All language subtitles for Private Gold 75 Code Name Mata-Hari 2 (2006)

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech Download
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:23,000 --> 00:00:27,301 Millonario William Fuchs, con la ayuda del dr. Marcus... 2 00:00:27,520 --> 00:00:30,399 Encontré una fuente de agua con poderes milagrosos. 3 00:00:30,640 --> 00:00:34,031 Otros industriales también están interesados ​​en el descubrimiento... 4 00:00:34,280 --> 00:00:39,582 enviando a tus mejores agentes secretos para averiguarlo. 5 00:00:40,000 --> 00:00:43,948 Uno de estos agentes es Greta, cuyo nombre en código es "Mata Hari". 6 00:00:44,200 --> 00:00:46,999 Ella roba la muestra de la fuente de Marcus... 7 00:00:47,240 --> 00:00:49,743 y encuentra la fuente milagrosa de la juventud. 8 00:00:50,000 --> 00:00:53,584 Ella y Serge deciden chantajear a William Fuchs... 9 00:00:53,840 --> 00:00:57,754 pidiendo $ 1 millón para devolver la muestra... 10 00:00:58,000 --> 00:01:02,187 y mantener en secreto la ubicación de la fuente de la juventud. 11 00:01:02,640 --> 00:01:04,677 George, un colega de William... 12 00:01:04,880 --> 00:01:10,114 secuestra al amigo de Mata Hari, el agente secreto Lin Chou... 13 00:01:10,480 --> 00:01:12,790 para información sobre el espía... 14 00:01:13,520 --> 00:01:15,500 y eliminarlo 15 00:01:27,280 --> 00:01:29,351 MATAR... MATAR A HARI. 16 00:01:51,320 --> 00:01:54,438 Dr. Marcus, ¿puede decirme qué está pasando? 17 00:01:55,040 --> 00:01:56,474 Perdimos la muestra. 18 00:01:56,680 --> 00:01:58,876 No lo esperábamos y ella fue demasiado rápida. 19 00:01:59,760 --> 00:02:01,956 ¡Deberías ser cuidadoso! 20 00:02:03,040 --> 00:02:04,303 Yo se. 21 00:02:05,800 --> 00:02:07,939 Consideremos la situación actual. 22 00:02:09,920 --> 00:02:12,628 ¿Sabes cuánto dinero gasté en eso? 23 00:02:12,880 --> 00:02:15,099 Lo sé, es mi culpa. 24 00:02:15,680 --> 00:02:17,239 No la vi. 25 00:02:19,040 --> 00:02:21,316 ¿Como eso es posible? 26 00:02:23,720 --> 00:02:24,949 No lo sé. 27 00:02:27,480 --> 00:02:28,800 Pero... 28 00:02:29,400 --> 00:02:31,710 Creo que tengo la solución. 29 00:02:34,680 --> 00:02:36,068 Salud. 30 00:02:36,360 --> 00:02:38,317 Una agencia me contactó. 31 00:02:39,360 --> 00:02:40,953 Creo que pueden ayudar... 32 00:02:42,080 --> 00:02:43,753 deshacerse de eso. 33 00:02:44,040 --> 00:02:45,997 ¿Tienen el mismo interés que yo? 34 00:02:46,960 --> 00:02:48,189 Pero... 35 00:02:49,000 --> 00:02:51,708 si quieres puedo concertar una cita. 36 00:02:52,440 --> 00:02:54,181 Claro que quiero. 37 00:02:55,880 --> 00:02:57,314 Solo un momento. 38 00:03:23,560 --> 00:03:27,383 Que hermosa espía. Mucho gusto, mi nombre es William. 39 00:03:27,840 --> 00:03:29,069 Monique 40 00:03:29,680 --> 00:03:31,717 Encantada de conocerte. ¿Quieres una bebida? 41 00:03:33,120 --> 00:03:34,383 Whisky. 42 00:03:35,120 --> 00:03:37,020 -Ella puede ayudarnos. -¿Como? 43 00:03:37,360 --> 00:03:40,000 Yo trabajo para una agencia europea... 44 00:03:40,240 --> 00:03:43,460 y mi jefe, Víctor, envió un agente para investigar... 45 00:03:43,680 --> 00:03:47,105 pero Mata Hari logró obstaculizarnos. 46 00:03:48,680 --> 00:03:51,058 ¿Su agencia tiene el mismo interés que yo? 47 00:03:51,280 --> 00:03:52,418 Si. 48 00:03:52,680 --> 00:03:54,307 ¿Está todo claro ahora? 49 00:04:10,680 --> 00:04:12,182 Será perfecto. 50 00:04:12,600 --> 00:04:14,500 -¡Sea bienvenida! -Gracias. 51 00:04:18,840 --> 00:04:22,868 Entonces, esta es la primera vez que su agencia lo ha enviado... 52 00:04:23,280 --> 00:04:27,513 ¿Como puedo decir? ¿Tratar con tal problema? 53 00:04:27,880 --> 00:04:31,396 Digamos que estoy entrenado para enfrentar cualquier problema. 54 00:04:33,160 --> 00:04:34,389 Muy bien. 55 00:04:34,760 --> 00:04:38,708 Te garantizo que harás todo lo posible para resolver este problema. 56 00:04:40,280 --> 00:04:44,638 -Quiero decir, todo. -Sé exactamente qué hacer. 57 00:04:48,760 --> 00:04:51,946 ¿Es esta tu primera vez al aire libre? 58 00:04:53,480 --> 00:04:56,825 -Quiero decir, sin disfraz. -No tengo miedo de exponerme. 59 00:04:57,080 --> 00:04:59,720 Estoy seguro de eso, de lo contrario, me temo... 60 00:05:01,000 --> 00:05:02,832 estar en la rama equivocada 61 00:05:03,280 --> 00:05:04,873 Si así es como dices... 62 00:05:08,800 --> 00:05:10,268 ¿Quiero ayudar? 63 00:05:17,600 --> 00:05:19,432 Ahora es mejor. 64 00:06:55,920 --> 00:06:57,547 ¡Cómo le gusta! 65 00:07:11,840 --> 00:07:13,706 Chupar las pollas 66 00:07:48,520 --> 00:07:51,433 ¿Que crees? ¿Vamos al sofá? 67 00:08:19,280 --> 00:08:20,509 ¡Chupar! 68 00:09:43,800 --> 00:09:45,234 ¡Saltar! 69 00:10:55,720 --> 00:10:57,040 ¡Masturbarse! 70 00:10:57,680 --> 00:10:59,114 ¡Mas rápido! 71 00:12:15,360 --> 00:12:17,192 ¡Cómeme el culo! 72 00:12:17,440 --> 00:12:19,067 ¿Te gusta? 73 00:12:22,280 --> 00:12:24,112 ¡A la mierda con tu boca! 74 00:12:32,360 --> 00:12:33,919 Chupa mi polla 75 00:12:38,200 --> 00:12:39,520 Ahí tienes. 76 00:14:10,080 --> 00:14:11,878 ¡Escupir en él! 77 00:14:12,800 --> 00:14:14,302 ¡De nuevo! 78 00:15:27,040 --> 00:15:28,713 Ve, gente. 79 00:15:42,080 --> 00:15:43,434 ¡Más! 80 00:16:38,680 --> 00:16:40,353 ¡Una vez más! 81 00:17:52,760 --> 00:17:54,501 ¡Una vez más! 82 00:18:48,160 --> 00:18:52,188 Entonces, sabemos que te mantuviste en contacto con Mata Hari. 83 00:18:53,080 --> 00:18:56,061 No intentes protegerlo, ya que sería fatal para ti. 84 00:18:56,280 --> 00:18:59,227 Necesitamos que nos cuentes lo que sabes sobre Mata Hari. 85 00:19:00,280 --> 00:19:03,261 Te dije que no sé nada! ¿Quién es esta Mata Hari? 86 00:19:03,800 --> 00:19:08,101 Espero que cooperes, porque puede ser feo para ti. 87 00:19:12,080 --> 00:19:13,468 Muy bien. 88 00:19:13,880 --> 00:19:17,305 ¿Crees que voy a dejarte ir sin obtener lo que quiero de ti? 89 00:19:19,920 --> 00:19:23,345 Puedo ser muy persuasivo. ¡Dime dónde se esconde! 90 00:19:25,000 --> 00:19:26,707 ¡Dime dónde se esconde! 91 00:26:28,080 --> 00:26:31,027 ¡Me follo en la boca y se folla el culo! 92 00:28:10,680 --> 00:28:12,114 Proviene. 93 00:28:13,320 --> 00:28:15,061 Vamos a follar juntos 94 00:29:41,640 --> 00:29:43,142 ¡Consigue su culo! 95 00:31:36,280 --> 00:31:37,543 ¡Que me jodan! 96 00:34:02,040 --> 00:34:04,020 Donde esta William? Hicimos una cita. 97 00:34:04,360 --> 00:34:07,944 Digamos que yo... me ocupo de los negocios por él. 98 00:34:08,920 --> 00:34:10,240 ¿Y quien es usted? 99 00:34:10,760 --> 00:34:12,262 Primero, el agua. 100 00:34:13,560 --> 00:34:15,153 Déjame ver el dinero. 101 00:34:27,200 --> 00:34:28,520 ¡No te muevas! 102 00:34:32,800 --> 00:34:34,302 ¡Suelta el arma! 103 00:35:06,160 --> 00:35:07,662 ¡Hijo de puta! 104 00:35:11,320 --> 00:35:13,960 Me alegro de que todo esté bien. 105 00:35:14,560 --> 00:35:17,712 Claro que sí. Tenemos el dinero y el agua. 106 00:35:18,480 --> 00:35:20,517 No me importa el dinero. 107 00:35:21,880 --> 00:35:23,746 Porque te amo. 108 00:36:28,080 --> 00:36:29,548 ¡Chupar! 109 00:41:49,000 --> 00:41:50,263 ¡Mierda! 110 00:41:51,760 --> 00:41:53,319 ¡Qué cola! 111 00:41:53,680 --> 00:41:55,353 ¡Abrelo! 112 00:42:05,160 --> 00:42:06,389 ¡Mierda! 113 00:43:30,560 --> 00:43:32,995 Voy a follarte el culo. ¿Quieres? 114 00:43:33,680 --> 00:43:34,943 Yo quiero. 115 00:43:36,280 --> 00:43:38,715 -Dime. -¡Joder mi trasero! 116 00:45:36,480 --> 00:45:38,585 Vamos mi culo! 117 00:45:44,880 --> 00:45:46,200 Sonriendo 118 00:48:11,760 --> 00:48:14,070 Aquí están los documentos que solicitó. 119 00:48:14,920 --> 00:48:16,661 Excelente. Yo estaba esperando. 120 00:48:20,880 --> 00:48:24,066 -¿Todo está bien? -Sí está bien. 121 00:48:25,360 --> 00:48:27,101 Gracias querida. Eso es todo. 122 00:48:27,360 --> 00:48:28,828 -¿Puedo ir entonces? -Si. 123 00:48:34,000 --> 00:48:35,388 Monique... 124 00:48:36,000 --> 00:48:37,354 me sucedió a mí... 125 00:48:38,000 --> 00:48:40,105 que no te presté más atención. 126 00:48:40,440 --> 00:48:42,545 -Lo siento mucho. -Todo bien. 127 00:48:43,040 --> 00:48:44,906 Tengo mucho trabajo 128 00:48:46,120 --> 00:48:48,191 Desearía tener más tiempo para ti. 129 00:48:48,680 --> 00:48:50,717 Podemos cenar cualquier día. 130 00:48:51,960 --> 00:48:53,940 Pero te quiero ahora. 131 00:48:54,200 --> 00:48:55,588 ¿Aqui? 132 00:48:56,200 --> 00:48:57,759 ¡Yo soy el jefe! 133 00:50:22,160 --> 00:50:23,594 ¡Disfrutar! 134 00:51:19,040 --> 00:51:20,542 ¡Que me jodan! 135 00:52:37,880 --> 00:52:39,439 ¡A la mierda mi coño! 136 00:52:42,240 --> 00:52:43,708 Que cachonda 137 00:53:06,120 --> 00:53:07,474 ¡Mierda! 138 00:53:23,680 --> 00:53:25,307 ¡Mírame! 139 00:53:25,680 --> 00:53:26,943 ¡Mierda! 140 00:53:29,000 --> 00:53:30,673 Ponlo en tu boca. 141 00:53:34,760 --> 00:53:36,956 Se masturba 142 00:53:53,880 --> 00:53:55,473 Tragar mi polla 143 00:53:56,760 --> 00:53:58,080 Golondrinas! 144 00:54:02,800 --> 00:54:04,427 Mírame. 145 00:55:21,080 --> 00:55:22,400 ¡Córneo! 146 00:55:56,400 --> 00:55:58,107 Joder sabroso! 147 00:56:27,400 --> 00:56:29,266 A la mierda mi culo 148 00:56:54,680 --> 00:56:56,478 ¡Golpea mi trasero! 149 00:57:13,880 --> 00:57:15,268 ¡Mierda! 150 00:57:16,920 --> 00:57:18,479 ¡Chupar! 151 00:57:19,200 --> 00:57:20,873 ¡Chupar! 152 00:58:02,120 --> 00:58:03,474 Dame un puñetazo en el culo. 153 00:58:25,880 --> 00:58:27,439 Pon mas. 154 00:58:52,280 --> 00:58:53,953 Quiero chupar 155 00:59:02,960 --> 00:59:04,519 Chupar. 156 01:00:36,280 --> 01:00:38,021 ¡Chupar! 157 01:02:07,200 --> 01:02:08,998 ¡Qué perra cachonda! 158 01:02:31,480 --> 01:02:32,709 ¡Voy a acabar! 159 01:02:32,960 --> 01:02:34,667 Me correré en tu culo! 160 01:02:57,440 --> 01:02:58,874 ¡Chupar! 161 01:03:01,120 --> 01:03:02,679 ¡Chupar! 162 01:03:32,480 --> 01:03:33,914 Donde esta el agua 163 01:03:34,480 --> 01:03:36,551 ¿Dónde está el dinero y Mata Hari? 164 01:03:36,960 --> 01:03:38,280 No sé. 165 01:03:38,920 --> 01:03:40,900 ¿Quién te dijo que Mata Hari está aquí? 166 01:03:41,280 --> 01:03:43,658 Intenta recordar esta información vital. 167 01:03:44,240 --> 01:03:46,379 ¡Tu única opción es cooperar! 168 01:03:47,040 --> 01:03:49,600 No sé, ella se escapó con el agua y el dinero. 169 01:04:00,400 --> 01:04:02,983 Estoy escuchando. Mataste a Serge. 170 01:04:03,360 --> 01:04:05,067 ¿Recibiste el agua y el resto? 171 01:04:07,560 --> 01:04:10,678 Me estas presionando Siempre me presiona. 172 01:04:11,480 --> 01:04:12,834 ¿Y? 173 01:04:13,160 --> 01:04:14,958 ¿Dónde está el maldito Mata Hari? 174 01:04:15,480 --> 01:04:19,906 Todo se resolverá a su debido tiempo. Tome su tiempo. 175 01:04:20,320 --> 01:04:23,472 ¿De qué estás hablando? Pedí el agua! 176 01:04:24,080 --> 01:04:25,707 ¡Eso es lo más importante! 177 01:04:26,480 --> 01:04:27,675 ¿Sarga? 178 01:04:28,120 --> 01:04:30,680 ¡Maldita sea, está muerto! ¿A quién le importa? 179 01:04:31,080 --> 01:04:32,707 ¡Solo me importa el agua! 180 01:04:33,640 --> 01:04:35,779 Necesitamos atrapar a Mata Hari. 181 01:04:36,520 --> 01:04:38,079 ¿Pero dónde está ella? 182 01:04:38,480 --> 01:04:40,073 ¡No puede desaparecer así! 183 01:04:40,440 --> 01:04:41,942 Estamos tras ella 184 01:04:42,640 --> 01:04:45,712 No se preocupe. Te encontraré pronto. 185 01:04:47,560 --> 01:04:49,187 ¡Está bueno! Se olvida! 186 01:04:53,920 --> 01:04:56,116 ¡Maldito hijo de puta! 187 01:05:02,880 --> 01:05:04,473 ¿Escuchaste algo? 188 01:05:04,880 --> 01:05:06,473 No escuché nada. 189 01:05:07,120 --> 01:05:08,747 Asegúrate de que todo esté bien. 190 01:05:09,480 --> 01:05:10,982 Escuché algo. 191 01:05:49,560 --> 01:05:51,028 Mata a Hari. 192 01:05:53,040 --> 01:05:55,475 -¿Whisky? -¿Porque no? 193 01:06:06,320 --> 01:06:07,708 A ti. 194 01:06:11,320 --> 01:06:12,708 Pobre Serge. 195 01:06:13,440 --> 01:06:15,545 Lamento que haya muerto así. 196 01:06:16,200 --> 01:06:19,318 Lástima, pero no merecía a alguien como tú. 197 01:06:20,200 --> 01:06:22,271 Necesitas la ayuda de un hombre de verdad. 198 01:06:23,360 --> 01:06:26,182 Podemos hacer grandes cosas juntos. 199 01:06:27,760 --> 01:06:29,717 ¿Tú crees? 200 01:14:43,400 --> 01:14:44,902 A la mierda mi culo! 201 01:14:45,440 --> 01:14:46,703 ¡Vamonos! 202 01:18:51,360 --> 01:18:53,920 ¡Ven a mi cara, a mi boca! 203 01:18:54,280 --> 01:18:55,543 ¡Vamonos! 204 01:19:16,880 --> 01:19:17,950 ¡Me hace disfrutar! 205 01:19:29,560 --> 01:19:30,698 ¡Mierda! 206 01:20:32,040 --> 01:20:33,269 ¡Mata a Hari! 207 01:20:34,440 --> 01:20:35,669 ¿Si? 208 01:20:41,240 --> 01:20:43,459 -Vamos beber. -Años. 209 01:20:44,920 --> 01:20:46,661 -Salud. -Salud. 210 01:21:00,960 --> 01:21:02,462 Ahora necesito irme. 211 01:21:04,960 --> 01:21:07,395 ¿A donde va? Quédate a mi lado. 212 01:21:08,120 --> 01:21:11,431 Planifiquemos nuestro futuro. Haremos mucho dinero. 213 01:21:14,840 --> 01:21:16,308 Voy a pensar. 214 01:21:19,400 --> 01:21:22,279 No hay nada en que pensar. Somos una gran pareja 215 01:21:24,760 --> 01:21:26,262 No vayas. 216 01:21:28,000 --> 01:21:31,152 Dije que lo pensaré. Te llamaré más tarde. Adiós. 217 01:21:44,560 --> 01:21:47,200 ¿Crees que te mataría así como así? 218 01:22:16,520 --> 01:22:18,352 ¡Hijo de puta! 219 01:22:26,440 --> 01:22:28,181 ¡Me gustó mucho! 220 01:22:30,720 --> 01:22:34,065 No soy de la ciudad, me gusta visitar nuevos lugares. 221 01:22:34,360 --> 01:22:36,192 Yo te puedo ayudar con eso. 222 01:22:37,920 --> 01:22:40,662 Descubrirás las mejores atracciones de este lugar. 223 01:22:42,320 --> 01:22:43,788 Ya vuelvo. 224 01:22:44,360 --> 01:22:45,714 No te vayas de aquí. 225 01:29:08,440 --> 01:29:10,716 Mierda! Que cachonda 226 01:33:17,840 --> 01:33:20,275 ¡Que me jodan! A la mierda mi culo! 227 01:39:47,480 --> 01:39:48,743 ¡Mierda! 228 01:40:50,040 --> 01:40:53,078 -Hola Alex. -Ningún bullshit. ¿Trajiste todo? 229 01:40:53,440 --> 01:40:54,760 Por supuesto. 230 01:41:05,040 --> 01:41:07,680 -Aquí está. -¿Cómo sabré si es verdad? 231 01:41:08,200 --> 01:41:11,238 Muchas personas murieron a causa de una ridícula botella de agua. 232 01:41:11,440 --> 01:41:13,943 Me alegra que haya terminado. Para nosotros dos. 233 01:41:15,640 --> 01:41:17,233 Vale mucho dinero. 234 01:41:19,640 --> 01:41:23,554 Chantajearon a William Fuchs para mantener en secreto la fuente. 235 01:41:24,320 --> 01:41:25,947 Yo no sé nada. 236 01:41:29,040 --> 01:41:30,667 Nos vemos. 15644

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.