Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,345 --> 00:00:08,345
Sin límites
"¡FANTASIAS PREMATURAS
DE MI IRMA!"
2
00:05:06,217 --> 00:05:08,151
No sé, no lo sé.
3
00:05:09,220 --> 00:05:10,483
Buen día.
4
00:05:11,723 --> 00:05:13,418
Buenos días, Jorge.
5
00:05:13,925 --> 00:05:16,292
- ¿Qué tal el fin de semana?
- Bueno.
6
00:05:17,162 --> 00:05:19,995
Desafortunadamente tengo
malas noticias para usted.
7
00:05:22,634 --> 00:05:26,502
He intentado ganar dinero
con esa empresa...
8
00:05:26,638 --> 00:05:28,766
Pero es imposible.
9
00:05:29,841 --> 00:05:31,775
No hay como.
10
00:05:32,010 --> 00:05:34,104
En realidad, perdemos dinero.
11
00:05:34,379 --> 00:05:36,313
No es un buen negocio para nosotros.
12
00:05:40,118 --> 00:05:41,643
No compre la empresa.
13
00:05:42,086 --> 00:05:43,918
Sí, oiga Jorge...
14
00:05:44,789 --> 00:05:49,659
y en el caso de que no sea así,
15
00:05:50,128 --> 00:05:53,325
y nosotros tenemos que
considerar el tema...
16
00:05:53,531 --> 00:05:55,590
de los caballos en Colombia...
17
00:05:56,167 --> 00:05:59,933
también debemos hablar sobre
la situación en Escandinavia.
18
00:06:00,972 --> 00:06:03,407
He oído que las
tasas van a caer...
19
00:06:03,875 --> 00:06:06,003
entonces, por favor,
tenga cuidado.
20
00:06:06,611 --> 00:06:10,309
Quiero que compre las
acciones y el petróleo.
21
00:06:10,982 --> 00:06:12,814
Entonces, cuídate de todo.
22
00:06:13,284 --> 00:06:18,120
Todo bien, cuido de todo.
Buenos días, Terry. Yo te llamo.
23
00:06:20,291 --> 00:06:23,124
- ¿Tienes algo más que decirme?
- No.
24
00:06:24,395 --> 00:06:26,489
Te llamo, voy.
25
00:06:28,433 --> 00:06:30,094
Divertirse.
26
00:06:31,803 --> 00:06:33,567
¿Qué tiene ahí?
27
00:06:34,105 --> 00:06:39,544
- ¿Tienes que firmar esto?
- Sí. Ya dije que está linda?
28
00:16:09,347 --> 00:16:13,978
Siéntate, cara. ¡Para arriba!
Mira a tu alrededor.
29
00:16:17,589 --> 00:16:21,150
- Es una orgía bien legal.
- No es legal.
30
00:16:28,533 --> 00:16:31,127
- Vamos a divertirnos, querida.
- ¿Cómo?
31
00:16:31,436 --> 00:16:35,134
- Vamos a mi casa.
- Primero muestre el dinero.
32
00:16:55,427 --> 00:16:58,089
- ¿Cuál?
- Aquella allí, que está bailando.
33
00:16:59,297 --> 00:17:00,924
Espera un poco.
34
00:17:07,372 --> 00:17:09,238
Hola, linda.
35
00:17:24,522 --> 00:17:26,388
¿Vos sos linda sabias?
36
00:17:47,479 --> 00:17:49,106
Hasta luego.
37
00:17:55,820 --> 00:18:01,122
- Material de primera, ¿no crees?
- Si es bueno.
38
00:32:02,634 --> 00:32:04,159
¡Buenas tardes!
39
00:32:05,904 --> 00:32:09,568
Mi nombre es Andrew Rockman. Es.
40
00:32:10,809 --> 00:32:16,077
Me gustaría tener la compañía
de dos chicas por unas horas.
41
00:32:17,882 --> 00:32:19,680
Pagar con tarjeta.
42
00:32:26,257 --> 00:32:28,954
Todo bien, mi dirección y...
43
00:32:29,627 --> 00:32:31,561
Madison Avenue...
44
00:32:31,963 --> 00:32:33,522
número 8.
45
00:32:35,533 --> 00:32:37,228
Estaré esperando aquí.
46
00:33:38,596 --> 00:33:40,155
Mira eso.
47
00:33:49,040 --> 00:33:51,600
- Muy bacana.
- ¿Te gustó el lugar?
48
00:34:24,609 --> 00:34:27,874
Legal aquí, es bien auténtico.
49
00:34:30,015 --> 00:34:31,915
Debe valerse una nota.
50
00:34:40,625 --> 00:34:43,322
- Siéntanse en casa.
- Ya estamos.
51
00:34:58,009 --> 00:34:59,909
¡Tire la ropa!
52
00:35:10,555 --> 00:35:12,148
¡La tuya también!
53
00:47:57,694 --> 00:48:01,494
- El Sr. Nonhan quiere verlo.
- Gracias querida.
54
00:48:07,470 --> 00:48:12,237
Buen día, soy Nonhan de la
Comisión de la Comisión.
55
00:48:12,575 --> 00:48:15,374
¿En qué puedo ayudarme?
Por favor sientese.
56
00:48:15,678 --> 00:48:17,146
Gracias.
57
00:48:17,780 --> 00:48:22,411
- ¿Cómo estás hoy?
- ¿Qué puedo hacer por usted?
58
00:48:22,752 --> 00:48:24,015
Vea bien...
59
00:48:24,587 --> 00:48:28,421
busco dos chicas que
desaparecieron anoche.
60
00:48:28,958 --> 00:48:31,757
Dos prostitutas...
61
00:48:34,063 --> 00:48:36,395
una de ellas es, déjame ver...
62
00:48:36,899 --> 00:48:38,594
una de ellas es...
63
00:48:41,204 --> 00:48:42,797
Margaret Tompson.
64
00:48:43,005 --> 00:48:46,236
No, Margaret Hoppkins.
¿Usted la conoce?
65
00:48:46,976 --> 00:48:49,946
No recuerdo el nombre de todas las
prostitutas con las que salgo...
66
00:48:50,079 --> 00:48:52,980
pero veo que ese
no es su problema.
67
00:48:53,249 --> 00:48:55,775
No es lo mismo.
Pero Susan Hoppkins...
68
00:48:56,686 --> 00:48:58,654
quiero decir, Susan
Margaret Hoppkins...
69
00:48:58,854 --> 00:49:01,152
- ¿la conoces personalmente?
- No.
70
00:49:02,892 --> 00:49:06,851
¿Viene alguna chica aquí ayer?
¿Puede decirme eso?
71
00:49:07,396 --> 00:49:09,990
Sí, unas chicas estuvieron aquí.
72
00:49:10,466 --> 00:49:16,599
¿No seré preso por divertirme
con unas prostitutas, seré?
73
00:49:17,039 --> 00:49:19,974
No, sólo sospecho
que algo sucedió.
74
00:49:20,710 --> 00:49:22,940
Estoy preocupado por ellas.
Tal vez...
75
00:49:25,381 --> 00:49:27,076
usted puede ayudarme.
76
00:49:28,884 --> 00:49:32,013
Ellas salieron temprano,
alrededor de una hora.
77
00:49:33,256 --> 00:49:37,989
Llamaron un taxi.
Y lo suficiente para usted?
78
00:49:38,561 --> 00:49:42,498
- Creo que si.
- Sólo eran prostitutas.
79
00:49:43,833 --> 00:49:45,597
Todo bien entonces.
80
00:49:46,469 --> 00:49:50,599
Bueno, desgraciadamente y sólo eso
que puedo hacer por usted hoy.
81
00:49:51,274 --> 00:49:53,174
Usted encuentra la salida !?
82
00:49:53,609 --> 00:49:57,477
- No ayudó mucho, pero gracias.
- No hay de qué.
83
00:49:58,247 --> 00:49:59,976
Fue un placer.
84
00:50:03,052 --> 00:50:06,955
A propósito, este es
mi tarjeta, llámame...
85
00:50:07,690 --> 00:50:11,422
y mi teléfono móvil, llame
en cualquier momento.
86
00:50:12,562 --> 00:50:15,497
Y no te olvides, mi
nombre es Nonhan.
87
00:50:16,165 --> 00:50:19,692
- Llamaré Sr. Nonhan.
- Gracias.
88
00:52:50,786 --> 00:52:52,982
Es un reloj muy bonito.
89
00:52:55,091 --> 00:53:00,586
Compré así que lo vi.
¿Y lo mejor, quieres experimentar?
90
00:53:01,297 --> 00:53:03,231
¿Claro porque no?
91
00:53:10,273 --> 00:53:12,264
Yo siempre te quiero.
92
00:53:12,875 --> 00:53:16,140
- Cosas caras me fascinan.
- ¿En serio?
93
00:53:16,379 --> 00:53:20,213
Me excitan.
¡Comprelas para mí!
94
00:53:21,417 --> 00:53:23,078
Hare eso.
95
00:53:26,289 --> 00:53:28,155
¿Estás viendo?
Vaya a buscarlo.
96
00:53:30,293 --> 00:53:32,022
Vuelve después, temprano?
97
00:54:27,249 --> 00:54:29,217
¿Puedo aprovechar también?
98
00:54:30,153 --> 00:54:33,214
- ¿Te dejó?
- Por ahora.
99
00:54:33,389 --> 00:54:36,950
Podemos dividir a
esa chica, lo sabe.
100
00:55:05,354 --> 00:55:09,985
Vamos a ver si ella lo excita.
Y un idiota.
101
00:55:14,697 --> 00:55:16,461
Vamos, querida.
102
00:55:18,467 --> 00:55:20,231
Él es un babaca.
103
00:55:24,607 --> 00:55:29,135
- ¿Quieres participar? Vamos!
- No, lo siento, pero tengo que ir.
104
00:55:30,847 --> 00:55:33,282
- ¿Tienes que ir?
- ¡Si tengo!
105
00:55:33,883 --> 00:55:35,578
¿Qué está pasando?
106
00:55:36,218 --> 00:55:39,654
¿Por qué tiene que marcharse?
Nosotros pagamos para meter.
107
00:55:39,889 --> 00:55:42,790
- Gracias.
- ¿Por lo que? Sin esa cara.
108
00:55:43,092 --> 00:55:45,754
- ¿Eso es una broma?
- E.
109
00:55:45,995 --> 00:55:49,226
Una broma de mal gusto.
¡Qué tan cara!
110
00:55:50,032 --> 00:55:52,592
- ¿Va a volver o no?
- No es cara...
111
00:55:52,802 --> 00:55:56,500
no se cuál y la suya, se puso.
Pero quien se imponga...
112
00:55:56,706 --> 00:56:00,574
mira eso, no saldré
de aquí por nada.
113
00:56:00,910 --> 00:56:02,378
A la mierda!
114
01:10:11,461 --> 01:10:15,398
No aún no.
¡Siéntese por favor!
115
01:10:17,633 --> 01:10:21,092
- ¿Como se llama?
- Eso no lo importa.
116
01:10:22,205 --> 01:10:24,003
¿Donde vives?
117
01:10:28,778 --> 01:10:30,439
¿Qué es lo que importa?
118
01:10:31,080 --> 01:10:32,878
¿Cuántos años tiene usted?
119
01:10:33,783 --> 01:10:36,184
¡Todavia no!
¿Cual es tu nombre?
120
01:10:36,418 --> 01:10:39,388
- Cona esa.
- Tire la ropa.
121
01:21:13,322 --> 01:21:15,256
Contar. ¿que pasó?
122
01:21:16,526 --> 01:21:21,987
Problemas en la oficina, hemos
recibido llamadas extrañas.
123
01:21:22,532 --> 01:21:27,493
Estoy preocupada, con
miedo, no sé qué hacer.
124
01:21:29,672 --> 01:21:34,041
Mi querida secretaria, ha
trabajado mucho en estos días.
125
01:21:34,877 --> 01:21:38,609
Tal vez deba tomar un descanso,
hacer compras, divertirse.
126
01:21:39,048 --> 01:21:41,983
¿No te preocupes, nada
suceder, temprano?
127
01:22:14,383 --> 01:22:16,044
Hola, Sr. Rockman.
128
01:22:16,719 --> 01:22:18,118
- ¿Como estás hoy?
- Bien.
129
01:22:18,321 --> 01:22:22,224
¿Qué está buscando debajo de
la mesa, algo interesante?
130
01:22:22,425 --> 01:22:24,894
¡Mi pluma!
¿En qué puedo ayudarme?
131
01:22:25,094 --> 01:22:28,223
Veo que está muy ocupado,
lo siento molestar-Io...
132
01:22:28,431 --> 01:22:33,130
pero otra chica desapareció.
¿Qué sabe al respecto?
133
01:22:35,338 --> 01:22:40,777
- ¡Otra chica desapareció!
- ¿Qué agencia lo mandó esta vez?
134
01:22:42,311 --> 01:22:46,578
Ella no pertenecía a ninguna
agencia, trabajaba en la calle.
135
01:22:46,716 --> 01:22:50,448
Más una prostituta, simplemente
desapareció de la calle...
136
01:22:51,220 --> 01:22:55,179
y usted está diciendo que no
sabe nada al respecto, nada?
137
01:22:56,025 --> 01:22:58,255
¿Cuál y, debe saber algo !?
138
01:22:58,628 --> 01:23:03,691
¿Me preguntan sobre todas las
putas que sumen en esa ciudad?
139
01:23:04,234 --> 01:23:08,535
Escucha, esa oficina es
bacana, ¿qué hace para vivir?
140
01:23:09,238 --> 01:23:13,641
- ¿Cuál es tu negocio?
- Creo que es un policía...
141
01:23:14,010 --> 01:23:19,039
de los homicidios. No hay
más que una entrevista.
142
01:23:19,916 --> 01:23:24,911
No no. En realidad,
soy sólo Nonhan...
143
01:23:26,222 --> 01:23:30,216
-no soy policía.
- Tengo mucho trabajo para hacer.
144
01:23:34,931 --> 01:23:36,421
¡Que sea!
145
01:30:47,864 --> 01:30:50,026
Terry, soy yo Andrew.
146
01:30:51,401 --> 01:30:53,199
¿Qué estás haciendo?
147
01:30:53,536 --> 01:30:58,599
¿No quiere ir a mi
casa a tomar un vino?
148
01:31:00,576 --> 01:31:01,907
Seguro.
149
01:31:03,679 --> 01:31:06,808
10 minutos, todo bien.
Hasta luego.
150
01:31:23,633 --> 01:31:27,501
- Siéntese y relájese.
- No he venido a relajarme.
151
01:31:30,039 --> 01:31:32,064
Entonces, vamos a beber algo.
152
01:32:11,847 --> 01:32:13,440
Ven aquí.
153
01:32:44,380 --> 01:32:46,405
¿Qué piensa ver algo?
154
01:32:59,328 --> 01:33:02,320
Extraño!
- ¿Te gusta esto?
155
01:46:03,613 --> 01:46:07,049
Se que usted y Jorge disfrutan
de sexo en grupo, y siempre...
156
01:46:07,249 --> 01:46:10,810
me llaman para entrar.
Por tanto quiero mostrarle eso.
157
01:46:11,020 --> 01:46:15,389
¿Legal, lo hiciste?
Excelente escenas.
158
01:46:15,892 --> 01:46:21,831
- En el panicular, me gusta la mujer!
- Interesante
159
01:46:22,065 --> 01:46:25,831
Debe entender, me gusta
estar con muchas chicas...
160
01:46:26,402 --> 01:46:29,702
que es lo que mas
me gusta de mi.
161
01:46:29,905 --> 01:46:32,397
-entende?
- Estoy viendo.
162
01:46:38,848 --> 01:46:40,509
¿Qué está pasando?
163
01:46:43,586 --> 01:46:47,580
- No sé.
- Eh, tú eres mi amigo...
164
01:46:47,724 --> 01:46:50,591
entiendo exactamente lo
que está sucediendo.
165
01:46:54,063 --> 01:46:55,690
Escuchar...
166
01:46:58,100 --> 01:47:00,000
no lo noté.
167
01:47:01,037 --> 01:47:03,836
No te preocupes, eres mi amigo.
168
01:47:08,711 --> 01:47:12,045
Debe haber una
explicación para ello.
169
01:56:52,294 --> 01:56:54,194
- Hola, simpático.
- Hola, gata.
170
01:56:54,330 --> 01:56:57,061
- ¿Qué puedo hacer por usted?
- ¿Que crees?
171
01:56:57,533 --> 01:56:59,399
¿Qué tipo de diversión desea?
172
01:56:59,736 --> 01:57:03,434
- ¿Qué tal sexo grupal?
Lo siento, no lo hago.
173
01:57:04,440 --> 01:57:06,033
No voy hacer.
12969
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.