All language subtitles for Private Movies 20 College Girl Revenge (2005)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish Download
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:24,024 --> 00:00:30,054 VENGANZA DE CHICA UNIVERSITARIA 2 00:01:47,074 --> 00:01:49,634 Cabrones! Cabrones! 3 00:01:59,720 --> 00:02:01,688 ¡Ustedes se componen como cerdos! 4 00:02:05,959 --> 00:02:07,723 ¡Me gusta mostrar el trasero! 5 00:02:16,403 --> 00:02:17,871 Chicos y chicas. 6 00:02:21,942 --> 00:02:24,001 Eso es lo que es mostrar el trasero mismo. 7 00:02:31,018 --> 00:02:32,952 - ¿Estás bien? - Claro. 8 00:03:00,414 --> 00:03:02,576 - ¿Qué estás haciendo? - ¿Te gustó? 9 00:03:07,487 --> 00:03:08,852 Tiro. 10 00:03:12,559 --> 00:03:14,391 Estas cremalleras malditas. 11 00:03:15,596 --> 00:03:17,428 ¿Tu me amas? 12 00:03:19,733 --> 00:03:21,428 Sabes que amo. 13 00:05:03,971 --> 00:05:05,837 ¿Usted ama mi polluelo? 14 00:05:11,478 --> 00:05:13,003 ¿Te gusta? 15 00:05:14,448 --> 00:05:16,382 Me encanta. 16 00:05:16,750 --> 00:05:18,343 Entonces venga aquí. 17 00:10:14,648 --> 00:10:16,377 Vamos. Vamos. 18 00:11:29,223 --> 00:11:30,691 ¿Que pasó ahora? 19 00:11:34,161 --> 00:11:35,492 Nada. 20 00:11:37,464 --> 00:11:41,924 Cuando sea lo suficientemente duro, me puede coger de nuevo. 21 00:13:55,502 --> 00:13:59,200 - ¿Está listo para cogerme? - Oh, sí, estoy duro. Ven. 22 00:14:03,277 --> 00:14:04,972 ¿Está duro de nuevo? 23 00:14:46,620 --> 00:14:48,281 Dígame que tiene gusto de esto. 24 00:15:34,168 --> 00:15:35,636 Ven. 25 00:15:36,870 --> 00:15:39,896 - Mije en mi boca. - ¿Qué? 26 00:15:42,075 --> 00:15:44,271 ¿Está loca? No puedo pillar. 27 00:15:44,645 --> 00:15:46,079 No podía hacerlo. 28 00:15:48,916 --> 00:15:52,318 ¿Puede gozar en mi boca? ¿Puede hacer eso? 29 00:15:53,687 --> 00:15:55,951 ¿Por qué me siento tan gracioso contigo? 30 00:15:56,723 --> 00:15:58,248 Como un niño. 31 00:15:59,359 --> 00:16:02,454 Porque es, querido. 32 00:16:04,364 --> 00:16:06,298 Los hombres son gozados. 33 00:16:09,103 --> 00:16:11,936 Vamos, goce en mi boca. 34 00:17:07,961 --> 00:17:09,929 ¿Porque estas haciendo eso? 35 00:17:57,845 --> 00:17:59,370 ¡Toma, puta! 36 00:18:19,133 --> 00:18:20,498 ¡Oh Dios mio! 37 00:18:26,373 --> 00:18:27,807 ¡Buen día! 38 00:18:28,275 --> 00:18:31,301 ¿Qué estás haciendo? ¡Su idiota! 39 00:18:37,885 --> 00:18:39,853 ¡Cara, despierta! 40 00:18:42,289 --> 00:18:43,984 ¿Puede encostar? 41 00:18:47,294 --> 00:18:48,819 ¡Toca, cara! 42 00:19:06,847 --> 00:19:09,248 - ¿Está bien? - Gracias Sí. 43 00:19:43,417 --> 00:19:45,317 Vamos, hágalo, vamos. Vamos! 44 00:19:50,891 --> 00:19:52,450 ¡Eh, conductor! 45 00:20:03,837 --> 00:20:05,168 Pues, cara. 46 00:20:06,240 --> 00:20:08,231 ¡Cara, abre la poda! 47 00:20:26,026 --> 00:20:28,757 Lesley, quiere abrir la porra de la poda, por favor? 48 00:20:42,276 --> 00:20:44,074 Lesley, vamos! 49 00:20:52,352 --> 00:20:54,343 ¡Abra la porra de la poda! 50 00:20:57,090 --> 00:20:59,354 Abra la poda, por favor, vamos. 51 00:21:01,962 --> 00:21:05,899 ¡Qué bandada de idiotas! Un más tonto que u otro. 52 00:21:12,406 --> 00:21:14,238 Odio a los hombres. 53 00:21:22,816 --> 00:21:24,580 Hola querida. 54 00:21:25,419 --> 00:21:27,217 ¿Mijó delicioso? 55 00:22:20,674 --> 00:22:23,371 Antes, déjenme dar la bienvenida al castillo de la mermelada. 56 00:22:23,577 --> 00:22:26,137 Mi nombre es Albeno y seré su guía hoy. 57 00:22:40,761 --> 00:22:45,096 El castillo de Marmelada, construido en el año 1800... 58 00:22:45,365 --> 00:22:47,891 por la condesa Yolande de Marmelada... 59 00:22:48,202 --> 00:22:51,331 después de que su marido huyó con su amante. 60 00:22:52,673 --> 00:22:54,801 Eso en casa no sucede. 61 00:22:56,810 --> 00:23:00,644 Se dice, de hecho, que la condesa... 62 00:23:00,881 --> 00:23:02,349 era ninfomaníaca. 63 00:23:03,150 --> 00:23:05,414 Mi tipo de chica. 64 00:23:05,619 --> 00:23:08,611 Estoy avisando, Lesley, quédate lejos de mí, si no... 65 00:23:08,822 --> 00:23:10,551 Si no, ¿qué? ¿Qué va a hacer? 66 00:23:10,757 --> 00:23:13,920 ¿Qué besar mi culo o chupar mi cazo? 67 00:23:15,996 --> 00:23:17,589 Eres asqueroso. 68 00:23:23,537 --> 00:23:26,700 Para los que tienen cámaras, pueden tomar fotos... 69 00:23:26,907 --> 00:23:28,898 pero no toquen nada. 70 00:23:48,529 --> 00:23:50,293 - ¿La has visto? - ¿Qué? 71 00:23:51,331 --> 00:23:53,197 - Esa mujer. - No. 72 00:23:54,802 --> 00:23:56,497 - Permiso. - ¿Sí? 73 00:23:57,671 --> 00:23:59,969 - ¿Quién es aquella mujer? - Mujer? 74 00:24:01,475 --> 00:24:04,103 Debe ser miembro del equipo de empleados. 75 00:24:12,119 --> 00:24:13,587 Por favor, sígueme. 76 00:24:20,194 --> 00:24:24,927 La elección de la condesa de arquitectura colonial... 77 00:24:26,733 --> 00:24:30,431 y mobiliario formal, de pronto modo... 78 00:24:31,538 --> 00:24:34,200 quería cubrir su verdadera naturaleza. 79 00:24:34,942 --> 00:24:39,175 Ella tenía un espíritu libre. Tipo de niño salvaje. 80 00:24:42,950 --> 00:24:45,317 - Devolver eso. - No está conmigo. 81 00:24:46,153 --> 00:24:47,712 Devuélveme. 82 00:24:48,455 --> 00:24:49,854 Está temprano, toma. 83 00:24:54,862 --> 00:24:57,160 Vamos, déjame. Es mio. 84 00:25:00,534 --> 00:25:02,901 ¡Vamos, me devuelva! 85 00:25:12,579 --> 00:25:13,637 Vamos! 86 00:27:09,063 --> 00:27:10,622 ¡Mira eso! 87 00:27:12,533 --> 00:27:14,433 ¡Ella no es la empleada! 88 00:38:45,392 --> 00:38:46,917 ¿Te gusta? 89 00:41:16,877 --> 00:41:18,311 Me encanta eso. 90 00:41:21,782 --> 00:41:23,341 Me encanta ser jodido. 91 00:41:35,796 --> 00:41:36,820 Sí. 92 00:41:44,805 --> 00:41:46,671 Si si. 93 00:42:25,379 --> 00:42:26,869 Uff! 94 00:42:29,249 --> 00:42:31,081 ¿Qué lugar extraño? 95 00:42:45,165 --> 00:42:47,327 Debe haber usado esto. 96 00:42:52,339 --> 00:42:54,171 Kate, mira hacia eso. 97 00:42:57,611 --> 00:43:00,945 Kate, me asustó. No lo haga de nuevo. 98 00:43:01,482 --> 00:43:03,746 ¿Qué es esto? Fue sólo una broma. 99 00:43:10,491 --> 00:43:12,585 Hola, soy Kate. 100 00:43:17,498 --> 00:43:19,091 ¿Quién era aquella mujer? 101 00:43:26,774 --> 00:43:28,242 Mira esto. 102 00:43:30,844 --> 00:43:32,334 Mira esto. 103 00:43:32,713 --> 00:43:34,078 Es bonito. 104 00:43:35,349 --> 00:43:36,942 El más barato. 105 00:44:00,941 --> 00:44:02,705 Me encanta este vestido. 106 00:52:01,855 --> 00:52:05,348 - Tu eres tan bonita. - Y tú eres bonita también. 107 00:53:01,148 --> 00:53:02,582 Bebé. 108 00:54:30,437 --> 00:54:32,531 - ¿Quiere más? - Si mas. 109 00:56:12,640 --> 00:56:17,043 Entonces, hay un rumor sobre esta palanca del castillo. 110 00:56:18,579 --> 00:56:21,014 Dice que había una mazmorra por ahí... 111 00:56:21,215 --> 00:56:25,618 donde la condesa tenía sus encuentros sexuales con amigos. 112 00:56:26,553 --> 00:56:27,884 Por lo que supimos... 113 00:56:28,088 --> 00:56:30,408 había una entrada a la mazmorra, pero nunca la encontramos. 114 00:56:30,457 --> 00:56:32,482 - Tal vez fuera sólo una leyenda. - ¿Quien sabe? 115 00:56:33,961 --> 00:56:36,692 - Legal. Vamos a chequear. - Bueno, si quieres. 116 00:56:36,897 --> 00:56:39,992 Durante muchos años nunca encontramos nada. 117 00:56:41,502 --> 00:56:42,992 Nuestra, ¿qué es eso? 118 00:56:43,971 --> 00:56:48,169 Como dije, la condesa tenía una vida sofisticada. 119 00:56:48,475 --> 00:56:52,605 Especialmente en cuanto al sexo, que era uno de sus juguetes. 120 00:57:04,191 --> 00:57:05,590 ¿Que pasó? 121 00:57:07,761 --> 00:57:11,129 Nada. Estaba pensando el otro día. 122 00:57:46,633 --> 00:57:48,897 - ¡Querido! - ¿Cómo ha estado? 123 00:57:51,538 --> 00:57:53,768 - Está linda. - Gracias. 124 00:57:54,508 --> 00:57:56,476 - ¡Qué bella salga! - Gracias. 125 00:57:57,177 --> 00:58:01,273 - Hey, Kate, está bonita. - Hola, Steve. Hasta luego. 126 00:58:03,050 --> 00:58:04,677 - Vamos a entrar. - Vamos. 127 01:10:45,179 --> 01:10:46,647 Eso fue bueno. 128 01:10:48,282 --> 01:10:50,546 Pasa aquí. Rápido, rápido. 129 01:10:51,152 --> 01:10:53,484 ¿Cuál es, muchachos? ¿Por qué? 130 01:11:00,227 --> 01:11:01,626 Pues, cara. 131 01:11:10,204 --> 01:11:11,729 Mira a ella. 132 01:11:29,023 --> 01:11:31,924 ¿Que es eso? ¿Que es eso? 133 01:11:37,732 --> 01:11:39,496 Voy a castigarlos. 134 01:11:46,173 --> 01:11:47,368 ¿Cómo? 135 01:11:48,609 --> 01:11:50,304 Dale una paliza en ella. 136 01:11:53,013 --> 01:11:54,572 Dale una paliza en ella. 137 01:11:54,915 --> 01:11:56,679 Dale una paliza en ella. 138 01:11:57,251 --> 01:11:59,083 Dale una paliza en ella. 139 01:12:03,857 --> 01:12:05,450 - Eso mismo. - Ok. 140 01:12:13,701 --> 01:12:15,465 Más! Más! 141 01:12:16,504 --> 01:12:18,268 Más! Más! 142 01:12:21,876 --> 01:12:23,139 Es eso. 143 01:12:34,388 --> 01:12:35,878 Sientate aqui. 144 01:12:46,400 --> 01:12:47,697 ¿Qué más? 145 01:12:51,305 --> 01:12:53,069 Goce en la cara de ella. 146 01:12:54,208 --> 01:12:56,540 Goce en la cara de ella. 147 01:12:57,578 --> 01:12:59,546 Goce en la cara de ella. 148 01:13:04,718 --> 01:13:05,879 ¡Es eso! 149 01:14:05,846 --> 01:14:07,575 No tengan miedo, chicas. 150 01:14:07,881 --> 01:14:09,747 No estoy aquí para hacerles mal... 151 01:14:09,950 --> 01:14:11,714 pero para enseñarles. 152 01:14:12,453 --> 01:14:13,978 ¿Enseñar que? 153 01:14:15,155 --> 01:14:17,249 Cómo vengarse de aquellos chicos malvados... 154 01:14:17,458 --> 01:14:19,552 por haberlas humillado el otro día. 155 01:14:26,333 --> 01:14:30,065 Es tan bonita. Y tú eres bonita también. 156 01:14:34,608 --> 01:14:36,599 ¿Quieres venir conmigo? 157 01:14:45,119 --> 01:14:48,214 - ¿A donde vamos? - Verano, van a gustar. 158 01:14:48,956 --> 01:14:50,321 Vamos! 159 01:14:56,797 --> 01:14:58,265 Ayuda! 160 01:14:59,900 --> 01:15:01,493 - ¿El que es eso? - Socorro! 161 01:15:01,836 --> 01:15:03,998 - Eso es... - ¿Hay alguien aquí? 162 01:15:06,107 --> 01:15:07,597 Ayuda! 163 01:15:09,310 --> 01:15:11,369 ¿Alguien nos puede oír? 164 01:15:13,180 --> 01:15:14,579 ayudarnos. 165 01:15:16,784 --> 01:15:18,775 - ¡Socorro! - No quiero quedarme aquí. 166 01:15:20,821 --> 01:15:22,983 - ¡Socorro! - No quiero quedarme aquí. 167 01:15:26,827 --> 01:15:29,489 - Kate, Judy. - Lesley. 168 01:15:31,132 --> 01:15:32,395 Pues, cara. 169 01:15:32,700 --> 01:15:34,498 ¿Cómo sucedió esto con ustedes? 170 01:15:36,237 --> 01:15:37,966 Vamos a sacarlos de aquí. 171 01:15:40,574 --> 01:15:42,599 ¿Están seguros que es lo que quieren? 172 01:15:48,282 --> 01:15:49,841 Oh no. 173 01:15:54,588 --> 01:15:58,149 - ¡No, Kate! - Kate, por favor no nos dejes! 174 01:15:58,659 --> 01:16:01,060 Por favor, Kate. Kate! 175 01:16:15,843 --> 01:16:18,403 Ven, muchachos, levántenos hacia mí. 176 01:16:46,774 --> 01:16:48,469 Salchichas. 177 01:17:29,817 --> 01:17:32,411 Chicos, dos hombres, queden duros... 178 01:17:33,621 --> 01:17:36,921 si se consiguen, pueden comer mi c... 179 01:17:38,258 --> 01:17:39,623 si no... 180 01:17:40,995 --> 01:17:43,430 pongo este consuelo en el culo de ustedes. 181 01:17:47,601 --> 01:17:51,435 Uff! ¡Que bueno! Tomará que no se queden con el deseo. 182 01:17:51,939 --> 01:17:53,373 Apuesto en esto. 183 01:17:56,977 --> 01:18:00,845 Es lo que merecen. Ellos son ridículos. 184 01:18:02,449 --> 01:18:04,941 Los cerebros de ellos están llenos de esperma. 185 01:18:05,219 --> 01:18:06,948 Y quiero este esperma. 186 01:18:08,989 --> 01:18:11,856 - Come el cu de ellos. - Kate, ¿qué te dio? 187 01:18:14,662 --> 01:18:17,222 - Sólo estaba bromeando. - No creo. 188 01:20:31,532 --> 01:20:33,125 Béseme ahora. 189 01:21:36,430 --> 01:21:38,159 Quiero su. 190 01:22:45,566 --> 01:22:47,056 Déjame chupar-Io. 191 01:23:36,283 --> 01:23:37,944 Me fuck, puta. 192 01:26:12,373 --> 01:26:13,966 Dame para mí. 193 01:26:41,335 --> 01:26:42,734 Me fuck. 194 01:26:43,737 --> 01:26:45,603 Me fuck como un hombre, puta. 195 01:26:48,275 --> 01:26:49,606 Me fuck. 196 01:27:11,198 --> 01:27:13,030 Vamos, coma mi CU. 197 01:29:09,016 --> 01:29:10,279 Vamos. 198 01:29:56,096 --> 01:29:57,962 ¡El bus! Se van. 199 01:30:01,068 --> 01:30:02,661 - ¡Vuelvan! - ¡Socorro! 200 01:30:02,870 --> 01:30:04,998 Por favor, no nos maten. 201 01:30:05,573 --> 01:30:07,940 - ¡Mierda! - ¡Nadie me oye! 202 01:30:08,976 --> 01:30:10,910 - Vamos. - Poxa, cara. 203 01:30:25,292 --> 01:30:27,954 - Mira esta puta. - Estoy viendo. 204 01:30:42,910 --> 01:30:44,571 ¿Porque estas haciendo eso? 205 01:30:45,679 --> 01:30:47,340 No hagas eso por favor. 206 01:30:47,915 --> 01:30:49,713 ¡Ella es un tesoro! 207 01:30:54,221 --> 01:30:57,054 - Chupe este palo. - Cara, mira para eso. 208 01:31:00,561 --> 01:31:01,995 ¿Quiere matarme? 209 01:31:10,204 --> 01:31:11,672 ¿Que pasa? 210 01:31:12,440 --> 01:31:14,431 Ustedes van a ver... 211 01:31:15,075 --> 01:31:17,043 que pasa... 212 01:31:19,847 --> 01:31:23,044 sus antas. 213 01:31:34,595 --> 01:31:37,360 Vamos, intente comer mi boceta. 214 01:31:43,003 --> 01:31:44,334 Maldita sea! 215 01:31:51,645 --> 01:31:53,044 Oh no. 216 01:31:54,915 --> 01:31:57,475 ¿Qué hermoso culo tienes, lo sabía? 217 01:32:03,591 --> 01:32:04,922 Ven aquí. 218 01:32:07,061 --> 01:32:08,756 Viene aquí. 219 01:32:19,507 --> 01:32:21,032 ¿Que es eso? 220 01:32:40,594 --> 01:32:42,119 Déjame salir. 221 01:32:42,429 --> 01:32:45,524 ¡No me toque, su perro! 222 01:33:11,058 --> 01:33:13,938 ¿Por qué están haciendo eso conmigo? ¿Por qué están haciendo eso conmigo? 223 01:33:14,828 --> 01:33:16,353 ¿Quieres matarme? 224 01:34:27,568 --> 01:34:29,559 Estoy tan lista para ti. 225 01:34:51,859 --> 01:34:53,884 ¿Qué está esperando? 226 01:35:11,345 --> 01:35:12,904 Sube en la cama. 227 01:35:14,448 --> 01:35:15,643 Vamos. 228 01:35:18,586 --> 01:35:20,179 Oh Dios mio. 229 01:35:21,322 --> 01:35:22,687 Vamos. 230 01:35:32,466 --> 01:35:35,868 Ahora, ven, mi perro. 231 01:35:50,084 --> 01:35:51,677 Es un perrito. 232 01:40:00,368 --> 01:40:02,234 Cuspa en él. 233 01:40:11,245 --> 01:40:12,508 Cuspa en él. 234 01:42:19,573 --> 01:42:21,507 Me encanta llevar en el culo. 235 01:43:24,204 --> 01:43:25,763 Buen niño. 236 01:45:00,801 --> 01:45:03,133 Usted tiene gusto como perrito. 237 01:45:03,337 --> 01:45:05,101 Diga que le gusta. 238 01:45:06,540 --> 01:45:08,235 Estilo de perrito. 239 01:50:03,871 --> 01:50:07,068 El castillo de Marmelada fue construido en el año 1800... 240 01:50:07,275 --> 01:50:09,767 por la condesa Yolande Marmelada... 241 01:50:09,977 --> 01:50:13,106 después de que su marido huyó con su amante. 242 01:50:15,383 --> 01:50:19,445 La elección de la condesa del estilo colonial... 243 01:50:21,288 --> 01:50:24,622 y mobiliario formal, de pronto modo... 244 01:50:25,593 --> 01:50:30,861 encobía su personalidad real. Era un espíritu libre... 245 01:50:32,166 --> 01:50:34,635 un tipo de niño salvaje. 246 01:51:05,966 --> 01:51:07,798 Es mi teléfono. 247 01:51:10,204 --> 01:51:11,865 Lo siento. 248 01:51:19,346 --> 01:51:22,782 La esposa de Attila va a tener un bebé. No apague el teléfono. 249 01:51:33,995 --> 01:51:35,724 Lo siento... 250 01:51:48,442 --> 01:51:50,342 Apague ahora. 251 01:51:50,544 --> 01:51:51,544 - 16469

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.