Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:31,530 --> 00:00:37,530
INMERCION PRIVADA
2
00:18:17,531 --> 00:18:18,965
Día despacio.
3
00:18:20,634 --> 00:18:23,001
¿Día lento?
Puta semana lenta, hombre.
4
00:18:23,604 --> 00:18:26,335
Oh Jesús ¿Hablaste con
Vinnie sobre el indio?
5
00:18:26,540 --> 00:18:29,339
- Sí, dije. Mierda
6
00:18:30,944 --> 00:18:34,847
Bueno, ya sabes, siempre está el
barco lanzadera. Carne fresca.
7
00:18:41,355 --> 00:18:43,084
¿Qué día es hoy?
8
00:18:43,924 --> 00:18:47,554
Hoy es jueves, hermano.
9
00:18:48,595 --> 00:18:51,292
No es jueves,
hoy es lunes, idiota.
10
00:18:52,266 --> 00:18:54,064
Ni siquiera lo lamentabas.
11
00:18:54,668 --> 00:18:58,366
Lunes, jueves, ¿cuándo es así?
¿Cual es la diferencia?
12
00:19:07,014 --> 00:19:10,211
Ya sabes, llegas un poco tarde.
13
00:19:11,418 --> 00:19:13,716
No quiero que te quejes conmigo
14
00:19:13,921 --> 00:19:16,015
cuando tienes que pagar
la tarifa de error.
15
00:19:17,724 --> 00:19:21,217
De cualquier manera, fue idea tuya.
Que creo que es una locura...
16
00:19:21,995 --> 00:19:23,986
sabes tanto como yo
17
00:19:24,531 --> 00:19:28,764
El propietario aumentará
el alquiler pero, ya sabes.
18
00:19:29,303 --> 00:19:31,533
No te preocupes, hombre.
Realmente no estoy preocupado.
19
00:19:31,738 --> 00:19:34,036
Oye, toma una cerveza
mientras estás allí, hombre,
20
00:19:34,241 --> 00:19:36,209
Eso fue todo.
21
00:19:39,413 --> 00:19:42,849
- No tenemos cerveza.
- oh joder! ¿Otra vez?
22
00:19:43,917 --> 00:19:44,975
Si
23
00:19:46,053 --> 00:19:48,818
- ¿Y adivina qué? Es su turno.
- Oh no, no, no.
24
00:19:49,022 --> 00:19:50,547
- Es si. - Yo no, no yo.
25
00:19:50,758 --> 00:19:53,455
Es si. Ahora mismo.
26
00:19:56,930 --> 00:19:58,091
Oh joder!
27
00:20:06,273 --> 00:20:09,675
Oye, ¿hay alguien aquí?
Busco una lección, hombre.
28
00:20:13,247 --> 00:20:14,373
Oh hola
29
00:20:14,815 --> 00:20:16,874
- Buen día. - Hola hombre, hola.
30
00:20:17,417 --> 00:20:20,717
Escuché que ustedes tienen la
mejor tienda de buceo en la isla,
31
00:20:20,988 --> 00:20:24,720
Bueno, sí, pero desafortunadamente
hoy el bote está roto.
32
00:20:25,392 --> 00:20:27,053
- Oh joder! - Me disculpa.
33
00:20:27,261 --> 00:20:29,696
Mi niña quería mucho.
- ¿Ella quería?
34
00:20:31,065 --> 00:20:33,625
Hay una forma en que realmente
puedo conseguir otro bote.
35
00:20:33,834 --> 00:20:35,928
No será fácil pero...
36
00:20:36,970 --> 00:20:39,098
¿Por qué no lo hacemos
más interesante?
37
00:20:40,908 --> 00:20:44,208
Juega un juego de billar.
Si ganas, tenemos el bote.
38
00:20:45,078 --> 00:20:48,742
Me pierdes como tu novia.
39
00:20:49,283 --> 00:20:52,218
¿Qué? ¡Mejor me respetas!
¿Por qué dices esa mierda?
40
00:20:52,419 --> 00:20:55,286
Hola cariño Cariño,
me encargaré de eso.
41
00:20:58,492 --> 00:20:59,823
Tu empiezas
42
00:21:12,005 --> 00:21:14,372
¿Estás seguro de que sabes
cómo usar el taco de billar?
43
00:21:22,816 --> 00:21:24,716
Ok, tu primero.
44
00:22:23,243 --> 00:22:25,007
Creo que esta es mi pelota.
45
00:23:10,657 --> 00:23:12,216
Oh joder!
46
00:23:14,228 --> 00:23:15,389
Entonces "
47
00:23:17,965 --> 00:23:19,626
Maldita perra, amigo
48
00:23:20,200 --> 00:23:23,192
Una apuesta es una apuesta, hombre.
Pero yo soy un caballero.
49
00:23:23,971 --> 00:23:25,769
Me divertiré con eso.
50
00:42:09,963 --> 00:42:11,761
Tengo las cervezas, hermano.
51
00:42:14,868 --> 00:42:17,428
- Oh, que pasa? Adios.
Gracias por venir.
52
00:42:20,140 --> 00:42:22,165
Me muero por una cerveza. Vamos
53
00:42:22,476 --> 00:42:24,171
¿Quienes son ellos?
54
00:42:25,479 --> 00:42:27,243
¿Quien es esa chica?
Quiero decir..,
55
00:42:27,948 --> 00:42:29,814
Eres un cobarde, ¿no?
56
00:42:30,184 --> 00:42:33,484
"No te creo, hombre".
- Ah, el juego es el juego.
57
00:42:42,596 --> 00:42:43,825
Saludos!
58
00:42:46,867 --> 00:42:49,393
¿Cuál es el trato con esa chica
asiática de la que me hablaste?
59
00:42:49,603 --> 00:42:51,093
Se ve cachondo
60
00:42:52,906 --> 00:42:54,840
De acuerdo, nunca se sabe.
61
00:42:55,376 --> 00:42:56,810
¿Dónde la conociste?
62
00:42:57,645 --> 00:42:59,443
No sé,
la estaba llevando a clase.
63
00:42:59,646 --> 00:43:02,081
- Ya veo.
Vamos a ver lo que pasa,
64
00:43:06,320 --> 00:43:09,585
Ok Solo quiero asegurarme
de que todo esté bien.
65
00:43:09,790 --> 00:43:12,157
Creo que este está listo.
Ya lo revisé.
66
00:43:13,327 --> 00:43:15,022
- ¿Lo has comprobado? - si
67
00:43:16,397 --> 00:43:18,957
Voy a enseñarle una clase
en la mesa de billar.
68
00:43:20,234 --> 00:43:23,067
Sé un caballero, como siempre.
1550 es defectuoso.
69
00:43:23,270 --> 00:43:25,034
Hay algo mal con eso,
70
00:43:31,578 --> 00:43:34,604
Sé un caballero, como siempre.
Y lo que haré.
71
00:43:41,088 --> 00:43:43,284
¿Crees que no soy un caballero?
72
00:43:43,490 --> 00:43:47,290
He estado escuchando algunos
rumores que dicen lo contrario.
73
00:43:48,762 --> 00:43:49,991
Yo no sé.
74
00:43:51,765 --> 00:43:54,700
Hará un trabajo profesional
y todo estará bien.
75
00:43:55,803 --> 00:43:57,635
¿Y te preguntas si
ella tiene una hermana?
76
00:43:58,505 --> 00:44:00,166
Ella estará bien
77
00:44:00,808 --> 00:44:02,936
Enséñale algunos
trucos bajo el agua.
78
00:44:04,011 --> 00:44:05,445
¿Trucos bajo el agua?
79
00:44:06,513 --> 00:44:07,537
Si
80
00:44:09,516 --> 00:44:12,645
Como si ella pierde,
bueno, el respirador.
81
00:44:12,853 --> 00:44:16,084
Le enseñaré cómo volver
a ponerlo en su boca.
82
00:44:16,423 --> 00:44:18,221
Ya sabes, los trucos comunes.
83
00:44:18,792 --> 00:44:21,227
- De acuerdo, diviértete, hombre.
- Nos vemos más tarde.
84
00:44:21,428 --> 00:44:24,762
No hagas nada que yo no haría.
Adios.
85
00:44:25,599 --> 00:44:26,657
Adios hombre.
86
00:44:29,236 --> 00:44:30,756
Lo primero es poner
las pesas sobre ti.
87
00:44:31,171 --> 00:44:33,503
Ayuda a flotar en el agua, ¿de acuerdo?
88
00:44:48,355 --> 00:44:49,481
Ok
89
00:44:55,262 --> 00:44:57,458
Ahora pondremos los tanques.
90
00:45:24,258 --> 00:45:28,354
De esa forma. Párate con los
brazos cruzados y respira.
91
00:45:46,213 --> 00:45:48,204
Esta bien
92
00:45:49,149 --> 00:45:50,480
Puedes respirar
93
00:45:55,656 --> 00:45:56,782
OK entonces..,
94
00:45:58,859 --> 00:46:03,353
Manos en el agua Al principio hace frío.
Y normal, ok?
95
00:46:12,539 --> 00:46:15,668
Presta atención a mí y te
mostraré qué hacer. Ok?
96
01:03:27,808 --> 01:03:31,506
- ¿Me lo explicas?
- No estoy durmiendo como tú.
97
01:03:31,745 --> 01:03:33,679
¡Puedes echar un vistazo desde aquí!
98
01:03:38,018 --> 01:03:41,921
- Vamos, déjame echar un vistazo,
- No, puede que no te guste.
99
01:03:42,156 --> 01:03:45,421
- Joder!
- ¿Dónde estamos mirando, hombre?
100
01:03:46,627 --> 01:03:48,857
Ah Ese de allá.
101
01:03:52,600 --> 01:03:54,500
- ¿Qué, la rubia? - si
102
01:03:54,868 --> 01:03:57,030
Sí, ella está bien.
103
01:03:58,038 --> 01:04:00,336
Dije que no te gustaría. Dámelo
104
01:04:00,574 --> 01:04:02,599
Ella está bien.
Quiero decir que he visto mejores.
105
01:04:03,177 --> 01:04:04,975
- He visto mucho mejor.
- Sí, en tus sueños.
106
01:04:05,179 --> 01:04:06,738
¡Oh, que te jodan!
107
01:04:14,755 --> 01:04:18,658
Mira ese de allá.
Falda blanca con lunares.
108
01:04:21,261 --> 01:04:25,061
Ahora es más mi estilo.
Ahora mi hijo.
109
01:04:26,066 --> 01:04:29,092
¡Hola chica! Y como estas
110
01:04:29,970 --> 01:04:33,304
Joder, creo que voy por este.
Creo que voy.
111
01:04:33,540 --> 01:04:36,441
Sabes, mira si puedo intentarlo.
112
01:04:37,011 --> 01:04:39,412
De acuerdo, hombre,
¿qué hiciste con eso?
113
01:04:41,215 --> 01:04:43,183
- No mucho.
- ¿Qué quieres decir con no mucho?
114
01:04:43,384 --> 01:04:46,479
Parece una linda chica.
- Ten fe en tu hermano,
115
01:04:46,687 --> 01:04:48,485
Iré por ello.
116
01:05:39,540 --> 01:05:40,769
¡Jódete, hombre!
117
01:05:52,820 --> 01:05:55,915
¿Y qué hay de Barbie?
¿Te bajaste?
118
01:05:56,590 --> 01:05:58,217
Bien, sí...
119
01:05:59,426 --> 01:06:01,053
- Que mal? - bueno...
120
01:06:01,962 --> 01:06:03,930
Acabo de usar el
chavéco favorito.
121
01:06:04,131 --> 01:06:06,828
Acerca de: "¿Estás de vacaciones?".
Siempre funciona
122
01:06:07,935 --> 01:06:10,802
Muéstrale el bote y dile que le
enseñaría lecciones de buceo.
123
01:06:11,005 --> 01:06:14,339
Ella estaba feliz con eso. Lo encontramos
más tarde, a las cinco en punto.
124
01:06:14,541 --> 01:06:17,033
- Otra clase de buceo?
- Eso mismo.
125
01:06:19,213 --> 01:06:21,875
Quiero que vengas conmigo,
necesito que arregles el bote
126
01:06:22,115 --> 01:06:24,641
mientras me preparo con ella.
- OK
127
01:06:25,586 --> 01:06:27,816
¿Vas a arreglarla? Estas soñando
128
01:06:28,355 --> 01:06:30,949
- Vamos - OK Salgo contigo
129
01:06:32,226 --> 01:06:34,422
Algo para jugar. ¿Qué hora es?
130
01:06:37,931 --> 01:06:39,490
Son las cuatro y cuarto.
131
01:06:39,733 --> 01:06:41,963
Cuatro y quince.
- Casi las cinco.
132
01:06:43,771 --> 01:06:46,035
Siempre quieres jugar,
nunca terminas un trabajo.
133
01:06:46,240 --> 01:06:48,675
Dame esa maldita pelota. Vamos
134
01:07:38,225 --> 01:07:41,490
Bueno, eso suena como el lugar sinusoidal.
135
01:07:43,797 --> 01:07:47,665
Bien, deberíamos tener
todo listo e ir a bucear.
136
01:07:48,068 --> 01:07:52,630
El buceo es aburrido.
¿Podemos hacer algo más?
137
01:07:53,240 --> 01:07:55,038
¿A qué te refieres?
138
01:07:56,210 --> 01:07:58,611
Uh, me gusta esto
139
01:07:59,580 --> 01:08:02,948
Oh, necesitas una polla.
140
01:24:11,452 --> 01:24:15,389
- Estás a punto de...
- Oye, ¿qué es eso, hombre?
141
01:24:17,391 --> 01:24:20,361
¿Lo estaban haciendo mientras
estaba buceando, hijo de puta?
142
01:24:20,828 --> 01:24:23,354
¿Crees que eres el único
que puede divertirse?
143
01:24:34,074 --> 01:24:37,567
Bien, consigue uno para ti.
Hijo de puta
144
01:24:46,720 --> 01:24:48,688
Eres afortunado Es increíble.
145
01:24:48,923 --> 01:24:52,382
- ¿De qué estás hablando?
- De toda tu técnica.
146
01:24:52,927 --> 01:24:55,988
Mi tecnica - Y
basado en el azar.
147
01:24:57,364 --> 01:25:00,129
La única técnica es enviar el
folleto dentro del agujero.
148
01:25:00,668 --> 01:25:02,796
- Y ahora, mi amigo...
El resultado es lo que importa.
149
01:25:03,003 --> 01:25:05,802
¿Qué vamos a hacer ahora, amigo?
150
01:25:06,007 --> 01:25:07,975
Pondré otro dentro.
151
01:25:10,411 --> 01:25:13,506
¿O no? Está bien, te toca a ti.
152
01:25:14,181 --> 01:25:17,207
Tengo una pequeña duda acerca
de estos resultados aquí,
153
01:25:18,285 --> 01:25:20,151
Algo muy sospechoso
está sucediendo aquí.
154
01:25:20,354 --> 01:25:23,324
Por cierto,
necesito sentarme y pensar porque...
155
01:25:24,358 --> 01:25:26,224
Tienes tres delante.
156
01:25:26,427 --> 01:25:29,226
- No, cuatro delante.
- Tengo más acción.
157
01:25:29,563 --> 01:25:30,928
Más coño
158
01:25:31,799 --> 01:25:35,167
- No hay nada raro en eso.
Definitivamente hay algo mal.
159
01:25:36,036 --> 01:25:38,334
No es realmente
extraño, tú solo...
160
01:25:38,973 --> 01:25:42,170
relajarse en la línea
161
01:25:42,643 --> 01:25:46,170
Me estoy acostumbrando, no te preocupes.
No se preocupe.
162
01:25:51,619 --> 01:25:53,451
Creo que perdí.
163
01:25:54,221 --> 01:25:55,552
4550 es tuyo. - ¿De verdad?
164
01:25:55,756 --> 01:25:57,246
Regresaste.
165
01:25:59,126 --> 01:26:01,720
Cien) Aquí vamos nosotros.
166
01:26:08,502 --> 01:26:10,402
¡Maldito dinero!
167
01:26:16,010 --> 01:26:17,500
¿Cuál fue el trato ayer?
168
01:26:17,711 --> 01:26:20,510
¿Con esa chica en
la mesa y su novio?
169
01:26:20,981 --> 01:26:23,848
Dime qué sucedió realmente
porque no parece cien).
170
01:26:24,118 --> 01:26:25,643
Bueno ya lo sabes.
171
01:26:27,321 --> 01:26:28,516
No yo no se.
172
01:26:29,690 --> 01:26:33,388
Acabo de decir la verdad.
Que no teníamos un bote. Entonces...
173
01:26:35,196 --> 01:26:37,028
Encontraron otra opción.
174
01:26:37,231 --> 01:26:39,427
Tenemos un barco alquilado,
¿sabes a qué me refiero?
175
01:26:39,633 --> 01:26:43,126
Para cuando el motor está roto.
- Oh, lo olvidé.
176
01:26:43,337 --> 01:26:47,638
Oh, que cobarde. Hablaré eh,
solo mi mano, como un profesional,
177
01:26:48,042 --> 01:26:51,535
Ok, lo perdiste. Una y otra vez.
178
01:26:52,846 --> 01:26:55,042
Y de nuevo. Y de nuevo.
179
01:26:55,249 --> 01:26:58,685
Joder, voy a la playa, hombre,
relajándome, descansando.
180
01:26:59,219 --> 01:27:01,779
- OK "Y te veo luego, hombre".
181
01:27:01,989 --> 01:27:04,549
¿Vas a llevar esta cara de perdedor
a la playa? Es bueno para mi
182
01:27:04,758 --> 01:27:06,283
Jódete hombre.
183
01:45:22,757 --> 01:45:24,054
¿Qué estás haciendo?
184
01:45:24,291 --> 01:45:27,226
Que haces hombre Basta, ¿eh?
185
01:45:29,029 --> 01:45:30,029
Que es ahora
186
01:45:30,197 --> 01:45:34,600
El equipo de voleibol
femenino estaba en la ciudad.
187
01:45:38,338 --> 01:45:39,772
¿Rompiste con este negocio?
188
01:45:39,974 --> 01:45:42,255
No me dijiste nada sobre este
equipo de voleibol femenino.
189
01:45:42,343 --> 01:45:46,337
- Lo mantuviste en secreto.
- ¿Necesitas algo "?
190
01:45:47,248 --> 01:45:49,580
Necesitaban algo de
entrenamiento en la playa.
191
01:45:51,252 --> 01:45:52,447
Y los entrené.
192
01:45:57,758 --> 01:46:00,557
- ¿Dónde está esto? - Aquí
193
01:46:01,662 --> 01:46:04,962
Pensé ir a relajarme un poco, hombre.
Va con calma.
194
01:46:05,766 --> 01:46:08,565
- Ya fue suficiente allí.
- Sí, debes estar cansado,
195
01:46:09,003 --> 01:46:11,081
- Las chicas te están matando.
- Me está dando dolor de cabeza,
196
01:46:11,105 --> 01:46:13,802
habla sobre todas estas chicas,
equipo de voleibol y cosas así.
197
01:46:14,174 --> 01:46:16,040
Te estás burlando, hombre.
198
01:46:17,578 --> 01:46:20,548
Voy a tomar un descanso en
Zoadiaco porque más tarde tengo
199
01:46:20,748 --> 01:46:23,410
Esa perra rubia.
200
01:46:24,551 --> 01:46:27,043
El que atrapé en el puerto
deportivo de pantalla grande,
201
01:46:27,755 --> 01:46:30,156
Oh, Barbie.
- Sí, pequeña Barbie, sí.
202
01:46:30,924 --> 01:46:34,189
Entonces necesito tomar
un descanso y relajarme.
203
01:46:34,895 --> 01:46:37,227
Relájate un poco.
Y espero que luego
204
01:46:37,431 --> 01:46:39,866
Puedo poner la destreza del
diablo y ganar más puntos
205
01:46:40,101 --> 01:46:43,264
porque estás muy por delante,
hombre, ya has ganado.
206
01:46:44,972 --> 01:46:49,136
No ganarás, no me alcanzarás.
207
01:46:49,777 --> 01:46:52,610
Bueno, nos vemos luego, ¿sí?
208
01:46:52,813 --> 01:46:55,441
- Sí. Disfruta el Zodiaco.
- Ceno. Te veo.
209
01:46:56,517 --> 01:47:00,215
Voy a la playa y veo si
hay otro juego de voleibol.
210
01:48:09,990 --> 01:48:12,357
Oye, ¿qué es eso, hombre?
¿Que es eso?
211
01:48:12,559 --> 01:48:16,496
Está afuera. Sube a bordo.
Te tiro una cuerda, Reino Unido?
212
01:48:19,800 --> 01:48:22,531
Aquí, dame tu mano.
Sube a bordo.
213
01:48:24,372 --> 01:48:27,831
¿De dónde sacaste esta cosa hombre?
Joder
214
01:48:28,676 --> 01:48:33,011
Oh, es de Marie Claire.
Bueno, su padre, en realidad.
215
01:48:33,947 --> 01:48:36,006
Me dijo que podría tomarlo
por un día más o menos
216
01:48:36,217 --> 01:48:38,709
tu y yo vamos a
Menorca a ver que pasa
217
01:48:38,920 --> 01:48:41,218
¿No se enojará si
lo llevas a Menorca?
218
01:48:42,022 --> 01:48:45,652
No confía mucho en mí,
pero no sabrá que estoy en Menorca.
219
01:48:46,560 --> 01:48:50,019
Sí, le dije que solo
iba a navegar aquí.
220
01:48:51,098 --> 01:48:52,793
Para ver qué está pasando.
221
01:48:53,000 --> 01:48:55,560
Bueno, al menos hagámoslo uso.
Mientras estamos con él.
222
01:48:55,769 --> 01:48:57,328
Sí. Dije, qué es, mi amigo.
223
01:48:57,538 --> 01:49:01,497
Parece que necesitas
descansar y divertirte.
224
01:49:01,909 --> 01:49:04,708
Oh, gracias hombre.
Ha sido una buena temporada.
225
01:49:04,912 --> 01:49:08,177
Muchas inmersiones, muchas chicas.
Estoy contento.
226
01:49:09,150 --> 01:49:11,710
Bien, para uno de
nosotros fue genial.
227
01:49:13,253 --> 01:49:15,413
- Jódete, ¿quieres?
- La puntuación cuenta la historia,
228
01:49:15,556 --> 01:49:17,547
Sí, Geno, olvida la puntuación.
229
01:49:18,159 --> 01:49:20,958
De todos modos, tomaré una siesta allí.
Temprano?
230
01:49:21,529 --> 01:49:23,327
¿Te despertaré cuando
lleguemos, seno?
231
01:49:23,530 --> 01:49:25,589
- De acuerdo, hombre.
- Te despertaré bien.
232
01:50:18,986 --> 01:50:20,613
¡Feliz cumpleaños!
233
01:50:21,789 --> 01:50:23,587
¿Qué? Cuyo cumpleaños?
234
01:50:26,193 --> 01:50:28,218
Tu cumpleaños, mi amigo.
235
01:50:28,929 --> 01:50:31,455
Las chicas no hablan inglés así
que, divínate, ¿de acuerdo?
236
01:50:31,666 --> 01:50:33,225
Una gran sonrisa
237
01:50:36,771 --> 01:50:39,604
De acuerdo, hombre.
Aquí mirándote, mirándote,
238
01:50:44,412 --> 01:50:46,847
Vamos chicas. No se preocupe.
239
02:07:36,157 --> 02:07:38,785
Creo que es mejor empacar las
cosas, hombre.
240
02:07:38,993 --> 02:07:41,325
Es el final de la temporada.
241
02:07:43,030 --> 02:07:45,658
Bien, bien, bien.
Estaba pensando en...
242
02:07:46,434 --> 02:07:49,961
pasar un par de meses en
Berlín, tal vez o.
243
02:07:51,372 --> 02:07:53,602
No sé, el norte de Europa.
244
02:07:53,807 --> 02:07:57,368
Sabes, tengo algunos números
de teléfono este verano.
245
02:07:58,512 --> 02:07:59,877
Como ya sabrás.
246
02:08:02,116 --> 02:08:05,780
Y además de eso
ahorraré mucho dinero,
247
02:08:06,520 --> 02:08:07,988
¿Qué quieres decir?
248
02:08:08,989 --> 02:08:10,718
¿Lo que quiero decir?
249
02:08:12,192 --> 02:08:14,422
Parece que la mala suerte
está contigo, amigo.
250
02:08:17,298 --> 02:08:19,596
La apuesta es una apuesta.
- Es verdad.
251
02:08:20,167 --> 02:08:21,601
Tú perdiste.
252
02:08:24,405 --> 02:08:28,137
Pero, eras un competidor de
auriculares, tengo que decir eso.
253
02:08:29,410 --> 02:08:30,775
No es el mejor, pero...
254
02:08:30,978 --> 02:08:33,538
Escucha, siempre habrá
el año que viene, hombre.
255
02:08:36,817 --> 02:08:39,912
¿Quieres comenzar un mes después?
¿Año que viene?
256
02:08:40,354 --> 02:08:43,119
Sabes, te daré la oportunidad
de ponerte al día.
257
02:08:45,526 --> 02:08:47,995
No hay voleibol el año que
viene, Geno?
258
02:08:48,595 --> 02:08:49,960
No hay voleibol.
259
02:08:54,301 --> 02:08:55,928
No hay voleibol.
260
02:08:59,807 --> 02:09:01,707
Hay un equipo de fútbol
que viene a la ciudad.
261
02:09:03,311 --> 02:09:05,336
- Cuando?
- Próximo año.
20095
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.