All language subtitles for The Hunting (2019) - 01x01 - Pics Or It Didnt Happen.CBFM+W4F.Trans.English.HI.C.edit.Addic7ed.com

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,040 --> 00:00:04,000 So, can you? You know, do it with your pants on? 2 00:00:05,760 --> 00:00:07,200 You want me to? 3 00:00:08,240 --> 00:00:09,680 I mean, I... 4 00:00:11,720 --> 00:00:13,960 I just want to know if it's actually possible. 5 00:00:15,640 --> 00:00:17,080 Well... 6 00:00:18,320 --> 00:00:20,100 ... you gotta give me something to work with. 7 00:00:21,760 --> 00:00:23,440 Well, I'm already doing it. 8 00:00:26,280 --> 00:00:27,800 Hold on. 9 00:00:32,640 --> 00:00:34,600 So, that changes things for you? 10 00:00:34,800 --> 00:00:36,240 Hell, yeah. 11 00:00:36,440 --> 00:00:37,560 (LAUGHS) 12 00:00:37,760 --> 00:00:40,320 I could be pretending. You'd never know. 13 00:00:40,520 --> 00:00:42,000 You're so weird. 14 00:00:43,040 --> 00:00:44,480 I think I'd know. 15 00:00:46,920 --> 00:00:48,600 Lean back a little. 16 00:00:50,400 --> 00:00:52,000 Like this? 17 00:00:52,200 --> 00:00:53,640 No. 18 00:00:56,200 --> 00:00:57,640 Like this? 19 00:00:59,280 --> 00:01:01,560 Yep. Like that. 20 00:01:06,040 --> 00:01:08,280 - (BREATHES HEAVILY) - Is it working? 21 00:01:08,480 --> 00:01:10,880 Is it working for you? 22 00:01:11,080 --> 00:01:12,760 What do you think, idiot? 23 00:01:13,880 --> 00:01:15,760 - I'm pretty sure it's working. - (PANTS) 24 00:01:17,520 --> 00:01:19,440 (PANTS) 25 00:01:20,880 --> 00:01:22,080 (PANTS) 26 00:01:22,280 --> 00:01:23,400 (BREATHES HEAVILY) 27 00:01:23,600 --> 00:01:24,920 (PANTS) 28 00:01:25,120 --> 00:01:27,800 (BOTH PANT) 29 00:01:29,680 --> 00:01:31,120 Shit! 30 00:01:31,320 --> 00:01:33,720 - It's working! - (LAUGHS) 31 00:01:35,280 --> 00:01:36,720 (LAUGHS) Shit! 32 00:01:40,000 --> 00:01:41,240 Fuck! 33 00:01:42,760 --> 00:01:44,200 (LAUGHS) 34 00:01:44,400 --> 00:01:46,320 Ohhh! 35 00:02:02,520 --> 00:02:03,984 So, can you? 36 00:02:03,985 --> 00:02:06,325 You know, do it with your pants on? 37 00:02:07,840 --> 00:02:10,200 I mean, I just want to know if it's actually possible. 38 00:02:11,400 --> 00:02:13,663 (THEME MUSIC) 39 00:02:13,664 --> 00:02:21,664 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 40 00:03:08,840 --> 00:03:10,280 MAN: (QUIETLY) Nassim? 41 00:03:13,840 --> 00:03:15,280 Nassim? (SLAPS LIGHTLY) 42 00:03:15,480 --> 00:03:16,959 Come on, this is important. 43 00:03:16,960 --> 00:03:18,839 - (GROANS) No, Baba. - Come on. 44 00:03:18,840 --> 00:03:22,920 (BIRDSONG) 45 00:03:24,440 --> 00:03:26,799 The combination of light and temperature change 46 00:03:26,800 --> 00:03:28,960 causes it to bloom before dawn. 47 00:03:30,600 --> 00:03:32,680 And by tonight, it will be dead. 48 00:03:34,240 --> 00:03:37,760 But there is also a biological clock that triggers the flowers. 49 00:03:39,080 --> 00:03:40,880 Once the clock is set, 50 00:03:41,080 --> 00:03:43,464 if I were to put it inside, in a cupboard, 51 00:03:43,465 --> 00:03:45,985 it would still bloom tomorrow morning with new flowers. 52 00:03:49,840 --> 00:03:51,440 Hey, Baba? 53 00:03:56,800 --> 00:03:59,160 When do you know you like a girl or not? 54 00:04:00,200 --> 00:04:02,264 When you like a girl? 55 00:04:02,265 --> 00:04:03,705 Yeah. 56 00:04:04,920 --> 00:04:06,480 When you like a girl and... 57 00:04:07,880 --> 00:04:09,560 ... should do something about it? 58 00:04:13,280 --> 00:04:16,160 These flowers have a very short life span. 59 00:04:17,920 --> 00:04:21,264 Like flowers, love can be fleeting. 60 00:04:21,265 --> 00:04:24,025 If you pluck it tomorrow, it will be of no use. 61 00:04:26,721 --> 00:04:28,721 _ 62 00:04:29,486 --> 00:04:34,186 _ 63 00:04:34,499 --> 00:04:37,199 _ 64 00:04:37,699 --> 00:04:39,699 _ 65 00:05:01,480 --> 00:05:03,240 Good morning, gentlemen. 66 00:05:11,640 --> 00:05:13,280 Every day. 67 00:05:21,080 --> 00:05:23,664 Mmm! Your mum, I tell you... 68 00:05:23,665 --> 00:05:25,465 Mum's back in Beirut for a bit. 69 00:05:25,840 --> 00:05:27,520 Dad made that. 70 00:05:28,760 --> 00:05:31,104 If my dad made me lunch, it'd be... 71 00:05:31,105 --> 00:05:33,089 I have no idea what it would be. 72 00:05:33,090 --> 00:05:34,530 Barbecued chops. 73 00:05:36,920 --> 00:05:38,664 Have you spoken to him yet? 74 00:05:38,665 --> 00:05:40,265 About having too much schoolwork? 75 00:05:41,920 --> 00:05:45,144 - I will. - (SCOFFS) Sure you will. 76 00:05:45,145 --> 00:05:47,785 Have you made your move yet with that girl? 77 00:05:49,720 --> 00:05:51,304 Forget about it. 78 00:05:51,305 --> 00:05:53,649 You'll probably have to go behind her parents' back. 79 00:05:53,650 --> 00:05:55,530 You'd hate it, you're a terrible liar. 80 00:05:57,080 --> 00:05:58,520 I think you're jealous. 81 00:05:59,640 --> 00:06:01,984 And what are you gonna do about it, exactly, anyway? 82 00:06:01,985 --> 00:06:03,449 She's just gonna string you along 83 00:06:03,450 --> 00:06:05,770 because she's obviously too afraid to do anything. 84 00:06:07,335 --> 00:06:08,839 Pretty much just like you've been 85 00:06:08,840 --> 00:06:10,840 since you started going on about her, by the way. 86 00:06:13,240 --> 00:06:14,840 Do something about it, Nass. 87 00:06:25,000 --> 00:06:27,600 (KNOCKS ON WINDOW) Oi! 88 00:06:30,760 --> 00:06:33,064 - I'll ask her. - Sure you will. 89 00:06:33,065 --> 00:06:34,185 I will! 90 00:06:38,815 --> 00:06:40,799 Oi, Oliver! Your bag okay? 91 00:06:40,800 --> 00:06:42,240 Fuck off, Nassim. 92 00:06:43,455 --> 00:06:45,159 ('HOBO HUMPIN' SLOBO BABE' BY WHALE PLAYS) 93 00:06:45,160 --> 00:06:49,624 ♪ Seeking candy on the shore ♪ 94 00:06:49,625 --> 00:06:54,665 ♪ Lost from eyesight, keep at heart ♪ 95 00:06:56,080 --> 00:07:00,400 ♪ Left for dead, back for more... ♪ 96 00:07:12,560 --> 00:07:14,384 Nice park. 97 00:07:14,385 --> 00:07:16,169 Assistant Principal Dunsford. 98 00:07:16,170 --> 00:07:17,874 You noticed that, huh? 99 00:07:17,875 --> 00:07:19,415 Oh, yeah. 100 00:07:28,960 --> 00:07:31,944 - Look what he sent me. - Ew, a penis? 101 00:07:31,945 --> 00:07:35,129 - Show me, show me. - (GIRLS LAUGH) 102 00:07:35,130 --> 00:07:36,770 Come on, you three. 103 00:07:40,760 --> 00:07:43,840 (INDISTINCT CHATTER) 104 00:07:45,680 --> 00:07:47,360 Hey, Dip. 105 00:07:49,560 --> 00:07:53,424 So, this is embarrassing, but my folks wanted to ask 106 00:07:53,425 --> 00:07:56,105 if you wanted to come beforehand, for dinner? 107 00:07:56,480 --> 00:07:58,064 Dinner? Uh... 108 00:07:58,065 --> 00:08:01,089 Uh, my parents are like efficiency experts when it comes to my time, 109 00:08:01,090 --> 00:08:03,614 so they think if you come beforehand, for dinner, 110 00:08:03,615 --> 00:08:05,799 we'll get all the chit-chat out of the way, 111 00:08:05,800 --> 00:08:08,024 so that when we're studying, we're studying. 112 00:08:08,025 --> 00:08:10,854 - Here, give me that phone. - Is anybody having trouble signing in? 113 00:08:10,855 --> 00:08:12,239 I don't see any of you on here. 114 00:08:12,240 --> 00:08:16,644 Well, actually I was thinking maybe we could meet somewhere else. 115 00:08:16,645 --> 00:08:18,309 Nassim! 116 00:08:18,310 --> 00:08:20,574 - Somewhere else? Where? - Give me the phone! 117 00:08:20,575 --> 00:08:23,679 Hey, Jack, didn't realise you wore a helmet! 118 00:08:23,680 --> 00:08:26,119 - (LAUGHTER) - Alright, alright. Settle down. 119 00:08:26,120 --> 00:08:27,984 - Nassim? - Oh, just give me the phone! 120 00:08:27,985 --> 00:08:30,145 - Look, man, what's your problem? - Nassim! 121 00:08:31,935 --> 00:08:33,399 What the hell is that? 122 00:08:33,400 --> 00:08:36,200 (LAUGHTER) 123 00:08:40,708 --> 00:08:41,832 But the whole point is that 124 00:08:41,833 --> 00:08:44,607 it's a space for collaborative and self-directed learning. 125 00:08:44,608 --> 00:08:45,812 WOMAN: (ON PHONE) I'm telling you, 126 00:08:45,813 --> 00:08:48,416 you won't be able to justify the cost of a 3-D printer, 127 00:08:48,417 --> 00:08:49,841 let alone a new centre, 128 00:08:49,842 --> 00:08:52,506 when your mathematics and science scores are still so low. 129 00:08:52,507 --> 00:08:53,971 Oh, for fuck's sake! 130 00:08:53,972 --> 00:08:55,996 - Excuse me? - Sorry, Christine. 131 00:08:55,997 --> 00:08:57,721 No, I'm just... I'm trying to park my car 132 00:08:57,722 --> 00:08:59,986 and bloody Ray Allum has taken my spot. 133 00:08:59,987 --> 00:09:02,691 - Okay, let's talk later, then. - I'm already running late. 134 00:09:02,692 --> 00:09:04,572 Jack Ryder? What... ? 135 00:09:05,800 --> 00:09:08,040 Jack Ryder, where are you going?! 136 00:09:14,960 --> 00:09:16,424 Hot tip. 137 00:09:16,425 --> 00:09:18,409 She likes it when you use her first name. 138 00:09:18,410 --> 00:09:19,850 Stop it. 139 00:09:20,400 --> 00:09:22,304 I don't want to make a fool of myself. 140 00:09:22,305 --> 00:09:26,305 Well, if you do, you're buying me a drink. 141 00:09:28,840 --> 00:09:30,384 You'll be fine. 142 00:09:30,385 --> 00:09:32,705 Just tell her what you told me and I'll take it from there. 143 00:09:39,280 --> 00:09:41,360 Mr. Allum. 144 00:09:45,120 --> 00:09:47,119 So, it wasn't Jack's phone? 145 00:09:47,120 --> 00:09:49,519 No, it was Yolanda's. 146 00:09:49,520 --> 00:09:51,064 They'd just broken up, 147 00:09:51,065 --> 00:09:54,069 so she was showing the pic to her friends, who passed it around, 148 00:09:54,070 --> 00:09:56,734 so I don't think you can put the blame squarely on her either. 149 00:09:56,735 --> 00:09:58,879 But Nassim was the one that you caught with the phone? 150 00:09:58,880 --> 00:10:01,185 The phone was being passed around and it landed on Nassim. 151 00:10:01,186 --> 00:10:03,230 Believe me, Nassim is a good kid. 152 00:10:03,231 --> 00:10:05,615 I don't think he knew what he had in his hand. 153 00:10:05,616 --> 00:10:08,600 So, Jack, he sent this photo to Yolanda's phone 154 00:10:08,601 --> 00:10:11,201 and she started passing it around your homeroom, is that correct? 155 00:10:11,794 --> 00:10:14,474 You have to make sure that the details are clear for the police. 156 00:10:16,640 --> 00:10:19,720 Oh... I don't think reporting them is helpful. 157 00:10:20,866 --> 00:10:23,746 Mandatory reporting is there to protect everyone. 158 00:10:24,215 --> 00:10:26,439 I know that, Ada, but I was just trying to clarify... 159 00:10:26,440 --> 00:10:27,904 This is school policy. 160 00:10:27,905 --> 00:10:29,889 Our students should know that this behaviour 161 00:10:29,890 --> 00:10:31,850 can lead to suspension or expulsion. 162 00:10:32,400 --> 00:10:33,836 It's only going to keep happening 163 00:10:33,837 --> 00:10:35,579 if we don't take a different approach. 164 00:10:35,580 --> 00:10:38,164 If West Park were to join the Focus Schools Program, 165 00:10:38,165 --> 00:10:40,959 we could be more proactive about addressing this kind of behaviour 166 00:10:40,960 --> 00:10:42,624 before it gets to this point. 167 00:10:42,625 --> 00:10:44,409 Our teachers will be better equipped 168 00:10:44,410 --> 00:10:47,494 to have discussions around consent and respect... 169 00:10:47,495 --> 00:10:50,679 That would require the full support of the school governing council. 170 00:10:50,680 --> 00:10:53,424 Ada, let me worry about the governing council. 171 00:10:53,425 --> 00:10:55,907 Right now, Eliza, we will deal with Jack and Yolanda 172 00:10:55,908 --> 00:10:57,588 within the framework that we have. 173 00:10:59,680 --> 00:11:02,880 So, Jack sent this picture, correct? 174 00:11:04,200 --> 00:11:06,304 Yes. 175 00:11:06,305 --> 00:11:08,109 But surely, you can't expel a student 176 00:11:08,110 --> 00:11:10,070 for sending a dick pic to his girlfriend? 177 00:11:11,720 --> 00:11:13,160 His ex-girlfriend even. 178 00:11:15,000 --> 00:11:16,800 Ray... (SIGHS) 179 00:11:17,175 --> 00:11:18,879 ... honestly, it's great to have you here. 180 00:11:18,880 --> 00:11:20,144 Honestly. 181 00:11:20,145 --> 00:11:23,369 I cannot tell you how good it is to have another male teacher on staff. 182 00:11:23,370 --> 00:11:26,074 And you're so well-liked already. 183 00:11:26,075 --> 00:11:27,515 But, um... 184 00:11:29,480 --> 00:11:32,240 Have you been told how the car parks work here? 185 00:11:37,680 --> 00:11:38,880 (CHUCKLES) 186 00:11:43,680 --> 00:11:45,824 ADA: This is our student, Yolanda Green. 187 00:11:45,825 --> 00:11:48,039 They just want to have a few words with you, okay? 188 00:11:48,040 --> 00:11:49,704 - Yep. - We'll head in this room. Yeah. 189 00:11:49,705 --> 00:11:51,305 You're okay. You're okay. 190 00:12:13,440 --> 00:12:15,000 (GASPS) 191 00:12:16,797 --> 00:12:19,317 - GIRL: Mum! - Just a sec, Rose. 192 00:12:20,520 --> 00:12:22,280 (MUTTERS) Shit. (SIGHS) 193 00:12:23,560 --> 00:12:24,560 Shit! 194 00:12:30,720 --> 00:12:32,184 Shit! 195 00:12:32,185 --> 00:12:33,905 Rosie, just come here for a minute. 196 00:12:38,040 --> 00:12:39,584 Help me out here, will you? 197 00:12:39,585 --> 00:12:41,049 Are you stuck? 198 00:12:41,050 --> 00:12:42,290 Oh! 199 00:12:42,714 --> 00:12:45,514 - Can I try it on? - Well, not if I can't get it off. 200 00:12:49,905 --> 00:12:51,969 (WHISPERS) Let's not tell your dad about this, okay? 201 00:12:51,970 --> 00:12:55,689 - Where is he, anyway? - He's working. He's got a big case on. 202 00:12:55,690 --> 00:12:58,334 - And, so, why are you going out? - I did tell you. 203 00:12:58,335 --> 00:13:00,319 I've got your brother's parent-teacher meeting. 204 00:13:00,320 --> 00:13:01,984 Oh, can I come? 205 00:13:01,985 --> 00:13:05,409 You've been begging me for ages to stay home alone. 206 00:13:05,410 --> 00:13:07,330 - (DOORBELL RINGS) - I'll get it. 207 00:13:08,440 --> 00:13:10,760 I hope you haven't ordered pizza, Rosie. 208 00:13:14,885 --> 00:13:15,885 Shit! 209 00:13:17,240 --> 00:13:18,704 You didn't wear the dress. 210 00:13:18,705 --> 00:13:21,505 (CHUCKLES) It's beautiful. 211 00:13:21,880 --> 00:13:23,520 Oh, it's perfect. 212 00:13:24,322 --> 00:13:28,602 So perfect, in fact, that I thought I might save it for... 213 00:13:28,771 --> 00:13:30,555 ... a particular fundraiser. 214 00:13:30,556 --> 00:13:34,416 - You got the gig. Did you? - (CHUCKLES) 215 00:13:34,960 --> 00:13:38,544 Wow. Now I really wish you were wearing that dress. 216 00:13:38,545 --> 00:13:40,985 - (CHUCKLES) - We are celebrating. 217 00:13:41,535 --> 00:13:43,079 Oh, actually, I've... 218 00:13:43,080 --> 00:13:45,424 I've got to be at the parent-teacher meeting in 40 minutes. 219 00:13:45,425 --> 00:13:46,905 Yeah, it's fine. I'll come too. 220 00:13:48,440 --> 00:13:50,864 - Really? - Yeah. 221 00:13:50,865 --> 00:13:52,489 - It's important. - Ah! 222 00:13:52,490 --> 00:13:55,754 - Come on. We'll drink fast. - Okay. 223 00:13:55,755 --> 00:13:59,515 (BOYS CHATTER AND SHOUT) 224 00:14:16,280 --> 00:14:19,800 (INDISTINCT CHATTER) 225 00:14:21,480 --> 00:14:23,424 - We are so late. - (LAUGHS) I know. 226 00:14:23,425 --> 00:14:26,389 We're... we're gonna get detention. (LAUGHS) 227 00:14:26,390 --> 00:14:29,294 - You're tipsy. - If I'm tipsy, you're drunk. 228 00:14:29,295 --> 00:14:30,759 - G'day, mate. - Hello, darling. 229 00:14:30,760 --> 00:14:33,764 - You're late. - I'm... sorry. 230 00:14:33,765 --> 00:14:35,909 - You're always late. - Oh, mate, come on. 231 00:14:35,910 --> 00:14:38,734 Cut your mum some slack, alright? She's a busy lady. 232 00:14:38,735 --> 00:14:41,079 What's the matter with you? You a little nervous, are you? 233 00:14:41,080 --> 00:14:43,119 Do you know why you shouldn't be nervous? 234 00:14:43,120 --> 00:14:46,264 'Cause you smell... so good! 235 00:14:46,265 --> 00:14:48,709 Come and have a smell of this boy! 236 00:14:48,710 --> 00:14:50,814 He smells so good! 237 00:14:50,815 --> 00:14:52,675 - What's his name again? - It's Mr. Templeton. 238 00:14:53,752 --> 00:14:56,616 You just need to be aware that there will always be a concern 239 00:14:56,617 --> 00:15:00,321 about Andy managing the academic breadth of the baccalaureate 240 00:15:00,322 --> 00:15:02,646 alongside the somewhat prosaic demands 241 00:15:02,647 --> 00:15:04,551 of the high-school soccer team. 242 00:15:04,552 --> 00:15:07,992 Oh, what do you want us to do... ask him to stop? 243 00:15:08,400 --> 00:15:11,424 - No, I think what Mr Templeton... - Shouldn't you be calling it football? 244 00:15:11,425 --> 00:15:13,869 - Excuse me? - No, just you know... 245 00:15:13,870 --> 00:15:15,054 You know what I mean. 246 00:15:15,055 --> 00:15:16,673 It's just, you know, 247 00:15:16,674 --> 00:15:19,603 if the school wants its students to be internationally minded, 248 00:15:19,604 --> 00:15:22,504 shouldn't you be calling it football instead of soccer? 249 00:15:24,755 --> 00:15:27,679 - I have no idea. It's not my field. - Yeah, mine either. 250 00:15:27,680 --> 00:15:29,704 People always think it's the fathers 251 00:15:29,705 --> 00:15:32,089 who push their sons into playing particular sports 252 00:15:32,090 --> 00:15:34,434 but I had nothing to do with it, did I, mate? 253 00:15:34,435 --> 00:15:36,399 I mean, it's... he chose football 254 00:15:36,400 --> 00:15:39,320 just like he chose to do the bacca... 255 00:15:39,720 --> 00:15:41,120 ... baccalaureate. 256 00:15:42,212 --> 00:15:44,089 Didn't... didn't you? I mean, the boy, 257 00:15:44,090 --> 00:15:46,920 you know, he thrives on the pressure. 258 00:15:46,921 --> 00:15:48,545 - Doesn't he? - Mm. 259 00:15:48,546 --> 00:15:50,830 He loves the competition. He's like me. 260 00:15:50,831 --> 00:15:55,295 You know, I've always got to have at least a couple of plates spinning 261 00:15:55,296 --> 00:15:59,600 at any given moment, just to, you know... just to keep my balance. 262 00:15:59,601 --> 00:16:01,145 - (CHUCKLES) - Don't I, babe? 263 00:16:01,146 --> 00:16:03,306 Yes, he does. Yeah. (CHUCKLES) 264 00:16:07,335 --> 00:16:08,799 Football's not your realm? 265 00:16:08,800 --> 00:16:10,624 - Oh, yeah... - Oh, liar! 266 00:16:10,625 --> 00:16:13,189 Look at these guys. Two mums. 267 00:16:13,190 --> 00:16:15,013 Wonder what they did with the poor dad. 268 00:16:15,014 --> 00:16:16,519 Probably ate him after the act. 269 00:16:16,520 --> 00:16:18,160 (INDISTINCT CHATTER) 270 00:16:23,735 --> 00:16:26,319 It's a ridiculous uniform policy. 271 00:16:26,320 --> 00:16:29,344 And I can't believe they felt the need to raise it at the meeting. 272 00:16:29,345 --> 00:16:32,009 Girls should have the option of wearing shorts or pants. 273 00:16:32,010 --> 00:16:35,434 - What year is this? - You should put in a complaint, Zoe. 274 00:16:35,435 --> 00:16:38,319 - Organise a protest! - Mm-hm? You think so? 275 00:16:38,320 --> 00:16:40,184 BOTH: Yeah. 276 00:16:40,185 --> 00:16:42,265 Are you sure you want to stay at your dad's tonight? 277 00:16:42,640 --> 00:16:44,104 What's he gonna feed you? 278 00:16:44,105 --> 00:16:45,625 He probably hasn't even unpacked yet. 279 00:16:46,000 --> 00:16:48,304 - Was Sam working tonight? - So many questions. 280 00:16:48,305 --> 00:16:50,849 Oh, well, we've packed a few of your things just in case, honey. 281 00:16:50,850 --> 00:16:53,330 - And some food. - (LAUGHS) Okay... 282 00:16:53,551 --> 00:16:55,071 I'll be fine! 283 00:16:56,440 --> 00:16:57,560 Alright. 284 00:17:05,600 --> 00:17:07,080 Dad? 285 00:17:26,080 --> 00:17:27,720 (DOOR OPENS) 286 00:17:31,775 --> 00:17:33,239 Zoe? 287 00:17:33,240 --> 00:17:34,544 Hi. 288 00:17:34,545 --> 00:17:36,765 Computer, lights on. 289 00:17:44,440 --> 00:17:45,960 It's nice, huh? 290 00:17:48,120 --> 00:17:49,640 (CHUCKLES) 291 00:17:51,080 --> 00:17:53,344 (INDIAN MUSIC PLAYS) 292 00:17:53,345 --> 00:17:55,305 Am I too early? 293 00:17:55,855 --> 00:17:58,199 MAN: Someone's been screwing with my bloody power cords. 294 00:17:58,200 --> 00:17:59,744 Ignore him. 295 00:17:59,745 --> 00:18:01,949 He always tries to swear, but not really swear, 296 00:18:01,950 --> 00:18:03,733 in front of English-speaking guests. 297 00:18:03,734 --> 00:18:06,757 _ 298 00:18:06,758 --> 00:18:09,258 _ 299 00:18:09,860 --> 00:18:11,860 They're both a little stressed. 300 00:18:12,415 --> 00:18:13,879 What are all these for? 301 00:18:13,880 --> 00:18:17,864 For our anniversary party! Huh? 302 00:18:17,865 --> 00:18:21,969 I tell you, Nassim, 25 beautiful bloody years, I tell you. 303 00:18:21,970 --> 00:18:23,410 Please don't buy any more. 304 00:18:25,415 --> 00:18:28,679 Hey, how's the mathematics coming along? 305 00:18:28,680 --> 00:18:32,784 It's terrible. But, um, Dip's really helping so... 306 00:18:32,785 --> 00:18:34,545 Ah. 307 00:18:35,690 --> 00:18:38,450 Mummy, we're going to study in my room. 308 00:18:42,680 --> 00:18:44,824 Yes, you can study in your room 309 00:18:44,825 --> 00:18:46,985 because we trust you. 310 00:19:00,040 --> 00:19:03,224 I know you said maybe you wanted to study elsewhere, 311 00:19:03,225 --> 00:19:05,465 but that would have been hard. 312 00:19:06,015 --> 00:19:09,439 Unless it's the library or Josephine's house. 313 00:19:09,440 --> 00:19:11,504 Anywhere else requires a two-hour debate. 314 00:19:11,505 --> 00:19:15,105 Maybe even a two-part debate spread over a few nights. 315 00:19:18,160 --> 00:19:19,640 What about the beach? 316 00:19:21,255 --> 00:19:22,719 The beach? 317 00:19:22,720 --> 00:19:25,344 I remember you saying you like the beach. 318 00:19:25,345 --> 00:19:26,985 I do. 319 00:19:29,615 --> 00:19:35,319 Well, I was thinking... of going to the beach some time. 320 00:19:35,320 --> 00:19:36,744 When? 321 00:19:36,745 --> 00:19:38,425 Um... 322 00:19:41,920 --> 00:19:43,424 How about tomorrow? 323 00:19:43,425 --> 00:19:45,505 After school? 324 00:19:48,640 --> 00:19:50,080 Dinner. 325 00:19:55,960 --> 00:19:57,424 Ooh! 326 00:19:57,425 --> 00:19:59,269 - Look at her! - No way! 327 00:19:59,270 --> 00:20:01,254 - Left. - What? 328 00:20:01,255 --> 00:20:03,559 I mean, what chance does anyone have with this? 329 00:20:03,560 --> 00:20:06,144 Ruled by bad algorithms and statistics. 330 00:20:06,145 --> 00:20:08,185 29? 331 00:20:08,960 --> 00:20:11,384 Hmm, I'm not so sure about that. 332 00:20:11,385 --> 00:20:12,944 (SIGHS) 333 00:20:12,945 --> 00:20:15,049 - She could be fun. Look. - Left! 334 00:20:15,050 --> 00:20:17,014 - She's got a pug! - Left, left, left. 335 00:20:17,015 --> 00:20:19,919 What?! Oh, my God, what is wrong with you?! 336 00:20:19,920 --> 00:20:21,400 (CHUCKLES) 337 00:20:22,600 --> 00:20:24,360 She can't just expel him. 338 00:20:25,298 --> 00:20:26,738 What, Jack Ryder? 339 00:20:27,880 --> 00:20:29,984 The policy's pretty clear. 340 00:20:29,985 --> 00:20:32,065 The policy's crazy. 341 00:20:32,353 --> 00:20:34,473 Suspending Yolanda is crazy. 342 00:20:36,360 --> 00:20:38,560 We should never have taken it to De Rossi. 343 00:20:39,810 --> 00:20:42,214 Ada needs to be open to a more preventative approach. 344 00:20:42,215 --> 00:20:43,639 There are other ways. 345 00:20:43,640 --> 00:20:47,064 Obviously caught her in a bit of a bad mood. 346 00:20:47,065 --> 00:20:49,369 Yeah, could that be because a certain assistant principal 347 00:20:49,370 --> 00:20:52,030 neglected to tell me I'd taken the principal's car park? 348 00:20:53,480 --> 00:20:58,280 Well, I mean, we finally got that drink, though, didn't we? 349 00:21:00,935 --> 00:21:04,519 Anyway, we should be giving our kids the benefit of the doubt. 350 00:21:04,520 --> 00:21:06,784 We should be respecting what they're going through. 351 00:21:06,785 --> 00:21:08,705 It is tough connecting with them. 352 00:21:09,080 --> 00:21:13,464 Well, respect and connection aren't necessarily the same thing. 353 00:21:13,465 --> 00:21:16,225 I'm sorry, but these Adelaide kids... 354 00:21:17,125 --> 00:21:18,669 ... you have had it easy. 355 00:21:18,670 --> 00:21:21,414 Oh, you did not just go there. 356 00:21:21,415 --> 00:21:23,239 Well, is that why you moved to Adelaide? 357 00:21:23,240 --> 00:21:25,160 Sydney kids too tough for you? 358 00:21:29,415 --> 00:21:30,879 My father was a teacher. 359 00:21:30,880 --> 00:21:34,344 Mathematics too. He just retired. 360 00:21:34,345 --> 00:21:37,265 He said that kids don't remember what you try to teach them... 361 00:21:38,920 --> 00:21:41,160 ... but they do remember what you are. 362 00:21:44,880 --> 00:21:48,023 (MESSAGE ALERTS POP) 363 00:21:48,024 --> 00:21:52,224 _ 364 00:22:04,000 --> 00:22:06,520 (ZOE CHUCKLES ON VIDEO RECORDING) 365 00:22:23,760 --> 00:22:25,640 (BOTH GASP) 366 00:22:27,440 --> 00:22:28,960 Bedroom, bedroom, bedroom. 367 00:22:31,120 --> 00:22:33,400 (RAY PANTS) 368 00:22:33,600 --> 00:22:35,040 Oh! 369 00:22:41,880 --> 00:22:44,680 Ooh! What are you doing? 370 00:22:46,960 --> 00:22:48,824 Oh, come on. 371 00:22:48,825 --> 00:22:51,145 You do not want to be a man who's uncomfortable about that. 372 00:22:51,440 --> 00:22:53,160 Trust me. 373 00:22:56,880 --> 00:22:58,800 Do you trust me? 374 00:23:04,095 --> 00:23:05,999 Oh! 375 00:23:06,000 --> 00:23:09,064 (PANTS) 376 00:23:09,065 --> 00:23:11,985 (BOTH GASP) 377 00:23:15,321 --> 00:23:18,081 So, why did you move to Adelaide? 378 00:23:19,400 --> 00:23:20,904 Do you really want to know? 379 00:23:20,905 --> 00:23:23,385 - I demand to. - (SNORTS) 380 00:23:24,950 --> 00:23:27,270 Or are you worried I won't respect you in the morning? 381 00:23:29,720 --> 00:23:33,120 At the start of, um, a new class, 382 00:23:33,495 --> 00:23:35,359 I like to give my students a letter 383 00:23:35,360 --> 00:23:38,104 just sort of introducing myself, 384 00:23:38,105 --> 00:23:41,145 some detail about my life, humanising myself. 385 00:23:42,520 --> 00:23:45,440 And, uh... I ask the students to do the same, 386 00:23:45,640 --> 00:23:47,664 to give me a letter back, if they want to. 387 00:23:47,665 --> 00:23:52,465 Some don't, but... some do. 388 00:23:53,015 --> 00:23:55,679 And later, they are genuinely surprised 389 00:23:55,680 --> 00:23:57,304 that I remember something about them. 390 00:23:57,305 --> 00:24:00,385 And they're grateful for that small connection. 391 00:24:01,360 --> 00:24:03,464 But at my last school in Sydney, one of my students, 392 00:24:03,465 --> 00:24:05,849 she was this really sweet kid, 393 00:24:05,850 --> 00:24:08,250 super-engaged, never any trouble... 394 00:24:09,440 --> 00:24:11,400 ... she handed me back her letter... 395 00:24:12,880 --> 00:24:15,744 ... in which she basically professed her love to me. 396 00:24:15,745 --> 00:24:17,625 Holy shit. 397 00:24:19,440 --> 00:24:21,424 Anyway, I had a choice. 398 00:24:21,425 --> 00:24:25,129 I either report it, try and explain to the school 399 00:24:25,130 --> 00:24:28,170 that she completely misread all my interactions with her, or I just... 400 00:24:30,440 --> 00:24:33,520 ... ignore it and leave. 401 00:24:36,680 --> 00:24:38,480 What, you left? 402 00:24:39,880 --> 00:24:41,560 Jesus. 403 00:24:44,600 --> 00:24:47,320 (INDISTINCT CHATTER) 404 00:24:53,175 --> 00:24:54,799 Hey, you. 405 00:24:54,800 --> 00:24:56,344 (BOTH LAUGH) 406 00:24:56,345 --> 00:25:00,609 Wow. Relax. We're at work. I'm not gonna jump you. 407 00:25:00,610 --> 00:25:03,374 Right. I know, sorry. 408 00:25:03,375 --> 00:25:04,855 Okay. 409 00:25:08,341 --> 00:25:12,485 Although, I am troubled you haven't sent me a dick pic yet. 410 00:25:12,486 --> 00:25:14,606 What... ? 411 00:25:18,495 --> 00:25:20,959 - (HEAVY BREATHING ON PHONE) - Nice. 412 00:25:20,960 --> 00:25:23,224 That's Zoe Hunt-Laskaris? 413 00:25:23,225 --> 00:25:25,065 You should upload it. 414 00:25:26,189 --> 00:25:28,829 - I'm not gonna share it. - Oh, you like her! 415 00:25:29,455 --> 00:25:31,639 She's so frickin' annoying, though. 416 00:25:31,640 --> 00:25:33,344 More annoying than you? 417 00:25:33,345 --> 00:25:36,729 She never shuts up in class, and now we have to hear her during lunch. 418 00:25:36,730 --> 00:25:38,194 What's she doing? 419 00:25:38,195 --> 00:25:40,454 Protesting in the SEM building. 420 00:25:40,455 --> 00:25:42,599 Something about school uniform policy. 421 00:25:42,600 --> 00:25:44,864 I told you she was annoying. 422 00:25:44,865 --> 00:25:49,689 ZOE: (OVER LOUDSPEAKER) Uniforms for all! Girls like pants! 423 00:25:49,690 --> 00:25:51,934 How can we expect gender equality 424 00:25:51,935 --> 00:25:54,199 if we can't even wear the same uniforms? 425 00:25:54,200 --> 00:25:56,960 Here. No? Alright, that's democracy. 426 00:25:58,815 --> 00:26:01,719 ALL CHANT: Uniforms for all! Girls like pants! 427 00:26:01,720 --> 00:26:05,784 Uniforms for all! Girls like pants! 428 00:26:05,785 --> 00:26:09,905 Uniforms for all! Girls like pants! 429 00:26:17,680 --> 00:26:22,304 Girls like pants! Girls like pants! Girls like pants! 430 00:26:22,305 --> 00:26:27,365 Girls like pants! Girls like pants! Girls like pants! 431 00:26:29,560 --> 00:26:31,504 (SIMONE LAUGHS) 432 00:26:31,505 --> 00:26:34,649 Is that where those wrinkles come from, is it? 433 00:26:34,650 --> 00:26:37,894 I know. So, this is the... this is the colour... 434 00:26:37,895 --> 00:26:39,479 Show me the drinks menu. I like this. 435 00:26:39,480 --> 00:26:41,000 Which is kind of... (LAUGHS) 436 00:26:42,656 --> 00:26:46,040 I'd like one of each. What's your favourite? 437 00:26:46,041 --> 00:26:47,865 The French, I think. 438 00:26:47,866 --> 00:26:50,626 Oh. It's my son. 439 00:26:53,055 --> 00:26:56,319 Hi. I'll be home by seven at the latest. 440 00:26:56,320 --> 00:26:58,664 - You okay? - Who's he? 441 00:26:58,665 --> 00:27:00,865 Robert. He's a colleague. 442 00:27:03,895 --> 00:27:06,079 What's wrong, sweetheart? 443 00:27:06,080 --> 00:27:08,224 - You're flirting with him. - No, I'm not! 444 00:27:08,225 --> 00:27:09,609 I'm not flirting with him. 445 00:27:09,610 --> 00:27:12,210 Don't lie to me. I saw you. 446 00:27:14,320 --> 00:27:17,144 I can assure you, I was not flirting with him. 447 00:27:17,145 --> 00:27:19,305 You think I'm stupid. 448 00:27:19,855 --> 00:27:22,159 Oh, thank God you're here! 449 00:27:22,160 --> 00:27:24,264 Take me away from this tedium. 450 00:27:24,265 --> 00:27:26,369 - Got everything? - Yep. See ya, Mum. 451 00:27:26,370 --> 00:27:27,954 Okay. 452 00:27:27,955 --> 00:27:30,019 Andy? 453 00:27:30,020 --> 00:27:31,740 What? 454 00:27:31,857 --> 00:27:34,137 Do you want me to take Rosie to swimming lessons or not? 455 00:27:47,480 --> 00:27:51,320 (PHONE RINGS) 456 00:27:53,426 --> 00:27:54,946 Hi, Baba. 457 00:27:56,415 --> 00:27:58,119 I'm at the beach. 458 00:27:58,120 --> 00:28:01,520 Hey, um, actually, Dad, I gotta go. 459 00:28:03,191 --> 00:28:04,631 I love you. 460 00:28:06,600 --> 00:28:07,720 (LAUGHS) 461 00:28:08,404 --> 00:28:11,028 Don't look, okay? 462 00:28:11,029 --> 00:28:12,589 Don't look. 463 00:28:16,400 --> 00:28:18,640 Hey, at least you remembered to bring your bathers. 464 00:28:24,720 --> 00:28:26,360 Wait for it. 465 00:28:28,120 --> 00:28:30,360 - (LAUGHS) - Don't laugh. 466 00:28:31,840 --> 00:28:33,784 I can't get beach hair. 467 00:28:33,785 --> 00:28:37,169 If I did, my parents would definitely know. 468 00:28:37,170 --> 00:28:38,610 I like it. 469 00:28:42,200 --> 00:28:44,464 (LAUGHS) Are you ready? 470 00:28:44,465 --> 00:28:46,425 You go first. 471 00:29:02,560 --> 00:29:04,880 I can't really swim. 472 00:29:08,760 --> 00:29:10,720 So hold your breath. 473 00:29:11,800 --> 00:29:15,200 (BUBBLING) 474 00:29:18,880 --> 00:29:20,144 (COUGHS) 475 00:29:20,145 --> 00:29:22,145 And again. 476 00:29:22,520 --> 00:29:24,064 (BUBBLING) 477 00:29:24,065 --> 00:29:25,985 Okay, put your head back. 478 00:29:29,987 --> 00:29:32,467 - Don't drop me. - I won't. I'm not gonna drop you. 479 00:29:34,440 --> 00:29:36,240 I've got you. 480 00:29:47,320 --> 00:29:49,584 (COUGHS) 481 00:29:49,585 --> 00:29:50,945 Are you okay? 482 00:30:11,560 --> 00:30:13,120 You go first. 483 00:30:15,451 --> 00:30:16,835 I just, um... 484 00:30:16,836 --> 00:30:18,876 I'm just gonna... 485 00:30:19,524 --> 00:30:21,404 I just need a little bit of time. 486 00:30:22,960 --> 00:30:24,824 No, no, no. You can't do that. 487 00:30:24,825 --> 00:30:26,529 No, stop, stop, stop. 488 00:30:26,530 --> 00:30:28,770 Don't look. Don't look. Stop! 489 00:30:45,240 --> 00:30:47,224 Have you spoken to Andy tonight? 490 00:30:47,225 --> 00:30:49,305 Don't think so. 491 00:30:50,030 --> 00:30:52,014 He hasn't said anything to you? 492 00:30:52,015 --> 00:30:54,079 Nah. Why? 493 00:30:54,080 --> 00:30:57,824 Today, at work, he... accused me of flirting. 494 00:30:57,825 --> 00:31:00,289 - Flirting? - (GROANS) 495 00:31:00,290 --> 00:31:04,070 Well, I was with Robert, for the fundraiser. 496 00:31:04,382 --> 00:31:07,206 I mean, we're close, we're friends even, 497 00:31:07,207 --> 00:31:11,047 but I can assure you, I was not flirting. 498 00:31:12,280 --> 00:31:13,744 Are you sure? 499 00:31:13,745 --> 00:31:16,265 'Cause I've seen the way he looks at you. 500 00:31:19,295 --> 00:31:20,759 What do you mean? 501 00:31:20,760 --> 00:31:23,640 I've seen the way Robert looks at you. 502 00:31:25,075 --> 00:31:27,659 And the way that you look at him. 503 00:31:27,660 --> 00:31:29,100 Yeah... 504 00:31:29,600 --> 00:31:30,904 (WHISPERS) That look. 505 00:31:30,905 --> 00:31:32,985 - (SIGHS) - That look. 506 00:31:34,480 --> 00:31:36,000 Jesus. 507 00:31:37,640 --> 00:31:39,464 You could have... 508 00:31:39,465 --> 00:31:43,105 ... any man you wanted with that look. 509 00:31:45,240 --> 00:31:46,880 Stop it. 510 00:31:49,840 --> 00:31:55,000 This look is just for you, Nicholas Luke. 511 00:32:00,000 --> 00:32:01,464 (WHISPERS) Put the dress on. 512 00:32:01,465 --> 00:32:04,389 - I'm saving it. - Oh, for Robert? 513 00:32:04,390 --> 00:32:06,310 Come on, come on. 514 00:32:07,024 --> 00:32:08,928 Put the dress on. 515 00:32:08,929 --> 00:32:11,889 I want to see you in that fucking dress. 516 00:32:12,880 --> 00:32:15,480 Why don't you fuck me in this first? 517 00:32:25,393 --> 00:32:30,916 _ 518 00:32:30,917 --> 00:32:35,917 _ 519 00:32:41,080 --> 00:32:45,280 ('PUNJABI YOUTH' BY BHANGRA BOYS PLAYS) 520 00:32:57,200 --> 00:32:58,880 (PHONE ALERT CHIMES) 521 00:33:02,214 --> 00:33:07,814 _ 522 00:33:13,920 --> 00:33:15,360 (CLICK!) 523 00:34:01,269 --> 00:34:06,892 _ 524 00:34:06,893 --> 00:34:11,893 _ 525 00:34:12,840 --> 00:34:17,560 (PHONE ALERTS CHIME) _ 526 00:34:35,760 --> 00:34:37,640 Where were you yesterday? 527 00:34:39,146 --> 00:34:40,666 I rode. 528 00:34:42,160 --> 00:34:43,904 Nassim Bitar rode? 529 00:34:43,905 --> 00:34:45,968 That's a long way for a skinny, unfit Leb. 530 00:34:45,969 --> 00:34:47,469 _ 531 00:34:48,560 --> 00:34:52,280 Borsik... taz... bakar? 532 00:34:53,350 --> 00:34:55,910 - You have no idea what you're saying, do you? - No. 533 00:34:57,298 --> 00:34:59,242 Bus teez bayak. 534 00:34:59,243 --> 00:35:01,603 I cannot remember what that means. 535 00:35:02,832 --> 00:35:04,592 How old were we when you taught me? 536 00:35:05,113 --> 00:35:07,513 - Pff... Eight? - Eight. Yeah, eight. 537 00:35:08,176 --> 00:35:11,216 This girl is getting you pretty wound up. 538 00:35:11,556 --> 00:35:14,076 I told you, she's just stringing you along. 539 00:35:14,655 --> 00:35:18,119 Why are you still drooling over her? It's not gonna go anywhere. 540 00:35:18,120 --> 00:35:20,104 That's not true. 541 00:35:20,105 --> 00:35:22,625 - It's 100% true. - It's not. 542 00:35:23,000 --> 00:35:24,600 I met up with her yesterday. 543 00:35:26,920 --> 00:35:28,600 That's why I rode. 544 00:35:29,645 --> 00:35:32,125 - Prove it. - Why? 545 00:35:34,320 --> 00:35:36,184 You know what? 546 00:35:36,185 --> 00:35:38,705 I could be driving to school right now. 547 00:35:39,809 --> 00:35:42,489 I don't know why I'm even catching the bus with you anymore. 548 00:36:09,840 --> 00:36:11,280 Andy? 549 00:36:12,720 --> 00:36:14,160 Andy?! 550 00:36:18,087 --> 00:36:19,687 Andy, come on. 551 00:36:30,320 --> 00:36:31,480 (PHONE BLEEPS) 552 00:36:32,360 --> 00:36:33,720 (PHONE BLEEPS) 553 00:36:40,320 --> 00:36:41,744 Hot! 554 00:36:41,745 --> 00:36:43,969 - She's so hot! - I know. 555 00:36:43,970 --> 00:36:47,714 Hey, what does it mean again? Busek... baya... 556 00:36:47,715 --> 00:36:49,419 - Bus teez bayak? - Yeah, yeah, yeah. 557 00:36:49,420 --> 00:36:51,660 - It means kiss your dad's arse! - Yes! 558 00:37:02,727 --> 00:37:05,311 SANDEEP: Bloody everything goes missing in this house! 559 00:37:05,312 --> 00:37:07,756 Ravneet, have you seen the power cords? 560 00:37:07,757 --> 00:37:08,781 I have not. 561 00:37:08,782 --> 00:37:12,286 Ah, Nassim, what do you think about the lights, my friend? 562 00:37:12,287 --> 00:37:14,167 - Beautiful. - Papa, stop showing off. 563 00:37:14,640 --> 00:37:16,704 Okay, I'm going to unplug your lights, okay? 564 00:37:16,705 --> 00:37:19,065 Stop going into my room! We need to study. 565 00:37:19,401 --> 00:37:23,825 Seriously, Nassim, I do not know where he puts anything. 566 00:37:23,826 --> 00:37:25,430 There's a drawer full of string! 567 00:37:25,431 --> 00:37:27,495 Nothing but string! 568 00:37:27,496 --> 00:37:29,176 Hey... 569 00:37:32,440 --> 00:37:34,000 What's this? 570 00:37:37,000 --> 00:37:38,840 Amandip? 571 00:37:39,884 --> 00:37:41,564 I went to the beach. 572 00:37:41,960 --> 00:37:44,264 - When? - Yesterday. 573 00:37:44,265 --> 00:37:45,465 Huh. 574 00:37:45,692 --> 00:37:48,315 _ 575 00:37:48,316 --> 00:37:50,816 _ 576 00:37:51,205 --> 00:37:53,228 Me and Josephine. 577 00:37:53,229 --> 00:37:55,552 _ 578 00:37:55,553 --> 00:37:57,576 _ 579 00:37:57,577 --> 00:37:59,577 _ 580 00:38:02,515 --> 00:38:04,515 _ 581 00:38:06,775 --> 00:38:08,799 _ 582 00:38:08,800 --> 00:38:10,463 Sandeep! 583 00:38:10,464 --> 00:38:13,764 _ 584 00:38:14,395 --> 00:38:16,275 We swam for five minutes. 585 00:38:16,381 --> 00:38:17,924 Five minutes. 586 00:38:17,925 --> 00:38:19,425 _ 587 00:38:19,846 --> 00:38:22,869 _ 588 00:38:22,870 --> 00:38:24,894 _ 589 00:38:24,895 --> 00:38:27,239 I did. I always need to study. 590 00:38:27,240 --> 00:38:29,840 You lied to us! 591 00:38:36,280 --> 00:38:40,264 So... if I had asked, what would you have said? 592 00:38:40,265 --> 00:38:41,968 (TUTS) 593 00:38:41,969 --> 00:38:43,369 _ 594 00:38:45,698 --> 00:38:47,498 This is the problem. 595 00:38:52,400 --> 00:38:55,040 (PHONE RINGING TONE) 596 00:38:56,360 --> 00:38:59,184 WOMAN: (ON PHONE) Sis. What have they done now? 597 00:38:59,185 --> 00:39:01,745 (SOBS) 598 00:39:02,120 --> 00:39:03,744 (INDISTINCT CHATTER) 599 00:39:03,745 --> 00:39:05,225 RAY: Okay, settle down. 600 00:39:05,575 --> 00:39:07,279 Settle down, please! 601 00:39:07,280 --> 00:39:08,760 (STUDENTS QUIETEN) 602 00:39:10,360 --> 00:39:11,824 Is Dip here today? 603 00:39:11,825 --> 00:39:14,305 - Dip told me she was gonna be late. - Alright. 604 00:39:15,802 --> 00:39:18,122 Hey, new rules in my house. 605 00:39:18,400 --> 00:39:20,544 Nassim, get off your phone. 606 00:39:20,545 --> 00:39:23,025 Don't make me ask again. 607 00:39:23,284 --> 00:39:24,588 What? 608 00:39:24,589 --> 00:39:26,389 (STUDENTS LAUGH) 609 00:39:36,920 --> 00:39:38,184 Hey. 610 00:39:38,185 --> 00:39:39,929 What's got you so cocky this morning? 611 00:39:39,930 --> 00:39:43,634 Is it your birthday? Your birthday's coming up, right? 612 00:39:43,635 --> 00:39:45,355 You gonna get your Ps? 613 00:39:48,099 --> 00:39:49,563 When is your birthday? 614 00:39:49,564 --> 00:39:51,244 11th of May. 615 00:39:52,676 --> 00:39:55,459 - Why? - Nassim, I love you, man, 616 00:39:55,460 --> 00:39:56,580 but you gotta be smarter. 617 00:40:06,520 --> 00:40:08,960 (BELL RINGS) 618 00:40:15,757 --> 00:40:17,597 You need to delete it. 619 00:40:18,040 --> 00:40:19,160 Now. 620 00:40:26,000 --> 00:40:28,120 And change your password. 621 00:40:34,800 --> 00:40:37,864 Let me tell you as someone with a little insider knowledge, 622 00:40:37,865 --> 00:40:40,025 being your teacher and everything... 623 00:40:40,696 --> 00:40:42,416 you are fucking up. 624 00:40:43,531 --> 00:40:46,275 If you want to be doing what you say you want to be doing, 625 00:40:46,276 --> 00:40:50,820 like passing specialist mathematics, then you need to step up. 626 00:40:50,821 --> 00:40:53,981 I'm getting a little weary of defending you, Nassim. 627 00:40:58,560 --> 00:41:00,640 I'm not gonna report you. 628 00:41:02,827 --> 00:41:03,971 Thank you. 629 00:41:03,972 --> 00:41:06,372 But I'm taking your phone as punishment. 630 00:41:06,701 --> 00:41:08,485 - You can pick it up in the morning. - But... 631 00:41:08,486 --> 00:41:10,966 Nassim, do not make me weary. 632 00:41:15,640 --> 00:41:17,744 What will I tell my dad? 633 00:41:17,745 --> 00:41:19,105 You could tell him the truth. 634 00:41:24,126 --> 00:41:27,846 Just tell him it's a strategy to make sure you pass your maths test. 635 00:41:32,280 --> 00:41:33,720 Go. 636 00:41:47,560 --> 00:41:49,200 RAMI: Nassim! 637 00:41:51,720 --> 00:41:53,240 Nassim?! 638 00:41:57,200 --> 00:41:58,943 Yeah, Baba. 639 00:41:58,944 --> 00:42:00,944 _ 640 00:42:01,759 --> 00:42:03,759 _ 641 00:42:04,975 --> 00:42:06,359 Mr. Allum has it. 642 00:42:06,360 --> 00:42:07,800 Your phone? 643 00:42:08,986 --> 00:42:11,170 What did you do to the morning glory? 644 00:42:11,171 --> 00:42:15,955 It's a weed. It would have taken over this whole patch. 645 00:42:15,956 --> 00:42:17,796 Have to give other plants a go. 646 00:42:19,387 --> 00:42:21,147 Why does your teacher have your phone? 647 00:42:23,117 --> 00:42:26,557 We're, um... we're trying something... to help me study. 648 00:42:27,234 --> 00:42:28,994 No distractions. 649 00:42:30,404 --> 00:42:32,604 I've been trying to call you all day. 650 00:42:33,000 --> 00:42:35,384 I told your mother I would look after you. 651 00:42:35,385 --> 00:42:36,745 I need to know where you are. 652 00:42:40,680 --> 00:42:42,280 When's she coming back? 653 00:42:43,831 --> 00:42:45,471 I don't know. 654 00:42:45,960 --> 00:42:49,000 Your grandfather is still very sick. 655 00:42:51,594 --> 00:42:55,494 _ 656 00:42:56,981 --> 00:42:59,004 _ 657 00:42:59,005 --> 00:43:01,005 _ 658 00:43:10,280 --> 00:43:12,104 - Hey, stop it! - What?! 659 00:43:12,105 --> 00:43:15,185 Have you called up about the internet yet? It's so slow. 660 00:43:16,397 --> 00:43:17,981 Want to come with me to the pool? 661 00:43:17,982 --> 00:43:19,622 Can't. I've got too much work to do. 662 00:43:20,052 --> 00:43:22,276 - Take a break. Have a swim. - I can't, Mum! 663 00:43:22,277 --> 00:43:23,901 I got nothing done at Dad's. 664 00:43:23,902 --> 00:43:27,082 Uh-huh, but I bet there's fast internet there, right? 665 00:43:27,720 --> 00:43:29,760 So? 666 00:43:30,765 --> 00:43:32,829 If I'd had what you have now, 667 00:43:32,830 --> 00:43:37,234 I would have watched all the girl-on-girl double-dildo action 668 00:43:37,235 --> 00:43:38,819 the internet had to offer. 669 00:43:38,820 --> 00:43:40,980 Made for creepy straight men! 670 00:43:41,298 --> 00:43:43,818 You could at least talk to my daughter about feminist porn. 671 00:43:45,054 --> 00:43:48,798 20 minutes of foreplay and soft lighting I am all up for in real life, 672 00:43:48,799 --> 00:43:50,839 but online is totally different. 673 00:43:51,480 --> 00:43:54,264 My personal barometer is, "Can I masturbate to it?" 674 00:43:54,265 --> 00:43:57,585 - Jada! - (LAUGHS) 675 00:43:58,530 --> 00:44:00,330 You're going to the pool. 676 00:44:00,936 --> 00:44:02,920 - You're coming to the pool. - I can't. 677 00:44:02,921 --> 00:44:04,705 Oi, we're going to the pool. 678 00:44:04,706 --> 00:44:07,570 Come to the pool, come to the pool. 679 00:44:07,571 --> 00:44:10,695 - Okay, fine, we'll go to the pool. - We're going to the pool! 680 00:44:10,696 --> 00:44:11,776 Bye! 681 00:44:16,880 --> 00:44:19,024 I have a right to be, so... 682 00:44:19,025 --> 00:44:22,505 (LAUGHS) Why are you so grumpy? 683 00:44:39,630 --> 00:44:41,030 Is that your mum? 684 00:44:41,480 --> 00:44:43,800 My mum's girlfriend. 685 00:44:46,960 --> 00:44:48,384 Pregnant with... ? 686 00:44:48,385 --> 00:44:50,505 They're having it together. 687 00:44:51,055 --> 00:44:54,079 You know, I was sort of wondering how that all worked. 688 00:44:54,080 --> 00:44:57,024 - (GIRL SQUEALS) - That's my sister, Rosie. 689 00:44:57,025 --> 00:44:59,025 - (SHOUTING) - The loud one. 690 00:45:00,256 --> 00:45:02,896 - They're both pretty loud. - True. 691 00:45:09,421 --> 00:45:11,821 Are you going to Jasper Owens' party on the weekend? 692 00:45:12,645 --> 00:45:14,525 You don't have to try, you know? 693 00:45:15,440 --> 00:45:17,144 Try what? 694 00:45:17,145 --> 00:45:19,945 Don't feel like you have to include me in your social life. 695 00:45:22,440 --> 00:45:24,880 I don't know who Jasper Owens is. 696 00:45:25,787 --> 00:45:27,427 What do you mean? He's in our year. 697 00:45:28,361 --> 00:45:31,945 Yeah, see? We run in very different circles, you and me. 698 00:45:31,946 --> 00:45:34,770 I have my, like, two friends and you have... 699 00:45:34,771 --> 00:45:36,995 ... your soccer team or whatever you have. 700 00:45:36,996 --> 00:45:38,300 I don't know. 701 00:45:38,301 --> 00:45:39,981 So, that's why we don't talk? 702 00:45:40,320 --> 00:45:42,544 You couldn't bear to be seen with all the jocks? 703 00:45:42,545 --> 00:45:43,809 No. 704 00:45:43,810 --> 00:45:45,771 I'm just saying that 705 00:45:45,772 --> 00:45:48,354 you don't really want me to go to a stupid party, do you? 706 00:45:48,920 --> 00:45:50,520 And I'm saying I'm fine with that. 707 00:45:51,055 --> 00:45:54,015 Well, you could've just said you didn't want to come to the party. 708 00:45:54,628 --> 00:45:56,828 I was just trying to make conversation with you, anyway. 709 00:45:57,695 --> 00:46:00,039 ROSIE: Andy! Come on! 710 00:46:00,040 --> 00:46:01,704 Lindsay's getting jealous! 711 00:46:01,705 --> 00:46:03,825 - LINDSAY: Shut up! - (ROSIE LAUGHS) 712 00:46:33,080 --> 00:46:34,640 (CLICK!) 713 00:46:39,801 --> 00:46:45,324 _ 714 00:46:45,325 --> 00:46:50,925 _ 715 00:47:01,080 --> 00:47:03,160 (MESSAGE ALERT CHIMES) 716 00:47:07,840 --> 00:47:10,224 (MESSAGE ALERT CHIMES) 717 00:47:10,225 --> 00:47:11,825 (CLEARS THROAT) 718 00:47:15,240 --> 00:47:17,120 (MESSAGE ALERT CHIMES) 719 00:47:25,347 --> 00:47:32,667 _ 720 00:47:44,920 --> 00:47:46,560 (MESSAGE ALERT CHIMES) 721 00:47:47,600 --> 00:47:49,704 (SIGHS) 722 00:47:49,705 --> 00:47:51,505 (MESSAGE ALERT CHIMES) 723 00:47:56,895 --> 00:48:04,150 _ 724 00:48:25,160 --> 00:48:26,543 (CLEARS THROAT) 725 00:48:26,544 --> 00:48:31,144 _ 726 00:48:31,933 --> 00:48:35,433 _ 727 00:48:35,598 --> 00:48:41,362 _ 728 00:48:41,363 --> 00:48:45,363 _ 729 00:48:46,777 --> 00:48:50,277 _ 730 00:48:51,230 --> 00:48:52,830 _ 731 00:48:53,244 --> 00:48:54,944 _ 732 00:48:55,632 --> 00:49:00,532 _ 733 00:49:00,633 --> 00:49:06,656 _ 734 00:49:06,657 --> 00:49:13,007 _ 735 00:49:23,880 --> 00:49:25,544 ANDY: They're not supposed to know. 736 00:49:25,545 --> 00:49:28,529 When you put stuff up at school, people wonder where it came from. 737 00:49:28,530 --> 00:49:30,114 - Admit it, Andy. - Or what? 738 00:49:30,115 --> 00:49:31,299 Or I'll report you. 739 00:49:31,300 --> 00:49:32,892 You're going to tell a teacher 740 00:49:32,893 --> 00:49:34,564 that you were having a wank on the webcam? 741 00:49:34,943 --> 00:49:36,567 I've seen the website. 742 00:49:36,568 --> 00:49:38,252 - What website? - Oh, drop the act. 743 00:49:38,253 --> 00:49:40,037 What will your parents say when they find out 744 00:49:40,038 --> 00:49:42,782 you put a naked photograph of your classmate on the internet? 745 00:49:42,783 --> 00:49:45,703 NICK: Give us your laptop. And your phone. 746 00:49:46,867 --> 00:49:49,631 What about Dip? She needs to be told. 747 00:49:49,632 --> 00:49:52,176 Let's just wait until the photo is down. 748 00:49:52,177 --> 00:49:54,901 - Did you do what I asked? - Yes, Romeo. 749 00:49:54,902 --> 00:49:57,246 You're not the only one dealing with shit right now. 750 00:49:57,247 --> 00:49:59,351 All I did was send it to one person. 751 00:49:59,352 --> 00:50:01,575 It was meant just for you. 752 00:50:01,576 --> 00:50:09,576 - Synced and corrected by Firefly - - www.addic7ed.com - 52210

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.