All language subtitles for Private Penthouse Movies 11 Too Many Women for a Man (2001)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:01:44,000 --> 00:01:52,000 Muchas mujeres para un hombre 2 00:01:52,360 --> 00:01:58,096 "BODA SIN LEY!" 3 00:02:42,680 --> 00:02:46,992 Cara, no puedo creer que no lo veo hace tiempo. 4 00:02:47,200 --> 00:02:49,589 El mes pasado, hice un viaje alrededor del mundo... 5 00:02:49,800 --> 00:02:53,350 y fue fantástico. Comí todas las chicas. 6 00:02:53,520 --> 00:02:57,718 Y era sólo chascar los dedos y ahora. Fue fantástico. 7 00:02:57,880 --> 00:03:01,589 Pero ahora que regresé me metí en un rollo. 8 00:03:01,760 --> 00:03:05,435 Sabes que yo estaba saliendo con Peggy y Helen al mismo tiempo. 9 00:03:05,640 --> 00:03:11,397 Helen estaba en casa unos días y Peggy regresó esta tarde... 10 00:03:11,600 --> 00:03:13,352 para un trabajo de modelo en el exterior. 11 00:03:13,520 --> 00:03:16,353 - No es lo que hacer. - No hay problema. 12 00:03:17,280 --> 00:03:20,557 ¿Como no? No puedo llevarla a mi casa. 13 00:03:20,720 --> 00:03:24,076 Sé de un lugar útil. Pero no sé. 14 00:03:24,480 --> 00:03:26,232 - Sin esa... - Bien. 15 00:03:27,080 --> 00:03:29,993 - Abra el juego. - Puede usar mi casa... 16 00:03:30,200 --> 00:03:32,760 y yo paso la noche fuera. Las llaves. 17 00:03:32,960 --> 00:03:34,792 Esta es la clave de la poda delantera. 18 00:03:35,000 --> 00:03:39,358 Pero tiene una condición. Quiero verlos transar. 19 00:03:39,800 --> 00:03:42,997 - Quiero ver. - ¿Sólo eso? 20 00:03:43,240 --> 00:03:46,631 Debería haber dicho eso antes. Sabes que no me impongo. 21 00:03:47,960 --> 00:03:50,076 Le daré un show con las dos. 22 00:03:50,280 --> 00:03:52,874 Gracias chico. Me siento muy agradecido. 23 00:05:23,280 --> 00:05:24,759 ¡Oh Dios mio! 24 00:17:04,520 --> 00:17:06,033 Entre. 25 00:17:08,800 --> 00:17:10,154 Buenos días señor. 26 00:17:12,280 --> 00:17:16,751 Peggy acaba de llegar. Y está, por lo menos furiosa. 27 00:17:17,640 --> 00:17:20,439 Pida que espere, que estoy al teléfono... 28 00:17:20,600 --> 00:17:22,318 y llame cuando termine. 29 00:17:22,880 --> 00:17:24,473 Puede dejar. 30 00:17:28,960 --> 00:17:30,394 Vamos a ver. 31 00:17:35,200 --> 00:17:38,636 - Hola, Nicholas. - ¿Cómo estás? 32 00:17:38,800 --> 00:17:42,316 Estoy muy bien. Necesito un favor. 33 00:17:42,560 --> 00:17:44,471 Tengo problemas con Peggy... 34 00:17:44,680 --> 00:17:47,638 que acaba de llegar de Nueva York. 35 00:17:47,840 --> 00:17:53,631 Escucha, no estoy bien. ¿Puede salir con ella hoy? 36 00:17:55,120 --> 00:17:58,158 ¿Es broma? Claro que sí. Como siempre. 37 00:17:58,400 --> 00:18:02,234 Llévela para visitar a su padre, o... 38 00:18:03,720 --> 00:18:05,438 No tiene problemas, cara. 39 00:18:06,320 --> 00:18:08,516 - Agradezco. - En una buena. 40 00:18:08,840 --> 00:18:10,592 Mientras su país visita Helen... 41 00:18:10,760 --> 00:18:12,876 puedo llevar a Peggy a un restaurante... 42 00:18:13,080 --> 00:18:15,549 o algo así. ¿Sabes? Ok? 43 00:18:15,880 --> 00:18:19,794 Temprano. Mi país está aquí. Necesito apagar. 44 00:18:20,240 --> 00:18:22,072 - Nicolas... - Papá. 45 00:18:22,760 --> 00:18:25,354 ¿Que pasó ahora? ¿Vas a preparar de nuevo? 46 00:18:26,360 --> 00:18:28,636 ¿Como asi? ¿Que quieres que haga? 47 00:18:28,840 --> 00:18:32,470 Voy a viajar y no quiero que haga tonterías. 48 00:18:32,880 --> 00:18:34,234 Nunca lo hago. 49 00:18:34,440 --> 00:18:37,159 Nunca lo hace. Como si no te conociera. 50 00:18:38,320 --> 00:18:39,799 Cuídate, hijo. 51 00:18:39,960 --> 00:18:42,076 - Haz un buen viaje. - Claro. 52 00:18:42,280 --> 00:18:43,839 Dios mismo. 53 00:18:47,880 --> 00:18:48,950 Hola, Peggy.- 54 00:18:49,160 --> 00:18:52,755 No lo veo hace 2 días y ni me llamó. 55 00:18:52,960 --> 00:18:54,951 - Se acabó. - ¡Mi bien! 56 00:18:55,160 --> 00:18:58,630 Durante! Voy a recoger mis maletas y te dejaré. 57 00:19:00,040 --> 00:19:04,876 Sabes que he trabajado mucho y mi coche se ha roto. 58 00:19:05,200 --> 00:19:09,034 Nunca lo creo. Por mí, está acabado. 59 00:19:09,360 --> 00:19:11,112 Por favor, Peggy me oiga. 60 00:19:11,440 --> 00:19:15,354 Estoy de descanso esta noche y reserve una mesa para nosotros. 61 00:19:15,560 --> 00:19:18,951 Y podemos cenar en el Maxim y después... 62 00:19:19,160 --> 00:19:20,389 No creo en ti. 63 00:19:20,560 --> 00:19:23,552 No voy a ninguna parte contigo, porque acabó. 64 00:19:29,880 --> 00:19:34,511 No te enojes. No sea así. 65 00:19:35,440 --> 00:19:37,397 Siempre hace lo mismo conmigo. 66 00:19:37,560 --> 00:19:40,518 Pero no fue de propósito. Yo estaba trabajando. 67 00:19:40,920 --> 00:19:42,433 Vamos. 68 00:19:42,640 --> 00:19:43,960 Vamos. 69 00:19:44,920 --> 00:19:46,354 Que belleza. 70 00:19:47,360 --> 00:19:49,351 ¿Te dije que está linda hoy? 71 00:19:49,560 --> 00:19:52,234 - No. - ¿No dije? 72 00:19:53,520 --> 00:19:57,400 Creo que podemos cenar en un buen restaurante... 73 00:19:57,560 --> 00:19:59,233 cena bien. ¿Que tal? 74 00:19:59,440 --> 00:20:01,477 Es la última vez que lo hace conmigo. 75 00:20:01,680 --> 00:20:02,909 Claro que es la última vez. 76 00:20:03,120 --> 00:20:04,758 - Jura? - Juro. 77 00:20:08,160 --> 00:20:09,639 ¿Me perdonas? 78 00:20:11,760 --> 00:20:12,909 Tal vez. 79 00:20:51,960 --> 00:20:53,553 Me besa. 80 00:21:57,120 --> 00:21:58,793 Chupe, chupe, chupe. 81 00:30:27,640 --> 00:30:31,156 Mis amigos, tengo que pedirles un favor. 82 00:30:31,360 --> 00:30:32,794 ¿Un favor? 83 00:30:32,960 --> 00:30:36,794 Ayer conocí a una linda chica. No pueden imaginarse. 84 00:30:36,960 --> 00:30:40,112 No tanto como usted, pero casi. 85 00:30:40,400 --> 00:30:45,474 Y ella... conté los papeles más grandes para que ella entrar en la mía. 86 00:30:45,680 --> 00:30:47,956 Y le dijo que era médico. 87 00:30:48,200 --> 00:30:50,760 - Médico? - S i m. 88 00:30:51,120 --> 00:30:54,238 Necesito ayuda. Que diga que es mi asistente. 89 00:30:54,560 --> 00:30:58,110 ¿Yo, una asistente? No sé ser asistente. 90 00:30:58,360 --> 00:31:02,069 - ¿No es un barato? - Ella es muy agradable. 91 00:31:02,480 --> 00:31:05,950 - ¿Has transado con ella? - Todavía no, pero... 92 00:31:06,160 --> 00:31:08,071 claro que voy. 93 00:31:09,160 --> 00:31:12,437 Sólo tienes que terminar. Dar una de... 94 00:31:12,640 --> 00:31:15,632 - ¿Quieres transar con ella? - Claro. 95 00:31:15,840 --> 00:31:18,354 - Es legal. - Muchas gracias. 96 00:31:20,280 --> 00:31:25,639 Sentarse. Espere un momento. El doctor vendrá pronto. 97 00:31:34,320 --> 00:31:35,993 El Dr. Nicolas está aquí. 98 00:31:38,040 --> 00:31:39,439 ¿Qué hay? 99 00:31:40,840 --> 00:31:44,435 - Me duele aquí y está terrible. - Acuéstate, por favor. 100 00:31:50,360 --> 00:31:53,796 Vamos a ver. ¿Me duele aquí? 101 00:31:55,680 --> 00:31:58,832 ¿Es aqui? Tengo que ver. 102 00:32:03,080 --> 00:32:04,514 Relájese. 103 00:32:05,880 --> 00:32:07,075 Aquí? 104 00:32:09,120 --> 00:32:10,633 ¿Le duele? 105 00:32:13,320 --> 00:32:16,233 Enfermera, me traiga esa crema de los EEUU. 106 00:32:16,680 --> 00:32:18,876 - ¿El especial? - Sí, el especial. 107 00:32:19,120 --> 00:32:21,270 - Un minuto. - ¡Que bien! 108 00:32:22,360 --> 00:32:26,513 Tenemos un remedio especial que viene de los Estados Unidos. 109 00:32:26,920 --> 00:32:29,434 No se preocupe. Se va bien. 110 00:32:29,960 --> 00:32:31,473 Este? 111 00:32:32,560 --> 00:32:37,475 Se quedará con mi asistente 10min. ¿Está bien? 112 00:32:42,760 --> 00:32:46,833 - ¿Dónde duele? - Aquí. 113 00:32:48,720 --> 00:32:51,633 Esta es una crema óptima. Ayudar. 114 00:33:15,080 --> 00:33:17,310 33.18 Tiene un cuerpo muy bonito. 115 00:37:38,920 --> 00:37:40,433 37.39 Eso la hizo sentir mejor. 116 00:37:40,800 --> 00:37:44,156 Espero que si. ¿Se siente mejor? 117 00:37:45,960 --> 00:37:49,032 Es nuestro secreto. Me dejan ayudar. 118 00:42:20,640 --> 00:42:25,840 - Noemí, ¿cómo fue? - Joia. Muy entretenido. 119 00:42:26,200 --> 00:42:27,873 Tú perdiste. 120 00:42:28,360 --> 00:42:32,194 Cuéntame, siéntate, por favor. Me cuente cómo fue. 121 00:42:32,360 --> 00:42:34,112 Ella fue divertida, r y muy buena. 122 00:42:34,320 --> 00:42:40,999 Primero acarició sus senos. Después tocó la barriga. 123 00:42:42,200 --> 00:42:46,239 - ¿Y después? - Después tocó abajo. 124 00:42:48,120 --> 00:42:51,033 - Y después... - ¿Desciende hasta ahí? 125 00:42:51,440 --> 00:42:54,000 Sí, estaba tan excitada que empezó a tocarme. 126 00:42:54,160 --> 00:42:55,639 ¿Se quedó con tesón? 127 00:42:56,200 --> 00:42:59,636 - ¿Se excitó? - Y bromeó con ella. 128 00:42:59,960 --> 00:43:01,234 En serio. 129 00:43:02,840 --> 00:43:04,433 Me sorprendió. 130 00:43:05,800 --> 00:43:10,033 Tocó en su boceta y comenzó a jugar con ella. 131 00:43:11,360 --> 00:43:12,873 Continuación... 132 00:43:13,360 --> 00:43:17,433 y luego empezó a, sabe... 133 00:43:20,520 --> 00:43:22,033 a chupar sus dedos. 134 00:43:23,480 --> 00:43:26,313 - ¿Te gustan las chicas? - Claro. 135 00:43:26,520 --> 00:43:29,399 Ella es muy sexy para una chica, ¿sabía? 136 00:43:29,560 --> 00:43:33,838 Yo me divertí. Pero me gusta un palo. 137 00:52:57,640 --> 00:53:00,234 Quiero que goce aquí 52.58 con su palo. 138 00:53:01,760 --> 00:53:02,955 Disfrutar. 139 00:53:04,080 --> 00:53:05,878 Quiero que goce en mí. 140 00:54:08,040 --> 00:54:11,670 - Está mejor hoy. - Sí. Sabes... 141 00:54:12,120 --> 00:54:16,956 mañana necesito ir a una sesión de fotos. 142 00:54:18,160 --> 00:54:20,436 Y tal vez me pueda llevar. 143 00:54:21,520 --> 00:54:25,229 Claro que te llevo. ¿A qué hora tiene que ir? 144 00:54:26,320 --> 00:54:28,880 -10 :. - Sin problemas. 145 00:54:41,000 --> 00:54:44,675 - Usted fue muy amable. - Fue un placer. 146 00:54:45,840 --> 00:54:47,797 ¿Qué va a hacer por la tarde? 147 00:54:48,000 --> 00:54:50,640 Quiero pasar la tarde con Nicole. 148 00:54:52,360 --> 00:54:55,034 - ¿Y después? - No estoy seguro. 149 00:54:55,240 --> 00:54:57,550 El Davies se quedó de casa en esa noche. 150 00:54:57,760 --> 00:54:59,512 Probablemente estaré en casa. 151 00:55:00,240 --> 00:55:02,880 - Fue un placer conocerla. - Gracias. 152 00:55:03,120 --> 00:55:04,599 Tenga cuidado. 153 00:55:05,600 --> 00:55:08,911 Si pintar algo, me da un toque. 154 00:55:21,880 --> 00:55:24,520 - Está linda así. - Gracias. 155 00:55:24,720 --> 00:55:26,996 - ¿Es aqui? - E. 156 00:55:27,840 --> 00:55:31,196 Pena que tengo que trabajar. 157 00:55:31,360 --> 00:55:34,512 Yo se. No es tu culpa. Tiene que trabajar. 158 00:55:35,320 --> 00:55:36,879 Hasta luego. 159 00:55:38,760 --> 00:55:40,353 Hasta luego. 160 00:56:01,160 --> 00:56:02,639 Hola, Helen. 161 00:56:03,920 --> 00:56:06,639 ¿Cómo va? Todo bien? Y el vuelo de Nueva York... 162 00:56:06,840 --> 00:56:08,399 ¿todo bien? 163 00:56:08,640 --> 00:56:12,554 Todo bien, pero estoy un poco cansado. 164 00:56:13,320 --> 00:56:15,834 ¿Y cómo fue el trabajo en Nueva York, todo bien? 165 00:56:16,000 --> 00:56:17,638 Como dije, estoy cansada. 166 00:56:17,840 --> 00:56:21,117 - ¿Está bien con su novio? - Está muy bien. 167 00:56:21,320 --> 00:56:24,597 Me gustaría conocerlo. Supe que es super-legal. 168 00:56:24,920 --> 00:56:26,115 Él es. 169 00:56:26,400 --> 00:56:28,160 Quiero que conozca a una chica que conocía... 170 00:56:28,320 --> 00:56:30,456 en la elección de elenco. Ella es fantástica. Maravillosa. 171 00:56:30,480 --> 00:56:32,596 Quiero que la conozca ya. Peggy! 172 00:56:34,960 --> 00:56:37,474 Peggy es Helen. 173 00:56:38,920 --> 00:56:42,515 Í La Sra. B. Y la mujer del jefe. 174 00:56:43,160 --> 00:56:45,879 Es una gran maquilladora. La mejor del mundo. 175 00:56:46,120 --> 00:56:49,272 Ahora tenemos que trabajar. Tenemos un día lleno... 176 00:56:49,480 --> 00:56:51,630 tenemos que hacer un montón de cosas aquí... 177 00:56:52,680 --> 00:56:54,273 entonces, vamos. 178 00:57:06,920 --> 00:57:09,878 Muy bueno, sexy. 179 00:57:10,400 --> 00:57:12,437 Maravillosa. Gran. 180 00:57:15,080 --> 00:57:17,435 También. Están lindas. 181 00:57:18,360 --> 00:57:19,953 Ahora, allí. 182 00:57:20,640 --> 00:57:22,199 Bueno, bueno. Temprano. 183 00:57:22,360 --> 00:57:27,958 Ahora una foto sólo con las chicas, todo bien? 184 00:57:29,320 --> 00:57:33,757 Están maravillosas. Excelente, fantástico. 185 00:57:35,760 --> 00:57:37,319 Fue una buena sesión. 186 00:57:37,520 --> 00:57:39,397 Podríamos encontrarnos más tarde... 187 00:57:39,560 --> 00:57:41,392 estuvieron excelentes. 188 00:57:42,120 --> 00:57:43,872 Tal vez la gente se vea después. 189 00:57:47,920 --> 00:57:50,355 Nos vemos. Temprano? Componem arriba. 190 00:57:50,760 --> 00:57:53,991 Tal vez la gente pudiera dar el teléfono una de la otra. 191 00:57:54,160 --> 00:57:56,629 - Nos encontramos después. - Buena idea. 192 01:10:30,920 --> 01:10:31,920 Helen? 193 01:10:32,120 --> 01:10:35,636 - Peggy, todavía está aquí? - Estoy esperando a mi novio. 194 01:10:35,800 --> 01:10:37,074 ¿Y tu? 195 01:10:37,280 --> 01:10:42,070 Yo también, pero él está atrasado. Todavía no lo vi. 196 01:10:43,680 --> 01:10:46,149 El mío también. ¿Como se llama? 197 01:10:46,800 --> 01:10:51,874 Davies, es un nombre diferente. Inusual. Pero me gusta, ¿sabes? 198 01:10:52,080 --> 01:10:54,117 Es imposible. Davies es mi novio. 199 01:10:59,560 --> 01:11:01,278 ¡Aquel hijo de puta! 200 01:11:07,000 --> 01:11:09,276 Pero tengo una buena idea. 201 01:11:09,680 --> 01:11:12,069 Sé cómo vengarnos de él. 202 01:11:39,360 --> 01:11:42,830 - Hola, doctor, es Helen. - Hola, Helen, ¿qué fue? 203 01:11:43,040 --> 01:11:45,759 Una amiga quiere que usted la examine. 204 01:11:45,960 --> 01:11:48,793 He hablado muy bien de ti. 205 01:11:50,440 --> 01:11:52,113 ¿Puede atenderla? 206 01:11:52,360 --> 01:11:54,874 ¿Claro porque no? Sería un placer. 207 01:11:55,280 --> 01:11:58,238 - Pero me haga un favor. - Dígale. 208 01:11:59,920 --> 01:12:05,313 Quiero filmar la consulta. ¿Puedo hacer esto para usted? 209 01:12:05,760 --> 01:12:08,639 No sería un problema. 210 01:12:09,240 --> 01:12:10,753 Cedo, tchau. 211 01:23:34,760 --> 01:23:38,993 Sabes, tal vez sea mejor no ir al restaurante. 212 01:23:39,360 --> 01:23:43,877 Pero, querida, yo reserve. la mejor mesa. 213 01:23:44,400 --> 01:23:49,031 Yo sé, pero no sería mejor quedarse en casa... 214 01:23:49,280 --> 01:23:53,274 cena, ver una película de sexo, tal vez. 215 01:23:53,480 --> 01:23:56,950 - ¿Que tal? - Ok, me convenció. 216 01:23:59,280 --> 01:24:03,478 ¿Qué crees de esto? ¿Te gusta? 217 01:24:04,880 --> 01:24:07,872 Escucha, todavía es tiempo de ir al restaurante. 218 01:24:08,040 --> 01:24:12,113 No, creo que debemos ver todo relajar... 219 01:24:12,320 --> 01:24:14,755 y disfrutar de la película. ¿No crees? 220 01:24:17,760 --> 01:24:19,558 Creo que una buena película. 221 01:24:19,880 --> 01:24:23,635 Especialmente la chica con el chico. Ella me gusta. 222 01:24:23,840 --> 01:24:25,672 Ella es bonita. 223 01:24:31,520 --> 01:24:33,033 ¿Que pasó? 224 01:24:35,560 --> 01:24:39,315 Parece extraño. ¿Estás bien? 225 01:24:39,840 --> 01:24:41,956 No es nada. Sólo estoy cansado. 226 01:24:42,200 --> 01:24:43,554 Cansado? 227 01:24:46,960 --> 01:24:50,237 ¿Por qué estaba comiendo a mi novia? 228 01:24:50,440 --> 01:24:52,192 - Yo no sabía... - Sin esa. 229 01:24:52,360 --> 01:24:54,715 Sabes muy bien que estoy saliendo con Helen... 230 01:24:54,920 --> 01:24:56,194 escondido de Peggy. 231 01:24:56,360 --> 01:25:00,035 Ambas son fantásticas, y no quiero desistir de ninguna. 232 01:25:00,240 --> 01:25:02,470 Lo sabes. Ya te lo he dicho antes. 233 01:25:02,680 --> 01:25:05,240 Me oiga. No sabía de nada de eso. 234 01:25:05,440 --> 01:25:08,034 Y toda la cosa fue idea de Helen. 235 01:25:09,040 --> 01:25:10,360 No conocía a Peggy. 236 01:25:10,560 --> 01:25:13,996 ¿Quieres engañar que Helen armó una para Peggy? No creo. 237 01:25:14,160 --> 01:25:15,275 Escuchar. Eso mismo. 238 01:25:15,480 --> 01:25:17,710 Helen llamó marcando la hora para Peggy... 239 01:25:17,920 --> 01:25:19,513 y luego pidió que nos filmara. 240 01:25:19,720 --> 01:25:21,791 Ella dijo que la chica necesitaba un examen... 241 01:25:21,960 --> 01:25:24,429 es sólo. ¡No sabía que era su novia! 242 01:25:24,600 --> 01:25:26,671 No sabía. ¿Sabes? 243 01:25:28,560 --> 01:25:33,077 - ¿A Helen que te llamó? Exactamente. 244 01:25:33,280 --> 01:25:34,793 ¿No creas en mi? 245 01:25:34,960 --> 01:25:36,633 ¿Y ella filmó todo? 246 01:25:36,800 --> 01:25:40,077 Fue cosa de Helen, no tuve nada que ver. 247 01:25:40,720 --> 01:25:41,949 No fui yo. 248 01:25:42,160 --> 01:25:46,358 No entiendo por qué lo haría todo. No bolsa. 249 01:25:46,800 --> 01:25:49,838 Creo que quería vengarse de ti... 250 01:25:50,000 --> 01:25:51,638 y me usó para hacerlo. 251 01:26:06,840 --> 01:26:10,037 Escucha, Peggy, quiero verla inmediatamente. 252 01:26:10,200 --> 01:26:11,395 ¿Qué es? 253 01:26:11,560 --> 01:26:15,872 En el caso de que se trate de un... 254 01:26:16,040 --> 01:26:19,795 y no me gustó nada. Conseguirlo? 255 01:26:22,680 --> 01:26:24,432 Puedo explicar. 256 01:26:24,961 --> 01:26:27,840 Explico cuando llegue a casa por la noche, ¿no? 257 01:26:28,000 --> 01:26:32,198 Espero que sí y ve si no se retrasa, ¿verdad? 258 01:37:11,520 --> 01:37:14,194 Y eso, Peggy? ¿Qué significa eso? 259 01:37:14,920 --> 01:37:17,878 ¿Te gusta? Y sólo Helen. 260 01:37:31,080 --> 01:37:33,833 Bueno, ¿de qué se trata? 261 01:37:34,200 --> 01:37:36,077 Decidimos vivir juntos. 262 01:37:38,520 --> 01:37:40,397 ¡Mi! 19055

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.