:16:28,960 Ne radim čudna sranja. 149 00:16:30,760 --> 00:16:33,160 Hajde. Bibi, ne želimo ovo. - Smirite se devojke. 150 00:16:35,520 --> 00:16:38,085 Niko ne čini ništa protiv svoje volje. Ali ipak želim nekoga ... 151 00:16:38,160 --> 00:16:39,520 Hoću. 152 00:16:44,560 --> 00:16:45,760 Jesi li sigurna, Bibi? 153 00:16:46,840 --> 00:16:49,680 Da. - Bibi. 154 00:17:00,800 --> 00:17:02,360 Samo dva tima? 155 00:17:04,280 --> 00:17:05,720 Ne, jasno. 156 00:17:11,760 --> 00:17:13,079 Problemi? 157 00:17:16,240 --> 00:17:18,720 Ne znam imamo li dovoljno muškaraca sa sobom. 158 00:17:19,960 --> 00:17:22,880 Da? I? - I ... 159 00:17:22,960 --> 00:17:25,599 Ne mogu garantovati da ste pokriveni. 160 00:17:50,360 --> 00:17:52,120 Ući. 161 00:17:54,640 --> 00:17:55,880 Gospodine? 162 00:17:57,520 --> 00:17:59,400 Diana je tu za vas. 163 00:18:13,640 --> 00:18:15,040 A onaj drugi? 164 00:18:16,480 --> 00:18:19,320 Ne osjeća se dobro. 165 00:18:26,000 --> 00:18:29,240 Sada ... možeš ići. 166 00:18:30,720 --> 00:18:31,920 Hvala ti. 167 00:18:42,040 --> 00:18:45,520 Mora se dogoditi ono što žele. 168 00:18:45,600 --> 00:18:47,520 Očigledno je. - U redu, ljudi. 169 00:18:53,240 --> 00:18:56,480 Svi su imali svoja uputstva. Čekamo polazak. 170 00:18:56,560 --> 00:18:58,765 Mogu doći ovdje ako želite imati timsku patrolu za ... 171 00:18:58,840 --> 00:19:01,000 Nemoj. 172 00:19:01,080 --> 00:19:04,160 Naša meta je Sylvia Keizer. Ne želimo je uplašiti. 173 00:19:05,200 --> 00:19:07,920 U redu. Ja ću to proslijediti. 174 00:19:09,720 --> 00:19:11,400 I je li spreman? 175 00:19:34,040 --> 00:19:35,440 Skini se. 176 00:19:39,440 --> 00:19:41,200 Svucite se, molim vas. 177 00:21:14,040 --> 00:21:16,880 I sama je to htela. - Nije me briga. 178 00:21:17,920 --> 00:21:19,120 jebote. 179 00:21:26,760 --> 00:21:30,600 Da. Je li to sada potrebno? - Koliko je siguran taj kupac? 180 00:21:30,680 --> 00:21:36,160 Hm ... Marina radi s njim godinama. - Onda desno. 181 00:21:37,720 --> 00:21:40,400 Xandra, jednostavno nije u redu. 182 00:21:40,480 --> 00:21:43,480 U redu. Ja, uh ... nazvaću te kasnije. 183 00:21:45,240 --> 00:21:46,440 hvala. 184 00:21:51,760 --> 00:21:53,760 Nastavite, molim vas. 185 00:22:27,080 --> 00:22:30,640 Vi ... možete ostati tamo. 186 00:23:06,720 --> 00:23:10,280 Da? - Da. Hm ... Mattei je dobro. 187 00:23:15,600 --> 00:23:20,840 On je, uh, čudan, ali u redu. 188 00:23:20,920 --> 00:23:23,920 Novo. Ne, mislim da bismo trebali ... - Da, slušaj me. 189 00:23:24,000 --> 00:23:28,000 Plaća veoma dobro. Da? Nemojte me razočarati. 190 00:23:35,760 --> 00:23:37,080 I? - Ne neko vreme. 191 00:23:58,880 --> 00:24:02,440 Pozovite Michaela Pressmana. I pokupi me ovdje za pola sata. U redu? 192 00:24:10,960 --> 00:24:15,600 Michael Pressman. Silvija vas očekuje za sat vremena na južnoj terasi. 193 00:24:15,680 --> 00:24:18,400 južna osovina? - Južna terasa. 194 00:24:20,440 --> 00:24:23,880 Južna terasa. Kako da stignem tamo? - Da, guglaj, stari. 195 00:24:23,960 --> 00:24:26,920 Ne, ali želim ... - Dakle za sat vremena. 196 00:24:34,240 --> 00:24:35,840 Bingo, imamo ih. 197 00:24:36,880 --> 00:24:41,200 On je u luci. - Idemo. Šefe, vozi. 198 00:24:50,360 --> 00:24:54,560 Već sam rekao. Oni su vrhunskog kvaliteta. 199 00:24:58,760 --> 00:25:02,120 Ovaj ima modricu. - Ona voli grube poslove. 200 00:25:10,760 --> 00:25:12,720 U redu, imamo dogovor. 201 00:25:19,760 --> 00:25:20,960 Hodati. 202 00:25:26,760 --> 00:25:33,280 Znate ... imam još jednu stvar na prodaju. Nešto veoma posebno. 203 00:25:33,360 --> 00:25:37,200 U redu. Pokaži mi. - U redu. 204 00:26:06,680 --> 00:26:07,880 Posjetite. 205 00:26:30,320 --> 00:26:31,880 lulu? 206 00:26:35,880 --> 00:26:37,080 Ostani ovdje. 207 00:26:55,640 --> 00:26:56,840 Koliko ona ima godina? 208 00:26:57,760 --> 00:27:00,520 Pa ona je dovoljno stara da zaradite mnogo novca. 209 00:27:00,600 --> 00:27:02,320 Ipak, dušo? 210 00:27:10,760 --> 00:27:13,720 Znaš, možeš je prvo testirati A ako postane previše divlja ... 211 00:27:13,800 --> 00:27:16,240 Imam idealan lek. 212 00:27:16,320 --> 00:27:18,320 Jesmo li spremni? Nešto drugo? 213 00:27:18,400 --> 00:27:20,845 Ova holandska kučka misli da trgujemo djecom. 214 00:27:22,040 --> 00:27:24,880 Ona je maloljetna. Pokušavaš li me prevariti? 215 00:27:24,960 --> 00:27:27,160 Nemam ništa s ovim. 216 00:27:27,240 --> 00:27:30,840 Nemoj me više nikad tako zvati Pokušavam te prevariti, u redu? 217 00:27:34,360 --> 00:27:35,680 Mi idemo. 218 00:27:40,440 --> 00:27:43,480 Šta mi sada radiš? - Šta? 219 00:27:43,560 --> 00:27:45,427 Jesam li je imao prvi da vam ponudim? 220 00:27:49,200 --> 00:27:51,480 Nikada niste imali problema s tim, zar ne? 221 00:27:56,960 --> 00:27:58,680 Slušam... 222 00:27:59,960 --> 00:28:01,160 Prokletstvo. 223 00:28:31,760 --> 00:28:35,680 Šta da radim s tobom? Hej? Šta da radim s tobom, gadna bebo? 224 00:28:35,760 --> 00:28:40,320 Ali pronaći ću nešto. Možete računati na to. Šta da radim s tobom, kučko ... 225 00:28:40,400 --> 00:28:41,800 Mama. Mama. - Evo ti. 226 00:28:44,400 --> 00:28:48,560 Pa, kakvo sjajno okupljanje porodice. - Mama ... 227 00:28:49,760 --> 00:28:52,520 Pusti je. - Ili šta drugo? 228 00:29:00,160 --> 00:29:01,360 Sprovođenje zakona. 229 00:29:03,280 --> 00:29:06,720 Sad nas samo ostavi na miru izađi napolje. 230 00:29:08,000 --> 00:29:09,640 Oh, hoćeš li me udariti? 231 00:29:09,720 --> 00:29:14,400 Uopće nemate muda za to. Ionako nikad nisam. 232 00:29:14,480 --> 00:29:18,760 I znaš, sve je bolje nego imati tebe za majku. 233 00:29:22,880 --> 00:29:24,840 Oh. 234 00:29:29,400 --> 00:29:32,080 Ako ja umrem, i ti ćeš umrijeti. 235 00:29:36,800 --> 00:29:38,960 To je samo metalni kurac, zar ne? 236 00:29:40,000 --> 00:29:42,200 hmm? hmm? 237 00:29:42,280 --> 00:29:45,360 Hej, pomalo se mašeš impresionirati. Kako god? 238 00:29:47,080 --> 00:29:50,200 Sam si mi rekao. Baka. 239 00:29:50,280 --> 00:29:53,200 O da? 240 00:31:49,040 --> 00:31:52,320 lulu. lulu. Jebi ga, prokletstvo ... 241 00:31:52,400 --> 00:31:53,600 Hej, hej, hej, hej, hej. - Lulu. 242 00:31:53,680 --> 00:31:55,240 Hej, hej. - Lulu. 243 00:32:19,840 --> 00:32:21,040 Hej ... 244 00:32:21,960 --> 00:32:23,840 Pfft ... 245 00:32:30,520 --> 00:32:31,720 xan. 246 00:32:40,440 --> 00:32:41,680 xan. 247 00:33:31,880 --> 00:33:37,280 Želim ... da ostaneš sa mnom. 248 00:33:39,480 --> 00:33:41,200 Pitam vas. 249 00:33:49,120 --> 00:33:51,360 Ne, jasno je. 250 00:34:08,560 --> 00:34:12,639 Tužilac kaže da te mogu zasad pustiti. 251 00:35:05,680 --> 00:35:07,592 Sutra ću dogovoriti rehabilitaciju za nju. 252 00:35:25,080 --> 00:35:26,760 Bit ćeš dobro, mala. 253 00:35:29,440 --> 00:35:30,920 Ona nas ima. 254 00:35:34,760 --> 00:35:36,600 Umoran sam, ljubavi. 255 00:35:59,360 --> 00:36:01,480 Gdje se nalazi Bibi? - Dolazim. 256 00:36:01,560 --> 00:36:04,600 Dame. - Još uvek čekamo Dianu. 257 00:36:11,200 --> 00:36:14,680 bibi. Šta se dešava? 258 00:36:15,720 --> 00:36:20,800 Taj batler kaže da ostaješ ovdje? - Niko ne ostaje ovde. 259 00:36:20,880 --> 00:36:23,480 Ali ... - Hajde. 260 00:36:23,560 --> 00:36:25,560 Dušo, ne moraš to raditi, zar ne? 261 00:36:27,400 --> 00:36:29,040 Možete samo reći ne. 262 00:36:33,480 --> 00:36:34,845 U redu, prestani. Samo idemo ... 263 00:36:34,920 --> 00:36:40,200 Odlučio sam biti ovdje i želim evo i ne radim. 264 00:36:47,760 --> 00:36:49,040 Bibi ... 265 00:36:51,520 --> 00:36:52,880 Bibi? 266 00:36:58,080 --> 00:36:59,280 Ti ostani? 267 00:37:10,480 --> 00:37:12,240 Potreban sam mu. 268 00:37:14,600 --> 00:37:19,400 U redu. Idemo. - Ne draga. Ne čini to. 269 00:37:19,480 --> 00:37:20,680 Anne. 270 00:38:24,520 --> 00:38:28,640 Hej. xandra. - Koji kurac? 271 00:38:30,200 --> 00:38:31,680 Hej. - Hej. 272 00:38:31,760 --> 00:38:34,440 Jeste li se čuli s Bibi? - Sta radis ovdje? 273 00:38:34,520 --> 00:38:37,880 Imaš nešto što mi treba. - Šta? 274 00:38:39,360 --> 00:38:44,000 U telefonu. - Oh. 275 00:39:00,240 --> 00:39:01,600 Ako ovo procuri u štampu ... 276 00:39:05,520 --> 00:39:07,640 Chile? - Da ... 277 00:39:11,200 --> 00:39:14,640 Hej, Lu'tje. - Hej. 278 00:39:14,720 --> 00:39:20,240 Šta je, devojko? - Uh ... gladan sam. 279 00:39:21,320 --> 00:39:22,520 U redu. 280 00:39:41,920 --> 00:39:44,400 Zaista iznad i izvan toga ću ... 281 00:39:48,240 --> 00:39:50,560 Da si ti lice usudite se pokazati ovdje. 282 00:39:50,640 --> 00:39:51,840 Odlazim za minut. 283 00:39:53,120 --> 00:39:55,160 Sedi. 284 00:39:55,240 --> 00:39:57,000 Pogledati ovdje. 285 00:40:03,960 --> 00:40:09,680 Pogledati ovdje. Ne dirajte. Ne dok ja to ne kažem. 286 00:40:11,960 --> 00:40:13,440 Pet minuta. 287 00:40:24,720 --> 00:40:29,240 Želiš da me uvučeš u svoju zamku. - Kakva zamka? 288 00:40:32,160 --> 00:40:37,240 Hm ... Hoćeš li me onda ucijeniti? - Želim da me ostave na miru. 289 00:40:42,400 --> 00:40:44,160 A te slike? 290 00:40:46,600 --> 00:40:47,800 Oni ostaju ovdje. 291 00:40:49,800 --> 00:40:51,120 dogovor? 292 00:41:41,720 --> 00:41:43,160 Hej, slatko. 293 00:41:52,200 --> 00:41:53,880 Hej dušo. 294 00:41:55,120 --> 00:41:57,720 Woo ... Xandra. - Ooh ... 295 00:42:00,560 --> 00:42:01,760 Ovo je Michael. 296 00:42:03,120 --> 00:42:05,000 Pa ... - I moj je. 297 00:42:05,080 --> 00:42:06,480 O ... 298 00:42:06,560 --> 00:42:08,400 Ne dirajte. 299 00:42:08,480 --> 00:42:09,400 U redu. 300 00:42:09,480 --> 00:42:10,360 Zdravo, Michael ... 301 00:42:10,440 --> 00:42:12,680 Novo. Ni ti. - Zdravo. 302 00:42:12,760 --> 00:42:14,480 Vidi, vidi ... 303 00:42:14,560 --> 00:42:16,920 Čekaj malo. 304 00:42:17,000 --> 00:42:18,200 hi. 305 00:42:23,040 --> 00:42:24,680 Da, i onda ... - Da je otiljlo. 306 00:42:24,760 --> 00:42:26,245 grickalice. - Htio bih još jedno piće. 307 00:42:26,320 --> 00:42:28,560 Da. - Gladan sam. 308 00:42:31,800 --> 00:42:32,920 Hej, Marina. 309 00:42:33,000 --> 00:42:36,960 Hej. volio bih da sljedeći vikend dođete u Pariz. 310 00:42:37,040 --> 00:42:41,000 U redu. I koga da uzmem? 311 00:42:41,080 --> 00:42:45,880 Niko. Postoji zabava i volio bih to da dolazite. Samo sa mnom. 312 00:42:45,960 --> 00:42:48,680 Samo nas dvoje. 313 00:42:48,760 --> 00:42:49,960 U redu. 314 00:42:53,520 --> 00:42:55,880 Šta mislite o tome? 315 00:42:55,960 --> 00:42:57,760 Vidimo se. - U redu. 316 00:42:57,840 --> 00:42:59,080 Dan. 317 00:43:01,960 --> 00:43:04,040 Hej, Čile. - Hej. 21441

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.