Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:54,040 --> 00:01:58,113
Hier is uw drankje, mevrouw.
-Bedankt.
2
00:01:59,440 --> 00:02:05,231
Vond je het leuk vandaag?
-Ja, heel leuk.
3
00:02:05,360 --> 00:02:09,513
Waar kom je vandaan?
-Ik kom uit Stockholm.
4
00:02:09,640 --> 00:02:13,599
Stockholm. Hoorde je dat?
Ze komt uit Zweden.
5
00:02:13,720 --> 00:02:18,840
Ik vind het hier zo mooi,
maar helaas zitje tijd er nu op.
6
00:02:18,960 --> 00:02:25,150
Je hebt voor drie uur betaald.
Varen we terug of Wil je nog blijven?
7
00:02:25,280 --> 00:02:30,753
Ik Wil nog wel even blijven.
-Oké, maar dat gaat wel geld kosten.
8
00:02:30,880 --> 00:02:34,589
Je zult dan veel meer moeten betalen.
9
00:02:37,520 --> 00:02:43,232
Geld is geen probleem voor mij.
-Ja, dat zie ik nu ook wel.
10
00:03:19,640 --> 00:03:22,758
Francesco, ga weg.
Ik Wil niet dat je hier blijft.
11
00:03:22,880 --> 00:03:26,714
Waarom niet?
-Ga nou gewoon weg.
12
00:03:26,840 --> 00:03:28,911
Ze zegt er toch niks van?
13
00:03:29,040 --> 00:03:31,600
Is de boot al schoon?
-Dat doe ik zo.
14
00:03:31,720 --> 00:03:34,394
Nee, je gaat nu weg.
-Waarom?
15
00:03:34,520 --> 00:03:39,515
Ze zegt er toch niks van?
-Nee, ik blijf bij haar. Jij niet.
16
00:07:26,000 --> 00:07:29,470
Zuig er maar aan.
Dat is lekker, hè?
17
00:07:37,160 --> 00:07:41,154
Zuig eraan, schatje.
Ja, precies zo.
18
00:10:24,720 --> 00:10:28,873
Toe, zuig eraan.
Neem hem maar in je mond.
19
00:10:37,360 --> 00:10:41,115
Een prachtige, blonde, Zweedse meid.
-Het was tof.
20
00:10:41,240 --> 00:10:46,155
Ze Wilde niet terug, dus ze bleef
op de boot en begon me te strelen.
21
00:10:46,280 --> 00:10:50,399
Voel je hem? En toen hij erbij kwam,
zei ze niets.
22
00:10:50,520 --> 00:10:55,037
Hebben jullie haar samen geneukt?
-Ja, samen. Het was geweldig.
23
00:10:55,160 --> 00:10:57,231
Alledrie had ook gekund.
24
00:10:57,360 --> 00:11:03,550
Ik Wilde haar ook strelen en toen
stuurde je me weg. Waarom eigenlijk?
25
00:11:03,680 --> 00:11:08,709
Voor de zoveelste keer: je moet nog
veel leren om zeeman te worden.
26
00:11:08,840 --> 00:11:13,152
De boot is van mij dus ik beslis
Wie het meisje neukt.
27
00:11:13,280 --> 00:11:17,751
Als jij je eigen boot hebt,
mag jij beslissen. Zo zit dat.
28
00:11:17,880 --> 00:11:21,919
Luister, dat zeg je altijd
en daar word ik gek van.
29
00:11:22,040 --> 00:11:27,114
Ik ga nu naar m'n afspraakje met
een leuke meid. Prettige middag.
30
00:25:03,760 --> 00:25:06,229
Wat een mooie dag, hè?
31
00:25:07,520 --> 00:25:10,638
Pardon, zijn jullie de mensen
van de boot?
32
00:25:10,760 --> 00:25:14,116
Jazeker, wat kunnen we voor u doen?
33
00:25:14,240 --> 00:25:19,110
Mijn vrouw Wilde graag het strand
met de rotsen zien.
34
00:25:19,240 --> 00:25:23,234
Kunt u dat regelen?
-Natuurlijk kan ik dat.
35
00:25:23,360 --> 00:25:29,311
Niks daarvan. Je broer heeft gezegd
dat je de boot moest schoonmaken.
36
00:25:29,440 --> 00:25:35,356
Het spijt me zeer, maar mijn andere
vriend kan nu wel. Hij is een expert
37
00:25:35,480 --> 00:25:41,192
Past morgenochtend om acht uur?
-Morgenochtend is prima.
38
00:25:41,320 --> 00:25:44,517
Echt waar?
-Als het u past, past het ons ook.
39
00:25:44,640 --> 00:25:49,396
Hartelijk dank en tot morgen.
-Nog een prettige middag.
40
00:25:49,520 --> 00:25:52,353
Was dat nodig? Morgen had ik vrij.
41
00:25:52,480 --> 00:25:58,032
Tja, je broers Wil is wet voor mij.
De volgende keer dan maar?
42
00:25:59,440 --> 00:26:01,590
De volgende keer, zegt ie.
43
00:31:32,920 --> 00:31:35,480
Ik vind het zo lekker.
44
00:33:06,880 --> 00:33:09,952
Ik Wil niets kopen.
Het spijt me.
45
00:33:10,080 --> 00:33:12,799
Ik Wil niks verkopen,
ik wil je helpen.
46
00:33:12,920 --> 00:33:16,390
Toe, ik heb genoeg problemen.
Laat me met rust.
47
00:33:25,720 --> 00:33:28,314
Ik weet dat je problemen hebt.
48
00:33:28,440 --> 00:33:33,276
Problemen met je broer,
op je werk en met een vrouw.
49
00:33:33,400 --> 00:33:37,598
Hoe weet je dat?
-Ik weet heel veel dingen.
50
00:33:37,720 --> 00:33:40,189
Wie bent je?
-Ik ben niemand.
51
00:33:40,320 --> 00:33:46,077
Ik ben iemand die op een lange reis
gaat en je dit Wil geven.
52
00:33:46,200 --> 00:33:47,998
Zie je deze steen?
53
00:33:48,120 --> 00:33:52,717
Als je hem aan iemand laat zien,
doet die persoon wat je zegt.
54
00:33:52,840 --> 00:33:57,471
Doe me een lol, zeg.
-Je kunt hem maar een keer gebruiken.
55
00:33:57,600 --> 00:34:01,434
Als je meer Wilt, moet je
naar dat huis op de heuvel.
56
00:34:01,560 --> 00:34:06,953
Het is het enige Europese huis
op dit eiland en daar woont een man.
57
00:34:07,080 --> 00:34:12,792
Ga naar hem toe en zeg dat iemand
je heeft gestuurd, maar pas op.
58
00:34:12,920 --> 00:34:16,311
Ze noemen die man 'De Duivel'.
59
00:34:16,440 --> 00:34:19,273
Hij praat zonder z'n mond
te bewegen.
60
00:34:19,400 --> 00:34:24,395
Neem de steen, laat hem aan iemand
zien en die persoon doet wat je Wilt.
61
00:34:24,520 --> 00:34:27,353
Je krijgt hem gratis van mij.
62
00:34:29,040 --> 00:34:31,429
Raak hem niet kwijt.
63
00:34:55,560 --> 00:34:59,599
Welkom in mijn huis.
Wat kan ik voor je doen?
64
00:34:59,720 --> 00:35:04,351
Ik weet Wie je bent, en ja,
je kunt alles krijgen wat je Wilt.
65
00:35:08,360 --> 00:35:13,594
Morgen? Jij en ik? Op de boot?
-Ja, hoor.
66
00:35:13,720 --> 00:35:19,352
Oké, dus morgen gaan jij
en ik op de boot?
67
00:35:19,480 --> 00:35:23,075
Dan spreken we hier morgen
om negen uur af.
68
00:37:41,200 --> 00:37:43,430
Dit is zo lekker, schatje.
69
00:39:35,840 --> 00:39:37,877
Kom maar...
70
00:40:27,760 --> 00:40:33,278
Welkom in mijn huis.
Wat kan ik voor je doen?
71
00:40:33,400 --> 00:40:38,839
Ik ben door iemand gestuurd
die zei dat ik nog meer kon krijgen.
72
00:40:38,960 --> 00:40:43,670
Ik weet Wie je bent, en ja,
je kunt alles krijgen wat je Wilt.
73
00:40:43,800 --> 00:40:48,670
Jawel, maar hoeveel kost me dat?
74
00:40:49,880 --> 00:40:53,874
Je hoeft niets te betalen.
Geld is voor mensen...
75
00:40:54,000 --> 00:40:59,837
maar pas op, je kunt de steen
maar vijf keer gebruiken.
76
00:40:59,960 --> 00:41:05,797
Je hebt hem al een keer gebruikt,
dus je hebt nog vier wensen over.
77
00:41:05,920 --> 00:41:11,233
Als je hem dan nog een keer gebruikt,
neem ik hem terug.
78
00:41:11,360 --> 00:41:14,478
En met de steen neem ik jou
dan ook mee.
79
00:41:14,600 --> 00:41:21,313
Wees dus voorzichtig, na vier wensen
moet je de steen verbergen...
80
00:41:21,440 --> 00:41:26,753
op een plek die niemand kan zien.
Wil je dat wel?
81
00:41:28,160 --> 00:41:29,992
Wil je dat wel?
82
00:41:33,560 --> 00:41:37,679
Nou, dan heb ik nog
een extraatje voor je.
83
00:41:37,800 --> 00:41:42,636
Ik weet wat je Wilt,
dus alsjeblieft, geniet ervan.
84
00:46:59,560 --> 00:47:02,996
Neuk me.
Neuk me in mijn kont.
85
00:47:10,160 --> 00:47:12,720
Neuk me in mijn kont.
86
00:47:22,960 --> 00:47:25,600
Diep vind je lekker, hè?
87
00:47:36,840 --> 00:47:39,639
Neuk me in m'n kont.
88
00:47:46,800 --> 00:47:49,314
Neuk mijn kont.
89
00:48:24,800 --> 00:48:27,394
Neuk mijn kont.
90
00:50:33,280 --> 00:50:36,079
He, waar is m'n broer?
-Geen idee.
91
00:50:36,200 --> 00:50:43,038
Nee? Zeg hem dan maar dat we vanavond
in Bens restaurant moeten vergaderen.
92
00:50:43,160 --> 00:50:46,994
Ik heb wat belangrijks te zeggen.
-Ja, ja, belangrijk.
93
00:50:47,120 --> 00:50:50,829
Het is om negen uur.
-Tot vanavond negen uur.
94
00:50:59,400 --> 00:51:02,916
Ik zit vol, jongens.
-Ja, Wij ook.
95
00:51:03,040 --> 00:51:06,431
Het was heerlijk.
Ik heb genoten.
96
00:51:06,560 --> 00:51:11,634
Maar je Wilde ons toch
een verrassing laten zien?
97
00:51:15,120 --> 00:51:17,430
Een momentje, hoor.
98
00:51:19,000 --> 00:51:22,959
Wat is dit?
-Een zonsondergang.
99
00:51:23,080 --> 00:51:27,950
En een grote boot.
-Ja, die grote boot uit de haven.
100
00:51:28,080 --> 00:51:30,913
Wat is daarmee?
101
00:51:31,040 --> 00:51:36,911
Wie is de eigenaar?
-Francesco Marcomini.
102
00:51:37,040 --> 00:51:41,591
Bedoel je dat die boot van jou is?
-Jazeker, dat bedoel ik.
103
00:51:41,720 --> 00:51:43,438
Toe nou.
-Laat zien.
104
00:51:43,560 --> 00:51:47,110
Ik geloof er niks van.
-Toch is het waar.
105
00:51:47,240 --> 00:51:49,117
Ja, het is mijn boot.
106
00:51:49,240 --> 00:51:52,949
Het is waar.
-Ja, dat is het koopcontract.
107
00:51:53,080 --> 00:51:55,913
Nee, ik geloof er niks van.
108
00:51:56,040 --> 00:51:59,999
Je gelooft maar wat je Wilt,
maar het is echt mijn boot.
109
00:52:00,120 --> 00:52:01,679
Ik ben blij voor je.
110
00:52:01,800 --> 00:52:07,352
Hoe ben je aan het geld gekomen?
-Ik had er geen geld voor nodig.
111
00:52:07,480 --> 00:52:11,075
Hoe kan dat nou?
Ik geloof het nog steeds niet.
112
00:52:11,200 --> 00:52:17,037
Ik heb de eigenaar gewoon overtuigd
dat hij hem aan mij moest geven.
113
00:52:18,880 --> 00:52:22,111
Je maakt een grapje.
-Nee, echt niet.
114
00:52:22,240 --> 00:52:26,473
Morgen geef ik een groot feest
op m'n nieuwe boot.
115
00:52:26,600 --> 00:52:31,356
Neem alle meiden mee die je Wilt.
Neem die blonde ook maar mee.
116
00:52:31,480 --> 00:52:36,111
Die ene die ik niet mocht neuken.
-Morgen feest. Geweldig.
117
00:52:36,240 --> 00:52:41,235
Wij doen het met z'n drieën.
Jij doet niet mee.
118
00:52:41,360 --> 00:52:44,478
Waarom? Ik ben je broer.
Je vriend.
119
00:52:44,600 --> 00:52:50,551
Weet ik, maar het is mijn boot
en ik bepaal Wie er wel of niet komt.
120
00:52:50,680 --> 00:52:52,079
En jij komt niet.
121
00:52:52,200 --> 00:52:58,754
Of je moet eerst de keuken boenen.
Pas daarna mag je misschien, broer.
122
00:52:58,880 --> 00:53:02,635
Knutsel anders iets in elkaar
voor m'n kamer.
123
00:53:02,760 --> 00:53:04,831
Doe me een lol, zeg.
124
00:53:07,920 --> 00:53:13,598
Echt, morgen komen zij tweeën naar
het feest en jij blijft gewoon thuis.
125
00:53:13,720 --> 00:53:16,280
Maar er is nog meer, hoor.
126
00:53:16,400 --> 00:53:20,189
Morgen heb ik een bespreking
met een bankdirecteur.
127
00:53:20,320 --> 00:53:24,234
Zij gaat me een miljoen dollar geven.
-Wat?
128
00:53:24,360 --> 00:53:26,829
Rechtstreeks op mijn rekening.
129
00:53:26,960 --> 00:53:31,591
Zal ik je 's wat zeggen?
Ik geloof er geen woord van.
130
00:53:31,720 --> 00:53:34,951
Je gelooft maar wat je Wilt, hoor.
131
00:53:35,080 --> 00:53:40,075
Morgen laat ik je de creditcards
wel zien en dan zie je het zelf.
132
00:53:40,200 --> 00:53:45,832
Dan ga ik nu naar bed, want morgen
wacht ons een zware dag.
133
00:53:45,960 --> 00:53:47,837
Een hele zware dag.
134
00:53:49,240 --> 00:53:52,471
Ciao, broertje van me.
-Goedenacht.
135
00:54:04,840 --> 00:54:08,470
Wat een geweldig ding.
-Heel mooi.
136
00:54:08,600 --> 00:54:12,798
En? Vinden jullie m'n bootje mooi?
-Ja, natuurlijk.
137
00:54:12,920 --> 00:54:17,710
Als ik de baas ben, moet m'n broer
wegblijven. Kom maar aan boord.
138
00:56:14,960 --> 00:56:18,351
En, vrienden?
Vinden jullie m'n boot mooi?
139
00:56:19,760 --> 00:56:22,559
Vermaken jullie je een beetje?
140
01:11:58,160 --> 01:12:02,472
Dus alles is nu in orde?
-Ja, hoor.
141
01:12:07,000 --> 01:12:09,833
Hier zijn je creditcards.
142
01:12:13,720 --> 01:12:16,519
En je Chequeboekje.
143
01:12:23,120 --> 01:12:30,072
Dus vanaf morgen heb ik
een miljoen dollar op m'n rekening?
144
01:12:30,200 --> 01:12:33,079
Ik dank u hartelijk.
145
01:12:33,200 --> 01:12:35,669
Dat moeten we vieren.
146
01:12:54,400 --> 01:12:57,358
O, wat is dat toch lekker.
147
01:13:00,400 --> 01:13:03,119
Vedel.
Wat is er aan de hand?
148
01:13:03,240 --> 01:13:08,235
Tijdens 't zwemmen heb ik nagedacht.
Eerst had je niks en nu een boot…
149
01:13:08,360 --> 01:13:13,958
Een miljoen dollar op je rekening.
Wat is er nou precies veranderd?
150
01:13:14,080 --> 01:13:18,597
De broer is er nu niet.
Je kunt het ons wel vertellen.
151
01:13:18,720 --> 01:13:22,679
Ik zal open kaan spelen
omdat jullie m'n vrienden zijn.
152
01:13:22,800 --> 01:13:26,873
Ik heb een steen gekregen
van een man op de markt.
153
01:13:27,000 --> 01:13:32,837
Hij zei me dat ik met deze steen
elke wens zou kunnen laten uitkomen.
154
01:13:32,960 --> 01:13:37,193
Als ik 'm aan iemand laat zien,
doet die persoon wat ik Wil.
155
01:13:37,320 --> 01:13:41,553
Ja, en ik ben de koningin
van Engeland.
156
01:13:41,680 --> 01:13:47,710
Ik weet dat het raar is, maar toch
is het waar. En er is zelfs nog meer.
157
01:13:47,840 --> 01:13:53,836
Die man stuurde me naar het huis
op de heuvel. Ken je dat huis wel?
158
01:13:53,960 --> 01:14:00,229
Tuurlijk, iedereen kent dat huis.
Het is het mooiste van het eiland.
159
01:14:00,360 --> 01:14:06,038
Er wordt gezegd dat de duivel
daar woont.
160
01:14:06,160 --> 01:14:12,395
Doe me een lol. Het is allang middag.
Word alsjeblieft eens wakker.
161
01:14:12,520 --> 01:14:18,118
Ik geloofde het eerst ook niet, maar
toen ik de macht van die man zag...
162
01:14:18,240 --> 01:14:22,313
en z'n macht ook nog voelde
en toen zag dat hij praatte...
163
01:14:22,440 --> 01:14:27,116
zonder z'n mond te bewegen,
nou, toen Wilde ik 't wel geloven.
164
01:14:27,240 --> 01:14:33,919
Daarna heb ik die steen aan een vrouw
laten zien en ze Wilde meteen neuken.
165
01:14:34,040 --> 01:14:39,638
Toen ik hem aan de eigenaar van
de boot liet zien, kreeg ik z'n boot.
166
01:14:39,880 --> 01:14:45,478
Toen de bankdirectrice mij na het
zien ervan een miljoen dollar gaf...
167
01:14:45,600 --> 01:14:49,116
Wilde ik het echt wel geloven,
vrienden.
168
01:14:49,240 --> 01:14:55,316
Als het waar is, heb ik die steen
nodig. Ik ben helemaal platzak.
169
01:14:55,440 --> 01:15:00,640
Ik heb de steen al aan die klootzak
van m'n broer beloofd.
170
01:15:00,760 --> 01:15:02,717
Nu hij me respecteert..
171
01:15:02,840 --> 01:15:08,518
Is hij een stuk vlotter geworden.
172
01:15:08,640 --> 01:15:14,511
Het blijft toch familie en vannacht
neem ik hem mee naar het huis.
173
01:15:14,640 --> 01:15:16,995
Maar daarna neem ik jullie mee.
174
01:15:17,120 --> 01:15:20,351
Meen je dat?
-Ja, dat meen ik. Ik zweer het.
175
01:15:31,680 --> 01:15:34,069
Welkom in mijn huis.
176
01:15:34,200 --> 01:15:38,990
Daar was je alweer. Ik zie
dat je een vriend hebt meegenomen.
177
01:15:39,120 --> 01:15:43,637
Ik weet wat je Wilt, maar helaas
kan ik je niet helpen.
178
01:15:43,760 --> 01:15:46,991
De steen is nu namelijk van hem.
179
01:15:47,120 --> 01:15:53,514
Als je weer terugkomt, zal ik je met
alle plezier ook een steen geven.
180
01:15:53,640 --> 01:15:55,472
Ga nu heen.
181
01:15:59,440 --> 01:16:02,558
Nee, wacht nog even.
182
01:16:02,680 --> 01:16:05,672
Jij mag blijven.
183
01:16:05,800 --> 01:16:07,916
Ja, jij.
184
01:16:14,080 --> 01:16:17,391
Voor jou heb ik nog een extraatje.
185
01:16:17,520 --> 01:16:19,830
Geniet er maar van.
186
01:16:32,280 --> 01:16:34,112
Ik hou van je.
187
01:16:37,480 --> 01:16:40,040
Waar wacht je nou nog op?
188
01:23:47,640 --> 01:23:50,109
O, ik kom bijna klaar.
189
01:24:34,280 --> 01:24:36,351
Ja, ik kom klaar.
190
01:24:52,720 --> 01:24:56,873
Stop hem in je mond, schatje.
Lik er maar aan.
191
01:25:26,120 --> 01:25:31,433
Waar is Gregory?
-Naar de waterval met een meisje.
192
01:25:31,560 --> 01:25:36,236
Een prachtig, blond meisje.
-Dat is geweldig.
193
01:36:29,480 --> 01:36:35,590
Overigens nog bedankt, hè steen?
194
01:36:35,720 --> 01:36:40,715
Bij mijn eerste wens
kreeg ik een prachtige vrouw.
195
01:36:46,280 --> 01:36:51,673
Daarna kreeg ik een prachtige boot.
196
01:36:56,240 --> 01:37:01,838
Mijn derde wens
was een miljoen dollar.
197
01:37:04,600 --> 01:37:11,358
Toen werd ik eigenaar van 't grootste
toeristenbureau op het eiland.
198
01:37:11,480 --> 01:37:15,792
Alle mensen die hier wonen
zijn nou van mij.
199
01:37:15,920 --> 01:37:17,479
Niet slecht, hè?
200
01:37:17,600 --> 01:37:23,949
En mijn laatste wens was een
creditcard die nooit uitgeput raakt.
201
01:37:25,160 --> 01:37:29,279
Dus wat zou ik me nu nog meer
kunnen wensen?
202
01:37:29,400 --> 01:37:34,952
Eerst was ik helemaal niemand
en nu heb ik alles.
203
01:37:36,840 --> 01:37:40,799
Dus duivel, als je tenminste
echt de duivel bent…
204
01:37:40,920 --> 01:37:44,117
Misschien was je wel 'n beetje naïef.
205
01:37:44,240 --> 01:37:45,992
En dat alleen maar...
206
01:37:46,120 --> 01:37:49,750
omdat je me hebt verteld...
207
01:37:49,880 --> 01:37:56,320
dat ik de steen maar vijf keer mag
gebruiken voor je mij meeneemt.
208
01:37:56,440 --> 01:37:59,831
Je mag de steen maar
vijf keer gebruiken.
209
01:37:59,960 --> 01:38:03,874
Als ik hem nou eens weggooi...
210
01:38:04,000 --> 01:38:08,233
die stomme steen van jou…
211
01:38:08,360 --> 01:38:12,672
Dan krijg je me nooit meer te pakken.
212
01:38:12,800 --> 01:38:17,670
Dus ben ik de enige die kan zeggen
dat hij de duivel heeft verslagen.
213
01:38:17,800 --> 01:38:20,235
Ik hoef dus alleen nog maar...
214
01:38:20,360 --> 01:38:26,709
met die steen naar het strand te gaan
en hem weg te gooien.
215
01:38:26,840 --> 01:38:29,309
Dan is alles afgelopen.
216
01:38:33,760 --> 01:38:37,594
Hé klootzak, geen beweging.
Waar is je geld?
217
01:38:37,720 --> 01:38:40,189
In mijn zak.
-Geen beweging.
218
01:38:40,320 --> 01:38:44,712
Neem het maar en laat me met rust.
219
01:38:44,840 --> 01:38:47,992
Niet naar me kijken.
220
01:38:50,280 --> 01:38:55,275
Rustig nou. Neem m'n geld,
maar laat mij met rust.
221
01:39:01,360 --> 01:39:05,194
Wat heb je nog meer? Een horloge?
-Nee, niks.
222
01:39:05,320 --> 01:39:08,995
Niet bewegen. Wat heb je daar?
223
01:39:09,120 --> 01:39:13,398
Helemaal niets.
-Wat heb je verdomme in je hand?
224
01:39:24,040 --> 01:39:28,591
Wat een klootzak.
Sterven voor zo'n stomme steen.
225
01:39:39,761 --> 01:39:43,675
Een schitterende ruby port.
Prachtig, gewoon.
226
01:39:43,800 --> 01:39:50,752
Een goede vriend voor mijn lange
dagen en nachten. We worden Ilias.
227
01:39:53,680 --> 01:39:58,277
Wat Wil je van me'? Ik heb problemen.
Laat me met rust.
228
01:39:58,400 --> 01:40:00,152
Ik Wil je helpen.
229
01:40:00,280 --> 01:40:02,954
Wie ben jij?
-Ik ben niemand.
230
01:40:03,080 --> 01:40:07,870
Ik ben iemand die op reis moet
en waarschijnlijk niet terugkomt.
231
01:40:08,000 --> 01:40:13,871
Ga dan weg.
-Maar eerst Wil ik je dit nog geven.
232
01:40:14,001 --> 01:40:19,314
Een steen?
-Ja, een met een bijzondere kracht.
233
01:40:19,441 --> 01:40:23,878
Als je hem aan iemand laat zien,
doet die persoon wat je Wilt.
234
01:40:24,000 --> 01:40:26,640
Dat is vast een geintje.
235
01:40:30,680 --> 01:40:33,559
Maar er is nog meer.
236
01:40:33,680 --> 01:40:36,718
Kijk, zie je dat huis daar
op de heuvel?
237
01:40:36,840 --> 01:40:41,038
Bedoel je het spookhuis?
-Precies, het spookhuis.
238
01:40:41,160 --> 01:40:44,869
Daar moet je heen.
Daar woont namelijk een man.
239
01:40:45,000 --> 01:40:48,436
Ze noemen hem ook wel de duivel.
240
01:40:48,561 --> 01:40:53,840
Hij praat zonder z'n mond te bewegen.
-Geintje, zeker?
241
01:40:53,960 --> 01:40:58,511
Neem hem maar en als je meer Wilt,
moet je daar naartoe gaan.
242
01:40:58,640 --> 01:41:02,952
Mag ik echt?
-Natuurlijk mag je dat.
243
01:41:06,481 --> 01:41:12,830
Het is een echte steen.
Hoe komt u er... Meneer? Meneer?
244
01:41:14,920 --> 01:41:19,118
Mijn god, volgens mij droom ik.
245
01:41:19,240 --> 01:41:23,393
Maar die steen is wel echt.
Misschien is het wel waar.
246
01:41:23,520 --> 01:41:30,472
Ik ga naar de slijterij en als ze me
drank geven dan moet hij werken.
247
01:41:30,600 --> 01:41:34,309
Steentje, steentje,
ik ga jou 's uitproberen…
248
01:41:34,440 --> 01:41:40,834
En als het werkt, ga ik die duivel
in dat huis weleens opzoeken.
20927
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.