All language subtitles for Stop! Miss Hua E02 1080p WEB-DL AAC H.264-Luvmichelle

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:02:16,680 --> 00:02:17,320 Hold me tight 2 00:02:32,680 --> 00:02:33,800 Don't let go, sister 3 00:02:34,080 --> 00:02:35,280 I can't swim 4 00:02:43,520 --> 00:02:44,320 Save me 5 00:02:46,040 --> 00:02:47,120 I can't swim 6 00:02:47,880 --> 00:02:48,680 Help 7 00:02:50,080 --> 00:02:50,600 You 8 00:02:52,600 --> 00:02:53,240 Save me 9 00:03:17,920 --> 00:03:18,640 Are you all right 10 00:03:18,720 --> 00:03:19,440 Nothing 11 00:03:19,560 --> 00:03:20,360 Thank you 12 00:03:31,600 --> 00:03:32,440 Delete all these 13 00:03:41,760 --> 00:03:43,080 Make me fat and ugly 14 00:03:43,160 --> 00:03:44,800 How dare you call yourself a photographer 15 00:03:44,840 --> 00:03:45,720 Give me a remake of it all 16 00:03:46,600 --> 00:03:47,480 You should be concerned now 17 00:03:47,560 --> 00:03:49,360 Who instructed him to follow you and take a sneak shot 18 00:03:51,000 --> 00:03:52,280 What do you mean, sneak shots 19 00:03:52,360 --> 00:03:53,360 It's called street shooting 20 00:03:53,760 --> 00:03:55,040 I used to come across a lot 21 00:03:55,840 --> 00:03:57,720 Don't use your dirty little mind 22 00:03:57,800 --> 00:03:59,560 To speculate on people's big minds 23 00:03:59,640 --> 00:04:00,520 I can't talk to you 24 00:04:01,080 --> 00:04:01,640 You said 25 00:04:02,120 --> 00:04:03,200 I have principles 26 00:04:03,480 --> 00:04:04,600 This big brother saved me 27 00:04:04,680 --> 00:04:06,240 I am also a person who knows how to repay his kindness 28 00:04:06,600 --> 00:04:07,680 I'll tell you the truth 29 00:04:08,120 --> 00:04:09,080 This is a sneak shot 30 00:04:09,600 --> 00:04:10,640 Who sent you here 31 00:04:10,880 --> 00:04:12,000 It's our editor-in-chief 32 00:04:12,520 --> 00:04:13,800 He also asked me to write an article 33 00:04:14,240 --> 00:04:15,600 Attack you at grandpa's bedside 34 00:04:15,720 --> 00:04:17,160 Reports of shopping at large 35 00:04:18,920 --> 00:04:21,080 I knew you were trying to hack me on purpose 36 00:04:21,440 --> 00:04:23,280 No wonder my picture is so ugly 37 00:04:23,720 --> 00:04:25,360 It's not about the photos now, is it 38 00:04:25,559 --> 00:04:26,960 Why isn't it the photo 39 00:04:27,679 --> 00:04:28,559 This picture of me goes out 40 00:04:28,600 --> 00:04:29,640 How can I be a man in the future 41 00:04:29,880 --> 00:04:31,280 How can I teach people to wear makeup 42 00:04:31,360 --> 00:04:32,400 Walk at the forefront of fashion 43 00:04:32,880 --> 00:04:33,800 I found your brain circuitry 44 00:04:33,880 --> 00:04:35,000 It's really different from ordinary people 45 00:04:35,280 --> 00:04:36,360 Don't think I didn't know you were swearing 46 00:04:36,440 --> 00:04:37,760 Why are you two arguing 47 00:04:37,800 --> 00:04:39,200 Shouldn't it be consistent with me 48 00:04:39,240 --> 00:04:40,160 You shut up, you shut up 49 00:04:46,600 --> 00:04:48,280 You follow me all day 50 00:04:48,640 --> 00:04:50,520 You guys are in this together, aren't you 51 00:04:50,920 --> 00:04:52,400 I found that you are not only different from ordinary brain circuits 52 00:04:52,440 --> 00:04:53,800 Don't think you guys sing your brains 53 00:04:53,840 --> 00:04:55,320 I'll believe you 54 00:04:55,720 --> 00:04:56,440 I see 55 00:04:56,800 --> 00:04:58,480 Just now, this section jumped into the river 56 00:04:58,920 --> 00:05:00,480 It is also an anti-routine 57 00:05:00,880 --> 00:05:02,880 You want to show that you are brave 58 00:05:02,920 --> 00:05:05,640 Then take off your clothes and try to seduce me 59 00:05:06,640 --> 00:05:07,760 Are you thinking too much 60 00:05:08,040 --> 00:05:09,520 I promised the old chairman 61 00:05:09,600 --> 00:05:11,160 Don't let people ruin your reputation behind your back 62 00:05:11,240 --> 00:05:12,040 And indifferent 63 00:05:12,080 --> 00:05:13,040 That's my job 64 00:05:13,280 --> 00:05:16,160 My reputation has nothing to do with you 65 00:05:16,760 --> 00:05:18,120 Who do you think you are 66 00:05:18,240 --> 00:05:19,240 You can't teach a willing child 67 00:05:19,480 --> 00:05:20,000 That's great 68 00:05:20,080 --> 00:05:21,080 I don't want you to teach me either 69 00:05:21,120 --> 00:05:22,720 Please get out of my face at once 70 00:05:22,880 --> 00:05:23,680 Be stubborn 71 00:05:23,720 --> 00:05:24,560 There is no cure 72 00:05:42,000 --> 00:05:43,000 Hello, everyone 73 00:05:43,080 --> 00:05:44,120 What about when I went out today 74 00:05:44,200 --> 00:05:45,080 I met street shooting 75 00:05:45,200 --> 00:05:47,320 It seems that everyone is very concerned about my itinerary recently 76 00:05:47,400 --> 00:05:49,160 Then I'll talk to you myself 77 00:05:49,400 --> 00:05:50,200 What about today 78 00:05:50,240 --> 00:05:51,600 I'm here to do some shopping 79 00:05:51,800 --> 00:05:53,120 Yes, it is shopping 80 00:05:53,400 --> 00:05:53,960 Of course 81 00:05:54,040 --> 00:05:55,880 I'm here to buy things for my grandpa 82 00:05:56,000 --> 00:05:56,880 As we all know, 83 00:05:56,960 --> 00:05:58,040 Where's my grandpa 84 00:05:58,120 --> 00:05:59,280 I have been ill recently 85 00:05:59,560 --> 00:06:00,360 He is in hospital 86 00:06:00,440 --> 00:06:02,440 And I haven't woken up all the time 87 00:06:02,680 --> 00:06:03,600 So what about today 88 00:06:03,720 --> 00:06:04,400 Brother 89 00:06:05,360 --> 00:06:06,440 Did you see the news 90 00:06:06,560 --> 00:06:07,920 The Internet is praising me now 91 00:06:08,000 --> 00:06:09,240 People set up a good collapse 92 00:06:09,360 --> 00:06:10,040 A wonderful collapse 93 00:06:11,320 --> 00:06:12,200 You saw it 94 00:06:12,240 --> 00:06:14,200 I'm really so happy 95 00:06:15,920 --> 00:06:16,680 Actually 96 00:06:17,040 --> 00:06:18,160 What about me 97 00:06:18,200 --> 00:06:19,080 Just out of 98 00:06:19,120 --> 00:06:21,440 Strict requirements for one's external image 99 00:06:21,560 --> 00:06:22,240 Unexpectedly 100 00:06:22,360 --> 00:06:23,960 Let my people collapse 101 00:06:24,440 --> 00:06:25,160 I'm telling you 102 00:06:25,240 --> 00:06:26,640 I told the paparazzi at that time 103 00:06:26,680 --> 00:06:28,440 I don't care if you take a sneak shot or a street shot 104 00:06:28,520 --> 00:06:30,040 You must give me a beautiful picture 105 00:06:30,160 --> 00:06:31,680 Those pictures just now were too ugly 106 00:06:31,760 --> 00:06:32,680 Let's do it again 107 00:06:35,280 --> 00:06:36,200 I didn't expect this beat 108 00:06:36,280 --> 00:06:38,720 Show all my advantages 109 00:06:38,800 --> 00:06:40,920 Everyone misunderstood me before 110 00:06:41,840 --> 00:06:42,520 And now 111 00:06:42,560 --> 00:06:43,480 That paparazzi 112 00:06:43,560 --> 00:06:45,680 Has become my royal photographer 113 00:06:51,440 --> 00:06:54,400 I don't know which little Bichi is messing with me behind my back 114 00:06:54,720 --> 00:06:56,560 He must not have expected such an ending 115 00:06:56,760 --> 00:06:59,240 His face must stink now 116 00:07:02,400 --> 00:07:03,880 Brother, why is your face so smelly 117 00:07:05,840 --> 00:07:06,480 No, did you 118 00:07:09,520 --> 00:07:10,400 Although 119 00:07:10,520 --> 00:07:11,320 He's a paparazzi 120 00:07:11,440 --> 00:07:12,120 But what 121 00:07:12,160 --> 00:07:13,840 He is really good at finding angles 122 00:07:15,560 --> 00:07:16,680 Donghai, you run slowly 123 00:07:20,240 --> 00:07:21,520 What lap has the monitor run here 124 00:07:21,640 --> 00:07:22,480 Twenty-six laps 125 00:07:23,840 --> 00:07:24,840 He this time 126 00:07:25,000 --> 00:07:26,400 It must have been very hurtful 127 00:07:26,480 --> 00:07:27,160 Yeah 128 00:07:31,200 --> 00:07:31,840 Monitor 129 00:07:32,320 --> 00:07:33,520 Monitor, take a break 130 00:07:35,000 --> 00:07:36,360 Take a drink from Donghai 131 00:07:38,000 --> 00:07:39,920 And I said it was too much to spend the bright moon 132 00:07:40,400 --> 00:07:41,600 It is said that brain damage is not a disease 133 00:07:41,920 --> 00:07:43,200 You have to get up and kill people 134 00:07:43,360 --> 00:07:45,160 You have to think carefully about the East China Sea 135 00:07:45,880 --> 00:07:47,000 If you ask me, it is the same 136 00:07:47,160 --> 00:07:48,680 People have rejected you many times 137 00:07:48,920 --> 00:07:50,240 Forced love does not last 138 00:07:50,920 --> 00:07:52,280 This kind of thing about feelings 139 00:07:52,400 --> 00:07:53,600 It is a matter of course 140 00:07:53,720 --> 00:07:55,080 It would be nice to have a clear conscience 141 00:07:56,840 --> 00:07:57,360 That's right 142 00:07:57,960 --> 00:08:00,080 The one I recommended to you last time 143 00:08:00,200 --> 00:08:01,080 Dating software 144 00:08:01,160 --> 00:08:01,960 Have you downloaded it yet 145 00:08:02,200 --> 00:08:02,960 What are you laughing at 146 00:08:03,160 --> 00:08:04,160 There may be some on it 147 00:08:04,240 --> 00:08:05,480 What about a better girl who is more suitable 148 00:08:05,920 --> 00:08:06,440 Give me your cell phone 149 00:08:06,560 --> 00:08:07,440 You guys finished running today 150 00:08:07,560 --> 00:08:08,120 Aunt Zhao 151 00:08:08,200 --> 00:08:08,680 Hello, aunt 152 00:08:08,760 --> 00:08:09,360 Finish the run 153 00:08:09,480 --> 00:08:10,520 Why didn't you come last week 154 00:08:10,600 --> 00:08:12,160 Community explosion-proof safety lecture 155 00:08:12,520 --> 00:08:13,240 I have something to do 156 00:08:13,520 --> 00:08:14,920 When people ask the monitor, they don't ask you 157 00:08:16,240 --> 00:08:18,760 Will you come to the publicity of emergency rescue next weekend 158 00:08:18,960 --> 00:08:19,720 I'll be there 159 00:08:23,400 --> 00:08:25,040 We have a new little girl there 160 00:08:25,120 --> 00:08:26,320 It looks so beautiful 161 00:08:27,080 --> 00:08:27,840 Bye-bye 162 00:08:33,800 --> 00:08:35,240 Bye Auntie Bye Auntie Zhao 163 00:08:37,520 --> 00:08:39,040 Aunt Zhao is really unwilling to give up 164 00:08:39,400 --> 00:08:41,000 It seems that everyone is very concerned about my itinerary recently 165 00:08:41,079 --> 00:08:41,560 Monitor 166 00:08:42,079 --> 00:08:43,600 The monitor has new news about the bright moon 167 00:08:44,959 --> 00:08:46,079 Hua Mingyue is full of filial piety 168 00:08:46,199 --> 00:08:47,360 Live broadcast to buy gifts for grandpa 169 00:08:47,719 --> 00:08:48,319 And video 170 00:08:48,400 --> 00:08:49,280 I'm here to buy things for my grandpa 171 00:08:49,400 --> 00:08:50,240 As we all know, 172 00:08:50,400 --> 00:08:51,400 Where's my grandpa 173 00:08:51,560 --> 00:08:52,640 I have been ill recently 174 00:08:53,040 --> 00:08:53,520 He is in hospital 175 00:08:53,600 --> 00:08:54,240 Show me 176 00:08:54,360 --> 00:08:55,840 And then I never woke up 177 00:08:56,120 --> 00:08:57,080 So today is ok 178 00:08:57,200 --> 00:08:58,240 I'm here to pick out a wish gift for him 179 00:08:58,280 --> 00:08:59,200 Reversal wins 180 00:08:59,280 --> 00:09:00,480 There is a way to spend the bright moon 181 00:09:00,800 --> 00:09:02,560 It seems that she is not a rotten wood either 182 00:09:10,200 --> 00:09:11,560 I'm Miss Hua's governess 183 00:09:11,920 --> 00:09:12,520 I want to see the old chairman 184 00:09:12,600 --> 00:09:13,280 Excuse me, sir 185 00:09:13,360 --> 00:09:14,080 Without instructions from the chairman 186 00:09:14,200 --> 00:09:15,000 I can't let you in 187 00:09:20,280 --> 00:09:22,040 Why are you everywhere? 188 00:09:22,280 --> 00:09:23,320 I came to see the old chairman 189 00:09:25,320 --> 00:09:26,840 Want to give Grandpa a report, don't you 190 00:09:27,240 --> 00:09:27,960 I'm sorry 191 00:09:28,040 --> 00:09:29,400 He can't listen to you right now 192 00:09:29,760 --> 00:09:30,560 Don't let him in 193 00:09:30,640 --> 00:09:31,200 Yes 194 00:09:33,840 --> 00:09:34,480 Miss Hua 195 00:09:36,080 --> 00:09:37,120 I'm begging you 196 00:09:37,440 --> 00:09:38,680 Would you stop following me 197 00:09:38,760 --> 00:09:39,720 The ghost is lingering 198 00:09:39,800 --> 00:09:40,920 I read your story 199 00:09:41,280 --> 00:09:42,880 You are quick to react 200 00:09:44,760 --> 00:09:46,360 Don't think you're the only one who's smart 201 00:09:46,640 --> 00:09:49,200 Don't you ever wonder who's behind it 202 00:09:51,440 --> 00:09:52,160 Of course 203 00:09:52,600 --> 00:09:54,680 Be able to know my whereabouts in time 204 00:09:54,920 --> 00:09:56,960 The person who informed the media at the first time 205 00:09:57,760 --> 00:09:59,840 It must be someone close to me 206 00:10:00,200 --> 00:10:00,680 Right 207 00:10:01,320 --> 00:10:02,880 She wants to hurt me so much 208 00:10:03,800 --> 00:10:04,400 It must be because 209 00:10:04,520 --> 00:10:06,360 I violated some of her interests 210 00:10:06,440 --> 00:10:07,040 That's right 211 00:10:11,840 --> 00:10:12,440 I see 212 00:10:13,360 --> 00:10:15,240 Must be by my side every day 213 00:10:15,360 --> 00:10:17,080 Usually pretend to be harmless to people and animals 214 00:10:17,440 --> 00:10:20,040 Now that Grandpa is seriously ill, she will fall into the rain 215 00:10:20,240 --> 00:10:22,280 Finally, I can't help but show my true face 216 00:10:23,680 --> 00:10:25,120 Plastic sister flower yellow salsa 217 00:10:26,800 --> 00:10:27,440 Miss Hua 218 00:10:27,760 --> 00:10:28,840 It's not like that 219 00:10:29,200 --> 00:10:30,480 Your best friend has no reason to hurt you 220 00:10:30,640 --> 00:10:31,440 Why is there no reason 221 00:10:31,560 --> 00:10:32,280 It's definitely her 222 00:10:32,440 --> 00:10:33,480 She was on my birthday 223 00:10:33,560 --> 00:10:34,520 Gave me a fake bag 224 00:10:34,640 --> 00:10:35,520 She was caught on the spot by me 225 00:10:35,600 --> 00:10:36,680 It made her lose face very much 226 00:10:36,880 --> 00:10:38,120 So she bears a grudge 227 00:10:38,200 --> 00:10:39,280 Trying to take the opportunity to get back at me 228 00:10:40,080 --> 00:10:41,080 Just for a bag 229 00:10:41,920 --> 00:10:43,480 Yes, when you went shopping that day, 230 00:10:43,600 --> 00:10:44,480 Did you tell anyone 231 00:10:44,600 --> 00:10:45,440 How could they 232 00:10:45,680 --> 00:10:47,120 I'm sure I'll pay you back 233 00:10:47,240 --> 00:10:48,040 Really 234 00:10:48,720 --> 00:10:49,840 I'll put what I owe before 235 00:10:49,920 --> 00:10:51,480 I'll pay you back with interest 236 00:10:52,320 --> 00:10:53,760 As long as it helps my dad 237 00:10:53,840 --> 00:10:55,280 I would do anything 238 00:10:55,840 --> 00:10:57,800 That girl is so pathetic 239 00:10:59,320 --> 00:11:00,240 Please, please 240 00:11:06,360 --> 00:11:07,120 There's a way 241 00:11:08,240 --> 00:11:10,800 I thought of a way to help her as well as me 242 00:11:11,800 --> 00:11:12,720 Please pay more attention 243 00:11:12,840 --> 00:11:14,840 Low-income families with severe patients 244 00:11:15,000 --> 00:11:16,280 Just scan the code 245 00:11:17,880 --> 00:11:18,720 Thank you 246 00:11:18,840 --> 00:11:20,600 Scan code and cash can be used 247 00:11:20,960 --> 00:11:21,640 Refueling 248 00:11:21,880 --> 00:11:23,600 Thank you for cheering, too 249 00:11:26,480 --> 00:11:27,920 Miss Da usually looks unreliable 250 00:11:28,040 --> 00:11:28,920 I didn't expect it to be quite kind 251 00:11:29,000 --> 00:11:29,600 Yeah 252 00:11:29,720 --> 00:11:30,600 I heard that she paid for it out of her own pocket 253 00:11:30,720 --> 00:11:32,480 Helped many critically poor families 254 00:11:32,600 --> 00:11:33,600 To be honest 255 00:11:33,680 --> 00:11:34,680 Better than her brother 256 00:11:34,840 --> 00:11:36,520 Scan code and cash can be used 257 00:11:36,640 --> 00:11:37,640 Thank you 258 00:11:39,400 --> 00:11:40,400 Thank you 259 00:11:45,280 --> 00:11:46,920 Thank you, gentleman 260 00:11:51,480 --> 00:11:52,400 Brother 261 00:12:01,800 --> 00:12:02,760 Hello, everyone 262 00:12:03,120 --> 00:12:04,400 Because my grandpa 263 00:12:04,520 --> 00:12:06,400 I have been ill in hospital recently 264 00:12:07,200 --> 00:12:10,240 So we often go in and out of the hospital 265 00:12:10,640 --> 00:12:11,920 And in the process 266 00:12:12,040 --> 00:12:13,520 We see a lot of 267 00:12:13,640 --> 00:12:15,760 Human sufferings that have never been seen before 268 00:12:15,920 --> 00:12:17,760 There are so many people every day 269 00:12:17,840 --> 00:12:19,920 Struggle to live one more day 270 00:12:20,760 --> 00:12:22,200 So what about me and my brother 271 00:12:22,280 --> 00:12:25,000 They all sincerely hope to help them 272 00:12:25,320 --> 00:12:26,040 So 273 00:12:26,520 --> 00:12:27,720 My brother decided 274 00:12:27,880 --> 00:12:30,200 Organized this fund-raising activity 275 00:12:32,440 --> 00:12:34,920 I hope we can all help them together 276 00:12:35,240 --> 00:12:36,760 Good good 277 00:12:40,880 --> 00:12:43,480 Thank you for your support to me and the bright moon 278 00:12:43,720 --> 00:12:44,480 Actually 279 00:12:44,680 --> 00:12:45,880 I would have built a long time ago 280 00:12:46,000 --> 00:12:47,720 The charity fund of Flora Group 281 00:12:48,000 --> 00:12:49,400 I hope it can help 282 00:12:49,480 --> 00:12:50,720 More people who need help 283 00:12:50,880 --> 00:12:52,200 Make more contributions to society 284 00:12:52,360 --> 00:12:55,000 In order to encourage and support the good deeds of the bright moon today, 285 00:12:55,160 --> 00:12:57,280 I will personally contribute five 286 00:12:57,400 --> 00:12:58,280 Five million 287 00:12:58,760 --> 00:12:59,400 Five million 288 00:12:59,480 --> 00:13:00,720 How come there are so many 289 00:13:01,960 --> 00:13:02,880 How loving 290 00:13:03,280 --> 00:13:03,920 That's great 291 00:13:04,160 --> 00:13:05,120 Brother 292 00:13:05,280 --> 00:13:07,280 You are really my hero 293 00:13:07,520 --> 00:13:09,120 You are really too kind 294 00:13:10,520 --> 00:13:12,400 Can you give my brother some encouragement 295 00:13:14,360 --> 00:13:15,240 My God, brother 296 00:13:15,320 --> 00:13:16,760 You make me sit up and take notice 297 00:13:17,080 --> 00:13:19,080 So my brother has already donated so much 298 00:13:19,240 --> 00:13:20,680 And friends who didn't donate 299 00:13:20,720 --> 00:13:22,680 Can we donate some more together 300 00:13:22,840 --> 00:13:24,280 Just scan the QR code 301 00:13:24,760 --> 00:13:25,520 Come on 302 00:13:25,640 --> 00:13:26,920 Has anyone not donated 303 00:13:27,760 --> 00:13:28,440 Come 304 00:13:29,040 --> 00:13:30,760 If you don't donate, you can donate some more 305 00:13:33,240 --> 00:13:33,920 Come here 306 00:13:35,160 --> 00:13:36,840 My brother is so loving 307 00:13:36,920 --> 00:13:38,160 Let's donate some, too 308 00:13:40,440 --> 00:13:41,280 Brother 309 00:13:44,600 --> 00:13:46,320 I received a banner 310 00:13:46,480 --> 00:13:48,040 Private high-end customization 311 00:13:48,160 --> 00:13:49,200 Flower bright moon 312 00:13:49,320 --> 00:13:50,680 Angel of Charity 313 00:13:50,840 --> 00:13:51,960 Light of Flora 314 00:13:52,120 --> 00:13:53,160 I didn't expect it 315 00:13:53,360 --> 00:13:55,480 I didn't even get a certificate of merit when I was a child 316 00:13:55,600 --> 00:13:57,040 Doing good deeds can be treated like this 317 00:13:57,200 --> 00:13:58,360 Do it often in the future 318 00:13:58,880 --> 00:14:00,760 Don't do good things too often 319 00:14:01,320 --> 00:14:03,200 This time I paid for my personal pocket 320 00:14:06,280 --> 00:14:07,120 I understand 321 00:14:07,440 --> 00:14:09,360 Thank you for your small vault for me 322 00:14:11,240 --> 00:14:12,160 Otherwise 323 00:14:12,440 --> 00:14:13,520 This banner 324 00:14:14,440 --> 00:14:15,240 I'll give it to you 325 00:14:15,360 --> 00:14:16,240 So that when others come in, 326 00:14:16,280 --> 00:14:17,920 You can know that my brother likes doing good deeds best 327 00:14:24,680 --> 00:14:25,200 This way 328 00:14:25,280 --> 00:14:26,040 This side is conspicuous 329 00:14:28,240 --> 00:14:28,920 This is it 330 00:14:29,040 --> 00:14:29,880 A land chosen by heaven 331 00:14:30,080 --> 00:14:31,040 Brother, give me a nail 332 00:14:31,160 --> 00:14:31,840 Bright moon 333 00:14:32,120 --> 00:14:32,880 Bright moon 334 00:14:33,520 --> 00:14:35,120 You can keep the banner for yourself 335 00:14:35,920 --> 00:14:37,600 Because this is probably what you can get 336 00:14:37,760 --> 00:14:38,640 The only honor 337 00:14:38,800 --> 00:14:39,200 And 338 00:14:39,440 --> 00:14:41,200 Bonus hunter can't be on a sheep 339 00:14:41,280 --> 00:14:42,240 I can't afford it 340 00:14:42,760 --> 00:14:44,520 How can this be called bonus hunter 341 00:14:44,640 --> 00:14:45,200 You think about it 342 00:14:45,320 --> 00:14:46,680 There are so many poor people in this world 343 00:14:46,800 --> 00:14:48,560 They lack just a lot of you 344 00:14:48,680 --> 00:14:50,360 Then why not give it to those who need it 345 00:14:50,520 --> 00:14:52,920 Then more people should join in 346 00:14:53,960 --> 00:14:54,920 More people 347 00:14:57,240 --> 00:14:58,240 Right 348 00:14:58,640 --> 00:15:00,240 I should have pulled my little sisters 349 00:15:00,320 --> 00:15:02,520 Feel full of positive energy with me 350 00:15:03,200 --> 00:15:03,960 Thank you, brother 351 00:15:04,080 --> 00:15:04,880 I went to find them 352 00:15:05,120 --> 00:15:05,960 Bye bye 353 00:16:02,560 --> 00:16:03,400 A good sister 354 00:16:03,600 --> 00:16:04,720 You can't blame me 355 00:16:05,040 --> 00:16:06,200 The higher you are held 356 00:16:06,320 --> 00:16:07,280 The heavier you fall 357 00:16:07,560 --> 00:16:09,600 I see who is willing to help you again now 358 00:16:17,280 --> 00:16:18,520 The bright moon can 359 00:16:18,680 --> 00:16:19,520 Powerful and powerful 360 00:16:19,800 --> 00:16:20,320 Bright moon 361 00:16:20,480 --> 00:16:21,440 Tell us about it sometime 362 00:16:21,440 --> 00:16:23,040 Our bright moon is much better than beautiful flowers 363 00:16:32,720 --> 00:16:33,760 Huadong is here. Huadong is here 364 00:16:33,880 --> 00:16:36,120 Hua Dong Hua Dong Hua Dong 365 00:16:36,240 --> 00:16:36,640 Hua Dong 366 00:16:36,760 --> 00:16:38,320 Scandal about spending a bright moon fighting three men one night 367 00:16:38,440 --> 00:16:39,280 What's your opinion, please 368 00:16:39,360 --> 00:16:40,400 Rumor has it that Hua Mingyue's private life is eroded 369 00:16:40,520 --> 00:16:41,040 What do you think 370 00:16:41,120 --> 00:16:41,920 Rumor has it that the bright moon is in 371 00:16:41,960 --> 00:16:42,880 The day the former chairman was unconscious 372 00:16:42,960 --> 00:16:43,880 Have a room with three men 373 00:16:44,080 --> 00:16:45,040 Hua Mingyue's private life is chaotic 374 00:16:45,160 --> 00:16:46,160 Is it true 375 00:16:47,360 --> 00:16:48,720 About my sister's private life 376 00:16:48,920 --> 00:16:49,800 I have no comment 377 00:16:49,960 --> 00:16:51,320 But her personal behavior 378 00:16:51,440 --> 00:16:52,880 It has nothing to do with our Flora group 379 00:16:53,520 --> 00:16:54,040 Hua Dong 380 00:16:54,080 --> 00:16:55,360 We also received an anonymous letter 381 00:16:55,480 --> 00:16:56,400 It's about the bright moon playing 382 00:16:56,520 --> 00:16:58,320 Flora Group amassed money in the name of charity 383 00:16:58,440 --> 00:16:59,160 Even said it was a fraudulent donation 384 00:16:59,240 --> 00:17:00,400 Please pay attention to your words 385 00:17:01,040 --> 00:17:02,840 Charitable donations from our Flora group 386 00:17:03,000 --> 00:17:04,200 Always open and transparent 387 00:17:04,400 --> 00:17:06,520 If you accuse us without any evidence 388 00:17:06,680 --> 00:17:08,400 We will reserve the right of legal recourse 389 00:17:09,000 --> 00:17:09,560 And 390 00:17:09,720 --> 00:17:11,640 Hua Mingyue's private life is her own business 391 00:17:11,800 --> 00:17:12,720 Please don't make 392 00:17:12,840 --> 00:17:14,320 The report against our Flora Group 393 00:17:14,479 --> 00:17:14,960 Hua Dong 394 00:17:15,120 --> 00:17:16,640 That thing about your brother and sister's disagreement 395 00:17:16,759 --> 00:17:17,840 Do you want to explain it again 396 00:17:17,960 --> 00:17:19,440 Will Hua Mingyue make a public statement 397 00:17:19,560 --> 00:17:20,960 Who the hell are those three men 398 00:17:21,160 --> 00:17:22,840 Is her private life really this messy 399 00:17:23,600 --> 00:17:24,360 Excuse me, everybody 400 00:17:24,400 --> 00:17:25,239 We have something to do with Hua Dong 401 00:17:25,279 --> 00:17:25,800 Hua Dong 402 00:17:25,920 --> 00:17:26,999 Hua Dong, say something 403 00:17:27,040 --> 00:17:27,640 Hua Dong 404 00:17:37,040 --> 00:17:38,120 Uncle Fat 405 00:17:39,760 --> 00:17:40,680 Uncle Fat 406 00:17:47,040 --> 00:17:47,560 Uncle Fat 407 00:17:49,440 --> 00:17:50,120 Wait a minute 408 00:17:50,520 --> 00:17:51,440 What's the matter, fat uncle 409 00:17:51,440 --> 00:17:53,320 Xiaohua is always angry now 410 00:17:53,400 --> 00:17:54,640 Don't let me open the door for you 411 00:17:54,800 --> 00:17:55,760 You let me in first. You go somewhere else first 412 00:17:55,840 --> 00:17:56,480 Let me in first 413 00:17:56,560 --> 00:17:57,680 Fat uncle fat uncle fat uncle 414 00:17:57,680 --> 00:17:58,360 You take your luggage first 415 00:17:58,480 --> 00:17:59,760 Go to your best friend's house for two days 416 00:18:00,320 --> 00:18:01,240 Uncle Fat 417 00:18:07,240 --> 00:18:08,360 Brother 418 00:18:09,840 --> 00:18:10,840 Brother 419 00:18:11,120 --> 00:18:12,840 Those scandals are all fake 420 00:18:13,160 --> 00:18:14,240 You let me in first 421 00:18:14,280 --> 00:18:16,160 I'll explain it to you, okay 422 00:18:17,440 --> 00:18:18,360 Brother 423 00:18:18,840 --> 00:18:19,840 Brother 424 00:18:27,480 --> 00:18:28,280 Uncle Fat 425 00:18:28,640 --> 00:18:31,000 Why don't you let me in first, Uncle Fat 426 00:18:31,760 --> 00:18:32,840 Uncle Fat 427 00:18:34,640 --> 00:18:35,160 Uncle Fat 428 00:18:35,960 --> 00:18:36,880 Pangpanghuahua 429 00:18:37,000 --> 00:18:38,360 Don't waste your energy 430 00:18:38,440 --> 00:18:40,480 Floret will not see you today 431 00:18:41,920 --> 00:18:42,880 Uncle Fat 432 00:18:43,240 --> 00:18:44,200 Uncle Fat 433 00:18:56,800 --> 00:18:58,200 Flora Group Qianjin 434 00:18:58,360 --> 00:18:59,440 About three men a night 435 00:18:59,680 --> 00:19:00,800 Hug left and hug right 436 00:19:00,880 --> 00:19:02,040 Super explosive 437 00:19:02,880 --> 00:19:04,320 Is this you or him 438 00:19:05,160 --> 00:19:05,760 This is me 439 00:19:06,280 --> 00:19:07,120 This is the monitor 440 00:19:07,440 --> 00:19:08,360 Gao Ren is here 441 00:19:10,600 --> 00:19:12,000 That's really a left hug and a right hug 442 00:19:12,360 --> 00:19:13,320 I didn't hug at all 443 00:19:13,400 --> 00:19:14,280 You see, it's like this 444 00:19:16,400 --> 00:19:17,080 You see, that's it 445 00:19:17,200 --> 00:19:18,120 There is no hug at all 446 00:19:18,600 --> 00:19:19,600 It's almost time to kiss Du 447 00:19:19,640 --> 00:19:20,440 No 448 00:19:21,960 --> 00:19:23,960 These melon eaters are really brain-tonic 449 00:19:24,160 --> 00:19:25,360 Look at all these messages 450 00:19:25,600 --> 00:19:26,880 Fight three men in one night 451 00:19:27,080 --> 00:19:28,160 This girl whispers 452 00:19:28,280 --> 00:19:31,480 All I can see is that these three little brothers are in good shape 453 00:19:31,640 --> 00:19:32,600 This article is to the point 454 00:19:34,040 --> 00:19:35,840 I used to think it was good to spend the bright moon 455 00:19:35,920 --> 00:19:37,400 I didn't expect my private life to be so chaotic 456 00:19:37,440 --> 00:19:38,200 Garbage 457 00:19:38,600 --> 00:19:39,640 This bad review is too bad 458 00:19:39,680 --> 00:19:40,240 Monitor 459 00:19:40,400 --> 00:19:41,440 Don't you care 460 00:19:41,840 --> 00:19:43,920 The family of Flora Group has a great cause 461 00:19:44,280 --> 00:19:45,880 Is it your turn to come forward for public relations 462 00:19:46,280 --> 00:19:47,040 Besides 463 00:19:47,160 --> 00:19:48,920 Is the emperor's daughter worried about marrying 464 00:19:49,040 --> 00:19:50,040 Don't worry about getting married 465 00:19:51,120 --> 00:19:52,160 Compare the three of you 466 00:19:52,320 --> 00:19:52,960 First 467 00:19:53,040 --> 00:19:54,120 There is my drag bottle 468 00:19:54,680 --> 00:19:55,240 It's over 469 00:19:55,320 --> 00:19:57,200 If your reputation is bad in the future, 470 00:19:57,440 --> 00:19:58,960 Which girl looks up to you 471 00:19:59,040 --> 00:20:00,160 Then we can't let people girl 472 00:20:00,200 --> 00:20:01,280 Take the blame 473 00:20:06,640 --> 00:20:07,160 Gao Ren 474 00:20:07,600 --> 00:20:08,760 Can you find the source of the video 475 00:20:09,240 --> 00:20:10,520 Forward and forward 476 00:20:10,640 --> 00:20:11,520 Too much information 477 00:20:11,560 --> 00:20:12,640 The propagation speed is fast 478 00:20:13,680 --> 00:20:14,240 No 479 00:20:15,000 --> 00:20:16,560 Flower bright moon is now said to be like this 480 00:20:17,000 --> 00:20:18,600 Do you think her brother will let her go 481 00:20:18,840 --> 00:20:21,320 I hope her brother doesn't kill them all now 482 00:20:23,280 --> 00:20:23,840 Monitor 483 00:20:24,160 --> 00:20:25,720 Flora Group issued a new notice 484 00:20:26,040 --> 00:20:28,880 Hua Mingchen announced with his sister Hua Mingyue 485 00:20:29,080 --> 00:20:30,080 Draw a clear line 486 00:20:31,640 --> 00:20:33,560 Flower bright moon is now said to be like this 487 00:20:33,720 --> 00:20:35,080 With her own brother behind her back again 488 00:20:35,160 --> 00:20:36,160 With such a knife 489 00:20:36,600 --> 00:20:38,000 Do you think she can't get over it? 490 00:20:38,320 --> 00:20:39,600 Didn't she want to jump off a building last time 491 00:20:46,640 --> 00:20:47,280 Monitor 492 00:20:47,560 --> 00:20:48,240 Monitor 493 00:20:53,680 --> 00:20:55,080 I thought you weren't coming today 494 00:20:55,360 --> 00:20:56,000 Yeah 495 00:20:56,680 --> 00:20:58,120 But I'm hungry 496 00:20:59,520 --> 00:21:01,240 But I didn't cook your share 497 00:21:01,360 --> 00:21:02,280 What then 498 00:21:02,560 --> 00:21:03,320 That 499 00:21:05,960 --> 00:21:06,800 I'll eat you 500 00:21:08,320 --> 00:21:09,840 Then let me cook an extra one for you 501 00:21:11,840 --> 00:21:12,680 What for 502 00:21:13,080 --> 00:21:14,480 Cook a little more. I'm hungry 503 00:21:16,520 --> 00:21:17,800 How did it get out 504 00:21:17,960 --> 00:21:18,880 Who calls yourself today 505 00:21:18,920 --> 00:21:20,360 I didn't make it clear that I was coming 506 00:21:20,560 --> 00:21:22,760 Look at you like that, Mr. Flower 507 00:21:25,280 --> 00:21:26,400 All right, come out 508 00:21:44,280 --> 00:21:45,000 Let me help you 509 00:21:45,560 --> 00:21:47,560 You go back and sit down 510 00:21:47,640 --> 00:21:48,160 Go quickly 511 00:21:52,920 --> 00:21:53,440 Linda 512 00:21:53,960 --> 00:21:55,160 Linda, let me tell you something 513 00:21:55,400 --> 00:21:58,840 Although I have accepted that we are close 514 00:21:58,920 --> 00:22:00,040 But I didn't say it was so close 515 00:22:01,520 --> 00:22:02,160 You understand, right 516 00:22:02,320 --> 00:22:03,000 And 517 00:22:03,280 --> 00:22:04,760 Today, it's really my fault 518 00:22:05,360 --> 00:22:06,320 Your Wednesday 519 00:22:06,440 --> 00:22:07,440 And then I came over 520 00:22:07,560 --> 00:22:11,040 That's a big deal. I'll give you my Thursday. 521 00:22:12,200 --> 00:22:13,160 What do you think 522 00:22:13,600 --> 00:22:15,240 But Mom doesn't necessarily agree 523 00:22:23,120 --> 00:22:23,840 Mine 524 00:22:28,240 --> 00:22:29,680 Let's eat 525 00:22:32,400 --> 00:22:33,000 Tomorrow morning 526 00:22:33,560 --> 00:22:35,480 I saw the statement issued by the company today 527 00:22:35,880 --> 00:22:37,600 Are you really going to kick the bright moon out of the group 528 00:22:40,480 --> 00:22:41,200 But 529 00:22:41,320 --> 00:22:43,080 You just took over the company now 530 00:22:43,280 --> 00:22:45,240 Will this be a little too rude 531 00:22:51,280 --> 00:22:52,160 I am heartless 532 00:22:53,960 --> 00:22:55,360 Flower bright moon, their mother and daughter 533 00:22:55,760 --> 00:22:56,760 Drive my mother crazy 534 00:22:57,240 --> 00:22:58,320 Take my dad away 535 00:22:59,880 --> 00:23:00,880 They are unrelenting 536 00:23:13,880 --> 00:23:14,800 All right 537 00:23:15,800 --> 00:23:17,360 I shouldn't have brought this up 538 00:23:20,400 --> 00:23:22,040 Don't be sad, will you 539 00:23:25,320 --> 00:23:26,200 Let's eat 540 00:23:29,760 --> 00:23:31,360 Come to dinner 541 00:23:50,840 --> 00:23:51,840 Excuse me 542 00:23:51,960 --> 00:23:53,400 You are now the enemy of the whole people 543 00:23:53,480 --> 00:23:55,240 How can we take you in 544 00:24:01,280 --> 00:24:02,840 A friend in need is a friend in need 545 00:24:05,000 --> 00:24:05,880 It's good to blacken me 546 00:24:06,440 --> 00:24:07,880 Save me from blackmailing you 547 00:24:16,680 --> 00:24:18,200 Why is there no electricity at this time 548 00:24:21,320 --> 00:24:23,080 Why am I so hard 549 00:24:23,320 --> 00:24:25,640 Can't you be an ordinary rich second generation 550 00:24:26,000 --> 00:24:27,800 If you can't enter the company, say I am a straw bag 551 00:24:27,920 --> 00:24:29,960 If you play a little smart, you will be homeless 552 00:24:32,280 --> 00:24:34,320 I don't even want a career line anymore 553 00:24:34,760 --> 00:24:36,240 Give up free love 554 00:24:36,280 --> 00:24:37,720 Accept an arranged marriage 555 00:24:37,760 --> 00:24:38,920 What else do you want from me 556 00:24:39,000 --> 00:24:40,840 Why is God so unfair to me 557 00:24:40,920 --> 00:24:42,440 You can join us 558 00:24:55,360 --> 00:24:56,000 No need 559 00:24:56,280 --> 00:24:58,120 I am loved by everyone 560 00:24:58,200 --> 00:24:59,600 A collection of thousands of favorites 561 00:24:59,640 --> 00:25:01,040 Little Princess of Flora Group 562 00:25:01,600 --> 00:25:05,080 It's just that there's been a little water reversal recently 563 00:25:06,800 --> 00:25:07,840 I'm telling you 564 00:25:07,960 --> 00:25:08,880 Brother used to be 565 00:25:09,040 --> 00:25:10,200 Is also a character 566 00:25:10,520 --> 00:25:12,880 But the water has been reversing for a long time 567 00:25:13,680 --> 00:25:14,480 You join us 568 00:25:14,640 --> 00:25:16,640 At least a few streets around here 569 00:25:16,760 --> 00:25:17,680 Have a brother to protect you 570 00:25:17,920 --> 00:25:18,920 No one dares to bully you 571 00:25:22,440 --> 00:25:23,120 No need 572 00:25:23,200 --> 00:25:25,760 I'm not used to sleeping on the street 573 00:25:27,240 --> 00:25:28,000 Little girl 574 00:25:28,640 --> 00:25:29,640 I understand 575 00:25:30,080 --> 00:25:31,840 Everyone has a process of adaptation 576 00:25:32,160 --> 00:25:33,320 When you figure it out, 577 00:25:33,480 --> 00:25:36,160 Brother's door is always open for you 578 00:25:46,720 --> 00:25:47,800 Little sister 579 00:25:48,480 --> 00:25:50,000 Come and drink with my brother 580 00:25:51,000 --> 00:25:52,800 No, no, don't go 581 00:25:52,960 --> 00:25:54,360 Have a drink with my brother 582 00:25:55,160 --> 00:25:56,160 Little sister 583 00:25:57,080 --> 00:25:58,160 Have a drink, sister 584 00:25:58,240 --> 00:25:59,280 Help quickly 585 00:25:59,680 --> 00:26:00,440 Don't go 586 00:26:01,080 --> 00:26:01,960 Little sister 587 00:26:02,280 --> 00:26:03,280 Don't go 588 00:26:03,360 --> 00:26:04,240 Help me 589 00:26:04,320 --> 00:26:04,880 Don't go 590 00:26:04,960 --> 00:26:06,360 Have a drink with my brother 591 00:26:26,560 --> 00:26:27,280 Where's my coat 592 00:26:31,080 --> 00:26:32,600 Is the last time we chased paparazzi together 593 00:26:32,760 --> 00:26:33,600 The coat I lent you 594 00:26:33,920 --> 00:26:34,800 You haven't paid me back yet 595 00:26:45,680 --> 00:26:46,480 It's so cold 596 00:26:47,000 --> 00:26:49,640 Let's talk somewhere else 597 00:26:56,440 --> 00:26:57,200 It's quite cold 598 00:26:57,520 --> 00:26:58,040 Let's go 599 00:27:01,280 --> 00:27:02,280 Where to go 600 00:27:14,840 --> 00:27:15,640 Here we are 601 00:27:19,640 --> 00:27:20,240 Get off 602 00:27:35,600 --> 00:27:36,040 Let's go 603 00:27:36,320 --> 00:27:37,160 Go in and take a bath first 604 00:27:37,800 --> 00:27:38,360 Bathing 605 00:27:38,800 --> 00:27:39,320 Yeah 606 00:27:39,720 --> 00:27:41,040 How do you sleep like this 607 00:27:41,480 --> 00:27:42,440 Sleep 608 00:27:42,560 --> 00:27:44,400 Didn't you come back with me to sleep 609 00:27:55,000 --> 00:27:55,960 What are you doing? You 610 00:27:56,520 --> 00:27:57,400 Don't come over here 611 00:27:58,720 --> 00:27:59,520 What are you doing, you, you 612 00:27:59,600 --> 00:28:00,440 Don't come over here 613 00:28:06,880 --> 00:28:07,680 What are you doing 614 00:28:08,640 --> 00:28:09,680 You put me down 615 00:28:09,880 --> 00:28:10,640 Lonely man and widowed woman 616 00:28:10,720 --> 00:28:12,200 Why did you bring me home 617 00:28:12,280 --> 00:28:13,400 You put me down 618 00:28:13,560 --> 00:28:14,640 Bathing and sleeping 619 00:28:14,680 --> 00:28:16,440 I can't stay up all night in the same room with you 620 00:28:16,560 --> 00:28:17,080 Rest assured 621 00:28:17,240 --> 00:28:18,480 The family is not alone 622 00:28:30,360 --> 00:28:32,480 Why is there a dog here 623 00:28:35,560 --> 00:28:36,120 Forget it 624 00:28:36,240 --> 00:28:37,040 I'm leaving now 625 00:28:37,400 --> 00:28:38,040 Wait a minute 626 00:28:38,320 --> 00:28:39,600 Then I have to remind you kindly 627 00:28:40,040 --> 00:28:41,560 Don't go west when you go out 628 00:28:41,840 --> 00:28:43,640 There is a huge garbage station over there 629 00:28:43,800 --> 00:28:44,800 It has just finished raining here again 630 00:28:45,000 --> 00:28:46,440 That smell is really 631 00:28:48,120 --> 00:28:49,080 It's so exciting 632 00:28:49,360 --> 00:28:50,600 Why do I have to go west 633 00:28:50,680 --> 00:28:51,840 Can't I go east 634 00:28:52,160 --> 00:28:53,240 East side 635 00:28:53,600 --> 00:28:55,000 Because the road is rugged 636 00:28:55,080 --> 00:28:56,680 There was a car accident last week 637 00:28:57,000 --> 00:28:58,480 The road has been closed for construction 638 00:29:01,720 --> 00:29:02,760 I'm heading north 639 00:29:03,040 --> 00:29:04,240 I don't advise you to go north 640 00:29:04,840 --> 00:29:06,880 The road passes through a park 641 00:29:07,600 --> 00:29:09,920 There was a rape and murder last month 642 00:29:13,000 --> 00:29:13,960 Oh, my God 643 00:29:15,080 --> 00:29:17,720 Where the hell do you live here 644 00:29:19,000 --> 00:29:20,480 I'm really out of the wolf's den 645 00:29:20,560 --> 00:29:22,280 Go into the tiger's den again 646 00:29:25,160 --> 00:29:26,600 This is the flower lady 647 00:29:27,920 --> 00:29:28,720 Replace as if it were false 648 00:29:28,880 --> 00:29:29,640 Isn't it beautiful 649 00:29:31,240 --> 00:29:32,560 This flower in the East China Sea 650 00:29:32,680 --> 00:29:34,840 I'm so pathetic that I can't stick it on top of her 651 00:29:34,960 --> 00:29:36,400 I think it's OK 652 00:29:37,400 --> 00:29:38,000 No, hey 653 00:29:38,280 --> 00:29:39,440 What are you guys talking about 654 00:29:39,680 --> 00:29:41,160 Why are you scaring Miss Hua 655 00:29:41,360 --> 00:29:43,680 And I'll show you a way 656 00:29:44,080 --> 00:29:44,480 In this way 657 00:29:44,920 --> 00:29:45,720 You go south 658 00:29:46,200 --> 00:29:47,400 What about the South Road 659 00:29:47,520 --> 00:29:49,120 Spacious and bright 660 00:29:49,200 --> 00:29:50,000 Straight through to the city 661 00:29:50,320 --> 00:29:51,080 Really 662 00:29:51,280 --> 00:29:52,280 Of course it's true 663 00:29:53,000 --> 00:29:54,000 It's just 664 00:29:54,560 --> 00:29:55,400 Just what 665 00:29:55,760 --> 00:29:56,760 It's just this time 666 00:29:56,960 --> 00:29:57,800 Can't get a taxi 667 00:29:58,400 --> 00:30:00,240 You need to walk ten kilometers to get back 668 00:30:01,160 --> 00:30:02,360 Ten kilometres 669 00:30:58,480 --> 00:30:59,880 Qin Donghai 670 00:31:00,160 --> 00:31:01,000 I let you 671 00:31:03,720 --> 00:31:04,480 Forget it 672 00:31:05,200 --> 00:31:06,520 For the sake of taking me in 673 00:31:06,760 --> 00:31:07,720 I'll spare you first 674 00:31:23,320 --> 00:31:24,360 Oh, my God 675 00:31:25,080 --> 00:31:26,920 What are these things 676 00:31:27,440 --> 00:31:29,560 This, this can take a bath 677 00:31:32,720 --> 00:31:34,760 Isn't it too bad 678 00:31:36,760 --> 00:31:37,360 Forget it 679 00:31:37,720 --> 00:31:38,760 Make do with it 680 00:32:04,720 --> 00:32:05,720 You can sleep here tonight 681 00:32:13,720 --> 00:32:14,720 You won't let me talk to you 682 00:32:15,840 --> 00:32:16,520 It 683 00:32:17,400 --> 00:32:18,800 Let's sleep in the same room 684 00:32:21,080 --> 00:32:21,640 You are wrong 685 00:32:21,760 --> 00:32:22,720 This is its room 686 00:32:23,160 --> 00:32:24,880 Are you going to sleep in the same room with it 687 00:32:25,920 --> 00:32:27,440 Qin Donghai, you did it on purpose 688 00:32:28,080 --> 00:32:29,600 How can I sleep in a kennel 689 00:32:29,720 --> 00:32:31,360 But now there is only one vacant room 690 00:32:31,760 --> 00:32:32,400 Otherwise 691 00:32:32,800 --> 00:32:34,280 You can only live with Hao Shuai and them 692 00:32:35,560 --> 00:32:36,400 So where do you live 693 00:32:36,760 --> 00:32:37,720 Qin Donghai 694 00:32:38,000 --> 00:32:39,880 You give yourself special treatment 695 00:32:40,160 --> 00:32:41,600 Sleeping in such a big room 696 00:32:41,640 --> 00:32:42,680 Such a big bed 697 00:32:42,960 --> 00:32:46,200 It seems to be talking about special treatment 698 00:32:46,280 --> 00:32:47,280 How can you bear it 699 00:32:47,680 --> 00:32:50,080 Let your teammates squeeze many people to get on and off the bunk 700 00:32:50,400 --> 00:32:51,800 That's because of Qi Fei 701 00:32:52,120 --> 00:32:53,200 He is not feeling well 702 00:32:53,280 --> 00:32:54,680 Need close care 703 00:32:55,520 --> 00:32:57,280 And I have severe neurasthenia 704 00:32:57,440 --> 00:32:59,680 You need a quiet environment to fall asleep 705 00:33:01,400 --> 00:33:03,240 I also have severe neurasthenia 706 00:33:03,440 --> 00:33:05,320 I also need a quiet environment 707 00:33:06,320 --> 00:33:07,560 I have a crush on your bed 708 00:33:07,640 --> 00:33:08,400 I'll sleep here tonight 709 00:33:08,520 --> 00:33:09,640 Why don't you sleep with Qin Xiaowang 710 00:33:13,160 --> 00:33:14,160 I don't like people sleeping in my bed 711 00:33:14,240 --> 00:33:15,000 You get up 712 00:33:16,880 --> 00:33:17,400 How about this, then 713 00:33:19,000 --> 00:33:19,760 Sleep half each 714 00:33:20,160 --> 00:33:21,280 Anyway, I have no distractions 715 00:33:21,360 --> 00:33:22,120 I don't know about you 716 00:33:22,640 --> 00:33:23,960 It's simply unreasonable 717 00:33:24,480 --> 00:33:25,040 Get up 718 00:33:29,400 --> 00:33:30,200 You get up 719 00:33:32,520 --> 00:33:33,680 What are you doing? Get up 720 00:33:33,920 --> 00:33:34,600 Let go of me 721 00:33:43,840 --> 00:33:44,320 You 722 00:33:47,080 --> 00:33:47,760 Qin Donghai 723 00:33:47,880 --> 00:33:48,600 You smelly rascal 724 00:33:48,640 --> 00:33:49,440 You get up 725 00:33:49,920 --> 00:33:50,400 Monitor 726 00:33:50,480 --> 00:33:52,520 You must hold on to it 727 00:33:55,920 --> 00:33:56,520 No 728 00:33:56,640 --> 00:33:57,840 What happened 729 00:33:58,680 --> 00:33:59,560 No, no 730 00:33:59,840 --> 00:34:00,320 I 731 00:34:51,560 --> 00:34:54,160 I didn't have nightmares this time 732 00:35:06,480 --> 00:35:07,920 I slept for eight hours 733 00:35:10,480 --> 00:35:11,080 Monitor 734 00:35:11,320 --> 00:35:12,080 Are you up yet 735 00:35:12,400 --> 00:35:13,600 It's time to run 736 00:35:14,280 --> 00:35:14,920 I'm up 737 00:35:15,040 --> 00:35:15,800 It's coming down 738 00:35:25,880 --> 00:35:26,960 One two one 739 00:35:27,280 --> 00:35:28,400 One two one 740 00:35:28,840 --> 00:35:29,880 One two one 741 00:35:30,240 --> 00:35:31,360 One two one 742 00:35:31,680 --> 00:35:32,760 One two one 743 00:35:32,920 --> 00:35:34,720 Am I at the military training site 744 00:35:34,840 --> 00:35:35,840 One two one 745 00:35:36,320 --> 00:35:37,520 One two one 746 00:35:37,800 --> 00:35:39,080 One two one 747 00:35:39,400 --> 00:35:40,520 One two one 748 00:35:53,000 --> 00:35:54,080 Who the hell is it 749 00:35:55,280 --> 00:35:56,480 One two one 750 00:35:56,920 --> 00:35:58,120 One two one 751 00:36:02,840 --> 00:36:04,800 Why are you dressed so exposed early in the morning 752 00:36:07,080 --> 00:36:08,120 One two one 753 00:36:08,480 --> 00:36:09,560 One two one 754 00:36:09,760 --> 00:36:10,920 One two one 755 00:36:12,840 --> 00:36:15,120 But the figure is quite good 756 00:36:37,560 --> 00:36:38,320 Is that you 757 00:36:39,520 --> 00:36:40,080 You 758 00:36:49,480 --> 00:36:49,960 This is all 759 00:36:51,520 --> 00:36:53,080 What the hell is this place 760 00:36:53,440 --> 00:36:54,760 I can't believe there is no hot water 761 00:37:30,280 --> 00:37:30,960 Monitor 762 00:37:31,400 --> 00:37:32,160 Here we come 763 00:37:33,560 --> 00:37:34,200 Quick, quick, quick 764 00:37:35,600 --> 00:37:36,520 Here comes the monitor 765 00:37:36,680 --> 00:37:37,480 Don't you come in 766 00:37:37,600 --> 00:37:38,160 Why 767 00:37:39,000 --> 00:37:40,080 There is a mouse in it 768 00:37:40,520 --> 00:37:41,120 Mouse 769 00:37:41,240 --> 00:37:41,800 Push me push me 770 00:37:41,880 --> 00:37:42,560 Run fast 771 00:37:43,040 --> 00:37:44,760 Brother Gao Renfei catches mice 772 00:37:46,920 --> 00:37:47,440 Monitor 773 00:37:47,600 --> 00:37:48,600 Gao Ren and Qi Fei ran away 774 00:37:48,720 --> 00:37:49,360 I'm brave 775 00:37:49,440 --> 00:37:50,200 I'll help you catch mice 776 00:37:50,920 --> 00:37:51,720 No you 777 00:37:52,160 --> 00:37:53,040 Mouse 778 00:37:53,160 --> 00:37:54,160 I'll see where there are mice 779 00:38:00,840 --> 00:38:01,800 No mice 780 00:38:09,040 --> 00:38:10,240 There are no mice here either 781 00:38:24,600 --> 00:38:25,240 Monitor 782 00:38:25,640 --> 00:38:27,000 There are no mice here either 783 00:38:27,240 --> 00:38:28,280 Why don't I go in and have a look 784 00:38:28,760 --> 00:38:29,440 Don't come in 785 00:38:30,240 --> 00:38:31,160 It just ran out 786 00:38:31,320 --> 00:38:32,240 You look outside 787 00:38:32,640 --> 00:38:33,400 Run out 788 00:38:33,520 --> 00:38:33,960 Right 789 00:38:34,040 --> 00:38:34,760 You go outside and have a look 790 00:38:39,920 --> 00:38:40,680 Put me down 791 00:38:47,080 --> 00:38:47,920 Why are you here 792 00:38:48,280 --> 00:38:49,120 What else can I do here 793 00:38:49,200 --> 00:38:50,040 I take a bath 794 00:38:50,280 --> 00:38:51,560 Who knows your stupid place 795 00:38:51,680 --> 00:38:53,160 There is no hot water after washing for a few minutes 796 00:38:53,800 --> 00:38:55,400 You ran out of hot water last night 797 00:38:56,200 --> 00:38:57,080 Monitor Qin 798 00:38:57,200 --> 00:38:58,240 Do you have a girlfriend 799 00:38:58,360 --> 00:38:59,400 Have you ever had a girlfriend 800 00:39:00,280 --> 00:39:01,720 Why should I tell you 801 00:39:04,320 --> 00:39:05,120 Do you know that 802 00:39:05,200 --> 00:39:07,000 Girls take a bath for at least one hour 803 00:39:07,160 --> 00:39:08,200 Shampooing is the first step 804 00:39:08,280 --> 00:39:09,760 I'm dying now. What about the first step 805 00:39:11,200 --> 00:39:12,760 Let me heat up some hot water for you 806 00:39:17,280 --> 00:39:18,200 I thank you 807 00:39:32,680 --> 00:39:33,440 Oh, my God 808 00:39:33,920 --> 00:39:35,120 When can I leave this 809 00:39:35,240 --> 00:39:37,400 Where you can't even wash your head 810 00:39:50,880 --> 00:39:53,440 When will my brother ever forgive me 811 00:39:53,880 --> 00:39:55,720 I want to go home 812 00:40:02,680 --> 00:40:04,360 I can't believe this group didn't kick me out 813 00:40:08,440 --> 00:40:10,240 Chen Jingran 814 00:40:10,920 --> 00:40:12,080 Why does it sound so familiar 815 00:40:14,800 --> 00:40:15,800 Chen 816 00:40:16,960 --> 00:40:18,920 Isn't that my Chen fiance 817 00:40:21,560 --> 00:40:23,320 God really helps me, too 818 00:40:23,720 --> 00:40:25,080 Then I just have to ask him for help 819 00:40:25,680 --> 00:40:28,520 It must be better than playing Mulan here 820 00:40:29,960 --> 00:40:30,400 No 821 00:40:30,680 --> 00:40:31,600 I'm going to send one now 822 00:40:31,840 --> 00:40:32,920 Tell those little Bichi 823 00:40:33,000 --> 00:40:33,880 Famous grass has its owner 824 00:40:33,920 --> 00:40:34,800 Don't try to loosen the soil 825 00:40:46,080 --> 00:40:46,920 Kick it out 826 00:40:48,520 --> 00:40:49,000 Jealousy 827 00:40:49,080 --> 00:40:49,880 See 828 00:40:50,160 --> 00:40:52,400 This is naked jealousy 829 00:40:54,920 --> 00:40:55,800 But it doesn't matter 830 00:40:56,360 --> 00:40:57,280 Just wait 831 00:40:57,880 --> 00:40:58,760 Let me show you 832 00:40:58,920 --> 00:41:01,160 Who is the real protagonist 52955

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.