All language subtitles for Private Gold 62 House Of Gamesu

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified) Download
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:20,360 --> 00:00:24,035 Ja schatje, vedel 's wat over jezelf. 2 00:00:30,760 --> 00:00:33,036 Hallo. Hoe heet je? 3 00:00:33,160 --> 00:00:38,712 Twee maanden geleden begon ik met dit werk. In het begin was het moeilijk. 4 00:00:38,840 --> 00:00:43,676 Ik Wil je grote lul binnen in me, in m'n natte kut. 5 00:00:43,800 --> 00:00:46,952 Ik Wil dat je me pijpt. 6 00:00:47,080 --> 00:00:50,994 We hebben allerlei klanten. Sommige willen ons domineren. 7 00:00:54,160 --> 00:00:58,233 Andere Willen dat Wij de baas zijn in het erotische spel. 8 00:01:03,240 --> 00:01:08,269 Gelukkig hadden we goede gesprekken. -Zeg nog 's zoiets smerigs. 9 00:01:13,040 --> 00:01:14,678 Vind je dat lekker? 10 00:01:21,800 --> 00:01:24,713 Nu stop ik m'n lul in je reet. 11 00:01:24,840 --> 00:01:30,870 Langzaam, heel langzaam. Nu zit ik helemaal binnen in je reet. 12 00:01:36,200 --> 00:01:38,476 Ik Wil in je gezicht klaarkomen. 13 00:01:56,160 --> 00:01:58,834 Ik weet dat je dit lekker vindt. 14 00:02:05,240 --> 00:02:08,676 Wat vind jij ervan? -Wat een lekkere lul. 15 00:02:11,760 --> 00:02:14,878 Ik Wil hem in je mond stoppen. 16 00:02:16,680 --> 00:02:21,311 Ik zit te masturberen met m'n vingers in m'n natte kut. 17 00:02:43,280 --> 00:02:46,591 M'n werk was ook van invloed op m'n privé-leven. 18 00:02:46,720 --> 00:02:52,033 M'n vriend Mark vree zelfs met me alsof hij een klant was. 19 00:03:12,640 --> 00:03:17,191 Wil je m'n tong in je kut voelen? -O ja, lekker. 20 00:03:28,480 --> 00:03:31,472 Zal ik m'n vinger in je kut stoppen? 21 00:13:22,440 --> 00:13:24,078 Neuk me in m'n reet. 22 00:15:08,040 --> 00:15:09,633 Neuk me. 23 00:17:25,800 --> 00:17:28,792 Ik Wil dat je in m'n mond klaarkomt. 24 00:18:25,480 --> 00:18:27,835 Op een dag was Kate aan het werk. 25 00:18:28,880 --> 00:18:32,999 Terwijl ze werkte, zag ik haar iets opschrijven. 26 00:18:36,280 --> 00:18:38,669 Het was een telefoonnummer. 27 00:18:45,800 --> 00:18:49,953 Na het telefoontje zette ze het nummer in haar mobieltje. 28 00:18:51,160 --> 00:18:53,117 Dat vond ik vreemd. 29 00:18:53,240 --> 00:18:59,589 Regel 1 bij ons werk is dat je geen persoonlijk contact met je klanten hebt. 30 00:18:59,720 --> 00:19:03,714 Na het werk liet ze het papier op haar bureau liggen. 31 00:36:07,160 --> 00:36:11,393 Kom maar, schatje. Laten we samen klaarkomen. 32 00:36:19,120 --> 00:36:21,680 Waar is Kate? -Dat weet ik niet. 33 00:36:21,800 --> 00:36:27,034 Vreemd, ze is anders altijd op tijd. Waar is ze? Verberg je iets voor me? 34 00:36:27,160 --> 00:36:31,279 Wat lul je nou? Ze is gewoon te laat, maar ze heeft wel gebeld. 35 00:37:19,920 --> 00:37:24,232 Maak je geen zorgen, nu komt het wel goed. Kom, we gaan pret maken. 36 00:37:32,320 --> 00:37:35,915 Dat lijkt me een echte slet. -Vind je haar leuk? 37 00:37:36,040 --> 00:37:41,114 Het is inderdaad een slet. Ze heet Valentina en het is m'n vrouw. 38 00:38:31,920 --> 00:38:33,638 Ze is erg goed. 39 00:38:35,640 --> 00:38:38,996 Ik geloof dat ik dat ook wel Wil. 40 00:42:34,200 --> 00:42:35,952 Wat is ze leuk. 41 00:43:24,400 --> 00:43:26,789 Ga maar lekker meedoen. 42 00:47:04,200 --> 00:47:06,271 Ja, neuk me. 43 00:47:26,200 --> 00:47:30,910 En nu Wil ik die grote lul van je in m'n strakke kontje. 44 00:47:43,440 --> 00:47:46,592 Wat heerlijk, om in m'n kont te worden geneukt. 45 00:47:59,640 --> 00:48:01,870 Voel je m'n strakke kontje? 46 00:49:29,160 --> 00:49:30,958 Neuk me. 47 00:51:15,840 --> 00:51:18,309 Wat voelt dat lekker. 48 00:51:20,600 --> 00:51:22,989 Neuk me, heel hard. 49 00:51:49,680 --> 00:51:55,471 Dat ziet er fantastisch uit. Ik word botergeil van jullie. 50 00:52:20,600 --> 00:52:24,719 Heerlijk, om die twee lullen van jullie te voelen. 51 00:54:37,640 --> 00:54:40,519 Ik zit hier lekker te masturberen. 52 00:54:40,640 --> 00:54:44,873 Paul verving Kate door een meisje dat Lia heette. 53 00:54:45,000 --> 00:54:48,356 M'n nieuwe collega was iemand van weinig woorden. 54 00:54:51,720 --> 00:54:53,916 O ja, wat lekker. 55 00:54:57,800 --> 00:55:00,838 Dus vroeg ik om dat papier op haar bureau. 56 00:55:02,000 --> 00:55:04,310 Dat kon nog wel 's van pas komen. 57 00:55:04,440 --> 00:55:06,670 Ik heet Alis. -Ik ben Clara. 58 00:55:06,800 --> 00:55:08,518 Mag ik dat hebben? 59 00:55:42,080 --> 00:55:48,474 Het telefoonnummer had vast iets met de verdwijning van Kate te maken. 60 00:55:48,600 --> 00:55:51,240 Ik besloot het nummer te bellen. 61 00:56:01,760 --> 00:56:06,072 Hallo, ik ben Alis, en ik zoek een vriendin van me: Kate. 62 00:56:06,200 --> 00:56:09,033 Ik ben Valentina, de vrouw van Adam. 63 00:56:09,160 --> 00:56:14,314 Ik ken geen Kate. Adam misschien wel, maar die is er momenteel niet. 64 00:56:14,440 --> 00:56:16,511 Weet je waar ik hem kan vinden? 65 00:56:16,640 --> 00:56:20,520 We geven vanavond een feest. Kom gerust langs. 66 00:56:20,640 --> 00:56:22,995 Ik Wist niet wat ik zeggen moest. 67 00:56:23,120 --> 00:56:29,150 Geef het adres maar, dan kom ik. -Dat is Statsoe Street 370. 68 00:56:32,000 --> 00:56:34,196 Dan zie ik je dan wel. 69 00:56:35,280 --> 00:56:39,751 Misschien was het een vergissing, maar ik was heel benieuwd. 70 00:56:54,240 --> 00:56:59,269 Ik heb Adam naar je vriendin gevraagd, maar hij kent haar helemaal niet. 71 00:56:59,400 --> 00:57:04,031 Wat vreemd. Ze heeft wel z'n nummer op kantoor achtergelaten. 72 00:57:04,160 --> 00:57:06,629 Misschien klopt het nummer niet. 73 00:57:06,760 --> 00:57:13,871 We hebben veel om over te praten. Je bent heel erg mooi. 74 00:57:45,960 --> 00:57:47,758 Ik was stomverbaasd. 75 00:57:49,840 --> 00:57:52,559 Ik had nog nooit zoiets gedaan. 76 00:57:58,280 --> 00:58:02,717 Maar Valentine's lippen klopten heet... 77 00:58:02,840 --> 00:58:05,514 en ik voelde haar tong tegen die van mij. 78 00:58:09,680 --> 00:58:14,880 Mark had me nog nooit zo heftig opgewonden met een simpele kus. 79 00:58:16,720 --> 00:58:23,114 En haar handen streelden m'n lichaam, steeds verder naar beneden. 80 00:58:31,240 --> 00:58:33,311 Ik liet me helemaal gaan. 81 01:13:17,880 --> 01:13:20,952 Ik Wil dat je op m'n gezicht klaarkomt. 82 01:15:47,360 --> 01:15:52,514 Ik werd midden in de nacht wakker. Het was een heerlijke ervaring geweest. 83 01:16:00,280 --> 01:16:05,878 Ik had niks van Mark gehoord, en dat interesseerde me ook geen bal meer. 84 01:16:24,120 --> 01:16:26,236 Ja, neuk me. 85 01:16:33,960 --> 01:16:36,031 Mark, waar heb je gezeten? 86 01:16:37,520 --> 01:16:41,115 Kate is verdwenen. We hebben haar al dagen niet gezien. 87 01:16:42,880 --> 01:16:47,875 Ik weet dus niet waar ze is. Ze werkt niet en ze neemt de telefoon niet op. 88 01:16:55,280 --> 01:16:59,672 Goed, vanavond dan. Ik heb een nieuwe collega die je vast leuk vindt. 89 01:17:05,720 --> 01:17:10,157 Wil je m'n vriend Mark leren kennen? Die komt vanavond. 90 01:17:10,280 --> 01:17:12,556 Ja, ik ben vrij. 91 01:17:18,840 --> 01:17:23,073 Lia kwam op tijd, en ik stelde haar aan Mark voor... 92 01:17:23,200 --> 01:17:26,636 die, zoals verwacht, met haar begon te flirten. 93 01:17:27,800 --> 01:17:33,239 Maar dat vond ik niet erg. Integendeel, ik vond het wel opwindend. 94 01:18:23,440 --> 01:18:27,229 Na een paar borrels zei Lia dat ze weg moest. 95 01:18:28,920 --> 01:18:31,639 Mark bood aan om haar te brengen. 96 01:18:58,200 --> 01:19:02,797 Ik Wist zeker dat hij iets met haar zou proberen, maar dat liet me koud. 97 01:30:03,440 --> 01:30:08,116 De volgende dag op het werk kon ik aan Lia's gezicht zien... 98 01:30:08,240 --> 01:30:14,077 dat ze met Mark had geneukt. Ze durfde me niet in de ogen te kijken. 99 01:30:20,440 --> 01:30:24,911 Hoe is het met je, schat? -Prima, maar ik mis je. 100 01:30:25,040 --> 01:30:31,036 We gaan vanavond naar een feest waar ik me ga vervelen. Ga toch mee. 101 01:30:31,160 --> 01:30:35,074 Dat klonk goed, dus ik ging onmiddellijk akkoord. 102 01:30:35,200 --> 01:30:37,999 Goed, dan zie ik je vanavond. 103 01:30:48,400 --> 01:30:53,110 Welkom. Vanavond beslissen we welke stellen er bij elkaar blijven… 104 01:30:53,240 --> 01:30:58,952 En wie de Uitverkorene wordt. Als ik je aanwijs, ga je naar je partner toe. 105 01:30:59,080 --> 01:31:01,196 Jij en jij. 106 01:31:10,480 --> 01:31:12,630 En jij en jij. 107 01:31:24,480 --> 01:31:26,198 Alis, kom 's hier. 108 01:32:31,120 --> 01:32:34,875 Waar is Valentina? -Die zit thuis op jou te wachten. 109 01:32:42,480 --> 01:32:46,030 Dat is Kate. -Jij was de Uitverkorene. 110 01:32:46,160 --> 01:32:52,395 Alleen jij kunt deze geheimen zien. Iedereen kan hier z'n lusten uitleven. 111 01:32:52,520 --> 01:32:54,238 Dat zul je nu zien. 112 01:44:14,321 --> 01:44:16,471 Neuk me in m'n kont. 113 01:44:25,800 --> 01:44:29,156 Neuk me, neuk me in m'n kont. 114 01:45:26,240 --> 01:45:28,550 Vind je dit lekker? 115 01:46:15,720 --> 01:46:17,472 Ja, dat is lekker. 116 01:46:56,640 --> 01:46:58,438 Ik kom klaar. 117 01:50:51,640 --> 01:50:53,870 Het leven is net een spel. 118 01:50:54,001 --> 01:50:59,030 We tarten de hele tijd ons lot en we spelen met emoties: 119 01:50:59,160 --> 01:51:02,039 Van onszelf en van anderen. 120 01:51:04,160 --> 01:51:08,233 Misschien verbergen we ons wel voor iets of iemand... 121 01:51:08,360 --> 01:51:11,113 en vluchten we in onze fantasieën. 122 01:51:14,760 --> 01:51:18,469 Maar Wie is, of Wie was Kate? 123 01:51:19,640 --> 01:51:22,553 Heb ik haar die avond echt gezien? 124 01:51:23,640 --> 01:51:25,836 En heb ik haar zien sterven? 125 01:51:27,840 --> 01:51:30,878 Was dat echt zo, of was het een spel? 126 01:51:32,240 --> 01:51:36,711 Hoe dan ook, ik ga terug naar m'n Huis der Spelen... 127 01:51:36,840 --> 01:51:41,630 waar ik elke dag kom en iemand word. 10368

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.