All language subtitles for Private Penthouse Movies 10 Without Limits (2002)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian Download
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,345 --> 00:00:08,345 Sin límites "¡FANTASIAS PREMATURAS DE MI IRMA!" 2 00:05:06,217 --> 00:05:08,151 No sé, no lo sé. 3 00:05:09,220 --> 00:05:10,483 Buen día. 4 00:05:11,723 --> 00:05:13,418 Buenos días, Jorge. 5 00:05:13,925 --> 00:05:16,292 - ¿Qué tal el fin de semana? - Bueno. 6 00:05:17,162 --> 00:05:19,995 Desafortunadamente tengo malas noticias para usted. 7 00:05:22,634 --> 00:05:26,502 He intentado ganar dinero con esa empresa... 8 00:05:26,638 --> 00:05:28,766 Pero es imposible. 9 00:05:29,841 --> 00:05:31,775 No hay como. 10 00:05:32,010 --> 00:05:34,104 En realidad, perdemos dinero. 11 00:05:34,379 --> 00:05:36,313 No es un buen negocio para nosotros. 12 00:05:40,118 --> 00:05:41,643 No compre la empresa. 13 00:05:42,086 --> 00:05:43,918 Sí, oiga Jorge... 14 00:05:44,789 --> 00:05:49,659 y en el caso de que no sea así, 15 00:05:50,128 --> 00:05:53,325 y nosotros tenemos que considerar el tema... 16 00:05:53,531 --> 00:05:55,590 de los caballos en Colombia... 17 00:05:56,167 --> 00:05:59,933 también debemos hablar sobre la situación en Escandinavia. 18 00:06:00,972 --> 00:06:03,407 He oído que las tasas van a caer... 19 00:06:03,875 --> 00:06:06,003 entonces, por favor, tenga cuidado. 20 00:06:06,611 --> 00:06:10,309 Quiero que compre las acciones y el petróleo. 21 00:06:10,982 --> 00:06:12,814 Entonces, cuídate de todo. 22 00:06:13,284 --> 00:06:18,120 Todo bien, cuido de todo. Buenos días, Terry. Yo te llamo. 23 00:06:20,291 --> 00:06:23,124 - ¿Tienes algo más que decirme? - No. 24 00:06:24,395 --> 00:06:26,489 Te llamo, voy. 25 00:06:28,433 --> 00:06:30,094 Divertirse. 26 00:06:31,803 --> 00:06:33,567 ¿Qué tiene ahí? 27 00:06:34,105 --> 00:06:39,544 - ¿Tienes que firmar esto? - Sí. Ya dije que está linda? 28 00:16:09,347 --> 00:16:13,978 Siéntate, cara. ¡Para arriba! Mira a tu alrededor. 29 00:16:17,589 --> 00:16:21,150 - Es una orgía bien legal. - No es legal. 30 00:16:28,533 --> 00:16:31,127 - Vamos a divertirnos, querida. - ¿Cómo? 31 00:16:31,436 --> 00:16:35,134 - Vamos a mi casa. - Primero muestre el dinero. 32 00:16:55,427 --> 00:16:58,089 - ¿Cuál? - Aquella allí, que está bailando. 33 00:16:59,297 --> 00:17:00,924 Espera un poco. 34 00:17:07,372 --> 00:17:09,238 Hola, linda. 35 00:17:24,522 --> 00:17:26,388 ¿Vos sos linda sabias? 36 00:17:47,479 --> 00:17:49,106 Hasta luego. 37 00:17:55,820 --> 00:18:01,122 - Material de primera, ¿no crees? - Si es bueno. 38 00:32:02,634 --> 00:32:04,159 ¡Buenas tardes! 39 00:32:05,904 --> 00:32:09,568 Mi nombre es Andrew Rockman. Es. 40 00:32:10,809 --> 00:32:16,077 Me gustaría tener la compañía de dos chicas por unas horas. 41 00:32:17,882 --> 00:32:19,680 Pagar con tarjeta. 42 00:32:26,257 --> 00:32:28,954 Todo bien, mi dirección y... 43 00:32:29,627 --> 00:32:31,561 Madison Avenue... 44 00:32:31,963 --> 00:32:33,522 número 8. 45 00:32:35,533 --> 00:32:37,228 Estaré esperando aquí. 46 00:33:38,596 --> 00:33:40,155 Mira eso. 47 00:33:49,040 --> 00:33:51,600 - Muy bacana. - ¿Te gustó el lugar? 48 00:34:24,609 --> 00:34:27,874 Legal aquí, es bien auténtico. 49 00:34:30,015 --> 00:34:31,915 Debe valerse una nota. 50 00:34:40,625 --> 00:34:43,322 - Siéntanse en casa. - Ya estamos. 51 00:34:58,009 --> 00:34:59,909 ¡Tire la ropa! 52 00:35:10,555 --> 00:35:12,148 ¡La tuya también! 53 00:47:57,694 --> 00:48:01,494 - El Sr. Nonhan quiere verlo. - Gracias querida. 54 00:48:07,470 --> 00:48:12,237 Buen día, soy Nonhan de la Comisión de la Comisión. 55 00:48:12,575 --> 00:48:15,374 ¿En qué puedo ayudarme? Por favor sientese. 56 00:48:15,678 --> 00:48:17,146 Gracias. 57 00:48:17,780 --> 00:48:22,411 - ¿Cómo estás hoy? - ¿Qué puedo hacer por usted? 58 00:48:22,752 --> 00:48:24,015 Vea bien... 59 00:48:24,587 --> 00:48:28,421 busco dos chicas que desaparecieron anoche. 60 00:48:28,958 --> 00:48:31,757 Dos prostitutas... 61 00:48:34,063 --> 00:48:36,395 una de ellas es, déjame ver... 62 00:48:36,899 --> 00:48:38,594 una de ellas es... 63 00:48:41,204 --> 00:48:42,797 Margaret Tompson. 64 00:48:43,005 --> 00:48:46,236 No, Margaret Hoppkins. ¿Usted la conoce? 65 00:48:46,976 --> 00:48:49,946 No recuerdo el nombre de todas las prostitutas con las que salgo... 66 00:48:50,079 --> 00:48:52,980 pero veo que ese no es su problema. 67 00:48:53,249 --> 00:48:55,775 No es lo mismo. Pero Susan Hoppkins... 68 00:48:56,686 --> 00:48:58,654 quiero decir, Susan Margaret Hoppkins... 69 00:48:58,854 --> 00:49:01,152 - ¿la conoces personalmente? - No. 70 00:49:02,892 --> 00:49:06,851 ¿Viene alguna chica aquí ayer? ¿Puede decirme eso? 71 00:49:07,396 --> 00:49:09,990 Sí, unas chicas estuvieron aquí. 72 00:49:10,466 --> 00:49:16,599 ¿No seré preso por divertirme con unas prostitutas, seré? 73 00:49:17,039 --> 00:49:19,974 No, sólo sospecho que algo sucedió. 74 00:49:20,710 --> 00:49:22,940 Estoy preocupado por ellas. Tal vez... 75 00:49:25,381 --> 00:49:27,076 usted puede ayudarme. 76 00:49:28,884 --> 00:49:32,013 Ellas salieron temprano, alrededor de una hora. 77 00:49:33,256 --> 00:49:37,989 Llamaron un taxi. Y lo suficiente para usted? 78 00:49:38,561 --> 00:49:42,498 - Creo que si. - Sólo eran prostitutas. 79 00:49:43,833 --> 00:49:45,597 Todo bien entonces. 80 00:49:46,469 --> 00:49:50,599 Bueno, desgraciadamente y sólo eso que puedo hacer por usted hoy. 81 00:49:51,274 --> 00:49:53,174 Usted encuentra la salida !? 82 00:49:53,609 --> 00:49:57,477 - No ayudó mucho, pero gracias. - No hay de qué. 83 00:49:58,247 --> 00:49:59,976 Fue un placer. 84 00:50:03,052 --> 00:50:06,955 A propósito, este es mi tarjeta, llámame... 85 00:50:07,690 --> 00:50:11,422 y mi teléfono móvil, llame en cualquier momento. 86 00:50:12,562 --> 00:50:15,497 Y no te olvides, mi nombre es Nonhan. 87 00:50:16,165 --> 00:50:19,692 - Llamaré Sr. Nonhan. - Gracias. 88 00:52:50,786 --> 00:52:52,982 Es un reloj muy bonito. 89 00:52:55,091 --> 00:53:00,586 Compré así que lo vi. ¿Y lo mejor, quieres experimentar? 90 00:53:01,297 --> 00:53:03,231 ¿Claro porque no? 91 00:53:10,273 --> 00:53:12,264 Yo siempre te quiero. 92 00:53:12,875 --> 00:53:16,140 - Cosas caras me fascinan. - ¿En serio? 93 00:53:16,379 --> 00:53:20,213 Me excitan. ¡Comprelas para mí! 94 00:53:21,417 --> 00:53:23,078 Hare eso. 95 00:53:26,289 --> 00:53:28,155 ¿Estás viendo? Vaya a buscarlo. 96 00:53:30,293 --> 00:53:32,022 Vuelve después, temprano? 97 00:54:27,249 --> 00:54:29,217 ¿Puedo aprovechar también? 98 00:54:30,153 --> 00:54:33,214 - ¿Te dejó? - Por ahora. 99 00:54:33,389 --> 00:54:36,950 Podemos dividir a esa chica, lo sabe. 100 00:55:05,354 --> 00:55:09,985 Vamos a ver si ella lo excita. Y un idiota. 101 00:55:14,697 --> 00:55:16,461 Vamos, querida. 102 00:55:18,467 --> 00:55:20,231 Él es un babaca. 103 00:55:24,607 --> 00:55:29,135 - ¿Quieres participar? Vamos! - No, lo siento, pero tengo que ir. 104 00:55:30,847 --> 00:55:33,282 - ¿Tienes que ir? - ¡Si tengo! 105 00:55:33,883 --> 00:55:35,578 ¿Qué está pasando? 106 00:55:36,218 --> 00:55:39,654 ¿Por qué tiene que marcharse? Nosotros pagamos para meter. 107 00:55:39,889 --> 00:55:42,790 - Gracias. - ¿Por lo que? Sin esa cara. 108 00:55:43,092 --> 00:55:45,754 - ¿Eso es una broma? - E. 109 00:55:45,995 --> 00:55:49,226 Una broma de mal gusto. ¡Qué tan cara! 110 00:55:50,032 --> 00:55:52,592 - ¿Va a volver o no? - No es cara... 111 00:55:52,802 --> 00:55:56,500 no se cuál y la suya, se puso. Pero quien se imponga... 112 00:55:56,706 --> 00:56:00,574 mira eso, no saldré de aquí por nada. 113 00:56:00,910 --> 00:56:02,378 A la mierda! 114 01:10:11,461 --> 01:10:15,398 No aún no. ¡Siéntese por favor! 115 01:10:17,633 --> 01:10:21,092 - ¿Como se llama? - Eso no lo importa. 116 01:10:22,205 --> 01:10:24,003 ¿Donde vives? 117 01:10:28,778 --> 01:10:30,439 ¿Qué es lo que importa? 118 01:10:31,080 --> 01:10:32,878 ¿Cuántos años tiene usted? 119 01:10:33,783 --> 01:10:36,184 ¡Todavia no! ¿Cual es tu nombre? 120 01:10:36,418 --> 01:10:39,388 - Cona esa. - Tire la ropa. 121 01:21:13,322 --> 01:21:15,256 Contar. ¿que pasó? 122 01:21:16,526 --> 01:21:21,987 Problemas en la oficina, hemos recibido llamadas extrañas. 123 01:21:22,532 --> 01:21:27,493 Estoy preocupada, con miedo, no sé qué hacer. 124 01:21:29,672 --> 01:21:34,041 Mi querida secretaria, ha trabajado mucho en estos días. 125 01:21:34,877 --> 01:21:38,609 Tal vez deba tomar un descanso, hacer compras, divertirse. 126 01:21:39,048 --> 01:21:41,983 ¿No te preocupes, nada suceder, temprano? 127 01:22:14,383 --> 01:22:16,044 Hola, Sr. Rockman. 128 01:22:16,719 --> 01:22:18,118 - ¿Como estás hoy? - Bien. 129 01:22:18,321 --> 01:22:22,224 ¿Qué está buscando debajo de la mesa, algo interesante? 130 01:22:22,425 --> 01:22:24,894 ¡Mi pluma! ¿En qué puedo ayudarme? 131 01:22:25,094 --> 01:22:28,223 Veo que está muy ocupado, lo siento molestar-Io... 132 01:22:28,431 --> 01:22:33,130 pero otra chica desapareció. ¿Qué sabe al respecto? 133 01:22:35,338 --> 01:22:40,777 - ¡Otra chica desapareció! - ¿Qué agencia lo mandó esta vez? 134 01:22:42,311 --> 01:22:46,578 Ella no pertenecía a ninguna agencia, trabajaba en la calle. 135 01:22:46,716 --> 01:22:50,448 Más una prostituta, simplemente desapareció de la calle... 136 01:22:51,220 --> 01:22:55,179 y usted está diciendo que no sabe nada al respecto, nada? 137 01:22:56,025 --> 01:22:58,255 ¿Cuál y, debe saber algo !? 138 01:22:58,628 --> 01:23:03,691 ¿Me preguntan sobre todas las putas que sumen en esa ciudad? 139 01:23:04,234 --> 01:23:08,535 Escucha, esa oficina es bacana, ¿qué hace para vivir? 140 01:23:09,238 --> 01:23:13,641 - ¿Cuál es tu negocio? - Creo que es un policía... 141 01:23:14,010 --> 01:23:19,039 de los homicidios. No hay más que una entrevista. 142 01:23:19,916 --> 01:23:24,911 No no. En realidad, soy sólo Nonhan... 143 01:23:26,222 --> 01:23:30,216 -no soy policía. - Tengo mucho trabajo para hacer. 144 01:23:34,931 --> 01:23:36,421 ¡Que sea! 145 01:30:47,864 --> 01:30:50,026 Terry, soy yo Andrew. 146 01:30:51,401 --> 01:30:53,199 ¿Qué estás haciendo? 147 01:30:53,536 --> 01:30:58,599 ¿No quiere ir a mi casa a tomar un vino? 148 01:31:00,576 --> 01:31:01,907 Seguro. 149 01:31:03,679 --> 01:31:06,808 10 minutos, todo bien. Hasta luego. 150 01:31:23,633 --> 01:31:27,501 - Siéntese y relájese. - No he venido a relajarme. 151 01:31:30,039 --> 01:31:32,064 Entonces, vamos a beber algo. 152 01:32:11,847 --> 01:32:13,440 Ven aquí. 153 01:32:44,380 --> 01:32:46,405 ¿Qué piensa ver algo? 154 01:32:59,328 --> 01:33:02,320 Extraño! - ¿Te gusta esto? 155 01:46:03,613 --> 01:46:07,049 Se que usted y Jorge disfrutan de sexo en grupo, y siempre... 156 01:46:07,249 --> 01:46:10,810 me llaman para entrar. Por tanto quiero mostrarle eso. 157 01:46:11,020 --> 01:46:15,389 ¿Legal, lo hiciste? Excelente escenas. 158 01:46:15,892 --> 01:46:21,831 - En el panicular, me gusta la mujer! - Interesante 159 01:46:22,065 --> 01:46:25,831 Debe entender, me gusta estar con muchas chicas... 160 01:46:26,402 --> 01:46:29,702 que es lo que mas me gusta de mi. 161 01:46:29,905 --> 01:46:32,397 -entende? - Estoy viendo. 162 01:46:38,848 --> 01:46:40,509 ¿Qué está pasando? 163 01:46:43,586 --> 01:46:47,580 - No sé. - Eh, tú eres mi amigo... 164 01:46:47,724 --> 01:46:50,591 entiendo exactamente lo que está sucediendo. 165 01:46:54,063 --> 01:46:55,690 Escuchar... 166 01:46:58,100 --> 01:47:00,000 no lo noté. 167 01:47:01,037 --> 01:47:03,836 No te preocupes, eres mi amigo. 168 01:47:08,711 --> 01:47:12,045 Debe haber una explicación para ello. 169 01:56:52,294 --> 01:56:54,194 - Hola, simpático. - Hola, gata. 170 01:56:54,330 --> 01:56:57,061 - ¿Qué puedo hacer por usted? - ¿Que crees? 171 01:56:57,533 --> 01:56:59,399 ¿Qué tipo de diversión desea? 172 01:56:59,736 --> 01:57:03,434 - ¿Qué tal sexo grupal? Lo siento, no lo hago. 173 01:57:04,440 --> 01:57:06,033 No voy hacer. 12969

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.